Get trending papers in your email inbox once a day!
Get trending papers in your email inbox!
SubscribeMultilingual Pretraining Using a Large Corpus Machine-Translated from a Single Source Language
English, as a very high-resource language, enables the pretraining of high-quality large language models (LLMs). The same cannot be said for most other languages, as leading LLMs still underperform for non-English languages, likely due to a gap in the quality and diversity of the available multilingual pretraining corpora. In this work, we find that machine-translated text from a single high-quality source language can contribute significantly to the pretraining of multilingual LLMs. We translate FineWeb-Edu, a high-quality English web dataset, into French, German, and Spanish, resulting in a final 300B-token dataset, which we call TransWeb-Edu, and pretrain a 1.3B-parameter model, CuatroLLM, from scratch on this dataset. Across five non-English reasoning tasks, we show that CuatroLLM matches or outperforms state-of-the-art multilingual models trained using closed data, such as Llama3.2 and Gemma2, despite using an order of magnitude less data, such as about 6% of the tokens used for Llama3.2's training. We further demonstrate that with additional domain-specific pretraining, amounting to less than 1% of TransWeb-Edu, CuatroLLM surpasses the state of the art in multilingual reasoning. To promote reproducibility, we release our corpus, models, and training pipeline under open licenses at hf.co/britllm/CuatroLLM.
Self-Translate-Train: A Simple but Strong Baseline for Cross-lingual Transfer of Large Language Models
Cross-lingual transfer is a promising technique for utilizing data in a source language to improve performance in a target language. However, current techniques often require an external translation system or suffer from suboptimal performance due to over-reliance on cross-lingual generalization of multi-lingual pretrained language models. In this study, we propose a simple yet effective method called Self-Translate-Train. It leverages the translation capability of a large language model to generate synthetic training data in the target language and fine-tunes the model with its own generated data. We evaluate the proposed method on a wide range of tasks and show substantial performance gains across several non-English languages.
AnyTrans: Translate AnyText in the Image with Large Scale Models
This paper introduces AnyTrans, an all-encompassing framework for the task-Translate AnyText in the Image (TATI), which includes multilingual text translation and text fusion within images. Our framework leverages the strengths of large-scale models, such as Large Language Models (LLMs) and text-guided diffusion models, to incorporate contextual cues from both textual and visual elements during translation. The few-shot learning capability of LLMs allows for the translation of fragmented texts by considering the overall context. Meanwhile, the advanced inpainting and editing abilities of diffusion models make it possible to fuse translated text seamlessly into the original image while preserving its style and realism. Additionally, our framework can be constructed entirely using open-source models and requires no training, making it highly accessible and easily expandable. To encourage advancement in the TATI task, we have meticulously compiled a test dataset called MTIT6, which consists of multilingual text image translation data from six language pairs.
FairytaleQA Translated: Enabling Educational Question and Answer Generation in Less-Resourced Languages
Question Answering (QA) datasets are crucial in assessing reading comprehension skills for both machines and humans. While numerous datasets have been developed in English for this purpose, a noticeable void exists in less-resourced languages. To alleviate this gap, our paper introduces machine-translated versions of FairytaleQA, a renowned QA dataset designed to assess and enhance narrative comprehension skills in young children. By employing fine-tuned, modest-scale models, we establish benchmarks for both Question Generation (QG) and QA tasks within the translated datasets. In addition, we present a case study proposing a model for generating question-answer pairs, with an evaluation incorporating quality metrics such as question well-formedness, answerability, relevance, and children suitability. Our evaluation prioritizes quantifying and describing error cases, along with providing directions for future work. This paper contributes to the advancement of QA and QG research in less-resourced languages, promoting accessibility and inclusivity in the development of these models for reading comprehension. The code and data is publicly available at github.com/bernardoleite/fairytaleqa-translated.
Multilingual Audio Captioning using machine translated data
Automated Audio Captioning (AAC) systems attempt to generate a natural language sentence, a caption, that describes the content of an audio recording, in terms of sound events. Existing datasets provide audio-caption pairs, with captions written in English only. In this work, we explore multilingual AAC, using machine translated captions. We translated automatically two prominent AAC datasets, AudioCaps and Clotho, from English to French, German and Spanish. We trained and evaluated monolingual systems in the four languages, on AudioCaps and Clotho. In all cases, the models achieved similar performance, about 75% CIDEr on AudioCaps and 43% on Clotho. In French, we acquired manual captions of the AudioCaps eval subset. The French system, trained on the machine translated version of AudioCaps, achieved significantly better results on the manual eval subset, compared to the English system for which we automatically translated the outputs to French. This advocates in favor of building systems in a target language instead of simply translating to a target language the English captions from the English system. Finally, we built a multilingual model, which achieved results in each language comparable to each monolingual system, while using much less parameters than using a collection of monolingual systems.
Roto-translated Local Coordinate Frames For Interacting Dynamical Systems
Modelling interactions is critical in learning complex dynamical systems, namely systems of interacting objects with highly non-linear and time-dependent behaviour. A large class of such systems can be formalized as geometric graphs, i.e., graphs with nodes positioned in the Euclidean space given an arbitrarily chosen global coordinate system, for instance vehicles in a traffic scene. Notwithstanding the arbitrary global coordinate system, the governing dynamics of the respective dynamical systems are invariant to rotations and translations, also known as Galilean invariance. As ignoring these invariances leads to worse generalization, in this work we propose local coordinate frames per node-object to induce roto-translation invariance to the geometric graph of the interacting dynamical system. Further, the local coordinate frames allow for a natural definition of anisotropic filtering in graph neural networks. Experiments in traffic scenes, 3D motion capture, and colliding particles demonstrate that the proposed approach comfortably outperforms the recent state-of-the-art.
Why Not Simply Translate? A First Swedish Evaluation Benchmark for Semantic Similarity
This paper presents the first Swedish evaluation benchmark for textual semantic similarity. The benchmark is compiled by simply running the English STS-B dataset through the Google machine translation API. This paper discusses potential problems with using such a simple approach to compile a Swedish evaluation benchmark, including translation errors, vocabulary variation, and productive compounding. Despite some obvious problems with the resulting dataset, we use the benchmark to compare the majority of the currently existing Swedish text representations, demonstrating that native models outperform multilingual ones, and that simple bag of words performs remarkably well.
Fineweb-Edu-Ar: Machine-translated Corpus to Support Arabic Small Language Models
As large language models (LLMs) grow and develop, so do their data demands. This is especially true for multilingual LLMs, where the scarcity of high-quality and readily available data online has led to a multitude of synthetic dataset generation approaches. A key technique in this space is machine translation (MT), where high-quality English text is adapted to a target, comparatively low-resource language. This report introduces FineWeb-Edu-Ar, a machine-translated version of the exceedingly popular (deduplicated) FineWeb-Edu dataset from HuggingFace. To the best of our knowledge, FineWeb-Edu-Ar is the largest publicly available machine-translated Arabic dataset out there, with its size of 202B tokens of an Arabic-trained tokenizer.
SMOL: Professionally translated parallel data for 115 under-represented languages
We open-source SMOL (Set of Maximal Overall Leverage), a suite of training data to unlock translation for low-resource languages (LRLs). SMOL has been translated into 115 under-resourced languages, including many for which there exist no previous public resources, for a total of 6.1M translated tokens. SMOL comprises two sub-datasets, each carefully chosen for maximum impact given its size: SMOL-Sent, a set of sentences chosen for broad unique token coverage, and SMOL-Doc, a document-level source focusing on a broad topic coverage. They join the already released GATITOS for a trifecta of paragraph, sentence, and token-level content. We demonstrate that using SMOL to prompt or fine-tune Large Language Models yields robust ChrF improvements. In addition to translation, we provide factuality ratings and rationales for all documents in SMOL-Doc, yielding the first factuality datasets for most of these languages.
CognitiveDog: Large Multimodal Model Based System to Translate Vision and Language into Action of Quadruped Robot
This paper introduces CognitiveDog, a pioneering development of quadruped robot with Large Multi-modal Model (LMM) that is capable of not only communicating with humans verbally but also physically interacting with the environment through object manipulation. The system was realized on Unitree Go1 robot-dog equipped with a custom gripper and demonstrated autonomous decision-making capabilities, independently determining the most appropriate actions and interactions with various objects to fulfill user-defined tasks. These tasks do not necessarily include direct instructions, challenging the robot to comprehend and execute them based on natural language input and environmental cues. The paper delves into the intricacies of this system, dataset characteristics, and the software architecture. Key to this development is the robot's proficiency in navigating space using Visual-SLAM, effectively manipulating and transporting objects, and providing insightful natural language commentary during task execution. Experimental results highlight the robot's advanced task comprehension and adaptability, underscoring its potential in real-world applications. The dataset used to fine-tune the robot-dog behavior generation model is provided at the following link: huggingface.co/datasets/ArtemLykov/CognitiveDog_dataset
A Benchmark for Learning to Translate a New Language from One Grammar Book
Large language models (LLMs) can perform impressive feats with in-context learning or lightweight finetuning. It is natural to wonder how well these models adapt to genuinely new tasks, but how does one find tasks that are unseen in internet-scale training sets? We turn to a field that is explicitly motivated and bottlenecked by a scarcity of web data: low-resource languages. In this paper, we introduce MTOB (Machine Translation from One Book), a benchmark for learning to translate between English and Kalamang -- a language with less than 200 speakers and therefore virtually no presence on the web -- using several hundred pages of field linguistics reference materials. This task framing is novel in that it asks a model to learn a language from a single human-readable book of grammar explanations, rather than a large mined corpus of in-domain data, more akin to L2 learning than L1 acquisition. We demonstrate that baselines using current LLMs are promising but fall short of human performance, achieving 44.7 chrF on Kalamang to English translation and 45.8 chrF on English to Kalamang translation, compared to 51.6 and 57.0 chrF by a human who learned Kalamang from the same reference materials. We hope that MTOB will help measure LLM capabilities along a new dimension, and that the methods developed to solve it could help expand access to language technology for underserved communities by leveraging qualitatively different kinds of data than traditional machine translation.
Fine-Tuning Large Language Models to Translate: Will a Touch of Noisy Data in Misaligned Languages Suffice?
Traditionally, success in multilingual machine translation can be attributed to three key factors in training data: large volume, diverse translation directions, and high quality. In the current practice of fine-tuning large language models (LLMs) for translation, we revisit the importance of all these factors. We find that LLMs display strong translation capability after being fine-tuned on as few as 32 training instances, and that fine-tuning on a single translation direction effectively enables LLMs to translate in multiple directions. However, the choice of direction is critical: fine-tuning LLMs with English on the target side can lead to task misinterpretation, which hinders translations into non-English languages. A similar problem arises when noise is introduced into the target side of parallel data, especially when the target language is well-represented in the LLM's pre-training. In contrast, noise in an under-represented language has a less pronounced effect. Our findings suggest that attaining successful alignment hinges on teaching the model to maintain a "superficial" focus, thereby avoiding the learning of erroneous biases beyond translation.
Neural Machine Translation by Jointly Learning to Align and Translate
Neural machine translation is a recently proposed approach to machine translation. Unlike the traditional statistical machine translation, the neural machine translation aims at building a single neural network that can be jointly tuned to maximize the translation performance. The models proposed recently for neural machine translation often belong to a family of encoder-decoders and consists of an encoder that encodes a source sentence into a fixed-length vector from which a decoder generates a translation. In this paper, we conjecture that the use of a fixed-length vector is a bottleneck in improving the performance of this basic encoder-decoder architecture, and propose to extend this by allowing a model to automatically (soft-)search for parts of a source sentence that are relevant to predicting a target word, without having to form these parts as a hard segment explicitly. With this new approach, we achieve a translation performance comparable to the existing state-of-the-art phrase-based system on the task of English-to-French translation. Furthermore, qualitative analysis reveals that the (soft-)alignments found by the model agree well with our intuition.
Understand, Solve and Translate: Bridging the Multilingual Mathematical Reasoning Gap
Large language models (LLMs) demonstrate exceptional performance on complex reasoning tasks. However, despite their strong reasoning capabilities in high-resource languages (e.g., English and Chinese), a significant performance gap persists in other languages. To investigate this gap in Korean, we introduce HRM8K, a benchmark comprising 8,011 English-Korean parallel bilingual math problems. Through systematic analysis of model behaviors, we identify a key finding: these performance disparities stem primarily from difficulties in comprehending non-English inputs, rather than limitations in reasoning capabilities. Based on these findings, we propose UST (Understand, Solve, and Translate), a method that strategically uses English as an anchor for reasoning and solution generation. By fine-tuning the model on 130k synthetically generated data points, UST achieves a 10.91% improvement on the HRM8K benchmark and reduces the multilingual performance gap from 11.6% to 0.7%. Additionally, we show that improvements from UST generalize effectively to different Korean domains, demonstrating that capabilities acquired from machine-verifiable content can be generalized to other areas. We publicly release the benchmark, training dataset, and models.
MathCoder2: Better Math Reasoning from Continued Pretraining on Model-translated Mathematical Code
Code has been shown to be effective in enhancing the mathematical reasoning abilities of large language models due to its precision and accuracy. Previous works involving continued mathematical pretraining often include code that utilizes math-related packages, which are primarily designed for fields such as engineering, machine learning, signal processing, or module testing, rather than being directly focused on mathematical reasoning. In this paper, we introduce a novel method for generating mathematical code accompanied with corresponding reasoning steps for continued pretraining. Our approach begins with the construction of a high-quality mathematical continued pretraining dataset by incorporating math-related web data, code using mathematical packages, math textbooks, and synthetic data. Next, we construct reasoning steps by extracting LaTeX expressions, the conditions needed for the expressions, and the results of the expressions from the previously collected dataset. Based on this extracted information, we generate corresponding code to accurately capture the mathematical reasoning process. Appending the generated code to each reasoning step results in data consisting of paired natural language reasoning steps and their corresponding code. Combining this data with the original dataset results in a 19.2B-token high-performing mathematical pretraining corpus, which we name MathCode-Pile. Training several popular base models with this corpus significantly improves their mathematical abilities, leading to the creation of the MathCoder2 family of models. All of our data processing and training code is open-sourced, ensuring full transparency and easy reproducibility of the entire data collection and training pipeline. The code is released at https://github.com/mathllm/MathCoder2 .
A Shocking Amount of the Web is Machine Translated: Insights from Multi-Way Parallelism
We show that content on the web is often translated into many languages, and the low quality of these multi-way translations indicates they were likely created using Machine Translation (MT). Multi-way parallel, machine generated content not only dominates the translations in lower resource languages; it also constitutes a large fraction of the total web content in those languages. We also find evidence of a selection bias in the type of content which is translated into many languages, consistent with low quality English content being translated en masse into many lower resource languages, via MT. Our work raises serious concerns about training models such as multilingual large language models on both monolingual and bilingual data scraped from the web.
QALD-9-plus: A Multilingual Dataset for Question Answering over DBpedia and Wikidata Translated by Native Speakers
The ability to have the same experience for different user groups (i.e., accessibility) is one of the most important characteristics of Web-based systems. The same is true for Knowledge Graph Question Answering (KGQA) systems that provide the access to Semantic Web data via natural language interface. While following our research agenda on the multilingual aspect of accessibility of KGQA systems, we identified several ongoing challenges. One of them is the lack of multilingual KGQA benchmarks. In this work, we extend one of the most popular KGQA benchmarks - QALD-9 by introducing high-quality questions' translations to 8 languages provided by native speakers, and transferring the SPARQL queries of QALD-9 from DBpedia to Wikidata, s.t., the usability and relevance of the dataset is strongly increased. Five of the languages - Armenian, Ukrainian, Lithuanian, Bashkir and Belarusian - to our best knowledge were never considered in KGQA research community before. The latter two of the languages are considered as "endangered" by UNESCO. We call the extended dataset QALD-9-plus and made it available online https://github.com/Perevalov/qald_9_plus.
Contextual-based Image Inpainting: Infer, Match, and Translate
We study the task of image inpainting, which is to fill in the missing region of an incomplete image with plausible contents. To this end, we propose a learning-based approach to generate visually coherent completion given a high-resolution image with missing components. In order to overcome the difficulty to directly learn the distribution of high-dimensional image data, we divide the task into inference and translation as two separate steps and model each step with a deep neural network. We also use simple heuristics to guide the propagation of local textures from the boundary to the hole. We show that, by using such techniques, inpainting reduces to the problem of learning two image-feature translation functions in much smaller space and hence easier to train. We evaluate our method on several public datasets and show that we generate results of better visual quality than previous state-of-the-art methods.
Do Multilingual Language Models Think Better in English?
Translate-test is a popular technique to improve the performance of multilingual language models. This approach works by translating the input into English using an external machine translation system, and running inference over the translated input. However, these improvements can be attributed to the use of a separate translation system, which is typically trained on large amounts of parallel data not seen by the language model. In this work, we introduce a new approach called self-translate, which overcomes the need of an external translation system by leveraging the few-shot translation capabilities of multilingual language models. Experiments over 5 tasks show that self-translate consistently outperforms direct inference, demonstrating that language models are unable to leverage their full multilingual potential when prompted in non-English languages. Our code is available at https://github.com/juletx/self-translate.
MSTS: A Multimodal Safety Test Suite for Vision-Language Models
Vision-language models (VLMs), which process image and text inputs, are increasingly integrated into chat assistants and other consumer AI applications. Without proper safeguards, however, VLMs may give harmful advice (e.g. how to self-harm) or encourage unsafe behaviours (e.g. to consume drugs). Despite these clear hazards, little work so far has evaluated VLM safety and the novel risks created by multimodal inputs. To address this gap, we introduce MSTS, a Multimodal Safety Test Suite for VLMs. MSTS comprises 400 test prompts across 40 fine-grained hazard categories. Each test prompt consists of a text and an image that only in combination reveal their full unsafe meaning. With MSTS, we find clear safety issues in several open VLMs. We also find some VLMs to be safe by accident, meaning that they are safe because they fail to understand even simple test prompts. We translate MSTS into ten languages, showing non-English prompts to increase the rate of unsafe model responses. We also show models to be safer when tested with text only rather than multimodal prompts. Finally, we explore the automation of VLM safety assessments, finding even the best safety classifiers to be lacking.
Quantifying and Optimizing Global Faithfulness in Persona-driven Role-playing
Persona-driven role-playing (PRP) aims to build AI characters that can respond to user queries by faithfully sticking with all persona statements. Unfortunately, existing faithfulness criteria for PRP are limited to coarse-grained LLM-based scoring without a clear definition or formulation. This paper presents a pioneering exploration to quantify PRP faithfulness as a fine-grained and explainable criterion, which also serves as a reliable reference for optimization. Our criterion first discriminates persona statements into active and passive constraints by identifying the query-statement relevance. Then, we incorporate all constraints following the principle that the AI character's response should be (a) entailed by active (relevant) constraints and (b) not contradicted by passive (irrelevant) constraints. We translate this principle mathematically into a novel Active-Passive-Constraint (APC) score, a constraint-wise sum of natural language inference (NLI) scores weighted by relevance scores. In practice, we build the APC scoring system by symbolically distilling small discriminators from GPT-4 for efficiency. We validate the quality of the APC score against human evaluation based on example personas with tens of statements, and the results show a high correlation. We further leverage it as a reward system in direct preference optimization (DPO) for better AI characters. Our experiments offer a fine-grained and explainable comparison between existing PRP techniques, revealing their advantages and limitations. We further find APC-based DPO to be one of the most competitive techniques for sticking with all constraints and can be well incorporated with other techniques. We then extend the scale of the experiments to real persons with hundreds of statements and reach a consistent conclusion.
Transfer Learning Approaches for Building Cross-Language Dense Retrieval Models
The advent of transformer-based models such as BERT has led to the rise of neural ranking models. These models have improved the effectiveness of retrieval systems well beyond that of lexical term matching models such as BM25. While monolingual retrieval tasks have benefited from large-scale training collections such as MS MARCO and advances in neural architectures, cross-language retrieval tasks have fallen behind these advancements. This paper introduces ColBERT-X, a generalization of the ColBERT multi-representation dense retrieval model that uses the XLM-RoBERTa (XLM-R) encoder to support cross-language information retrieval (CLIR). ColBERT-X can be trained in two ways. In zero-shot training, the system is trained on the English MS MARCO collection, relying on the XLM-R encoder for cross-language mappings. In translate-train, the system is trained on the MS MARCO English queries coupled with machine translations of the associated MS MARCO passages. Results on ad hoc document ranking tasks in several languages demonstrate substantial and statistically significant improvements of these trained dense retrieval models over traditional lexical CLIR baselines.
Multilingual LAMA: Investigating Knowledge in Multilingual Pretrained Language Models
Recently, it has been found that monolingual English language models can be used as knowledge bases. Instead of structural knowledge base queries, masked sentences such as "Paris is the capital of [MASK]" are used as probes. We translate the established benchmarks TREx and GoogleRE into 53 languages. Working with mBERT, we investigate three questions. (i) Can mBERT be used as a multilingual knowledge base? Most prior work only considers English. Extending research to multiple languages is important for diversity and accessibility. (ii) Is mBERT's performance as knowledge base language-independent or does it vary from language to language? (iii) A multilingual model is trained on more text, e.g., mBERT is trained on 104 Wikipedias. Can mBERT leverage this for better performance? We find that using mBERT as a knowledge base yields varying performance across languages and pooling predictions across languages improves performance. Conversely, mBERT exhibits a language bias; e.g., when queried in Italian, it tends to predict Italy as the country of origin.
Expanding FLORES+ Benchmark for more Low-Resource Settings: Portuguese-Emakhuwa Machine Translation Evaluation
As part of the Open Language Data Initiative shared tasks, we have expanded the FLORES+ evaluation set to include Emakhuwa, a low-resource language widely spoken in Mozambique. We translated the dev and devtest sets from Portuguese into Emakhuwa, and we detail the translation process and quality assurance measures used. Our methodology involved various quality checks, including post-editing and adequacy assessments. The resulting datasets consist of multiple reference sentences for each source. We present baseline results from training a Neural Machine Translation system and fine-tuning existing multilingual translation models. Our findings suggest that spelling inconsistencies remain a challenge in Emakhuwa. Additionally, the baseline models underperformed on this evaluation set, underscoring the necessity for further research to enhance machine translation quality for Emakhuwa. The data is publicly available at https://huggingface.co/datasets/LIACC/Emakhuwa-FLORES.
ModernBERT is More Efficient than Conventional BERT for Chest CT Findings Classification in Japanese Radiology Reports
Objective: This study aims to evaluate and compare the performance of two Japanese language models-conventional Bidirectional Encoder Representations from Transformers (BERT) and the newer ModernBERT-in classifying findings from chest CT reports, with a focus on tokenization efficiency, processing time, and classification performance. Methods: We conducted a retrospective study using the CT-RATE-JPN dataset containing 22,778 training reports and 150 test reports. Both models were fine-tuned for multi-label classification of 18 common chest CT conditions. The training data was split in 18,222:4,556 for training and validation. Performance was evaluated using F1 scores for each condition and exact match accuracy across all 18 labels. Results: ModernBERT demonstrated superior tokenization efficiency, requiring 24.0% fewer tokens per document (258.1 vs. 339.6) compared to BERT Base. This translated to significant performance improvements, with ModernBERT completing training in 1877.67 seconds versus BERT's 3090.54 seconds (39% reduction). ModernBERT processed 38.82 samples per second during training (1.65x faster) and 139.90 samples per second during inference (1.66x faster). Despite these efficiency gains, classification performance remained comparable, with ModernBERT achieving superior F1 scores in 8 conditions, while BERT performed better in 4 conditions. Overall exact match accuracy was slightly higher for ModernBERT (74.67% vs. 72.67%), though this difference was not statistically significant (p=0.6291). Conclusion: ModernBERT offers substantial improvements in tokenization efficiency and training speed without sacrificing classification performance. These results suggest that ModernBERT is a promising candidate for clinical applications in Japanese radiology reports analysis.
OSCAR: Operating System Control via State-Aware Reasoning and Re-Planning
Large language models (LLMs) and large multimodal models (LMMs) have shown great potential in automating complex tasks like web browsing and gaming. However, their ability to generalize across diverse applications remains limited, hindering broader utility. To address this challenge, we present OSCAR: Operating System Control via state-Aware reasoning and Re-planning. OSCAR is a generalist agent designed to autonomously navigate and interact with various desktop and mobile applications through standardized controls, such as mouse and keyboard inputs, while processing screen images to fulfill user commands. OSCAR translates human instructions into executable Python code, enabling precise control over graphical user interfaces (GUIs). To enhance stability and adaptability, OSCAR operates as a state machine, equipped with error-handling mechanisms and dynamic task re-planning, allowing it to efficiently adjust to real-time feedback and exceptions. We demonstrate OSCAR's effectiveness through extensive experiments on diverse benchmarks across desktop and mobile platforms, where it transforms complex workflows into simple natural language commands, significantly boosting user productivity. Our code will be open-source upon publication.
Visual Program Distillation: Distilling Tools and Programmatic Reasoning into Vision-Language Models
Solving complex visual tasks such as "Who invented the musical instrument on the right?" involves a composition of skills: understanding space, recognizing instruments, and also retrieving prior knowledge. Recent work shows promise by decomposing such tasks using a large language model (LLM) into an executable program that invokes specialized vision models. However, generated programs are error-prone: they omit necessary steps, include spurious ones, and are unable to recover when the specialized models give incorrect outputs. Moreover, they require loading multiple models, incurring high latency and computation costs. We propose Visual Program Distillation (VPD), an instruction tuning framework that produces a vision-language model (VLM) capable of solving complex visual tasks with a single forward pass. VPD distills the reasoning ability of LLMs by using them to sample multiple candidate programs, which are then executed and verified to identify a correct one. It translates each correct program into a language description of the reasoning steps, which are then distilled into a VLM. Extensive experiments show that VPD improves the VLM's ability to count, understand spatial relations, and reason compositionally. Our VPD-trained PaLI-X outperforms all prior VLMs, achieving state-of-the-art performance across complex vision tasks, including MMBench, OK-VQA, A-OKVQA, TallyQA, POPE, and Hateful Memes. An evaluation with human annotators also confirms that VPD improves model response factuality and consistency. Finally, experiments on content moderation demonstrate that VPD is also helpful for adaptation to real-world applications with limited data.
ReactGenie: A Development Framework for Complex Multimodal Interactions Using Large Language Models
By combining voice and touch interactions, multimodal interfaces can surpass the efficiency of either modality alone. Traditional multimodal frameworks require laborious developer work to support rich multimodal commands where the user's multimodal command involves possibly exponential combinations of actions/function invocations. This paper presents ReactGenie, a programming framework that better separates multimodal input from the computational model to enable developers to create efficient and capable multimodal interfaces with ease. ReactGenie translates multimodal user commands into NLPL (Natural Language Programming Language), a programming language we created, using a neural semantic parser based on large-language models. The ReactGenie runtime interprets the parsed NLPL and composes primitives in the computational model to implement complex user commands. As a result, ReactGenie allows easy implementation and unprecedented richness in commands for end-users of multimodal apps. Our evaluation showed that 12 developers can learn and build a nontrivial ReactGenie application in under 2.5 hours on average. In addition, compared with a traditional GUI, end-users can complete tasks faster and with less task load using ReactGenie apps.
TR0N: Translator Networks for 0-Shot Plug-and-Play Conditional Generation
We propose TR0N, a highly general framework to turn pre-trained unconditional generative models, such as GANs and VAEs, into conditional models. The conditioning can be highly arbitrary, and requires only a pre-trained auxiliary model. For example, we show how to turn unconditional models into class-conditional ones with the help of a classifier, and also into text-to-image models by leveraging CLIP. TR0N learns a lightweight stochastic mapping which "translates" between the space of conditions and the latent space of the generative model, in such a way that the generated latent corresponds to a data sample satisfying the desired condition. The translated latent samples are then further improved upon through Langevin dynamics, enabling us to obtain higher-quality data samples. TR0N requires no training data nor fine-tuning, yet can achieve a zero-shot FID of 10.9 on MS-COCO, outperforming competing alternatives not only on this metric, but also in sampling speed -- all while retaining a much higher level of generality. Our code is available at https://github.com/layer6ai-labs/tr0n.
Active Coarse-to-Fine Segmentation of Moveable Parts from Real Images
We introduce the first active learning (AL) model for high-accuracy instance segmentation of moveable parts from RGB images of real indoor scenes. Specifically, our goal is to obtain fully validated segmentation results by humans while minimizing manual effort. To this end, we employ a transformer that utilizes a masked-attention mechanism to supervise the active segmentation. To enhance the network tailored to moveable parts, we introduce a coarse-to-fine AL approach which first uses an object-aware masked attention and then a pose-aware one, leveraging the hierarchical nature of the problem and a correlation between moveable parts and object poses and interaction directions. When applying our AL model to 2,000 real images, we obtain fully validated moveable part segmentations with semantic labels, by only needing to manually annotate 11.45% of the images. This translates to significant (60%) time saving over manual effort required by the best non-AL model to attain the same segmentation accuracy. At last, we contribute a dataset of 2,550 real images with annotated moveable parts, demonstrating its superior quality and diversity over the best alternatives.
mMARCO: A Multilingual Version of the MS MARCO Passage Ranking Dataset
The MS MARCO ranking dataset has been widely used for training deep learning models for IR tasks, achieving considerable effectiveness on diverse zero-shot scenarios. However, this type of resource is scarce in languages other than English. In this work, we present mMARCO, a multilingual version of the MS MARCO passage ranking dataset comprising 13 languages that was created using machine translation. We evaluated mMARCO by finetuning monolingual and multilingual reranking models, as well as a multilingual dense retrieval model on this dataset. We also evaluated models finetuned using the mMARCO dataset in a zero-shot scenario on Mr. TyDi dataset, demonstrating that multilingual models finetuned on our translated dataset achieve superior effectiveness to models finetuned on the original English version alone. Our experiments also show that a distilled multilingual reranker is competitive with non-distilled models while having 5.4 times fewer parameters. Lastly, we show a positive correlation between translation quality and retrieval effectiveness, providing evidence that improvements in translation methods might lead to improvements in multilingual information retrieval. The translated datasets and finetuned models are available at https://github.com/unicamp-dl/mMARCO.
Data and Representation for Turkish Natural Language Inference
Large annotated datasets in NLP are overwhelmingly in English. This is an obstacle to progress in other languages. Unfortunately, obtaining new annotated resources for each task in each language would be prohibitively expensive. At the same time, commercial machine translation systems are now robust. Can we leverage these systems to translate English-language datasets automatically? In this paper, we offer a positive response for natural language inference (NLI) in Turkish. We translated two large English NLI datasets into Turkish and had a team of experts validate their translation quality and fidelity to the original labels. Using these datasets, we address core issues of representation for Turkish NLI. We find that in-language embeddings are essential and that morphological parsing can be avoided where the training set is large. Finally, we show that models trained on our machine-translated datasets are successful on human-translated evaluation sets. We share all code, models, and data publicly.
Towards Measuring the Representation of Subjective Global Opinions in Language Models
Large language models (LLMs) may not equitably represent diverse global perspectives on societal issues. In this paper, we develop a quantitative framework to evaluate whose opinions model-generated responses are more similar to. We first build a dataset, GlobalOpinionQA, comprised of questions and answers from cross-national surveys designed to capture diverse opinions on global issues across different countries. Next, we define a metric that quantifies the similarity between LLM-generated survey responses and human responses, conditioned on country. With our framework, we run three experiments on an LLM trained to be helpful, honest, and harmless with Constitutional AI. By default, LLM responses tend to be more similar to the opinions of certain populations, such as those from the USA, and some European and South American countries, highlighting the potential for biases. When we prompt the model to consider a particular country's perspective, responses shift to be more similar to the opinions of the prompted populations, but can reflect harmful cultural stereotypes. When we translate GlobalOpinionQA questions to a target language, the model's responses do not necessarily become the most similar to the opinions of speakers of those languages. We release our dataset for others to use and build on. Our data is at https://huggingface.co/datasets/Anthropic/llm_global_opinions. We also provide an interactive visualization at https://llmglobalvalues.anthropic.com.
AI capabilities can be significantly improved without expensive retraining
State-of-the-art AI systems can be significantly improved without expensive retraining via "post-training enhancements"-techniques applied after initial training like fine-tuning the system to use a web browser. We review recent post-training enhancements, categorizing them into five types: tool-use, prompting methods, scaffolding, solution selection, and data generation. Different enhancements improve performance on different tasks, making it hard to compare their significance. So we translate improvements from different enhancements into a common currency, the compute-equivalent gain: how much additional training compute would be needed to improve performance by the same amount as the enhancement. Our non-experimental work shows that post-training enhancements have significant benefits: most surveyed enhancements improve benchmark performance by more than a 5x increase in training compute, some by more than 20x. Post-training enhancements are relatively cheap to develop: fine-tuning costs are typically <1% of the original training cost. Governing the development of capable post-training enhancements may be challenging because frontier models could be enhanced by a wide range of actors.
Transformers Get Stable: An End-to-End Signal Propagation Theory for Language Models
In spite of their huge success, transformer models remain difficult to scale in depth. In this work, we develop a unified signal propagation theory and provide formulae that govern the moments of the forward and backward signal through the transformer model. Our framework can be used to understand and mitigate vanishing/exploding gradients, rank collapse, and instability associated with high attention scores. We also propose DeepScaleLM, an initialization and scaling scheme that conserves unit output/gradient moments throughout the model, enabling the training of very deep models with 100s of layers. We find that transformer models could be much deeper - our deep models with fewer parameters outperform shallow models in Language Modeling, Speech Translation, and Image Classification, across Encoder-only, Decoder-only and Encoder-Decoder variants, for both Pre-LN and Post-LN transformers, for multiple datasets and model sizes. These improvements also translate into improved performance on downstream Question Answering tasks and improved robustness for image classification.
Task-Oriented Dialogue with In-Context Learning
We describe a system for building task-oriented dialogue systems combining the in-context learning abilities of large language models (LLMs) with the deterministic execution of business logic. LLMs are used to translate between the surface form of the conversation and a domain-specific language (DSL) which is used to progress the business logic. We compare our approach to the intent-based NLU approach predominantly used in industry today. Our experiments show that developing chatbots with our system requires significantly less effort than established approaches, that these chatbots can successfully navigate complex dialogues which are extremely challenging for NLU-based systems, and that our system has desirable properties for scaling task-oriented dialogue systems to a large number of tasks. We make our implementation available for use and further study.
A Unified Framework for Multimodal, Multi-Part Human Motion Synthesis
The field has made significant progress in synthesizing realistic human motion driven by various modalities. Yet, the need for different methods to animate various body parts according to different control signals limits the scalability of these techniques in practical scenarios. In this paper, we introduce a cohesive and scalable approach that consolidates multimodal (text, music, speech) and multi-part (hand, torso) human motion generation. Our methodology unfolds in several steps: We begin by quantizing the motions of diverse body parts into separate codebooks tailored to their respective domains. Next, we harness the robust capabilities of pre-trained models to transcode multimodal signals into a shared latent space. We then translate these signals into discrete motion tokens by iteratively predicting subsequent tokens to form a complete sequence. Finally, we reconstruct the continuous actual motion from this tokenized sequence. Our method frames the multimodal motion generation challenge as a token prediction task, drawing from specialized codebooks based on the modality of the control signal. This approach is inherently scalable, allowing for the easy integration of new modalities. Extensive experiments demonstrated the effectiveness of our design, emphasizing its potential for broad application.
Motion2Language, unsupervised learning of synchronized semantic motion segmentation
In this paper, we investigate building a sequence to sequence architecture for motion to language translation and synchronization. The aim is to translate motion capture inputs into English natural-language descriptions, such that the descriptions are generated synchronously with the actions performed, enabling semantic segmentation as a byproduct, but without requiring synchronized training data. We propose a new recurrent formulation of local attention that is suited for synchronous/live text generation, as well as an improved motion encoder architecture better suited to smaller data and for synchronous generation. We evaluate both contributions in individual experiments, using the standard BLEU4 metric, as well as a simple semantic equivalence measure, on the KIT motion language dataset. In a follow-up experiment, we assess the quality of the synchronization of generated text in our proposed approaches through multiple evaluation metrics. We find that both contributions to the attention mechanism and the encoder architecture additively improve the quality of generated text (BLEU and semantic equivalence), but also of synchronization. Our code is available at https://github.com/rd20karim/M2T-Segmentation/tree/main
Vitruvio: 3D Building Meshes via Single Perspective Sketches
Today's architectural engineering and construction (AEC) software require a learning curve to generate a three-dimension building representation. This limits the ability to quickly validate the volumetric implications of an initial design idea communicated via a single sketch. Allowing designers to translate a single sketch to a 3D building will enable owners to instantly visualize 3D project information without the cognitive load required. If previous state-of-the-art (SOTA) data-driven methods for single view reconstruction (SVR) showed outstanding results in the reconstruction process from a single image or sketch, they lacked specific applications, analysis, and experiments in the AEC. Therefore, this research addresses this gap, introducing the first deep learning method focused only on buildings that aim to convert a single sketch to a 3D building mesh: Vitruvio. Vitruvio adapts Occupancy Network for SVR tasks on a specific building dataset (Manhattan 1K). This adaptation brings two main improvements. First, it accelerates the inference process by more than 26% (from 0.5s to 0.37s). Second, it increases the reconstruction accuracy (measured by the Chamfer Distance) by 18%. During this adaptation in the AEC domain, we evaluate the effect of the building orientation in the learning procedure since it constitutes an important design factor. While aligning all the buildings to a canonical pose improved the overall quantitative metrics, it did not capture fine-grain details in more complex building shapes (as shown in our qualitative analysis). Finally, Vitruvio outputs a 3D-printable building mesh with arbitrary topology and genus from a single perspective sketch, providing a step forward to allow owners and designers to communicate 3D information via a 2D, effective, intuitive, and universal communication medium: the sketch.
Learning Strategic Language Agents in the Werewolf Game with Iterative Latent Space Policy Optimization
Large language model (LLM)-based agents have recently shown impressive progress in a variety of domains, including open-ended conversation and multi-step decision-making. However, applying these agents to social deduction games such as Werewolf, which requires both strategic decision-making and free-form language interaction, remains non-trivial. Traditional methods based on Counterfactual Regret Minimization (CFR) or reinforcement learning (RL) typically depend on a predefined action space, making them unsuitable for language games with unconstrained text action space. Meanwhile, pure LLM-based agents often suffer from intrinsic biases and require prohibitively large datasets for fine-tuning. We propose Latent Space Policy Optimization (LSPO), an iterative framework that addresses these challenges by first mapping free-form text to a discrete latent space, where methods like CFR and RL can learn strategic policy more effectively. We then translate the learned policy back into natural language dialogues, which are used to fine-tune an LLM via Direct Preference Optimization (DPO). By iteratively alternating between these stages, our LSPO agent progressively enhances both strategic reasoning and language communication. Experiment results on the Werewolf game show that our method improves the agent's performance in each iteration and outperforms existing Werewolf agents, underscoring its promise for free-form language decision-making.
Iris: Breaking GUI Complexity with Adaptive Focus and Self-Refining
Digital agents are increasingly employed to automate tasks in interactive digital environments such as web pages, software applications, and operating systems. While text-based agents built on Large Language Models (LLMs) often require frequent updates due to platform-specific APIs, visual agents leveraging Multimodal Large Language Models (MLLMs) offer enhanced adaptability by interacting directly with Graphical User Interfaces (GUIs). However, these agents face significant challenges in visual perception, particularly when handling high-resolution, visually complex digital environments. This paper introduces Iris, a foundational visual agent that addresses these challenges through two key innovations: Information-Sensitive Cropping (ISC) and Self-Refining Dual Learning (SRDL). ISC dynamically identifies and prioritizes visually dense regions using a edge detection algorithm, enabling efficient processing by allocating more computational resources to areas with higher information density. SRDL enhances the agent's ability to handle complex tasks by leveraging a dual-learning loop, where improvements in referring (describing UI elements) reinforce grounding (locating elements) and vice versa, all without requiring additional annotated data. Empirical evaluations demonstrate that Iris achieves state-of-the-art performance across multiple benchmarks with only 850K GUI annotations, outperforming methods using 10x more training data. These improvements further translate to significant gains in both web and OS agent downstream tasks.
Distillation for Multilingual Information Retrieval
Recent work in cross-language information retrieval (CLIR), where queries and documents are in different languages, has shown the benefit of the Translate-Distill framework that trains a cross-language neural dual-encoder model using translation and distillation. However, Translate-Distill only supports a single document language. Multilingual information retrieval (MLIR), which ranks a multilingual document collection, is harder to train than CLIR because the model must assign comparable relevance scores to documents in different languages. This work extends Translate-Distill and propose Multilingual Translate-Distill (MTD) for MLIR. We show that ColBERT-X models trained with MTD outperform their counterparts trained ith Multilingual Translate-Train, which is the previous state-of-the-art training approach, by 5% to 25% in nDCG@20 and 15% to 45% in MAP. We also show that the model is robust to the way languages are mixed in training batches. Our implementation is available on GitHub.
IndiBias: A Benchmark Dataset to Measure Social Biases in Language Models for Indian Context
The pervasive influence of social biases in language data has sparked the need for benchmark datasets that capture and evaluate these biases in Large Language Models (LLMs). Existing efforts predominantly focus on English language and the Western context, leaving a void for a reliable dataset that encapsulates India's unique socio-cultural nuances. To bridge this gap, we introduce IndiBias, a comprehensive benchmarking dataset designed specifically for evaluating social biases in the Indian context. We filter and translate the existing CrowS-Pairs dataset to create a benchmark dataset suited to the Indian context in Hindi language. Additionally, we leverage LLMs including ChatGPT and InstructGPT to augment our dataset with diverse societal biases and stereotypes prevalent in India. The included bias dimensions encompass gender, religion, caste, age, region, physical appearance, and occupation. We also build a resource to address intersectional biases along three intersectional dimensions. Our dataset contains 800 sentence pairs and 300 tuples for bias measurement across different demographics. The dataset is available in English and Hindi, providing a size comparable to existing benchmark datasets. Furthermore, using IndiBias we compare ten different language models on multiple bias measurement metrics. We observed that the language models exhibit more bias across a majority of the intersectional groups.
Rapidly Developing High-quality Instruction Data and Evaluation Benchmark for Large Language Models with Minimal Human Effort: A Case Study on Japanese
The creation of instruction data and evaluation benchmarks for serving Large language models often involves enormous human annotation. This issue becomes particularly pronounced when rapidly developing such resources for a non-English language like Japanese. Instead of following the popular practice of directly translating existing English resources into Japanese (e.g., Japanese-Alpaca), we propose an efficient self-instruct method based on GPT-4. We first translate a small amount of English instructions into Japanese and post-edit them to obtain native-level quality. GPT-4 then utilizes them as demonstrations to automatically generate Japanese instruction data. We also construct an evaluation benchmark containing 80 questions across 8 categories, using GPT-4 to automatically assess the response quality of LLMs without human references. The empirical results suggest that the models fine-tuned on our GPT-4 self-instruct data significantly outperformed the Japanese-Alpaca across all three base pre-trained models. Our GPT-4 self-instruct data allowed the LLaMA 13B model to defeat GPT-3.5 (Davinci-003) with a 54.37\% win-rate. The human evaluation exhibits the consistency between GPT-4's assessments and human preference. Our high-quality instruction data and evaluation benchmark have been released here.
CUNI Submission to MRL 2023 Shared Task on Multi-lingual Multi-task Information Retrieval
We present the Charles University system for the MRL~2023 Shared Task on Multi-lingual Multi-task Information Retrieval. The goal of the shared task was to develop systems for named entity recognition and question answering in several under-represented languages. Our solutions to both subtasks rely on the translate-test approach. We first translate the unlabeled examples into English using a multilingual machine translation model. Then, we run inference on the translated data using a strong task-specific model. Finally, we project the labeled data back into the original language. To keep the inferred tags on the correct positions in the original language, we propose a method based on scoring the candidate positions using a label-sensitive translation model. In both settings, we experiment with finetuning the classification models on the translated data. However, due to a domain mismatch between the development data and the shared task validation and test sets, the finetuned models could not outperform our baselines.
FairLay-ML: Intuitive Remedies for Unfairness in Data-Driven Social-Critical Algorithms
This thesis explores open-sourced machine learning (ML) model explanation tools to understand whether these tools can allow a layman to visualize, understand, and suggest intuitive remedies to unfairness in ML-based decision-support systems. Machine learning models trained on datasets biased against minority groups are increasingly used to guide life-altering social decisions, prompting the urgent need to study their logic for unfairness. Due to this problem's impact on vast populations of the general public, it is critical for the layperson -- not just subject matter experts in social justice or machine learning experts -- to understand the nature of unfairness within these algorithms and the potential trade-offs. Existing research on fairness in machine learning focuses mostly on the mathematical definitions and tools to understand and remedy unfair models, with some directly citing user-interactive tools as necessary for future work. This thesis presents FairLay-ML, a proof-of-concept GUI integrating some of the most promising tools to provide intuitive explanations for unfair logic in ML models by integrating existing research tools (e.g. Local Interpretable Model-Agnostic Explanations) with existing ML-focused GUI (e.g. Python Streamlit). We test FairLay-ML using models of various accuracy and fairness generated by an unfairness detector tool, Parfait-ML, and validate our results using Themis. Our study finds that the technology stack used for FairLay-ML makes it easy to install and provides real-time black-box explanations of pre-trained models to users. Furthermore, the explanations provided translate to actionable remedies.
AutoTAMP: Autoregressive Task and Motion Planning with LLMs as Translators and Checkers
For effective human-robot interaction, robots need to understand, plan, and execute complex, long-horizon tasks described by natural language. Recent advances in large language models (LLMs) have shown promise for translating natural language into robot action sequences for complex tasks. However, existing approaches either translate the natural language directly into robot trajectories or factor the inference process by decomposing language into task sub-goals and relying on a motion planner to execute each sub-goal. When complex environmental and temporal constraints are involved, inference over planning tasks must be performed jointly with motion plans using traditional task-and-motion planning (TAMP) algorithms, making factorization into subgoals untenable. Rather than using LLMs to directly plan task sub-goals, we instead perform few-shot translation from natural language task descriptions to an intermediate task representation that can then be consumed by a TAMP algorithm to jointly solve the task and motion plan. To improve translation, we automatically detect and correct both syntactic and semantic errors via autoregressive re-prompting, resulting in significant improvements in task completion. We show that our approach outperforms several methods using LLMs as planners in complex task domains. See our project website https://yongchao98.github.io/MIT-REALM-AutoTAMP/ for prompts, videos, and code.
Constructing Code-mixed Universal Dependency Forest for Unbiased Cross-lingual Relation Extraction
Latest efforts on cross-lingual relation extraction (XRE) aggressively leverage the language-consistent structural features from the universal dependency (UD) resource, while they may largely suffer from biased transfer (e.g., either target-biased or source-biased) due to the inevitable linguistic disparity between languages. In this work, we investigate an unbiased UD-based XRE transfer by constructing a type of code-mixed UD forest. We first translate the sentence of the source language to the parallel target-side language, for both of which we parse the UD tree respectively. Then, we merge the source-/target-side UD structures as a unified code-mixed UD forest. With such forest features, the gaps of UD-based XRE between the training and predicting phases can be effectively closed. We conduct experiments on the ACE XRE benchmark datasets, where the results demonstrate that the proposed code-mixed UD forests help unbiased UD-based XRE transfer, with which we achieve significant XRE performance gains.
PAXQA: Generating Cross-lingual Question Answering Examples at Training Scale
Existing question answering (QA) systems owe much of their success to large, high-quality training data. Such annotation efforts are costly, and the difficulty compounds in the cross-lingual setting. Therefore, prior cross-lingual QA work has focused on releasing evaluation datasets, and then applying zero-shot methods as baselines. This work proposes a synthetic data generation method for cross-lingual QA which leverages indirect supervision from existing parallel corpora. Our method termed PAXQA (Projecting annotations for cross-lingual (x) QA) decomposes cross-lingual QA into two stages. First, we apply a question generation (QG) model to the English side. Second, we apply annotation projection to translate both the questions and answers. To better translate questions, we propose a novel use of lexically-constrained machine translation, in which constrained entities are extracted from the parallel bitexts. We apply PAXQA to generate cross-lingual QA examples in 4 languages (662K examples total), and perform human evaluation on a subset to create validation and test splits. We then show that models fine-tuned on these datasets outperform prior synthetic data generation models over several extractive QA datasets. The largest performance gains are for directions with non-English questions and English contexts. Ablation studies show that our dataset generation method is relatively robust to noise from automatic word alignments, showing the sufficient quality of our generations. To facilitate follow-up work, we release our code and datasets at https://github.com/manestay/paxqa .
Category Theory for Quantum Natural Language Processing
This thesis introduces quantum natural language processing (QNLP) models based on a simple yet powerful analogy between computational linguistics and quantum mechanics: grammar as entanglement. The grammatical structure of text and sentences connects the meaning of words in the same way that entanglement structure connects the states of quantum systems. Category theory allows to make this language-to-qubit analogy formal: it is a monoidal functor from grammar to vector spaces. We turn this abstract analogy into a concrete algorithm that translates the grammatical structure onto the architecture of parameterised quantum circuits. We then use a hybrid classical-quantum algorithm to train the model so that evaluating the circuits computes the meaning of sentences in data-driven tasks. The implementation of QNLP models motivated the development of DisCoPy (Distributional Compositional Python), the toolkit for applied category theory of which the first chapter gives a comprehensive overview. String diagrams are the core data structure of DisCoPy, they allow to reason about computation at a high level of abstraction. We show how they can encode both grammatical structures and quantum circuits, but also logical formulae, neural networks or arbitrary Python code. Monoidal functors allow to translate these abstract diagrams into concrete computation, interfacing with optimised task-specific libraries. The second chapter uses DisCopy to implement QNLP models as parameterised functors from grammar to quantum circuits. It gives a first proof-of-concept for the more general concept of functorial learning: generalising machine learning from functions to functors by learning from diagram-like data. In order to learn optimal functor parameters via gradient descent, we introduce the notion of diagrammatic differentiation: a graphical calculus for computing the gradients of parameterised diagrams.
Towards Fully Automated Manga Translation
We tackle the problem of machine translation of manga, Japanese comics. Manga translation involves two important problems in machine translation: context-aware and multimodal translation. Since text and images are mixed up in an unstructured fashion in Manga, obtaining context from the image is essential for manga translation. However, it is still an open problem how to extract context from image and integrate into MT models. In addition, corpus and benchmarks to train and evaluate such model is currently unavailable. In this paper, we make the following four contributions that establishes the foundation of manga translation research. First, we propose multimodal context-aware translation framework. We are the first to incorporate context information obtained from manga image. It enables us to translate texts in speech bubbles that cannot be translated without using context information (e.g., texts in other speech bubbles, gender of speakers, etc.). Second, for training the model, we propose the approach to automatic corpus construction from pairs of original manga and their translations, by which large parallel corpus can be constructed without any manual labeling. Third, we created a new benchmark to evaluate manga translation. Finally, on top of our proposed methods, we devised a first comprehensive system for fully automated manga translation.
Breaking the cycle -- Colleagues are all you need
This paper proposes a novel approach to performing image-to-image translation between unpaired domains. Rather than relying on a cycle constraint, our method takes advantage of collaboration between various GANs. This results in a multi-modal method, in which multiple optional and diverse images are produced for a given image. Our model addresses some of the shortcomings of classical GANs: (1) It is able to remove large objects, such as glasses. (2) Since it does not need to support the cycle constraint, no irrelevant traces of the input are left on the generated image. (3) It manages to translate between domains that require large shape modifications. Our results are shown to outperform those generated by state-of-the-art methods for several challenging applications on commonly-used datasets, both qualitatively and quantitatively.
