Ari Nubar Boyacıoğlu commited on
Commit
375396d
·
1 Parent(s): 67b3e5e
Files changed (2) hide show
  1. app.py +6 -6
  2. translation.py +1 -1
app.py CHANGED
@@ -100,9 +100,9 @@ def detect_language(text):
100
  non_armenian_chars = len(re.findall(non_armenian_pattern, text))
101
 
102
  if armenian_chars > non_armenian_chars:
103
- return "Գրաբար Հայոց | Classical Armenian", "Անգլերէն | English"
104
  elif non_armenian_chars > 0:
105
- return "Անգլերէն | English", "Գրաբար Հայոց | Classical Armenian"
106
  return [gr.update(), gr.update()] # No clear dominance, reset dropdowns
107
 
108
  def update_languages(text):
@@ -116,12 +116,12 @@ theme = gr.themes.Default().set(
116
  block_info_text_size="*text_xxs" # for info text
117
  )
118
 
119
- with gr.Blocks(title="Գրաբար-Անգլերէն Մեքենական Թարգմանիչ | Classical Armenian-English Machine Translation",
120
  theme=theme,
121
  ) as demo:
122
 
123
  gr.HTML("""
124
- <h2 style='margin-bottom: 5px'>Գրաբար-Անգլերէն Մեքենական Թարգմանիչ | Classical Armenian-English Machine Translation</h2>
125
  <h3>Տարբերակ | Version: 1.0 (EXPERIMENTAL)</h3>
126
  <h3 style='margin-bottom: 5px'>Ստեղծող՝ | Created By: <a href='https://www.arinubar.com' target='_blank'>Ari Nubar Boyacıoğlu</a></h3>
127
  <p style="font-size: 0.7rem">Եթէ այս գործիքը կարողացաւ ձեզ օգտակար հանդիսանալ, բարելաւելու համար հաճեցէք սուրճի մը փոխարժէքը նուիրել․ | If this tool has proven useful to you, please consider making a donation. <a href='https://www.paypal.com/donate/?hosted_button_id=RRBCV3GQJ7D8N' target='_blank'>PayPal</a> | <a href='https://buymeacoffee.com/arinubar' target='_blank'>Buy Me a Coffee</a></p>
@@ -129,8 +129,8 @@ with gr.Blocks(title="Գրաբար-Անգլերէն Մեքենական Թարգ
129
 
130
  with gr.Accordion("Թարգմանիչի Մասին | Information about the Translator", open=False):
131
  gr.HTML("""
132
- <p>Հոս կը ցուցադրուի առաջին գրաբար-անգլերէն մեքենական թարգմանիչը, որ կարուցուած է Մեթայի (Ֆեյսպուքի) 'No Language Left Behind' տիպարի հիման վրայ։</p>
133
- <p><b>Գրաբարի եւ Անգլերէնի զուգահեռ նախադասութիւններու քանակութիւնը փոքր ըլլալու պատճառաւ թարգմանութիւններու որակը միայն փորձարական մակարդակի հասած է։ Մեծ խանդավառութեամբ կ՚անկնկալենք ձեր աշխատակցութիւնը՝ բարելաւելու տիպարին որակը։</b></p>
134
  <p>Թարգմանութեան տիպարը կ'աշխատի CPU-ի մը մէջ, ուրեմն նախադասութեան մը թարգմանութիւնը կրնայ տեւել մօտաւորապէս <strong>40-60 երկվայրկեան</strong>։ Ձեր գնահատութիւնները եւ քննադատութիւնները շատ կարեւոր են տիպարի թարգմանութեան որակը բարելաւելու համար։</p>
135
  <p>Դուք թարգմանութեան որակին մասին ձեր գնահատութիւնը կրնաք տալ երեք գնահատութեան կոճակներէ մէկուն սեղմելով։ Լեզուի, մուտքի եւ ելքի գրութիւններու, յարաչափերու եւ ձեր գնահատութեան մասին տուեալները պիտի պահուին։ Գնահատութիւնը պարտաւոր չէ։</p>
136
 
