Get trending papers in your email inbox once a day!
Get trending papers in your email inbox!
SubscribeStep-Audio: Unified Understanding and Generation in Intelligent Speech Interaction
Real-time speech interaction, serving as a fundamental interface for human-machine collaboration, holds immense potential. However, current open-source models face limitations such as high costs in voice data collection, weakness in dynamic control, and limited intelligence. To address these challenges, this paper introduces Step-Audio, the first production-ready open-source solution. Key contributions include: 1) a 130B-parameter unified speech-text multi-modal model that achieves unified understanding and generation, with the Step-Audio-Chat version open-sourced; 2) a generative speech data engine that establishes an affordable voice cloning framework and produces the open-sourced lightweight Step-Audio-TTS-3B model through distillation; 3) an instruction-driven fine control system enabling dynamic adjustments across dialects, emotions, singing, and RAP; 4) an enhanced cognitive architecture augmented with tool calling and role-playing abilities to manage complex tasks effectively. Based on our new StepEval-Audio-360 evaluation benchmark, Step-Audio achieves state-of-the-art performance in human evaluations, especially in terms of instruction following. On open-source benchmarks like LLaMA Question, shows 9.3% average performance improvement, demonstrating our commitment to advancing the development of open-source multi-modal language technologies. Our code and models are available at https://github.com/stepfun-ai/Step-Audio.
ArTST: Arabic Text and Speech Transformer
We present ArTST, a pre-trained Arabic text and speech transformer for supporting open-source speech technologies for the Arabic language. The model architecture follows the unified-modal framework, SpeechT5, that was recently released for English, and is focused on Modern Standard Arabic (MSA), with plans to extend the model for dialectal and code-switched Arabic in future editions. We pre-trained the model from scratch on MSA speech and text data, and fine-tuned it for the following tasks: Automatic Speech Recognition (ASR), Text-To-Speech synthesis (TTS), and spoken dialect identification. In our experiments comparing ArTST with SpeechT5, as well as with previously reported results in these tasks, ArTST performs on a par with or exceeding the current state-of-the-art in all three tasks. Moreover, we find that our pre-training is conducive for generalization, which is particularly evident in the low-resource TTS task. The pre-trained model as well as the fine-tuned ASR and TTS models are released for research use.
Unified Model for Image, Video, Audio and Language Tasks
Large Language Models (LLMs) have made the ambitious quest for generalist agents significantly far from being a fantasy. A key hurdle for building such general models is the diversity and heterogeneity of tasks and modalities. A promising solution is unification, allowing the support of a myriad of tasks and modalities within one unified framework. While few large models (e.g., Flamingo (Alayrac et al., 2022), trained on massive datasets, can support more than two modalities, current small to mid-scale unified models are still limited to 2 modalities, usually image-text or video-text. The question that we ask is: is it possible to build efficiently a unified model that can support all modalities? To answer this, we propose UnIVAL, a step further towards this ambitious goal. Without relying on fancy datasets sizes or models with billions of parameters, the ~ 0.25B parameter UnIVAL model goes beyond two modalities and unifies text, images, video, and audio into a single model. Our model is efficiently pretrained on many tasks, based on task balancing and multimodal curriculum learning. UnIVAL shows competitive performance to existing state-of-the-art approaches, across image and video-text tasks. The feature representations learned from image and video-text modalities, allows the model to achieve competitive performance when finetuned on audio-text tasks, despite not being pretrained on audio. Thanks to the unified model, we propose a novel study on multimodal model merging via weight interpolation of models trained on different multimodal tasks, showing their benefits in particular for out-of-distribution generalization. Finally, we motivate unification by showing the synergy between tasks. The model weights and code are released here: https://github.com/mshukor/UnIVAL.
Multi-VALUE: A Framework for Cross-Dialectal English NLP
Dialect differences caused by regional, social, and economic factors cause performance discrepancies for many groups of language technology users. Inclusive and equitable language technology must critically be dialect invariant, meaning that performance remains constant over dialectal shifts. Current systems often fall short of this ideal since they are designed and tested on a single dialect: Standard American English (SAE). We introduce a suite of resources for evaluating and achieving English dialect invariance. The resource is called Multi-VALUE, a controllable rule-based translation system spanning 50 English dialects and 189 unique linguistic features. Multi-VALUE maps SAE to synthetic forms of each dialect. First, we use this system to stress tests question answering, machine translation, and semantic parsing. Stress tests reveal significant performance disparities for leading models on non-standard dialects. Second, we use this system as a data augmentation technique to improve the dialect robustness of existing systems. Finally, we partner with native speakers of Chicano and Indian English to release new gold-standard variants of the popular CoQA task. To execute the transformation code, run model checkpoints, and download both synthetic and gold-standard dialectal benchmark datasets, see http://value-nlp.org.
Task-Agnostic Low-Rank Adapters for Unseen English Dialects
Large Language Models (LLMs) are trained on corpora disproportionally weighted in favor of Standard American English. As a result, speakers of other dialects experience significantly more failures when interacting with these technologies. In practice, these speakers often accommodate their speech to be better understood. Our work shares the belief that language technologies should be designed to accommodate the diversity in English dialects and not the other way around. However, prior works on dialect struggle with generalizing to evolving and emerging dialects in a scalable manner. To fill this gap, our method, HyperLoRA, leverages expert linguistic knowledge to enable resource-efficient adaptation via hypernetworks. By disentangling dialect-specific and cross-dialectal information, HyperLoRA improves generalization to unseen dialects in a task-agnostic fashion. Not only is HyperLoRA more scalable in the number of parameters, but it also achieves the best or most competitive performance across 5 dialects in a zero-shot setting. In this way, our approach facilitates access to language technology for billions of English dialect speakers who are traditionally underrepresented.