Separated by an Un-common Language: Towards Judgment Language Informed Vector Space Modeling
A common evaluation practice in the vector space models (VSMs) literature is to measure the models' ability to predict human judgments about lexical semantic relations between word pairs. Most existing evaluation sets, however, consist of scores collected for English word pairs only, ignoring the potential impact of the judgment language in which word pairs are presented on the human scores. In this paper we translate two prominent evaluation sets, wordsim353 (association) and SimLex999 (similarity), from English to Italian, German and Russian and collect scores for each dataset from crowdworkers fluent in its language. Our analysis reveals that human judgments are strongly impacted by the judgment language. Moreover, we show that the predictions of monolingual VSMs do not necessarily best correlate with human judgments made with the language used for model training, suggesting that models and humans are affected differently by the language they use when making semantic judgments. Finally, we show that in a large number of setups, multilingual VSM combination results in improved correlations with human judgments, suggesting that multilingualism may partially compensate for the judgment language effect on human judgments.
Exploiting Similarities among Languages for Machine Translation
Dictionaries and phrase tables are the basis of modern statistical machine translation systems. This paper develops a method that can automate the process of generating and extending dictionaries and phrase tables. Our method can translate missing word and phrase entries by learning language structures based on large monolingual data and mapping between languages from small bilingual data. It uses distributed representation of words and learns a linear mapping between vector spaces of languages. Despite its simplicity, our method is surprisingly effective: we can achieve almost 90% precision@5 for translation of words between English and Spanish. This method makes little assumption about the languages, so it can be used to extend and refine dictionaries and translation tables for any language pairs.
AudioLDM 2: Learning Holistic Audio Generation with Self-supervised Pretraining
Although audio generation shares commonalities across different types of audio, such as speech, music, and sound effects, designing models for each type requires careful consideration of specific objectives and biases that can significantly differ from those of other types. To bring us closer to a unified perspective of audio generation, this paper proposes a framework that utilizes the same learning method for speech, music, and sound effect generation. Our framework introduces a general representation of audio, called language of audio (LOA). Any audio can be translated into LOA based on AudioMAE, a self-supervised pre-trained representation learning model. In the generation process, we translate any modalities into LOA by using a GPT-2 model, and we perform self-supervised audio generation learning with a latent diffusion model conditioned on LOA. The proposed framework naturally brings advantages such as in-context learning abilities and reusable self-supervised pretrained AudioMAE and latent diffusion models. Experiments on the major benchmarks of text-to-audio, text-to-music, and text-to-speech demonstrate new state-of-the-art or competitive performance to previous approaches. Our demo and code are available at https://audioldm.github.io/audioldm2.
From Hours to Minutes: Lossless Acceleration of Ultra Long Sequence Generation up to 100K Tokens
Generating ultra-long sequences with large language models (LLMs) has become increasingly crucial but remains a highly time-intensive task, particularly for sequences up to 100K tokens. While traditional speculative decoding methods exist, simply extending their generation limits fails to accelerate the process and can be detrimental. Through an in-depth analysis, we identify three major challenges hindering efficient generation: frequent model reloading, dynamic key-value (KV) management and repetitive generation. To address these issues, we introduce TOKENSWIFT, a novel framework designed to substantially accelerate the generation process of ultra-long sequences while maintaining the target model's inherent quality. Experimental results demonstrate that TOKENSWIFT achieves over 3 times speedup across models of varying scales (1.5B, 7B, 8B, 14B) and architectures (MHA, GQA). This acceleration translates to hours of time savings for ultra-long sequence generation, establishing TOKENSWIFT as a scalable and effective solution at unprecedented lengths. Code can be found at https://github.com/bigai-nlco/TokenSwift.
Generative agent-based modeling with actions grounded in physical, social, or digital space using Concordia
Agent-based modeling has been around for decades, and applied widely across the social and natural sciences. The scope of this research method is now poised to grow dramatically as it absorbs the new affordances provided by Large Language Models (LLM)s. Generative Agent-Based Models (GABM) are not just classic Agent-Based Models (ABM)s where the agents talk to one another. Rather, GABMs are constructed using an LLM to apply common sense to situations, act "reasonably", recall common semantic knowledge, produce API calls to control digital technologies like apps, and communicate both within the simulation and to researchers viewing it from the outside. Here we present Concordia, a library to facilitate constructing and working with GABMs. Concordia makes it easy to construct language-mediated simulations of physically- or digitally-grounded environments. Concordia agents produce their behavior using a flexible component system which mediates between two fundamental operations: LLM calls and associative memory retrieval. A special agent called the Game Master (GM), which was inspired by tabletop role-playing games, is responsible for simulating the environment where the agents interact. Agents take actions by describing what they want to do in natural language. The GM then translates their actions into appropriate implementations. In a simulated physical world, the GM checks the physical plausibility of agent actions and describes their effects. In digital environments simulating technologies such as apps and services, the GM may handle API calls to integrate with external tools such as general AI assistants (e.g., Bard, ChatGPT), and digital apps (e.g., Calendar, Email, Search, etc.). Concordia was designed to support a wide array of applications both in scientific research and for evaluating performance of real digital services by simulating users and/or generating synthetic data.
M$^3$IT: A Large-Scale Dataset towards Multi-Modal Multilingual Instruction Tuning
Instruction tuning has significantly advanced large language models (LLMs) such as ChatGPT, enabling them to align with human instructions across diverse tasks. However, progress in open vision-language models (VLMs) has been limited due to the scarcity of high-quality instruction datasets. To tackle this challenge and promote research in the vision-language field, we introduce the Multi-Modal, Multilingual Instruction Tuning (M^3IT) dataset, designed to optimize VLM alignment with human instructions. Our M^3IT dataset comprises 40 carefully curated datasets, including 2.4 million instances and 400 manually written task instructions, reformatted into a vision-to-text structure. Key tasks are translated into 80 languages with an advanced translation system, ensuring broader accessibility. M^3IT surpasses previous datasets regarding task coverage, instruction number and instance scale. Moreover, we develop Ying-VLM, a VLM model trained on our M^3IT dataset, showcasing its potential to answer complex questions requiring world knowledge, generalize to unseen video tasks, and comprehend unseen instructions in Chinese. To encourage further research, we have open-sourced both the dataset and trained models.
Generating Images with Multimodal Language Models
We propose a method to fuse frozen text-only large language models (LLMs) with pre-trained image encoder and decoder models, by mapping between their embedding spaces. Our model demonstrates a wide suite of multimodal capabilities: image retrieval, novel image generation, and multimodal dialogue. Ours is the first approach capable of conditioning on arbitrarily interleaved image and text inputs to generate coherent image (and text) outputs. To achieve strong performance on image generation, we propose an efficient mapping network to ground the LLM to an off-the-shelf text-to-image generation model. This mapping network translates hidden representations of text into the embedding space of the visual models, enabling us to leverage the strong text representations of the LLM for visual outputs. Our approach outperforms baseline generation models on tasks with longer and more complex language. In addition to novel image generation, our model is also capable of image retrieval from a prespecified dataset, and decides whether to retrieve or generate at inference time. This is done with a learnt decision module which conditions on the hidden representations of the LLM. Our model exhibits a wider range of capabilities compared to prior multimodal language models. It can process image-and-text inputs, and produce retrieved images, generated images, and generated text -- outperforming non-LLM based generation models across several text-to-image tasks that measure context dependence.
CAD-Recode: Reverse Engineering CAD Code from Point Clouds
Computer-Aided Design (CAD) models are typically constructed by sequentially drawing parametric sketches and applying CAD operations to obtain a 3D model. The problem of 3D CAD reverse engineering consists of reconstructing the sketch and CAD operation sequences from 3D representations such as point clouds. In this paper, we address this challenge through novel contributions across three levels: CAD sequence representation, network design, and dataset. In particular, we represent CAD sketch-extrude sequences as Python code. The proposed CAD-Recode translates a point cloud into Python code that, when executed, reconstructs the CAD model. Taking advantage of the exposure of pre-trained Large Language Models (LLMs) to Python code, we leverage a relatively small LLM as a decoder for CAD-Recode and combine it with a lightweight point cloud projector. CAD-Recode is trained solely on a proposed synthetic dataset of one million diverse CAD sequences. CAD-Recode significantly outperforms existing methods across three datasets while requiring fewer input points. Notably, it achieves 10 times lower mean Chamfer distance than state-of-the-art methods on DeepCAD and Fusion360 datasets. Furthermore, we show that our CAD Python code output is interpretable by off-the-shelf LLMs, enabling CAD editing and CAD-specific question answering from point clouds.
Text2CAD: Text to 3D CAD Generation via Technical Drawings
The generation of industrial Computer-Aided Design (CAD) models from user requests and specifications is crucial to enhancing efficiency in modern manufacturing. Traditional methods of CAD generation rely heavily on manual inputs and struggle with complex or non-standard designs, making them less suited for dynamic industrial needs. To overcome these challenges, we introduce Text2CAD, a novel framework that employs stable diffusion models tailored to automate the generation process and efficiently bridge the gap between user specifications in text and functional CAD models. This approach directly translates the user's textural descriptions into detailed isometric images, which are then precisely converted into orthographic views, e.g., top, front, and side, providing sufficient information to reconstruct 3D CAD models. This process not only streamlines the creation of CAD models from textual descriptions but also ensures that the resulting models uphold physical and dimensional consistency essential for practical engineering applications. Our experimental results show that Text2CAD effectively generates technical drawings that are accurately translated into high-quality 3D CAD models, showing substantial potential to revolutionize CAD automation in response to user demands.
Towards Cross-Lingual LLM Evaluation for European Languages
The rise of Large Language Models (LLMs) has revolutionized natural language processing across numerous languages and tasks. However, evaluating LLM performance in a consistent and meaningful way across multiple European languages remains challenging, especially due to the scarcity of multilingual benchmarks. We introduce a cross-lingual evaluation approach tailored for European languages. We employ translated versions of five widely-used benchmarks to assess the capabilities of 40 LLMs across 21 European languages. Our contributions include examining the effectiveness of translated benchmarks, assessing the impact of different translation services, and offering a multilingual evaluation framework for LLMs that includes newly created datasets: EU20-MMLU, EU20-HellaSwag, EU20-ARC, EU20-TruthfulQA, and EU20-GSM8K. The benchmarks and results are made publicly available to encourage further research in multilingual LLM evaluation.
Evolution of Heuristics: Towards Efficient Automatic Algorithm Design Using Large Language Model
Heuristics are widely used for dealing with complex search and optimization problems. However, manual design of heuristics can be often very labour extensive and requires rich working experience and knowledge. This paper proposes Evolution of Heuristic (EoH), a novel evolutionary paradigm that leverages both Large Language Models (LLMs) and Evolutionary Computation (EC) methods for Automatic Heuristic Design (AHD). EoH represents the ideas of heuristics in natural language, termed thoughts. They are then translated into executable codes by LLMs. The evolution of both thoughts and codes in an evolutionary search framework makes it very effective and efficient for generating high-performance heuristics. Experiments on three widely studied combinatorial optimization benchmark problems demonstrate that EoH outperforms commonly used handcrafted heuristics and other recent AHD methods including FunSearch. Particularly, the heuristic produced by EoH with a low computational budget (in terms of the number of queries to LLMs) significantly outperforms widely-used human hand-crafted baseline algorithms for the online bin packing problem.
Visual Storytelling with Question-Answer Plans
Visual storytelling aims to generate compelling narratives from image sequences. Existing models often focus on enhancing the representation of the image sequence, e.g., with external knowledge sources or advanced graph structures. Despite recent progress, the stories are often repetitive, illogical, and lacking in detail. To mitigate these issues, we present a novel framework which integrates visual representations with pretrained language models and planning. Our model translates the image sequence into a visual prefix, a sequence of continuous embeddings which language models can interpret. It also leverages a sequence of question-answer pairs as a blueprint plan for selecting salient visual concepts and determining how they should be assembled into a narrative. Automatic and human evaluation on the VIST benchmark (Huang et al., 2016) demonstrates that blueprint-based models generate stories that are more coherent, interesting, and natural compared to competitive baselines and state-of-the-art systems.
V2A-Mapper: A Lightweight Solution for Vision-to-Audio Generation by Connecting Foundation Models
Building artificial intelligence (AI) systems on top of a set of foundation models (FMs) is becoming a new paradigm in AI research. Their representative and generative abilities learnt from vast amounts of data can be easily adapted and transferred to a wide range of downstream tasks without extra training from scratch. However, leveraging FMs in cross-modal generation remains under-researched when audio modality is involved. On the other hand, automatically generating semantically-relevant sound from visual input is an important problem in cross-modal generation studies. To solve this vision-to-audio (V2A) generation problem, existing methods tend to design and build complex systems from scratch using modestly sized datasets. In this paper, we propose a lightweight solution to this problem by leveraging foundation models, specifically CLIP, CLAP, and AudioLDM. We first investigate the domain gap between the latent space of the visual CLIP and the auditory CLAP models. Then we propose a simple yet effective mapper mechanism (V2A-Mapper) to bridge the domain gap by translating the visual input between CLIP and CLAP spaces. Conditioned on the translated CLAP embedding, pretrained audio generative FM AudioLDM is adopted to produce high-fidelity and visually-aligned sound. Compared to previous approaches, our method only requires a quick training of the V2A-Mapper. We further analyze and conduct extensive experiments on the choice of the V2A-Mapper and show that a generative mapper is better at fidelity and variability (FD) while a regression mapper is slightly better at relevance (CS). Both objective and subjective evaluation on two V2A datasets demonstrate the superiority of our proposed method compared to current state-of-the-art approaches - trained with 86% fewer parameters but achieving 53% and 19% improvement in FD and CS, respectively.
Language Model Tokenizers Introduce Unfairness Between Languages
Recent language models have shown impressive multilingual performance, even when not explicitly trained for it. Despite this, there are concerns about the quality of their outputs across different languages. In this paper, we show how disparity in the treatment of different languages arises at the tokenization stage, well before a model is even invoked. The same text translated into different languages can have drastically different tokenization lengths, with differences up to 15 times in some cases. These disparities persist even for tokenizers that are intentionally trained for multilingual support. Character-level and byte-level models also exhibit over 4 times the difference in the encoding length for some language pairs. This induces unfair treatment for some language communities in regard to the cost of accessing commercial language services, the processing time and latency, as well as the amount of content that can be provided as context to the models. Therefore, we make the case that we should train future language models using multilingually fair subword tokenizers.
Plan, Eliminate, and Track -- Language Models are Good Teachers for Embodied Agents
Pre-trained large language models (LLMs) capture procedural knowledge about the world. Recent work has leveraged LLM's ability to generate abstract plans to simplify challenging control tasks, either by action scoring, or action modeling (fine-tuning). However, the transformer architecture inherits several constraints that make it difficult for the LLM to directly serve as the agent: e.g. limited input lengths, fine-tuning inefficiency, bias from pre-training, and incompatibility with non-text environments. To maintain compatibility with a low-level trainable actor, we propose to instead use the knowledge in LLMs to simplify the control problem, rather than solving it. We propose the Plan, Eliminate, and Track (PET) framework. The Plan module translates a task description into a list of high-level sub-tasks. The Eliminate module masks out irrelevant objects and receptacles from the observation for the current sub-task. Finally, the Track module determines whether the agent has accomplished each sub-task. On the AlfWorld instruction following benchmark, the PET framework leads to a significant 15% improvement over SOTA for generalization to human goal specifications.
The FLORES-101 Evaluation Benchmark for Low-Resource and Multilingual Machine Translation
One of the biggest challenges hindering progress in low-resource and multilingual machine translation is the lack of good evaluation benchmarks. Current evaluation benchmarks either lack good coverage of low-resource languages, consider only restricted domains, or are low quality because they are constructed using semi-automatic procedures. In this work, we introduce the FLORES-101 evaluation benchmark, consisting of 3001 sentences extracted from English Wikipedia and covering a variety of different topics and domains. These sentences have been translated in 101 languages by professional translators through a carefully controlled process. The resulting dataset enables better assessment of model quality on the long tail of low-resource languages, including the evaluation of many-to-many multilingual translation systems, as all translations are multilingually aligned. By publicly releasing such a high-quality and high-coverage dataset, we hope to foster progress in the machine translation community and beyond.
Learning Factored Representations in a Deep Mixture of Experts
Mixtures of Experts combine the outputs of several "expert" networks, each of which specializes in a different part of the input space. This is achieved by training a "gating" network that maps each input to a distribution over the experts. Such models show promise for building larger networks that are still cheap to compute at test time, and more parallelizable at training time. In this this work, we extend the Mixture of Experts to a stacked model, the Deep Mixture of Experts, with multiple sets of gating and experts. This exponentially increases the number of effective experts by associating each input with a combination of experts at each layer, yet maintains a modest model size. On a randomly translated version of the MNIST dataset, we find that the Deep Mixture of Experts automatically learns to develop location-dependent ("where") experts at the first layer, and class-specific ("what") experts at the second layer. In addition, we see that the different combinations are in use when the model is applied to a dataset of speech monophones. These demonstrate effective use of all expert combinations.
Evaluation of Multilingual Image Captioning: How far can we get with CLIP models?
The evaluation of image captions, looking at both linguistic fluency and semantic correspondence to visual contents, has witnessed a significant effort. Still, despite advancements such as the CLIPScore metric, multilingual captioning evaluation has remained relatively unexplored. This work presents several strategies, and extensive experiments, related to evaluating CLIPScore variants in multilingual settings. To address the lack of multilingual test data, we consider two different strategies: (1) using quality aware machine-translated datasets with human judgements, and (2) re-purposing multilingual datasets that target semantic inference and reasoning. Our results highlight the potential of finetuned multilingual models to generalize across languages and to handle complex linguistic challenges. Tests with machine-translated data show that multilingual CLIPScore models can maintain a high correlation with human judgements across different languages, and additional tests with natively multilingual and multicultural data further attest to the high-quality assessments.
SAR Strikes Back: A New Hope for RSVQA
Remote sensing visual question answering (RSVQA) is a task that automatically extracts information from satellite images and processes a question to predict the answer from the images in textual form, helping with the interpretation of the image. While different methods have been proposed to extract information from optical images with different spectral bands and resolutions, no method has been proposed to answer questions from Synthetic Aperture Radar (SAR) images. SAR images capture electromagnetic information from the scene, and are less affected by atmospheric conditions, such as clouds. In this work, our objective is to introduce SAR in the RSVQA task, finding the best way to use this modality. In our research, we carry out a study on different pipelines for the task of RSVQA taking into account information from both SAR and optical data. To this purpose, we also present a dataset that allows for the introduction of SAR images in the RSVQA framework. We propose two different models to include the SAR modality. The first one is an end-to-end method in which we add an additional encoder for the SAR modality. In the second approach, we build on a two-stage framework. First, relevant information is extracted from SAR and, optionally, optical data. This information is then translated into natural language to be used in the second step which only relies on a language model to provide the answer. We find that the second pipeline allows us to obtain good results with SAR images alone. We then try various types of fusion methods to use SAR and optical images together, finding that a fusion at the decision level achieves the best results on the proposed dataset. We show that SAR data offers additional information when fused with the optical modality, particularly for questions related to specific land cover classes, such as water areas.
Development of a Large-scale Dataset of Chest Computed Tomography Reports in Japanese and a High-performance Finding Classification Model
Background: Recent advances in large language models highlight the need for high-quality multilingual medical datasets. While Japan leads globally in CT scanner deployment and utilization, the lack of large-scale Japanese radiology datasets has hindered the development of specialized language models for medical imaging analysis. Objective: To develop a comprehensive Japanese CT report dataset through machine translation and establish a specialized language model for structured finding classification. Additionally, to create a rigorously validated evaluation dataset through expert radiologist review. Methods: We translated the CT-RATE dataset (24,283 CT reports from 21,304 patients) into Japanese using GPT-4o mini. The training dataset consisted of 22,778 machine-translated reports, while the validation dataset included 150 radiologist-revised reports. We developed CT-BERT-JPN based on "tohoku-nlp/bert-base-japanese-v3" architecture for extracting 18 structured findings from Japanese radiology reports. Results: Translation metrics showed strong performance with BLEU scores of 0.731 and 0.690, and ROUGE scores ranging from 0.770 to 0.876 for Findings and from 0.748 to 0.857 for Impression sections. CT-BERT-JPN demonstrated superior performance compared to GPT-4o in 11 out of 18 conditions, including lymphadenopathy (+14.2%), interlobular septal thickening (+10.9%), and atelectasis (+7.4%). The model maintained F1 scores exceeding 0.95 in 14 out of 18 conditions and achieved perfect scores in four conditions. Conclusions: Our study establishes a robust Japanese CT report dataset and demonstrates the effectiveness of a specialized language model for structured finding classification. The hybrid approach of machine translation and expert validation enables the creation of large-scale medical datasets while maintaining high quality.
Bridging the Gap: Enhancing LLM Performance for Low-Resource African Languages with New Benchmarks, Fine-Tuning, and Cultural Adjustments
Large Language Models (LLMs) have shown remarkable performance across various tasks, yet significant disparities remain for non-English languages, and especially native African languages. This paper addresses these disparities by creating approximately 1 million human-translated words of new benchmark data in 8 low-resource African languages, covering a population of over 160 million speakers of: Amharic, Bambara, Igbo, Sepedi (Northern Sotho), Shona, Sesotho (Southern Sotho), Setswana, and Tsonga. Our benchmarks are translations of Winogrande and three sections of MMLU: college medicine, clinical knowledge, and virology. Using the translated benchmarks, we report previously unknown performance gaps between state-of-the-art (SOTA) LLMs in English and African languages. Finally, using results from over 400 fine-tuned models, we explore several methods to reduce the LLM performance gap, including high-quality dataset fine-tuning (using an LLM-as-an-Annotator), cross-lingual transfer, and cultural appropriateness adjustments. Key findings include average mono-lingual improvements of 5.6% with fine-tuning (with 5.4% average mono-lingual improvements when using high-quality data over low-quality data), 2.9% average gains from cross-lingual transfer, and a 3.0% out-of-the-box performance boost on culturally appropriate questions. The publicly available benchmarks, translations, and code from this study support further research and development aimed at creating more inclusive and effective language technologies.
Multilingual Vision-Language Pre-training for the Remote Sensing Domain
Methods based on Contrastive Language-Image Pre-training (CLIP) are nowadays extensively used in support of vision-and-language tasks involving remote sensing data, such as cross-modal retrieval. The adaptation of CLIP to this specific domain has relied on model fine-tuning with the standard contrastive objective, using existing human-labeled image-caption datasets, or using synthetic data corresponding to image-caption pairs derived from other annotations over remote sensing images (e.g., object classes). The use of different pre-training mechanisms has received less attention, and only a few exceptions have considered multilingual inputs. This work proposes a novel vision-and-language model for the remote sensing domain, exploring the fine-tuning of a multilingual CLIP model and testing the use of a self-supervised method based on aligning local and global representations from individual input images, together with the standard CLIP objective. Model training relied on assembling pre-existing datasets of remote sensing images paired with English captions, followed by the use of automated machine translation into nine additional languages. We show that translated data is indeed helpful, e.g. improving performance also on English. Our resulting model, which we named Remote Sensing Multilingual CLIP (RS-M-CLIP), obtains state-of-the-art results in a variety of vision-and-language tasks, including cross-modal and multilingual image-text retrieval, or zero-shot image classification.
Large Language Model Enhanced Text-to-SQL Generation: A Survey
Text-to-SQL translates natural language queries into Structured Query Language (SQL) commands, enabling users to interact with databases using natural language. Essentially, the text-to-SQL task is a text generation task, and its development is primarily dependent on changes in language models. Especially with the rapid development of Large Language Models (LLMs), the pattern of text-to-SQL has undergone significant changes. Existing survey work mainly focuses on rule-based and neural-based approaches, but it still lacks a survey of Text-to-SQL with LLMs. In this paper, we survey the large language model enhanced text-to-SQL generations, classifying them into prompt engineering, fine-tuning, pre-trained, and Agent groups according to training strategies. We also summarize datasets and evaluation metrics comprehensively. This survey could help people better understand the pattern, research status, and challenges of LLM-based text-to-SQL generations.
Charles Translator: A Machine Translation System between Ukrainian and Czech
We present Charles Translator, a machine translation system between Ukrainian and Czech, developed as part of a society-wide effort to mitigate the impact of the Russian-Ukrainian war on individuals and society. The system was developed in the spring of 2022 with the help of many language data providers in order to quickly meet the demand for such a service, which was not available at the time in the required quality. The translator was later implemented as an online web interface and as an Android app with speech input, both featuring Cyrillic-Latin script transliteration. The system translates directly, compared to other available systems that use English as a pivot, and thus take advantage of the typological similarity of the two languages. It uses the block back-translation method, which allows for efficient use of monolingual training data. The paper describes the development process, including data collection and implementation, evaluation, mentions several use cases, and outlines possibilities for the further development of the system for educational purposes.
CLadder: Assessing Causal Reasoning in Language Models
The ability to perform causal reasoning is widely considered a core feature of intelligence. In this work, we investigate whether large language models (LLMs) can coherently reason about causality. Much of the existing work in natural language processing (NLP) focuses on evaluating commonsense causal reasoning in LLMs, thus failing to assess whether a model can perform causal inference in accordance with a set of well-defined formal rules. To address this, we propose a new NLP task, causal inference in natural language, inspired by the "causal inference engine" postulated by Judea Pearl et al. We compose a large dataset, CLadder, with 10K samples: based on a collection of causal graphs and queries (associational, interventional, and counterfactual), we obtain symbolic questions and ground-truth answers, through an oracle causal inference engine. These are then translated into natural language. We evaluate multiple LLMs on our dataset, and we introduce and evaluate a bespoke chain-of-thought prompting strategy, CausalCoT. We show that our task is highly challenging for LLMs, and we conduct an in-depth analysis to gain deeper insights into the causal reasoning abilities of LLMs. Our data is open-sourced at https://huggingface.co/datasets/causalNLP/cladder, and our code can be found at https://github.com/causalNLP/cladder.
UbiPhysio: Support Daily Functioning, Fitness, and Rehabilitation with Action Understanding and Feedback in Natural Language
We introduce UbiPhysio, a milestone framework that delivers fine-grained action description and feedback in natural language to support people's daily functioning, fitness, and rehabilitation activities. This expert-like capability assists users in properly executing actions and maintaining engagement in remote fitness and rehabilitation programs. Specifically, the proposed UbiPhysio framework comprises a fine-grained action descriptor and a knowledge retrieval-enhanced feedback module. The action descriptor translates action data, represented by a set of biomechanical movement features we designed based on clinical priors, into textual descriptions of action types and potential movement patterns. Building on physiotherapeutic domain knowledge, the feedback module provides clear and engaging expert feedback. We evaluated UbiPhysio's performance through extensive experiments with data from 104 diverse participants, collected in a home-like setting during 25 types of everyday activities and exercises. We assessed the quality of the language output under different tuning strategies using standard benchmarks. We conducted a user study to gather insights from clinical physiotherapists and potential users about our framework. Our initial tests show promise for deploying UbiPhysio in real-life settings without specialized devices.
L3Cube-IndicSBERT: A simple approach for learning cross-lingual sentence representations using multilingual BERT
The multilingual Sentence-BERT (SBERT) models map different languages to common representation space and are useful for cross-language similarity and mining tasks. We propose a simple yet effective approach to convert vanilla multilingual BERT models into multilingual sentence BERT models using synthetic corpus. We simply aggregate translated NLI or STS datasets of the low-resource target languages together and perform SBERT-like fine-tuning of the vanilla multilingual BERT model. We show that multilingual BERT models are inherent cross-lingual learners and this simple baseline fine-tuning approach without explicit cross-lingual training yields exceptional cross-lingual properties. We show the efficacy of our approach on 10 major Indic languages and also show the applicability of our approach to non-Indic languages German and French. Using this approach, we further present L3Cube-IndicSBERT, the first multilingual sentence representation model specifically for Indian languages Hindi, Marathi, Kannada, Telugu, Malayalam, Tamil, Gujarati, Odia, Bengali, and Punjabi. The IndicSBERT exhibits strong cross-lingual capabilities and performs significantly better than alternatives like LaBSE, LASER, and paraphrase-multilingual-mpnet-base-v2 on Indic cross-lingual and monolingual sentence similarity tasks. We also release monolingual SBERT models for each of the languages and show that IndicSBERT performs competitively with its monolingual counterparts. These models have been evaluated using embedding similarity scores and classification accuracy.
Condensed Gradient Boosting
This paper presents a computationally efficient variant of gradient boosting for multi-class classification and multi-output regression tasks. Standard gradient boosting uses a 1-vs-all strategy for classifications tasks with more than two classes. This strategy translates in that one tree per class and iteration has to be trained. In this work, we propose the use of multi-output regressors as base models to handle the multi-class problem as a single task. In addition, the proposed modification allows the model to learn multi-output regression problems. An extensive comparison with other multi-ouptut based gradient boosting methods is carried out in terms of generalization and computational efficiency. The proposed method showed the best trade-off between generalization ability and training and predictions speeds.
Structure Learning of Latent Factors via Clique Search on Correlation Thresholded Graphs
Despite the widespread application of latent factor analysis, existing methods suffer from the following weaknesses: requiring the number of factors to be known, lack of theoretical guarantees for learning the model structure, and nonidentifiability of the parameters due to rotation invariance properties of the likelihood. We address these concerns by proposing a fast correlation thresholding (CT) algorithm that simultaneously learns the number of latent factors and a rotationally identifiable model structure. Our novel approach translates this structure learning problem into the search for so-called independent maximal cliques in a thresholded correlation graph that can be easily constructed from the observed data. Our clique analysis technique scales well up to thousands of variables, while competing methods are not applicable in a reasonable amount of running time. We establish a finite-sample error bound and high-dimensional consistency for the structure learning of our method. Through a series of simulation studies and a real data example, we show that the CT algorithm is an accurate method for learning the structure of factor analysis models and is robust to violations of its assumptions.
A cost-benefit analysis of cross-lingual transfer methods
An effective method for cross-lingual transfer is to fine-tune a bilingual or multilingual model on a supervised dataset in one language and evaluating it on another language in a zero-shot manner. Translating examples at training time or inference time are also viable alternatives. However, there are costs associated with these methods that are rarely addressed in the literature. In this work, we analyze cross-lingual methods in terms of their effectiveness (e.g., accuracy), development and deployment costs, as well as their latencies at inference time. Our experiments on three tasks indicate that the best cross-lingual method is highly task-dependent. Finally, by combining zero-shot and translation methods, we achieve the state-of-the-art in two of the three datasets used in this work. Based on these results, we question the need for manually labeled training data in a target language. Code and translated datasets are available at https://github.com/unicamp-dl/cross-lingual-analysis
TICO-19: the Translation Initiative for Covid-19
The COVID-19 pandemic is the worst pandemic to strike the world in over a century. Crucial to stemming the tide of the SARS-CoV-2 virus is communicating to vulnerable populations the means by which they can protect themselves. To this end, the collaborators forming the Translation Initiative for COvid-19 (TICO-19) have made test and development data available to AI and MT researchers in 35 different languages in order to foster the development of tools and resources for improving access to information about COVID-19 in these languages. In addition to 9 high-resourced, "pivot" languages, the team is targeting 26 lesser resourced languages, in particular languages of Africa, South Asia and South-East Asia, whose populations may be the most vulnerable to the spread of the virus. The same data is translated into all of the languages represented, meaning that testing or development can be done for any pairing of languages in the set. Further, the team is converting the test and development data into translation memories (TMXs) that can be used by localizers from and to any of the languages.
Magic Fixup: Streamlining Photo Editing by Watching Dynamic Videos
We propose a generative model that, given a coarsely edited image, synthesizes a photorealistic output that follows the prescribed layout. Our method transfers fine details from the original image and preserves the identity of its parts. Yet, it adapts it to the lighting and context defined by the new layout. Our key insight is that videos are a powerful source of supervision for this task: objects and camera motions provide many observations of how the world changes with viewpoint, lighting, and physical interactions. We construct an image dataset in which each sample is a pair of source and target frames extracted from the same video at randomly chosen time intervals. We warp the source frame toward the target using two motion models that mimic the expected test-time user edits. We supervise our model to translate the warped image into the ground truth, starting from a pretrained diffusion model. Our model design explicitly enables fine detail transfer from the source frame to the generated image, while closely following the user-specified layout. We show that by using simple segmentations and coarse 2D manipulations, we can synthesize a photorealistic edit faithful to the user's input while addressing second-order effects like harmonizing the lighting and physical interactions between edited objects.
Goedel-Prover: A Frontier Model for Open-Source Automated Theorem Proving
We introduce Goedel-Prover, an open-source large language model (LLM) that achieves the state-of-the-art (SOTA) performance in automated formal proof generation for mathematical problems. The key challenge in this field is the scarcity of formalized math statements and proofs, which we tackle in the following ways. We train statement formalizers to translate the natural language math problems from Numina into formal language (Lean 4), creating a dataset of 1.64 million formal statements. LLMs are used to check that the formal statements accurately preserve the content of the original natural language problems. We then iteratively build a large dataset of formal proofs by training a series of provers. Each prover succeeds in proving many statements that the previous ones could not, and these new proofs are added to the training set for the next prover. The final prover outperforms all existing open-source models in whole-proof generation. On the miniF2F benchmark, it achieves a 57.6% success rate (Pass@32), exceeding the previous best open-source model by 7.6%. On PutnamBench, Goedel-Prover successfully solves 7 problems (Pass@512), ranking first on the leaderboard. Furthermore, it generates 29.7K formal proofs for Lean Workbook problems, nearly doubling the 15.7K produced by earlier works.
One to rule them all: natural language to bind communication, perception and action
In recent years, research in the area of human-robot interaction has focused on developing robots capable of understanding complex human instructions and performing tasks in dynamic and diverse environments. These systems have a wide range of applications, from personal assistance to industrial robotics, emphasizing the importance of robots interacting flexibly, naturally and safely with humans. This paper presents an advanced architecture for robotic action planning that integrates communication, perception, and planning with Large Language Models (LLMs). Our system is designed to translate commands expressed in natural language into executable robot actions, incorporating environmental information and dynamically updating plans based on real-time feedback. The Planner Module is the core of the system where LLMs embedded in a modified ReAct framework are employed to interpret and carry out user commands. By leveraging their extensive pre-trained knowledge, LLMs can effectively process user requests without the need to introduce new knowledge on the changing environment. The modified ReAct framework further enhances the execution space by providing real-time environmental perception and the outcomes of physical actions. By combining robust and dynamic semantic map representations as graphs with control components and failure explanations, this architecture enhances a robot adaptability, task execution, and seamless collaboration with human users in shared and dynamic environments. Through the integration of continuous feedback loops with the environment the system can dynamically adjusts the plan to accommodate unexpected changes, optimizing the robot ability to perform tasks. Using a dataset of previous experience is possible to provide detailed feedback about the failure. Updating the LLMs context of the next iteration with suggestion on how to overcame the issue.
DynRefer: Delving into Region-level Multi-modality Tasks via Dynamic Resolution
Region-level multi-modality methods can translate referred image regions to human preferred language descriptions. Unfortunately, most of existing methods using fixed visual inputs remain lacking the resolution adaptability to find out precise language descriptions. In this study, we propose a dynamic resolution approach, referred to as DynRefer, to pursue high-accuracy region-level referring through mimicking the resolution adaptability of human visual cognition. DynRefer first implements stochastic vision-language alignment. It aligns desired language descriptions of multi-modality tasks with images of stochastic resolution, which are constructed by nesting a set of views around the referred region. DynRefer then implements dynamic multi-modality referring, which is realized by selecting views based on image and language priors. This allows the visual information used for referring to better match human preferences, thereby improving the representational adaptability of region-level multi-modality models. Extensive experiments show that DynRefer brings mutual improvement upon tasks including region-level captioning, open-vocabulary region recognition and attribute detection. Last but not least, DynRefer achieves new state-of-the-art on multiple region-level multi-modality tasks using a single model. Code is available at https://github.com/callsys/DynRefer.
UltraLink: An Open-Source Knowledge-Enhanced Multilingual Supervised Fine-tuning Dataset
Open-source large language models (LLMs) have gained significant strength across diverse fields. Nevertheless, the majority of studies primarily concentrate on English, with only limited exploration into the realm of multilingual supervised fine-tuning. In this work, we therefore construct an open-source multilingual supervised fine-tuning dataset. Different from previous works that simply translate English instructions, we consider both the language-specific and language-agnostic abilities of LLMs. For language-specific abilities, we introduce a knowledge-grounded data augmentation approach to elicit more culture-specific knowledge of LLMs, improving their ability to serve users from different countries. For language-agnostic abilities, we find through experiments that modern LLMs exhibit strong cross-lingual transfer capabilities, thus repeatedly learning identical content in various languages is not necessary. Consequently, we can substantially prune the language-agnostic SFT data without any performance degradation, making the SFT process more efficient. The resulting UltraLink dataset comprises approximately 1 million samples across five languages, and the proposed data construction method can also be easily extended to other languages. UltraLink-LM, which is trained on UltraLink, outperforms several representative baselines across many tasks.
HELMET: How to Evaluate Long-Context Language Models Effectively and Thoroughly
There have been many benchmarks for evaluating long-context language models (LCLMs), but developers often rely on synthetic tasks like needle-in-a-haystack (NIAH) or arbitrary subsets of tasks. It remains unclear whether they translate to the diverse downstream applications of LCLMs, and the inconsistency further complicates model comparison. We investigate the underlying reasons behind current practices and find that existing benchmarks often provide noisy signals due to low coverage of applications, insufficient lengths, unreliable metrics, and incompatibility with base models. In this work, we present HELMET (How to Evaluate Long-context Models Effectively and Thoroughly), a comprehensive benchmark encompassing seven diverse, application-centric categories. We also address many issues in previous benchmarks by adding controllable lengths up to 128k tokens, model-based evaluation for reliable metrics, and few-shot prompting for robustly evaluating base models. Consequently, we demonstrate that HELMET offers more reliable and consistent rankings of frontier LCLMs. Through a comprehensive study of 51 LCLMs, we find that (1) synthetic tasks like NIAH are not good predictors of downstream performance; (2) the diverse categories in HELMET exhibit distinct trends and low correlation with each other; and (3) while most LCLMs achieve perfect NIAH scores, open-source models significantly lag behind closed ones when the task requires full-context reasoning or following complex instructions -- the gap widens with increased lengths. Finally, we recommend using our RAG tasks for fast model development, as they are easy to run and more predictive of other downstream performance; ultimately, we advocate for a holistic evaluation across diverse tasks.
Question Translation Training for Better Multilingual Reasoning
Large language models show compelling performance on reasoning tasks but they tend to perform much worse in languages other than English. This is unsurprising given that their training data largely consists of English text and instructions. A typical solution is to translate instruction data into all languages of interest, and then train on the resulting multilingual data, which is called translate-training. This approach not only incurs high cost, but also results in poorly translated data due to the non-standard formatting of mathematical chain-of-thought. In this paper, we explore the benefits of question alignment, where we train the model to translate reasoning questions into English by finetuning on X-English parallel question data. In this way we perform targeted, in-domain language alignment which makes best use of English instruction data to unlock the LLMs' multilingual reasoning abilities. Experimental results on LLaMA2-13B show that question alignment leads to consistent improvements over the translate-training approach: an average improvement of 11.3% and 16.1% accuracy across ten languages on the MGSM and MSVAMP multilingual reasoning benchmarks. The project will be available at: https://github.com/NJUNLP/QAlign.
DeViL: Decoding Vision features into Language
Post-hoc explanation methods have often been criticised for abstracting away the decision-making process of deep neural networks. In this work, we would like to provide natural language descriptions for what different layers of a vision backbone have learned. Our DeViL method decodes vision features into language, not only highlighting the attribution locations but also generating textual descriptions of visual features at different layers of the network. We train a transformer network to translate individual image features of any vision layer into a prompt that a separate off-the-shelf language model decodes into natural language. By employing dropout both per-layer and per-spatial-location, our model can generalize training on image-text pairs to generate localized explanations. As it uses a pre-trained language model, our approach is fast to train, can be applied to any vision backbone, and produces textual descriptions at different layers of the vision network. Moreover, DeViL can create open-vocabulary attribution maps corresponding to words or phrases even outside the training scope of the vision model. We demonstrate that DeViL generates textual descriptions relevant to the image content on CC3M surpassing previous lightweight captioning models and attribution maps uncovering the learned concepts of the vision backbone. Finally, we show DeViL also outperforms the current state-of-the-art on the neuron-wise descriptions of the MILANNOTATIONS dataset. Code available at https://github.com/ExplainableML/DeViL
Evaluating and reducing the distance between synthetic and real speech distributions
While modern Text-to-Speech (TTS) systems can produce speech rated highly in terms of subjective evaluation, the distance between real and synthetic speech distributions remains understudied, where we use the term distribution to mean the sample space of all possible real speech recordings from a given set of speakers; or of the synthetic samples that could be generated for the same set of speakers. We evaluate the distance of real and synthetic speech distributions along the dimensions of the acoustic environment, speaker characteristics and prosody using a range of speech processing measures and the respective Wasserstein distances of their distributions. We reduce these distribution distances along said dimensions by providing utterance-level information derived from the measures to the model and show they can be generated at inference time. The improvements to the dimensions translate to overall distribution distance reduction approximated using Automatic Speech Recognition (ASR) by evaluating the fitness of the synthetic data as training data.
The first neural machine translation system for the Erzya language
We present the first neural machine translation system for translation between the endangered Erzya language and Russian and the dataset collected by us to train and evaluate it. The BLEU scores are 17 and 19 for translation to Erzya and Russian respectively, and more than half of the translations are rated as acceptable by native speakers. We also adapt our model to translate between Erzya and 10 other languages, but without additional parallel data, the quality on these directions remains low. We release the translation models along with the collected text corpus, a new language identification model, and a multilingual sentence encoder adapted for the Erzya language. These resources will be available at https://github.com/slone-nlp/myv-nmt.
Unpaired Image-to-Image Translation using Cycle-Consistent Adversarial Networks
Image-to-image translation is a class of vision and graphics problems where the goal is to learn the mapping between an input image and an output image using a training set of aligned image pairs. However, for many tasks, paired training data will not be available. We present an approach for learning to translate an image from a source domain X to a target domain Y in the absence of paired examples. Our goal is to learn a mapping G: X rightarrow Y such that the distribution of images from G(X) is indistinguishable from the distribution Y using an adversarial loss. Because this mapping is highly under-constrained, we couple it with an inverse mapping F: Y rightarrow X and introduce a cycle consistency loss to push F(G(X)) approx X (and vice versa). Qualitative results are presented on several tasks where paired training data does not exist, including collection style transfer, object transfiguration, season transfer, photo enhancement, etc. Quantitative comparisons against several prior methods demonstrate the superiority of our approach.
Got Compute, but No Data: Lessons From Post-training a Finnish LLM
As LLMs gain more popularity as chatbots and general assistants, methods have been developed to enable LLMs to follow instructions and align with human preferences. These methods have found success in the field, but their effectiveness has not been demonstrated outside of high-resource languages. In this work, we discuss our experiences in post-training an LLM for instruction-following for English and Finnish. We use a multilingual LLM to translate instruction and preference datasets from English to Finnish. We perform instruction tuning and preference optimization in English and Finnish and evaluate the instruction-following capabilities of the model in both languages. Our results show that with a few hundred Finnish instruction samples we can obtain competitive performance in Finnish instruction-following. We also found that although preference optimization in English offers some cross-lingual benefits, we obtain our best results by using preference data from both languages. We release our model, datasets, and recipes under open licenses at https://huggingface.co/LumiOpen/Poro-34B-chat-OpenAssistant
Scene Co-pilot: Procedural Text to Video Generation with Human in the Loop
Video generation has achieved impressive quality, but it still suffers from artifacts such as temporal inconsistency and violation of physical laws. Leveraging 3D scenes can fundamentally resolve these issues by providing precise control over scene entities. To facilitate the easy generation of diverse photorealistic scenes, we propose Scene Copilot, a framework combining large language models (LLMs) with a procedural 3D scene generator. Specifically, Scene Copilot consists of Scene Codex, BlenderGPT, and Human in the loop. Scene Codex is designed to translate textual user input into commands understandable by the 3D scene generator. BlenderGPT provides users with an intuitive and direct way to precisely control the generated 3D scene and the final output video. Furthermore, users can utilize Blender UI to receive instant visual feedback. Additionally, we have curated a procedural dataset of objects in code format to further enhance our system's capabilities. Each component works seamlessly together to support users in generating desired 3D scenes. Extensive experiments demonstrate the capability of our framework in customizing 3D scenes and video generation.
FashionR2R: Texture-preserving Rendered-to-Real Image Translation with Diffusion Models
Modeling and producing lifelike clothed human images has attracted researchers' attention from different areas for decades, with the complexity from highly articulated and structured content. Rendering algorithms decompose and simulate the imaging process of a camera, while are limited by the accuracy of modeled variables and the efficiency of computation. Generative models can produce impressively vivid human images, however still lacking in controllability and editability. This paper studies photorealism enhancement of rendered images, leveraging generative power from diffusion models on the controlled basis of rendering. We introduce a novel framework to translate rendered images into their realistic counterparts, which consists of two stages: Domain Knowledge Injection (DKI) and Realistic Image Generation (RIG). In DKI, we adopt positive (real) domain finetuning and negative (rendered) domain embedding to inject knowledge into a pretrained Text-to-image (T2I) diffusion model. In RIG, we generate the realistic image corresponding to the input rendered image, with a Texture-preserving Attention Control (TAC) to preserve fine-grained clothing textures, exploiting the decoupled features encoded in the UNet structure. Additionally, we introduce SynFashion dataset, featuring high-quality digital clothing images with diverse textures. Extensive experimental results demonstrate the superiority and effectiveness of our method in rendered-to-real image translation.
Self-Distillation for Model Stacking Unlocks Cross-Lingual NLU in 200+ Languages
LLMs have become a go-to solution not just for text generation, but also for natural language understanding (NLU) tasks. Acquiring extensive knowledge through language modeling on web-scale corpora, they excel on English NLU, yet struggle to extend their NLU capabilities to underrepresented languages. In contrast, machine translation models (MT) produce excellent multilingual representations, resulting in strong translation performance even for low-resource languages. MT encoders, however, lack the knowledge necessary for comprehensive NLU that LLMs obtain through language modeling training on immense corpora. In this work, we get the best both worlds by integrating MT encoders directly into LLM backbones via sample-efficient self-distillation. The resulting MT-LLMs preserve the inherent multilingual representational alignment from the MT encoder, allowing lower-resource languages to tap into the rich knowledge embedded in English-centric LLMs. Merging the MT encoder and LLM in a single model, we mitigate the propagation of translation errors and inference overhead of MT decoding inherent to discrete translation-based cross-lingual transfer (e.g., translate-test). Evaluation spanning three prominent NLU tasks and 127 predominantly low-resource languages renders MT-LLMs highly effective in cross-lingual transfer. MT-LLMs substantially and consistently outperform translate-test based on the same MT model, showing that we truly unlock multilingual language understanding for LLMs.
Improving Vietnamese-English Medical Machine Translation
Machine translation for Vietnamese-English in the medical domain is still an under-explored research area. In this paper, we introduce MedEV -- a high-quality Vietnamese-English parallel dataset constructed specifically for the medical domain, comprising approximately 360K sentence pairs. We conduct extensive experiments comparing Google Translate, ChatGPT (gpt-3.5-turbo), state-of-the-art Vietnamese-English neural machine translation models and pre-trained bilingual/multilingual sequence-to-sequence models on our new MedEV dataset. Experimental results show that the best performance is achieved by fine-tuning "vinai-translate" for each translation direction. We publicly release our dataset to promote further research.
Fine-tuning Large Language Models for Domain-specific Machine Translation
Large language models (LLMs) have made significant progress in machine translation (MT). However, their potential in domain-specific MT remains under-explored. Current LLM-based MT systems still face several challenges. First, for LLMs with in-context learning, their effectiveness is highly sensitive to input translation examples, and processing them can increase inference costs. They often require extra post-processing due to over-generation. Second, LLMs with fine-tuning on domain-specific data often require high training costs for domain adaptation, and may weaken the zero-shot MT capabilities of LLMs due to over-specialization. The aforementioned methods can struggle to translate rare words in domain transfer scenarios. To address these challenges, this paper proposes a prompt-oriented fine-tuning method, denoted as LlamaIT, to effectively and efficiently fine-tune a general-purpose LLM for domain-specific MT tasks. First, we construct a task-specific mix-domain dataset, which is then used to fine-tune the LLM with LoRA. This can eliminate the need for input translation examples, post-processing, or over-specialization. By zero-shot prompting with instructions, we adapt the MT tasks to the target domain at inference time. To further elicit the MT capability for rare words, we construct new prompts by incorporating domain-specific bilingual vocabulary. We also conduct extensive experiments on both publicly available and self-constructed datasets. The results show that our LlamaIT can significantly enhance the domain-specific MT capabilities of the LLM, meanwhile preserving its zero-shot MT capabilities.
Weatherproofing Retrieval for Localization with Generative AI and Geometric Consistency
State-of-the-art visual localization approaches generally rely on a first image retrieval step whose role is crucial. Yet, retrieval often struggles when facing varying conditions, due to e.g. weather or time of day, with dramatic consequences on the visual localization accuracy. In this paper, we improve this retrieval step and tailor it to the final localization task. Among the several changes we advocate for, we propose to synthesize variants of the training set images, obtained from generative text-to-image models, in order to automatically expand the training set towards a number of nameable variations that particularly hurt visual localization. After expanding the training set, we propose a training approach that leverages the specificities and the underlying geometry of this mix of real and synthetic images. We experimentally show that those changes translate into large improvements for the most challenging visual localization datasets. Project page: https://europe.naverlabs.com/ret4loc
ChemScraper: Graphics Extraction, Molecular Diagram Parsing, and Annotated Data Generation for PDF Images
Existing visual parsers for molecule diagrams translate pixel-based raster images such as PNGs to chemical structure representations (e.g., SMILES). However, PDFs created by word processors including LaTeX and Word provide explicit locations and shapes for characters, lines, and polygons. We extract symbols from born-digital PDF molecule images and then apply simple graph transformations to capture both visual and chemical structure in editable ChemDraw files (CDXML). Our fast ( PDF rightarrow visual graph rightarrow chemical graph ) pipeline does not require GPUs, Optical Character Recognition (OCR) or vectorization. We evaluate on standard benchmarks using SMILES strings, along with a novel evaluation that provides graph-based metrics and error compilation using LgEval. The geometric information in born-digital PDFs produces a highly accurate parser, motivating generating training data for visual parsers that recognize from raster images, with extracted graphics, visual structure, and chemical structure as annotations. To do this we render SMILES strings in Indigo, parse molecule structure, and then validate recognized structure to select correct files.
Is context all you need? Scaling Neural Sign Language Translation to Large Domains of Discourse
Sign Language Translation (SLT) is a challenging task that aims to generate spoken language sentences from sign language videos, both of which have different grammar and word/gloss order. From a Neural Machine Translation (NMT) perspective, the straightforward way of training translation models is to use sign language phrase-spoken language sentence pairs. However, human interpreters heavily rely on the context to understand the conveyed information, especially for sign language interpretation, where the vocabulary size may be significantly smaller than their spoken language equivalent. Taking direct inspiration from how humans translate, we propose a novel multi-modal transformer architecture that tackles the translation task in a context-aware manner, as a human would. We use the context from previous sequences and confident predictions to disambiguate weaker visual cues. To achieve this we use complementary transformer encoders, namely: (1) A Video Encoder, that captures the low-level video features at the frame-level, (2) A Spotting Encoder, that models the recognized sign glosses in the video, and (3) A Context Encoder, which captures the context of the preceding sign sequences. We combine the information coming from these encoders in a final transformer decoder to generate spoken language translations. We evaluate our approach on the recently published large-scale BOBSL dataset, which contains ~1.2M sequences, and on the SRF dataset, which was part of the WMT-SLT 2022 challenge. We report significant improvements on state-of-the-art translation performance using contextual information, nearly doubling the reported BLEU-4 scores of baseline approaches.
