egyption_Text
stringlengths
1
424
english_Text
stringlengths
1
550
إحم! إحم! هيكون، حوالي هيكون الليلة دي حوالي الساعة ثمانية إلا تلت!
Hum! Hum! That will be about, that will be this evening about twenty minutes to eight.
راى فيك انا قلته فى جملة
My opinion of you was formulated in one sentence.
والله يا حبيبتي بقولك الكلام ده عشان خايفة عليكي لتندمي في يوم من الأيام.
I don't want you to have any regrets or secretly wonder, "What if things were different?"
العربية عديتنا وإحنا طيرنا وراها نلاحقها.
The truck was well away, and we had to chase it for quite a distance.
معلش
Sorry
إزيكو؟
How are you doing?
بتاخد توم وصويا وبتاخد زيت زيتون طبعا وعصير برتقان وفي كمان حاجة بس مش هقول عليا
I season it with garlic, soy sauce, and what else? Olive oil, orange juice. And there's one more ingredient, but I won't say what it is.
احنا لازم ندفن الفرعون ده حالا
We have to bury the Pharaoh tonight in his home.
الملوك مش بتمتلك. الملوك بتحكم.
Kings do not own, they reign over.
إيه السبب؟
What's the reason?
‫إنتي عندك حساسية من النعناع؟‬
Is there any chance you have a mint allergy?
‫طبعًا.‬
Of course!
لكن النجمة بتاعتي صغيرة أوي وما قدرش أوريك مكانها.
Where I live everything is so small that I cannot show you where my star is to be found.
مبسوطة اوي ان انا اتعرفت عليكي.
It was really good to meet you.
معرفش ليه قدامو بتلف الدنيا بيه
I do not know why in her presence life seems to dance with joy.
يا تيتة، ميت مرة قولت لك مابكلش اللي أسمه إيه ده.
I told you many times. I don't eat that food.
الدوا بتاعك أهو يا هشام، ها؟
Your prescription.
حضرتك شباب وأكيد كانت بتزهق وهي معاك.
You're much too young; you couldn't have been much of a companion to her.
شقية وحلوة في جنانك
You are rogue and sweet in your madness.
‫بمعنى إنكم تشركوه في حياتكوا، مخاوفكوا.‬
Let him share in your lives and worries.
بس محصلش حاجة رسمي
But nothing is official yet, okay? Listen.
هو ابيه رفعت مش مفهوم. أنا مش عارفة أعمل معاه إيه!
I don't know what to do when I'm around the doctor.
يمكن تسامحني
Perhaps she would forgive me
دانت اللى فاهمنا
You are the one who understands me the most.
نفس اللي حصلك زمان يا رفعت، هه؟
The same thing happened to you in the past, right, Refaat?
أنا مكسوفة من نفسي أوي إن أنا بتكلم عن مروان وهشام في المستشفى.
I feel so ashamed talking about Marwan while Hisham is in the hospital.
شفتك ملاك وسط الزحام
You seemed like an angel in the middle of the crowd.
مين دي اللي مش شايلة المسؤولية يا هشام؟
Who are you calling irresponsible?
‫إيه رأيك تتسلي في الnew batch‬ ‫كدا وبالمرة تنقذيني أنا وزينة؟‬
What about doing a new batch, and you'll be saving Zaina and me?
هاي
Hi!
وفيها ورد ونقط كده
And the pattern is not great
‫أنصح حضرتك تشوفيله حاجة تانية يعملها.‬
Take my advice and find him something else to do.
أنا عزمتها عزومة مراكبية ونسيت إن الخواجات مش زينا.
I invited her out of courtesy, forgetting that the higher class isn't like us.
قمت وقفت، وبما إني كان نفسي أتكلم، قلت بشوية إرتجال يعني، إن أنا ماكانش عندي النية إنى أقتل الراجل العربي.
I rose, and as I felt in the mood to speak, I said the first thing that crossed my mind: that I'd had no intention of killing the Arab.
الراجل الكبير قال: اجوا مالا – يا بنت الشرموطه .
Agua mala, the man said. You whore.
خليكي هنا.
Wait here.
هي مبتفكرش قبل ما بتتكلم.
She doesn't think before speaking.
زي سيزيف، كل ما بيوصل لقمة الجبل الصخرة بتقع منه
Someone like Sisyphus, who drops the rock just as he reaches the top of the mountain
المركب فضل ماشي في سكته ولما بان حرف قرص الشمس كان على يمين كتف الصياد العجوز.
The boat moved steadily and when the first edge of the sun rose it was on the old man's right shoulder.
اتفضلوا.
Go ahead.
ده احنا هنعمل ستوري.
We'll post a story.
كمان، كان بيتهيألي إننا كنا نقدر نلاقي تركيبة كيماوية يكون إمتصاصها ممكن يقتل المريض (كنت باقول في دماغي المريض) تسع مرات كل عشرة وهو لازم يبقى عارف كده، هو ده الشرط.
There might be some drug, or combination of drugs, which would kill the patient (I thought of him as "the patient") nine hundred and ninety times in a thousand. That he should know this was, of course, essential.
