egyption_Text
stringlengths 1
424
| english_Text
stringlengths 1
550
|
---|---|
إحم! إحم! هيكون، حوالي هيكون الليلة دي حوالي الساعة ثمانية إلا تلت!
|
Hum! Hum! That will be about, that will be this evening about twenty minutes to eight.
|
راى فيك انا قلته فى جملة
|
My opinion of you was formulated in one sentence.
|
والله يا حبيبتي بقولك الكلام ده عشان خايفة عليكي لتندمي في يوم من الأيام.
|
I don't want you to have any regrets or secretly wonder, "What if things were different?"
|
العربية عديتنا وإحنا طيرنا وراها نلاحقها.
|
The truck was well away, and we had to chase it for quite a distance.
|
معلش
|
Sorry
|
إزيكو؟
|
How are you doing?
|
بتاخد توم وصويا وبتاخد زيت زيتون طبعا وعصير برتقان وفي كمان حاجة بس مش هقول عليا
|
I season it with garlic, soy sauce, and what else? Olive oil, orange juice. And there's one more ingredient, but I won't say what it is.
|
احنا لازم ندفن الفرعون ده حالا
|
We have to bury the Pharaoh tonight in his home.
|
الملوك مش بتمتلك. الملوك بتحكم.
|
Kings do not own, they reign over.
|
إيه السبب؟
|
What's the reason?
|
إنتي عندك حساسية من النعناع؟
|
Is there any chance you have a mint allergy?
|
طبعًا.
|
Of course!
|
لكن النجمة بتاعتي صغيرة أوي وما قدرش أوريك مكانها.
|
Where I live everything is so small that I cannot show you where my star is to be found.
|
مبسوطة اوي ان انا اتعرفت عليكي.
|
It was really good to meet you.
|
معرفش ليه قدامو بتلف الدنيا بيه
|
I do not know why in her presence life seems to dance with joy.
|
يا تيتة، ميت مرة قولت لك مابكلش اللي أسمه إيه ده.
|
I told you many times. I don't eat that food.
|
الدوا بتاعك أهو يا هشام، ها؟
|
Your prescription.
|
حضرتك شباب وأكيد كانت بتزهق وهي معاك.
|
You're much too young; you couldn't have been much of a companion to her.
|
شقية وحلوة في جنانك
|
You are rogue and sweet in your madness.
|
بمعنى إنكم تشركوه في حياتكوا، مخاوفكوا.
|
Let him share in your lives and worries.
|
بس محصلش حاجة رسمي
|
But nothing is official yet, okay? Listen.
|
هو ابيه رفعت مش مفهوم. أنا مش عارفة أعمل معاه إيه!
|
I don't know what to do when I'm around the doctor.
|
يمكن تسامحني
|
Perhaps she would forgive me
|
دانت اللى فاهمنا
|
You are the one who understands me the most.
|
نفس اللي حصلك زمان يا رفعت، هه؟
|
The same thing happened to you in the past, right, Refaat?
|
أنا مكسوفة من نفسي أوي إن أنا بتكلم عن مروان وهشام في المستشفى.
|
I feel so ashamed talking about Marwan while Hisham is in the hospital.
|
شفتك ملاك وسط الزحام
|
You seemed like an angel in the middle of the crowd.
|
مين دي اللي مش شايلة المسؤولية يا هشام؟
|
Who are you calling irresponsible?
|
إيه رأيك تتسلي في الnew batch كدا وبالمرة تنقذيني أنا وزينة؟
|
What about doing a new batch, and you'll be saving Zaina and me?
|
هاي
|
Hi!
|
وفيها ورد ونقط كده
|
And the pattern is not great
|
أنصح حضرتك تشوفيله حاجة تانية يعملها.
|
Take my advice and find him something else to do.
|
أنا عزمتها عزومة مراكبية ونسيت إن الخواجات مش زينا.
|
I invited her out of courtesy, forgetting that the higher class isn't like us.
|
قمت وقفت، وبما إني كان نفسي أتكلم، قلت بشوية إرتجال يعني، إن أنا ماكانش عندي النية إنى أقتل الراجل العربي.
|
I rose, and as I felt in the mood to speak, I said the first thing that crossed my mind: that I'd had no intention of killing the Arab.
|
الراجل الكبير قال: اجوا مالا – يا بنت الشرموطه .
|
Agua mala, the man said. You whore.
|
خليكي هنا.
|
Wait here.
|
هي مبتفكرش قبل ما بتتكلم.
|
She doesn't think before speaking.
|
زي سيزيف، كل ما بيوصل لقمة الجبل الصخرة بتقع منه
|
Someone like Sisyphus, who drops the rock just as he reaches the top of the mountain
|
المركب فضل ماشي في سكته ولما بان حرف قرص الشمس كان على يمين كتف الصياد العجوز.
|
The boat moved steadily and when the first edge of the sun rose it was on the old man's right shoulder.
|
اتفضلوا.
|
Go ahead.
|
ده احنا هنعمل ستوري.
|
We'll post a story.
|
كمان، كان بيتهيألي إننا كنا نقدر نلاقي تركيبة كيماوية يكون إمتصاصها ممكن يقتل المريض (كنت باقول في دماغي المريض) تسع مرات كل عشرة وهو لازم يبقى عارف كده، هو ده الشرط.
|
There might be some drug, or combination of drugs, which would kill the patient (I thought of him as "the patient") nine hundred and ninety times in a thousand. That he should know this was, of course, essential.
|
اتفضلوا.