DyCL: Dynamic Neural Network Compilation Via Program Rewriting and Graph Optimization
DL compiler's primary function is to translate DNN programs written in high-level DL frameworks such as PyTorch and TensorFlow into portable executables. These executables can then be flexibly executed by the deployed host programs. However, existing DL compilers rely on a tracing mechanism, which involves feeding a runtime input to a neural network program and tracing the program execution paths to generate the computational graph necessary for compilation. Unfortunately, this mechanism falls short when dealing with modern dynamic neural networks (DyNNs) that possess varying computational graphs depending on the inputs. Consequently, conventional DL compilers struggle to accurately compile DyNNs into executable code. To address this limitation, we propose \tool, a general approach that enables any existing DL compiler to successfully compile DyNNs. \tool tackles the dynamic nature of DyNNs by introducing a compilation mechanism that redistributes the control and data flow of the original DNN programs during the compilation process. Specifically, \tool develops program analysis and program transformation techniques to convert a dynamic neural network into multiple sub-neural networks. Each sub-neural network is devoid of conditional statements and is compiled independently. Furthermore, \tool synthesizes a host module that models the control flow of the DyNNs and facilitates the invocation of the sub-neural networks. Our evaluation demonstrates the effectiveness of \tool, achieving a 100\% success rate in compiling all dynamic neural networks. Moreover, the compiled executables generated by \tool exhibit significantly improved performance, running between 1.12times and 20.21times faster than the original DyNNs executed on general-purpose DL frameworks.
Logic-LM: Empowering Large Language Models with Symbolic Solvers for Faithful Logical Reasoning
Large Language Models (LLMs) have shown human-like reasoning abilities but still struggle with complex logical problems. This paper introduces a novel framework, Logic-LM, which integrates LLMs with symbolic solvers to improve logical problem-solving. Our method first utilizes LLMs to translate a natural language problem into a symbolic formulation. Afterward, a deterministic symbolic solver performs inference on the formulated problem. We also introduce a self-refinement module, which utilizes the symbolic solver's error messages to revise symbolic formalizations. We demonstrate Logic-LM's effectiveness on five logical reasoning datasets: ProofWriter, PrOntoQA, FOLIO, LogicalDeduction, and AR-LSAT. On average, Logic-LM achieves a significant performance boost of 39.2% over using LLM alone with standard prompting and 18.4% over LLM with chain-of-thought prompting. Our findings suggest that Logic-LM, by combining LLMs with symbolic logic, offers a promising avenue for faithful logical reasoning. Code and data are publicly available at https://github.com/teacherpeterpan/Logic-LLM.
Improving the Quality of Neural Machine Translation Through Proper Translation of Name Entities
In this paper, we have shown a method of improving the quality of neural machine translation by translating/transliterating name entities as a preprocessing step. Through experiments we have shown the performance gain of our system. For evaluation we considered three types of name entities viz person names, location names and organization names. The system was able to correctly translate mostly all the name entities. For person names the accuracy was 99.86%, for location names the accuracy was 99.63% and for organization names the accuracy was 99.05%. Overall, the accuracy of the system was 99.52%
MIGA: A Unified Multi-task Generation Framework for Conversational Text-to-SQL
Conversational text-to-SQL is designed to translate multi-turn natural language questions into their corresponding SQL queries. Most state-of-the-art conversational text- to-SQL methods are incompatible with generative pre-trained language models (PLMs), such as T5. In this paper, we present a two-stage unified MultI-task Generation frAmework (MIGA) that leverages PLMs' ability to tackle conversational text-to-SQL. In the pre-training stage, MIGA first decomposes the main task into several related sub-tasks and then unifies them into the same sequence-to-sequence (Seq2Seq) paradigm with task-specific natural language prompts to boost the main task from multi-task training. Later in the fine-tuning stage, we propose four SQL perturbations to alleviate the error propagation problem. MIGA tends to achieve state-of-the-art performance on two benchmarks (SparC and CoSQL). We also provide extensive analyses and discussions to shed light on some new perspectives for conversational text-to-SQL.
Zero-Shot Learning for Joint Intent and Slot Labeling
It is expensive and difficult to obtain the large number of sentence-level intent and token-level slot label annotations required to train neural network (NN)-based Natural Language Understanding (NLU) components of task-oriented dialog systems, especially for the many real world tasks that have a large and growing number of intents and slot types. While zero shot learning approaches that require no labeled examples -- only features and auxiliary information -- have been proposed only for slot labeling, we show that one can profitably perform joint zero-shot intent classification and slot labeling. We demonstrate the value of capturing dependencies between intents and slots, and between different slots in an utterance in the zero shot setting. We describe NN architectures that translate between word and sentence embedding spaces, and demonstrate that these modifications are required to enable zero shot learning for this task. We show a substantial improvement over strong baselines and explain the intuition behind each architectural modification through visualizations and ablation studies.
FP8 Quantization: The Power of the Exponent
When quantizing neural networks for efficient inference, low-bit integers are the go-to format for efficiency. However, low-bit floating point numbers have an extra degree of freedom, assigning some bits to work on an exponential scale instead. This paper in-depth investigates this benefit of the floating point format for neural network inference. We detail the choices that can be made for the FP8 format, including the important choice of the number of bits for the mantissa and exponent, and show analytically in which settings these choices give better performance. Then we show how these findings translate to real networks, provide an efficient implementation for FP8 simulation, and a new algorithm that enables the learning of both the scale parameters and the number of exponent bits in the FP8 format. Our chief conclusion is that when doing post-training quantization for a wide range of networks, the FP8 format is better than INT8 in terms of accuracy, and the choice of the number of exponent bits is driven by the severity of outliers in the network. We also conduct experiments with quantization-aware training where the difference in formats disappears as the network is trained to reduce the effect of outliers.
Lite Training Strategies for Portuguese-English and English-Portuguese Translation
Despite the widespread adoption of deep learning for machine translation, it is still expensive to develop high-quality translation models. In this work, we investigate the use of pre-trained models, such as T5 for Portuguese-English and English-Portuguese translation tasks using low-cost hardware. We explore the use of Portuguese and English pre-trained language models and propose an adaptation of the English tokenizer to represent Portuguese characters, such as diaeresis, acute and grave accents. We compare our models to the Google Translate API and MarianMT on a subset of the ParaCrawl dataset, as well as to the winning submission to the WMT19 Biomedical Translation Shared Task. We also describe our submission to the WMT20 Biomedical Translation Shared Task. Our results show that our models have a competitive performance to state-of-the-art models while being trained on modest hardware (a single 8GB gaming GPU for nine days). Our data, models and code are available at https://github.com/unicamp-dl/Lite-T5-Translation.
Distill Visual Chart Reasoning Ability from LLMs to MLLMs
Solving complex chart Q&A tasks requires advanced visual reasoning abilities in multimodal large language models (MLLMs). Recent studies highlight that these abilities consist of two main parts: recognizing key information from visual inputs and conducting reasoning over it. Thus, a promising approach to enhance MLLMs is to construct relevant training data focusing on the two aspects. However, collecting and annotating complex charts and questions is costly and time-consuming, and ensuring the quality of annotated answers remains a challenge. In this paper, we propose Code-as-Intermediary Translation (CIT), a cost-effective, efficient and easily scalable data synthesis method for distilling visual reasoning abilities from LLMs to MLLMs. The code serves as an intermediary that translates visual chart representations into textual representations, enabling LLMs to understand cross-modal information. Specifically, we employ text-based synthesizing techniques to construct chart-plotting code and produce ReachQA, a dataset containing 3k reasoning-intensive charts and 20k Q&A pairs to enhance both recognition and reasoning abilities. Experiments show that when fine-tuned with our data, models not only perform well on chart-related benchmarks, but also demonstrate improved multimodal reasoning abilities on general mathematical benchmarks like MathVista. The code and dataset are publicly available at https://github.com/hewei2001/ReachQA.
Complexity of Symbolic Representation in Working Memory of Transformer Correlates with the Complexity of a Task
Even though Transformers are extensively used for Natural Language Processing tasks, especially for machine translation, they lack an explicit memory to store key concepts of processed texts. This paper explores the properties of the content of symbolic working memory added to the Transformer model decoder. Such working memory enhances the quality of model predictions in machine translation task and works as a neural-symbolic representation of information that is important for the model to make correct translations. The study of memory content revealed that translated text keywords are stored in the working memory, pointing to the relevance of memory content to the processed text. Also, the diversity of tokens and parts of speech stored in memory correlates with the complexity of the corpora for machine translation task.
Video Language Planning
We are interested in enabling visual planning for complex long-horizon tasks in the space of generated videos and language, leveraging recent advances in large generative models pretrained on Internet-scale data. To this end, we present video language planning (VLP), an algorithm that consists of a tree search procedure, where we train (i) vision-language models to serve as both policies and value functions, and (ii) text-to-video models as dynamics models. VLP takes as input a long-horizon task instruction and current image observation, and outputs a long video plan that provides detailed multimodal (video and language) specifications that describe how to complete the final task. VLP scales with increasing computation budget where more computation time results in improved video plans, and is able to synthesize long-horizon video plans across different robotics domains: from multi-object rearrangement, to multi-camera bi-arm dexterous manipulation. Generated video plans can be translated into real robot actions via goal-conditioned policies, conditioned on each intermediate frame of the generated video. Experiments show that VLP substantially improves long-horizon task success rates compared to prior methods on both simulated and real robots (across 3 hardware platforms).
How "Real" is Your Real-Time Simultaneous Speech-to-Text Translation System?
Simultaneous speech-to-text translation (SimulST) translates source-language speech into target-language text concurrently with the speaker's speech, ensuring low latency for better user comprehension. Despite its intended application to unbounded speech, most research has focused on human pre-segmented speech, simplifying the task and overlooking significant challenges. This narrow focus, coupled with widespread terminological inconsistencies, is limiting the applicability of research outcomes to real-world applications, ultimately hindering progress in the field. Our extensive literature review of 110 papers not only reveals these critical issues in current research but also serves as the foundation for our key contributions. We 1) define the steps and core components of a SimulST system, proposing a standardized terminology and taxonomy; 2) conduct a thorough analysis of community trends, and 3) offer concrete recommendations and future directions to bridge the gaps in existing literature, from evaluation frameworks to system architectures, for advancing the field towards more realistic and effective SimulST solutions.
Shiksha: A Technical Domain focused Translation Dataset and Model for Indian Languages
Neural Machine Translation (NMT) models are typically trained on datasets with limited exposure to Scientific, Technical and Educational domains. Translation models thus, in general, struggle with tasks that involve scientific understanding or technical jargon. Their performance is found to be even worse for low-resource Indian languages. Finding a translation dataset that tends to these domains in particular, poses a difficult challenge. In this paper, we address this by creating a multilingual parallel corpus containing more than 2.8 million rows of English-to-Indic and Indic-to-Indic high-quality translation pairs across 8 Indian languages. We achieve this by bitext mining human-translated transcriptions of NPTEL video lectures. We also finetune and evaluate NMT models using this corpus and surpass all other publicly available models at in-domain tasks. We also demonstrate the potential for generalizing to out-of-domain translation tasks by improving the baseline by over 2 BLEU on average for these Indian languages on the Flores+ benchmark. We are pleased to release our model and dataset via this link: https://huggingface.co/SPRINGLab.
Universal Actions for Enhanced Embodied Foundation Models
Training on diverse, internet-scale data is a key factor in the success of recent large foundation models. Yet, using the same recipe for building embodied agents has faced noticeable difficulties. Despite the availability of many crowd-sourced embodied datasets, their action spaces often exhibit significant heterogeneity due to distinct physical embodiment and control interfaces for different robots, causing substantial challenges in developing embodied foundation models using cross-domain data. In this paper, we introduce UniAct, a new embodied foundation modeling framework operating in a tokenized Universal Action Space. Our learned universal actions capture the generic atomic behaviors across diverse robots by exploiting their shared structural features, and enable enhanced cross-domain data utilization and cross-embodiment generalizations by eliminating the notorious heterogeneity. The universal actions can be efficiently translated back to heterogeneous actionable commands by simply adding embodiment-specific details, from which fast adaptation to new robots becomes simple and straightforward. Our 0.5B instantiation of UniAct outperforms 14X larger SOTA embodied foundation models in extensive evaluations on various real-world and simulation robots, showcasing exceptional cross-embodiment control and adaptation capability, highlighting the crucial benefit of adopting universal actions. Project page: https://github.com/2toinf/UniAct
Crosslingual Generalization through Multitask Finetuning
Multitask prompted finetuning (MTF) has been shown to help large language models generalize to new tasks in a zero-shot setting, but so far explorations of MTF have focused on English data and models. We apply MTF to the pretrained multilingual BLOOM and mT5 model families to produce finetuned variants called BLOOMZ and mT0. We find finetuning large multilingual language models on English tasks with English prompts allows for task generalization to non-English languages that appear only in the pretraining corpus. Finetuning on multilingual tasks with English prompts further improves performance on English and non-English tasks leading to various state-of-the-art zero-shot results. We also investigate finetuning on multilingual tasks with prompts that have been machine-translated from English to match the language of each dataset. We find training on these machine-translated prompts leads to better performance on human-written prompts in the respective languages. Surprisingly, we find models are capable of zero-shot generalization to tasks in languages they have never intentionally seen. We conjecture that the models are learning higher-level capabilities that are both task- and language-agnostic. In addition, we introduce xP3, a composite of supervised datasets in 46 languages with English and machine-translated prompts. Our code, datasets and models are publicly available at https://github.com/bigscience-workshop/xmtf.
Spanish and LLM Benchmarks: is MMLU Lost in Translation?
The evaluation of Large Language Models (LLMs) is a key element in their continuous improvement process and many benchmarks have been developed to assess the performance of LLMs in different tasks and topics. As LLMs become adopted worldwide, evaluating them in languages other than English is increasingly important. However, most LLM benchmarks are simply translated using an automated tool and then run in the target language. This means that the results depend not only on the LLM performance in that language but also on the quality of the translation. In this paper, we consider the case of the well-known Massive Multitask Language Understanding (MMLU) benchmark. Selected categories of the benchmark are translated into Spanish using Azure Translator and ChatGPT4 and run on ChatGPT4. Next, the results are processed to identify the test items that produce different answers in Spanish and English. Those are then analyzed manually to understand if the automatic translation caused the change. The results show that a significant fraction of the failing items can be attributed to mistakes in the translation of the benchmark. These results make a strong case for improving benchmarks in languages other than English by at least revising the translations of the items and preferably by adapting the tests to the target language by experts.
KazQAD: Kazakh Open-Domain Question Answering Dataset
We introduce KazQAD -- a Kazakh open-domain question answering (ODQA) dataset -- that can be used in both reading comprehension and full ODQA settings, as well as for information retrieval experiments. KazQAD contains just under 6,000 unique questions with extracted short answers and nearly 12,000 passage-level relevance judgements. We use a combination of machine translation, Wikipedia search, and in-house manual annotation to ensure annotation efficiency and data quality. The questions come from two sources: translated items from the Natural Questions (NQ) dataset (only for training) and the original Kazakh Unified National Testing (UNT) exam (for development and testing). The accompanying text corpus contains more than 800,000 passages from the Kazakh Wikipedia. As a supplementary dataset, we release around 61,000 question-passage-answer triples from the NQ dataset that have been machine-translated into Kazakh. We develop baseline retrievers and readers that achieve reasonable scores in retrieval (NDCG@10 = 0.389 MRR = 0.382), reading comprehension (EM = 38.5 F1 = 54.2), and full ODQA (EM = 17.8 F1 = 28.7) settings. Nevertheless, these results are substantially lower than state-of-the-art results for English QA collections, and we think that there should still be ample room for improvement. We also show that the current OpenAI's ChatGPTv3.5 is not able to answer KazQAD test questions in the closed-book setting with acceptable quality. The dataset is freely available under the Creative Commons licence (CC BY-SA) at https://github.com/IS2AI/KazQAD.
Arabizi vs LLMs: Can the Genie Understand the Language of Aladdin?
In this era of rapid technological advancements, communication continues to evolve as new linguistic phenomena emerge. Among these is Arabizi, a hybrid form of Arabic that incorporates Latin characters and numbers to represent the spoken dialects of Arab communities. Arabizi is widely used on social media and allows people to communicate in an informal and dynamic way, but it poses significant challenges for machine translation due to its lack of formal structure and deeply embedded cultural nuances. This case study arises from a growing need to translate Arabizi for gisting purposes. It evaluates the capacity of different LLMs to decode and translate Arabizi, focusing on multiple Arabic dialects that have rarely been studied up until now. Using a combination of human evaluators and automatic metrics, this research project investigates the model's performance in translating Arabizi into both Modern Standard Arabic and English. Key questions explored include which dialects are translated most effectively and whether translations into English surpass those into Arabic.
Efficient Online Reinforcement Learning Fine-Tuning Need Not Retain Offline Data
The modern paradigm in machine learning involves pre-training on diverse data, followed by task-specific fine-tuning. In reinforcement learning (RL), this translates to learning via offline RL on a diverse historical dataset, followed by rapid online RL fine-tuning using interaction data. Most RL fine-tuning methods require continued training on offline data for stability and performance. However, this is undesirable because training on diverse offline data is slow and expensive for large datasets, and in principle, also limit the performance improvement possible because of constraints or pessimism on offline data. In this paper, we show that retaining offline data is unnecessary as long as we use a properly-designed online RL approach for fine-tuning offline RL initializations. To build this approach, we start by analyzing the role of retaining offline data in online fine-tuning. We find that continued training on offline data is mostly useful for preventing a sudden divergence in the value function at the onset of fine-tuning, caused by a distribution mismatch between the offline data and online rollouts. This divergence typically results in unlearning and forgetting the benefits of offline pre-training. Our approach, Warm-start RL (WSRL), mitigates the catastrophic forgetting of pre-trained initializations using a very simple idea. WSRL employs a warmup phase that seeds the online RL run with a very small number of rollouts from the pre-trained policy to do fast online RL. The data collected during warmup helps ``recalibrate'' the offline Q-function to the online distribution, allowing us to completely discard offline data without destabilizing the online RL fine-tuning. We show that WSRL is able to fine-tune without retaining any offline data, and is able to learn faster and attains higher performance than existing algorithms irrespective of whether they retain offline data or not.
HEALTH-PARIKSHA: Assessing RAG Models for Health Chatbots in Real-World Multilingual Settings
Assessing the capabilities and limitations of large language models (LLMs) has garnered significant interest, yet the evaluation of multiple models in real-world scenarios remains rare. Multilingual evaluation often relies on translated benchmarks, which typically do not capture linguistic and cultural nuances present in the source language. This study provides an extensive assessment of 24 LLMs on real world data collected from Indian patients interacting with a medical chatbot in Indian English and 4 other Indic languages. We employ a uniform Retrieval Augmented Generation framework to generate responses, which are evaluated using both automated techniques and human evaluators on four specific metrics relevant to our application. We find that models vary significantly in their performance and that instruction tuned Indic models do not always perform well on Indic language queries. Further, we empirically show that factual correctness is generally lower for responses to Indic queries compared to English queries. Finally, our qualitative work shows that code-mixed and culturally relevant queries in our dataset pose challenges to evaluated models.
BenthicNet: A global compilation of seafloor images for deep learning applications
Advances in underwater imaging enable the collection of extensive seafloor image datasets that are necessary for monitoring important benthic ecosystems. The ability to collect seafloor imagery has outpaced our capacity to analyze it, hindering expedient mobilization of this crucial environmental information. Recent machine learning approaches provide opportunities to increase the efficiency with which seafloor image datasets are analyzed, yet large and consistent datasets necessary to support development of such approaches are scarce. Here we present BenthicNet: a global compilation of seafloor imagery designed to support the training and evaluation of large-scale image recognition models. An initial set of over 11.4 million images was collected and curated to represent a diversity of seafloor environments using a representative subset of 1.3 million images. These are accompanied by 2.6 million annotations translated to the CATAMI scheme, which span 190,000 of the images. A large deep learning model was trained on this compilation and preliminary results suggest it has utility for automating large and small-scale image analysis tasks. The compilation and model are made openly available for use by the scientific community at https://doi.org/10.20383/103.0614.
KMMLU: Measuring Massive Multitask Language Understanding in Korean
We propose KMMLU, a new Korean benchmark with 35,030 expert-level multiple-choice questions across 45 subjects ranging from humanities to STEM. Unlike previous Korean benchmarks that are translated from existing English benchmarks, KMMLU is collected from original Korean exams, capturing linguistic and cultural aspects of the Korean language. We test 26 publically available and proprietary LLMs, identifying significant room for improvement. The best publicly available model achieves 50.54% on KMMLU, far below the average human performance of 62.6%. This model was primarily trained for English and Chinese, not Korean. Current LLMs tailored to Korean, such as Polyglot-Ko, perform far worse. Surprisingly, even the most capable proprietary LLMs, e.g., GPT-4 and HyperCLOVA X, achieve 59.95% and 53.40%, respectively. This suggests that further work is needed to improve Korean LLMs, and KMMLU offers the right tool to track this progress. We make our dataset publicly available on the Hugging Face Hub and integrate the benchmark into EleutherAI's Language Model Evaluation Harness.
DASpeech: Directed Acyclic Transformer for Fast and High-quality Speech-to-Speech Translation
Direct speech-to-speech translation (S2ST) translates speech from one language into another using a single model. However, due to the presence of linguistic and acoustic diversity, the target speech follows a complex multimodal distribution, posing challenges to achieving both high-quality translations and fast decoding speeds for S2ST models. In this paper, we propose DASpeech, a non-autoregressive direct S2ST model which realizes both fast and high-quality S2ST. To better capture the complex distribution of the target speech, DASpeech adopts the two-pass architecture to decompose the generation process into two steps, where a linguistic decoder first generates the target text, and an acoustic decoder then generates the target speech based on the hidden states of the linguistic decoder. Specifically, we use the decoder of DA-Transformer as the linguistic decoder, and use FastSpeech 2 as the acoustic decoder. DA-Transformer models translations with a directed acyclic graph (DAG). To consider all potential paths in the DAG during training, we calculate the expected hidden states for each target token via dynamic programming, and feed them into the acoustic decoder to predict the target mel-spectrogram. During inference, we select the most probable path and take hidden states on that path as input to the acoustic decoder. Experiments on the CVSS Fr-En benchmark demonstrate that DASpeech can achieve comparable or even better performance than the state-of-the-art S2ST model Translatotron 2, while preserving up to 18.53x speedup compared to the autoregressive baseline. Compared with the previous non-autoregressive S2ST model, DASpeech does not rely on knowledge distillation and iterative decoding, achieving significant improvements in both translation quality and decoding speed. Furthermore, DASpeech shows the ability to preserve the speaker's voice of the source speech during translation.
A deep Natural Language Inference predictor without language-specific training data
In this paper we present a technique of NLP to tackle the problem of inference relation (NLI) between pairs of sentences in a target language of choice without a language-specific training dataset. We exploit a generic translation dataset, manually translated, along with two instances of the same pre-trained model - the first to generate sentence embeddings for the source language, and the second fine-tuned over the target language to mimic the first. This technique is known as Knowledge Distillation. The model has been evaluated over machine translated Stanford NLI test dataset, machine translated Multi-Genre NLI test dataset, and manually translated RTE3-ITA test dataset. We also test the proposed architecture over different tasks to empirically demonstrate the generality of the NLI task. The model has been evaluated over the native Italian ABSITA dataset, on the tasks of Sentiment Analysis, Aspect-Based Sentiment Analysis, and Topic Recognition. We emphasise the generality and exploitability of the Knowledge Distillation technique that outperforms other methodologies based on machine translation, even though the former was not directly trained on the data it was tested over.
A Bilingual Parallel Corpus with Discourse Annotations
Machine translation (MT) has almost achieved human parity at sentence-level translation. In response, the MT community has, in part, shifted its focus to document-level translation. However, the development of document-level MT systems is hampered by the lack of parallel document corpora. This paper describes BWB, a large parallel corpus first introduced in Jiang et al. (2022), along with an annotated test set. The BWB corpus consists of Chinese novels translated by experts into English, and the annotated test set is designed to probe the ability of machine translation systems to model various discourse phenomena. Our resource is freely available, and we hope it will serve as a guide and inspiration for more work in document-level machine translation.
Impact of Acoustic Event Tagging on Scene Classification in a Multi-Task Learning Framework
Acoustic events are sounds with well-defined spectro-temporal characteristics which can be associated with the physical objects generating them. Acoustic scenes are collections of such acoustic events in no specific temporal order. Given this natural linkage between events and scenes, a common belief is that the ability to classify events must help in the classification of scenes. This has led to several efforts attempting to do well on Acoustic Event Tagging (AET) and Acoustic Scene Classification (ASC) using a multi-task network. However, in these efforts, improvement in one task does not guarantee an improvement in the other, suggesting a tension between ASC and AET. It is unclear if improvements in AET translates to improvements in ASC. We explore this conundrum through an extensive empirical study and show that under certain conditions, using AET as an auxiliary task in the multi-task network consistently improves ASC performance. Additionally, ASC performance further improves with the AET data-set size and is not sensitive to the choice of events or the number of events in the AET data-set. We conclude that this improvement in ASC performance comes from the regularization effect of using AET and not from the network's improved ability to discern between acoustic events.
Text2Human: Text-Driven Controllable Human Image Generation
Generating high-quality and diverse human images is an important yet challenging task in vision and graphics. However, existing generative models often fall short under the high diversity of clothing shapes and textures. Furthermore, the generation process is even desired to be intuitively controllable for layman users. In this work, we present a text-driven controllable framework, Text2Human, for a high-quality and diverse human generation. We synthesize full-body human images starting from a given human pose with two dedicated steps. 1) With some texts describing the shapes of clothes, the given human pose is first translated to a human parsing map. 2) The final human image is then generated by providing the system with more attributes about the textures of clothes. Specifically, to model the diversity of clothing textures, we build a hierarchical texture-aware codebook that stores multi-scale neural representations for each type of texture. The codebook at the coarse level includes the structural representations of textures, while the codebook at the fine level focuses on the details of textures. To make use of the learned hierarchical codebook to synthesize desired images, a diffusion-based transformer sampler with mixture of experts is firstly employed to sample indices from the coarsest level of the codebook, which then is used to predict the indices of the codebook at finer levels. The predicted indices at different levels are translated to human images by the decoder learned accompanied with hierarchical codebooks. The use of mixture-of-experts allows for the generated image conditioned on the fine-grained text input. The prediction for finer level indices refines the quality of clothing textures. Extensive quantitative and qualitative evaluations demonstrate that our proposed framework can generate more diverse and realistic human images compared to state-of-the-art methods.
Sicilian Translator: A Recipe for Low-Resource NMT
With 17,000 pairs of Sicilian-English translated sentences, Arba Sicula developed the first neural machine translator for the Sicilian language. Using small subword vocabularies, we trained small Transformer models with high dropout parameters and achieved BLEU scores in the upper 20s. Then we supplemented our dataset with backtranslation and multilingual translation and pushed our scores into the mid 30s. We also attribute our success to incorporating theoretical information in our dataset. Prior to training, we biased the subword vocabulary towards the desinences one finds in a textbook. And we included textbook exercises in our dataset.
Scaling Laws for Neural Machine Translation
We present an empirical study of scaling properties of encoder-decoder Transformer models used in neural machine translation (NMT). We show that cross-entropy loss as a function of model size follows a certain scaling law. Specifically (i) We propose a formula which describes the scaling behavior of cross-entropy loss as a bivariate function of encoder and decoder size, and show that it gives accurate predictions under a variety of scaling approaches and languages; we show that the total number of parameters alone is not sufficient for such purposes. (ii) We observe different power law exponents when scaling the decoder vs scaling the encoder, and provide recommendations for optimal allocation of encoder/decoder capacity based on this observation. (iii) We also report that the scaling behavior of the model is acutely influenced by composition bias of the train/test sets, which we define as any deviation from naturally generated text (either via machine generated or human translated text). We observe that natural text on the target side enjoys scaling, which manifests as successful reduction of the cross-entropy loss. (iv) Finally, we investigate the relationship between the cross-entropy loss and the quality of the generated translations. We find two different behaviors, depending on the nature of the test data. For test sets which were originally translated from target language to source language, both loss and BLEU score improve as model size increases. In contrast, for test sets originally translated from source language to target language, the loss improves, but the BLEU score stops improving after a certain threshold. We release generated text from all models used in this study.
Data Augmentation and Terminology Integration for Domain-Specific Sinhala-English-Tamil Statistical Machine Translation
Out of vocabulary (OOV) is a problem in the context of Machine Translation (MT) in low-resourced languages. When source and/or target languages are morphologically rich, it becomes even worse. Bilingual list integration is an approach to address the OOV problem. This allows more words to be translated than are in the training data. However, since bilingual lists contain words in the base form, it will not translate inflected forms for morphologically rich languages such as Sinhala and Tamil. This paper focuses on data augmentation techniques where bilingual lexicon terms are expanded based on case-markers with the objective of generating new words, to be used in Statistical machine Translation (SMT). This data augmentation technique for dictionary terms shows improved BLEU scores for Sinhala-English SMT.
ARPA: Armenian Paraphrase Detection Corpus and Models
In this work, we employ a semi-automatic method based on back translation to generate a sentential paraphrase corpus for the Armenian language. The initial collection of sentences is translated from Armenian to English and back twice, resulting in pairs of lexically distant but semantically similar sentences. The generated paraphrases are then manually reviewed and annotated. Using the method train and test datasets are created, containing 2360 paraphrases in total. In addition, the datasets are used to train and evaluate BERTbased models for detecting paraphrase in Armenian, achieving results comparable to the state-of-the-art of other languages.
Generative Expressive Robot Behaviors using Large Language Models
People employ expressive behaviors to effectively communicate and coordinate their actions with others, such as nodding to acknowledge a person glancing at them or saying "excuse me" to pass people in a busy corridor. We would like robots to also demonstrate expressive behaviors in human-robot interaction. Prior work proposes rule-based methods that struggle to scale to new communication modalities or social situations, while data-driven methods require specialized datasets for each social situation the robot is used in. We propose to leverage the rich social context available from large language models (LLMs) and their ability to generate motion based on instructions or user preferences, to generate expressive robot motion that is adaptable and composable, building upon each other. Our approach utilizes few-shot chain-of-thought prompting to translate human language instructions into parametrized control code using the robot's available and learned skills. Through user studies and simulation experiments, we demonstrate that our approach produces behaviors that users found to be competent and easy to understand. Supplementary material can be found at https://generative-expressive-motion.github.io/.
Natural Language Decomposition and Interpretation of Complex Utterances
Natural language interfaces often require supervised data to translate user requests into programs, database queries, or other structured intent representations. During data collection, it can be difficult to anticipate and formalize the full range of user needs -- for example, in a system designed to handle simple requests (like find my meetings tomorrow or move my meeting with my manager to noon), users may also express more elaborate requests (like swap all my calls on Monday and Tuesday). We introduce an approach for equipping a simple language-to-code model to handle complex utterances via a process of hierarchical natural language decomposition. Our approach uses a pre-trained language model to decompose a complex utterance into a sequence of smaller natural language steps, then interprets each step using the language-to-code model. To test our approach, we collect and release DeCU -- a new NL-to-program benchmark to evaluate Decomposition of Complex Utterances. Experiments show that the proposed approach enables the interpretation of complex utterances with almost no complex training data, while outperforming standard few-shot prompting approaches.
ChemBERTa-2: Towards Chemical Foundation Models
Large pretrained models such as GPT-3 have had tremendous impact on modern natural language processing by leveraging self-supervised learning to learn salient representations that can be used to readily finetune on a wide variety of downstream tasks. We investigate the possibility of transferring such advances to molecular machine learning by building a chemical foundation model, ChemBERTa-2, using the language of SMILES. While labeled data for molecular prediction tasks is typically scarce, libraries of SMILES strings are readily available. In this work, we build upon ChemBERTa by optimizing the pretraining process. We compare multi-task and self-supervised pretraining by varying hyperparameters and pretraining dataset size, up to 77M compounds from PubChem. To our knowledge, the 77M set constitutes one of the largest datasets used for molecular pretraining to date. We find that with these pretraining improvements, we are competitive with existing state-of-the-art architectures on the MoleculeNet benchmark suite. We analyze the degree to which improvements in pretraining translate to improvement on downstream tasks.
RAFT: A Real-World Few-Shot Text Classification Benchmark
Large pre-trained language models have shown promise for few-shot learning, completing text-based tasks given only a few task-specific examples. Will models soon solve classification tasks that have so far been reserved for human research assistants? Existing benchmarks are not designed to measure progress in applied settings, and so don't directly answer this question. The RAFT benchmark (Real-world Annotated Few-shot Tasks) focuses on naturally occurring tasks and uses an evaluation setup that mirrors deployment. Baseline evaluations on RAFT reveal areas current techniques struggle with: reasoning over long texts and tasks with many classes. Human baselines show that some classification tasks are difficult for non-expert humans, reflecting that real-world value sometimes depends on domain expertise. Yet even non-expert human baseline F1 scores exceed GPT-3 by an average of 0.11. The RAFT datasets and leaderboard will track which model improvements translate into real-world benefits at https://raft.elicit.org .
OneProt: Towards Multi-Modal Protein Foundation Models
Recent AI advances have enabled multi-modal systems to model and translate diverse information spaces. Extending beyond text and vision, we introduce OneProt, a multi-modal AI for proteins that integrates structural, sequence, alignment, and binding site data. Using the ImageBind framework, OneProt aligns the latent spaces of modality encoders along protein sequences. It demonstrates strong performance in retrieval tasks and surpasses state-of-the-art methods in various downstream tasks, including metal ion binding classification, gene-ontology annotation, and enzyme function prediction. This work expands multi-modal capabilities in protein models, paving the way for applications in drug discovery, biocatalytic reaction planning, and protein engineering.
Dialectal and Low Resource Machine Translation for Aromanian
We present a neural machine translation system that can translate between Romanian, English, and Aromanian (an endangered Eastern Romance language); the first of its kind. BLEU scores range from 17 to 32 depending on the direction and genre of the text. Alongside, we release the biggest known Aromanian-Romanian bilingual corpus, consisting of 79k cleaned sentence pairs. Additional tools such as an agnostic sentence embedder (used for both text mining and automatic evaluation) and a diacritics converter are also presented. We publicly release our findings and models. Finally, we describe the deployment of our quantized model at https://arotranslate.com.
Do Not Worry if You Do Not Have Data: Building Pretrained Language Models Using Translationese
In this paper, we explore the utility of Translationese as synthetic data created using machine translation for pre-training language models (LMs). Pre-training requires vast amounts of monolingual data, which is mostly unavailable for languages other than English. Recently, there has been a growing interest in using synthetic data to address this data scarcity. We take the case of English and Indic languages and translate web-crawled monolingual documents (clean) into the target language. Then, we train language models containing 28M and 85M parameters on this translationese data (synthetic). We show that their performance on downstream natural language understanding and generative tasks is only 3.56% poorer on NLU tasks and 1.51% on NLG tasks than LMs pre-trained on clean data. Further, we propose the use of lightweight TinyLMs pre-trained on clean data to filter synthetic data efficiently which significantly improves the performance of our models. We also find that LMs trained on synthetic data strongly benefit from extended pretraining on a tiny fraction (10%) of clean data. We release the data we collected and created as a part of this work, IndicMonoDoc, the largest collection of monolingual document-level corpora, which we hope will help bridge the gap between English and non-English performance for large language models.
Enhancing Multilingual Capabilities of Large Language Models through Self-Distillation from Resource-Rich Languages
While large language models (LLMs) have been pre-trained on multilingual corpora, their performance still lags behind in most languages compared to a few resource-rich languages. One common approach to mitigate this issue is to translate training data from resource-rich languages into other languages and then continue training. However, using the data obtained solely relying on translation while ignoring the original capabilities of LLMs across languages is not always effective, which we show will limit the performance of cross-lingual knowledge transfer. In this work, we propose SDRRL, a method based on Self-Distillation from Resource-Rich Languages that effectively improve multilingual performance by leveraging the internal capabilities of LLMs on resource-rich languages. We evaluate on different LLMs (LLaMA-2 and SeaLLM) and source languages across various comprehension and generation tasks, experimental results demonstrate that SDRRL can significantly enhance multilingual capabilities while minimizing the impact on original performance in resource-rich languages.
Space Group Constrained Crystal Generation
Crystals are the foundation of numerous scientific and industrial applications. While various learning-based approaches have been proposed for crystal generation, existing methods seldom consider the space group constraint which is crucial in describing the geometry of crystals and closely relevant to many desirable properties. However, considering space group constraint is challenging owing to its diverse and nontrivial forms. In this paper, we reduce the space group constraint into an equivalent formulation that is more tractable to be handcrafted into the generation process. In particular, we translate the space group constraint into two parts: the basis constraint of the invariant logarithmic space of the lattice matrix and the Wyckoff position constraint of the fractional coordinates. Upon the derived constraints, we then propose DiffCSP++, a novel diffusion model that has enhanced a previous work DiffCSP by further taking space group constraint into account. Experiments on several popular datasets verify the benefit of the involvement of the space group constraint, and show that our DiffCSP++ achieves promising performance on crystal structure prediction, ab initio crystal generation and controllable generation with customized space groups.
Probabilistic Tree-of-thought Reasoning for Answering Knowledge-intensive Complex Questions
Large language models (LLMs) are capable of answering knowledge-intensive complex questions with chain-of-thought (CoT) reasoning. However, they tend to generate factually incorrect reasoning steps when the required knowledge is not available or up-to-date in models' parameters. Recent works turn to retrieving external knowledge to augment CoT reasoning. Despite being promising, these chain-based methods suffer from: 1) Negative retrieval. Unnecessary or incorrect retrieval may mislead the reasoning; 2) Limited sight. Lacking the ability to look backward or forward, a local error in one step will propagate along the chain. In this paper, we propose a novel approach: Probabilistic Tree-of-thought Reasoning (ProbTree). First, LLMs translate a complex question into a query tree, in which each non-root node denotes a sub-question of its parent node. Then, probabilistic reasoning is conducted over the tree, by solving questions from leaf to root considering the confidence of both question decomposing and answering. During reasoning, for leaf nodes, LLMs choose a more confident answer from Closed-book QA that employs parametric knowledge and Open-book QA that employs retrieved external knowledge, thus eliminating the negative retrieval problem. For non-leaf nodes, with the hierarchical structure, LLMs have broader sights and are able to globally reason with the information from child nodes, thus recovering from local errors. The experiments on three Complex QA datasets under the open-domain setting show that our approach outperforms SOTA methods significantly, demonstrating the effect of probabilistic tree-of-thought reasoning.
AdANNS: A Framework for Adaptive Semantic Search
Web-scale search systems learn an encoder to embed a given query which is then hooked into an approximate nearest neighbor search (ANNS) pipeline to retrieve similar data points. To accurately capture tail queries and data points, learned representations typically are rigid, high-dimensional vectors that are generally used as-is in the entire ANNS pipeline and can lead to computationally expensive retrieval. In this paper, we argue that instead of rigid representations, different stages of ANNS can leverage adaptive representations of varying capacities to achieve significantly better accuracy-compute trade-offs, i.e., stages of ANNS that can get away with more approximate computation should use a lower-capacity representation of the same data point. To this end, we introduce AdANNS, a novel ANNS design framework that explicitly leverages the flexibility of Matryoshka Representations. We demonstrate state-of-the-art accuracy-compute trade-offs using novel AdANNS-based key ANNS building blocks like search data structures (AdANNS-IVF) and quantization (AdANNS-OPQ). For example on ImageNet retrieval, AdANNS-IVF is up to 1.5% more accurate than the rigid representations-based IVF at the same compute budget; and matches accuracy while being up to 90x faster in wall-clock time. For Natural Questions, 32-byte AdANNS-OPQ matches the accuracy of the 64-byte OPQ baseline constructed using rigid representations -- same accuracy at half the cost! We further show that the gains from AdANNS translate to modern-day composite ANNS indices that combine search structures and quantization. Finally, we demonstrate that AdANNS can enable inference-time adaptivity for compute-aware search on ANNS indices built non-adaptively on matryoshka representations. Code is open-sourced at https://github.com/RAIVNLab/AdANNS.
On the Robustness of Dialogue History Representation in Conversational Question Answering: A Comprehensive Study and a New Prompt-based Method
Most works on modeling the conversation history in Conversational Question Answering (CQA) report a single main result on a common CQA benchmark. While existing models show impressive results on CQA leaderboards, it remains unclear whether they are robust to shifts in setting (sometimes to more realistic ones), training data size (e.g. from large to small sets) and domain. In this work, we design and conduct the first large-scale robustness study of history modeling approaches for CQA. We find that high benchmark scores do not necessarily translate to strong robustness, and that various methods can perform extremely differently under different settings. Equipped with the insights from our study, we design a novel prompt-based history modeling approach, and demonstrate its strong robustness across various settings. Our approach is inspired by existing methods that highlight historic answers in the passage. However, instead of highlighting by modifying the passage token embeddings, we add textual prompts directly in the passage text. Our approach is simple, easy-to-plug into practically any model, and highly effective, thus we recommend it as a starting point for future model developers. We also hope that our study and insights will raise awareness to the importance of robustness-focused evaluation, in addition to obtaining high leaderboard scores, leading to better CQA systems.
Dynamic Position Encoding for Transformers
Recurrent models have been dominating the field of neural machine translation (NMT) for the past few years. Transformers vaswani2017attention, have radically changed it by proposing a novel architecture that relies on a feed-forward backbone and self-attention mechanism. Although Transformers are powerful, they could fail to properly encode sequential/positional information due to their non-recurrent nature. To solve this problem, position embeddings are defined exclusively for each time step to enrich word information. However, such embeddings are fixed after training regardless of the task and the word ordering system of the source or target language. In this paper, we propose a novel architecture with new position embeddings depending on the input text to address this shortcoming by taking the order of target words into consideration. Instead of using predefined position embeddings, our solution generates new embeddings to refine each word's position information. Since we do not dictate the position of source tokens and learn them in an end-to-end fashion, we refer to our method as dynamic position encoding (DPE). We evaluated the impact of our model on multiple datasets to translate from English into German, French, and Italian and observed meaningful improvements in comparison to the original Transformer.
SAEBench: A Comprehensive Benchmark for Sparse Autoencoders in Language Model Interpretability
Sparse autoencoders (SAEs) are a popular technique for interpreting language model activations, and there is extensive recent work on improving SAE effectiveness. However, most prior work evaluates progress using unsupervised proxy metrics with unclear practical relevance. We introduce SAEBench, a comprehensive evaluation suite that measures SAE performance across seven diverse metrics, spanning interpretability, feature disentanglement and practical applications like unlearning. To enable systematic comparison, we open-source a suite of over 200 SAEs across eight recently proposed SAE architectures and training algorithms. Our evaluation reveals that gains on proxy metrics do not reliably translate to better practical performance. For instance, while Matryoshka SAEs slightly underperform on existing proxy metrics, they substantially outperform other architectures on feature disentanglement metrics; moreover, this advantage grows with SAE scale. By providing a standardized framework for measuring progress in SAE development, SAEBench enables researchers to study scaling trends and make nuanced comparisons between different SAE architectures and training methodologies. Our interactive interface enables researchers to flexibly visualize relationships between metrics across hundreds of open-source SAEs at: https://saebench.xyz
NavRAG: Generating User Demand Instructions for Embodied Navigation through Retrieval-Augmented LLM
Vision-and-Language Navigation (VLN) is an essential skill for embodied agents, allowing them to navigate in 3D environments following natural language instructions. High-performance navigation models require a large amount of training data, the high cost of manually annotating data has seriously hindered this field. Therefore, some previous methods translate trajectory videos into step-by-step instructions for expanding data, but such instructions do not match well with users' communication styles that briefly describe destinations or state specific needs. Moreover, local navigation trajectories overlook global context and high-level task planning. To address these issues, we propose NavRAG, a retrieval-augmented generation (RAG) framework that generates user demand instructions for VLN. NavRAG leverages LLM to build a hierarchical scene description tree for 3D scene understanding from global layout to local details, then simulates various user roles with specific demands to retrieve from the scene tree, generating diverse instructions with LLM. We annotate over 2 million navigation instructions across 861 scenes and evaluate the data quality and navigation performance of trained models.
Boosting Text-To-Image Generation via Multilingual Prompting in Large Multimodal Models
Previous work on augmenting large multimodal models (LMMs) for text-to-image (T2I) generation has focused on enriching the input space of in-context learning (ICL). This includes providing a few demonstrations and optimizing image descriptions to be more detailed and logical. However, as demand for more complex and flexible image descriptions grows, enhancing comprehension of input text within the ICL paradigm remains a critical yet underexplored area. In this work, we extend this line of research by constructing parallel multilingual prompts aimed at harnessing the multilingual capabilities of LMMs. More specifically, we translate the input text into several languages and provide the models with both the original text and the translations. Experiments on two LMMs across 3 benchmarks show that our method, PMT2I, achieves superior performance in general, compositional, and fine-grained assessments, especially in human preference alignment. Additionally, with its advantage of generating more diverse images, PMT2I significantly outperforms baseline prompts when incorporated with reranking methods. Our code and parallel multilingual data can be found at https://github.com/takagi97/PMT2I.
Label Noise: Ignorance Is Bliss
We establish a new theoretical framework for learning under multi-class, instance-dependent label noise. This framework casts learning with label noise as a form of domain adaptation, in particular, domain adaptation under posterior drift. We introduce the concept of relative signal strength (RSS), a pointwise measure that quantifies the transferability from noisy to clean posterior. Using RSS, we establish nearly matching upper and lower bounds on the excess risk. Our theoretical findings support the simple Noise Ignorant Empirical Risk Minimization (NI-ERM) principle, which minimizes empirical risk while ignoring label noise. Finally, we translate this theoretical insight into practice: by using NI-ERM to fit a linear classifier on top of a self-supervised feature extractor, we achieve state-of-the-art performance on the CIFAR-N data challenge.
Segmentation of Maya hieroglyphs through fine-tuned foundation models
The study of Maya hieroglyphic writing unlocks the rich history of cultural and societal knowledge embedded within this ancient civilization's visual narrative. Artificial Intelligence (AI) offers a novel lens through which we can translate these inscriptions, with the potential to allow non-specialists access to reading these texts and to aid in the decipherment of those hieroglyphs which continue to elude comprehensive interpretation. Toward this, we leverage a foundational model to segment Maya hieroglyphs from an open-source digital library dedicated to Maya artifacts. Despite the initial promise of publicly available foundational segmentation models, their effectiveness in accurately segmenting Maya hieroglyphs was initially limited. Addressing this challenge, our study involved the meticulous curation of image and label pairs with the assistance of experts in Maya art and history, enabling the fine-tuning of these foundational models. This process significantly enhanced model performance, illustrating the potential of fine-tuning approaches and the value of our expanding dataset. We plan to open-source this dataset for encouraging future research, and eventually to help make the hieroglyphic texts legible to a broader community, particularly for Maya heritage community members.
XNLIeu: a dataset for cross-lingual NLI in Basque
XNLI is a popular Natural Language Inference (NLI) benchmark widely used to evaluate cross-lingual Natural Language Understanding (NLU) capabilities across languages. In this paper, we expand XNLI to include Basque, a low-resource language that can greatly benefit from transfer-learning approaches. The new dataset, dubbed XNLIeu, has been developed by first machine-translating the English XNLI corpus into Basque, followed by a manual post-edition step. We have conducted a series of experiments using mono- and multilingual LLMs to assess a) the effect of professional post-edition on the MT system; b) the best cross-lingual strategy for NLI in Basque; and c) whether the choice of the best cross-lingual strategy is influenced by the fact that the dataset is built by translation. The results show that post-edition is necessary and that the translate-train cross-lingual strategy obtains better results overall, although the gain is lower when tested in a dataset that has been built natively from scratch. Our code and datasets are publicly available under open licenses.
Grounding Language Plans in Demonstrations Through Counterfactual Perturbations
Grounding the common-sense reasoning of Large Language Models in physical domains remains a pivotal yet unsolved problem for embodied AI. Whereas prior works have focused on leveraging LLMs directly for planning in symbolic spaces, this work uses LLMs to guide the search of task structures and constraints implicit in multi-step demonstrations. Specifically, we borrow from manipulation planning literature the concept of mode families, which group robot configurations by specific motion constraints, to serve as an abstraction layer between the high-level language representations of an LLM and the low-level physical trajectories of a robot. By replaying a few human demonstrations with synthetic perturbations, we generate coverage over the demonstrations' state space with additional successful executions as well as counterfactuals that fail the task. Our explanation-based learning framework trains an end-to-end differentiable neural network to predict successful trajectories from failures and as a by-product learns classifiers that ground low-level states and images in mode families without dense labeling. The learned grounding classifiers can further be used to translate language plans into reactive policies in the physical domain in an interpretable manner. We show our approach improves the interpretability and reactivity of imitation learning through 2D navigation and simulated and real robot manipulation tasks. Website: https://sites.google.com/view/grounding-plans
Few-Shot Cross-Lingual Transfer for Prompting Large Language Models in Low-Resource Languages
Large pre-trained language models (PLMs) are at the forefront of advances in Natural Language Processing. One widespread use case of PLMs is "prompting" - or in-context learning - where a user provides a description of a task and some completed examples of the task to a PLM as context before prompting the PLM to perform the task on a new example. Only the largest, most capable PLMs are able to perform in-context learning effectively, and these models are typically trained with a predominantly English corpus, leaving all other languages behind. The data limitations in most languages preclude the training of language-specific PLMs capable of prompting. Albeit the surge in work of prompting settings, it is still unclear how PLMs should be adapted cross-lingually specifically for prompting. We evaluate the possible methods to adapt LLaMa, a 7B parameter open-source PLM mainly trained in English, for prompting in low-resource languages, namely for Kinyarwanda, Hausa, and Luganda. We consider three methods: few-shot prompting (prompt), language-adaptive fine-tuning (LAFT), and neural machine translation (translate), and evaluate on abstractive summarization, multi-class topic classification, and named-entity recognition. Although LAFT carries the greatest compute cost and intuitively should lead to the best results, our experiments exhibit that LAFT is only occasionally the optimal choice for adapting PLMs for prompting. Rather, the translate and prompt settings are a compute-efficient and cost-effective method of few-shot prompting for the selected low-resource languages. We find that the results are task and language dependent but find that the prompting method is the best on average across all tasks and languages. Results show that the prompt setting performs better than both translating and LAFT with statistical significance for all shots when aggregated across all tasks and languages.
AI auditing: The Broken Bus on the Road to AI Accountability
One of the most concrete measures to take towards meaningful AI accountability is to consequentially assess and report the systems' performance and impact. However, the practical nature of the "AI audit" ecosystem is muddled and imprecise, making it difficult to work through various concepts and map out the stakeholders involved in the practice. First, we taxonomize current AI audit practices as completed by regulators, law firms, civil society, journalism, academia, consulting agencies. Next, we assess the impact of audits done by stakeholders within each domain. We find that only a subset of AI audit studies translate to desired accountability outcomes. We thus assess and isolate practices necessary for effective AI audit results, articulating the observed connections between AI audit design, methodology and institutional context on its effectiveness as a meaningful mechanism for accountability.