OV-DINO: Unified Open-Vocabulary Detection with Language-Aware Selective Fusion
Open-vocabulary detection is a challenging task due to the requirement of detecting objects based on class names, including those not encountered during training. Existing methods have shown strong zero-shot detection capabilities through pre-training on diverse large-scale datasets. However, these approaches still face two primary challenges: (i) how to universally integrate diverse data sources for end-to-end training, and (ii) how to effectively leverage the language-aware capability for region-level cross-modality understanding. To address these challenges, we propose a novel unified open-vocabulary detection method called OV-DINO, which pre-trains on diverse large-scale datasets with language-aware selective fusion in a unified framework. Specifically, we introduce a Unified Data Integration (UniDI) pipeline to enable end-to-end training and eliminate noise from pseudo-label generation by unifying different data sources into detection-centric data. In addition, we propose a Language-Aware Selective Fusion (LASF) module to enable the language-aware ability of the model through a language-aware query selection and fusion process. We evaluate the performance of the proposed OV-DINO on popular open-vocabulary detection benchmark datasets, achieving state-of-the-art results with an AP of 50.6\% on the COCO dataset and 40.0\% on the LVIS dataset in a zero-shot manner, demonstrating its strong generalization ability. Furthermore, the fine-tuned OV-DINO on COCO achieves 58.4\% AP, outperforming many existing methods with the same backbone. The code for OV-DINO will be available at https://github.com/wanghao9610/OV-DINO{https://github.com/wanghao9610/OV-DINO}.
Unified Speech-Text Pretraining for Spoken Dialog Modeling
While recent work shows promising results in expanding the capabilities of large language models (LLM) to directly understand and synthesize speech, an LLM-based strategy for modeling spoken dialogs remains elusive and calls for further investigation. This work proposes an extensive speech-text LLM framework, named the Unified Spoken Dialog Model (USDM), to generate coherent spoken responses with organic prosodic features relevant to the given input speech without relying on automatic speech recognition (ASR) or text-to-speech (TTS) solutions. Our approach employs a multi-step speech-text inference scheme that leverages chain-of-reasoning capabilities exhibited by the underlying LLM. We also propose a generalized speech-text pretraining scheme that helps with capturing cross-modal semantics. Automatic and human evaluations show that the proposed approach is effective in generating natural-sounding spoken responses, outperforming both prior and cascaded baselines. Detailed comparative studies reveal that, despite the cascaded approach being stronger in individual components, the joint speech-text modeling improves robustness against recognition errors and speech quality. Demo is available at https://unifiedsdm.github.io.
UnifiedQA: Crossing Format Boundaries With a Single QA System
Question answering (QA) tasks have been posed using a variety of formats, such as extractive span selection, multiple choice, etc. This has led to format-specialized models, and even to an implicit division in the QA community. We argue that such boundaries are artificial and perhaps unnecessary, given the reasoning abilities we seek to teach are not governed by the format. As evidence, we use the latest advances in language modeling to build a single pre-trained QA model, UnifiedQA, that performs surprisingly well across 17 QA datasets spanning 4 diverse formats. UnifiedQA performs on par with 9 different models that were trained on individual datasets themselves. Even when faced with 12 unseen datasets of observed formats, UnifiedQA performs surprisingly well, showing strong generalization from its out-of-format training data. Finally, simply fine-tuning this pre-trained QA model into specialized models results in a new state of the art on 6 datasets, establishing UnifiedQA as a strong starting point for building QA systems.
Open Universal Arabic ASR Leaderboard
In recent years, the enhanced capabilities of ASR models and the emergence of multi-dialect datasets have increasingly pushed Arabic ASR model development toward an all-dialect-in-one direction. This trend highlights the need for benchmarking studies that evaluate model performance on multiple dialects, providing the community with insights into models' generalization capabilities. In this paper, we introduce Open Universal Arabic ASR Leaderboard, a continuous benchmark project for open-source general Arabic ASR models across various multi-dialect datasets. We also provide a comprehensive analysis of the model's robustness, speaker adaptation, inference efficiency, and memory consumption. This work aims to offer the Arabic ASR community a reference for models' general performance and also establish a common evaluation framework for multi-dialectal Arabic ASR models.
The IgboAPI Dataset: Empowering Igbo Language Technologies through Multi-dialectal Enrichment
The Igbo language is facing a risk of becoming endangered, as indicated by a 2025 UNESCO study. This highlights the need to develop language technologies for Igbo to foster communication, learning and preservation. To create robust, impactful, and widely adopted language technologies for Igbo, it is essential to incorporate the multi-dialectal nature of the language. The primary obstacle in achieving dialectal-aware language technologies is the lack of comprehensive dialectal datasets. In response, we present the IgboAPI dataset, a multi-dialectal Igbo-English dictionary dataset, developed with the aim of enhancing the representation of Igbo dialects. Furthermore, we illustrate the practicality of the IgboAPI dataset through two distinct studies: one focusing on Igbo semantic lexicon and the other on machine translation. In the semantic lexicon project, we successfully establish an initial Igbo semantic lexicon for the Igbo semantic tagger, while in the machine translation study, we demonstrate that by finetuning existing machine translation systems using the IgboAPI dataset, we significantly improve their ability to handle dialectal variations in sentences.