|
Okay, let's go.
|
وفجأة، الجغرافي اتحمس.
|
The geographer was suddenly stirred to excitement.
|
الصياد العجوز وافق.
|
Two, the old man agreed.
|
الأمير الصغير قال: إنت سامع؟
|
Do you hear? said the little prince.
|
دي تبقى غلطتي أنا.
|
It would be my fault.
|
الخاتم ده بقاله اربع اجيال في عيلتي.
|
This ring has been in my family for four generations.
|
باي
|
Bye
|
هي دي نفس العيون اللي في خيالي
|
These are the eyes I have always dreamed of.
|
رئيفة سنت السكينة تمام وبتدبها فيا أنا
|
After grinding her teeth so well, she decided to bite me.
|
القصة الجديدة شكلها حلو
|
Your new haircut looks beautiful.
|
أنتي بجد اتطلقتي؟
|
Why are you getting divorced?
|
وايه كم الخانات كتيرة اوي؟ انا هملي الخانات دي ازاي؟
|
How am I supposed to fill all these empty fields?
|
دي خرسة
|
She’s mute.
|
سالني إذا كنت تعبان أوي والا لأ، وكان عايز يعرف سن ماما.
|
He even inquired if I wasn't too tired, and followed it up by asking what Mother's age was.
|
في حد عايزني اتجنن يا ماجي
|
Someone wants me to lose it, Maggie.
|
بس لازم نعمل تحليل لده في الأول
|
We have to go to the lab and analyze the insect first.
|
ساعتها البواب بصلي بشوية دهشة وبنوع من الإعتراف بالجميل.
|
The doorkeeper looked at me with surprise and a sort of gratitude.
|
في عينيا
|
Consider it done
|
تسلم إيديكي.
|
Thank you.
|
مش عارفة.
|
Damn. That's rough.
|
أعمل إيه يا رفعت؟
|
What do I do, Refaat?
|
وبعدين تعالى
|
Plus ...
|
نفرح لما نلاقيك ونقولك أهلا بيك
|
We rejoice to see and welcome you.
|
خلاويص؟
|
Ready or not…
|
لو كنت حبيبك سبني أرتاح
|
If I am really your darling, let me rest and heal.
|
كل يوم يوم جديد.
|
Every day is a new day.
|
خلاويص؟
|
Ready or not?
|
أنا سمعت الصوت تاني
|
I’m hearing that sound again
|
كان حاسس إنه دخل التيار دلوقتي وشاف نور الكباين ع الشط.
|
He could feel he was inside the current now and he could see the lights of the beach colonies along the shore.
|
أنا معايا الخروف بتاعك.
|
I have your sheep.
|
الضوء لمع على الحديد وبقى عامل زي نصل طويل بيبرق وبيعورني في راسي.
|
A shaft of light shot upward from the steel, and I felt as if a long, thin blade transfixed my forehead.
|
نفكر بعضنا بأيام وذكرى حلوة عشناها أنا وأنت
|
Let us reminisce with our good memories!
|
وقولتي لي إن أتلامض معاكي ومع أي حد في حاجة مش عجباني، صح؟
|
And I should argue with you or anyone if I don't like something, right?
|
رضا
|
Reda
|
أنا معملتش حاجة.
|
I didn't do anything!
|
انتي اتجننتي يا بنتي؟
|
Are you crazy?
|
ولو غرستكم ماتحاولوش تقاوموا
|
If you get stuck, don't fight it.
|
ماعرفش لو كنتي حاسة وفاهمة، كان حصلك إيه؟
|
For all I know, you're dreaming of him now. It's much better that way.
|
إيه الreverse اللي أنا فيه ده؟
|
Seriously?
|
إزيك يا علا؟
|
How are you, Ola?
|
الحركة هتستفزهم
|
They react to movement!
|
دا انت ف عينيا كل اللي ليا
|
In my eyes you are my everything.
|
ميرسي.
|
Thank you.
|
البنت طيبة جدا.
|
She's a really good person.s
|
رفعت، حد عايش
|
Refaat, one of them is alive.
|
هوا ما يحبش يغوط قوي ؟
|
He does not like to work too far out.?
|
أوي أوي. كنتي جميلة.
|
You looked beautiful.
|
بس الsystem down.
|
The system was down.
|
وحياتي خليكي من غير ما اقول
|
Please stay without me asking you to.
|
ما شافش السمكه وهيا بتنط بس سمع صوت المحيط لما انشق فجأه ونطت السمكه منه وصوت الطرطشه الجامده لما سقطت في الميه تاني.
|
He could not see the fish's jumps but only heard the eaking of the ocean and the heavy splash as he fell.
|
لا طبعًا يا زينة.
|
Of course not, Zeina.
|
يا يقتل، يا يتقتل
|
Either it kills or is killed.
|
عايزة إيه؟
|
What?
|
قمر انما ايه دي حكاية ما كانتش في بالي
|
Like a shimmering moon, a fairy tale I never expected.
|
إلا إن فيه حاجة تغيرت بما إني، وأنا مستني بكرة، ما لقتش غير الزنزانة بتاعتي.
|
This was the same hour, but with a difference; I was returning to a cell, and what awaited me was a night haunted by forebodings of the coming day.
|
دى دموعنا هنحوشها عشان مش صح نبقى ضعاف
|
We must prevent tears from coming, we must not look so weak.
|
فقالي: "ليه ؟ ".
|
Why do you ask that? he said.
|
كلهم ستات.
|
They're all women.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.