Building Open-Ended Embodied Agent via Language-Policy Bidirectional Adaptation
Building open-ended learning agents involves challenges in pre-trained language model (LLM) and reinforcement learning (RL) approaches. LLMs struggle with context-specific real-time interactions, while RL methods face efficiency issues for exploration. To this end, we propose OpenContra, a co-training framework that cooperates LLMs and GRL to construct an open-ended agent capable of comprehending arbitrary human instructions. The implementation comprises two stages: (1) fine-tuning an LLM to translate human instructions into structured goals, and curriculum training a goal-conditioned RL policy to execute arbitrary goals; (2) collaborative training to make the LLM and RL policy learn to adapt each, achieving open-endedness on instruction space. We conduct experiments on Contra, a battle royale FPS game with a complex and vast goal space. The results show that an agent trained with OpenContra comprehends arbitrary human instructions and completes goals with a high completion ratio, which proves that OpenContra may be the first practical solution for constructing open-ended embodied agents.
CodeTransOcean: A Comprehensive Multilingual Benchmark for Code Translation
Recent code translation techniques exploit neural machine translation models to translate source code from one programming language to another to satisfy production compatibility or to improve efficiency of codebase maintenance. Most existing code translation datasets only focus on a single pair of popular programming languages. To advance research on code translation and meet diverse requirements of real-world applications, we construct CodeTransOcean, a large-scale comprehensive benchmark that supports the largest variety of programming languages for code translation. CodeTransOcean consists of three novel multilingual datasets, namely, MultilingualTrans supporting translations between multiple popular programming languages, NicheTrans for translating between niche programming languages and popular ones, and LLMTrans for evaluating executability of translated code by large language models (LLMs). CodeTransOcean also includes a novel cross-framework dataset, DLTrans, for translating deep learning code across different frameworks. We develop multilingual modeling approaches for code translation and demonstrate their great potential in improving the translation quality of both low-resource and high-resource language pairs and boosting the training efficiency. We also propose a novel evaluation metric Debugging Success Rate@K for program-level code translation. Last but not least, we evaluate LLM ChatGPT on our datasets and investigate its potential for fuzzy execution predictions. We build baselines for CodeTransOcean and analyze challenges of code translation for guiding future research. The CodeTransOcean datasets and code are publicly available at https://github.com/WeixiangYAN/CodeTransOcean.
Embed-Search-Align: DNA Sequence Alignment using Transformer Models
DNA sequence alignment involves assigning short DNA reads to the most probable locations on an extensive reference genome. This process is crucial for various genomic analyses, including variant calling, transcriptomics, and epigenomics. Conventional methods, refined over decades, tackle this challenge in 2 steps: genome indexing followed by efficient search to locate likely positions for given reads. Building on the success of Large Language Models in encoding text into embeddings, where the distance metric captures semantic similarity, recent efforts have explored whether the same Transformer architecture can produce embeddings for DNA sequences. Such models have shown early promise in classifying short DNA sequences, such as detecting coding/non-coding regions, and enhancer, promoter sequences. However, performance at sequence classification tasks does not translate to sequence alignment, where it is necessary to search across the genome to align each read, a significantly longer-range task. We bridge this gap by framing the Sequence Alignment task for Transformer models as an "Embed-Search-Align" task. In this framework, a novel Reference-Free DNA Embedding model generates embeddings of reads and reference fragments, which are projected into a shared vector space where the read-fragment distance is used as a surrogate for alignment. Technical contributions include: (1) Contrastive loss for self-supervised training of DNA sequence representations, facilitating rich reference-free, sequence-level embeddings, and (2) a DNA vector store to enable search across fragments on a global scale. DNA-ESA is 99% accurate when aligning 250-length reads onto a human genome (3gb), rivaling conventional methods such as Bowtie and BWA-Mem. DNA-ESA exceeds the performance of 6 Transformer model baselines such as Nucleotide Transformer, Hyena-DNA, and shows task transfer across chromosomes and species.
Is a Prestigious Job the same as a Prestigious Country? A Case Study on Multilingual Sentence Embeddings and European Countries
We study how multilingual sentence representations capture European countries and occupations and how this differs across European languages. We prompt the models with templated sentences that we machine-translate into 12 European languages and analyze the most prominent dimensions in the embeddings.Our analysis reveals that the most prominent feature in the embedding is the geopolitical distinction between Eastern and Western Europe and the country's economic strength in terms of GDP. When prompted specifically for job prestige, the embedding space clearly distinguishes high and low-prestige jobs. The occupational dimension is uncorrelated with the most dominant country dimensions in three out of four studied models. The exception is a small distilled model that exhibits a connection between occupational prestige and country of origin, which is a potential source of nationality-based discrimination. Our findings are consistent across languages.
Hallucinations in Large Multilingual Translation Models
Large-scale multilingual machine translation systems have demonstrated remarkable ability to translate directly between numerous languages, making them increasingly appealing for real-world applications. However, when deployed in the wild, these models may generate hallucinated translations which have the potential to severely undermine user trust and raise safety concerns. Existing research on hallucinations has primarily focused on small bilingual models trained on high-resource languages, leaving a gap in our understanding of hallucinations in massively multilingual models across diverse translation scenarios. In this work, we fill this gap by conducting a comprehensive analysis on both the M2M family of conventional neural machine translation models and ChatGPT, a general-purpose large language model~(LLM) that can be prompted for translation. Our investigation covers a broad spectrum of conditions, spanning over 100 translation directions across various resource levels and going beyond English-centric language pairs. We provide key insights regarding the prevalence, properties, and mitigation of hallucinations, paving the way towards more responsible and reliable machine translation systems.
Indonesian Text-to-Image Synthesis with Sentence-BERT and FastGAN
Currently, text-to-image synthesis uses text encoder and image generator architecture. Research on this topic is challenging. This is because of the domain gap between natural language and vision. Nowadays, most research on this topic only focuses on producing a photo-realistic image, but the other domain, in this case, is the language, which is less concentrated. A lot of the current research uses English as the input text. Besides, there are many languages around the world. Bahasa Indonesia, as the official language of Indonesia, is quite popular. This language has been taught in Philipines, Australia, and Japan. Translating or recreating a new dataset into another language with good quality will cost a lot. Research on this domain is necessary because we need to examine how the image generator performs in other languages besides generating photo-realistic images. To achieve this, we translate the CUB dataset into Bahasa using google translate and manually by humans. We use Sentence BERT as the text encoder and FastGAN as the image generator. FastGAN uses lots of skip excitation modules and auto-encoder to generate an image with resolution 512x512x3, which is twice as bigger as the current state-of-the-art model (Zhang, Xu, Li, Zhang, Wang, Huang and Metaxas, 2019). We also get 4.76 +- 0.43 and 46.401 on Inception Score and Fr\'echet inception distance, respectively, and comparable with the current English text-to-image generation models. The mean opinion score also gives as 3.22 out of 5, which means the generated image is acceptable by humans. Link to source code: https://github.com/share424/Indonesian-Text-to-Image-synthesis-with-Sentence-BERT-and-FastGAN
Frustratingly Easy Label Projection for Cross-lingual Transfer
Translating training data into many languages has emerged as a practical solution for improving cross-lingual transfer. For tasks that involve span-level annotations, such as information extraction or question answering, an additional label projection step is required to map annotated spans onto the translated texts. Recently, a few efforts have utilized a simple mark-then-translate method to jointly perform translation and projection by inserting special markers around the labeled spans in the original sentence. However, as far as we are aware, no empirical analysis has been conducted on how this approach compares to traditional annotation projection based on word alignment. In this paper, we present an extensive empirical study across 57 languages and three tasks (QA, NER, and Event Extraction) to evaluate the effectiveness and limitations of both methods, filling an important gap in the literature. Experimental results show that our optimized version of mark-then-translate, which we call EasyProject, is easily applied to many languages and works surprisingly well, outperforming the more complex word alignment-based methods. We analyze several key factors that affect the end-task performance, and show EasyProject works well because it can accurately preserve label span boundaries after translation. We will publicly release all our code and data.
Autoformalization with Large Language Models
Autoformalization is the process of automatically translating from natural language mathematics to formal specifications and proofs. A successful autoformalization system could advance the fields of formal verification, program synthesis, and artificial intelligence. While the long-term goal of autoformalization seemed elusive for a long time, we show large language models provide new prospects towards this goal. We make the surprising observation that LLMs can correctly translate a significant portion (25.3%) of mathematical competition problems perfectly to formal specifications in Isabelle/HOL. We demonstrate the usefulness of this process by improving a previously introduced neural theorem prover via training on these autoformalized theorems. Our methodology results in a new state-of-the-art result on the MiniF2F theorem proving benchmark, improving the proof rate from 29.6% to 35.2%.
ThingTalk: An Extensible, Executable Representation Language for Task-Oriented Dialogues
Task-oriented conversational agents rely on semantic parsers to translate natural language to formal representations. In this paper, we propose the design and rationale of the ThingTalk formal representation, and how the design improves the development of transactional task-oriented agents. ThingTalk is built on four core principles: (1) representing user requests directly as executable statements, covering all the functionality of the agent, (2) representing dialogues formally and succinctly to support accurate contextual semantic parsing, (3) standardizing types and interfaces to maximize reuse between agents, and (4) allowing multiple, independently-developed agents to be composed in a single virtual assistant. ThingTalk is developed as part of the Genie Framework that allows developers to quickly build transactional agents given a database and APIs. We compare ThingTalk to existing representations: SMCalFlow, SGD, TreeDST. Compared to the others, the ThingTalk design is both more general and more cost-effective. Evaluated on the MultiWOZ benchmark, using ThingTalk and associated tools yields a new state of the art accuracy of 79% turn-by-turn.
Neural Circuit Architectural Priors for Embodied Control
Artificial neural networks for motor control usually adopt generic architectures like fully connected MLPs. While general, these tabula rasa architectures rely on large amounts of experience to learn, are not easily transferable to new bodies, and have internal dynamics that are difficult to interpret. In nature, animals are born with highly structured connectivity in their nervous systems shaped by evolution; this innate circuitry acts synergistically with learning mechanisms to provide inductive biases that enable most animals to function well soon after birth and learn efficiently. Convolutional networks inspired by visual circuitry have encoded useful biases for vision. However, it is unknown the extent to which ANN architectures inspired by neural circuitry can yield useful biases for other AI domains. In this work, we ask what advantages biologically inspired ANN architecture can provide in the domain of motor control. Specifically, we translate C. elegans locomotion circuits into an ANN model controlling a simulated Swimmer agent. On a locomotion task, our architecture achieves good initial performance and asymptotic performance comparable with MLPs, while dramatically improving data efficiency and requiring orders of magnitude fewer parameters. Our architecture is interpretable and transfers to new body designs. An ablation analysis shows that constrained excitation/inhibition is crucial for learning, while weight initialization contributes to good initial performance. Our work demonstrates several advantages of biologically inspired ANN architecture and encourages future work in more complex embodied control.
Boosting the Generalization Capability in Cross-Domain Few-shot Learning via Noise-enhanced Supervised Autoencoder
State of the art (SOTA) few-shot learning (FSL) methods suffer significant performance drop in the presence of domain differences between source and target datasets. The strong discrimination ability on the source dataset does not necessarily translate to high classification accuracy on the target dataset. In this work, we address this cross-domain few-shot learning (CDFSL) problem by boosting the generalization capability of the model. Specifically, we teach the model to capture broader variations of the feature distributions with a novel noise-enhanced supervised autoencoder (NSAE). NSAE trains the model by jointly reconstructing inputs and predicting the labels of inputs as well as their reconstructed pairs. Theoretical analysis based on intra-class correlation (ICC) shows that the feature embeddings learned from NSAE have stronger discrimination and generalization abilities in the target domain. We also take advantage of NSAE structure and propose a two-step fine-tuning procedure that achieves better adaption and improves classification performance in the target domain. Extensive experiments and ablation studies are conducted to demonstrate the effectiveness of the proposed method. Experimental results show that our proposed method consistently outperforms SOTA methods under various conditions.
PENELOPIE: Enabling Open Information Extraction for the Greek Language through Machine Translation
In this paper we present our submission for the EACL 2021 SRW; a methodology that aims at bridging the gap between high and low-resource languages in the context of Open Information Extraction, showcasing it on the Greek language. The goals of this paper are twofold: First, we build Neural Machine Translation (NMT) models for English-to-Greek and Greek-to-English based on the Transformer architecture. Second, we leverage these NMT models to produce English translations of Greek text as input for our NLP pipeline, to which we apply a series of pre-processing and triple extraction tasks. Finally, we back-translate the extracted triples to Greek. We conduct an evaluation of both our NMT and OIE methods on benchmark datasets and demonstrate that our approach outperforms the current state-of-the-art for the Greek natural language.
XLM-T: Scaling up Multilingual Machine Translation with Pretrained Cross-lingual Transformer Encoders
Multilingual machine translation enables a single model to translate between different languages. Most existing multilingual machine translation systems adopt a randomly initialized Transformer backbone. In this work, inspired by the recent success of language model pre-training, we present XLM-T, which initializes the model with an off-the-shelf pretrained cross-lingual Transformer encoder and fine-tunes it with multilingual parallel data. This simple method achieves significant improvements on a WMT dataset with 10 language pairs and the OPUS-100 corpus with 94 pairs. Surprisingly, the method is also effective even upon the strong baseline with back-translation. Moreover, extensive analysis of XLM-T on unsupervised syntactic parsing, word alignment, and multilingual classification explains its effectiveness for machine translation. The code will be at https://aka.ms/xlm-t.
A Survey and Taxonomy of Adversarial Neural Networks for Text-to-Image Synthesis
Text-to-image synthesis refers to computational methods which translate human written textual descriptions, in the form of keywords or sentences, into images with similar semantic meaning to the text. In earlier research, image synthesis relied mainly on word to image correlation analysis combined with supervised methods to find best alignment of the visual content matching to the text. Recent progress in deep learning (DL) has brought a new set of unsupervised deep learning methods, particularly deep generative models which are able to generate realistic visual images using suitably trained neural network models. In this paper, we review the most recent development in the text-to-image synthesis research domain. Our survey first introduces image synthesis and its challenges, and then reviews key concepts such as generative adversarial networks (GANs) and deep convolutional encoder-decoder neural networks (DCNN). After that, we propose a taxonomy to summarize GAN based text-to-image synthesis into four major categories: Semantic Enhancement GANs, Resolution Enhancement GANs, Diversity Enhancement GANS, and Motion Enhancement GANs. We elaborate the main objective of each group, and further review typical GAN architectures in each group. The taxonomy and the review outline the techniques and the evolution of different approaches, and eventually provide a clear roadmap to summarize the list of contemporaneous solutions that utilize GANs and DCNNs to generate enthralling results in categories such as human faces, birds, flowers, room interiors, object reconstruction from edge maps (games) etc. The survey will conclude with a comparison of the proposed solutions, challenges that remain unresolved, and future developments in the text-to-image synthesis domain.
ParaNMT-50M: Pushing the Limits of Paraphrastic Sentence Embeddings with Millions of Machine Translations
We describe PARANMT-50M, a dataset of more than 50 million English-English sentential paraphrase pairs. We generated the pairs automatically by using neural machine translation to translate the non-English side of a large parallel corpus, following Wieting et al. (2017). Our hope is that ParaNMT-50M can be a valuable resource for paraphrase generation and can provide a rich source of semantic knowledge to improve downstream natural language understanding tasks. To show its utility, we use ParaNMT-50M to train paraphrastic sentence embeddings that outperform all supervised systems on every SemEval semantic textual similarity competition, in addition to showing how it can be used for paraphrase generation.
Rationalization: A Neural Machine Translation Approach to Generating Natural Language Explanations
We introduce AI rationalization, an approach for generating explanations of autonomous system behavior as if a human had performed the behavior. We describe a rationalization technique that uses neural machine translation to translate internal state-action representations of an autonomous agent into natural language. We evaluate our technique in the Frogger game environment, training an autonomous game playing agent to rationalize its action choices using natural language. A natural language training corpus is collected from human players thinking out loud as they play the game. We motivate the use of rationalization as an approach to explanation generation and show the results of two experiments evaluating the effectiveness of rationalization. Results of these evaluations show that neural machine translation is able to accurately generate rationalizations that describe agent behavior, and that rationalizations are more satisfying to humans than other alternative methods of explanation.
Rethinking the Inception Architecture for Computer Vision
Convolutional networks are at the core of most state-of-the-art computer vision solutions for a wide variety of tasks. Since 2014 very deep convolutional networks started to become mainstream, yielding substantial gains in various benchmarks. Although increased model size and computational cost tend to translate to immediate quality gains for most tasks (as long as enough labeled data is provided for training), computational efficiency and low parameter count are still enabling factors for various use cases such as mobile vision and big-data scenarios. Here we explore ways to scale up networks in ways that aim at utilizing the added computation as efficiently as possible by suitably factorized convolutions and aggressive regularization. We benchmark our methods on the ILSVRC 2012 classification challenge validation set demonstrate substantial gains over the state of the art: 21.2% top-1 and 5.6% top-5 error for single frame evaluation using a network with a computational cost of 5 billion multiply-adds per inference and with using less than 25 million parameters. With an ensemble of 4 models and multi-crop evaluation, we report 3.5% top-5 error on the validation set (3.6% error on the test set) and 17.3% top-1 error on the validation set.
Meltemi: The first open Large Language Model for Greek
We describe the development and capabilities of Meltemi 7B, the first open Large Language Model for the Greek language. Meltemi 7B has 7 billion parameters and is trained on a 40 billion token Greek corpus. For the development of Meltemi 7B, we adapt Mistral, by continuous pretraining on the Greek Corpus. Meltemi 7B contains up-to-date information up to September 2023. Furthermore, we have translated and curated a Greek instruction corpus, which has been used for the instruction-tuning of a chat model, named Meltemi 7B Instruct. Special care has been given to the alignment and the removal of toxic content for the Meltemi 7B Instruct. The developed models are evaluated on a broad set of collected evaluation corpora, and examples of prompts and responses are presented. Both Meltemi 7B and Meltemi 7B Instruct are available at https://huggingface.co/ilsp under the Apache 2.0 license.
Test-Time Preference Optimization: On-the-Fly Alignment via Iterative Textual Feedback
Large language models (LLMs) demonstrate impressive performance but lack the flexibility to adapt to human preferences quickly without retraining. In this work, we introduce Test-time Preference Optimization (TPO), a framework that aligns LLM outputs with human preferences during inference, removing the need to update model parameters. Rather than relying on purely numerical rewards, TPO translates reward signals into textual critiques and uses them as textual rewards to iteratively refine its response. Evaluations on benchmarks covering instruction following, preference alignment, safety, and mathematics reveal that TPO progressively improves alignment with human preferences. Notably, after only a few TPO steps, the initially unaligned Llama-3.1-70B-SFT model can surpass the aligned counterpart, Llama-3.1-70B-Instruct. Furthermore, TPO scales efficiently with both the search width and depth during inference. Through case studies, we illustrate how TPO exploits the innate capacity of LLM to interpret and act upon reward signals. Our findings establish TPO as a practical, lightweight alternative for test-time preference optimization, achieving alignment on the fly. Our code is publicly available at https://github.com/yafuly/TPO.
Towards Conversational Diagnostic AI
At the heart of medicine lies the physician-patient dialogue, where skillful history-taking paves the way for accurate diagnosis, effective management, and enduring trust. Artificial Intelligence (AI) systems capable of diagnostic dialogue could increase accessibility, consistency, and quality of care. However, approximating clinicians' expertise is an outstanding grand challenge. Here, we introduce AMIE (Articulate Medical Intelligence Explorer), a Large Language Model (LLM) based AI system optimized for diagnostic dialogue. AMIE uses a novel self-play based simulated environment with automated feedback mechanisms for scaling learning across diverse disease conditions, specialties, and contexts. We designed a framework for evaluating clinically-meaningful axes of performance including history-taking, diagnostic accuracy, management reasoning, communication skills, and empathy. We compared AMIE's performance to that of primary care physicians (PCPs) in a randomized, double-blind crossover study of text-based consultations with validated patient actors in the style of an Objective Structured Clinical Examination (OSCE). The study included 149 case scenarios from clinical providers in Canada, the UK, and India, 20 PCPs for comparison with AMIE, and evaluations by specialist physicians and patient actors. AMIE demonstrated greater diagnostic accuracy and superior performance on 28 of 32 axes according to specialist physicians and 24 of 26 axes according to patient actors. Our research has several limitations and should be interpreted with appropriate caution. Clinicians were limited to unfamiliar synchronous text-chat which permits large-scale LLM-patient interactions but is not representative of usual clinical practice. While further research is required before AMIE could be translated to real-world settings, the results represent a milestone towards conversational diagnostic AI.
Global MMLU: Understanding and Addressing Cultural and Linguistic Biases in Multilingual Evaluation
Cultural biases in multilingual datasets pose significant challenges for their effectiveness as global benchmarks. These biases stem not only from language but also from the cultural knowledge required to interpret questions, reducing the practical utility of translated datasets like MMLU. Furthermore, translation often introduces artifacts that can distort the meaning or clarity of questions in the target language. A common practice in multilingual evaluation is to rely on machine-translated evaluation sets, but simply translating a dataset is insufficient to address these challenges. In this work, we trace the impact of both of these issues on multilingual evaluations and ensuing model performances. Our large-scale evaluation of state-of-the-art open and proprietary models illustrates that progress on MMLU depends heavily on learning Western-centric concepts, with 28% of all questions requiring culturally sensitive knowledge. Moreover, for questions requiring geographic knowledge, an astounding 84.9% focus on either North American or European regions. Rankings of model evaluations change depending on whether they are evaluated on the full portion or the subset of questions annotated as culturally sensitive, showing the distortion to model rankings when blindly relying on translated MMLU. We release Global-MMLU, an improved MMLU with evaluation coverage across 42 languages -- with improved overall quality by engaging with compensated professional and community annotators to verify translation quality while also rigorously evaluating cultural biases present in the original dataset. This comprehensive Global-MMLU set also includes designated subsets labeled as culturally sensitive and culturally agnostic to allow for more holistic, complete evaluation.
SplatFlow: Multi-View Rectified Flow Model for 3D Gaussian Splatting Synthesis
Text-based generation and editing of 3D scenes hold significant potential for streamlining content creation through intuitive user interactions. While recent advances leverage 3D Gaussian Splatting (3DGS) for high-fidelity and real-time rendering, existing methods are often specialized and task-focused, lacking a unified framework for both generation and editing. In this paper, we introduce SplatFlow, a comprehensive framework that addresses this gap by enabling direct 3DGS generation and editing. SplatFlow comprises two main components: a multi-view rectified flow (RF) model and a Gaussian Splatting Decoder (GSDecoder). The multi-view RF model operates in latent space, generating multi-view images, depths, and camera poses simultaneously, conditioned on text prompts, thus addressing challenges like diverse scene scales and complex camera trajectories in real-world settings. Then, the GSDecoder efficiently translates these latent outputs into 3DGS representations through a feed-forward 3DGS method. Leveraging training-free inversion and inpainting techniques, SplatFlow enables seamless 3DGS editing and supports a broad range of 3D tasks-including object editing, novel view synthesis, and camera pose estimation-within a unified framework without requiring additional complex pipelines. We validate SplatFlow's capabilities on the MVImgNet and DL3DV-7K datasets, demonstrating its versatility and effectiveness in various 3D generation, editing, and inpainting-based tasks.
Real-time Speech Summarization for Medical Conversations
In doctor-patient conversations, identifying medically relevant information is crucial, posing the need for conversation summarization. In this work, we propose the first deployable real-time speech summarization system for real-world applications in industry, which generates a local summary after every N speech utterances within a conversation and a global summary after the end of a conversation. Our system could enhance user experience from a business standpoint, while also reducing computational costs from a technical perspective. Secondly, we present VietMed-Sum which, to our knowledge, is the first speech summarization dataset for medical conversations. Thirdly, we are the first to utilize LLM and human annotators collaboratively to create gold standard and synthetic summaries for medical conversation summarization. Finally, we present baseline results of state-of-the-art models on VietMed-Sum. All code, data (English-translated and Vietnamese) and models are available online: https://github.com/leduckhai/MultiMed
A3VLM: Actionable Articulation-Aware Vision Language Model
Vision Language Models (VLMs) have received significant attention in recent years in the robotics community. VLMs are shown to be able to perform complex visual reasoning and scene understanding tasks, which makes them regarded as a potential universal solution for general robotics problems such as manipulation and navigation. However, previous VLMs for robotics such as RT-1, RT-2, and ManipLLM have focused on directly learning robot-centric actions. Such approaches require collecting a significant amount of robot interaction data, which is extremely costly in the real world. Thus, we propose A3VLM, an object-centric, actionable, articulation-aware vision language model. A3VLM focuses on the articulation structure and action affordances of objects. Its representation is robot-agnostic and can be translated into robot actions using simple action primitives. Extensive experiments in both simulation benchmarks and real-world settings demonstrate the effectiveness and stability of A3VLM. We release our code and other materials at https://github.com/changhaonan/A3VLM.
Transferring Knowledge from Large Foundation Models to Small Downstream Models
How do we transfer the relevant knowledge from ever larger foundation models into small, task-specific downstream models that can run at much lower costs? Standard transfer learning using pre-trained weights as the initialization transfers limited information and commits us to often massive pre-trained architectures. This procedure also precludes combining multiple pre-trained models that learn complementary information. To address these shortcomings, we introduce Adaptive Feature Transfer (AFT). Instead of transferring weights, AFT operates purely on features, thereby decoupling the choice of the pre-trained model from the smaller downstream model. Rather than indiscriminately compressing all pre-trained features, AFT adaptively transfers pre-trained features that are most useful for performing the downstream task, using a simple regularization that adds minimal overhead. Across multiple vision, language, and multi-modal datasets, AFT achieves significantly better downstream performance compared to alternatives with a similar computational cost. Furthermore, AFT reliably translates improvement in pre-trained models into improvement in downstream performance, even if the downstream model is over 50times smaller, and can effectively transfer complementary information learned by multiple pre-trained models.
Modality Translation for Object Detection Adaptation Without Forgetting Prior Knowledge
A common practice in deep learning involves training large neural networks on massive datasets to achieve high accuracy across various domains and tasks. While this approach works well in many application areas, it often fails drastically when processing data from a new modality with a significant distribution shift from the data used to pre-train the model. This paper focuses on adapting a large object detection model trained on RGB images to new data extracted from IR images with a substantial modality shift. We propose Modality Translator (ModTr) as an alternative to the common approach of fine-tuning a large model to the new modality. ModTr adapts the IR input image with a small transformation network trained to directly minimize the detection loss. The original RGB model can then work on the translated inputs without any further changes or fine-tuning to its parameters. Experimental results on translating from IR to RGB images on two well-known datasets show that our simple approach provides detectors that perform comparably or better than standard fine-tuning, without forgetting the knowledge of the original model. This opens the door to a more flexible and efficient service-based detection pipeline, where a unique and unaltered server, such as an RGB detector, runs constantly while being queried by different modalities, such as IR with the corresponding translations model. Our code is available at: https://github.com/heitorrapela/ModTr.
Deformable Surface Reconstruction via Riemannian Metric Preservation
Estimating the pose of an object from a monocular image is an inverse problem fundamental in computer vision. The ill-posed nature of this problem requires incorporating deformation priors to solve it. In practice, many materials do not perceptibly shrink or extend when manipulated, constituting a powerful and well-known prior. Mathematically, this translates to the preservation of the Riemannian metric. Neural networks offer the perfect playground to solve the surface reconstruction problem as they can approximate surfaces with arbitrary precision and allow the computation of differential geometry quantities. This paper presents an approach to inferring continuous deformable surfaces from a sequence of images, which is benchmarked against several techniques and obtains state-of-the-art performance without the need for offline training.
University of Cape Town's WMT22 System: Multilingual Machine Translation for Southern African Languages
The paper describes the University of Cape Town's submission to the constrained track of the WMT22 Shared Task: Large-Scale Machine Translation Evaluation for African Languages. Our system is a single multilingual translation model that translates between English and 8 South / South East African Languages, as well as between specific pairs of the African languages. We used several techniques suited for low-resource machine translation (MT), including overlap BPE, back-translation, synthetic training data generation, and adding more translation directions during training. Our results show the value of these techniques, especially for directions where very little or no bilingual training data is available.
MuRIL: Multilingual Representations for Indian Languages
India is a multilingual society with 1369 rationalized languages and dialects being spoken across the country (INDIA, 2011). Of these, the 22 scheduled languages have a staggering total of 1.17 billion speakers and 121 languages have more than 10,000 speakers (INDIA, 2011). India also has the second largest (and an ever growing) digital footprint (Statista, 2020). Despite this, today's state-of-the-art multilingual systems perform suboptimally on Indian (IN) languages. This can be explained by the fact that multilingual language models (LMs) are often trained on 100+ languages together, leading to a small representation of IN languages in their vocabulary and training data. Multilingual LMs are substantially less effective in resource-lean scenarios (Wu and Dredze, 2020; Lauscher et al., 2020), as limited data doesn't help capture the various nuances of a language. One also commonly observes IN language text transliterated to Latin or code-mixed with English, especially in informal settings (for example, on social media platforms) (Rijhwani et al., 2017). This phenomenon is not adequately handled by current state-of-the-art multilingual LMs. To address the aforementioned gaps, we propose MuRIL, a multilingual LM specifically built for IN languages. MuRIL is trained on significantly large amounts of IN text corpora only. We explicitly augment monolingual text corpora with both translated and transliterated document pairs, that serve as supervised cross-lingual signals in training. MuRIL significantly outperforms multilingual BERT (mBERT) on all tasks in the challenging cross-lingual XTREME benchmark (Hu et al., 2020). We also present results on transliterated (native to Latin script) test sets of the chosen datasets and demonstrate the efficacy of MuRIL in handling transliterated data.
Is It Good Data for Multilingual Instruction Tuning or Just Bad Multilingual Evaluation for Large Language Models?
Large language models, particularly multilingual ones, are designed, claimed, and expected to cater to native speakers of varied languages. We hypothesise that the current practices of fine-tuning and evaluating these models may mismatch this intention owing to a heavy reliance on translation, which can introduce translation artefacts and defects. It remains unknown whether the nature of the instruction data has an impact on the model output; on the other hand, it remains questionable whether translated test sets can capture such nuances. Due to the often coupled practices of using translated data in both stages, such imperfections could have been overlooked. This work investigates these issues by using controlled native or translated data during instruction tuning and evaluation stages and observing model results. Experiments on eight base models and eight different benchmarks reveal that native or generation benchmarks display a notable difference between native and translated instruction data especially when model performance is high, whereas other types of test sets cannot. Finally, we demonstrate that regularization is beneficial to bridging this gap on structured but not generative tasks.
Datasets for Multilingual Answer Sentence Selection
Answer Sentence Selection (AS2) is a critical task for designing effective retrieval-based Question Answering (QA) systems. Most advancements in AS2 focus on English due to the scarcity of annotated datasets for other languages. This lack of resources prevents the training of effective AS2 models in different languages, creating a performance gap between QA systems in English and other locales. In this paper, we introduce new high-quality datasets for AS2 in five European languages (French, German, Italian, Portuguese, and Spanish), obtained through supervised Automatic Machine Translation (AMT) of existing English AS2 datasets such as ASNQ, WikiQA, and TREC-QA using a Large Language Model (LLM). We evaluated our approach and the quality of the translated datasets through multiple experiments with different Transformer architectures. The results indicate that our datasets are pivotal in producing robust and powerful multilingual AS2 models, significantly contributing to closing the performance gap between English and other languages.
StegoGAN: Leveraging Steganography for Non-Bijective Image-to-Image Translation
Most image-to-image translation models postulate that a unique correspondence exists between the semantic classes of the source and target domains. However, this assumption does not always hold in real-world scenarios due to divergent distributions, different class sets, and asymmetrical information representation. As conventional GANs attempt to generate images that match the distribution of the target domain, they may hallucinate spurious instances of classes absent from the source domain, thereby diminishing the usefulness and reliability of translated images. CycleGAN-based methods are also known to hide the mismatched information in the generated images to bypass cycle consistency objectives, a process known as steganography. In response to the challenge of non-bijective image translation, we introduce StegoGAN, a novel model that leverages steganography to prevent spurious features in generated images. Our approach enhances the semantic consistency of the translated images without requiring additional postprocessing or supervision. Our experimental evaluations demonstrate that StegoGAN outperforms existing GAN-based models across various non-bijective image-to-image translation tasks, both qualitatively and quantitatively. Our code and pretrained models are accessible at https://github.com/sian-wusidi/StegoGAN.
Transcription and translation of videos using fine-tuned XLSR Wav2Vec2 on custom dataset and mBART
This research addresses the challenge of training an ASR model for personalized voices with minimal data. Utilizing just 14 minutes of custom audio from a YouTube video, we employ Retrieval-Based Voice Conversion (RVC) to create a custom Common Voice 16.0 corpus. Subsequently, a Cross-lingual Self-supervised Representations (XLSR) Wav2Vec2 model is fine-tuned on this dataset. The developed web-based GUI efficiently transcribes and translates input Hindi videos. By integrating XLSR Wav2Vec2 and mBART, the system aligns the translated text with the video timeline, delivering an accessible solution for multilingual video content transcription and translation for personalized voice.
Constrained Decoding for Cross-lingual Label Projection
Zero-shot cross-lingual transfer utilizing multilingual LLMs has become a popular learning paradigm for low-resource languages with no labeled training data. However, for NLP tasks that involve fine-grained predictions on words and phrases, the performance of zero-shot cross-lingual transfer learning lags far behind supervised fine-tuning methods. Therefore, it is common to exploit translation and label projection to further improve the performance by (1) translating training data that is available in a high-resource language (e.g., English) together with the gold labels into low-resource languages, and/or (2) translating test data in low-resource languages to a high-source language to run inference on, then projecting the predicted span-level labels back onto the original test data. However, state-of-the-art marker-based label projection methods suffer from translation quality degradation due to the extra label markers injected in the input to the translation model. In this work, we explore a new direction that leverages constrained decoding for label projection to overcome the aforementioned issues. Our new method not only can preserve the quality of translated texts but also has the versatility of being applicable to both translating training and translating test data strategies. This versatility is crucial as our experiments reveal that translating test data can lead to a considerable boost in performance compared to translating only training data. We evaluate on two cross-lingual transfer tasks, namely Named Entity Recognition and Event Argument Extraction, spanning 20 languages. The results demonstrate that our approach outperforms the state-of-the-art marker-based method by a large margin and also shows better performance than other label projection methods that rely on external word alignment.
Building Efficient and Effective OpenQA Systems for Low-Resource Languages
Question answering (QA) is the task of answering questions posed in natural language with free-form natural language answers extracted from a given passage. In the OpenQA variant, only a question text is given, and the system must retrieve relevant passages from an unstructured knowledge source and use them to provide answers, which is the case in the mainstream QA systems on the Web. QA systems currently are mostly limited to the English language due to the lack of large-scale labeled QA datasets in non-English languages. In this paper, we show that effective, low-cost OpenQA systems can be developed for low-resource contexts. The key ingredients are (1) weak supervision using machine-translated labeled datasets and (2) a relevant unstructured knowledge source in the target language context. Furthermore, we show that only a few hundred gold assessment examples are needed to reliably evaluate these systems. We apply our method to Turkish as a challenging case study, since English and Turkish are typologically very distinct and Turkish has limited resources for QA. We present SQuAD-TR, a machine translation of SQuAD2.0, and we build our OpenQA system by adapting ColBERT-QA and retraining it over Turkish resources and SQuAD-TR using two versions of Wikipedia dumps spanning two years. We obtain a performance improvement of 24-32% in the Exact Match (EM) score and 22-29% in the F1 score compared to the BM25-based and DPR-based baseline QA reader models. Our results show that SQuAD-TR makes OpenQA feasible for Turkish, which we hope encourages researchers to build OpenQA systems in other low-resource languages. We make all the code, models, and the dataset publicly available at https://github.com/boun-tabi/SQuAD-TR.
Multi-EuP: The Multilingual European Parliament Dataset for Analysis of Bias in Information Retrieval
We present Multi-EuP, a new multilingual benchmark dataset, comprising 22K multi-lingual documents collected from the European Parliament, spanning 24 languages. This dataset is designed to investigate fairness in a multilingual information retrieval (IR) context to analyze both language and demographic bias in a ranking context. It boasts an authentic multilingual corpus, featuring topics translated into all 24 languages, as well as cross-lingual relevance judgments. Furthermore, it offers rich demographic information associated with its documents, facilitating the study of demographic bias. We report the effectiveness of Multi-EuP for benchmarking both monolingual and multilingual IR. We also conduct a preliminary experiment on language bias caused by the choice of tokenization strategy.
Attribute-Efficient PAC Learning of Low-Degree Polynomial Threshold Functions with Nasty Noise
The concept class of low-degree polynomial threshold functions (PTFs) plays a fundamental role in machine learning. In this paper, we study PAC learning of K-sparse degree-d PTFs on R^n, where any such concept depends only on K out of n attributes of the input. Our main contribution is a new algorithm that runs in time ({nd}/{epsilon})^{O(d)} and under the Gaussian marginal distribution, PAC learns the class up to error rate epsilon with O(K^{4d}{epsilon^{2d}} cdot log^{5d} n) samples even when an eta leq O(epsilon^d) fraction of them are corrupted by the nasty noise of Bshouty et al. (2002), possibly the strongest corruption model. Prior to this work, attribute-efficient robust algorithms are established only for the special case of sparse homogeneous halfspaces. Our key ingredients are: 1) a structural result that translates the attribute sparsity to a sparsity pattern of the Chow vector under the basis of Hermite polynomials, and 2) a novel attribute-efficient robust Chow vector estimation algorithm which uses exclusively a restricted Frobenius norm to either certify a good approximation or to validate a sparsity-induced degree-2d polynomial as a filter to detect corrupted samples.
Implications of Multi-Word Expressions on English to Bharti Braille Machine Translation
In this paper, we have shown the improvement of English to Bharti Braille machine translation system. We have shown how we can improve a baseline NMT model by adding some linguistic knowledge to it. This was done for five language pairs where English sentences were translated into five Indian languages and then subsequently to corresponding Bharti Braille. This has been demonstrated by adding a sub-module for translating multi-word expressions. The approach shows promising results as across language pairs, we could see improvement in the quality of NMT outputs. The least improvement was observed in English-Nepali language pair with 22.08% and the most improvement was observed in the English-Hindi language pair with 23.30%.
Understanding the Complexity Gains of Single-Task RL with a Curriculum
Reinforcement learning (RL) problems can be challenging without well-shaped rewards. Prior work on provably efficient RL methods generally proposes to address this issue with dedicated exploration strategies. However, another way to tackle this challenge is to reformulate it as a multi-task RL problem, where the task space contains not only the challenging task of interest but also easier tasks that implicitly function as a curriculum. Such a reformulation opens up the possibility of running existing multi-task RL methods as a more efficient alternative to solving a single challenging task from scratch. In this work, we provide a theoretical framework that reformulates a single-task RL problem as a multi-task RL problem defined by a curriculum. Under mild regularity conditions on the curriculum, we show that sequentially solving each task in the multi-task RL problem is more computationally efficient than solving the original single-task problem, without any explicit exploration bonuses or other exploration strategies. We also show that our theoretical insights can be translated into an effective practical learning algorithm that can accelerate curriculum learning on simulated robotic tasks.
Multi-lingual Evaluation of Code Generation Models
We present MBXP, an execution-based code completion benchmark in 10+ programming languages. This collection of datasets is generated by our conversion framework that translates prompts and test cases from the original MBPP dataset to the corresponding data in a target language. Based on this benchmark, we are able to evaluate code generation models in a multi-lingual fashion, and in particular discover generalization ability of language models on out-of-domain languages, advantages of large multi-lingual models over mono-lingual, benefits of few-shot prompting, and zero-shot translation abilities. In addition, we use our code generation model to perform large-scale bootstrapping to obtain synthetic canonical solutions in several languages. These solutions can be used for other code-related evaluations such as insertion-based, summarization, or code translation tasks where we demonstrate results and release as part of our benchmark.
Bridging the Data Gap between Training and Inference for Unsupervised Neural Machine Translation
Back-translation is a critical component of Unsupervised Neural Machine Translation (UNMT), which generates pseudo parallel data from target monolingual data. A UNMT model is trained on the pseudo parallel data with translated source, and translates natural source sentences in inference. The source discrepancy between training and inference hinders the translation performance of UNMT models. By carefully designing experiments, we identify two representative characteristics of the data gap in source: (1) style gap (i.e., translated vs. natural text style) that leads to poor generalization capability; (2) content gap that induces the model to produce hallucination content biased towards the target language. To narrow the data gap, we propose an online self-training approach, which simultaneously uses the pseudo parallel data {natural source, translated target} to mimic the inference scenario. Experimental results on several widely-used language pairs show that our approach outperforms two strong baselines (XLM and MASS) by remedying the style and content gaps.
Language Models as Zero-Shot Planners: Extracting Actionable Knowledge for Embodied Agents
Can world knowledge learned by large language models (LLMs) be used to act in interactive environments? In this paper, we investigate the possibility of grounding high-level tasks, expressed in natural language (e.g. "make breakfast"), to a chosen set of actionable steps (e.g. "open fridge"). While prior work focused on learning from explicit step-by-step examples of how to act, we surprisingly find that if pre-trained LMs are large enough and prompted appropriately, they can effectively decompose high-level tasks into mid-level plans without any further training. However, the plans produced naively by LLMs often cannot map precisely to admissible actions. We propose a procedure that conditions on existing demonstrations and semantically translates the plans to admissible actions. Our evaluation in the recent VirtualHome environment shows that the resulting method substantially improves executability over the LLM baseline. The conducted human evaluation reveals a trade-off between executability and correctness but shows a promising sign towards extracting actionable knowledge from language models. Website at https://huangwl18.github.io/language-planner
Direct speech-to-speech translation with discrete units
We present a direct speech-to-speech translation (S2ST) model that translates speech from one language to speech in another language without relying on intermediate text generation. We tackle the problem by first applying a self-supervised discrete speech encoder on the target speech and then training a sequence-to-sequence speech-to-unit translation (S2UT) model to predict the discrete representations of the target speech. When target text transcripts are available, we design a joint speech and text training framework that enables the model to generate dual modality output (speech and text) simultaneously in the same inference pass. Experiments on the Fisher Spanish-English dataset show that the proposed framework yields improvement of 6.7 BLEU compared with a baseline direct S2ST model that predicts spectrogram features. When trained without any text transcripts, our model performance is comparable to models that predict spectrograms and are trained with text supervision, showing the potential of our system for translation between unwritten languages. Audio samples are available at https://facebookresearch.github.io/speech_translation/direct_s2st_units/index.html .
AmericasNLI: Evaluating Zero-shot Natural Language Understanding of Pretrained Multilingual Models in Truly Low-resource Languages
Pretrained multilingual models are able to perform cross-lingual transfer in a zero-shot setting, even for languages unseen during pretraining. However, prior work evaluating performance on unseen languages has largely been limited to low-level, syntactic tasks, and it remains unclear if zero-shot learning of high-level, semantic tasks is possible for unseen languages. To explore this question, we present AmericasNLI, an extension of XNLI (Conneau et al., 2018) to 10 indigenous languages of the Americas. We conduct experiments with XLM-R, testing multiple zero-shot and translation-based approaches. Additionally, we explore model adaptation via continued pretraining and provide an analysis of the dataset by considering hypothesis-only models. We find that XLM-R's zero-shot performance is poor for all 10 languages, with an average performance of 38.62%. Continued pretraining offers improvements, with an average accuracy of 44.05%. Surprisingly, training on poorly translated data by far outperforms all other methods with an accuracy of 48.72%.
Semi-Supervised Low-Resource Style Transfer of Indonesian Informal to Formal Language with Iterative Forward-Translation
In its daily use, the Indonesian language is riddled with informality, that is, deviations from the standard in terms of vocabulary, spelling, and word order. On the other hand, current available Indonesian NLP models are typically developed with the standard Indonesian in mind. In this work, we address a style-transfer from informal to formal Indonesian as a low-resource machine translation problem. We build a new dataset of parallel sentences of informal Indonesian and its formal counterpart. We benchmark several strategies to perform style transfer from informal to formal Indonesian. We also explore augmenting the training set with artificial forward-translated data. Since we are dealing with an extremely low-resource setting, we find that a phrase-based machine translation approach outperforms the Transformer-based approach. Alternatively, a pre-trained GPT-2 fined-tuned to this task performed equally well but costs more computational resource. Our findings show a promising step towards leveraging machine translation models for style transfer. Our code and data are available in https://github.com/haryoa/stif-indonesia
Making Monolingual Sentence Embeddings Multilingual using Knowledge Distillation
We present an easy and efficient method to extend existing sentence embedding models to new languages. This allows to create multilingual versions from previously monolingual models. The training is based on the idea that a translated sentence should be mapped to the same location in the vector space as the original sentence. We use the original (monolingual) model to generate sentence embeddings for the source language and then train a new system on translated sentences to mimic the original model. Compared to other methods for training multilingual sentence embeddings, this approach has several advantages: It is easy to extend existing models with relatively few samples to new languages, it is easier to ensure desired properties for the vector space, and the hardware requirements for training is lower. We demonstrate the effectiveness of our approach for 50+ languages from various language families. Code to extend sentence embeddings models to more than 400 languages is publicly available.
CCMatrix: Mining Billions of High-Quality Parallel Sentences on the WEB
We show that margin-based bitext mining in a multilingual sentence space can be applied to monolingual corpora of billions of sentences. We are using ten snapshots of a curated common crawl corpus (Wenzek et al., 2019) totalling 32.7 billion unique sentences. Using one unified approach for 38 languages, we were able to mine 4.5 billions parallel sentences, out of which 661 million are aligned with English. 20 language pairs have more then 30 million parallel sentences, 112 more then 10 million, and most more than one million, including direct alignments between many European or Asian languages. To evaluate the quality of the mined bitexts, we train NMT systems for most of the language pairs and evaluate them on TED, WMT and WAT test sets. Using our mined bitexts only and no human translated parallel data, we achieve a new state-of-the-art for a single system on the WMT'19 test set for translation between English and German, Russian and Chinese, as well as German/French. In particular, our English/German system outperforms the best single one by close to 4 BLEU points and is almost on pair with best WMT'19 evaluation system which uses system combination and back-translation. We also achieve excellent results for distant languages pairs like Russian/Japanese, outperforming the best submission at the 2019 workshop on Asian Translation (WAT).
PAWS-X: A Cross-lingual Adversarial Dataset for Paraphrase Identification
Most existing work on adversarial data generation focuses on English. For example, PAWS (Paraphrase Adversaries from Word Scrambling) consists of challenging English paraphrase identification pairs from Wikipedia and Quora. We remedy this gap with PAWS-X, a new dataset of 23,659 human translated PAWS evaluation pairs in six typologically distinct languages: French, Spanish, German, Chinese, Japanese, and Korean. We provide baseline numbers for three models with different capacity to capture non-local context and sentence structure, and using different multilingual training and evaluation regimes. Multilingual BERT fine-tuned on PAWS English plus machine-translated data performs the best, with a range of 83.1-90.8 accuracy across the non-English languages and an average accuracy gain of 23% over the next best model. PAWS-X shows the effectiveness of deep, multilingual pre-training while also leaving considerable headroom as a new challenge to drive multilingual research that better captures structure and contextual information.
Prosodic Phrase Alignment for Machine Dubbing
Dubbing is a type of audiovisual translation where dialogues are translated and enacted so that they give the impression that the media is in the target language. It requires a careful alignment of dubbed recordings with the lip movements of performers in order to achieve visual coherence. In this paper, we deal with the specific problem of prosodic phrase synchronization within the framework of machine dubbing. Our methodology exploits the attention mechanism output in neural machine translation to find plausible phrasing for the translated dialogue lines and then uses them to condition their synthesis. Our initial work in this field records comparable speech rate ratio to professional dubbing translation, and improvement in terms of lip-syncing of long dialogue lines.
Large Scale Adversarial Representation Learning
Adversarially trained generative models (GANs) have recently achieved compelling image synthesis results. But despite early successes in using GANs for unsupervised representation learning, they have since been superseded by approaches based on self-supervision. In this work we show that progress in image generation quality translates to substantially improved representation learning performance. Our approach, BigBiGAN, builds upon the state-of-the-art BigGAN model, extending it to representation learning by adding an encoder and modifying the discriminator. We extensively evaluate the representation learning and generation capabilities of these BigBiGAN models, demonstrating that these generation-based models achieve the state of the art in unsupervised representation learning on ImageNet, as well as in unconditional image generation. Pretrained BigBiGAN models -- including image generators and encoders -- are available on TensorFlow Hub (https://tfhub.dev/s?publisher=deepmind&q=bigbigan).
StarGAN: Unified Generative Adversarial Networks for Multi-Domain Image-to-Image Translation
Recent studies have shown remarkable success in image-to-image translation for two domains. However, existing approaches have limited scalability and robustness in handling more than two domains, since different models should be built independently for every pair of image domains. To address this limitation, we propose StarGAN, a novel and scalable approach that can perform image-to-image translations for multiple domains using only a single model. Such a unified model architecture of StarGAN allows simultaneous training of multiple datasets with different domains within a single network. This leads to StarGAN's superior quality of translated images compared to existing models as well as the novel capability of flexibly translating an input image to any desired target domain. We empirically demonstrate the effectiveness of our approach on a facial attribute transfer and a facial expression synthesis tasks.
Translation Quality Estimation using Recurrent Neural Network
This paper describes our submission to the shared task on word/phrase level Quality Estimation (QE) in the First Conference on Statistical Machine Translation (WMT16). The objective of the shared task was to predict if the given word/phrase is a correct/incorrect (OK/BAD) translation in the given sentence. In this paper, we propose a novel approach for word level Quality Estimation using Recurrent Neural Network Language Model (RNN-LM) architecture. RNN-LMs have been found very effective in different Natural Language Processing (NLP) applications. RNN-LM is mainly used for vector space language modeling for different NLP problems. For this task, we modify the architecture of RNN-LM. The modified system predicts a label (OK/BAD) in the slot rather than predicting the word. The input to the system is a word sequence, similar to the standard RNN-LM. The approach is language independent and requires only the translated text for QE. To estimate the phrase level quality, we use the output of the word level QE system.
SocialGPT: Prompting LLMs for Social Relation Reasoning via Greedy Segment Optimization
Social relation reasoning aims to identify relation categories such as friends, spouses, and colleagues from images. While current methods adopt the paradigm of training a dedicated network end-to-end using labeled image data, they are limited in terms of generalizability and interpretability. To address these issues, we first present a simple yet well-crafted framework named {\name}, which combines the perception capability of Vision Foundation Models (VFMs) and the reasoning capability of Large Language Models (LLMs) within a modular framework, providing a strong baseline for social relation recognition. Specifically, we instruct VFMs to translate image content into a textual social story, and then utilize LLMs for text-based reasoning. {\name} introduces systematic design principles to adapt VFMs and LLMs separately and bridge their gaps. Without additional model training, it achieves competitive zero-shot results on two databases while offering interpretable answers, as LLMs can generate language-based explanations for the decisions. The manual prompt design process for LLMs at the reasoning phase is tedious and an automated prompt optimization method is desired. As we essentially convert a visual classification task into a generative task of LLMs, automatic prompt optimization encounters a unique long prompt optimization issue. To address this issue, we further propose the Greedy Segment Prompt Optimization (GSPO), which performs a greedy search by utilizing gradient information at the segment level. Experimental results show that GSPO significantly improves performance, and our method also generalizes to different image styles. The code is available at https://github.com/Mengzibin/SocialGPT.
GRM: Large Gaussian Reconstruction Model for Efficient 3D Reconstruction and Generation
We introduce GRM, a large-scale reconstructor capable of recovering a 3D asset from sparse-view images in around 0.1s. GRM is a feed-forward transformer-based model that efficiently incorporates multi-view information to translate the input pixels into pixel-aligned Gaussians, which are unprojected to create a set of densely distributed 3D Gaussians representing a scene. Together, our transformer architecture and the use of 3D Gaussians unlock a scalable and efficient reconstruction framework. Extensive experimental results demonstrate the superiority of our method over alternatives regarding both reconstruction quality and efficiency. We also showcase the potential of GRM in generative tasks, i.e., text-to-3D and image-to-3D, by integrating it with existing multi-view diffusion models. Our project website is at: https://justimyhxu.github.io/projects/grm/.