Zero-shot Cross-lingual Transfer of Prompt-based Tuning with a Unified Multilingual Prompt
Prompt-based tuning has been proven effective for pretrained language models (PLMs). While most of the existing work focuses on the monolingual prompts, we study the multilingual prompts for multilingual PLMs, especially in the zero-shot cross-lingual setting. To alleviate the effort of designing different prompts for multiple languages, we propose a novel model that uses a unified prompt for all languages, called UniPrompt. Different from the discrete prompts and soft prompts, the unified prompt is model-based and language-agnostic. Specifically, the unified prompt is initialized by a multilingual PLM to produce language-independent representation, after which is fused with the text input. During inference, the prompts can be pre-computed so that no extra computation cost is needed. To collocate with the unified prompt, we propose a new initialization method for the target label word to further improve the model's transferability across languages. Extensive experiments show that our proposed methods can significantly outperform the strong baselines across different languages. We release data and code to facilitate future research.
Universal NER: A Gold-Standard Multilingual Named Entity Recognition Benchmark
We introduce Universal NER (UNER), an open, community-driven project to develop gold-standard NER benchmarks in many languages. The overarching goal of UNER is to provide high-quality, cross-lingually consistent annotations to facilitate and standardize multilingual NER research. UNER v1 contains 18 datasets annotated with named entities in a cross-lingual consistent schema across 12 diverse languages. In this paper, we detail the dataset creation and composition of UNER; we also provide initial modeling baselines on both in-language and cross-lingual learning settings. We release the data, code, and fitted models to the public.
MaiBaam: A Multi-Dialectal Bavarian Universal Dependency Treebank
Despite the success of the Universal Dependencies (UD) project exemplified by its impressive language breadth, there is still a lack in `within-language breadth': most treebanks focus on standard languages. Even for German, the language with the most annotations in UD, so far no treebank exists for one of its language varieties spoken by over 10M people: Bavarian. To contribute to closing this gap, we present the first multi-dialect Bavarian treebank (MaiBaam) manually annotated with part-of-speech and syntactic dependency information in UD, covering multiple text genres (wiki, fiction, grammar examples, social, non-fiction). We highlight the morphosyntactic differences between the closely-related Bavarian and German and showcase the rich variability of speakers' orthographies. Our corpus includes 15k tokens, covering dialects from all Bavarian-speaking areas spanning three countries. We provide baseline parsing and POS tagging results, which are lower than results obtained on German and vary substantially between different graph-based parsers. To support further research on Bavarian syntax, we make our dataset, language-specific guidelines and code publicly available.
Multi-Dialect Vietnamese: Task, Dataset, Baseline Models and Challenges
Vietnamese, a low-resource language, is typically categorized into three primary dialect groups that belong to Northern, Central, and Southern Vietnam. However, each province within these regions exhibits its own distinct pronunciation variations. Despite the existence of various speech recognition datasets, none of them has provided a fine-grained classification of the 63 dialects specific to individual provinces of Vietnam. To address this gap, we introduce Vietnamese Multi-Dialect (ViMD) dataset, a novel comprehensive dataset capturing the rich diversity of 63 provincial dialects spoken across Vietnam. Our dataset comprises 102.56 hours of audio, consisting of approximately 19,000 utterances, and the associated transcripts contain over 1.2 million words. To provide benchmarks and simultaneously demonstrate the challenges of our dataset, we fine-tune state-of-the-art pre-trained models for two downstream tasks: (1) Dialect identification and (2) Speech recognition. The empirical results suggest two implications including the influence of geographical factors on dialects, and the constraints of current approaches in speech recognition tasks involving multi-dialect speech data. Our dataset is available for research purposes.
UniMorph 4.0: Universal Morphology
The Universal Morphology (UniMorph) project is a collaborative effort providing broad-coverage instantiated normalized morphological inflection tables for hundreds of diverse world languages. The project comprises two major thrusts: a language-independent feature schema for rich morphological annotation and a type-level resource of annotated data in diverse languages realizing that schema. This paper presents the expansions and improvements made on several fronts over the last couple of years (since McCarthy et al. (2020)). Collaborative efforts by numerous linguists have added 67 new languages, including 30 endangered languages. We have implemented several improvements to the extraction pipeline to tackle some issues, e.g. missing gender and macron information. We have also amended the schema to use a hierarchical structure that is needed for morphological phenomena like multiple-argument agreement and case stacking, while adding some missing morphological features to make the schema more inclusive. In light of the last UniMorph release, we also augmented the database with morpheme segmentation for 16 languages. Lastly, this new release makes a push towards inclusion of derivational morphology in UniMorph by enriching the data and annotation schema with instances representing derivational processes from MorphyNet.
TADA: Task-Agnostic Dialect Adapters for English
Large Language Models, the dominant starting point for Natural Language Processing (NLP) applications, fail at a higher rate for speakers of English dialects other than Standard American English (SAE). Prior work addresses this using task-specific data or synthetic data augmentation, both of which require intervention for each dialect and task pair. This poses a scalability issue that prevents the broad adoption of robust dialectal English NLP. We introduce a simple yet effective method for task-agnostic dialect adaptation by aligning non-SAE dialects using adapters and composing them with task-specific adapters from SAE. Task-Agnostic Dialect Adapters (TADA) improve dialectal robustness on 4 dialectal variants of the GLUE benchmark without task-specific supervision.