اتفضلوا.
Okay, let's go.
وفجأة، الجغرافي اتحمس.
The geographer was suddenly stirred to excitement.
الصياد العجوز وافق.
Two, the old man agreed.
الأمير الصغير قال: إنت سامع؟
Do you hear? said the little prince.
دي تبقى غلطتي أنا.
It would be my fault.
الخاتم ده بقاله اربع اجيال في عيلتي.
This ring has been in my family for four generations.
باي
Bye
هي دي نفس العيون اللي في خيالي
These are the eyes I have always dreamed of.
رئيفة سنت السكينة تمام وبتدبها فيا أنا
After grinding her teeth so well, she decided to bite me.
القصة الجديدة شكلها حلو
Your new haircut looks beautiful.
أنتي بجد اتطلقتي؟
Why are you getting divorced?
وايه كم الخانات كتيرة اوي؟ انا هملي الخانات دي ازاي؟
How am I supposed to fill all these empty fields?
دي خرسة
She’s mute.
سالني إذا كنت تعبان أوي والا لأ، وكان عايز يعرف سن ماما.
He even inquired if I wasn't too tired, and followed it up by asking what Mother's age was.
في حد عايزني اتجنن يا ماجي
Someone wants me to lose it, Maggie.
بس لازم نعمل تحليل لده في الأول
We have to go to the lab and analyze the insect first.
ساعتها البواب بصلي بشوية دهشة وبنوع من الإعتراف بالجميل.
The doorkeeper looked at me with surprise and a sort of gratitude.
في عينيا
Consider it done
‫تسلم إيديكي.‬
Thank you.
مش عارفة.
Damn. That's rough.
أعمل إيه يا رفعت؟
What do I do, Refaat?
وبعدين تعالى
Plus ...
نفرح لما نلاقيك ونقولك أهلا بيك
We rejoice to see and welcome you.
خلاويص؟
Ready or not…
لو كنت حبيبك سبني أرتاح
If I am really your darling, let me rest and heal.
كل يوم يوم جديد.
Every day is a new day.
خلاويص؟
Ready or not?
أنا سمعت الصوت تاني
I’m hearing that sound again
كان حاسس إنه دخل التيار دلوقتي وشاف نور الكباين ع الشط.
He could feel he was inside the current now and he could see the lights of the beach colonies along the shore.
أنا معايا الخروف بتاعك.
I have your sheep.
الضوء لمع على الحديد وبقى عامل زي نصل طويل بيبرق وبيعورني في راسي.
A shaft of light shot upward from the steel, and I felt as if a long, thin blade transfixed my forehead.
نفكر بعضنا بأيام وذكرى حلوة عشناها أنا وأنت
Let us reminisce with our good memories!
وقولتي لي إن أتلامض معاكي ومع أي حد في حاجة مش عجباني، صح؟
And I should argue with you or anyone if I don't like something, right?
رضا
Reda
أنا معملتش حاجة.
I didn't do anything!
انتي اتجننتي يا بنتي؟
Are you crazy?
ولو غرستكم ماتحاولوش تقاوموا
If you get stuck, don't fight it.
ماعرفش لو كنتي حاسة وفاهمة، كان حصلك إيه؟
For all I know, you're dreaming of him now. It's much better that way.
إيه الreverse اللي أنا فيه ده؟
Seriously?
إزيك يا علا؟
How are you, Ola?
الحركة هتستفزهم
They react to movement!
دا انت ف عينيا كل اللي ليا
In my eyes you are my everything.
ميرسي.
Thank you.
البنت طيبة جدا.
She's a really good person.s
رفعت، حد عايش
Refaat, one of them is alive.
هوا ما يحبش يغوط قوي ؟
He does not like to work too far out.?
‫أوي أوي. كنتي جميلة.‬
You looked beautiful.
‫بس الsystem down.‬
The system was down.
وحياتي خليكي من غير ما اقول
Please stay without me asking you to.
ما شافش السمكه وهيا بتنط بس سمع صوت المحيط لما انشق فجأه ونطت السمكه منه وصوت الطرطشه الجامده لما سقطت في الميه تاني.
He could not see the fish's jumps but only heard the eaking of the ocean and the heavy splash as he fell.
لا طبعًا يا زينة.
Of course not, Zeina.
يا يقتل، يا يتقتل
Either it kills or is killed.
عايزة إيه؟
What?
قمر انما ايه دي حكاية ما كانتش في بالي
Like a shimmering moon, a fairy tale I never expected.
إلا إن فيه حاجة تغيرت بما إني، وأنا مستني بكرة، ما لقتش غير الزنزانة بتاعتي.
This was the same hour, but with a difference; I was returning to a cell, and what awaited me was a night haunted by forebodings of the coming day.
دى دموعنا هنحوشها عشان مش صح نبقى ضعاف
We must prevent tears from coming, we must not look so weak.
فقالي: "ليه ؟ ".
Why do you ask that? he said.
كلهم ستات.
They're all women.