Vid2Robot: End-to-end Video-conditioned Policy Learning with Cross-Attention Transformers
While large-scale robotic systems typically rely on textual instructions for tasks, this work explores a different approach: can robots infer the task directly from observing humans? This shift necessitates the robot's ability to decode human intent and translate it into executable actions within its physical constraints and environment. We introduce Vid2Robot, a novel end-to-end video-based learning framework for robots. Given a video demonstration of a manipulation task and current visual observations, Vid2Robot directly produces robot actions. This is achieved through a unified representation model trained on a large dataset of human video and robot trajectory. The model leverages cross-attention mechanisms to fuse prompt video features to the robot's current state and generate appropriate actions that mimic the observed task. To further improve policy performance, we propose auxiliary contrastive losses that enhance the alignment between human and robot video representations. We evaluate Vid2Robot on real-world robots, demonstrating a 20% improvement in performance compared to other video-conditioned policies when using human demonstration videos. Additionally, our model exhibits emergent capabilities, such as successfully transferring observed motions from one object to another, and long-horizon composition, thus showcasing its potential for real-world applications. Project website: vid2robot.github.io
INCLUDE: Evaluating Multilingual Language Understanding with Regional Knowledge
The performance differential of large language models (LLM) between languages hinders their effective deployment in many regions, inhibiting the potential economic and societal value of generative AI tools in many communities. However, the development of functional LLMs in many languages (\ie, multilingual LLMs) is bottlenecked by the lack of high-quality evaluation resources in languages other than English. Moreover, current practices in multilingual benchmark construction often translate English resources, ignoring the regional and cultural knowledge of the environments in which multilingual systems would be used. In this work, we construct an evaluation suite of 197,243 QA pairs from local exam sources to measure the capabilities of multilingual LLMs in a variety of regional contexts. Our novel resource, INCLUDE, is a comprehensive knowledge- and reasoning-centric benchmark across 44 written languages that evaluates multilingual LLMs for performance in the actual language environments where they would be deployed.
Instant Facial Gaussians Translator for Relightable and Interactable Facial Rendering
We propose GauFace, a novel Gaussian Splatting representation, tailored for efficient animation and rendering of physically-based facial assets. Leveraging strong geometric priors and constrained optimization, GauFace ensures a neat and structured Gaussian representation, delivering high fidelity and real-time facial interaction of 30fps@1440p on a Snapdragon 8 Gen 2 mobile platform. Then, we introduce TransGS, a diffusion transformer that instantly translates physically-based facial assets into the corresponding GauFace representations. Specifically, we adopt a patch-based pipeline to handle the vast number of Gaussians effectively. We also introduce a novel pixel-aligned sampling scheme with UV positional encoding to ensure the throughput and rendering quality of GauFace assets generated by our TransGS. Once trained, TransGS can instantly translate facial assets with lighting conditions to GauFace representation, With the rich conditioning modalities, it also enables editing and animation capabilities reminiscent of traditional CG pipelines. We conduct extensive evaluations and user studies, compared to traditional offline and online renderers, as well as recent neural rendering methods, which demonstrate the superior performance of our approach for facial asset rendering. We also showcase diverse immersive applications of facial assets using our TransGS approach and GauFace representation, across various platforms like PCs, phones and even VR headsets.
VidToMe: Video Token Merging for Zero-Shot Video Editing
Diffusion models have made significant advances in generating high-quality images, but their application to video generation has remained challenging due to the complexity of temporal motion. Zero-shot video editing offers a solution by utilizing pre-trained image diffusion models to translate source videos into new ones. Nevertheless, existing methods struggle to maintain strict temporal consistency and efficient memory consumption. In this work, we propose a novel approach to enhance temporal consistency in generated videos by merging self-attention tokens across frames. By aligning and compressing temporally redundant tokens across frames, our method improves temporal coherence and reduces memory consumption in self-attention computations. The merging strategy matches and aligns tokens according to the temporal correspondence between frames, facilitating natural temporal consistency in generated video frames. To manage the complexity of video processing, we divide videos into chunks and develop intra-chunk local token merging and inter-chunk global token merging, ensuring both short-term video continuity and long-term content consistency. Our video editing approach seamlessly extends the advancements in image editing to video editing, rendering favorable results in temporal consistency over state-of-the-art methods.
ExoViP: Step-by-step Verification and Exploration with Exoskeleton Modules for Compositional Visual Reasoning
Compositional visual reasoning methods, which translate a complex query into a structured composition of feasible visual tasks, have exhibited a strong potential in complicated multi-modal tasks. Empowered by recent advances in large language models (LLMs), this multi-modal challenge has been brought to a new stage by treating LLMs as few-shot/zero-shot planners, i.e., vision-language (VL) programming. Such methods, despite their numerous merits, suffer from challenges due to LLM planning mistakes or inaccuracy of visual execution modules, lagging behind the non-compositional models. In this work, we devise a "plug-and-play" method, ExoViP, to correct errors in both the planning and execution stages through introspective verification. We employ verification modules as "exoskeletons" to enhance current VL programming schemes. Specifically, our proposed verification module utilizes a mixture of three sub-verifiers to validate predictions after each reasoning step, subsequently calibrating the visual module predictions and refining the reasoning trace planned by LLMs. Experimental results on two representative VL programming methods showcase consistent improvements on five compositional reasoning tasks on standard benchmarks. In light of this, we believe that ExoViP can foster better performance and generalization on open-domain multi-modal challenges.
BigTrans: Augmenting Large Language Models with Multilingual Translation Capability over 100 Languages
Large language models (LLMs) demonstrate promising translation performance among various natural languages. However, many LLMs especially the open-sourced ones, such as BLOOM and LLaMA, are English-dominant and support only dozens of natural languages, making the potential of LLMs on language translation less explored. In this work, we present BigTrans which adapts LLaMA that covers only 20 languages and enhances it with multilingual translation capability on more than 100 languages. BigTrans is built upon LLaMA-13B and it is optimized in three steps. First, we continue training LLaMA with massive Chinese monolingual data. Second, we continue training the model with a large-scale parallel dataset that covers 102 natural languages. Third, we instruct-tune the foundation model with multilingual translation instructions, leading to our BigTrans model. The preliminary experiments on multilingual translation show that BigTrans performs comparably with ChatGPT and Google Translate in many languages and even outperforms ChatGPT in 8 language pairs. We release the BigTrans model and hope it can advance the research progress.
GraphXAIN: Narratives to Explain Graph Neural Networks
Graph Neural Networks (GNNs) are a powerful technique for machine learning on graph-structured data, yet they pose challenges in interpretability. Existing GNN explanation methods usually yield technical outputs, such as subgraphs and feature importance scores, that are difficult for non-data scientists to understand and thereby violate the purpose of explanations. Motivated by recent Explainable AI (XAI) research, we propose GraphXAIN, a method that generates natural language narratives explaining GNN predictions. GraphXAIN is a model- and explainer-agnostic method that uses Large Language Models (LLMs) to translate explanatory subgraphs and feature importance scores into coherent, story-like explanations of GNN decision-making processes. Evaluations on real-world datasets demonstrate GraphXAIN's ability to improve graph explanations. A survey of machine learning researchers and practitioners reveals that GraphXAIN enhances four explainability dimensions: understandability, satisfaction, convincingness, and suitability for communicating model predictions. When combined with another graph explainer method, GraphXAIN further improves trustworthiness, insightfulness, confidence, and usability. Notably, 95% of participants found GraphXAIN to be a valuable addition to the GNN explanation method. By incorporating natural language narratives, our approach serves both graph practitioners and non-expert users by providing clearer and more effective explanations.
Neural machine translation system for Lezgian, Russian and Azerbaijani languages
We release the first neural machine translation system for translation between Russian, Azerbaijani and the endangered Lezgian languages, as well as monolingual and parallel datasets collected and aligned for training and evaluating the system. Multiple experiments are conducted to identify how different sets of training language pairs and data domains can influence the resulting translation quality. We achieve BLEU scores of 26.14 for Lezgian-Azerbaijani, 22.89 for Azerbaijani-Lezgian, 29.48 for Lezgian-Russian and 24.25 for Russian-Lezgian pairs. The quality of zero-shot translation is assessed on a Large Language Model, showing its high level of fluency in Lezgian. However, the model often refuses to translate, justifying itself with its incompetence. We contribute our translation model along with the collected parallel and monolingual corpora and sentence encoder for the Lezgian language.
Large Language Models Can Learn Temporal Reasoning
Large language models (LLMs) learn temporal concepts from the co-occurrence of related tokens in a sequence. Compared with conventional text generation, temporal reasoning, which reaches a conclusion based on mathematical, logical and commonsense knowledge, is more challenging. In this paper, we propose TempGraph-LLM, a new paradigm towards text-based temporal reasoning. To be specific, we first teach LLMs to translate the context into a temporal graph. A synthetic dataset, which is fully controllable and requires minimal supervision, is constructed for pre-training on this task. We prove in experiments that LLMs benefit from the pre-training on other tasks. On top of that, we guide LLMs to perform symbolic reasoning with the strategies of Chain of Thoughts (CoTs) bootstrapping and special data augmentation. We observe that CoTs with symbolic reasoning bring more consistent and reliable results than those using free text.
Higher-Order DisCoCat (Peirce-Lambek-Montague semantics)
We propose a new definition of higher-order DisCoCat (categorical compositional distributional) models where the meaning of a word is not a diagram, but a diagram-valued higher-order function. Our models can be seen as a variant of Montague semantics based on a lambda calculus where the primitives act on string diagrams rather than logical formulae. As a special case, we show how to translate from the Lambek calculus into Peirce's system beta for first-order logic. This allows us to give a purely diagrammatic treatment of higher-order and non-linear processes in natural language semantics: adverbs, prepositions, negation and quantifiers. The theoretical definition presented in this article comes with a proof-of-concept implementation in DisCoPy, the Python library for string diagrams.
KBioXLM: A Knowledge-anchored Biomedical Multilingual Pretrained Language Model
Most biomedical pretrained language models are monolingual and cannot handle the growing cross-lingual requirements. The scarcity of non-English domain corpora, not to mention parallel data, poses a significant hurdle in training multilingual biomedical models. Since knowledge forms the core of domain-specific corpora and can be translated into various languages accurately, we propose a model called KBioXLM, which transforms the multilingual pretrained model XLM-R into the biomedical domain using a knowledge-anchored approach. We achieve a biomedical multilingual corpus by incorporating three granularity knowledge alignments (entity, fact, and passage levels) into monolingual corpora. Then we design three corresponding training tasks (entity masking, relation masking, and passage relation prediction) and continue training on top of the XLM-R model to enhance its domain cross-lingual ability. To validate the effectiveness of our model, we translate the English benchmarks of multiple tasks into Chinese. Experimental results demonstrate that our model significantly outperforms monolingual and multilingual pretrained models in cross-lingual zero-shot and few-shot scenarios, achieving improvements of up to 10+ points. Our code is publicly available at https://github.com/ngwlh-gl/KBioXLM.
Statistical mechanics of continual learning: variational principle and mean-field potential
An obstacle to artificial general intelligence is set by continual learning of multiple tasks of different nature. Recently, various heuristic tricks, both from machine learning and from neuroscience angles, were proposed, but they lack a unified theory ground. Here, we focus on continual learning in single-layered and multi-layered neural networks of binary weights. A variational Bayesian learning setting is thus proposed, where the neural networks are trained in a field-space, rather than gradient-ill-defined discrete-weight space, and furthermore, weight uncertainty is naturally incorporated, and modulates synaptic resources among tasks. From a physics perspective, we translate the variational continual learning into Franz-Parisi thermodynamic potential framework, where previous task knowledge acts as a prior and a reference as well. We thus interpret the continual learning of the binary perceptron in a teacher-student setting as a Franz-Parisi potential computation. The learning performance can then be analytically studied with mean-field order parameters, whose predictions coincide with numerical experiments using stochastic gradient descent methods. Based on the variational principle and Gaussian field approximation of internal preactivations in hidden layers, we also derive the learning algorithm considering weight uncertainty, which solves the continual learning with binary weights using multi-layered neural networks, and performs better than the currently available metaplasticity algorithm. Our proposed principled frameworks also connect to elastic weight consolidation, weight-uncertainty modulated learning, and neuroscience inspired metaplasticity, providing a theory-grounded method for the real-world multi-task learning with deep networks.
MultiPL-E: A Scalable and Extensible Approach to Benchmarking Neural Code Generation
Large language models have demonstrated the ability to generate both natural language and programming language text. Such models open up the possibility of multi-language code generation: could code generation models generalize knowledge from one language to another? Although contemporary code generation models can generate semantically correct Python code, little is known about their abilities with other languages. We propose MultiPL-E, a system for translating unit test-driven code generation benchmarks to new languages. We create the first massively multilingual code generation benchmark by using MultiPL-E to translate two popular Python code generation benchmarks to 18 additional programming languages. We use MultiPL-E to extend the HumanEval benchmark and MBPP benchmark to 18 languages that encompass a range of programming paradigms and popularity. Using these new parallel benchmarks, we evaluate the multi-language performance of three state-of-the-art code generation models: Codex, CodeGen, and InCoder. We find that Codex matches or even exceeds its performance on Python for several other languages. The range of programming languages represented in MultiPL-E allow us to explore the impact of language frequency and language features on model performance. Finally, the MultiPL-E approach of compiling code generation benchmarks to new programming languages is both scalable and extensible, making it straightforward to evaluate new models, benchmarks, and languages.
Unsteady and inertial dynamics of an active particle in a fluid
It is well known that the reversibility of Stokes flow makes it difficult for small microorganisms to swim. Inertial effects break this reversibility, allowing new mechanisms of propulsion and feeding. Therefore it is important to understand the effects of unsteady and fluid inertia on the dynamics of microorganisms in flow. In this work, we show how to translate known inertial effects for non-motile organisms to motile ones, from passive to active particles. The method relies on a principle used earlier by Legendre and Magnaudet (1997) to deduce inertial corrections to the lift force on a bubble from the inertial drag on a solid sphere, using the fact that small inertial effects are determined by the far field of the disturbance flow. The method allows for example to compute the inertial effect of unsteady fluid accelerations on motile organisms, and the inertial forces such organisms experience in steady shear flow. We explain why the method fails to describe the effect of convective fluid inertia.
Compositional Translation: A Novel LLM-based Approach for Low-resource Machine Translation
The ability of generative large language models (LLMs) to perform in-context learning has given rise to a large body of research into how best to prompt models for various natural language processing tasks. Machine Translation (MT) has been shown to benefit from in-context examples, in particular when they are semantically similar to the sentence to translate. In this paper, we propose a new LLM-based translation paradigm, compositional translation, to replace naive few-shot MT with similarity-based demonstrations. An LLM is used to decompose a sentence into simpler phrases, and then to translate each phrase with the help of retrieved demonstrations. Finally, the LLM is prompted to translate the initial sentence with the help of the self-generated phrase-translation pairs. Our intuition is that this approach should improve translation because these shorter phrases should be intrinsically easier to translate and easier to match with relevant examples. This is especially beneficial in low-resource scenarios, and more generally whenever the selection pool is small or out of domain. We show that compositional translation boosts LLM translation performance on a wide range of popular MT benchmarks, including FLORES 200, NTREX 128 and TICO-19. Code and outputs are available at https://github.com/ArmelRandy/compositional-translation
Solving the unsolvable: Translating case law in Hong Kong
This paper addresses the challenges translating case law under Hong Kong's bilingual legal system. It highlights the initial success of translating all written statutes into Chinese before the 1997 handover, a task mandated by the Basic Law. The effort involved significant collaboration among legal, linguistic, and translation experts, resulting in a comprehensive and culturally appropriate bilingual legal system. However, translating case law remains a significant challenge due to the sheer volume and continuous growth of judicial decisions. The paper critiques the governments and judiciarys sporadic and uncoordinated efforts to translate case law, contrasting it with the thorough approach previously taken for statute translation. Although the government acknowledges the importance of legal bilingualism, it lacks a sustainable strategy for translating case law. The Judiciarys position that translating all judgments is unnecessary, unrealistic, and not cost-effectiveis analyzed and critiqued for its impact on legal transparency and public trust. A proposed solution involves leveraging machine translation technology through a human-machine interactive translation platform, which undergoes two major transitions. Initially based on a neural model, the platform transitions to using a large language model for improved translation accuracy. Furthermore, it evolves from a single-agent system to a multi-agent system, incorporating Translator, Annotator, and Proofreader agents. This multi-agent approach, supported by a grant, aims to facilitate efficient, high-quality translation of judicial judgments by integrating advanced artificial intelligence and continuous feedback mechanisms, thus better meeting the needs of a bilingual legal system.
Answer Set Networks: Casting Answer Set Programming into Deep Learning
Although Answer Set Programming (ASP) allows constraining neural-symbolic (NeSy) systems, its employment is hindered by the prohibitive costs of computing stable models and the CPU-bound nature of state-of-the-art solvers. To this end, we propose Answer Set Networks (ASN), a NeSy solver. Based on Graph Neural Networks (GNN), ASNs are a scalable approach to ASP-based Deep Probabilistic Logic Programming (DPPL). Specifically, we show how to translate ASPs into ASNs and demonstrate how ASNs can efficiently solve the encoded problem by leveraging GPU's batching and parallelization capabilities. Our experimental evaluations demonstrate that ASNs outperform state-of-the-art CPU-bound NeSy systems on multiple tasks. Simultaneously, we make the following two contributions based on the strengths of ASNs. Namely, we are the first to show the finetuning of Large Language Models (LLM) with DPPLs, employing ASNs to guide the training with logic. Further, we show the "constitutional navigation" of drones, i.e., encoding public aviation laws in an ASN for routing Unmanned Aerial Vehicles in uncertain environments.
M2M-Gen: A Multimodal Framework for Automated Background Music Generation in Japanese Manga Using Large Language Models
This paper introduces M2M Gen, a multi modal framework for generating background music tailored to Japanese manga. The key challenges in this task are the lack of an available dataset or a baseline. To address these challenges, we propose an automated music generation pipeline that produces background music for an input manga book. Initially, we use the dialogues in a manga to detect scene boundaries and perform emotion classification using the characters faces within a scene. Then, we use GPT4o to translate this low level scene information into a high level music directive. Conditioned on the scene information and the music directive, another instance of GPT 4o generates page level music captions to guide a text to music model. This produces music that is aligned with the mangas evolving narrative. The effectiveness of M2M Gen is confirmed through extensive subjective evaluations, showcasing its capability to generate higher quality, more relevant and consistent music that complements specific scenes when compared to our baselines.
EBDM: Exemplar-guided Image Translation with Brownian-bridge Diffusion Models
Exemplar-guided image translation, synthesizing photo-realistic images that conform to both structural control and style exemplars, is attracting attention due to its ability to enhance user control over style manipulation. Previous methodologies have predominantly depended on establishing dense correspondences across cross-domain inputs. Despite these efforts, they incur quadratic memory and computational costs for establishing dense correspondence, resulting in limited versatility and performance degradation. In this paper, we propose a novel approach termed Exemplar-guided Image Translation with Brownian-Bridge Diffusion Models (EBDM). Our method formulates the task as a stochastic Brownian bridge process, a diffusion process with a fixed initial point as structure control and translates into the corresponding photo-realistic image while being conditioned solely on the given exemplar image. To efficiently guide the diffusion process toward the style of exemplar, we delineate three pivotal components: the Global Encoder, the Exemplar Network, and the Exemplar Attention Module to incorporate global and detailed texture information from exemplar images. Leveraging Bridge diffusion, the network can translate images from structure control while exclusively conditioned on the exemplar style, leading to more robust training and inference processes. We illustrate the superiority of our method over competing approaches through comprehensive benchmark evaluations and visual results.
AD-H: Autonomous Driving with Hierarchical Agents
Due to the impressive capabilities of multimodal large language models (MLLMs), recent works have focused on employing MLLM-based agents for autonomous driving in large-scale and dynamic environments. However, prevalent approaches often directly translate high-level instructions into low-level vehicle control signals, which deviates from the inherent language generation paradigm of MLLMs and fails to fully harness their emergent powers. As a result, the generalizability of these methods is highly restricted by autonomous driving datasets used during fine-tuning. To tackle this challenge, we propose to connect high-level instructions and low-level control signals with mid-level language-driven commands, which are more fine-grained than high-level instructions but more universal and explainable than control signals, and thus can effectively bridge the gap in between. We implement this idea through a hierarchical multi-agent driving system named AD-H, including a MLLM planner for high-level reasoning and a lightweight controller for low-level execution. The hierarchical design liberates the MLLM from low-level control signal decoding and therefore fully releases their emergent capability in high-level perception, reasoning, and planning. We build a new dataset with action hierarchy annotations. Comprehensive closed-loop evaluations demonstrate several key advantages of our proposed AD-H system. First, AD-H can notably outperform state-of-the-art methods in achieving exceptional driving performance, even exhibiting self-correction capabilities during vehicle operation, a scenario not encountered in the training dataset. Second, AD-H demonstrates superior generalization under long-horizon instructions and novel environmental conditions, significantly surpassing current state-of-the-art methods. We will make our data and code publicly accessible at https://github.com/zhangzaibin/AD-H
LLM+Reasoning+Planning for supporting incomplete user queries in presence of APIs
Recent availability of Large Language Models (LLMs) has led to the development of numerous LLM-based approaches aimed at providing natural language interfaces for various end-user tasks. These end-user tasks in turn can typically be accomplished by orchestrating a given set of APIs. In practice, natural language task requests (user queries) are often incomplete, i.e., they may not contain all the information required by the APIs. While LLMs excel at natural language processing (NLP) tasks, they frequently hallucinate on missing information or struggle with orchestrating the APIs. The key idea behind our proposed approach is to leverage logical reasoning and classical AI planning along with an LLM for accurately answering user queries including identification and gathering of any missing information in these queries. Our approach uses an LLM and ASP (Answer Set Programming) solver to translate a user query to a representation in Planning Domain Definition Language (PDDL) via an intermediate representation in ASP. We introduce a special API "get_info_api" for gathering missing information. We model all the APIs as PDDL actions in a way that supports dataflow between the APIs. Our approach then uses a classical AI planner to generate an orchestration of API calls (including calls to get_info_api) to answer the user query. Our evaluation results show that our approach significantly outperforms a pure LLM based approach by achieving over 95\% success rate in most cases on a dataset containing complete and incomplete single goal and multi-goal queries where the multi-goal queries may or may not require dataflow among the APIs.
Unbiased Learning to Rank Meets Reality: Lessons from Baidu's Large-Scale Search Dataset
Unbiased learning-to-rank (ULTR) is a well-established framework for learning from user clicks, which are often biased by the ranker collecting the data. While theoretically justified and extensively tested in simulation, ULTR techniques lack empirical validation, especially on modern search engines. The dataset released for the WSDM Cup 2023, collected from Baidu's search engine, offers a rare opportunity to assess the real-world performance of prominent ULTR techniques. Despite multiple submissions during the WSDM Cup 2023 and the subsequent NTCIR ULTRE-2 task, it remains unclear whether the observed improvements stem from applying ULTR or other learning techniques. We revisit and extend the available experiments. We find that unbiased learning-to-rank techniques do not bring clear performance improvements, especially compared to the stark differences brought by the choice of ranking loss and query-document features. Our experiments reveal that ULTR robustly improves click prediction. However, these gains in click prediction do not translate to enhanced ranking performance on expert relevance annotations, implying that conclusions strongly depend on how success is measured in this benchmark.
Image Synthesis with Graph Conditioning: CLIP-Guided Diffusion Models for Scene Graphs
Advancements in generative models have sparked significant interest in generating images while adhering to specific structural guidelines. Scene graph to image generation is one such task of generating images which are consistent with the given scene graph. However, the complexity of visual scenes poses a challenge in accurately aligning objects based on specified relations within the scene graph. Existing methods approach this task by first predicting a scene layout and generating images from these layouts using adversarial training. In this work, we introduce a novel approach to generate images from scene graphs which eliminates the need of predicting intermediate layouts. We leverage pre-trained text-to-image diffusion models and CLIP guidance to translate graph knowledge into images. Towards this, we first pre-train our graph encoder to align graph features with CLIP features of corresponding images using a GAN based training. Further, we fuse the graph features with CLIP embedding of object labels present in the given scene graph to create a graph consistent CLIP guided conditioning signal. In the conditioning input, object embeddings provide coarse structure of the image and graph features provide structural alignment based on relationships among objects. Finally, we fine tune a pre-trained diffusion model with the graph consistent conditioning signal with reconstruction and CLIP alignment loss. Elaborate experiments reveal that our method outperforms existing methods on standard benchmarks of COCO-stuff and Visual Genome dataset.
SparseByteNN: A Novel Mobile Inference Acceleration Framework Based on Fine-Grained Group Sparsity
To address the challenge of increasing network size, researchers have developed sparse models through network pruning. However, maintaining model accuracy while achieving significant speedups on general computing devices remains an open problem. In this paper, we present a novel mobile inference acceleration framework SparseByteNN, which leverages fine-grained kernel sparsity to achieve real-time execution as well as high accuracy. Our framework consists of two parts: (a) A fine-grained kernel sparsity schema with a sparsity granularity between structured pruning and unstructured pruning. It designs multiple sparse patterns for different operators. Combined with our proposed whole network rearrangement strategy, the schema achieves a high compression rate and high precision at the same time. (b) Inference engine co-optimized with the sparse pattern. The conventional wisdom is that this reduction in theoretical FLOPs does not translate into real-world efficiency gains. We aim to correct this misconception by introducing a family of efficient sparse kernels for ARM and WebAssembly. Equipped with our efficient implementation of sparse primitives, we show that sparse versions of MobileNet-v1 outperform strong dense baselines on the efficiency-accuracy curve. Experimental results on Qualcomm 855 show that for 30% sparse MobileNet-v1, SparseByteNN achieves 1.27x speedup over the dense version and 1.29x speedup over the state-of-the-art sparse inference engine MNN with a slight accuracy drop of 0.224%. The source code of SparseByteNN will be available at https://github.com/lswzjuer/SparseByteNN
Proper Laplacian Representation Learning
The ability to learn good representations of states is essential for solving large reinforcement learning problems, where exploration, generalization, and transfer are particularly challenging. The Laplacian representation is a promising approach to address these problems by inducing intrinsic rewards for temporally-extended action discovery and reward shaping, and informative state encoding. To obtain the Laplacian representation one needs to compute the eigensystem of the graph Laplacian, which is often approximated through optimization objectives compatible with deep learning approaches. These approximations, however, depend on hyperparameters that are impossible to tune efficiently, converge to arbitrary rotations of the desired eigenvectors, and are unable to accurately recover the corresponding eigenvalues. In this paper we introduce a theoretically sound objective and corresponding optimization algorithm for approximating the Laplacian representation. Our approach naturally recovers both the true eigenvectors and eigenvalues while eliminating the hyperparameter dependence of previous approximations. We provide theoretical guarantees for our method and we show that those results translate empirically into robust learning across multiple environments.
Identity-Preserving Talking Face Generation with Landmark and Appearance Priors
Generating talking face videos from audio attracts lots of research interest. A few person-specific methods can generate vivid videos but require the target speaker's videos for training or fine-tuning. Existing person-generic methods have difficulty in generating realistic and lip-synced videos while preserving identity information. To tackle this problem, we propose a two-stage framework consisting of audio-to-landmark generation and landmark-to-video rendering procedures. First, we devise a novel Transformer-based landmark generator to infer lip and jaw landmarks from the audio. Prior landmark characteristics of the speaker's face are employed to make the generated landmarks coincide with the facial outline of the speaker. Then, a video rendering model is built to translate the generated landmarks into face images. During this stage, prior appearance information is extracted from the lower-half occluded target face and static reference images, which helps generate realistic and identity-preserving visual content. For effectively exploring the prior information of static reference images, we align static reference images with the target face's pose and expression based on motion fields. Moreover, auditory features are reused to guarantee that the generated face images are well synchronized with the audio. Extensive experiments demonstrate that our method can produce more realistic, lip-synced, and identity-preserving videos than existing person-generic talking face generation methods.
Beyond Exponentially Fast Mixing in Average-Reward Reinforcement Learning via Multi-Level Monte Carlo Actor-Critic
Many existing reinforcement learning (RL) methods employ stochastic gradient iteration on the back end, whose stability hinges upon a hypothesis that the data-generating process mixes exponentially fast with a rate parameter that appears in the step-size selection. Unfortunately, this assumption is violated for large state spaces or settings with sparse rewards, and the mixing time is unknown, making the step size inoperable. In this work, we propose an RL methodology attuned to the mixing time by employing a multi-level Monte Carlo estimator for the critic, the actor, and the average reward embedded within an actor-critic (AC) algorithm. This method, which we call Multi-level Actor-Critic (MAC), is developed especially for infinite-horizon average-reward settings and neither relies on oracle knowledge of the mixing time in its parameter selection nor assumes its exponential decay; it, therefore, is readily applicable to applications with slower mixing times. Nonetheless, it achieves a convergence rate comparable to the state-of-the-art AC algorithms. We experimentally show that these alleviated restrictions on the technical conditions required for stability translate to superior performance in practice for RL problems with sparse rewards.
Text-Only Training for Image Captioning using Noise-Injected CLIP
We consider the task of image-captioning using only the CLIP model and additional text data at training time, and no additional captioned images. Our approach relies on the fact that CLIP is trained to make visual and textual embeddings similar. Therefore, we only need to learn how to translate CLIP textual embeddings back into text, and we can learn how to do this by learning a decoder for the frozen CLIP text encoder using only text. We argue that this intuition is "almost correct" because of a gap between the embedding spaces, and propose to rectify this via noise injection during training. We demonstrate the effectiveness of our approach by showing SOTA zero-shot image captioning across four benchmarks, including style transfer. Code, data, and models are available on GitHub.
GemNet-OC: Developing Graph Neural Networks for Large and Diverse Molecular Simulation Datasets
Recent years have seen the advent of molecular simulation datasets that are orders of magnitude larger and more diverse. These new datasets differ substantially in four aspects of complexity: 1. Chemical diversity (number of different elements), 2. system size (number of atoms per sample), 3. dataset size (number of data samples), and 4. domain shift (similarity of the training and test set). Despite these large differences, benchmarks on small and narrow datasets remain the predominant method of demonstrating progress in graph neural networks (GNNs) for molecular simulation, likely due to cheaper training compute requirements. This raises the question -- does GNN progress on small and narrow datasets translate to these more complex datasets? This work investigates this question by first developing the GemNet-OC model based on the large Open Catalyst 2020 (OC20) dataset. GemNet-OC outperforms the previous state-of-the-art on OC20 by 16% while reducing training time by a factor of 10. We then compare the impact of 18 model components and hyperparameter choices on performance in multiple datasets. We find that the resulting model would be drastically different depending on the dataset used for making model choices. To isolate the source of this discrepancy we study six subsets of the OC20 dataset that individually test each of the above-mentioned four dataset aspects. We find that results on the OC-2M subset correlate well with the full OC20 dataset while being substantially cheaper to train on. Our findings challenge the common practice of developing GNNs solely on small datasets, but highlight ways of achieving fast development cycles and generalizable results via moderately-sized, representative datasets such as OC-2M and efficient models such as GemNet-OC. Our code and pretrained model weights are open-sourced.
Textless Speech-to-Speech Translation on Real Data
We present a textless speech-to-speech translation (S2ST) system that can translate speech from one language into another language and can be built without the need of any text data. Different from existing work in the literature, we tackle the challenge in modeling multi-speaker target speech and train the systems with real-world S2ST data. The key to our approach is a self-supervised unit-based speech normalization technique, which finetunes a pre-trained speech encoder with paired audios from multiple speakers and a single reference speaker to reduce the variations due to accents, while preserving the lexical content. With only 10 minutes of paired data for speech normalization, we obtain on average 3.2 BLEU gain when training the S2ST model on the VoxPopuli S2ST dataset, compared to a baseline trained on un-normalized speech target. We also incorporate automatically mined S2ST data and show an additional 2.0 BLEU gain. To our knowledge, we are the first to establish a textless S2ST technique that can be trained with real-world data and works for multiple language pairs. Audio samples are available at https://facebookresearch.github.io/speech_translation/textless_s2st_real_data/index.html .
Using Language Model to Bootstrap Human Activity Recognition Ambient Sensors Based in Smart Homes
Long Short Term Memory LSTM-based structures have demonstrated their efficiency for daily living recognition activities in smart homes by capturing the order of sensor activations and their temporal dependencies. Nevertheless, they still fail in dealing with the semantics and the context of the sensors. More than isolated id and their ordered activation values, sensors also carry meaning. Indeed, their nature and type of activation can translate various activities. Their logs are correlated with each other, creating a global context. We propose to use and compare two Natural Language Processing embedding methods to enhance LSTM-based structures in activity-sequences classification tasks: Word2Vec, a static semantic embedding, and ELMo, a contextualized embedding. Results, on real smart homes datasets, indicate that this approach provides useful information, such as a sensor organization map, and makes less confusion between daily activity classes. It helps to better perform on datasets with competing activities of other residents or pets. Our tests show also that the embeddings can be pretrained on different datasets than the target one, enabling transfer learning. We thus demonstrate that taking into account the context of the sensors and their semantics increases the classification performances and enables transfer learning.
SADGA: Structure-Aware Dual Graph Aggregation Network for Text-to-SQL
The Text-to-SQL task, aiming to translate the natural language of the questions into SQL queries, has drawn much attention recently. One of the most challenging problems of Text-to-SQL is how to generalize the trained model to the unseen database schemas, also known as the cross-domain Text-to-SQL task. The key lies in the generalizability of (i) the encoding method to model the question and the database schema and (ii) the question-schema linking method to learn the mapping between words in the question and tables/columns in the database schema. Focusing on the above two key issues, we propose a Structure-Aware Dual Graph Aggregation Network (SADGA) for cross-domain Text-to-SQL. In SADGA, we adopt the graph structure to provide a unified encoding model for both the natural language question and database schema. Based on the proposed unified modeling, we further devise a structure-aware aggregation method to learn the mapping between the question-graph and schema-graph. The structure-aware aggregation method is featured with Global Graph Linking, Local Graph Linking, and Dual-Graph Aggregation Mechanism. We not only study the performance of our proposal empirically but also achieved 3rd place on the challenging Text-to-SQL benchmark Spider at the time of writing.
Evaluating Large-Vocabulary Object Detectors: The Devil is in the Details
By design, average precision (AP) for object detection aims to treat all classes independently: AP is computed independently per category and averaged. On one hand, this is desirable as it treats all classes equally. On the other hand, it ignores cross-category confidence calibration, a key property in real-world use cases. Unfortunately, under important conditions (i.e., large vocabulary, high instance counts) the default implementation of AP is neither category independent, nor does it directly reward properly calibrated detectors. In fact, we show that on LVIS the default implementation produces a gameable metric, where a simple, un-intuitive re-ranking policy can improve AP by a large margin. To address these limitations, we introduce two complementary metrics. First, we present a simple fix to the default AP implementation, ensuring that it is independent across categories as originally intended. We benchmark recent LVIS detection advances and find that many reported gains do not translate to improvements under our new evaluation, suggesting recent improvements may arise from difficult to interpret changes to cross-category rankings. Given the importance of reliably benchmarking cross-category rankings, we consider a pooled version of AP (AP-Pool) that rewards properly calibrated detectors by directly comparing cross-category rankings. Finally, we revisit classical approaches for calibration and find that explicitly calibrating detectors improves state-of-the-art on AP-Pool by 1.7 points
TinyTL: Reduce Activations, Not Trainable Parameters for Efficient On-Device Learning
On-device learning enables edge devices to continually adapt the AI models to new data, which requires a small memory footprint to fit the tight memory constraint of edge devices. Existing work solves this problem by reducing the number of trainable parameters. However, this doesn't directly translate to memory saving since the major bottleneck is the activations, not parameters. In this work, we present Tiny-Transfer-Learning (TinyTL) for memory-efficient on-device learning. TinyTL freezes the weights while only learns the bias modules, thus no need to store the intermediate activations. To maintain the adaptation capacity, we introduce a new memory-efficient bias module, the lite residual module, to refine the feature extractor by learning small residual feature maps adding only 3.8% memory overhead. Extensive experiments show that TinyTL significantly saves the memory (up to 6.5x) with little accuracy loss compared to fine-tuning the full network. Compared to fine-tuning the last layer, TinyTL provides significant accuracy improvements (up to 34.1%) with little memory overhead. Furthermore, combined with feature extractor adaptation, TinyTL provides 7.3-12.9x memory saving without sacrificing accuracy compared to fine-tuning the full Inception-V3.
KorNLI and KorSTS: New Benchmark Datasets for Korean Natural Language Understanding
Natural language inference (NLI) and semantic textual similarity (STS) are key tasks in natural language understanding (NLU). Although several benchmark datasets for those tasks have been released in English and a few other languages, there are no publicly available NLI or STS datasets in the Korean language. Motivated by this, we construct and release new datasets for Korean NLI and STS, dubbed KorNLI and KorSTS, respectively. Following previous approaches, we machine-translate existing English training sets and manually translate development and test sets into Korean. To accelerate research on Korean NLU, we also establish baselines on KorNLI and KorSTS. Our datasets are publicly available at https://github.com/kakaobrain/KorNLUDatasets.
Automatic Spanish Translation of the SQuAD Dataset for Multilingual Question Answering
Recently, multilingual question answering became a crucial research topic, and it is receiving increased interest in the NLP community. However, the unavailability of large-scale datasets makes it challenging to train multilingual QA systems with performance comparable to the English ones. In this work, we develop the Translate Align Retrieve (TAR) method to automatically translate the Stanford Question Answering Dataset (SQuAD) v1.1 to Spanish. We then used this dataset to train Spanish QA systems by fine-tuning a Multilingual-BERT model. Finally, we evaluated our QA models with the recently proposed MLQA and XQuAD benchmarks for cross-lingual Extractive QA. Experimental results show that our models outperform the previous Multilingual-BERT baselines achieving the new state-of-the-art value of 68.1 F1 points on the Spanish MLQA corpus and 77.6 F1 and 61.8 Exact Match points on the Spanish XQuAD corpus. The resulting, synthetically generated SQuAD-es v1.1 corpora, with almost 100% of data contained in the original English version, to the best of our knowledge, is the first large-scale QA training resource for Spanish.
Do ImageNet Classifiers Generalize to ImageNet?
We build new test sets for the CIFAR-10 and ImageNet datasets. Both benchmarks have been the focus of intense research for almost a decade, raising the danger of overfitting to excessively re-used test sets. By closely following the original dataset creation processes, we test to what extent current classification models generalize to new data. We evaluate a broad range of models and find accuracy drops of 3% - 15% on CIFAR-10 and 11% - 14% on ImageNet. However, accuracy gains on the original test sets translate to larger gains on the new test sets. Our results suggest that the accuracy drops are not caused by adaptivity, but by the models' inability to generalize to slightly "harder" images than those found in the original test sets.
Hunting the Ethereum Smart Contract: Color-inspired Inspection of Potential Attacks
Blockchain and Cryptocurrencies are gaining unprecedented popularity and understanding. Meanwhile, Ethereum is gaining a significant popularity in the blockchain community, mainly due to the fact that it is designed in a way that enables developers to write smart contract and decentralized applications (Dapps). This new paradigm of applications opens the door to many possibilities and opportunities. However, the security of Ethereum smart contracts has not received much attention; several Ethereum smart contracts malfunctioning have recently been reported. Unlike many previous works that have applied static and dynamic analyses to find bugs in smart contracts, we do not attempt to define and extract any features; instead we focus on reducing the expert's labor costs. We first present a new in-depth analysis of potential attacks methodology and then translate the bytecode of solidity into RGB color code. After that, we transform them to a fixed-sized encoded image. Finally, the encoded image is fed to convolutional neural network (CNN) for automatic feature extraction and learning, detecting compiler bugs of Ethereum smart contract.
Google's Multilingual Neural Machine Translation System: Enabling Zero-Shot Translation
We propose a simple solution to use a single Neural Machine Translation (NMT) model to translate between multiple languages. Our solution requires no change in the model architecture from our base system but instead introduces an artificial token at the beginning of the input sentence to specify the required target language. The rest of the model, which includes encoder, decoder and attention, remains unchanged and is shared across all languages. Using a shared wordpiece vocabulary, our approach enables Multilingual NMT using a single model without any increase in parameters, which is significantly simpler than previous proposals for Multilingual NMT. Our method often improves the translation quality of all involved language pairs, even while keeping the total number of model parameters constant. On the WMT'14 benchmarks, a single multilingual model achieves comparable performance for EnglishrightarrowFrench and surpasses state-of-the-art results for EnglishrightarrowGerman. Similarly, a single multilingual model surpasses state-of-the-art results for FrenchrightarrowEnglish and GermanrightarrowEnglish on WMT'14 and WMT'15 benchmarks respectively. On production corpora, multilingual models of up to twelve language pairs allow for better translation of many individual pairs. In addition to improving the translation quality of language pairs that the model was trained with, our models can also learn to perform implicit bridging between language pairs never seen explicitly during training, showing that transfer learning and zero-shot translation is possible for neural translation. Finally, we show analyses that hints at a universal interlingua representation in our models and show some interesting examples when mixing languages.
FAX: Scalable and Differentiable Federated Primitives in JAX
We present FAX, a JAX-based library designed to support large-scale distributed and federated computations in both data center and cross-device applications. FAX leverages JAX's sharding mechanisms to enable native targeting of TPUs and state-of-the-art JAX runtimes, including Pathways. FAX embeds building blocks for federated computations as primitives in JAX. This enables three key benefits. First, FAX computations can be translated to XLA HLO. Second, FAX provides a full implementation of federated automatic differentiation, greatly simplifying the expression of federated computations. Last, FAX computations can be interpreted out to existing production cross-device federated compute systems. We show that FAX provides an easily programmable, performant, and scalable framework for federated computations in the data center. FAX is available at https://github.com/google-research/google-research/tree/master/fax .
Open Language Data Initiative: Advancing Low-Resource Machine Translation for Karakalpak
This study presents several contributions for the Karakalpak language: a FLORES+ devtest dataset translated to Karakalpak, parallel corpora for Uzbek-Karakalpak, Russian-Karakalpak and English-Karakalpak of 100,000 pairs each and open-sourced fine-tuned neural models for translation across these languages. Our experiments compare different model variants and training approaches, demonstrating improvements over existing baselines. This work, conducted as part of the Open Language Data Initiative (OLDI) shared task, aims to advance machine translation capabilities for Karakalpak and contribute to expanding linguistic diversity in NLP technologies.
If LLM Is the Wizard, Then Code Is the Wand: A Survey on How Code Empowers Large Language Models to Serve as Intelligent Agents
The prominent large language models (LLMs) of today differ from past language models not only in size, but also in the fact that they are trained on a combination of natural language and formal language (code). As a medium between humans and computers, code translates high-level goals into executable steps, featuring standard syntax, logical consistency, abstraction, and modularity. In this survey, we present an overview of the various benefits of integrating code into LLMs' training data. Specifically, beyond enhancing LLMs in code generation, we observe that these unique properties of code help (i) unlock the reasoning ability of LLMs, enabling their applications to a range of more complex natural language tasks; (ii) steer LLMs to produce structured and precise intermediate steps, which can then be connected to external execution ends through function calls; and (iii) take advantage of code compilation and execution environment, which also provides diverse feedback for model improvement. In addition, we trace how these profound capabilities of LLMs, brought by code, have led to their emergence as intelligent agents (IAs) in situations where the ability to understand instructions, decompose goals, plan and execute actions, and refine from feedback are crucial to their success on downstream tasks. Finally, we present several key challenges and future directions of empowering LLMs with code.
Can Large Language Models Understand Symbolic Graphics Programs?
Assessing the capabilities of large language models (LLMs) is often challenging, in part, because it is hard to find tasks to which they have not been exposed during training. We take one step to address this challenge by turning to a new task: focusing on symbolic graphics programs, which are a popular representation for graphics content that procedurally generates visual data. LLMs have shown exciting promise towards program synthesis, but do they understand symbolic graphics programs? Unlike conventional programs, symbolic graphics programs can be translated to graphics content. Here, we characterize an LLM's understanding of symbolic programs in terms of their ability to answer questions related to the graphics content. This task is challenging as the questions are difficult to answer from the symbolic programs alone -- yet, they would be easy to answer from the corresponding graphics content as we verify through a human experiment. To understand symbolic programs, LLMs may need to possess the ability to imagine how the corresponding graphics content would look without directly accessing the rendered visual content. We use this task to evaluate LLMs by creating a large benchmark for the semantic understanding of symbolic graphics programs. This benchmark is built via program-graphics correspondence, hence requiring minimal human efforts. We evaluate current LLMs on our benchmark to elucidate a preliminary assessment of their ability to reason about visual scenes from programs. We find that this task distinguishes existing LLMs and models considered good at reasoning perform better. Lastly, we introduce Symbolic Instruction Tuning (SIT) to improve this ability. Specifically, we query GPT4-o with questions and images generated by symbolic programs. Such data are then used to finetune an LLM. We also find that SIT data can improve the general instruction following ability of LLMs.
Sabiá: Portuguese Large Language Models
As the capabilities of language models continue to advance, it is conceivable that "one-size-fits-all" model will remain as the main paradigm. For instance, given the vast number of languages worldwide, many of which are low-resource, the prevalent practice is to pretrain a single model on multiple languages. In this paper, we add to the growing body of evidence that challenges this practice, demonstrating that monolingual pretraining on the target language significantly improves models already extensively trained on diverse corpora. More specifically, we further pretrain GPT-J and LLaMA models on Portuguese texts using 3% or less of their original pretraining budget. Few-shot evaluations on Poeta, a suite of 14 Portuguese datasets, reveal that our models outperform English-centric and multilingual counterparts by a significant margin. Our best model, Sabi\'a-65B, performs on par with GPT-3.5-turbo. By evaluating on datasets originally conceived in the target language as well as translated ones, we study the contributions of language-specific pretraining in terms of 1) capturing linguistic nuances and structures inherent to the target language, and 2) enriching the model's knowledge about a domain or culture. Our results indicate that the majority of the benefits stem from the domain-specific knowledge acquired through monolingual pretraining.
Aya Expanse: Combining Research Breakthroughs for a New Multilingual Frontier
We introduce the Aya Expanse model family, a new generation of 8B and 32B parameter multilingual language models, aiming to address the critical challenge of developing highly performant multilingual models that match or surpass the capabilities of monolingual models. By leveraging several years of research at Cohere For AI and Cohere, including advancements in data arbitrage, multilingual preference training, and model merging, Aya Expanse sets a new state-of-the-art in multilingual performance. Our evaluations on the Arena-Hard-Auto dataset, translated into 23 languages, demonstrate that Aya Expanse 8B and 32B outperform leading open-weight models in their respective parameter classes, including Gemma 2, Qwen 2.5, and Llama 3.1, achieving up to a 76.6% win-rate. Notably, Aya Expanse 32B outperforms Llama 3.1 70B, a model with twice as many parameters, achieving a 54.0% win-rate. In this short technical report, we present extended evaluation results for the Aya Expanse model family and release their open-weights, together with a new multilingual evaluation dataset m-ArenaHard.
Open Ko-LLM Leaderboard2: Bridging Foundational and Practical Evaluation for Korean LLMs
The Open Ko-LLM Leaderboard has been instrumental in benchmarking Korean Large Language Models (LLMs), yet it has certain limitations. Notably, the disconnect between quantitative improvements on the overly academic leaderboard benchmarks and the qualitative impact of the models should be addressed. Furthermore, the benchmark suite is largely composed of translated versions of their English counterparts, which may not fully capture the intricacies of the Korean language. To address these issues, we propose Open Ko-LLM Leaderboard2, an improved version of the earlier Open Ko-LLM Leaderboard. The original benchmarks are entirely replaced with new tasks that are more closely aligned with real-world capabilities. Additionally, four new native Korean benchmarks are introduced to better reflect the distinct characteristics of the Korean language. Through these refinements, Open Ko-LLM Leaderboard2 seeks to provide a more meaningful evaluation for advancing Korean LLMs.
Tamil-Llama: A New Tamil Language Model Based on Llama 2
Language modeling has witnessed remarkable advancements in recent years, with Large Language Models (LLMs) like ChatGPT setting unparalleled benchmarks in human-like text generation. However, a prevailing limitation is the underrepresentation of languages like Tamil in these cutting-edge models, leading to suboptimal performance in diverse linguistic contexts. This paper addresses this lacuna, enhancing the open-source LLaMA model with an addition of 16,000 Tamil tokens, aiming to achieve superior text generation and comprehension in the Tamil language. We strategically employ the LoRA methodology for efficient model training on a comprehensive Tamil corpus, ensuring computational feasibility and model robustness. Moreover, we introduce a Tamil-translated version of the Alpaca dataset and a subset of the OpenOrca dataset tailored for instruction fine-tuning. Our results showcase significant performance improvements in Tamil text generation, with potential implications for the broader landscape of LLMs in Indian languages. We further underscore our commitment to open research by making our models, datasets, and code publicly accessible, fostering further innovations in language modeling.
KernelBench: Can LLMs Write Efficient GPU Kernels?
Efficient GPU kernels are crucial for building performant machine learning architectures, but writing them is a time-consuming challenge that requires significant expertise; therefore, we explore using language models (LMs) to automate kernel generation. We introduce KernelBench, an open-source framework for evaluating LMs' ability to write fast and correct kernels on a suite of 250 carefully selected PyTorch ML workloads. KernelBench represents a real-world engineering environment and making progress on the introduced benchmark directly translates to faster practical kernels. We introduce a new evaluation metric fast_p, which measures the percentage of generated kernels that are functionally correct and offer a speedup greater than an adjustable threshold p over baseline. Our experiments across various state-of-the-art models and test-time methods show that frontier reasoning models perform the best out of the box but still fall short overall, matching the PyTorch baseline in less than 20% of the cases. While we show that results can improve by leveraging execution and profiling feedback during iterative refinement, KernelBench remains a challenging benchmark, with its difficulty increasing as we raise speedup threshold p.
ALLaM: Large Language Models for Arabic and English
We present ALLaM: Arabic Large Language Model, a series of large language models to support the ecosystem of Arabic Language Technologies (ALT). ALLaM is carefully trained considering the values of language alignment and knowledge transfer at scale. Our autoregressive decoder-only architecture models demonstrate how second-language acquisition via vocabulary expansion and pretraining on a mixture of Arabic and English text can steer a model towards a new language (Arabic) without any catastrophic forgetting in the original language (English). Furthermore, we highlight the effectiveness of using parallel/translated data to aid the process of knowledge alignment between languages. Finally, we show that extensive alignment with human preferences can significantly enhance the performance of a language model compared to models of a larger scale with lower quality alignment. ALLaM achieves state-of-the-art performance in various Arabic benchmarks, including MMLU Arabic, ACVA, and Arabic Exams. Our aligned models improve both in Arabic and English from their base aligned models.
Comprehensive Study on German Language Models for Clinical and Biomedical Text Understanding
Recent advances in natural language processing (NLP) can be largely attributed to the advent of pre-trained language models such as BERT and RoBERTa. While these models demonstrate remarkable performance on general datasets, they can struggle in specialized domains such as medicine, where unique domain-specific terminologies, domain-specific abbreviations, and varying document structures are common. This paper explores strategies for adapting these models to domain-specific requirements, primarily through continuous pre-training on domain-specific data. We pre-trained several German medical language models on 2.4B tokens derived from translated public English medical data and 3B tokens of German clinical data. The resulting models were evaluated on various German downstream tasks, including named entity recognition (NER), multi-label classification, and extractive question answering. Our results suggest that models augmented by clinical and translation-based pre-training typically outperform general domain models in medical contexts. We conclude that continuous pre-training has demonstrated the ability to match or even exceed the performance of clinical models trained from scratch. Furthermore, pre-training on clinical data or leveraging translated texts have proven to be reliable methods for domain adaptation in medical NLP tasks.