VALUE: Understanding Dialect Disparity in NLU
English Natural Language Understanding (NLU) systems have achieved great performances and even outperformed humans on benchmarks like GLUE and SuperGLUE. However, these benchmarks contain only textbook Standard American English (SAE). Other dialects have been largely overlooked in the NLP community. This leads to biased and inequitable NLU systems that serve only a sub-population of speakers. To understand disparities in current models and to facilitate more dialect-competent NLU systems, we introduce the VernAcular Language Understanding Evaluation (VALUE) benchmark, a challenging variant of GLUE that we created with a set of lexical and morphosyntactic transformation rules. In this initial release (V.1), we construct rules for 11 features of African American Vernacular English (AAVE), and we recruit fluent AAVE speakers to validate each feature transformation via linguistic acceptability judgments in a participatory design manner. Experiments show that these new dialectal features can lead to a drop in model performance. To run the transformation code and download both synthetic and gold-standard dialectal GLUE benchmarks, see https://github.com/SALT-NLP/value
Advancing Singlish Understanding: Bridging the Gap with Datasets and Multimodal Models
Singlish, a Creole language rooted in English, is a key focus in linguistic research within multilingual and multicultural contexts. However, its spoken form remains underexplored, limiting insights into its linguistic structure and applications. To address this gap, we standardize and annotate the largest spoken Singlish corpus, introducing the Multitask National Speech Corpus (MNSC). These datasets support diverse tasks, including Automatic Speech Recognition (ASR), Spoken Question Answering (SQA), Spoken Dialogue Summarization (SDS), and Paralinguistic Question Answering (PQA). We release standardized splits and a human-verified test set to facilitate further research. Additionally, we propose SingAudioLLM, a multi-task multimodal model leveraging multimodal large language models to handle these tasks concurrently. Experiments reveal our models adaptability to Singlish context, achieving state-of-the-art performance and outperforming prior models by 10-30% in comparison with other AudioLLMs and cascaded solutions.
UnifiedMLLM: Enabling Unified Representation for Multi-modal Multi-tasks With Large Language Model
Significant advancements has recently been achieved in the field of multi-modal large language models (MLLMs), demonstrating their remarkable capabilities in understanding and reasoning across diverse tasks. However, these models are often trained for specific tasks and rely on task-specific input-output formats, limiting their applicability to a broader range of tasks. This raises a fundamental question: Can we develop a unified approach to represent and handle different multi-modal tasks to maximize the generalizability of MLLMs? In this paper, we propose UnifiedMLLM, a comprehensive model designed to represent various tasks using a unified representation. Our model exhibits strong capabilities in comprehending the implicit intent of user instructions and preforming reasoning. In addition to generating textual responses, our model also outputs task tokens and grounding tokens, serving as indicators of task types and task granularity. These outputs are subsequently routed through the task router and directed to specific expert models for task completion. To train our model, we construct a task-specific dataset and an 100k multi-task dataset encompassing complex scenarios. Employing a three-stage training strategy, we equip our model with robust reasoning and task processing capabilities while preserving its generalization capacity and knowledge reservoir. Extensive experiments showcase the impressive performance of our unified representation approach across various tasks, surpassing existing methodologies. Furthermore, our approach exhibits exceptional scalability and generality. Our code, model, and dataset will be available at https://github.com/lzw-lzw/UnifiedMLLM.
75 Languages, 1 Model: Parsing Universal Dependencies Universally
We present UDify, a multilingual multi-task model capable of accurately predicting universal part-of-speech, morphological features, lemmas, and dependency trees simultaneously for all 124 Universal Dependencies treebanks across 75 languages. By leveraging a multilingual BERT self-attention model pretrained on 104 languages, we found that fine-tuning it on all datasets concatenated together with simple softmax classifiers for each UD task can result in state-of-the-art UPOS, UFeats, Lemmas, UAS, and LAS scores, without requiring any recurrent or language-specific components. We evaluate UDify for multilingual learning, showing that low-resource languages benefit the most from cross-linguistic annotations. We also evaluate for zero-shot learning, with results suggesting that multilingual training provides strong UD predictions even for languages that neither UDify nor BERT have ever been trained on. Code for UDify is available at https://github.com/hyperparticle/udify.
Towards a Unified Multi-Dimensional Evaluator for Text Generation
Multi-dimensional evaluation is the dominant paradigm for human evaluation in Natural Language Generation (NLG), i.e., evaluating the generated text from multiple explainable dimensions, such as coherence and fluency. However, automatic evaluation in NLG is still dominated by similarity-based metrics, and we lack a reliable framework for a more comprehensive evaluation of advanced models. In this paper, we propose a unified multi-dimensional evaluator UniEval for NLG. We re-frame NLG evaluation as a Boolean Question Answering (QA) task, and by guiding the model with different questions, we can use one evaluator to evaluate from multiple dimensions. Furthermore, thanks to the unified Boolean QA format, we are able to introduce an intermediate learning phase that enables UniEval to incorporate external knowledge from multiple related tasks and gain further improvement. Experiments on three typical NLG tasks show that UniEval correlates substantially better with human judgments than existing metrics. Specifically, compared to the top-performing unified evaluators, UniEval achieves a 23% higher correlation on text summarization, and over 43% on dialogue response generation. Also, UniEval demonstrates a strong zero-shot learning ability for unseen evaluation dimensions and tasks. Source code, data and all pre-trained evaluators are available on our GitHub repository (https://github.com/maszhongming/UniEval).
