MarcoM003 commited on
Commit
aaba823
verified
1 Parent(s): 37b2f53

Update README.md

Browse files
Files changed (1) hide show
  1. README.md +12 -4
README.md CHANGED
@@ -11,7 +11,6 @@ pinned: false
11
 
12
  Check out the configuration reference at https://huggingface.co/docs/hub/spaces-config-reference
13
 
14
-
15
  # Problema, soluci贸n, input y output
16
 
17
  - *Problema principal*:
@@ -25,7 +24,7 @@ Check out the configuration reference at https://huggingface.co/docs/hub/spaces-
25
  - *Especificaciones*:
26
 
27
  Input: Un archivo de audio en formato compatible (MP3, WAV, etc.), cargado o grabado directamente por el usuario.
28
- Output: Una transcripci贸n del audio en texto traducido al idioma seleccionado (espa帽ol, alem谩n, ruso o franc茅s).
29
  Adem谩s de responder a la necesidad de superar barreras a nivel de idiomas, tambi茅n ofrece una experiencia intuitiva.
30
 
31
  # Descripci贸n de los modelos, clasificaci贸n y limitaciones
@@ -42,7 +41,7 @@ Check out the configuration reference at https://huggingface.co/docs/hub/spaces-
42
 
43
  - Dominio de uso -> Procesamiento de Lenguaje Natural y Reconocimiento de Voz
44
 
45
-
46
  ### MBart:
47
  **Descripci贸n**: Otro modelo multiling眉e basado en Transformer. 脷til para la traducci贸n autom谩tica y dem谩s tareas de generaci贸n de texto en m煤ltiples idiomas. Preentrenado en tareas de reducci贸n de ruido y puede ser ajustado para traducir espec铆ficamente entre dos pares de idiomas.
48
 
@@ -67,4 +66,13 @@ Check out the configuration reference at https://huggingface.co/docs/hub/spaces-
67
  3.Existe la posibilidad de incompatibilidades ling眉isticas o culturales cuando se precise de traducir frases, dichos o expresiones que no tienen un significado directo en otro idioma
68
 
69
 
70
- (Rendimiento)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
11
 
12
  Check out the configuration reference at https://huggingface.co/docs/hub/spaces-config-reference
13
 
 
14
  # Problema, soluci贸n, input y output
15
 
16
  - *Problema principal*:
 
24
  - *Especificaciones*:
25
 
26
  Input: Un archivo de audio en formato compatible (MP3, WAV, etc.), cargado o grabado directamente por el usuario.
27
+ Output: Una transcripci贸n del audio en texto traducido al idioma seleccionado (espa帽ol, alem谩n, ruso, franc茅s o sueco).
28
  Adem谩s de responder a la necesidad de superar barreras a nivel de idiomas, tambi茅n ofrece una experiencia intuitiva.
29
 
30
  # Descripci贸n de los modelos, clasificaci贸n y limitaciones
 
41
 
42
  - Dominio de uso -> Procesamiento de Lenguaje Natural y Reconocimiento de Voz
43
 
44
+ (Modificar todo a llama)
45
  ### MBart:
46
  **Descripci贸n**: Otro modelo multiling眉e basado en Transformer. 脷til para la traducci贸n autom谩tica y dem谩s tareas de generaci贸n de texto en m煤ltiples idiomas. Preentrenado en tareas de reducci贸n de ruido y puede ser ajustado para traducir espec铆ficamente entre dos pares de idiomas.
47
 
 
66
  3.Existe la posibilidad de incompatibilidades ling眉isticas o culturales cuando se precise de traducir frases, dichos o expresiones que no tienen un significado directo en otro idioma
67
 
68
 
69
+ # Rendimiento
70
+
71
+ Usando el hardware gratuito de Hugging Face (CPU basic - 2cCPU - 16GB), tenemos claramente, un rendimiento un tanto lento, no podemos
72
+ esperar la mejor velocidad. Algunos testeos que he hecho marcan lo siguiente:
73
+
74
+ | **audio** | **traducci贸n** |
75
+ |:---------:|:--------------:|
76
+ | 28s | 26s |
77
+ | 347s | 190s |
78
+ | 345s | 190s |