Direct Neural Machine Translation with Task-level Mixture of Experts models
Direct neural machine translation (direct NMT) is a type of NMT system that translates text between two non-English languages. Direct NMT systems often face limitations due to the scarcity of parallel data between non-English language pairs. Several approaches have been proposed to address this limitation, such as multilingual NMT and pivot NMT (translation between two languages via English). Task-level Mixture of expert models (Task-level MoE), an inference-efficient variation of Transformer-based models, has shown promising NMT performance for a large number of language pairs. In Task-level MoE, different language groups can use different routing strategies to optimize cross-lingual learning and inference speed. In this work, we examine Task-level MoE's applicability in direct NMT and propose a series of high-performing training and evaluation configurations, through which Task-level MoE-based direct NMT systems outperform bilingual and pivot-based models for a large number of low and high-resource direct pairs, and translation directions. Our Task-level MoE with 16 experts outperforms bilingual NMT, Pivot NMT models for 7 language pairs, while pivot-based models still performed better in 9 pairs and directions.
MLR-Copilot: Autonomous Machine Learning Research based on Large Language Models Agents
Machine learning research, crucial for technological advancements and innovation, often faces significant challenges due to its inherent complexity, slow pace of experimentation, and the necessity for specialized expertise. Motivated by this, we present a new systematic framework, autonomous Machine Learning Research with large language models (MLR-Copilot), designed to enhance machine learning research productivity through the automatic generation and implementation of research ideas using Large Language Model (LLM) agents. The framework consists of three phases: research idea generation, experiment implementation, and implementation execution. First, existing research papers are used to generate hypotheses and experimental plans vis IdeaAgent powered by LLMs. Next, the implementation generation phase translates these plans into executables with ExperimentAgent. This phase leverages retrieved prototype code and optionally retrieves candidate models and data. Finally, the execution phase, also managed by ExperimentAgent, involves running experiments with mechanisms for human feedback and iterative debugging to enhance the likelihood of achieving executable research outcomes. We evaluate our framework on five machine learning research tasks and the experimental results show the framework's potential to facilitate the research progress and innovations.
BOTS-LM: Training Large Language Models for Setswana
In this work we present BOTS-LM, a series of bilingual language models proficient in both Setswana and English. Leveraging recent advancements in data availability and efficient fine-tuning, BOTS-LM achieves performance similar to models significantly larger than itself while maintaining computational efficiency. Our initial release features an 8 billion parameter generative large language model, with upcoming 0.5 billion and 1 billion parameter large language models and a 278 million parameter encoder-only model soon to be released. We find the 8 billion parameter model significantly outperforms Llama-3-70B and Aya 23 on English-Setswana translation tasks, approaching the performance of dedicated machine translation models, while approaching 70B parameter performance on Setswana reasoning as measured by a machine translated subset of the MMLU benchmark. To accompany the BOTS-LM series of language models, we release the largest Setswana web dataset, SetsText, totalling over 267 million tokens. In addition, we release the largest machine translated Setswana dataset, the first and largest synthetic Setswana dataset, training and evaluation code, training logs, and MMLU-tsn, a machine translated subset of MMLU.
xMEN: A Modular Toolkit for Cross-Lingual Medical Entity Normalization
Objective: To improve performance of medical entity normalization across many languages, especially when fewer language resources are available compared to English. Materials and Methods: We introduce xMEN, a modular system for cross-lingual medical entity normalization, which performs well in both low- and high-resource scenarios. When synonyms in the target language are scarce for a given terminology, we leverage English aliases via cross-lingual candidate generation. For candidate ranking, we incorporate a trainable cross-encoder model if annotations for the target task are available. We also evaluate cross-encoders trained in a weakly supervised manner based on machine-translated datasets from a high resource domain. Our system is publicly available as an extensible Python toolkit. Results: xMEN improves the state-of-the-art performance across a wide range of multilingual benchmark datasets. Weakly supervised cross-encoders are effective when no training data is available for the target task. Through the compatibility of xMEN with the BigBIO framework, it can be easily used with existing and prospective datasets. Discussion: Our experiments show the importance of balancing the output of general-purpose candidate generators with subsequent trainable re-rankers, which we achieve through a rank regularization term in the loss function of the cross-encoder. However, error analysis reveals that multi-word expressions and other complex entities are still challenging. Conclusion: xMEN exhibits strong performance for medical entity normalization in multiple languages, even when no labeled data and few terminology aliases for the target language are available. Its configuration system and evaluation modules enable reproducible benchmarks. Models and code are available online at the following URL: https://github.com/hpi-dhc/xmen
Knowledge Transfer from High-Resource to Low-Resource Programming Languages for Code LLMs
Over the past few years, Large Language Models of Code (Code LLMs) have started to have a significant impact on programming practice. Code LLMs are also emerging as a building block for research in programming languages and software engineering. However, the quality of code produced by a Code LLM varies significantly by programming languages. Code LLMs produce impressive results on programming languages that are well represented in their training data (e.g., Java, Python, or JavaScript), but struggle with low-resource languages, like OCaml and Racket. This paper presents an effective approach for boosting the performance of Code LLMs on low-resource languages using semi-synthetic data. Our approach generates high-quality datasets for low-resource languages, which can then be used to fine-tune any pretrained Code LLM. Our approach, called MultiPL-T, translates training data from high-resource languages into training data for low-resource languages. We apply our approach to generate tens of thousands of new, validated training items for Racket, OCaml, and Lua from Python. Moreover, we use an open dataset (The Stack) and model (StarCoderBase), which allow us to decontaminate benchmarks and train models on this data without violating the model license. With MultiPL-T generated data, we present fine-tuned versions of StarCoderBase that achieve state-of-the-art performance for Racket, OCaml, and Lua on benchmark problems. For Lua, our fine-tuned model achieves the same performance as StarCoderBase as Python -- a very high-resource language -- on the MultiPL-E benchmarks. For Racket and OCaml, we double their performance on MultiPL-E, bringing their performance close to higher-resource languages such as Ruby and C#.
Improving language models by retrieving from trillions of tokens
We enhance auto-regressive language models by conditioning on document chunks retrieved from a large corpus, based on local similarity with preceding tokens. With a 2 trillion token database, our Retrieval-Enhanced Transformer (RETRO) obtains comparable performance to GPT-3 and Jurassic-1 on the Pile, despite using 25times fewer parameters. After fine-tuning, RETRO performance translates to downstream knowledge-intensive tasks such as question answering. RETRO combines a frozen Bert retriever, a differentiable encoder and a chunked cross-attention mechanism to predict tokens based on an order of magnitude more data than what is typically consumed during training. We typically train RETRO from scratch, yet can also rapidly RETROfit pre-trained transformers with retrieval and still achieve good performance. Our work opens up new avenues for improving language models through explicit memory at unprecedented scale.
TWICE: What Advantages Can Low-Resource Domain-Specific Embedding Model Bring? - A Case Study on Korea Financial Texts
Domain specificity of embedding models is critical for effective performance. However, existing benchmarks, such as FinMTEB, are primarily designed for high-resource languages, leaving low-resource settings, such as Korean, under-explored. Directly translating established English benchmarks often fails to capture the linguistic and cultural nuances present in low-resource domains. In this paper, titled TWICE: What Advantages Can Low-Resource Domain-Specific Embedding Models Bring? A Case Study on Korea Financial Texts, we introduce KorFinMTEB, a novel benchmark for the Korean financial domain, specifically tailored to reflect its unique cultural characteristics in low-resource languages. Our experimental results reveal that while the models perform robustly on a translated version of FinMTEB, their performance on KorFinMTEB uncovers subtle yet critical discrepancies, especially in tasks requiring deeper semantic understanding, that underscore the limitations of direct translation. This discrepancy highlights the necessity of benchmarks that incorporate language-specific idiosyncrasies and cultural nuances. The insights from our study advocate for the development of domain-specific evaluation frameworks that can more accurately assess and drive the progress of embedding models in low-resource settings.
Herald: A Natural Language Annotated Lean 4 Dataset
Verifiable formal languages like Lean have profoundly impacted mathematical reasoning, particularly through the use of large language models (LLMs) for automated reasoning. A significant challenge in training LLMs for these formal languages is the lack of parallel datasets that align natural language with formal language proofs. To address this challenge, this paper introduces a novel framework for translating the Mathlib4 corpus (a unified library of mathematics in formal language Lean 4) into natural language. Building upon this, we employ a dual augmentation strategy that combines tactic-based and informal-based approaches, leveraging the Lean-jixia system, a Lean 4 analyzer. We present the results of this pipeline on Mathlib4 as Herald (Hierarchy and Retrieval-based Translated Lean Dataset). We also propose the Herald Translator, which is fine-tuned on Herald. Herald translator achieves a 93.2% accuracy (Pass@128) on formalizing statements in the miniF2F-test and a 22.5% accuracy on our internal graduate-level textbook dataset, outperforming InternLM2-Math-Plus-7B (74.0% and 7.5%) and TheoremLlama (50.1% and 4.0%). Furthermore, we propose a section-level translation framework for real-world applications. As a direct application of Herald translator, we have successfully translated a template section in the Stack project, marking a notable progress in the automatic formalization of graduate-level mathematical literature. Our model, along with the datasets, will be open-sourced to the public soon.
Adapting LLMs for the Medical Domain in Portuguese: A Study on Fine-Tuning and Model Evaluation
This study evaluates the performance of large language models (LLMs) as medical agents in Portuguese, aiming to develop a reliable and relevant virtual assistant for healthcare professionals. The HealthCareMagic-100k-en and MedQuAD datasets, translated from English using GPT-3.5, were used to fine-tune the ChatBode-7B model using the PEFT-QLoRA method. The InternLM2 model, with initial training on medical data, presented the best overall performance, with high precision and adequacy in metrics such as accuracy, completeness and safety. However, DrBode models, derived from ChatBode, exhibited a phenomenon of catastrophic forgetting of acquired medical knowledge. Despite this, these models performed frequently or even better in aspects such as grammaticality and coherence. A significant challenge was low inter-rater agreement, highlighting the need for more robust assessment protocols. This work paves the way for future research, such as evaluating multilingual models specific to the medical field, improving the quality of training data, and developing more consistent evaluation methodologies for the medical field.
Is poisoning a real threat to LLM alignment? Maybe more so than you think
Recent advancements in Reinforcement Learning with Human Feedback (RLHF) have significantly impacted the alignment of Large Language Models (LLMs). The sensitivity of reinforcement learning algorithms such as Proximal Policy Optimization (PPO) has led to new line work on Direct Policy Optimization (DPO), which treats RLHF in a supervised learning framework. The increased practical use of these RLHF methods warrants an analysis of their vulnerabilities. In this work, we investigate the vulnerabilities of DPO to poisoning attacks under different scenarios and compare the effectiveness of preference poisoning, a first of its kind. We comprehensively analyze DPO's vulnerabilities under different types of attacks, i.e., backdoor and non-backdoor attacks, and different poisoning methods across a wide array of language models, i.e., LLama 7B, Mistral 7B, and Gemma 7B. We find that unlike PPO-based methods, which, when it comes to backdoor attacks, require at least 4\% of the data to be poisoned to elicit harmful behavior, we exploit the true vulnerabilities of DPO more simply so we can poison the model with only as much as 0.5\% of the data. We further investigate the potential reasons behind the vulnerability and how well this vulnerability translates into backdoor vs non-backdoor attacks.
DistilDoc: Knowledge Distillation for Visually-Rich Document Applications
This work explores knowledge distillation (KD) for visually-rich document (VRD) applications such as document layout analysis (DLA) and document image classification (DIC). While VRD research is dependent on increasingly sophisticated and cumbersome models, the field has neglected to study efficiency via model compression. Here, we design a KD experimentation methodology for more lean, performant models on document understanding (DU) tasks that are integral within larger task pipelines. We carefully selected KD strategies (response-based, feature-based) for distilling knowledge to and from backbones with different architectures (ResNet, ViT, DiT) and capacities (base, small, tiny). We study what affects the teacher-student knowledge gap and find that some methods (tuned vanilla KD, MSE, SimKD with an apt projector) can consistently outperform supervised student training. Furthermore, we design downstream task setups to evaluate covariate shift and the robustness of distilled DLA models on zero-shot layout-aware document visual question answering (DocVQA). DLA-KD experiments result in a large mAP knowledge gap, which unpredictably translates to downstream robustness, accentuating the need to further explore how to efficiently obtain more semantic document layout awareness.
IrokoBench: A New Benchmark for African Languages in the Age of Large Language Models
Despite the widespread adoption of Large language models (LLMs), their remarkable capabilities remain limited to a few high-resource languages. Additionally, many low-resource languages (e.g. African languages) are often evaluated only on basic text classification tasks due to the lack of appropriate or comprehensive benchmarks outside of high-resource languages. In this paper, we introduce IrokoBench -- a human-translated benchmark dataset for 16 typologically-diverse low-resource African languages covering three tasks: natural language inference~(AfriXNLI), mathematical reasoning~(AfriMGSM), and multi-choice knowledge-based QA~(AfriMMLU). We use IrokoBench to evaluate zero-shot, few-shot, and translate-test settings~(where test sets are translated into English) across 10 open and four proprietary LLMs. Our evaluation reveals a significant performance gap between high-resource languages~(such as English and French) and low-resource African languages. We observe a significant performance gap between open and proprietary models, with the highest performing open model, Aya-101 only at 58\% of the best-performing proprietary model GPT-4o performance. Machine translating the test set to English before evaluation helped to close the gap for larger models that are English-centric, like LLaMa 3 70B. These findings suggest that more efforts are needed to develop and adapt LLMs for African languages.
Safe Offline Reinforcement Learning with Feasibility-Guided Diffusion Model
Safe offline RL is a promising way to bypass risky online interactions towards safe policy learning. Most existing methods only enforce soft constraints, i.e., constraining safety violations in expectation below thresholds predetermined. This can lead to potentially unsafe outcomes, thus unacceptable in safety-critical scenarios. An alternative is to enforce the hard constraint of zero violation. However, this can be challenging in offline setting, as it needs to strike the right balance among three highly intricate and correlated aspects: safety constraint satisfaction, reward maximization, and behavior regularization imposed by offline datasets. Interestingly, we discover that via reachability analysis of safe-control theory, the hard safety constraint can be equivalently translated to identifying the largest feasible region given the offline dataset. This seamlessly converts the original trilogy problem to a feasibility-dependent objective, i.e., maximizing reward value within the feasible region while minimizing safety risks in the infeasible region. Inspired by these, we propose FISOR (FeasIbility-guided Safe Offline RL), which allows safety constraint adherence, reward maximization, and offline policy learning to be realized via three decoupled processes, while offering strong safety performance and stability. In FISOR, the optimal policy for the translated optimization problem can be derived in a special form of weighted behavior cloning. Thus, we propose a novel energy-guided diffusion model that does not require training a complicated time-dependent classifier to extract the policy, greatly simplifying the training. We compare FISOR against baselines on DSRL benchmark for safe offline RL. Evaluation results show that FISOR is the only method that can guarantee safety satisfaction in all tasks, while achieving top returns in most tasks.
Converting Epics/Stories into Pseudocode using Transformers
The conversion of user epics or stories into their appropriate representation in pseudocode or code is a time-consuming task, which can take up a large portion of the time in an industrial project. With this research paper, we aim to present a methodology to generate pseudocode from a given agile user story of small functionalities so as to reduce the overall time spent on the industrial project. Pseudocode is a programming language agnostic representation of the steps involved in a computer program, which can be easily converted into any programming language. Leveraging the potential of Natural Language Processing, we want to simplify the development process in organizations that use the Agile Model of Software Development. We present a methodology to convert a problem described in the English language into pseudocode. This methodology divides the Text to Pseudocode conversion task into two stages or subtasks, each of which is treated like an individual machine translation task. Stage 1 is Text to Code Conversion and Stage 2 is Code to Pseudocode Conversion. We find that the CodeT5 model gives the best results in terms of BLEU score when trained separately on the two subtasks mentioned above. BLEU score is a metric that is used to measure the similarity between a machine-translated text and a set of reference translations.
Can CLIP Help Sound Source Localization?
Large-scale pre-trained image-text models demonstrate remarkable versatility across diverse tasks, benefiting from their robust representational capabilities and effective multimodal alignment. We extend the application of these models, specifically CLIP, to the domain of sound source localization. Unlike conventional approaches, we employ the pre-trained CLIP model without explicit text input, relying solely on the audio-visual correspondence. To this end, we introduce a framework that translates audio signals into tokens compatible with CLIP's text encoder, yielding audio-driven embeddings. By directly using these embeddings, our method generates audio-grounded masks for the provided audio, extracts audio-grounded image features from the highlighted regions, and aligns them with the audio-driven embeddings using the audio-visual correspondence objective. Our findings suggest that utilizing pre-trained image-text models enable our model to generate more complete and compact localization maps for the sounding objects. Extensive experiments show that our method outperforms state-of-the-art approaches by a significant margin.
Bridge Diffusion Model: bridge non-English language-native text-to-image diffusion model with English communities
Text-to-Image generation (TTI) technologies are advancing rapidly, especially in the English language communities. However, English-native TTI models inherently carry biases from English world centric training data, which creates a dilemma for development of other language-native TTI models. One common choice is fine-tuning the English-native TTI model with translated samples from non-English communities. It falls short of fully addressing the model bias problem. Alternatively, training non-English language native models from scratch can effectively resolve the English world bias, but diverges from the English TTI communities, thus not able to utilize the strides continuously gaining in the English TTI communities any more. To build non-English language native TTI model meanwhile keep compatability with the English TTI communities, we propose a novel model structure referred as "Bridge Diffusion Model" (BDM). The proposed BDM employs a backbone-branch network structure to learn the non-English language semantics while keep the latent space compatible with the English-native TTI backbone, in an end-to-end manner. The unique advantages of the proposed BDM are that it's not only adept at generating images that precisely depict non-English language semantics, but also compatible with various English-native TTI plugins, such as different checkpoints, LoRA, ControlNet, Dreambooth, and Textual Inversion, etc. Moreover, BDM can concurrently generate content seamlessly combining both non-English native and English-native semantics within a single image, fostering cultural interaction. We verify our method by applying BDM to build a Chinese-native TTI model, whereas the method is generic and applicable to any other language.
How Different Is Stereotypical Bias Across Languages?
Recent studies have demonstrated how to assess the stereotypical bias in pre-trained English language models. In this work, we extend this branch of research in multiple different dimensions by systematically investigating (a) mono- and multilingual models of (b) different underlying architectures with respect to their bias in (c) multiple different languages. To that end, we make use of the English StereoSet data set (Nadeem et al., 2021), which we semi-automatically translate into German, French, Spanish, and Turkish. We find that it is of major importance to conduct this type of analysis in a multilingual setting, as our experiments show a much more nuanced picture as well as notable differences from the English-only analysis. The main takeaways from our analysis are that mGPT-2 (partly) shows surprising anti-stereotypical behavior across languages, English (monolingual) models exhibit the strongest bias, and the stereotypes reflected in the data set are least present in Turkish models. Finally, we release our codebase alongside the translated data sets and practical guidelines for the semi-automatic translation to encourage a further extension of our work to other languages.
CROP: Zero-shot Cross-lingual Named Entity Recognition with Multilingual Labeled Sequence Translation
Named entity recognition (NER) suffers from the scarcity of annotated training data, especially for low-resource languages without labeled data. Cross-lingual NER has been proposed to alleviate this issue by transferring knowledge from high-resource languages to low-resource languages via aligned cross-lingual representations or machine translation results. However, the performance of cross-lingual NER methods is severely affected by the unsatisfactory quality of translation or label projection. To address these problems, we propose a Cross-lingual Entity Projection framework (CROP) to enable zero-shot cross-lingual NER with the help of a multilingual labeled sequence translation model. Specifically, the target sequence is first translated into the source language and then tagged by a source NER model. We further adopt a labeled sequence translation model to project the tagged sequence back to the target language and label the target raw sentence. Ultimately, the whole pipeline is integrated into an end-to-end model by the way of self-training. Experimental results on two benchmarks demonstrate that our method substantially outperforms the previous strong baseline by a large margin of +3~7 F1 scores and achieves state-of-the-art performance.
A Data-Based Perspective on Transfer Learning
It is commonly believed that in transfer learning including more pre-training data translates into better performance. However, recent evidence suggests that removing data from the source dataset can actually help too. In this work, we take a closer look at the role of the source dataset's composition in transfer learning and present a framework for probing its impact on downstream performance. Our framework gives rise to new capabilities such as pinpointing transfer learning brittleness as well as detecting pathologies such as data-leakage and the presence of misleading examples in the source dataset. In particular, we demonstrate that removing detrimental datapoints identified by our framework improves transfer learning performance from ImageNet on a variety of target tasks. Code is available at https://github.com/MadryLab/data-transfer
Large-scale Bilingual Language-Image Contrastive Learning
This paper is a technical report to share our experience and findings building a Korean and English bilingual multimodal model. While many of the multimodal datasets focus on English and multilingual multimodal research uses machine-translated texts, employing such machine-translated texts is limited to describing unique expressions, cultural information, and proper noun in languages other than English. In this work, we collect 1.1 billion image-text pairs (708 million Korean and 476 million English) and train a bilingual multimodal model named KELIP. We introduce simple yet effective training schemes, including MAE pre-training and multi-crop augmentation. Extensive experiments demonstrate that a model trained with such training schemes shows competitive performance in both languages. Moreover, we discuss multimodal-related research questions: 1) strong augmentation-based methods can distract the model from learning proper multimodal relations; 2) training multimodal model without cross-lingual relation can learn the relation via visual semantics; 3) our bilingual KELIP can capture cultural differences of visual semantics for the same meaning of words; 4) a large-scale multimodal model can be used for multimodal feature analogy. We hope that this work will provide helpful experience and findings for future research. We provide an open-source pre-trained KELIP.
Foundations for Near-Term Quantum Natural Language Processing
We provide conceptual and mathematical foundations for near-term quantum natural language processing (QNLP), and do so in quantum computer scientist friendly terms. We opted for an expository presentation style, and provide references for supporting empirical evidence and formal statements concerning mathematical generality. We recall how the quantum model for natural language that we employ canonically combines linguistic meanings with rich linguistic structure, most notably grammar. In particular, the fact that it takes a quantum-like model to combine meaning and structure, establishes QNLP as quantum-native, on par with simulation of quantum systems. Moreover, the now leading Noisy Intermediate-Scale Quantum (NISQ) paradigm for encoding classical data on quantum hardware, variational quantum circuits, makes NISQ exceptionally QNLP-friendly: linguistic structure can be encoded as a free lunch, in contrast to the apparently exponentially expensive classical encoding of grammar. Quantum speed-up for QNLP tasks has already been established in previous work with Will Zeng. Here we provide a broader range of tasks which all enjoy the same advantage. Diagrammatic reasoning is at the heart of QNLP. Firstly, the quantum model interprets language as quantum processes via the diagrammatic formalism of categorical quantum mechanics. Secondly, these diagrams are via ZX-calculus translated into quantum circuits. Parameterisations of meanings then become the circuit variables to be learned. Our encoding of linguistic structure within quantum circuits also embodies a novel approach for establishing word-meanings that goes beyond the current standards in mainstream AI, by placing linguistic structure at the heart of Wittgenstein's meaning-is-context.
FILTER: An Enhanced Fusion Method for Cross-lingual Language Understanding
Large-scale cross-lingual language models (LM), such as mBERT, Unicoder and XLM, have achieved great success in cross-lingual representation learning. However, when applied to zero-shot cross-lingual transfer tasks, most existing methods use only single-language input for LM finetuning, without leveraging the intrinsic cross-lingual alignment between different languages that proves essential for multilingual tasks. In this paper, we propose FILTER, an enhanced fusion method that takes cross-lingual data as input for XLM finetuning. Specifically, FILTER first encodes text input in the source language and its translation in the target language independently in the shallow layers, then performs cross-language fusion to extract multilingual knowledge in the intermediate layers, and finally performs further language-specific encoding. During inference, the model makes predictions based on the text input in the target language and its translation in the source language. For simple tasks such as classification, translated text in the target language shares the same label as the source language. However, this shared label becomes less accurate or even unavailable for more complex tasks such as question answering, NER and POS tagging. To tackle this issue, we further propose an additional KL-divergence self-teaching loss for model training, based on auto-generated soft pseudo-labels for translated text in the target language. Extensive experiments demonstrate that FILTER achieves new state of the art on two challenging multilingual multi-task benchmarks, XTREME and XGLUE.
Mapping Supervised Bilingual Word Embeddings from English to low-resource languages
It is very challenging to work with low-resource languages due to the inadequate availability of data. Using a dictionary to map independently trained word embeddings into a shared vector space has proved to be very useful in learning bilingual embeddings in the past. Here we have tried to map individual embeddings of words in English and their corresponding translated words in low-resource languages like Estonian, Slovenian, Slovakian, and Hungarian. We have used a supervised learning approach. We report accuracy scores through various retrieval strategies which show that it is possible to approach challenging tasks in Natural Language Processing like machine translation for such languages, provided that we have at least some amount of proper bilingual data. We also conclude that we can follow an unsupervised learning path on monolingual text data as that is more suitable for low-resource languages.
Meta-learning of Sequential Strategies
In this report we review memory-based meta-learning as a tool for building sample-efficient strategies that learn from past experience to adapt to any task within a target class. Our goal is to equip the reader with the conceptual foundations of this tool for building new, scalable agents that operate on broad domains. To do so, we present basic algorithmic templates for building near-optimal predictors and reinforcement learners which behave as if they had a probabilistic model that allowed them to efficiently exploit task structure. Furthermore, we recast memory-based meta-learning within a Bayesian framework, showing that the meta-learned strategies are near-optimal because they amortize Bayes-filtered data, where the adaptation is implemented in the memory dynamics as a state-machine of sufficient statistics. Essentially, memory-based meta-learning translates the hard problem of probabilistic sequential inference into a regression problem.
Investigating Prior Knowledge for Challenging Chinese Machine Reading Comprehension
Machine reading comprehension tasks require a machine reader to answer questions relevant to the given document. In this paper, we present the first free-form multiple-Choice Chinese machine reading Comprehension dataset (C^3), containing 13,369 documents (dialogues or more formally written mixed-genre texts) and their associated 19,577 multiple-choice free-form questions collected from Chinese-as-a-second-language examinations. We present a comprehensive analysis of the prior knowledge (i.e., linguistic, domain-specific, and general world knowledge) needed for these real-world problems. We implement rule-based and popular neural methods and find that there is still a significant performance gap between the best performing model (68.5%) and human readers (96.0%), especially on problems that require prior knowledge. We further study the effects of distractor plausibility and data augmentation based on translated relevant datasets for English on model performance. We expect C^3 to present great challenges to existing systems as answering 86.8% of questions requires both knowledge within and beyond the accompanying document, and we hope that C^3 can serve as a platform to study how to leverage various kinds of prior knowledge to better understand a given written or orally oriented text. C^3 is available at https://dataset.org/c3/.
API Agents vs. GUI Agents: Divergence and Convergence
Large language models (LLMs) have evolved beyond simple text generation to power software agents that directly translate natural language commands into tangible actions. While API-based LLM agents initially rose to prominence for their robust automation capabilities and seamless integration with programmatic endpoints, recent progress in multimodal LLM research has enabled GUI-based LLM agents that interact with graphical user interfaces in a human-like manner. Although these two paradigms share the goal of enabling LLM-driven task automation, they diverge significantly in architectural complexity, development workflows, and user interaction models. This paper presents the first comprehensive comparative study of API-based and GUI-based LLM agents, systematically analyzing their divergence and potential convergence. We examine key dimensions and highlight scenarios in which hybrid approaches can harness their complementary strengths. By proposing clear decision criteria and illustrating practical use cases, we aim to guide practitioners and researchers in selecting, combining, or transitioning between these paradigms. Ultimately, we indicate that continuing innovations in LLM-based automation are poised to blur the lines between API- and GUI-driven agents, paving the way for more flexible, adaptive solutions in a wide range of real-world applications.
DRT-o1: Optimized Deep Reasoning Translation via Long Chain-of-Thought
Recently, O1-like models have emerged as representative examples, illustrating the effectiveness of long chain-of-thought (CoT) in reasoning tasks such as math and coding tasks. In this paper, we introduce DRT-o1, an attempt to bring the success of long CoT to neural machine translation (MT). Specifically, in view of the literature books that might involve similes and metaphors, translating these texts to a target language is very difficult in practice due to cultural differences. In such cases, literal translation often fails to convey the intended meaning effectively. Even for professional human translators, considerable thought must be given to preserving semantics throughout the translation process. To simulate LLMs' long thought ability in MT, we first mine sentences containing similes or metaphors from existing literature books, and then develop a multi-agent framework to translate these sentences via long thought. In the multi-agent framework, a translator is used to iteratively translate the source sentence under the suggestions provided by an advisor. To ensure the effectiveness of the long thoughts, an evaluator is also employed to judge whether the translation in the current round is better than the previous one or not. In this manner, we collect tens of thousands of long-thought MT data, which is used to train our DRT-o1. The experimental results on literature translation demonstrate the effectiveness of the DRT-o1. Using Qwen2.5-7B and Qwen2.5-14B as the backbones, the improvement brought by DRT-o1 achieves 7.33~8.26 BLEU and 1.66~3.36 CometScore. Besides, DRT-o1-7B can outperform QwQ-32B-Preview by 7.82 BLEU and 1.46 CometScore, showing its effectiveness. The project is available at https://github.com/krystalan/DRT-o1
How Far Are We from Intelligent Visual Deductive Reasoning?
Vision-Language Models (VLMs) such as GPT-4V have recently demonstrated incredible strides on diverse vision language tasks. We dig into vision-based deductive reasoning, a more sophisticated but less explored realm, and find previously unexposed blindspots in the current SOTA VLMs. Specifically, we leverage Raven's Progressive Matrices (RPMs), to assess VLMs' abilities to perform multi-hop relational and deductive reasoning relying solely on visual clues. We perform comprehensive evaluations of several popular VLMs employing standard strategies such as in-context learning, self-consistency, and Chain-of-thoughts (CoT) on three diverse datasets, including the Mensa IQ test, IntelligenceTest, and RAVEN. The results reveal that despite the impressive capabilities of LLMs in text-based reasoning, we are still far from achieving comparable proficiency in visual deductive reasoning. We found that certain standard strategies that are effective when applied to LLMs do not seamlessly translate to the challenges presented by visual reasoning tasks. Moreover, a detailed analysis reveals that VLMs struggle to solve these tasks mainly because they are unable to perceive and comprehend multiple, confounding abstract patterns in RPM examples.
Constraint Back-translation Improves Complex Instruction Following of Large Language Models
Large language models (LLMs) struggle to follow instructions with complex constraints in format, length, etc. Following the conventional instruction-tuning practice, previous works conduct post-training on complex instruction-response pairs generated by feeding complex instructions to advanced LLMs. However, even advanced LLMs cannot follow complex instructions well, thus limiting the quality of generated data. In this work, we find that existing datasets inherently contain implicit complex constraints and propose a novel data generation technique, constraint back-translation. Specifically, we take the high-quality instruction-response pairs in existing datasets and only adopt advanced LLMs to add complex constraints already met by the responses to the instructions, which naturally reduces costs and data noise. In the experiments, we adopt Llama3-70B-Instruct to back-translate constraints and create a high-quality complex instruction-response dataset, named CRAB. We present that post-training on CRAB improves multiple backbone LLMs' complex instruction-following ability, evaluated on extensive instruction-following benchmarks. We further find that constraint back-translation also serves as a useful auxiliary training objective in post-training. Our code, data, and models will be released to facilitate future research.
Motion Prompting: Controlling Video Generation with Motion Trajectories
Motion control is crucial for generating expressive and compelling video content; however, most existing video generation models rely mainly on text prompts for control, which struggle to capture the nuances of dynamic actions and temporal compositions. To this end, we train a video generation model conditioned on spatio-temporally sparse or dense motion trajectories. In contrast to prior motion conditioning work, this flexible representation can encode any number of trajectories, object-specific or global scene motion, and temporally sparse motion; due to its flexibility we refer to this conditioning as motion prompts. While users may directly specify sparse trajectories, we also show how to translate high-level user requests into detailed, semi-dense motion prompts, a process we term motion prompt expansion. We demonstrate the versatility of our approach through various applications, including camera and object motion control, "interacting" with an image, motion transfer, and image editing. Our results showcase emergent behaviors, such as realistic physics, suggesting the potential of motion prompts for probing video models and interacting with future generative world models. Finally, we evaluate quantitatively, conduct a human study, and demonstrate strong performance. Video results are available on our webpage: https://motion-prompting.github.io/
Style over Substance: Failure Modes of LLM Judges in Alignment Benchmarking
The release of ChatGPT in November 2022 sparked an explosion of interest in post-training and an avalanche of new preference optimization (PO) methods. These methods claim superior alignment by virtue of better correspondence with human pairwise preferences, often measured by LLM judges. In this work, we attempt to answer the following question -- do LLM-judge preferences translate to progress on other, more concrete metrics for alignment, and if not, why not? We define a concrete metric for alignment, and introduce SOS-Bench, the largest standardized, reproducible LLM meta-benchmark to date. We find that (1) LLM-judgments do not correlate with concrete measures of safety, world knowledge, and instruction following; (2) LLM judges have powerful implicit biases, prioritizing style over factuality and safety; and (3) the supervised fine-tuning (SFT) stage of post-training, and not the PO stage, has the greatest impact on alignment, with data scaling and prompt diversity as the driving factors. Our codebase and complete results can be found at https://github.com/penfever/sos-bench.
GENOME: GenerativE Neuro-symbOlic visual reasoning by growing and reusing ModulEs
Recent works have shown that Large Language Models (LLMs) could empower traditional neuro-symbolic models via programming capabilities to translate language into module descriptions, thus achieving strong visual reasoning results while maintaining the model's transparency and efficiency. However, these models usually exhaustively generate the entire code snippet given each new instance of a task, which is extremely ineffective. We propose generative neuro-symbolic visual reasoning by growing and reusing modules. Specifically, our model consists of three unique stages, module initialization, module generation, and module execution. First, given a vision-language task, we adopt LLMs to examine whether we could reuse and grow over established modules to handle this new task. If not, we initialize a new module needed by the task and specify the inputs and outputs of this new module. After that, the new module is created by querying LLMs to generate corresponding code snippets that match the requirements. In order to get a better sense of the new module's ability, we treat few-shot training examples as test cases to see if our new module could pass these cases. If yes, the new module is added to the module library for future reuse. Finally, we evaluate the performance of our model on the testing set by executing the parsed programs with the newly made visual modules to get the results. We find the proposed model possesses several advantages. First, it performs competitively on standard tasks like visual question answering and referring expression comprehension; Second, the modules learned from one task can be seamlessly transferred to new tasks; Last but not least, it is able to adapt to new visual reasoning tasks by observing a few training examples and reusing modules.
Learning Language-Specific Layers for Multilingual Machine Translation
Multilingual Machine Translation promises to improve translation quality between non-English languages. This is advantageous for several reasons, namely lower latency (no need to translate twice), and reduced error cascades (e.g., avoiding losing gender and formality information when translating through English). On the downside, adding more languages reduces model capacity per language, which is usually countered by increasing the overall model size, making training harder and inference slower. In this work, we introduce Language-Specific Transformer Layers (LSLs), which allow us to increase model capacity, while keeping the amount of computation and the number of parameters used in the forward pass constant. The key idea is to have some layers of the encoder be source or target language-specific, while keeping the remaining layers shared. We study the best way to place these layers using a neural architecture search inspired approach, and achieve an improvement of 1.3 chrF (1.5 spBLEU) points over not using LSLs on a separate decoder architecture, and 1.9 chrF (2.2 spBLEU) on a shared decoder one.
Introducing ELLIPS: An Ethics-Centered Approach to Research on LLM-Based Inference of Psychiatric Conditions
As mental health care systems worldwide struggle to meet demand, there is increasing focus on using language models to infer neuropsychiatric conditions or psychopathological traits from language production. Yet, so far, this research has only delivered solutions with limited clinical applicability, due to insufficient consideration of ethical questions crucial to ensuring the synergy between possible applications and model design. To accelerate progress towards clinically applicable models, our paper charts the ethical landscape of research on language-based inference of psychopathology and provides a practical tool for researchers to navigate it. We identify seven core ethical principles that should guide model development and deployment in this domain, translate them into ELLIPS, an ethical toolkit operationalizing these principles into questions that can guide researchers' choices with respect to data selection, architectures, evaluation, and model deployment, and provide a case study exemplifying its use. With this, we aim to facilitate the emergence of model technology with concrete potential for real-world applicability.
SoccerNet-Echoes: A Soccer Game Audio Commentary Dataset
The application of Automatic Speech Recognition (ASR) technology in soccer offers numerous opportunities for sports analytics. Specifically, extracting audio commentaries with ASR provides valuable insights into the events of the game, and opens the door to several downstream applications such as automatic highlight generation. This paper presents SoccerNet-Echoes, an augmentation of the SoccerNet dataset with automatically generated transcriptions of audio commentaries from soccer game broadcasts, enhancing video content with rich layers of textual information derived from the game audio using ASR. These textual commentaries, generated using the Whisper model and translated with Google Translate, extend the usefulness of the SoccerNet dataset in diverse applications such as enhanced action spotting, automatic caption generation, and game summarization. By incorporating textual data alongside visual and auditory content, SoccerNet-Echoes aims to serve as a comprehensive resource for the development of algorithms specialized in capturing the dynamics of soccer games. We detail the methods involved in the curation of this dataset and the integration of ASR. We also highlight the implications of a multimodal approach in sports analytics, and how the enriched dataset can support diverse applications, thus broadening the scope of research and development in the field of sports analytics.
Unified Language-Vision Pretraining in LLM with Dynamic Discrete Visual Tokenization
Recently, the remarkable advance of the Large Language Model (LLM) has inspired researchers to transfer its extraordinary reasoning capability to both vision and language data. However, the prevailing approaches primarily regard the visual input as a prompt and focus exclusively on optimizing the text generation process conditioned upon vision content by a frozen LLM. Such an inequitable treatment of vision and language heavily constrains the model's potential. In this paper, we break through this limitation by representing both vision and language in a unified form. Specifically, we introduce a well-designed visual tokenizer to translate the non-linguistic image into a sequence of discrete tokens like a foreign language that LLM can read. The resulting visual tokens encompass high-level semantics worthy of a word and also support dynamic sequence length varying from the image. Coped with this tokenizer, the presented foundation model called LaVIT can handle both image and text indiscriminately under the same generative learning paradigm. This unification empowers LaVIT to serve as an impressive generalist interface to understand and generate multi-modal content simultaneously. Extensive experiments further showcase that it outperforms the existing models by a large margin on massive vision-language tasks. Our code and models will be available at https://github.com/jy0205/LaVIT.
GENERator: A Long-Context Generative Genomic Foundation Model
Advancements in DNA sequencing technologies have significantly improved our ability to decode genomic sequences. However, the prediction and interpretation of these sequences remain challenging due to the intricate nature of genetic material. Large language models (LLMs) have introduced new opportunities for biological sequence analysis. Recent developments in genomic language models have underscored the potential of LLMs in deciphering DNA sequences. Nonetheless, existing models often face limitations in robustness and application scope, primarily due to constraints in model structure and training data scale. To address these limitations, we present GENERator, a generative genomic foundation model featuring a context length of 98k base pairs (bp) and 1.2B parameters. Trained on an expansive dataset comprising 386B bp of eukaryotic DNA, the GENERator demonstrates state-of-the-art performance across both established and newly proposed benchmarks. The model adheres to the central dogma of molecular biology, accurately generating protein-coding sequences that translate into proteins structurally analogous to known families. It also shows significant promise in sequence optimization, particularly through the prompt-responsive generation of promoter sequences with specific activity profiles. These capabilities position the GENERator as a pivotal tool for genomic research and biotechnological advancement, enhancing our ability to interpret and predict complex biological systems and enabling precise genomic interventions.
Compiling C to Safe Rust, Formalized
The popularity of the Rust language continues to explode; yet, many critical codebases remain authored in C, and cannot be realistically rewritten by hand. Automatically translating C to Rust is thus an appealing course of action. Several works have gone down this path, handling an ever-increasing subset of C through a variety of Rust features, such as unsafe. While the prospect of automation is appealing, producing code that relies on unsafe negates the memory safety guarantees offered by Rust, and therefore the main advantages of porting existing codebases to memory-safe languages. We instead explore a different path, and explore what it would take to translate C to safe Rust; that is, to produce code that is trivially memory safe, because it abides by Rust's type system without caveats. Our work sports several original contributions: a type-directed translation from (a subset of) C to safe Rust; a novel static analysis based on "split trees" that allows expressing C's pointer arithmetic using Rust's slices and splitting operations; an analysis that infers exactly which borrows need to be mutable; and a compilation strategy for C's struct types that is compatible with Rust's distinction between non-owned and owned allocations. We apply our methodology to existing formally verified C codebases: the HACL* cryptographic library, and binary parsers and serializers from EverParse, and show that the subset of C we support is sufficient to translate both applications to safe Rust. Our evaluation shows that for the few places that do violate Rust's aliasing discipline, automated, surgical rewrites suffice; and that the few strategic copies we insert have a negligible performance impact. Of particular note, the application of our approach to HACL* results in a 80,000 line verified cryptographic library, written in pure Rust, that implements all modern algorithms - the first of its kind.
The RealHumanEval: Evaluating Large Language Models' Abilities to Support Programmers
Evaluation of large language models (LLMs) for code has primarily relied on static benchmarks, including HumanEval (Chen et al., 2021), which measure the ability of LLMs to generate complete code that passes unit tests. As LLMs are increasingly used as programmer assistants, we study whether gains on existing benchmarks translate to gains in programmer productivity when coding with LLMs, including time spent coding. In addition to static benchmarks, we investigate the utility of preference metrics that might be used as proxies to measure LLM helpfulness, such as code acceptance or copy rates. To do so, we introduce RealHumanEval, a web interface to measure the ability of LLMs to assist programmers, through either autocomplete or chat support. We conducted a user study (N=213) using RealHumanEval in which users interacted with six LLMs of varying base model performance. Despite static benchmarks not incorporating humans-in-the-loop, we find that improvements in benchmark performance lead to increased programmer productivity; however gaps in benchmark versus human performance are not proportional -- a trend that holds across both forms of LLM support. In contrast, we find that programmer preferences do not correlate with their actual performance, motivating the need for better, human-centric proxy signals. We also open-source RealHumanEval to enable human-centric evaluation of new models and the study data to facilitate efforts to improve code models.
IndicLLMSuite: A Blueprint for Creating Pre-training and Fine-Tuning Datasets for Indian Languages
Despite the considerable advancements in English LLMs, the progress in building comparable models for other languages has been hindered due to the scarcity of tailored resources. Our work aims to bridge this divide by introducing an expansive suite of resources specifically designed for the development of Indic LLMs, covering 22 languages, containing a total of 251B tokens and 74.8M instruction-response pairs. Recognizing the importance of both data quality and quantity, our approach combines highly curated manually verified data, unverified yet valuable data, and synthetic data. We build a clean, open-source pipeline for curating pre-training data from diverse sources, including websites, PDFs, and videos, incorporating best practices for crawling, cleaning, flagging, and deduplication. For instruction-fine tuning, we amalgamate existing Indic datasets, translate/transliterate English datasets into Indian languages, and utilize LLaMa2 and Mixtral models to create conversations grounded in articles from Indian Wikipedia and Wikihow. Additionally, we address toxicity alignment by generating toxic prompts for multiple scenarios and then generate non-toxic responses by feeding these toxic prompts to an aligned LLaMa2 model. We hope that the datasets, tools, and resources released as a part of this work will not only propel the research and development of Indic LLMs but also establish an open-source blueprint for extending such efforts to other languages. The data and other artifacts created as part of this work are released with permissive licenses.
MathGenie: Generating Synthetic Data with Question Back-translation for Enhancing Mathematical Reasoning of LLMs
Large language models (LLMs) have exhibited great potential in mathematical reasoning. However, there remains a performance gap in this area between existing open-source models and closed-source models such as GPT-4. In this paper, we introduce MathGenie, a novel method for generating diverse and reliable math problems from a small-scale problem-solution dataset (denoted as seed data). We augment the ground-truth solutions of our seed data and train a back-translation model to translate the augmented solutions back into new questions. Subsequently, we generate code-integrated solutions for the new questions. To ensure the correctness of the code-integrated solutions, we employ rationale-based strategy for solution verification. Various pretrained models, ranging from 7B to 70B, are trained on the newly curated data to test the effectiveness of the proposed augmentation technique, resulting in a family of models known as MathGenieLM. These models consistently outperform previous open-source models across five representative mathematical reasoning datasets, achieving state-of-the-art performance. In particular, MathGenieLM-InternLM2 achieves an accuracy of 87.7% on GSM8K and 55.7% on MATH, securing the best overall score among open-source language models.
Reason out Your Layout: Evoking the Layout Master from Large Language Models for Text-to-Image Synthesis
Recent advancements in text-to-image (T2I) generative models have shown remarkable capabilities in producing diverse and imaginative visuals based on text prompts. Despite the advancement, these diffusion models sometimes struggle to translate the semantic content from the text into images entirely. While conditioning on the layout has shown to be effective in improving the compositional ability of T2I diffusion models, they typically require manual layout input. In this work, we introduce a novel approach to improving T2I diffusion models using Large Language Models (LLMs) as layout generators. Our method leverages the Chain-of-Thought prompting of LLMs to interpret text and generate spatially reasonable object layouts. The generated layout is then used to enhance the generated images' composition and spatial accuracy. Moreover, we propose an efficient adapter based on a cross-attention mechanism, which explicitly integrates the layout information into the stable diffusion models. Our experiments demonstrate significant improvements in image quality and layout accuracy, showcasing the potential of LLMs in augmenting generative image models.
Attention Lens: A Tool for Mechanistically Interpreting the Attention Head Information Retrieval Mechanism
Transformer-based Large Language Models (LLMs) are the state-of-the-art for natural language tasks. Recent work has attempted to decode, by reverse engineering the role of linear layers, the internal mechanisms by which LLMs arrive at their final predictions for text completion tasks. Yet little is known about the specific role of attention heads in producing the final token prediction. We propose Attention Lens, a tool that enables researchers to translate the outputs of attention heads into vocabulary tokens via learned attention-head-specific transformations called lenses. Preliminary findings from our trained lenses indicate that attention heads play highly specialized roles in language models. The code for Attention Lens is available at github.com/msakarvadia/AttentionLens.
Terminology-Aware Translation with Constrained Decoding and Large Language Model Prompting
Terminology correctness is important in the downstream application of machine translation, and a prevalent way to ensure this is to inject terminology constraints into a translation system. In our submission to the WMT 2023 terminology translation task, we adopt a translate-then-refine approach which can be domain-independent and requires minimal manual efforts. We annotate random source words with pseudo-terminology translations obtained from word alignment to first train a terminology-aware model. Further, we explore two post-processing methods. First, we use an alignment process to discover whether a terminology constraint has been violated, and if so, we re-decode with the violating word negatively constrained. Alternatively, we leverage a large language model to refine a hypothesis by providing it with terminology constraints. Results show that our terminology-aware model learns to incorporate terminologies effectively, and the large language model refinement process can further improve terminology recall.
Towards Effective Disambiguation for Machine Translation with Large Language Models
Resolving semantic ambiguity has long been recognised as a central challenge in the field of Machine Translation. Recent work on benchmarking translation performance on ambiguous sentences has exposed the limitations of conventional Neural Machine Translation (NMT) systems, which fail to handle many such cases. Large language models (LLMs) have emerged as a promising alternative, demonstrating comparable performance to traditional NMT models while introducing new paradigms for controlling the target outputs. In this paper, we study the capabilities of LLMs to translate "ambiguous sentences" - i.e. those containing highly polysemous words and/or rare word senses. We also propose two ways to improve their disambiguation capabilities, through a) in-context learning and b) fine-tuning on carefully curated ambiguous datasets. Experiments show that our methods can match or outperform state-of-the-art systems such as DeepL and NLLB in four out of five language directions. Our research provides valuable insights into effectively adapting LLMs to become better disambiguators during Machine Translation. We release our curated disambiguation corpora and resources at https://data.statmt.org/ambiguous-europarl.
Unified Human-Scene Interaction via Prompted Chain-of-Contacts
Human-Scene Interaction (HSI) is a vital component of fields like embodied AI and virtual reality. Despite advancements in motion quality and physical plausibility, two pivotal factors, versatile interaction control and the development of a user-friendly interface, require further exploration before the practical application of HSI. This paper presents a unified HSI framework, UniHSI, which supports unified control of diverse interactions through language commands. This framework is built upon the definition of interaction as Chain of Contacts (CoC): steps of human joint-object part pairs, which is inspired by the strong correlation between interaction types and human-object contact regions. Based on the definition, UniHSI constitutes a Large Language Model (LLM) Planner to translate language prompts into task plans in the form of CoC, and a Unified Controller that turns CoC into uniform task execution. To facilitate training and evaluation, we collect a new dataset named ScenePlan that encompasses thousands of task plans generated by LLMs based on diverse scenarios. Comprehensive experiments demonstrate the effectiveness of our framework in versatile task execution and generalizability to real scanned scenes. The project page is at https://github.com/OpenRobotLab/UniHSI .
SeamlessM4T-Massively Multilingual & Multimodal Machine Translation
What does it take to create the Babel Fish, a tool that can help individuals translate speech between any two languages? While recent breakthroughs in text-based models have pushed machine translation coverage beyond 200 languages, unified speech-to-speech translation models have yet to achieve similar strides. More specifically, conventional speech-to-speech translation systems rely on cascaded systems that perform translation progressively, putting high-performing unified systems out of reach. To address these gaps, we introduce SeamlessM4T, a single model that supports speech-to-speech translation, speech-to-text translation, text-to-speech translation, text-to-text translation, and automatic speech recognition for up to 100 languages. To build this, we used 1 million hours of open speech audio data to learn self-supervised speech representations with w2v-BERT 2.0. Subsequently, we created a multimodal corpus of automatically aligned speech translations. Filtered and combined with human-labeled and pseudo-labeled data, we developed the first multilingual system capable of translating from and into English for both speech and text. On FLEURS, SeamlessM4T sets a new standard for translations into multiple target languages, achieving an improvement of 20% BLEU over the previous SOTA in direct speech-to-text translation. Compared to strong cascaded models, SeamlessM4T improves the quality of into-English translation by 1.3 BLEU points in speech-to-text and by 2.6 ASR-BLEU points in speech-to-speech. Tested for robustness, our system performs better against background noises and speaker variations in speech-to-text tasks compared to the current SOTA model. Critically, we evaluated SeamlessM4T on gender bias and added toxicity to assess translation safety. Finally, all contributions in this work are open-sourced and accessible at https://github.com/facebookresearch/seamless_communication
Spellburst: A Node-based Interface for Exploratory Creative Coding with Natural Language Prompts
Creative coding tasks are often exploratory in nature. When producing digital artwork, artists usually begin with a high-level semantic construct such as a "stained glass filter" and programmatically implement it by varying code parameters such as shape, color, lines, and opacity to produce visually appealing results. Based on interviews with artists, it can be effortful to translate semantic constructs to program syntax, and current programming tools don't lend well to rapid creative exploration. To address these challenges, we introduce Spellburst, a large language model (LLM) powered creative-coding environment. Spellburst provides (1) a node-based interface that allows artists to create generative art and explore variations through branching and merging operations, (2) expressive prompt-based interactions to engage in semantic programming, and (3) dynamic prompt-driven interfaces and direct code editing to seamlessly switch between semantic and syntactic exploration. Our evaluation with artists demonstrates Spellburst's potential to enhance creative coding practices and inform the design of computational creativity tools that bridge semantic and syntactic spaces.