DADA: Dialect Adaptation via Dynamic Aggregation of Linguistic Rules
Existing large language models (LLMs) that mainly focus on Standard American English (SAE) often lead to significantly worse performance when being applied to other English dialects. While existing mitigations tackle discrepancies for individual target dialects, they assume access to high-accuracy dialect identification systems. The boundaries between dialects are inherently flexible, making it difficult to categorize language into discrete predefined categories. In this paper, we propose DADA (Dialect Adaptation via Dynamic Aggregation), a modular approach to imbue SAE-trained models with multi-dialectal robustness by composing adapters which handle specific linguistic features. The compositional architecture of DADA allows for both targeted adaptation to specific dialect variants and simultaneous adaptation to various dialects. We show that DADA is effective for both single task and instruction finetuned language models, offering an extensible and interpretable framework for adapting existing LLMs to different English dialects.
Multilingual Text Representation
Modern NLP breakthrough includes large multilingual models capable of performing tasks across more than 100 languages. State-of-the-art language models came a long way, starting from the simple one-hot representation of words capable of performing tasks like natural language understanding, common-sense reasoning, or question-answering, thus capturing both the syntax and semantics of texts. At the same time, language models are expanding beyond our known language boundary, even competitively performing over very low-resource dialects of endangered languages. However, there are still problems to solve to ensure an equitable representation of texts through a unified modeling space across language and speakers. In this survey, we shed light on this iterative progression of multilingual text representation and discuss the driving factors that ultimately led to the current state-of-the-art. Subsequently, we discuss how the full potential of language democratization could be obtained, reaching beyond the known limits and what is the scope of improvement in that space.
UniSpeech: Unified Speech Representation Learning with Labeled and Unlabeled Data
In this paper, we propose a unified pre-training approach called UniSpeech to learn speech representations with both unlabeled and labeled data, in which supervised phonetic CTC learning and phonetically-aware contrastive self-supervised learning are conducted in a multi-task learning manner. The resultant representations can capture information more correlated with phonetic structures and improve the generalization across languages and domains. We evaluate the effectiveness of UniSpeech for cross-lingual representation learning on public CommonVoice corpus. The results show that UniSpeech outperforms self-supervised pretraining and supervised transfer learning for speech recognition by a maximum of 13.4% and 17.8% relative phone error rate reductions respectively (averaged over all testing languages). The transferability of UniSpeech is also demonstrated on a domain-shift speech recognition task, i.e., a relative word error rate reduction of 6% against the previous approach.
Language Models are Universal Embedders
In the large language model (LLM) revolution, embedding is a key component of various systems. For example, it is used to retrieve knowledge or memories for LLMs, to build content moderation filters, etc. As such cases span from English to other natural or programming languages, from retrieval to classification and beyond, it is desirable to build a unified embedding model rather than dedicated ones for each scenario. In this work, we make an initial step towards this goal, demonstrating that multiple languages (both natural and programming) pre-trained transformer decoders can embed universally when finetuned on limited English data. We provide a comprehensive practice with thorough evaluations. On English MTEB, our models achieve competitive performance on different embedding tasks by minimal training data. On other benchmarks, such as multilingual classification and code search, our models (without any supervision) perform comparably to, or even surpass heavily supervised baselines and/or APIs. These results provide evidence of a promising path towards building powerful unified embedders that can be applied across tasks and languages.
Merge, Ensemble, and Cooperate! A Survey on Collaborative Strategies in the Era of Large Language Models
The remarkable success of Large Language Models (LLMs) has ushered natural language processing (NLP) research into a new era. Despite their diverse capabilities, LLMs trained on different corpora exhibit varying strengths and weaknesses, leading to challenges in maximizing their overall efficiency and versatility. To address these challenges, recent studies have explored collaborative strategies for LLMs. This paper provides a comprehensive overview of this emerging research area, highlighting the motivation behind such collaborations. Specifically, we categorize collaborative strategies into three primary approaches: Merging, Ensemble, and Cooperation. Merging involves integrating multiple LLMs in the parameter space. Ensemble combines the outputs of various LLMs. Cooperation} leverages different LLMs to allow full play to their diverse capabilities for specific tasks. We provide in-depth introductions to these methods from different perspectives and discuss their potential applications. Additionally, we outline future research directions, hoping this work will catalyze further studies on LLM collaborations and paving the way for advanced NLP applications.
CollabStory: Multi-LLM Collaborative Story Generation and Authorship Analysis
The rise of unifying frameworks that enable seamless interoperability of Large Language Models (LLMs) has made LLM-LLM collaboration for open-ended tasks a possibility. Despite this, there have not been efforts to explore such collaborative writing. We take the next step beyond human-LLM collaboration to explore this multi-LLM scenario by generating the first exclusively LLM-generated collaborative stories dataset called CollabStory. We focus on single-author (N=1) to multi-author (up to N=5) scenarios, where multiple LLMs co-author stories. We generate over 32k stories using open-source instruction-tuned LLMs. Further, we take inspiration from the PAN tasks that have set the standard for human-human multi-author writing tasks and analysis. We extend their authorship-related tasks for multi-LLM settings and present baselines for LLM-LLM collaboration. We find that current baselines are not able to handle this emerging scenario. Thus, CollabStory is a resource that could help propel an understanding as well as the development of techniques to discern the use of multiple LLMs. This is crucial to study in the context of writing tasks since LLM-LLM collaboration could potentially overwhelm ongoing challenges related to plagiarism detection, credit assignment, maintaining academic integrity in educational settings, and addressing copyright infringement concerns. We make our dataset and code available at \url{https://github.com/saranya-venkatraman/multi_llm_story_writing}.
