AriNubar commited on
Commit
053e749
·
1 Parent(s): 711306a

fix grammar mistakes

Browse files
Files changed (1) hide show
  1. app.py +2 -2
app.py CHANGED
@@ -21,8 +21,8 @@ interface = gr.Interface(
21
  gr.Textbox(lines=5, label="Ներմուծման Գրութիւն | Input Text"),
22
  gr.Dropdown(LANGUAGES_LIST, type="value", label="Թարգմանէ Այս Լեզուէ | Source Language"),
23
  gr.Dropdown(LANGUAGES_LIST, type="value", label="Թարգմանէ Այս Լեզուի | Target Language"),
24
- gr.Checkbox(label="Նախադասութիւններու Բաժնէ | Split into Sentences", value=True, info="Տուբը նշանագրեցէք եթէ կ'ուզէք ձեր գրութիւնը թարգմանուի նախադասութիւն առ նախադասութիւն։ Այս կերպով թարգմանուած նախադասութիւններուն որակը աւելի լաւ են։ | Check this box if you want to split your input text into sentences. This way the quality of the translation will be better."),
25
- gr.Checkbox(label="Մշակէ | Preprocess", value=True, info="Տուբը նշանագրեցէք եթէ կ'ուզէք ձեր գրութիւնը կանոնաւորուի ծրագրութեան կողմէ թարգմանութենէ առաջ։ Կանոնաւորումը թարգմանութեան որակի բարելաւման օգտակար է։ | Check this box if you want to preprocess your input text before translation. This way the quality of the translation will be better."),
26
  gr.Dropdown([1, 2, 3, 4, 5], type="value", label="Առնջութեան Շողեր | Number of Beams", value=4, info="Բարձր թիւը ընդհանրապէս կը պատճառէ աւելի բարձր որակի, բայց նոյնիսկ երկարատեւ թարգմանութեան։ | Higher beam size will result in better quality translation, but also longer translation time."),
27
  ],
28
  "text",
 
21
  gr.Textbox(lines=5, label="Ներմուծման Գրութիւն | Input Text"),
22
  gr.Dropdown(LANGUAGES_LIST, type="value", label="Թարգմանէ Այս Լեզուէ | Source Language"),
23
  gr.Dropdown(LANGUAGES_LIST, type="value", label="Թարգմանէ Այս Լեզուի | Target Language"),
24
+ gr.Checkbox(label="Նախադասութիւններու Բաժնէ | Split into Sentences", value=True, info="Տուփը նշանագրեցէք եթէ կ'ուզէք ձեր գրութիւնը թարգմանուի նախադասութիւն առ նախադասութիւն։ Այս կերպով թարգմանուած նախադասութիւններուն որակը աւելի լաւ են։ | Check this box if you want to split your input text into sentences. This way the quality of the translation will be better."),
25
+ gr.Checkbox(label="Մշակէ | Preprocess", value=True, info="Տուփը նշանագրեցէք եթէ կ'ուզէք ձեր գրութիւնը կանոնաւորուի ծրագրի կողմէ թարգմանութենէ առաջ։ Կանոնաւորումը թարգմանութեան որակի բարելաւման համար օգտակար է։ | Check this box if you want to preprocess your input text before translation. This way the quality of the translation will be better."),
26
  gr.Dropdown([1, 2, 3, 4, 5], type="value", label="Առնջութեան Շողեր | Number of Beams", value=4, info="Բարձր թիւը ընդհանրապէս կը պատճառէ աւելի բարձր որակի, բայց նոյնիսկ երկարատեւ թարգմանութեան։ | Higher beam size will result in better quality translation, but also longer translation time."),
27
  ],
28
  "text",