Unpaired Image-to-Image Translation via Neural Schrödinger Bridge
Diffusion models are a powerful class of generative models which simulate stochastic differential equations (SDEs) to generate data from noise. While diffusion models have achieved remarkable progress, they have limitations in unpaired image-to-image (I2I) translation tasks due to the Gaussian prior assumption. Schr\"{o}dinger Bridge (SB), which learns an SDE to translate between two arbitrary distributions, have risen as an attractive solution to this problem. Yet, to our best knowledge, none of SB models so far have been successful at unpaired translation between high-resolution images. In this work, we propose Unpaired Neural Schr\"{o}dinger Bridge (UNSB), which expresses the SB problem as a sequence of adversarial learning problems. This allows us to incorporate advanced discriminators and regularization to learn a SB between unpaired data. We show that UNSB is scalable and successfully solves various unpaired I2I translation tasks. Code: https://github.com/cyclomon/UNSB
Leveraging Pre-trained Large Language Models to Construct and Utilize World Models for Model-based Task Planning
There is a growing interest in applying pre-trained large language models (LLMs) to planning problems. However, methods that use LLMs directly as planners are currently impractical due to several factors, including limited correctness of plans, strong reliance on feedback from interactions with simulators or even the actual environment, and the inefficiency in utilizing human feedback. In this work, we introduce a novel alternative paradigm that constructs an explicit world (domain) model in planning domain definition language (PDDL) and then uses it to plan with sound domain-independent planners. To address the fact that LLMs may not generate a fully functional PDDL model initially, we employ LLMs as an interface between PDDL and sources of corrective feedback, such as PDDL validators and humans. For users who lack a background in PDDL, we show that LLMs can translate PDDL into natural language and effectively encode corrective feedback back to the underlying domain model. Our framework not only enjoys the correctness guarantee offered by the external planners but also reduces human involvement by allowing users to correct domain models at the beginning, rather than inspecting and correcting (through interactive prompting) every generated plan as in previous work. On two IPC domains and a Household domain that is more complicated than commonly used benchmarks such as ALFWorld, we demonstrate that GPT-4 can be leveraged to produce high-quality PDDL models for over 40 actions, and the corrected PDDL models are then used to successfully solve 48 challenging planning tasks. Resources including the source code will be released at: https://guansuns.github.io/pages/llm-dm.
Natural Language-Based Synthetic Data Generation for Cluster Analysis
Cluster analysis relies on effective benchmarks for evaluating and comparing different algorithms. Simulation studies on synthetic data are popular because important features of the data sets, such as the overlap between clusters, or the variation in cluster shapes, can be effectively varied. Unfortunately, creating evaluation scenarios is often laborious, as practitioners must translate higher-level scenario descriptions like "clusters with very different shapes" into lower-level geometric parameters such as cluster centers, covariance matrices, etc. To make benchmarks more convenient and informative, we propose synthetic data generation based on direct specification of high-level scenarios, either through verbal descriptions or high-level geometric parameters. Our open-source Python package repliclust implements this workflow, making it easy to set up interpretable and reproducible benchmarks for cluster analysis. A demo of data generation from verbal inputs is available at https://demo.repliclust.org.
Multi-Curve Translator for High-Resolution Photorealistic Image Translation
The dominant image-to-image translation methods are based on fully convolutional networks, which extract and translate an image's features and then reconstruct the image. However, they have unacceptable computational costs when working with high-resolution images. To this end, we present the Multi-Curve Translator (MCT), which not only predicts the translated pixels for the corresponding input pixels but also for their neighboring pixels. And if a high-resolution image is downsampled to its low-resolution version, the lost pixels are the remaining pixels' neighboring pixels. So MCT makes it possible to feed the network only the downsampled image to perform the mapping for the full-resolution image, which can dramatically lower the computational cost. Besides, MCT is a plug-in approach that utilizes existing base models and requires only replacing their output layers. Experiments demonstrate that the MCT variants can process 4K images in real-time and achieve comparable or even better performance than the base models on various photorealistic image-to-image translation tasks.
Dealing with training and test segmentation mismatch: FBK@IWSLT2021
This paper describes FBK's system submission to the IWSLT 2021 Offline Speech Translation task. We participated with a direct model, which is a Transformer-based architecture trained to translate English speech audio data into German texts. The training pipeline is characterized by knowledge distillation and a two-step fine-tuning procedure. Both knowledge distillation and the first fine-tuning step are carried out on manually segmented real and synthetic data, the latter being generated with an MT system trained on the available corpora. Differently, the second fine-tuning step is carried out on a random segmentation of the MuST-C v2 En-De dataset. Its main goal is to reduce the performance drops occurring when a speech translation model trained on manually segmented data (i.e. an ideal, sentence-like segmentation) is evaluated on automatically segmented audio (i.e. actual, more realistic testing conditions). For the same purpose, a custom hybrid segmentation procedure that accounts for both audio content (pauses) and for the length of the produced segments is applied to the test data before passing them to the system. At inference time, we compared this procedure with a baseline segmentation method based on Voice Activity Detection (VAD). Our results indicate the effectiveness of the proposed hybrid approach, shown by a reduction of the gap with manual segmentation from 8.3 to 1.4 BLEU points.
Beyond English-Centric Multilingual Machine Translation
Existing work in translation demonstrated the potential of massively multilingual machine translation by training a single model able to translate between any pair of languages. However, much of this work is English-Centric by training only on data which was translated from or to English. While this is supported by large sources of training data, it does not reflect translation needs worldwide. In this work, we create a true Many-to-Many multilingual translation model that can translate directly between any pair of 100 languages. We build and open source a training dataset that covers thousands of language directions with supervised data, created through large-scale mining. Then, we explore how to effectively increase model capacity through a combination of dense scaling and language-specific sparse parameters to create high quality models. Our focus on non-English-Centric models brings gains of more than 10 BLEU when directly translating between non-English directions while performing competitively to the best single systems of WMT. We open-source our scripts so that others may reproduce the data, evaluation, and final M2M-100 model.
PaCA: Partial Connection Adaptation for Efficient Fine-Tuning
Prior parameter-efficient fine-tuning (PEFT) algorithms reduce memory usage and computational costs of fine-tuning large neural network models by training only a few additional adapter parameters, rather than the entire model. However, the reduction in computational costs due to PEFT does not necessarily translate to a reduction in training time; although the computational costs of the adapter layers are much smaller than the pretrained layers, it is well known that those two types of layers are processed sequentially on GPUs, resulting in significant latency overhead. LoRA and its variants merge low-rank adapter matrices with pretrained weights during inference to avoid latency overhead, but during training, the pretrained weights remain frozen while the adapter matrices are continuously updated, preventing such merging. To mitigate this issue, we propose Partial Connection Adaptation (PaCA), which fine-tunes randomly selected partial connections within the pretrained weights instead of introducing adapter layers in the model. PaCA not only enhances training speed by eliminating the time overhead due to the sequential processing of the adapter and pretrained layers but also reduces activation memory since only partial activations, rather than full activations, need to be stored for gradient computation. Compared to LoRA, PaCA reduces training time by 22% and total memory usage by 16%, while maintaining comparable accuracy across various fine-tuning scenarios, such as fine-tuning on the MMLU dataset and instruction tuning on the Oasst1 dataset. PaCA can also be combined with quantization, enabling the fine-tuning of large models such as LLaMA3.1-70B. In addition, PaCA enables training with 23% longer sequence and improves throughput by 16% on both NVIDIA A100 GPU and INTEL Gaudi2 HPU compared to LoRA. The code is available at https://github.com/WooSunghyeon/paca.
Adapting Multilingual Embedding Models to Historical Luxembourgish
The growing volume of digitized historical texts requires effective semantic search using text embeddings. However, pre-trained multilingual models, typically evaluated on contemporary texts, face challenges with historical digitized content due to OCR noise and outdated spellings. We explore the use of multilingual embeddings for cross-lingual semantic search on historical Luxembourgish, a low-resource language. We collect historical Luxembourgish news articles spanning various time periods and use GPT-4o to segment and translate them into closely related languages, creating 20,000 parallel training sentences per language pair. We further create a historical bitext mining evaluation set and find that these models struggle to perform cross-lingual search on historical Luxembourgish. To address this, we propose a simple adaptation method using in-domain training data, achieving up to 98\% accuracy in cross-lingual evaluations. We release our adapted models and historical Luxembourgish-German/French bitexts to support further research.
Instruction-Tuned LLMs Succeed in Document-Level MT Without Fine-Tuning -- But BLEU Turns a Blind Eye
Large language models (LLMs) have excelled in various NLP tasks, including machine translation (MT), yet most studies focus on sentence-level translation. This work investigates the inherent capability of instruction-tuned LLMs for document-level translation (docMT). Unlike prior approaches that require specialized techniques, we evaluate LLMs by directly prompting them to translate entire documents in a single pass. Our results show that this method improves translation quality compared to translating sentences separately, even without document-level fine-tuning. However, this advantage is not reflected in BLEU scores, which often favor sentence-based translations. We propose using the LLM-as-a-judge paradigm for evaluation, where GPT-4 is used to assess document coherence, accuracy, and fluency in a more nuanced way than n-gram-based metrics. Overall, our work demonstrates that instruction-tuned LLMs can effectively leverage document context for translation. However, we caution against using BLEU scores for evaluating docMT, as they often provide misleading outcomes, failing to capture the quality of document-level translation. Code and data are available at https://github.com/EIT-NLP/BLEUless_DocMT
Towards Cross-Cultural Machine Translation with Retrieval-Augmented Generation from Multilingual Knowledge Graphs
Translating text that contains entity names is a challenging task, as cultural-related references can vary significantly across languages. These variations may also be caused by transcreation, an adaptation process that entails more than transliteration and word-for-word translation. In this paper, we address the problem of cross-cultural translation on two fronts: (i) we introduce XC-Translate, the first large-scale, manually-created benchmark for machine translation that focuses on text that contains potentially culturally-nuanced entity names, and (ii) we propose KG-MT, a novel end-to-end method to integrate information from a multilingual knowledge graph into a neural machine translation model by leveraging a dense retrieval mechanism. Our experiments and analyses show that current machine translation systems and large language models still struggle to translate texts containing entity names, whereas KG-MT outperforms state-of-the-art approaches by a large margin, obtaining a 129% and 62% relative improvement compared to NLLB-200 and GPT-4, respectively.
Code Generation and Algorithmic Problem Solving Using Llama 3.1 405B
Code generation by Llama 3.1 models, such as Meta's Llama 3.1 405B, represents a significant advancement in the field of artificial intelligence, particularly in natural language processing and programming automation. This paper explores the capabilities and applications of Llama-driven code generation, highlighting its ability to translate natural language prompts into executable code across multiple programming languages. Key features include contextual awareness, multi-language support, and enhanced debugging and optimization functionalities. By examining these aspects, we illustrate how Llama can serve as a versatile tool for developers of all skill levels, improving productivity and efficiency in software development. The potential implications for education, industry, and the future of coding practices are also discussed, underscoring the transformative impact of AI in programming. Experimentation shows that while Llama 3.1 405B performs well with simple algorithmic and data structure based problems, it still struggles with problems on Quantum Computing, Bioinformatics, and Artificial Intelligence.
Unlocking Adversarial Suffix Optimization Without Affirmative Phrases: Efficient Black-box Jailbreaking via LLM as Optimizer
Despite prior safety alignment efforts, mainstream LLMs can still generate harmful and unethical content when subjected to jailbreaking attacks. Existing jailbreaking methods fall into two main categories: template-based and optimization-based methods. The former requires significant manual effort and domain knowledge, while the latter, exemplified by Greedy Coordinate Gradient (GCG), which seeks to maximize the likelihood of harmful LLM outputs through token-level optimization, also encounters several limitations: requiring white-box access, necessitating pre-constructed affirmative phrase, and suffering from low efficiency. In this paper, we present ECLIPSE, a novel and efficient black-box jailbreaking method utilizing optimizable suffixes. Drawing inspiration from LLMs' powerful generation and optimization capabilities, we employ task prompts to translate jailbreaking goals into natural language instructions. This guides the LLM to generate adversarial suffixes for malicious queries. In particular, a harmfulness scorer provides continuous feedback, enabling LLM self-reflection and iterative optimization to autonomously and efficiently produce effective suffixes. Experimental results demonstrate that ECLIPSE achieves an average attack success rate (ASR) of 0.92 across three open-source LLMs and GPT-3.5-Turbo, significantly surpassing GCG in 2.4 times. Moreover, ECLIPSE is on par with template-based methods in ASR while offering superior attack efficiency, reducing the average attack overhead by 83%.
Scaling Up Natural Language Understanding for Multi-Robots Through the Lens of Hierarchy
Long-horizon planning is hindered by challenges such as uncertainty accumulation, computational complexity, delayed rewards and incomplete information. This work proposes an approach to exploit the task hierarchy from human instructions to facilitate multi-robot planning. Using Large Language Models (LLMs), we propose a two-step approach to translate multi-sentence instructions into a structured language, Hierarchical Linear Temporal Logic (LTL), which serves as a formal representation for planning. Initially, LLMs transform the instructions into a hierarchical representation defined as Hierarchical Task Tree, capturing the logical and temporal relations among tasks. Following this, a domain-specific fine-tuning of LLM translates sub-tasks of each task into flat LTL formulas, aggregating them to form hierarchical LTL specifications. These specifications are then leveraged for planning using off-the-shelf planners. Our framework not only bridges the gap between instructions and algorithmic planning but also showcases the potential of LLMs in harnessing hierarchical reasoning to automate multi-robot task planning. Through evaluations in both simulation and real-world experiments involving human participants, we demonstrate that our method can handle more complex instructions compared to existing methods. The results indicate that our approach achieves higher success rates and lower costs in multi-robot task allocation and plan generation. Demos videos are available at https://youtu.be/7WOrDKxIMIs .
The Death of Schema Linking? Text-to-SQL in the Age of Well-Reasoned Language Models
Schema linking is a crucial step in Text-to-SQL pipelines, which translate natural language queries into SQL. The goal of schema linking is to retrieve relevant tables and columns (signal) while disregarding irrelevant ones (noise). However, imperfect schema linking can often exclude essential columns needed for accurate query generation. In this work, we revisit the need for schema linking when using the latest generation of large language models (LLMs). We find empirically that newer models are adept at identifying relevant schema elements during generation, without the need for explicit schema linking. This allows Text-to-SQL pipelines to bypass schema linking entirely and instead pass the full database schema to the LLM, eliminating the risk of excluding necessary information. Furthermore, as alternatives to schema linking, we propose techniques that improve Text-to-SQL accuracy without compromising on essential schema information. Our approach achieves 71.83\% execution accuracy on the BIRD benchmark, ranking first at the time of submission.
Data, Data Everywhere: A Guide for Pretraining Dataset Construction
The impressive capabilities of recent language models can be largely attributed to the multi-trillion token pretraining datasets that they are trained on. However, model developers fail to disclose their construction methodology which has lead to a lack of open information on how to develop effective pretraining sets. To address this issue, we perform the first systematic study across the entire pipeline of pretraining set construction. First, we run ablations on existing techniques for pretraining set development to identify which methods translate to the largest gains in model accuracy on downstream evaluations. Then, we categorize the most widely used data source, web crawl snapshots, across the attributes of toxicity, quality, type of speech, and domain. Finally, we show how such attribute information can be used to further refine and improve the quality of a pretraining set. These findings constitute an actionable set of steps that practitioners can use to develop high quality pretraining sets.
"Vorbeşti Româneşte?" A Recipe to Train Powerful Romanian LLMs with English Instructions
In recent years, Large Language Models (LLMs) have achieved almost human-like performance on various tasks. While some LLMs have been trained on multilingual data, most of the training data is in English; hence, their performance in English greatly exceeds other languages. To our knowledge, we are the first to collect and translate a large collection of texts, instructions, and benchmarks and train, evaluate, and release open-source LLMs tailored for Romanian. We evaluate our methods on four different categories, including academic benchmarks, MT-Bench (manually translated), and a professionally built historical, cultural, and social benchmark adapted to Romanian. We argue for the usefulness and high performance of RoLLMs by obtaining state-of-the-art results across the board. We publicly release all resources (i.e., data, training and evaluation code, models) to support and encourage research on Romanian LLMs while concurrently creating a generalizable recipe, adequate for other low or less-resourced languages.
F-LMM: Grounding Frozen Large Multimodal Models
Endowing Large Multimodal Models (LMMs) with visual grounding capability can significantly enhance AIs' understanding of the visual world and their interaction with humans. However, existing methods typically fine-tune the parameters of LMMs to learn additional segmentation tokens and overfit grounding and segmentation datasets. Such a design would inevitably cause a catastrophic diminution in the indispensable conversational capability of general AI assistants. In this paper, we comprehensively evaluate state-of-the-art grounding LMMs across a suite of multimodal question-answering benchmarks, observing pronounced performance drops that indicate vanishing general knowledge comprehension and weakened instruction following ability. To address this issue, we present F-LMM -- grounding frozen off-the-shelf LMMs in human-AI conversations -- a straightforward yet effective design based on the fact that word-pixel correspondences conducive to visual grounding inherently exist in the attention weights of well-trained LMMs. Using only a few trainable CNN layers, we can translate word-pixel attention weights to mask logits, which a SAM-based mask refiner can further optimise. Our F-LMM neither learns special segmentation tokens nor utilises high-quality grounded instruction-tuning data, but achieves competitive performance on referring expression segmentation and panoptic narrative grounding benchmarks while completely preserving LMMs' original conversational ability. Additionally, with instruction-following ability preserved and grounding ability obtained, our F-LMM can perform visual chain-of-thought reasoning and better resist object hallucinations.
Enhancing Gender-Inclusive Machine Translation with Neomorphemes and Large Language Models
Machine translation (MT) models are known to suffer from gender bias, especially when translating into languages with extensive gendered morphology. Accordingly, they still fall short in using gender-inclusive language, also representative of non-binary identities. In this paper, we look at gender-inclusive neomorphemes, neologistic elements that avoid binary gender markings as an approach towards fairer MT. In this direction, we explore prompting techniques with large language models (LLMs) to translate from English into Italian using neomorphemes. So far, this area has been under-explored due to its novelty and the lack of publicly available evaluation resources. We fill this gap by releasing Neo-GATE, a resource designed to evaluate gender-inclusive en-it translation with neomorphemes. With Neo-GATE, we assess four LLMs of different families and sizes and different prompt formats, identifying strengths and weaknesses of each on this novel task for MT.
How Much are LLMs Contaminated? A Comprehensive Survey and the LLMSanitize Library
With the rise of Large Language Models (LLMs) in recent years, new opportunities are emerging, but also new challenges, and contamination is quickly becoming critical. Business applications and fundraising in AI have reached a scale at which a few percentage points gained on popular question-answering benchmarks could translate into dozens of millions of dollars, placing high pressure on model integrity. At the same time, it is becoming harder and harder to keep track of the data that LLMs have seen; if not impossible with closed-source models like GPT-4 and Claude-3 not divulging any information on the training set. As a result, contamination becomes a critical issue: LLMs' performance may not be reliable anymore, as the high performance may be at least partly due to their previous exposure to the data. This limitation jeopardizes the entire progress in the field of NLP, yet, there remains a lack of methods on how to efficiently address contamination, or a clear consensus on prevention, mitigation and classification of contamination. In this paper, we survey all recent work on contamination with LLMs, and help the community track contamination levels of LLMs by releasing an open-source Python library named LLMSanitize implementing major contamination detection algorithms, which link is: https://github.com/ntunlp/LLMSanitize.
Fine-tuning Large Language Models with Sequential Instructions
Large language models (LLMs) struggle to follow a sequence of instructions in a single query as they may ignore or misinterpret part of it. This impairs their performance in complex problems whose solution requires multiple intermediate steps, such as multilingual (translate then answer) and multimodal (caption then answer) tasks. We empirically verify this with open-source LLMs as large as LLaMA-2 70B and Mixtral-8x7B. Targeting the scarcity of sequential instructions in present-day data, we propose sequential instruction tuning, a simple yet effective strategy to automatically augment instruction tuning data and equip LLMs with the ability to execute multiple sequential instructions. After exploring interleaving instructions in existing datasets, such as Alpaca, with a wide range of intermediate tasks, we find that sequential instruction-tuned models consistently outperform the conventional instruction-tuned baselines in downstream tasks involving reasoning, multilingual, and multimodal abilities. To shed further light on our technique, we analyse how adversarial intermediate texts, unseen tasks, prompt verbalization, number of tasks, and prompt length affect SIT. We hope that this method will open new research avenues on instruction tuning for complex tasks.
Understanding Domain Generalization: A Noise Robustness Perspective
Despite the rapid development of machine learning algorithms for domain generalization (DG), there is no clear empirical evidence that the existing DG algorithms outperform the classic empirical risk minimization (ERM) across standard benchmarks. To better understand this phenomenon, we investigate whether there are benefits of DG algorithms over ERM through the lens of label noise. Specifically, our finite-sample analysis reveals that label noise exacerbates the effect of spurious correlations for ERM, undermining generalization. Conversely, we illustrate that DG algorithms exhibit implicit label-noise robustness during finite-sample training even when spurious correlation is present. Such desirable property helps mitigate spurious correlations and improve generalization in synthetic experiments. However, additional comprehensive experiments on real-world benchmark datasets indicate that label-noise robustness does not necessarily translate to better performance compared to ERM. We conjecture that the failure mode of ERM arising from spurious correlations may be less pronounced in practice.
Safety Alignment in NLP Tasks: Weakly Aligned Summarization as an In-Context Attack
Recent developments in balancing the usefulness and safety of Large Language Models (LLMs) have raised a critical question: Are mainstream NLP tasks adequately aligned with safety consideration? Our study, focusing on safety-sensitive documents obtained through adversarial attacks, reveals significant disparities in the safety alignment of various NLP tasks. For instance, LLMs can effectively summarize malicious long documents but often refuse to translate them. This discrepancy highlights a previously unidentified vulnerability: attacks exploiting tasks with weaker safety alignment, like summarization, can potentially compromise the integraty of tasks traditionally deemed more robust, such as translation and question-answering (QA). Moreover, the concurrent use of multiple NLP tasks with lesser safety alignment increases the risk of LLMs inadvertently processing harmful content. We demonstrate these vulnerabilities in various safety-aligned LLMs, particularly Llama2 models and GPT-4, indicating an urgent need for strengthening safety alignments across a broad spectrum of NLP tasks.
IndoToD: A Multi-Domain Indonesian Benchmark For End-to-End Task-Oriented Dialogue Systems
Task-oriented dialogue (ToD) systems have been mostly created for high-resource languages, such as English and Chinese. However, there is a need to develop ToD systems for other regional or local languages to broaden their ability to comprehend the dialogue contexts in various languages. This paper introduces IndoToD, an end-to-end multi domain ToD benchmark in Indonesian. We extend two English ToD datasets to Indonesian, comprising four different domains by delexicalization to efficiently reduce the size of annotations. To ensure a high-quality data collection, we hire native speakers to manually translate the dialogues. Along with the original English datasets, these new Indonesian datasets serve as an effective benchmark for evaluating Indonesian and English ToD systems as well as exploring the potential benefits of cross-lingual and bilingual transfer learning approaches.
Domain Terminology Integration into Machine Translation: Leveraging Large Language Models
This paper discusses the methods that we used for our submissions to the WMT 2023 Terminology Shared Task for German-to-English (DE-EN), English-to-Czech (EN-CS), and Chinese-to-English (ZH-EN) language pairs. The task aims to advance machine translation (MT) by challenging participants to develop systems that accurately translate technical terms, ultimately enhancing communication and understanding in specialised domains. To this end, we conduct experiments that utilise large language models (LLMs) for two purposes: generating synthetic bilingual terminology-based data, and post-editing translations generated by an MT model through incorporating pre-approved terms. Our system employs a four-step process: (i) using an LLM to generate bilingual synthetic data based on the provided terminology, (ii) fine-tuning a generic encoder-decoder MT model, with a mix of the terminology-based synthetic data generated in the first step and a randomly sampled portion of the original generic training data, (iii) generating translations with the fine-tuned MT model, and (iv) finally, leveraging an LLM for terminology-constrained automatic post-editing of the translations that do not include the required terms. The results demonstrate the effectiveness of our proposed approach in improving the integration of pre-approved terms into translations. The number of terms incorporated into the translations of the blind dataset increases from an average of 36.67% with the generic model to an average of 72.88% by the end of the process. In other words, successful utilisation of terms nearly doubles across the three language pairs.
Bridging the Novice-Expert Gap via Models of Decision-Making: A Case Study on Remediating Math Mistakes
Scaling high-quality tutoring remains a major challenge in education. Due to growing demand, many platforms employ novice tutors who, unlike experienced educators, struggle to address student mistakes and thus fail to seize prime learning opportunities. Our work explores the potential of large language models (LLMs) to close the novice-expert knowledge gap in remediating math mistakes. We contribute Bridge, a method that uses cognitive task analysis to translate an expert's latent thought process into a decision-making model for remediation. This involves an expert identifying (A) the student's error, (B) a remediation strategy, and (C) their intention before generating a response. We construct a dataset of 700 real tutoring conversations, annotated by experts with their decisions. We evaluate state-of-the-art LLMs on our dataset and find that the expert's decision-making model is critical for LLMs to close the gap: responses from GPT4 with expert decisions (e.g., "simplify the problem") are +76% more preferred than without. Additionally, context-sensitive decisions are critical to closing pedagogical gaps: random decisions decrease GPT4's response quality by -97% than expert decisions. Our work shows the potential of embedding expert thought processes in LLM generations to enhance their capability to bridge novice-expert knowledge gaps. Our dataset and code can be found at: https://github.com/rosewang2008/bridge.
ChatGPT MT: Competitive for High- (but not Low-) Resource Languages
Large language models (LLMs) implicitly learn to perform a range of language tasks, including machine translation (MT). Previous studies explore aspects of LLMs' MT capabilities. However, there exist a wide variety of languages for which recent LLM MT performance has never before been evaluated. Without published experimental evidence on the matter, it is difficult for speakers of the world's diverse languages to know how and whether they can use LLMs for their languages. We present the first experimental evidence for an expansive set of 204 languages, along with MT cost analysis, using the FLORES-200 benchmark. Trends reveal that GPT models approach or exceed traditional MT model performance for some high-resource languages (HRLs) but consistently lag for low-resource languages (LRLs), under-performing traditional MT for 84.1% of languages we covered. Our analysis reveals that a language's resource level is the most important feature in determining ChatGPT's relative ability to translate it, and suggests that ChatGPT is especially disadvantaged for LRLs and African languages.
Factuality Detection using Machine Translation -- a Use Case for German Clinical Text
Factuality can play an important role when automatically processing clinical text, as it makes a difference if particular symptoms are explicitly not present, possibly present, not mentioned, or affirmed. In most cases, a sufficient number of examples is necessary to handle such phenomena in a supervised machine learning setting. However, as clinical text might contain sensitive information, data cannot be easily shared. In the context of factuality detection, this work presents a simple solution using machine translation to translate English data to German to train a transformer-based factuality detection model.
General Image-to-Image Translation with One-Shot Image Guidance
Large-scale text-to-image models pre-trained on massive text-image pairs show excellent performance in image synthesis recently. However, image can provide more intuitive visual concepts than plain text. People may ask: how can we integrate the desired visual concept into an existing image, such as our portrait? Current methods are inadequate in meeting this demand as they lack the ability to preserve content or translate visual concepts effectively. Inspired by this, we propose a novel framework named visual concept translator (VCT) with the ability to preserve content in the source image and translate the visual concepts guided by a single reference image. The proposed VCT contains a content-concept inversion (CCI) process to extract contents and concepts, and a content-concept fusion (CCF) process to gather the extracted information to obtain the target image. Given only one reference image, the proposed VCT can complete a wide range of general image-to-image translation tasks with excellent results. Extensive experiments are conducted to prove the superiority and effectiveness of the proposed methods. Codes are available at https://github.com/CrystalNeuro/visual-concept-translator.
Translating Natural Language to Planning Goals with Large-Language Models
Recent large language models (LLMs) have demonstrated remarkable performance on a variety of natural language processing (NLP) tasks, leading to intense excitement about their applicability across various domains. Unfortunately, recent work has also shown that LLMs are unable to perform accurate reasoning nor solve planning problems, which may limit their usefulness for robotics-related tasks. In this work, our central question is whether LLMs are able to translate goals specified in natural language to a structured planning language. If so, LLM can act as a natural interface between the planner and human users; the translated goal can be handed to domain-independent AI planners that are very effective at planning. Our empirical results on GPT 3.5 variants show that LLMs are much better suited towards translation rather than planning. We find that LLMs are able to leverage commonsense knowledge and reasoning to furnish missing details from under-specified goals (as is often the case in natural language). However, our experiments also reveal that LLMs can fail to generate goals in tasks that involve numerical or physical (e.g., spatial) reasoning, and that LLMs are sensitive to the prompts used. As such, these models are promising for translation to structured planning languages, but care should be taken in their use.
A Semi-supervised Approach for a Better Translation of Sentiment in Dialectical Arabic UGT
In the online world, Machine Translation (MT) systems are extensively used to translate User-Generated Text (UGT) such as reviews, tweets, and social media posts, where the main message is often the author's positive or negative attitude towards the topic of the text. However, MT systems still lack accuracy in some low-resource languages and sometimes make critical translation errors that completely flip the sentiment polarity of the target word or phrase and hence delivers a wrong affect message. This is particularly noticeable in texts that do not follow common lexico-grammatical standards such as the dialectical Arabic (DA) used on online platforms. In this research, we aim to improve the translation of sentiment in UGT written in the dialectical versions of the Arabic language to English. Given the scarcity of gold-standard parallel data for DA-EN in the UGT domain, we introduce a semi-supervised approach that exploits both monolingual and parallel data for training an NMT system initialised by a cross-lingual language model trained with supervised and unsupervised modeling objectives. We assess the accuracy of sentiment translation by our proposed system through a numerical 'sentiment-closeness' measure as well as human evaluation. We will show that our semi-supervised MT system can significantly help with correcting sentiment errors detected in the online translation of dialectical Arabic UGT.
Visual Language Maps for Robot Navigation
Grounding language to the visual observations of a navigating agent can be performed using off-the-shelf visual-language models pretrained on Internet-scale data (e.g., image captions). While this is useful for matching images to natural language descriptions of object goals, it remains disjoint from the process of mapping the environment, so that it lacks the spatial precision of classic geometric maps. To address this problem, we propose VLMaps, a spatial map representation that directly fuses pretrained visual-language features with a 3D reconstruction of the physical world. VLMaps can be autonomously built from video feed on robots using standard exploration approaches and enables natural language indexing of the map without additional labeled data. Specifically, when combined with large language models (LLMs), VLMaps can be used to (i) translate natural language commands into a sequence of open-vocabulary navigation goals (which, beyond prior work, can be spatial by construction, e.g., "in between the sofa and TV" or "three meters to the right of the chair") directly localized in the map, and (ii) can be shared among multiple robots with different embodiments to generate new obstacle maps on-the-fly (by using a list of obstacle categories). Extensive experiments carried out in simulated and real world environments show that VLMaps enable navigation according to more complex language instructions than existing methods. Videos are available at https://vlmaps.github.io.
DivEMT: Neural Machine Translation Post-Editing Effort Across Typologically Diverse Languages
We introduce DivEMT, the first publicly available post-editing study of Neural Machine Translation (NMT) over a typologically diverse set of target languages. Using a strictly controlled setup, 18 professional translators were instructed to translate or post-edit the same set of English documents into Arabic, Dutch, Italian, Turkish, Ukrainian, and Vietnamese. During the process, their edits, keystrokes, editing times and pauses were recorded, enabling an in-depth, cross-lingual evaluation of NMT quality and post-editing effectiveness. Using this new dataset, we assess the impact of two state-of-the-art NMT systems, Google Translate and the multilingual mBART-50 model, on translation productivity. We find that post-editing is consistently faster than translation from scratch. However, the magnitude of productivity gains varies widely across systems and languages, highlighting major disparities in post-editing effectiveness for languages at different degrees of typological relatedness to English, even when controlling for system architecture and training data size. We publicly release the complete dataset including all collected behavioral data, to foster new research on the translation capabilities of NMT systems for typologically diverse languages.
TorchSparse: Efficient Point Cloud Inference Engine
Deep learning on point clouds has received increased attention thanks to its wide applications in AR/VR and autonomous driving. These applications require low latency and high accuracy to provide real-time user experience and ensure user safety. Unlike conventional dense workloads, the sparse and irregular nature of point clouds poses severe challenges to running sparse CNNs efficiently on the general-purpose hardware. Furthermore, existing sparse acceleration techniques for 2D images do not translate to 3D point clouds. In this paper, we introduce TorchSparse, a high-performance point cloud inference engine that accelerates the sparse convolution computation on GPUs. TorchSparse directly optimizes the two bottlenecks of sparse convolution: irregular computation and data movement. It applies adaptive matrix multiplication grouping to trade computation for better regularity, achieving 1.4-1.5x speedup for matrix multiplication. It also optimizes the data movement by adopting vectorized, quantized and fused locality-aware memory access, reducing the memory movement cost by 2.7x. Evaluated on seven representative models across three benchmark datasets, TorchSparse achieves 1.6x and 1.5x measured end-to-end speedup over the state-of-the-art MinkowskiEngine and SpConv, respectively.
AfriWOZ: Corpus for Exploiting Cross-Lingual Transferability for Generation of Dialogues in Low-Resource, African Languages
Dialogue generation is an important NLP task fraught with many challenges. The challenges become more daunting for low-resource African languages. To enable the creation of dialogue agents for African languages, we contribute the first high-quality dialogue datasets for 6 African languages: Swahili, Wolof, Hausa, Nigerian Pidgin English, Kinyarwanda & Yor\`ub\'a. These datasets consist of 1,500 turns each, which we translate from a portion of the English multi-domain MultiWOZ dataset. Subsequently, we investigate & analyze the effectiveness of modelling through transfer learning by utilziing state-of-the-art (SoTA) deep monolingual models: DialoGPT and BlenderBot. We compare the models with a simple seq2seq baseline using perplexity. Besides this, we conduct human evaluation of single-turn conversations by using majority votes and measure inter-annotator agreement (IAA). We find that the hypothesis that deep monolingual models learn some abstractions that generalize across languages holds. We observe human-like conversations, to different degrees, in 5 out of the 6 languages. The language with the most transferable properties is the Nigerian Pidgin English, with a human-likeness score of 78.1%, of which 34.4% are unanimous. We freely provide the datasets and host the model checkpoints/demos on the HuggingFace hub for public access.
The magnitude vector of images
The magnitude of a finite metric space has recently emerged as a novel invariant quantity, allowing to measure the effective size of a metric space. Despite encouraging first results demonstrating the descriptive abilities of the magnitude, such as being able to detect the boundary of a metric space, the potential use cases of magnitude remain under-explored. In this work, we investigate the properties of the magnitude on images, an important data modality in many machine learning applications. By endowing each individual images with its own metric space, we are able to define the concept of magnitude on images and analyse the individual contribution of each pixel with the magnitude vector. In particular, we theoretically show that the previously known properties of boundary detection translate to edge detection abilities in images. Furthermore, we demonstrate practical use cases of magnitude for machine learning applications and propose a novel magnitude model that consists of a computationally efficient magnitude computation and a learnable metric. By doing so, we address the computational hurdle that used to make magnitude impractical for many applications and open the way for the adoption of magnitude in machine learning research.
Estimating Image Depth in the Comics Domain
Estimating the depth of comics images is challenging as such images a) are monocular; b) lack ground-truth depth annotations; c) differ across different artistic styles; d) are sparse and noisy. We thus, use an off-the-shelf unsupervised image to image translation method to translate the comics images to natural ones and then use an attention-guided monocular depth estimator to predict their depth. This lets us leverage the depth annotations of existing natural images to train the depth estimator. Furthermore, our model learns to distinguish between text and images in the comics panels to reduce text-based artefacts in the depth estimates. Our method consistently outperforms the existing state-ofthe-art approaches across all metrics on both the DCM and eBDtheque images. Finally, we introduce a dataset to evaluate depth prediction on comics. Our project website can be accessed at https://github.com/IVRL/ComicsDepth.
Towards Robustness of Text-to-SQL Models against Synonym Substitution
Recently, there has been significant progress in studying neural networks to translate text descriptions into SQL queries. Despite achieving good performance on some public benchmarks, existing text-to-SQL models typically rely on the lexical matching between words in natural language (NL) questions and tokens in table schemas, which may render the models vulnerable to attacks that break the schema linking mechanism. In this work, we investigate the robustness of text-to-SQL models to synonym substitution. In particular, we introduce Spider-Syn, a human-curated dataset based on the Spider benchmark for text-to-SQL translation. NL questions in Spider-Syn are modified from Spider, by replacing their schema-related words with manually selected synonyms that reflect real-world question paraphrases. We observe that the accuracy dramatically drops by eliminating such explicit correspondence between NL questions and table schemas, even if the synonyms are not adversarially selected to conduct worst-case adversarial attacks. Finally, we present two categories of approaches to improve the model robustness. The first category of approaches utilizes additional synonym annotations for table schemas by modifying the model input, while the second category is based on adversarial training. We demonstrate that both categories of approaches significantly outperform their counterparts without the defense, and the first category of approaches are more effective.
AniGAN: Style-Guided Generative Adversarial Networks for Unsupervised Anime Face Generation
In this paper, we propose a novel framework to translate a portrait photo-face into an anime appearance. Our aim is to synthesize anime-faces which are style-consistent with a given reference anime-face. However, unlike typical translation tasks, such anime-face translation is challenging due to complex variations of appearances among anime-faces. Existing methods often fail to transfer the styles of reference anime-faces, or introduce noticeable artifacts/distortions in the local shapes of their generated faces. We propose AniGAN, a novel GAN-based translator that synthesizes high-quality anime-faces. Specifically, a new generator architecture is proposed to simultaneously transfer color/texture styles and transform local facial shapes into anime-like counterparts based on the style of a reference anime-face, while preserving the global structure of the source photo-face. We propose a double-branch discriminator to learn both domain-specific distributions and domain-shared distributions, helping generate visually pleasing anime-faces and effectively mitigate artifacts. Extensive experiments on selfie2anime and a new face2anime dataset qualitatively and quantitatively demonstrate the superiority of our method over state-of-the-art methods. The new dataset is available at https://github.com/bing-li-ai/AniGAN .
Augmented Sliced Wasserstein Distances
While theoretically appealing, the application of the Wasserstein distance to large-scale machine learning problems has been hampered by its prohibitive computational cost. The sliced Wasserstein distance and its variants improve the computational efficiency through the random projection, yet they suffer from low accuracy if the number of projections is not sufficiently large, because the majority of projections result in trivially small values. In this work, we propose a new family of distance metrics, called augmented sliced Wasserstein distances (ASWDs), constructed by first mapping samples to higher-dimensional hypersurfaces parameterized by neural networks. It is derived from a key observation that (random) linear projections of samples residing on these hypersurfaces would translate to much more flexible nonlinear projections in the original sample space, so they can capture complex structures of the data distribution. We show that the hypersurfaces can be optimized by gradient ascent efficiently. We provide the condition under which the ASWD is a valid metric and show that this can be obtained by an injective neural network architecture. Numerical results demonstrate that the ASWD significantly outperforms other Wasserstein variants for both synthetic and real-world problems.
CRUDE: Calibrating Regression Uncertainty Distributions Empirically
Calibrated uncertainty estimates in machine learning are crucial to many fields such as autonomous vehicles, medicine, and weather and climate forecasting. While there is extensive literature on uncertainty calibration for classification, the classification findings do not always translate to regression. As a result, modern models for predicting uncertainty in regression settings typically produce uncalibrated and overconfident estimates. To address these gaps, we present a calibration method for regression settings that does not assume a particular uncertainty distribution over the error: Calibrating Regression Uncertainty Distributions Empirically (CRUDE). CRUDE makes the weaker assumption that error distributions have a constant arbitrary shape across the output space, shifted by predicted mean and scaled by predicted standard deviation. We detail a theoretical connection between CRUDE and conformal inference. Across an extensive set of regression tasks, CRUDE demonstrates consistently sharper, better calibrated, and more accurate uncertainty estimates than state-of-the-art techniques.
U-GAT-IT: Unsupervised Generative Attentional Networks with Adaptive Layer-Instance Normalization for Image-to-Image Translation
We propose a novel method for unsupervised image-to-image translation, which incorporates a new attention module and a new learnable normalization function in an end-to-end manner. The attention module guides our model to focus on more important regions distinguishing between source and target domains based on the attention map obtained by the auxiliary classifier. Unlike previous attention-based method which cannot handle the geometric changes between domains, our model can translate both images requiring holistic changes and images requiring large shape changes. Moreover, our new AdaLIN (Adaptive Layer-Instance Normalization) function helps our attention-guided model to flexibly control the amount of change in shape and texture by learned parameters depending on datasets. Experimental results show the superiority of the proposed method compared to the existing state-of-the-art models with a fixed network architecture and hyper-parameters. Our code and datasets are available at https://github.com/taki0112/UGATIT or https://github.com/znxlwm/UGATIT-pytorch.
Revisiting Self-Supervised Visual Representation Learning
Unsupervised visual representation learning remains a largely unsolved problem in computer vision research. Among a big body of recently proposed approaches for unsupervised learning of visual representations, a class of self-supervised techniques achieves superior performance on many challenging benchmarks. A large number of the pretext tasks for self-supervised learning have been studied, but other important aspects, such as the choice of convolutional neural networks (CNN), has not received equal attention. Therefore, we revisit numerous previously proposed self-supervised models, conduct a thorough large scale study and, as a result, uncover multiple crucial insights. We challenge a number of common practices in selfsupervised visual representation learning and observe that standard recipes for CNN design do not always translate to self-supervised representation learning. As part of our study, we drastically boost the performance of previously proposed techniques and outperform previously published state-of-the-art results by a large margin.
Automated Rationale Generation: A Technique for Explainable AI and its Effects on Human Perceptions
Automated rationale generation is an approach for real-time explanation generation whereby a computational model learns to translate an autonomous agent's internal state and action data representations into natural language. Training on human explanation data can enable agents to learn to generate human-like explanations for their behavior. In this paper, using the context of an agent that plays Frogger, we describe (a) how to collect a corpus of explanations, (b) how to train a neural rationale generator to produce different styles of rationales, and (c) how people perceive these rationales. We conducted two user studies. The first study establishes the plausibility of each type of generated rationale and situates their user perceptions along the dimensions of confidence, humanlike-ness, adequate justification, and understandability. The second study further explores user preferences between the generated rationales with regard to confidence in the autonomous agent, communicating failure and unexpected behavior. Overall, we find alignment between the intended differences in features of the generated rationales and the perceived differences by users. Moreover, context permitting, participants preferred detailed rationales to form a stable mental model of the agent's behavior.
Automatically Generating Commit Messages from Diffs using Neural Machine Translation
Commit messages are a valuable resource in comprehension of software evolution, since they provide a record of changes such as feature additions and bug repairs. Unfortunately, programmers often neglect to write good commit messages. Different techniques have been proposed to help programmers by automatically writing these messages. These techniques are effective at describing what changed, but are often verbose and lack context for understanding the rationale behind a change. In contrast, humans write messages that are short and summarize the high level rationale. In this paper, we adapt Neural Machine Translation (NMT) to automatically "translate" diffs into commit messages. We trained an NMT algorithm using a corpus of diffs and human-written commit messages from the top 1k Github projects. We designed a filter to help ensure that we only trained the algorithm on higher-quality commit messages. Our evaluation uncovered a pattern in which the messages we generate tend to be either very high or very low quality. Therefore, we created a quality-assurance filter to detect cases in which we are unable to produce good messages, and return a warning instead.
SPARQL as a Foreign Language
In the last years, the Linked Data Cloud has achieved a size of more than 100 billion facts pertaining to a multitude of domains. However, accessing this information has been significantly challenging for lay users. Approaches to problems such as Question Answering on Linked Data and Link Discovery have notably played a role in increasing information access. These approaches are often based on handcrafted and/or statistical models derived from data observation. Recently, Deep Learning architectures based on Neural Networks called seq2seq have shown to achieve state-of-the-art results at translating sequences into sequences. In this direction, we propose Neural SPARQL Machines, end-to-end deep architectures to translate any natural language expression into sentences encoding SPARQL queries. Our preliminary results, restricted on selected DBpedia classes, show that Neural SPARQL Machines are a promising approach for Question Answering on Linked Data, as they can deal with known problems such as vocabulary mismatch and perform graph pattern composition.
ConceptNet 5.5: An Open Multilingual Graph of General Knowledge
Machine learning about language can be improved by supplying it with specific knowledge and sources of external information. We present here a new version of the linked open data resource ConceptNet that is particularly well suited to be used with modern NLP techniques such as word embeddings. ConceptNet is a knowledge graph that connects words and phrases of natural language with labeled edges. Its knowledge is collected from many sources that include expert-created resources, crowd-sourcing, and games with a purpose. It is designed to represent the general knowledge involved in understanding language, improving natural language applications by allowing the application to better understand the meanings behind the words people use. When ConceptNet is combined with word embeddings acquired from distributional semantics (such as word2vec), it provides applications with understanding that they would not acquire from distributional semantics alone, nor from narrower resources such as WordNet or DBPedia. We demonstrate this with state-of-the-art results on intrinsic evaluations of word relatedness that translate into improvements on applications of word vectors, including solving SAT-style analogies.
Image Captioning with Deep Bidirectional LSTMs
This work presents an end-to-end trainable deep bidirectional LSTM (Long-Short Term Memory) model for image captioning. Our model builds on a deep convolutional neural network (CNN) and two separate LSTM networks. It is capable of learning long term visual-language interactions by making use of history and future context information at high level semantic space. Two novel deep bidirectional variant models, in which we increase the depth of nonlinearity transition in different way, are proposed to learn hierarchical visual-language embeddings. Data augmentation techniques such as multi-crop, multi-scale and vertical mirror are proposed to prevent overfitting in training deep models. We visualize the evolution of bidirectional LSTM internal states over time and qualitatively analyze how our models "translate" image to sentence. Our proposed models are evaluated on caption generation and image-sentence retrieval tasks with three benchmark datasets: Flickr8K, Flickr30K and MSCOCO datasets. We demonstrate that bidirectional LSTM models achieve highly competitive performance to the state-of-the-art results on caption generation even without integrating additional mechanism (e.g. object detection, attention model etc.) and significantly outperform recent methods on retrieval task.
Pangea: A Fully Open Multilingual Multimodal LLM for 39 Languages
Despite recent advances in multimodal large language models (MLLMs), their development has predominantly focused on English- and western-centric datasets and tasks, leaving most of the world's languages and diverse cultural contexts underrepresented. This paper introduces Pangea, a multilingual multimodal LLM trained on PangeaIns, a diverse 6M instruction dataset spanning 39 languages. PangeaIns features: 1) high-quality English instructions, 2) carefully machine-translated instructions, and 3) culturally relevant multimodal tasks to ensure cross-cultural coverage. To rigorously assess models' capabilities, we introduce PangeaBench, a holistic evaluation suite encompassing 14 datasets covering 47 languages. Results show that Pangea significantly outperforms existing open-source models in multilingual settings and diverse cultural contexts. Ablation studies further reveal the importance of English data proportions, language popularity, and the number of multimodal training samples on overall performance. We fully open-source our data, code, and trained checkpoints, to facilitate the development of inclusive and robust multilingual MLLMs, promoting equity and accessibility across a broader linguistic and cultural spectrum.
MotionCanvas: Cinematic Shot Design with Controllable Image-to-Video Generation
This paper presents a method that allows users to design cinematic video shots in the context of image-to-video generation. Shot design, a critical aspect of filmmaking, involves meticulously planning both camera movements and object motions in a scene. However, enabling intuitive shot design in modern image-to-video generation systems presents two main challenges: first, effectively capturing user intentions on the motion design, where both camera movements and scene-space object motions must be specified jointly; and second, representing motion information that can be effectively utilized by a video diffusion model to synthesize the image animations. To address these challenges, we introduce MotionCanvas, a method that integrates user-driven controls into image-to-video (I2V) generation models, allowing users to control both object and camera motions in a scene-aware manner. By connecting insights from classical computer graphics and contemporary video generation techniques, we demonstrate the ability to achieve 3D-aware motion control in I2V synthesis without requiring costly 3D-related training data. MotionCanvas enables users to intuitively depict scene-space motion intentions, and translates them into spatiotemporal motion-conditioning signals for video diffusion models. We demonstrate the effectiveness of our method on a wide range of real-world image content and shot-design scenarios, highlighting its potential to enhance the creative workflows in digital content creation and adapt to various image and video editing applications.
ANIM-400K: A Large-Scale Dataset for Automated End-To-End Dubbing of Video
The Internet's wealth of content, with up to 60% published in English, starkly contrasts the global population, where only 18.8% are English speakers, and just 5.1% consider it their native language, leading to disparities in online information access. Unfortunately, automated processes for dubbing of video - replacing the audio track of a video with a translated alternative - remains a complex and challenging task due to pipelines, necessitating precise timing, facial movement synchronization, and prosody matching. While end-to-end dubbing offers a solution, data scarcity continues to impede the progress of both end-to-end and pipeline-based methods. In this work, we introduce Anim-400K, a comprehensive dataset of over 425K aligned animated video segments in Japanese and English supporting various video-related tasks, including automated dubbing, simultaneous translation, guided video summarization, and genre/theme/style classification. Our dataset is made publicly available for research purposes at https://github.com/davidmchan/Anim400K.
LexC-Gen: Generating Data for Extremely Low-Resource Languages with Large Language Models and Bilingual Lexicons
Data scarcity in low-resource languages can be addressed with word-to-word translations from labeled task data in high-resource languages using bilingual lexicons. However, bilingual lexicons often have limited lexical overlap with task data, which results in poor translation coverage and lexicon utilization. We propose lexicon-conditioned data generation (LexC-Gen), a method that generates low-resource-language classification task data at scale. Specifically, LexC-Gen first uses high-resource-language words from bilingual lexicons to generate lexicon-compatible task data, and then it translates them into low-resource languages with bilingual lexicons via word translation. Across 17 extremely low-resource languages, LexC-Gen generated data is competitive with expert-translated gold data, and yields on average 5.6 and 8.9 points improvement over existing lexicon-based word translation methods on sentiment analysis and topic classification tasks respectively. We show that conditioning on bilingual lexicons is the key component of LexC-Gen. LexC-Gen is also practical -- it only needs a single GPU to generate data at scale. It works well with open-access LLMs, and its cost is one-fifth of the cost of GPT4-based multilingual data generation.