Improving Yorùbá Diacritic Restoration
Yor\`ub\'a is a widely spoken West African language with a writing system rich in orthographic and tonal diacritics. They provide morphological information, are crucial for lexical disambiguation, pronunciation and are vital for any computational Speech or Natural Language Processing tasks. However diacritic marks are commonly excluded from electronic texts due to limited device and application support as well as general education on proper usage. We report on recent efforts at dataset cultivation. By aggregating and improving disparate texts from the web and various personal libraries, we were able to significantly grow our clean Yor\`ub\'a dataset from a majority Bibilical text corpora with three sources to millions of tokens from over a dozen sources. We evaluate updated diacritic restoration models on a new, general purpose, public-domain Yor\`ub\'a evaluation dataset of modern journalistic news text, selected to be multi-purpose and reflecting contemporary usage. All pre-trained models, datasets and source-code have been released as an open-source project to advance efforts on Yor\`ub\'a language technology.
To Distill or Not to Distill? On the Robustness of Robust Knowledge Distillation
Arabic is known to present unique challenges for Automatic Speech Recognition (ASR). On one hand, its rich linguistic diversity and wide range of dialects complicate the development of robust, inclusive models. On the other, current multilingual ASR models are compute-intensive and lack proper comprehensive evaluations. In light of these challenges, we distill knowledge from large teacher models into smaller student variants that are more efficient. We also introduce a novel human-annotated dataset covering five under-represented Arabic dialects for evaluation. We further evaluate both our models and existing SoTA multilingual models on both standard available benchmarks and our new dialectal data. Our best-distilled model's overall performance (45.0\% WER) surpasses that of a SoTA model twice its size (SeamlessM4T-large-v2, WER=47.0\%) and its teacher model (Whisper-large-v2, WER=55.1\%), and its average performance on our new dialectal data (56.9\% WER) outperforms all other models. To gain more insight into the poor performance of these models on dialectal data, we conduct an error analysis and report the main types of errors the different models tend to make. The GitHub repository for the project is available at https://github.com/UBC-NLP/distill-whisper-ar.
LLMBox: A Comprehensive Library for Large Language Models
To facilitate the research on large language models (LLMs), this paper presents a comprehensive and unified library, LLMBox, to ease the development, use, and evaluation of LLMs. This library is featured with three main merits: (1) a unified data interface that supports the flexible implementation of various training strategies, (2) a comprehensive evaluation that covers extensive tasks, datasets, and models, and (3) more practical consideration, especially on user-friendliness and efficiency. With our library, users can easily reproduce existing methods, train new models, and conduct comprehensive performance comparisons. To rigorously test LLMBox, we conduct extensive experiments in a diverse coverage of evaluation settings, and experimental results demonstrate the effectiveness and efficiency of our library in supporting various implementations related to LLMs. The detailed introduction and usage guidance can be found at https://github.com/RUCAIBox/LLMBox.
AraDiCE: Benchmarks for Dialectal and Cultural Capabilities in LLMs
Arabic, with its rich diversity of dialects, remains significantly underrepresented in Large Language Models, particularly in dialectal variations. We address this gap by introducing seven synthetic datasets in dialects alongside Modern Standard Arabic (MSA), created using Machine Translation (MT) combined with human post-editing. We present AraDiCE, a benchmark for Arabic Dialect and Cultural Evaluation. We evaluate LLMs on dialect comprehension and generation, focusing specifically on low-resource Arabic dialects. Additionally, we introduce the first-ever fine-grained benchmark designed to evaluate cultural awareness across the Gulf, Egypt, and Levant regions, providing a novel dimension to LLM evaluation. Our findings demonstrate that while Arabic-specific models like Jais and AceGPT outperform multilingual models on dialectal tasks, significant challenges persist in dialect identification, generation, and translation. This work contributes ~45K post-edited samples, a cultural benchmark, and highlights the importance of tailored training to improve LLM performance in capturing the nuances of diverse Arabic dialects and cultural contexts. We will release the dialectal translation models and benchmarks curated in this study.
One Language, Many Gaps: Evaluating Dialect Fairness and Robustness of Large Language Models in Reasoning Tasks
Language is not monolithic. While many benchmarks are used as proxies to systematically estimate Large Language Models' (LLM) performance in real-life tasks, they tend to ignore the nuances of within-language variation and thus fail to model the experience of speakers of minority dialects. Focusing on African American Vernacular English (AAVE), we present the first study on LLMs' fairness and robustness to a dialect in canonical reasoning tasks (algorithm, math, logic, and comprehensive reasoning). We hire AAVE speakers, including experts with computer science backgrounds, to rewrite seven popular benchmarks, such as HumanEval and GSM8K. The result of this effort is ReDial, a dialectal benchmark comprising 1.2K+ parallel query pairs in Standardized English and AAVE. We use ReDial to evaluate state-of-the-art LLMs, including GPT-4o/4/3.5-turbo, LLaMA-3.1/3, Mistral, and Phi-3. We find that, compared to Standardized English, almost all of these widely used models show significant brittleness and unfairness to queries in AAVE. Furthermore, AAVE queries can degrade performance more substantially than misspelled texts in Standardized English, even when LLMs are more familiar with the AAVE queries. Finally, asking models to rephrase questions in Standardized English does not close the performance gap but generally introduces higher costs. Overall, our findings indicate that LLMs provide unfair service to dialect users in complex reasoning tasks. Code can be found at https://github.com/fangru-lin/redial_dialect_robustness_fairness.git.