 
100
  non_armenian_chars = len(re.findall(non_armenian_pattern, text))
101
 
102
  if armenian_chars > non_armenian_chars:
103
+ return "Գրաբառ Հայոց | Classical Armenian", "Անգլերէն | English"
104
  elif non_armenian_chars > 0:
105
+ return "Անգլերէն | English", "Գրաբառ Հայոց | Classical Armenian"
106
  return [gr.update(), gr.update()] # No clear dominance, reset dropdowns
107
 
108
  def update_languages(text):
 
116
  block_info_text_size="*text_xxs" # for info text
117
  )
118
 
119
+ with gr.Blocks(title="Գրաբառ-Անգլերէն Մեքենական Թարգմանիչ | Classical Armenian-English Machine Translation",
120
  theme=theme,
121
  ) as demo:
122
 
123
  gr.HTML("""
124
+ <h2 style='margin-bottom: 5px'>Գրաբառ-Անգլերէն Մեքենական Թարգմանիչ | Classical Armenian-English Machine Translation</h2>
125
  <h3>Տարբերակ | Version: 1.0 (EXPERIMENTAL)</h3>
126
  <h3 style='margin-bottom: 5px'>Ստեղծող՝ | Created By: <a href='https://www.arinubar.com' target='_blank'>Ari Nubar Boyacıoğlu</a></h3>
127
  <p style="font-size: 0.7rem">Եթէ այս գործիքը կարողացաւ ձեզ օգտակար հանդիսանալ, բարելաւելու համար հաճեցէք սուրճի մը փոխարժէքը նուիրել․ | If this tool has proven useful to you, please consider making a donation. <a href='https://www.paypal.com/donate/?hosted_button_id=RRBCV3GQJ7D8N' target='_blank'>PayPal</a> | <a href='https://buymeacoffee.com/arinubar' target='_blank'>Buy Me a Coffee</a></p>
 
129
 
130
  with gr.Accordion("Թարգմանիչի Մասին | Information about the Translator", open=False):
131
  gr.HTML("""
132
+ <p>Հոս կը ցուցադրուի առաջին գրաբառ-անգլերէն մեքենական թարգմանիչը, որ կարուցուած է Մեթայի (Ֆեյսպուքի) 'No Language Left Behind' տիպարի հիման վրայ։</p>
133
+ <p><b>Գրաբառի եւ Անգլերէնի զուգահեռ նախադասութիւններու քանակութիւնը փոքր ըլլալու պատճառաւ թարգմանութիւններու որակը միայն փորձարական մակարդակի հասած է։ Մեծ խանդավառութեամբ կ՚անկնկալենք ձեր աշխատակցութիւնը՝ բարելաւելու տիպարին որակը։</b></p>
134
  <p>Թարգմանութեան տիպարը կ'աշխատի CPU-ի մը մէջ, ուրեմն նախադասութեան մը թարգմանութիւնը կրնայ տեւել մօտաւորապէս <strong>40-60 երկվայրկեան</strong>։ Ձեր գնահատութիւնները եւ քննադատութիւնները շատ կարեւոր են տիպարի թարգմանութեան որակը բարելաւելու համար։</p>
135
  <p>Դուք թարգմանութեան որակին մասին ձեր գնահատութիւնը կրնաք տալ երեք գնահատութեան կոճակներէ մէկուն սեղմելով։ Լեզուի, մուտքի եւ ելքի գրութիւններու, յարաչափերու եւ ձեր գնահատութեան մասին տուեալները պիտի պահուին։ Գնահատութիւնը պարտաւոր չէ։</p>
136
 
translation.py CHANGED
@@ -18,7 +18,7 @@ import time
18
  MODEL_NAME = "AriNubar/nllb-200-distilled-600m-en-xcl"
19
 
20
  LANGUAGES = {
21
- "Գրաբար Հայոց | Classical Armenian": "xcl_Armn",
22
  "Անգլերէն | English": "eng_Latn",
23
  }
24
 
 
18
  MODEL_NAME = "AriNubar/nllb-200-distilled-600m-en-xcl"
19
 
20
  LANGUAGES = {
21
+ "Գրաբառ Հայոց | Classical Armenian": "xcl_Armn",
22
  "Անգլերէն | English": "eng_Latn",
23
  }
24