Exploiting Dialect Identification in Automatic Dialectal Text Normalization
Dialectal Arabic is the primary spoken language used by native Arabic speakers in daily communication. The rise of social media platforms has notably expanded its use as a written language. However, Arabic dialects do not have standard orthographies. This, combined with the inherent noise in user-generated content on social media, presents a major challenge to NLP applications dealing with Dialectal Arabic. In this paper, we explore and report on the task of CODAfication, which aims to normalize Dialectal Arabic into the Conventional Orthography for Dialectal Arabic (CODA). We work with a unique parallel corpus of multiple Arabic dialects focusing on five major city dialects. We benchmark newly developed pretrained sequence-to-sequence models on the task of CODAfication. We further show that using dialect identification information improves the performance across all dialects. We make our code, data, and pretrained models publicly available.
Towards a World-English Language Model for On-Device Virtual Assistants
Neural Network Language Models (NNLMs) for Virtual Assistants (VAs) are generally language-, region-, and in some cases, device-dependent, which increases the effort to scale and maintain them. Combining NNLMs for one or more of the categories is one way to improve scalability. In this work, we combine regional variants of English to build a ``World English'' NNLM for on-device VAs. In particular, we investigate the application of adapter bottlenecks to model dialect-specific characteristics in our existing production NNLMs {and enhance the multi-dialect baselines}. We find that adapter modules are more effective in modeling dialects than specializing entire sub-networks. Based on this insight and leveraging the design of our production models, we introduce a new architecture for World English NNLM that meets the accuracy, latency, and memory constraints of our single-dialect models.
Evaluating Dialect Robustness of Language Models via Conversation Understanding
With an evergrowing number of LLMs reporting superlative performance for English, their ability to perform equitably for different dialects of English (i.e., dialect robustness) needs to be ascertained. Specifically, we use English language (US English or Indian English) conversations between humans who play the word-guessing game of `taboo'. We formulate two evaluative tasks: target word prediction (TWP) (i.e.predict the masked target word in a conversation) and target word selection (TWS) (i.e., select the most likely masked target word in a conversation, from among a set of candidate words). Extending MD3, an existing dialectic dataset of taboo-playing conversations, we introduce M-MD3, a target-word-masked version of MD3 with the USEng and IndEng subsets. We add two subsets: AITrans (where dialectic information is removed from IndEng) and AIGen (where LLMs are prompted to generate conversations). Our evaluation uses pre-trained and fine-tuned versions of two closed-source (GPT-4/3.5) and two open-source LLMs (Mistral and Gemma). LLMs perform significantly better for US English than Indian English for both TWP and TWS, for all settings. While GPT-based models perform the best, the comparatively smaller models work more equitably for short conversations (<8 turns). Our results on AIGen and AITrans (the best and worst-performing subset) respectively show that LLMs may learn a dialect of their own based on the composition of the training data, and that dialect robustness is indeed a challenging task. Our evaluation methodology exhibits a novel way to examine attributes of language models using pre-existing dialogue datasets.
Asymmetric Conflict and Synergy in Post-training for LLM-based Multilingual Machine Translation
The emergence of Large Language Models (LLMs) has advanced the multilingual machine translation (MMT), yet the Curse of Multilinguality (CoM) remains a major challenge. Existing work in LLM-based MMT typically mitigates this issue via scaling up training and computation budget, which raises a critical question: Is scaling up the training and computation budget truly necessary for high-quality MMT, or can a deeper understanding of CoM provide a more efficient solution? To explore this problem, we analyze the linguistic conflicts and synergy, the underlying mechanism of CoM during post-training phase. We identify an asymmetric phenomenon in linguistic conflicts and synergy: the dominance of conflicts and synergy varies in different translation directions, leading to sub-optimal adaptation in existing post-training methods. We further find that a significant bottleneck in MMT appears to lie in post-training rather than multilingual pre-training, suggesting the need for more effective adaptation strategies. Building on these new insights, we propose a direction-aware training approach, combined with group-wise model merging, to address asymmetry in linguistic conflicts and synergy explicitly. Leveraging this strategy, our method fine-tunes X-ALMA-13B-Pretrain-trained only with multilingual pre-training-achieving comparable performance to XALMA-13B (only SFT) while using only 20B pretraining tokens and 17B parameters-5.5x fewer pretraining-tokens and 1.7x fewer model size-with just 0.85 COMET drop on Flores-200 testsets of 50 languages.
Google USM: Scaling Automatic Speech Recognition Beyond 100 Languages
We introduce the Universal Speech Model (USM), a single large model that performs automatic speech recognition (ASR) across 100+ languages. This is achieved by pre-training the encoder of the model on a large unlabeled multilingual dataset of 12 million (M) hours spanning over 300 languages, and fine-tuning on a smaller labeled dataset. We use multilingual pre-training with random-projection quantization and speech-text modality matching to achieve state-of-the-art performance on downstream multilingual ASR and speech-to-text translation tasks. We also demonstrate that despite using a labeled training set 1/7-th the size of that used for the Whisper model, our model exhibits comparable or better performance on both in-domain and out-of-domain speech recognition tasks across many languages.
MasakhaPOS: Part-of-Speech Tagging for Typologically Diverse African Languages
In this paper, we present MasakhaPOS, the largest part-of-speech (POS) dataset for 20 typologically diverse African languages. We discuss the challenges in annotating POS for these languages using the UD (universal dependencies) guidelines. We conducted extensive POS baseline experiments using conditional random field and several multilingual pre-trained language models. We applied various cross-lingual transfer models trained with data available in UD. Evaluating on the MasakhaPOS dataset, we show that choosing the best transfer language(s) in both single-source and multi-source setups greatly improves the POS tagging performance of the target languages, in particular when combined with cross-lingual parameter-efficient fine-tuning methods. Crucially, transferring knowledge from a language that matches the language family and morphosyntactic properties seems more effective for POS tagging in unseen languages.
Metis: A Foundation Speech Generation Model with Masked Generative Pre-training
We introduce Metis, a foundation model for unified speech generation. Unlike previous task-specific or multi-task models, Metis follows a pre-training and fine-tuning paradigm. It is pre-trained on large-scale unlabeled speech data using masked generative modeling and then fine-tuned to adapt to diverse speech generation tasks. Specifically, 1) Metis utilizes two discrete speech representations: SSL tokens derived from speech self-supervised learning (SSL) features, and acoustic tokens directly quantized from waveforms. 2) Metis performs masked generative pre-training on SSL tokens, utilizing 300K hours of diverse speech data, without any additional condition. 3) Through fine-tuning with task-specific conditions, Metis achieves efficient adaptation to various speech generation tasks while supporting multimodal input, even when using limited data and trainable parameters. Experiments demonstrate that Metis can serve as a foundation model for unified speech generation: Metis outperforms state-of-the-art task-specific or multi-task systems across five speech generation tasks, including zero-shot text-to-speech, voice conversion, target speaker extraction, speech enhancement, and lip-to-speech, even with fewer than 20M trainable parameters or 300 times less training data. Audio samples are are available at https://metis-demo.github.io/.
Stability of Syntactic Dialect Classification Over Space and Time
This paper analyses the degree to which dialect classifiers based on syntactic representations remain stable over space and time. While previous work has shown that the combination of grammar induction and geospatial text classification produces robust dialect models, we do not know what influence both changing grammars and changing populations have on dialect models. This paper constructs a test set for 12 dialects of English that spans three years at monthly intervals with a fixed spatial distribution across 1,120 cities. Syntactic representations are formulated within the usage-based Construction Grammar paradigm (CxG). The decay rate of classification performance for each dialect over time allows us to identify regions undergoing syntactic change. And the distribution of classification accuracy within dialect regions allows us to identify the degree to which the grammar of a dialect is internally heterogeneous. The main contribution of this paper is to show that a rigorous evaluation of dialect classification models can be used to find both variation over space and change over time.
Casablanca: Data and Models for Multidialectal Arabic Speech Recognition
In spite of the recent progress in speech processing, the majority of world languages and dialects remain uncovered. This situation only furthers an already wide technological divide, thereby hindering technological and socioeconomic inclusion. This challenge is largely due to the absence of datasets that can empower diverse speech systems. In this paper, we seek to mitigate this obstacle for a number of Arabic dialects by presenting Casablanca, a large-scale community-driven effort to collect and transcribe a multi-dialectal Arabic dataset. The dataset covers eight dialects: Algerian, Egyptian, Emirati, Jordanian, Mauritanian, Moroccan, Palestinian, and Yemeni, and includes annotations for transcription, gender, dialect, and code-switching. We also develop a number of strong baselines exploiting Casablanca. The project page for Casablanca is accessible at: www.dlnlp.ai/speech/casablanca.
How Far Can Cantonese NLP Go? Benchmarking Cantonese Capabilities of Large Language Models
The rapid evolution of large language models (LLMs) has transformed the competitive landscape in natural language processing (NLP), particularly for English and other data-rich languages. However, underrepresented languages like Cantonese, spoken by over 85 million people, face significant development gaps, which is particularly concerning given the economic significance of the Guangdong-Hong Kong-Macau Greater Bay Area, and in substantial Cantonese-speaking populations in places like Singapore and North America. Despite its wide use, Cantonese has scant representation in NLP research, especially compared to other languages from similarly developed regions. To bridge these gaps, we outline current Cantonese NLP methods and introduce new benchmarks designed to evaluate LLM performance in factual generation, mathematical logic, complex reasoning, and general knowledge in Cantonese, which aim to advance open-source Cantonese LLM technology. We also propose future research directions and recommended models to enhance Cantonese LLM development.
Universal Source Separation with Weakly Labelled Data
Universal source separation (USS) is a fundamental research task for computational auditory scene analysis, which aims to separate mono recordings into individual source tracks. There are three potential challenges awaiting the solution to the audio source separation task. First, previous audio source separation systems mainly focus on separating one or a limited number of specific sources. There is a lack of research on building a unified system that can separate arbitrary sources via a single model. Second, most previous systems require clean source data to train a separator, while clean source data are scarce. Third, there is a lack of USS system that can automatically detect and separate active sound classes in a hierarchical level. To use large-scale weakly labeled/unlabeled audio data for audio source separation, we propose a universal audio source separation framework containing: 1) an audio tagging model trained on weakly labeled data as a query net; and 2) a conditional source separation model that takes query net outputs as conditions to separate arbitrary sound sources. We investigate various query nets, source separation models, and training strategies and propose a hierarchical USS strategy to automatically detect and separate sound classes from the AudioSet ontology. By solely leveraging the weakly labelled AudioSet, our USS system is successful in separating a wide variety of sound classes, including sound event separation, music source separation, and speech enhancement. The USS system achieves an average signal-to-distortion ratio improvement (SDRi) of 5.57 dB over 527 sound classes of AudioSet; 10.57 dB on the DCASE 2018 Task 2 dataset; 8.12 dB on the MUSDB18 dataset; an SDRi of 7.28 dB on the Slakh2100 dataset; and an SSNR of 9.00 dB on the voicebank-demand dataset. We release the source code at https://github.com/bytedance/uss