M2Lingual: Enhancing Multilingual, Multi-Turn Instruction Alignment in Large Language Models
Instruction finetuning (IFT) is critical for aligning Large Language Models (LLMs) to follow instructions. Numerous effective IFT datasets have been proposed in the recent past, but most focus on high resource languages such as English. In this work, we propose a fully synthetic, novel taxonomy (Evol) guided Multilingual, Multi-turn instruction finetuning dataset, called M2Lingual, to better align LLMs on a diverse set of languages and tasks. M2Lingual contains a total of 182K IFT pairs that are built upon diverse seeds, covering 70 languages, 17 NLP tasks and general instruction-response pairs. LLMs finetuned with M2Lingual substantially outperform the majority of existing multilingual IFT datasets. Importantly, LLMs trained with M2Lingual consistently achieve competitive results across a wide variety of evaluation benchmarks compared to existing multilingual IFT datasets. Specifically, LLMs finetuned with M2Lingual achieve strong performance on our translated multilingual, multi-turn evaluation benchmark as well as a wide variety of multilingual tasks. Thus we contribute, and the 2 step Evol taxonomy used for its creation. M2Lingual repository - https://huggingface.co/datasets/ServiceNow-AI/M2Lingual
No Language is an Island: Unifying Chinese and English in Financial Large Language Models, Instruction Data, and Benchmarks
While the progression of Large Language Models (LLMs) has notably propelled financial analysis, their application has largely been confined to singular language realms, leaving untapped the potential of bilingual Chinese-English capacity. To bridge this chasm, we introduce ICE-PIXIU, seamlessly amalgamating the ICE-INTENT model and ICE-FLARE benchmark for bilingual financial analysis. ICE-PIXIU uniquely integrates a spectrum of Chinese tasks, alongside translated and original English datasets, enriching the breadth and depth of bilingual financial modeling. It provides unrestricted access to diverse model variants, a substantial compilation of diverse cross-lingual and multi-modal instruction data, and an evaluation benchmark with expert annotations, comprising 10 NLP tasks, 20 bilingual specific tasks, totaling 1,185k datasets. Our thorough evaluation emphasizes the advantages of incorporating these bilingual datasets, especially in translation tasks and utilizing original English data, enhancing both linguistic flexibility and analytical acuity in financial contexts. Notably, ICE-INTENT distinguishes itself by showcasing significant enhancements over conventional LLMs and existing financial LLMs in bilingual milieus, underscoring the profound impact of robust bilingual data on the accuracy and efficacy of financial NLP.
DCR-Consistency: Divide-Conquer-Reasoning for Consistency Evaluation and Improvement of Large Language Models
Evaluating the quality and variability of text generated by Large Language Models (LLMs) poses a significant, yet unresolved research challenge. Traditional evaluation methods, such as ROUGE and BERTScore, which measure token similarity, often fail to capture the holistic semantic equivalence. This results in a low correlation with human judgments and intuition, which is especially problematic in high-stakes applications like healthcare and finance where reliability, safety, and robust decision-making are highly critical. This work proposes DCR, an automated framework for evaluating and improving the consistency of LLM-generated texts using a divide-conquer-reasoning approach. Unlike existing LLM-based evaluators that operate at the paragraph level, our method employs a divide-and-conquer evaluator (DCE) that breaks down the paragraph-to-paragraph comparison between two generated responses into individual sentence-to-paragraph comparisons, each evaluated based on predefined criteria. To facilitate this approach, we introduce an automatic metric converter (AMC) that translates the output from DCE into an interpretable numeric score. Beyond the consistency evaluation, we further present a reason-assisted improver (RAI) that leverages the analytical reasons with explanations identified by DCE to generate new responses aimed at reducing these inconsistencies. Through comprehensive and systematic empirical analysis, we show that our approach outperforms state-of-the-art methods by a large margin (e.g., +19.3% and +24.3% on the SummEval dataset) in evaluating the consistency of LLM generation across multiple benchmarks in semantic, factual, and summarization consistency tasks. Our approach also substantially reduces nearly 90% of output inconsistencies, showing promise for effective hallucination mitigation.
SwiftKV: Fast Prefill-Optimized Inference with Knowledge-Preserving Model Transformation
LLM inference for popular enterprise use cases, such as summarization, RAG, and code-generation, typically observes orders of magnitude longer prompt lengths than generation lengths. This characteristic leads to high cost of prefill and increased response latency. In this paper, we present SwiftKV, a novel model transformation and distillation procedure specifically designed to reduce the time and cost of processing prompt tokens while preserving high quality of generated tokens. SwiftKV combines three key mechanisms: i) SingleInputKV, which prefills later layers' KV cache using a much earlier layer's output, allowing prompt tokens to skip much of the model computation, ii) AcrossKV, which merges the KV caches of neighboring layers to reduce the memory footprint and support larger batch size for higher throughput, and iii) a knowledge-preserving distillation procedure that can adapt existing LLMs for SwiftKV with minimal accuracy impact and low compute and data requirement. For Llama-3.1-8B and 70B, SwiftKV reduces the compute requirement of prefill by 50% and the memory requirement of the KV cache by 62.5% while incurring minimum quality degradation across a wide range of tasks. In the end-to-end inference serving using an optimized vLLM implementation, SwiftKV realizes up to 2x higher aggregate throughput and 60% lower time per output token. It can achieve a staggering 560 TFlops/GPU of normalized inference throughput, which translates to 16K tokens/s for Llama-3.1-70B in 16-bit precision on 4x H100 GPUs.
Faithful Logical Reasoning via Symbolic Chain-of-Thought
While the recent Chain-of-Thought (CoT) technique enhances the reasoning ability of large language models (LLMs) with the theory of mind, it might still struggle in handling logical reasoning that relies much on symbolic expressions and rigid deducing rules. To strengthen the logical reasoning capability of LLMs, we propose a novel Symbolic Chain-of-Thought, namely SymbCoT, a fully LLM-based framework that integrates symbolic expressions and logic rules with CoT prompting. Technically, building upon an LLM, SymbCoT 1) first translates the natural language context into the symbolic format, and then 2) derives a step-by-step plan to solve the problem with symbolic logical rules, 3) followed by a verifier to check the translation and reasoning chain. Via thorough evaluations on 5 standard datasets with both First-Order Logic and Constraint Optimization symbolic expressions, SymbCoT shows striking improvements over the CoT method consistently, meanwhile refreshing the current state-of-the-art performances. We further demonstrate that our system advances in more faithful, flexible, and explainable logical reasoning. To our knowledge, this is the first to combine symbolic expressions and rules into CoT for logical reasoning with LLMs. Code is open at https://github.com/Aiden0526/SymbCoT.
CATS: Contextually-Aware Thresholding for Sparsity in Large Language Models
Large Language Models (LLMs) have dramatically advanced AI applications, yet their deployment remains challenging due to their immense inference costs. Recent studies ameliorate the computational costs of LLMs by increasing their activation sparsity but suffer from significant performance degradation on downstream tasks. In this work, we introduce a new framework for sparsifying the activations of base LLMs and reducing inference costs, dubbed Contextually Aware Thresholding for Sparsity (CATS). CATS is relatively simple, easy to implement, and highly effective. At the heart of our framework is a new non-linear activation function. We demonstrate that CATS can be applied to various base models, including Mistral-7B and Llama2-7B, and outperforms existing sparsification techniques in downstream task performance. More precisely, CATS-based models often achieve downstream task performance within 1-2% of their base models without any fine-tuning and even at activation sparsity levels of 50%. Furthermore, CATS-based models converge faster and display better task performance than competing techniques when fine-tuning is applied. Finally, we develop a custom GPU kernel for efficient implementation of CATS that translates the activation of sparsity of CATS to real wall-clock time speedups. Our custom kernel implementation of CATS results in a ~15% improvement in wall-clock inference latency of token generation on both Llama-7B and Mistral-7B.
Online Speculative Decoding
Speculative decoding is a pivotal technique to accelerate the inference of large language models (LLMs) by employing a smaller draft model to predict the target model's outputs. However, its efficacy can be limited due to the low predictive accuracy of the draft model, particularly when faced with diverse text inputs and a significant capability gap between the draft and target models. We introduce online speculative decoding (OSD) to address this challenge. The main idea is to continually update (multiple) draft model(s) on observed user query data using the abundant excess computational power in an LLM serving cluster. Given that LLM inference is memory-bounded, the surplus computational power in a typical LLM serving cluster can be repurposed for online retraining of draft models, thereby making the training cost-neutral. Since the query distribution of an LLM service is relatively simple, retraining on query distribution enables the draft model to more accurately predict the target model's outputs, particularly on data originating from query distributions. As the draft model evolves online, it aligns with the query distribution in real time, mitigating distribution shifts. We develop a prototype of online speculative decoding based on online knowledge distillation and evaluate it using both synthetic and real query data on several popular LLMs. The results show a substantial increase in the token acceptance rate by 0.1 to 0.65, which translates into 1.22x to 3.06x latency reduction.
No Language Left Behind: Scaling Human-Centered Machine Translation
Driven by the goal of eradicating language barriers on a global scale, machine translation has solidified itself as a key focus of artificial intelligence research today. However, such efforts have coalesced around a small subset of languages, leaving behind the vast majority of mostly low-resource languages. What does it take to break the 200 language barrier while ensuring safe, high quality results, all while keeping ethical considerations in mind? In No Language Left Behind, we took on this challenge by first contextualizing the need for low-resource language translation support through exploratory interviews with native speakers. Then, we created datasets and models aimed at narrowing the performance gap between low and high-resource languages. More specifically, we developed a conditional compute model based on Sparsely Gated Mixture of Experts that is trained on data obtained with novel and effective data mining techniques tailored for low-resource languages. We propose multiple architectural and training improvements to counteract overfitting while training on thousands of tasks. Critically, we evaluated the performance of over 40,000 different translation directions using a human-translated benchmark, Flores-200, and combined human evaluation with a novel toxicity benchmark covering all languages in Flores-200 to assess translation safety. Our model achieves an improvement of 44% BLEU relative to the previous state-of-the-art, laying important groundwork towards realizing a universal translation system. Finally, we open source all contributions described in this work, accessible at https://github.com/facebookresearch/fairseq/tree/nllb.
Idiosyncrasies in Large Language Models
In this work, we unveil and study idiosyncrasies in Large Language Models (LLMs) -- unique patterns in their outputs that can be used to distinguish the models. To do so, we consider a simple classification task: given a particular text output, the objective is to predict the source LLM that generates the text. We evaluate this synthetic task across various groups of LLMs and find that simply fine-tuning existing text embedding models on LLM-generated texts yields excellent classification accuracy. Notably, we achieve 97.1% accuracy on held-out validation data in the five-way classification problem involving ChatGPT, Claude, Grok, Gemini, and DeepSeek. Our further investigation reveals that these idiosyncrasies are rooted in word-level distributions. These patterns persist even when the texts are rewritten, translated, or summarized by an external LLM, suggesting that they are also encoded in the semantic content. Additionally, we leverage LLM as judges to generate detailed, open-ended descriptions of each model's idiosyncrasies. Finally, we discuss the broader implications of our findings, particularly for training on synthetic data and inferring model similarity. Code is available at https://github.com/locuslab/llm-idiosyncrasies.
SeaExam and SeaBench: Benchmarking LLMs with Local Multilingual Questions in Southeast Asia
This study introduces two novel benchmarks, SeaExam and SeaBench, designed to evaluate the capabilities of Large Language Models (LLMs) in Southeast Asian (SEA) application scenarios. Unlike existing multilingual datasets primarily derived from English translations, these benchmarks are constructed based on real-world scenarios from SEA regions. SeaExam draws from regional educational exams to form a comprehensive dataset that encompasses subjects such as local history and literature. In contrast, SeaBench is crafted around multi-turn, open-ended tasks that reflect daily interactions within SEA communities. Our evaluations demonstrate that SeaExam and SeaBench more effectively discern LLM performance on SEA language tasks compared to their translated benchmarks. This highlights the importance of using real-world queries to assess the multilingual capabilities of LLMs.
Clinical Document Corpora and Assorted Domain Proxies: A Survey of Diversity in Corpus Design, with Focus on German Text Data
We survey clinical document corpora, with focus on German textual data. Due to rigid data privacy legislation in Germany these resources, with only few exceptions, are stored in safe clinical data spaces and locked against clinic-external researchers. This situation stands in stark contrast with established workflows in the field of natural language processing where easy accessibility and reuse of data collections are common practice. Hence, alternative corpus designs have been examined to escape from this data poverty. Besides machine translation of English clinical datasets and the generation of synthetic corpora with fictitious clinical contents, several other types of domain proxies have come up as substitutes for authentic clinical documents. Common instances of close proxies are medical journal publications, clinical therapy guidelines, drug labels, etc., more distant proxies include online encyclopedic medical articles or medical contents from social media channels. After PRISM-conformant screening of 359 hits from four bibliographic systems, 75 relevant documents were finally selected for this review and 59 distinct corpora were determined. We identified 24 real clinical corpora (from 40 publications) out of which only 5 are publicly distributable. 2 translations of real corpora and 3 synthetic ones complement the set of clinical corpora. 14 corpora were categorized as close domain proxies, 16 as distant ones. There is a clear divide between the large number of non-accessible authentic clinical German-language corpora and their publicly accessible substitutes: translated or synthetic, close or more distant proxies. So on first sight, the data bottleneck seems broken. Intuitively yet, differences in genre-specific writing style, wording and medical domain expertise in this typological space are also obvious. This raises the question how valid alternative corpus designs really are.
Building a Japanese Document-Level Relation Extraction Dataset Assisted by Cross-Lingual Transfer
Document-level Relation Extraction (DocRE) is the task of extracting all semantic relationships from a document. While studies have been conducted on English DocRE, limited attention has been given to DocRE in non-English languages. This work delves into effectively utilizing existing English resources to promote DocRE studies in non-English languages, with Japanese as the representative case. As an initial attempt, we construct a dataset by transferring an English dataset to Japanese. However, models trained on such a dataset suffer from low recalls. We investigate the error cases and attribute the failure to different surface structures and semantics of documents translated from English and those written by native speakers. We thus switch to explore if the transferred dataset can assist human annotation on Japanese documents. In our proposal, annotators edit relation predictions from a model trained on the transferred dataset. Quantitative analysis shows that relation recommendations suggested by the model help reduce approximately 50% of the human edit steps compared with the previous approach. Experiments quantify the performance of existing DocRE models on our collected dataset, portraying the challenges of Japanese and cross-lingual DocRE.
Amharic LLaMA and LLaVA: Multimodal LLMs for Low Resource Languages
Large Language Models (LLMs) like GPT-4 and LLaMA have shown incredible proficiency at natural language processing tasks and have even begun to excel at tasks across other modalities such as vision and audio. Despite their success, LLMs often struggle to perform well on low-resource languages because there is so little training data available. This shortcoming is especially prevalent with open source models. In this work, we explore training LLaMA-2 to speak Amharic, a language which is spoken by over 50 million people world wide, but has orders of magnitude less data available than languages like English. We employ methods previously used for training LLMs on other languages with data scarcity, and use open source translation models to perform data augmentation and grow our dataset from millions of tokens to billions. We further enhance the capabilities of our model by connecting an image encoder and training on a translated visual instruction tuning dataset in the same manner as LLaVA, resulting in a multimodal Amharic LLM that can understand images along with text. We introduce an Amharic version of a popular benchmarking dataset to evaluate our work. Our models and dataset are open sourced and available on GitHub.
Low-Resource Languages Jailbreak GPT-4
AI safety training and red-teaming of large language models (LLMs) are measures to mitigate the generation of unsafe content. Our work exposes the inherent cross-lingual vulnerability of these safety mechanisms, resulting from the linguistic inequality of safety training data, by successfully circumventing GPT-4's safeguard through translating unsafe English inputs into low-resource languages. On the AdvBenchmark, GPT-4 engages with the unsafe translated inputs and provides actionable items that can get the users towards their harmful goals 79% of the time, which is on par with or even surpassing state-of-the-art jailbreaking attacks. Other high-/mid-resource languages have significantly lower attack success rate, which suggests that the cross-lingual vulnerability mainly applies to low-resource languages. Previously, limited training on low-resource languages primarily affects speakers of those languages, causing technological disparities. However, our work highlights a crucial shift: this deficiency now poses a risk to all LLMs users. Publicly available translation APIs enable anyone to exploit LLMs' safety vulnerabilities. Therefore, our work calls for a more holistic red-teaming efforts to develop robust multilingual safeguards with wide language coverage.
A Comprehensive Analysis of Adapter Efficiency
Adapters have been positioned as a parameter-efficient fine-tuning (PEFT) approach, whereby a minimal number of parameters are added to the model and fine-tuned. However, adapters have not been sufficiently analyzed to understand if PEFT translates to benefits in training/deployment efficiency and maintainability/extensibility. Through extensive experiments on many adapters, tasks, and languages in supervised and cross-lingual zero-shot settings, we clearly show that for Natural Language Understanding (NLU) tasks, the parameter efficiency in adapters does not translate to efficiency gains compared to full fine-tuning of models. More precisely, adapters are relatively expensive to train and have slightly higher deployment latency. Furthermore, the maintainability/extensibility benefits of adapters can be achieved with simpler approaches like multi-task training via full fine-tuning, which also provide relatively faster training times. We, therefore, recommend that for moderately sized models for NLU tasks, practitioners should rely on full fine-tuning or multi-task training rather than using adapters. Our code is available at https://github.com/AI4Bharat/adapter-efficiency.
DePlot: One-shot visual language reasoning by plot-to-table translation
Visual language such as charts and plots is ubiquitous in the human world. Comprehending plots and charts requires strong reasoning skills. Prior state-of-the-art (SOTA) models require at least tens of thousands of training examples and their reasoning capabilities are still much limited, especially on complex human-written queries. This paper presents the first one-shot solution to visual language reasoning. We decompose the challenge of visual language reasoning into two steps: (1) plot-to-text translation, and (2) reasoning over the translated text. The key in this method is a modality conversion module, named as DePlot, which translates the image of a plot or chart to a linearized table. The output of DePlot can then be directly used to prompt a pretrained large language model (LLM), exploiting the few-shot reasoning capabilities of LLMs. To obtain DePlot, we standardize the plot-to-table task by establishing unified task formats and metrics, and train DePlot end-to-end on this task. DePlot can then be used off-the-shelf together with LLMs in a plug-and-play fashion. Compared with a SOTA model finetuned on more than >28k data points, DePlot+LLM with just one-shot prompting achieves a 24.0% improvement over finetuned SOTA on human-written queries from the task of chart QA.
FaMTEB: Massive Text Embedding Benchmark in Persian Language
In this paper, we introduce a comprehensive benchmark for Persian (Farsi) text embeddings, built upon the Massive Text Embedding Benchmark (MTEB). Our benchmark includes 63 datasets spanning seven different tasks: classification, clustering, pair classification, reranking, retrieval, summary retrieval, and semantic textual similarity. The datasets are formed as a combination of existing, translated, and newly generated data, offering a diverse evaluation framework for Persian language models. Given the increasing use of text embedding models in chatbots, evaluation datasets are becoming inseparable ingredients in chatbot challenges and Retrieval-Augmented Generation systems. As a contribution, we include chatbot evaluation datasets in the MTEB benchmark for the first time. In addition, in this paper, we introduce the new task of summary retrieval which is not part of the tasks included in standard MTEB. Another contribution of this paper is the introduction of a substantial number of new Persian language NLP datasets suitable for training and evaluation, some of which have no previous counterparts in Persian. We evaluate the performance of several Persian and multilingual embedding models in a range of tasks. This work introduces an open-source benchmark with datasets, code and a public leaderboard.
AsserT5: Test Assertion Generation Using a Fine-Tuned Code Language Model
Writing good software tests can be challenging, therefore approaches that support developers are desirable. While generating complete tests automatically is such an approach commonly proposed in research, developers may already have specific test scenarios in mind and thus just require help in selecting the most suitable test assertions for these scenarios. This can be done using deep learning models to predict assertions for given test code. Prior research on assertion generation trained these models specifically for the task, raising the question how much the use of larger models pre-trained on code that have emerged since then can improve their performance. In particular, while abstracting identifiers has been shown to improve specifically trained models, it remains unclear whether this also generalises to models pre-trained on non-abstracted code. Finally, even though prior work demonstrated high accuracy it remains unclear how this translates into the effectiveness of the assertions at their intended application -- finding faults. To shed light on these open questions, in this paper we propose AsserT5, a new model based on the pre-trained CodeT5 model, and use this to empirically study assertion generation. We find that the abstraction and the inclusion of the focal method are useful also for a fine-tuned pre-trained model, resulting in test assertions that match the ground truth assertions precisely in up to 59.5\% of cases, more than twice as precise as prior models. However, evaluation on real bugs from the Defects4J dataset shows that out of 138 bugs detectable with assertions in real-world projects, AsserT5 was only able to suggest fault-finding assertions for 33, indicating the need for further improvements.
OCSU: Optical Chemical Structure Understanding for Molecule-centric Scientific Discovery
Understanding the chemical structure from a graphical representation of a molecule is a challenging image caption task that would greatly benefit molecule-centric scientific discovery. Variations in molecular images and caption subtasks pose a significant challenge in both image representation learning and task modeling. Yet, existing methods only focus on a specific caption task that translates a molecular image into its graph structure, i.e., OCSR. In this paper, we propose the Optical Chemical Structure Understanding (OCSU) task, which extends OCSR to molecular image caption from motif level to molecule level and abstract level. We present two approaches for that, including an OCSR-based method and an end-to-end OCSR-free method. The proposed Double-Check achieves SOTA OCSR performance on real-world patent and journal article scenarios via attentive feature enhancement for local ambiguous atoms. Cascading with SMILES-based molecule understanding methods, it can leverage the power of existing task-specific models for OCSU. While Mol-VL is an end-to-end optimized VLM-based model. An OCSU dataset, Vis-CheBI20, is built based on the widely used CheBI20 dataset for training and evaluation. Extensive experimental results on Vis-CheBI20 demonstrate the effectiveness of the proposed approaches. Improving OCSR capability can lead to a better OCSU performance for OCSR-based approach, and the SOTA performance of Mol-VL demonstrates the great potential of end-to-end approach.
AFRIDOC-MT: Document-level MT Corpus for African Languages
This paper introduces AFRIDOC-MT, a document-level multi-parallel translation dataset covering English and five African languages: Amharic, Hausa, Swahili, Yor\`ub\'a, and Zulu. The dataset comprises 334 health and 271 information technology news documents, all human-translated from English to these languages. We conduct document-level translation benchmark experiments by evaluating neural machine translation (NMT) models and large language models (LLMs) for translations between English and these languages, at both the sentence and pseudo-document levels. These outputs are realigned to form complete documents for evaluation. Our results indicate that NLLB-200 achieved the best average performance among the standard NMT models, while GPT-4o outperformed general-purpose LLMs. Fine-tuning selected models led to substantial performance gains, but models trained on sentences struggled to generalize effectively to longer documents. Furthermore, our analysis reveals that some LLMs exhibit issues such as under-generation, repetition of words or phrases, and off-target translations, especially for African languages.
When LLMs Struggle: Reference-less Translation Evaluation for Low-resource Languages
This paper investigates the reference-less evaluation of machine translation for low-resource language pairs, known as quality estimation (QE). Segment-level QE is a challenging cross-lingual language understanding task that provides a quality score (0-100) to the translated output. We comprehensively evaluate large language models (LLMs) in zero/few-shot scenarios and perform instruction fine-tuning using a novel prompt based on annotation guidelines. Our results indicate that prompt-based approaches are outperformed by the encoder-based fine-tuned QE models. Our error analysis reveals tokenization issues, along with errors due to transliteration and named entities, and argues for refinement in LLM pre-training for cross-lingual tasks. We release the data, and models trained publicly for further research.
Pipeline Analysis for Developing Instruct LLMs in Low-Resource Languages: A Case Study on Basque
Large language models (LLMs) are typically optimized for resource-rich languages like English, exacerbating the gap between high-resource and underrepresented languages. This work presents a detailed analysis of strategies for developing a model capable of following instructions in a low-resource language, specifically Basque, by focusing on three key stages: pre-training, instruction tuning, and alignment with human preferences. Our findings demonstrate that continual pre-training with a high-quality Basque corpus of around 600 million words improves natural language understanding (NLU) of the foundational model by over 12 points. Moreover, instruction tuning and human preference alignment using automatically translated datasets proved highly effective, resulting in a 24-point improvement in instruction-following performance. The resulting models, Llama-eus-8B and Llama-eus-8B-instruct, establish a new state-of-the-art for Basque in the sub-10B parameter category.
Optimizing Large Language Models for Turkish: New Methodologies in Corpus Selection and Training
In this study, we develop and assess new corpus selection and training methodologies to improve the effectiveness of Turkish language models. Specifically, we adapted Large Language Model generated datasets and translated English datasets into Turkish, integrating these resources into the training process. This approach led to substantial enhancements in model accuracy for both few-shot and zero-shot learning scenarios. Furthermore, the merging of these adapted models was found to markedly improve their performance. Human evaluative metrics, including task-specific performance assessments, further demonstrated that these adapted models possess a greater aptitude for comprehending the Turkish language and addressing logic-based queries. This research underscores the importance of refining corpus selection strategies to optimize the performance of multilingual models, particularly for under-resourced languages like Turkish.
R2I-rPPG: A Robust Region of Interest Selection Method for Remote Photoplethysmography to Extract Heart Rate
The COVID-19 pandemic has underscored the need for low-cost, scalable approaches to measuring contactless vital signs, either during initial triage at a healthcare facility or virtual telemedicine visits. Remote photoplethysmography (rPPG) can accurately estimate heart rate (HR) when applied to close-up videos of healthy volunteers in well-lit laboratory settings. However, results from such highly optimized laboratory studies may not be readily translated to healthcare settings. One significant barrier to the practical application of rPPG in health care is the accurate localization of the region of interest (ROI). Clinical or telemedicine visits may involve sub-optimal lighting, movement artifacts, variable camera angle, and subject distance. This paper presents an rPPG ROI selection method based on 3D facial landmarks and patient head yaw angle. We then demonstrate the robustness of this ROI selection method when coupled to the Plane-Orthogonal-to-Skin (POS) rPPG method when applied to videos of patients presenting to an Emergency Department for respiratory complaints. Our results demonstrate the effectiveness of our proposed approach in improving the accuracy and robustness of rPPG in a challenging clinical environment.
ImagineNav: Prompting Vision-Language Models as Embodied Navigator through Scene Imagination
Visual navigation is an essential skill for home-assistance robots, providing the object-searching ability to accomplish long-horizon daily tasks. Many recent approaches use Large Language Models (LLMs) for commonsense inference to improve exploration efficiency. However, the planning process of LLMs is limited within texts and it is difficult to represent the spatial occupancy and geometry layout only by texts. Both are important for making rational navigation decisions. In this work, we seek to unleash the spatial perception and planning ability of Vision-Language Models (VLMs), and explore whether the VLM, with only on-board camera captured RGB/RGB-D stream inputs, can efficiently finish the visual navigation tasks in a mapless manner. We achieve this by developing the imagination-powered navigation framework ImagineNav, which imagines the future observation images at valuable robot views and translates the complex navigation planning process into a rather simple best-view image selection problem for VLM. To generate appropriate candidate robot views for imagination, we introduce the Where2Imagine module, which is distilled to align with human navigation habits. Finally, to reach the VLM preferred views, an off-the-shelf point-goal navigation policy is utilized. Empirical experiments on the challenging open-vocabulary object navigation benchmarks demonstrates the superiority of our proposed system.
ReflectDiffu:Reflect between Emotion-intent Contagion and Mimicry for Empathetic Response Generation via a RL-Diffusion Framework
Empathetic response generation necessitates the integration of emotional and intentional dynamics to foster meaningful interactions. Existing research either neglects the intricate interplay between emotion and intent, leading to suboptimal controllability of empathy, or resorts to large language models (LLMs), which incur significant computational overhead. In this paper, we introduce ReflectDiffu, a lightweight and comprehensive framework for empathetic response generation. This framework incorporates emotion contagion to augment emotional expressiveness and employs an emotion-reasoning mask to pinpoint critical emotional elements. Additionally, it integrates intent mimicry within reinforcement learning for refinement during diffusion. By harnessing an intent twice reflect the mechanism of Exploring-Sampling-Correcting, ReflectDiffu adeptly translates emotional decision-making into precise intent actions, thereby addressing empathetic response misalignments stemming from emotional misrecognition. Through reflection, the framework maps emotional states to intents, markedly enhancing both response empathy and flexibility. Comprehensive experiments reveal that ReflectDiffu outperforms existing models regarding relevance, controllability, and informativeness, achieving state-of-the-art results in both automatic and human evaluations.
MessIRve: A Large-Scale Spanish Information Retrieval Dataset
Information retrieval (IR) is the task of finding relevant documents in response to a user query. Although Spanish is the second most spoken native language, current IR benchmarks lack Spanish data, hindering the development of information access tools for Spanish speakers. We introduce MessIRve, a large-scale Spanish IR dataset with around 730 thousand queries from Google's autocomplete API and relevant documents sourced from Wikipedia. MessIRve's queries reflect diverse Spanish-speaking regions, unlike other datasets that are translated from English or do not consider dialectal variations. The large size of the dataset allows it to cover a wide variety of topics, unlike smaller datasets. We provide a comprehensive description of the dataset, comparisons with existing datasets, and baseline evaluations of prominent IR models. Our contributions aim to advance Spanish IR research and improve information access for Spanish speakers.
Sólo Escúchame: Spanish Emotional Accompaniment Chatbot
According to the World Health Organization (WHO), suicide was the fourth leading cause of death in the world for individuals aged 15 to 29 in 2019. Given the rapid increase in mental health issues, providing psychological support is both crucial and urgent. In this paper: (1) we propose S\'olo Esc\'uchame, the first open-source Spanish emotional assistance chatbot, based on LLaMA-2-7b-Chat. (2) We introduced the HEAR (Hispanic Emotional Accompaniment Responses) dataset, compiled from multiple English sources translated into Spanish, as well as generic data generated using ChatGPT-3.5-Turbo. Finally, (3) we propose an evaluation metric based on two semi-automatic assessment methods. Our system outperforms a range of state-of-the-art models in providing psychological assistance in Spanish. Our models and datasets are publicly available to facilitate reproducibility.
INDIC QA BENCHMARK: A Multilingual Benchmark to Evaluate Question Answering capability of LLMs for Indic Languages
Large Language Models (LLMs) have demonstrated remarkable zero-shot and few-shot capabilities in unseen tasks, including context-grounded question answering (QA) in English. However, the evaluation of LLMs' capabilities in non-English languages for context-based QA is limited by the scarcity of benchmarks in non-English languages. To address this gap, we introduce Indic-QA, the largest publicly available context-grounded question-answering dataset for 11 major Indian languages from two language families. The dataset comprises both extractive and abstractive question-answering tasks and includes existing datasets as well as English QA datasets translated into Indian languages. Additionally, we generate a synthetic dataset using the Gemini model to create question-answer pairs given a passage, which is then manually verified for quality assurance. We evaluate various multilingual Large Language Models and their instruction-fine-tuned variants on the benchmark and observe that their performance is subpar, particularly for low-resource languages. We hope that the release of this dataset will stimulate further research on the question-answering abilities of LLMs for low-resource languages.
Do Multilingual Large Language Models Mitigate Stereotype Bias?
While preliminary findings indicate that multilingual LLMs exhibit reduced bias compared to monolingual ones, a comprehensive understanding of the effect of multilingual training on bias mitigation, is lacking. This study addresses this gap by systematically training six LLMs of identical size (2.6B parameters) and architecture: five monolingual models (English, German, French, Italian, and Spanish) and one multilingual model trained on an equal distribution of data across these languages, all using publicly available data. To ensure robust evaluation, standard bias benchmarks were automatically translated into the five target languages and verified for both translation quality and bias preservation by human annotators. Our results consistently demonstrate that multilingual training effectively mitigates bias. Moreover, we observe that multilingual models achieve not only lower bias but also superior prediction accuracy when compared to monolingual models with the same amount of training data, model architecture, and size.
StyleMamba : State Space Model for Efficient Text-driven Image Style Transfer
We present StyleMamba, an efficient image style transfer framework that translates text prompts into corresponding visual styles while preserving the content integrity of the original images. Existing text-guided stylization requires hundreds of training iterations and takes a lot of computing resources. To speed up the process, we propose a conditional State Space Model for Efficient Text-driven Image Style Transfer, dubbed StyleMamba, that sequentially aligns the image features to the target text prompts. To enhance the local and global style consistency between text and image, we propose masked and second-order directional losses to optimize the stylization direction to significantly reduce the training iterations by 5 times and the inference time by 3 times. Extensive experiments and qualitative evaluation confirm the robust and superior stylization performance of our methods compared to the existing baselines.
PyTorchGeoNodes: Enabling Differentiable Shape Programs for 3D Shape Reconstruction
We propose PyTorchGeoNodes, a differentiable module for reconstructing 3D objects from images using interpretable shape programs. In comparison to traditional CAD model retrieval methods, the use of shape programs for 3D reconstruction allows for reasoning about the semantic properties of reconstructed objects, editing, low memory footprint, etc. However, the utilization of shape programs for 3D scene understanding has been largely neglected in past works. As our main contribution, we enable gradient-based optimization by introducing a module that translates shape programs designed in Blender, for example, into efficient PyTorch code. We also provide a method that relies on PyTorchGeoNodes and is inspired by Monte Carlo Tree Search (MCTS) to jointly optimize discrete and continuous parameters of shape programs and reconstruct 3D objects for input scenes. In our experiments, we apply our algorithm to reconstruct 3D objects in the ScanNet dataset and evaluate our results against CAD model retrieval-based reconstructions. Our experiments indicate that our reconstructions match well the input scenes while enabling semantic reasoning about reconstructed objects.
Beyond Text: Frozen Large Language Models in Visual Signal Comprehension
In this work, we investigate the potential of a large language model (LLM) to directly comprehend visual signals without the necessity of fine-tuning on multi-modal datasets. The foundational concept of our method views an image as a linguistic entity, and translates it to a set of discrete words derived from the LLM's vocabulary. To achieve this, we present the Vision-to-Language Tokenizer, abbreviated as V2T Tokenizer, which transforms an image into a ``foreign language'' with the combined aid of an encoder-decoder, the LLM vocabulary, and a CLIP model. With this innovative image encoding, the LLM gains the ability not only for visual comprehension but also for image denoising and restoration in an auto-regressive fashion-crucially, without any fine-tuning. We undertake rigorous experiments to validate our method, encompassing understanding tasks like image recognition, image captioning, and visual question answering, as well as image denoising tasks like inpainting, outpainting, deblurring, and shift restoration. Code and models are available at https://github.com/zh460045050/V2L-Tokenizer.
From One to Many: Expanding the Scope of Toxicity Mitigation in Language Models
To date, toxicity mitigation in language models has almost entirely been focused on single-language settings. As language models embrace multilingual capabilities, it's crucial our safety measures keep pace. Recognizing this research gap, our approach expands the scope of conventional toxicity mitigation to address the complexities presented by multiple languages. In the absence of sufficient annotated datasets across languages, we employ translated data to evaluate and enhance our mitigation techniques. We also compare finetuning mitigation approaches against retrieval-augmented techniques under both static and continual toxicity mitigation scenarios. This allows us to examine the effects of translation quality and the cross-lingual transfer on toxicity mitigation. We also explore how model size and data quantity affect the success of these mitigation efforts. Covering nine languages, our study represents a broad array of linguistic families and levels of resource availability, ranging from high to mid-resource languages. Through comprehensive experiments, we provide insights into the complexities of multilingual toxicity mitigation, offering valuable insights and paving the way for future research in this increasingly important field. Code and data are available at https://github.com/for-ai/goodtriever.
When Your AI Deceives You: Challenges with Partial Observability of Human Evaluators in Reward Learning
Past analyses of reinforcement learning from human feedback (RLHF) assume that the human fully observes the environment. What happens when human feedback is based only on partial observations? We formally define two failure cases: deception and overjustification. Modeling the human as Boltzmann-rational w.r.t. a belief over trajectories, we prove conditions under which RLHF is guaranteed to result in policies that deceptively inflate their performance, overjustify their behavior to make an impression, or both. To help address these issues, we mathematically characterize how partial observability of the environment translates into (lack of) ambiguity in the learned return function. In some cases, accounting for partial observability makes it theoretically possible to recover the return function and thus the optimal policy, while in other cases, there is irreducible ambiguity. We caution against blindly applying RLHF in partially observable settings and propose research directions to help tackle these challenges.
A User-Friendly Framework for Generating Model-Preferred Prompts in Text-to-Image Synthesis
Well-designed prompts have demonstrated the potential to guide text-to-image models in generating amazing images. Although existing prompt engineering methods can provide high-level guidance, it is challenging for novice users to achieve the desired results by manually entering prompts due to a discrepancy between novice-user-input prompts and the model-preferred prompts. To bridge the distribution gap between user input behavior and model training datasets, we first construct a novel Coarse-Fine Granularity Prompts dataset (CFP) and propose a novel User-Friendly Fine-Grained Text Generation framework (UF-FGTG) for automated prompt optimization. For CFP, we construct a novel dataset for text-to-image tasks that combines coarse and fine-grained prompts to facilitate the development of automated prompt generation methods. For UF-FGTG, we propose a novel framework that automatically translates user-input prompts into model-preferred prompts. Specifically, we propose a prompt refiner that continually rewrites prompts to empower users to select results that align with their unique needs. Meanwhile, we integrate image-related loss functions from the text-to-image model into the training process of text generation to generate model-preferred prompts. Additionally, we propose an adaptive feature extraction module to ensure diversity in the generated results. Experiments demonstrate that our approach is capable of generating more visually appealing and diverse images than previous state-of-the-art methods, achieving an average improvement of 5% across six quality and aesthetic metrics.
MUSTARD: Mastering Uniform Synthesis of Theorem and Proof Data
Recent large language models (LLMs) have witnessed significant advancement in various tasks, including mathematical reasoning and theorem proving. As these two tasks require strict and formal multi-step inference, they are appealing domains for exploring the reasoning ability of LLMs but still face important challenges. Previous studies such as Chain-of-Thought (CoT) have revealed the effectiveness of intermediate steps guidance. However, such step-wise annotation requires heavy labor, leading to insufficient training steps for current benchmarks. To fill this gap, this work introduces MUSTARD, a data generation framework that masters uniform synthesis of theorem and proof data of high quality and diversity. MUSTARD synthesizes data in three stages: (1) It samples a few mathematical concept seeds as the problem category. (2) Then, it prompts a generative language model with the sampled concepts to obtain both the problems and their step-wise formal solutions. (3) Lastly, the framework utilizes a proof assistant (e.g., Lean Prover) to filter the valid proofs. With the proposed MUSTARD, we present a theorem-and-proof benchmark MUSTARDSAUCE with 5,866 valid data points. Each data point contains an informal statement, an informal proof, and a translated formal proof that passes the prover validation. We perform extensive analysis and demonstrate that MUSTARD generates validated high-quality step-by-step data. We further apply the MUSTARDSAUCE for fine-tuning smaller language models. The fine-tuned Llama 2-7B achieves a 15.41% average relative performance gain in automated theorem proving, and 8.18% in math word problems. Codes and data are available at https://github.com/Eleanor-H/MUSTARD.
DRED: Zero-Shot Transfer in Reinforcement Learning via Data-Regularised Environment Design
Autonomous agents trained using deep reinforcement learning (RL) often lack the ability to successfully generalise to new environments, even when these environments share characteristics with the ones they have encountered during training. In this work, we investigate how the sampling of individual environment instances, or levels, affects the zero-shot generalisation (ZSG) ability of RL agents. We discover that, for deep actor-critic architectures sharing their base layers, prioritising levels according to their value loss minimises the mutual information between the agent's internal representation and the set of training levels in the generated training data. This provides a novel theoretical justification for the regularisation achieved by certain adaptive sampling strategies. We then turn our attention to unsupervised environment design (UED) methods, which assume control over level generation. We find that existing UED methods can significantly shift the training distribution, which translates to low ZSG performance. To prevent both overfitting and distributional shift, we introduce data-regularised environment design (DRED). DRED generates levels using a generative model trained to approximate the ground truth distribution of an initial set of level parameters. Through its grounding, DRED achieves significant improvements in ZSG over adaptive level sampling strategies and UED methods. Our code and experimental data are available at https://github.com/uoe-agents/dred.
An Empirical study of Unsupervised Neural Machine Translation: analyzing NMT output, model's behavior and sentences' contribution
Unsupervised Neural Machine Translation (UNMT) focuses on improving NMT results under the assumption there is no human translated parallel data, yet little work has been done so far in highlighting its advantages compared to supervised methods and analyzing its output in aspects other than translation accuracy. We focus on three very diverse languages, French, Gujarati, and Kazakh, and train bilingual NMT models, to and from English, with various levels of supervision, in high- and low- resource setups, measure quality of the NMT output and compare the generated sequences' word order and semantic similarity to source and reference sentences. We also use Layer-wise Relevance Propagation to evaluate the source and target sentences' contribution to the result, expanding the findings of previous works to the UNMT paradigm.
Jellyfish: A Large Language Model for Data Preprocessing
In this paper, we present Jellyfish, an open-source LLM as a universal task solver for DP. Built on the Llama 2 13B model, Jellyfish is instruction-tuned with the datasets of several typical DP tasks including error detection, data imputation, schema matching, and entity matching, and delivers generalizability to other tasks. Remarkably, Jellyfish can operate on a local, single, and low-priced GPU with its 13 billion parameters, ensuring data security and enabling further tuning. Its proficiency in understanding natural language allows users to manually craft instructions for DP tasks. Unlike many existing methods that heavily rely on prior knowledge, Jellyfish acquires domain knowledge during its tuning process and integrates optional knowledge injection during inference. A distinctive feature of Jellyfish is its interpreter, which elucidates its output decisions. To construct Jellyfish, we develop a series of pre-tuning and DP-tuning techniques. Jellyfish is equipped with an instance serializer, which automatically translates raw data into model prompts, and a knowledge injector, which optionally introduces task- and dataset-specific knowledge to enhance DP performance. Our evaluation of Jellyfish, using a range of real datasets, shows its competitiveness compared to state-of-the-art methods and its strong generalizability to unseen tasks. Jellyfish's performance rivals that of GPT series models, and its interpreter offers enhanced reasoning capabilities compared to GPT-3.5. Furthermore, our evaluation highlights the effectiveness of the techniques employed in constructing Jellyfish. Our model is available at Hugging Face: https://huggingface.co/NECOUDBFM/Jellyfish .
Promoting Generalized Cross-lingual Question Answering in Few-resource Scenarios via Self-knowledge Distillation
Despite substantial progress in multilingual extractive Question Answering (QA), models with high and uniformly distributed performance across languages remain challenging, especially for languages with limited resources. We study cross-lingual transfer mainly focusing on the Generalized Cross-Lingual Transfer (G-XLT) task, where the question language differs from the context language - a challenge that has received limited attention thus far. Our approach seeks to enhance cross-lingual QA transfer using a high-performing multilingual model trained on a large-scale dataset, complemented by a few thousand aligned QA examples across languages. Our proposed strategy combines cross-lingual sampling and advanced self-distillation training in generations to tackle the previous challenge. Notably, we introduce the novel mAP@k coefficients to fine-tune self-knowledge distillation loss, dynamically regulating the teacher's model knowledge to perform a balanced and effective knowledge transfer. We extensively evaluate our approach to assess XLT and G-XLT capabilities in extractive QA. Results reveal that our self-knowledge distillation approach outperforms standard cross-entropy fine-tuning by a significant margin. Importantly, when compared to a strong baseline that leverages a sizeable volume of machine-translated data, our approach shows competitive results despite the considerable challenge of operating within resource-constrained settings, even in zero-shot scenarios. Beyond performance improvements, we offer valuable insights through comprehensive analyses and an ablation study, further substantiating the benefits and constraints of our approach. In essence, we propose a practical solution to improve cross-lingual QA transfer by leveraging a few data resources in an efficient way.
Dark Side Augmentation: Generating Diverse Night Examples for Metric Learning
Image retrieval methods based on CNN descriptors rely on metric learning from a large number of diverse examples of positive and negative image pairs. Domains, such as night-time images, with limited availability and variability of training data suffer from poor retrieval performance even with methods performing well on standard benchmarks. We propose to train a GAN-based synthetic-image generator, translating available day-time image examples into night images. Such a generator is used in metric learning as a form of augmentation, supplying training data to the scarce domain. Various types of generators are evaluated and analyzed. We contribute with a novel light-weight GAN architecture that enforces the consistency between the original and translated image through edge consistency. The proposed architecture also allows a simultaneous training of an edge detector that operates on both night and day images. To further increase the variability in the training examples and to maximize the generalization of the trained model, we propose a novel method of diverse anchor mining. The proposed method improves over the state-of-the-art results on a standard Tokyo 24/7 day-night retrieval benchmark while preserving the performance on Oxford and Paris datasets. This is achieved without the need of training image pairs of matching day and night images. The source code is available at https://github.com/mohwald/gandtr .
Audience-specific Explanations for Machine Translation
In machine translation, a common problem is that the translation of certain words even if translated can cause incomprehension of the target language audience due to different cultural backgrounds. A solution to solve this problem is to add explanations for these words. In a first step, we therefore need to identify these words or phrases. In this work we explore techniques to extract example explanations from a parallel corpus. However, the sparsity of sentences containing words that need to be explained makes building the training dataset extremely difficult. In this work, we propose a semi-automatic technique to extract these explanations from a large parallel corpus. Experiments on English->German language pair show that our method is able to extract sentence so that more than 10% of the sentences contain explanation, while only 1.9% of the original sentences contain explanations. In addition, experiments on English->French and English->Chinese language pairs also show similar conclusions. This is therefore an essential first automatic step to create a explanation dataset. Furthermore we show that the technique is robust for all three language pairs.
Diffusion-based Image Translation with Label Guidance for Domain Adaptive Semantic Segmentation
Translating images from a source domain to a target domain for learning target models is one of the most common strategies in domain adaptive semantic segmentation (DASS). However, existing methods still struggle to preserve semantically-consistent local details between the original and translated images. In this work, we present an innovative approach that addresses this challenge by using source-domain labels as explicit guidance during image translation. Concretely, we formulate cross-domain image translation as a denoising diffusion process and utilize a novel Semantic Gradient Guidance (SGG) method to constrain the translation process, conditioning it on the pixel-wise source labels. Additionally, a Progressive Translation Learning (PTL) strategy is devised to enable the SGG method to work reliably across domains with large gaps. Extensive experiments demonstrate the superiority of our approach over state-of-the-art methods.
Efficient Controllable Multi-Task Architectures
We aim to train a multi-task model such that users can adjust the desired compute budget and relative importance of task performances after deployment, without retraining. This enables optimizing performance for dynamically varying user needs, without heavy computational overhead to train and save models for various scenarios. To this end, we propose a multi-task model consisting of a shared encoder and task-specific decoders where both encoder and decoder channel widths are slimmable. Our key idea is to control the task importance by varying the capacities of task-specific decoders, while controlling the total computational cost by jointly adjusting the encoder capacity. This improves overall accuracy by allowing a stronger encoder for a given budget, increases control over computational cost, and delivers high-quality slimmed sub-architectures based on user's constraints. Our training strategy involves a novel 'Configuration-Invariant Knowledge Distillation' loss that enforces backbone representations to be invariant under different runtime width configurations to enhance accuracy. Further, we present a simple but effective search algorithm that translates user constraints to runtime width configurations of both the shared encoder and task decoders, for sampling the sub-architectures. The key rule for the search algorithm is to provide a larger computational budget to the higher preferred task decoder, while searching a shared encoder configuration that enhances the overall MTL performance. Various experiments on three multi-task benchmarks (PASCALContext, NYUDv2, and CIFAR100-MTL) with diverse backbone architectures demonstrate the advantage of our approach. For example, our method shows a higher controllability by ~33.5% in the NYUD-v2 dataset over prior methods, while incurring much less compute cost.
Lost in Translation: A Study of Bugs Introduced by Large Language Models while Translating Code
Code translation aims to convert source code from one programming language (PL) to another. Given the promising abilities of large language models (LLMs) in code synthesis, researchers are exploring their potential to automate code translation. The prerequisite for advancing the state of LLM-based code translation is to understand their promises and limitations over existing techniques. To that end, we present a large-scale empirical study to investigate the ability of general LLMs and code LLMs for code translation across pairs of different languages, including C, C++, Go, Java, and Python. Our study, which involves the translation of 1,700 code samples from three benchmarks and two real-world projects, reveals that LLMs are yet to be reliably used to automate code translation -- with correct translations ranging from 2.1% to 47.3% for the studied LLMs. Further manual investigation of unsuccessful translations identifies 15 categories of translation bugs. We also compare LLM-based code translation with traditional non-LLM-based approaches. Our analysis shows that these two classes of techniques have their own strengths and weaknesses. Finally, insights from our study suggest that providing more context to LLMs during translation can help them produce better results. To that end, we propose a prompt-crafting approach based on the symptoms of erroneous translations; this improves the performance of LLM-based code translation by 5.5% on average. Our study is the first of its kind, in terms of scale and breadth, that provides insights into the current limitations of LLMs in code translation and opportunities for improving them. Our dataset -- consisting of 1,700 code samples in five PLs with 10K+ tests, 43K+ translated code, 1,725 manually labeled bugs, and 1,365 bug-fix pairs -- can help drive research in this area.
KoBBQ: Korean Bias Benchmark for Question Answering
The Bias Benchmark for Question Answering (BBQ) is designed to evaluate social biases of language models (LMs), but it is not simple to adapt this benchmark to cultural contexts other than the US because social biases depend heavily on the cultural context. In this paper, we present KoBBQ, a Korean bias benchmark dataset, and we propose a general framework that addresses considerations for cultural adaptation of a dataset. Our framework includes partitioning the BBQ dataset into three classes--Simply-Transferred (can be used directly after cultural translation), Target-Modified (requires localization in target groups), and Sample-Removed (does not fit Korean culture)-- and adding four new categories of bias specific to Korean culture. We conduct a large-scale survey to collect and validate the social biases and the targets of the biases that reflect the stereotypes in Korean culture. The resulting KoBBQ dataset comprises 268 templates and 76,048 samples across 12 categories of social bias. We use KoBBQ to measure the accuracy and bias scores of several state-of-the-art multilingual LMs. The results clearly show differences in the bias of LMs as measured by KoBBQ and a machine-translated version of BBQ, demonstrating the need for and utility of a well-constructed, culturally-aware social bias benchmark.
Equivariant Single View Pose Prediction Via Induced and Restricted Representations
Learning about the three-dimensional world from two-dimensional images is a fundamental problem in computer vision. An ideal neural network architecture for such tasks would leverage the fact that objects can be rotated and translated in three dimensions to make predictions about novel images. However, imposing SO(3)-equivariance on two-dimensional inputs is difficult because the group of three-dimensional rotations does not have a natural action on the two-dimensional plane. Specifically, it is possible that an element of SO(3) will rotate an image out of plane. We show that an algorithm that learns a three-dimensional representation of the world from two dimensional images must satisfy certain geometric consistency properties which we formulate as SO(2)-equivariance constraints. We use the induced and restricted representations of SO(2) on SO(3) to construct and classify architectures which satisfy these geometric consistency constraints. We prove that any architecture which respects said consistency constraints can be realized as an instance of our construction. We show that three previously proposed neural architectures for 3D pose prediction are special cases of our construction. We propose a new algorithm that is a learnable generalization of previously considered methods. We test our architecture on three pose predictions task and achieve SOTA results on both the PASCAL3D+ and SYMSOL pose estimation tasks.
X-RiSAWOZ: High-Quality End-to-End Multilingual Dialogue Datasets and Few-shot Agents
Task-oriented dialogue research has mainly focused on a few popular languages like English and Chinese, due to the high dataset creation cost for a new language. To reduce the cost, we apply manual editing to automatically translated data. We create a new multilingual benchmark, X-RiSAWOZ, by translating the Chinese RiSAWOZ to 4 languages: English, French, Hindi, Korean; and a code-mixed English-Hindi language. X-RiSAWOZ has more than 18,000 human-verified dialogue utterances for each language, and unlike most multilingual prior work, is an end-to-end dataset for building fully-functioning agents. The many difficulties we encountered in creating X-RiSAWOZ led us to develop a toolset to accelerate the post-editing of a new language dataset after translation. This toolset improves machine translation with a hybrid entity alignment technique that combines neural with dictionary-based methods, along with many automated and semi-automated validation checks. We establish strong baselines for X-RiSAWOZ by training dialogue agents in the zero- and few-shot settings where limited gold data is available in the target language. Our results suggest that our translation and post-editing methodology and toolset can be used to create new high-quality multilingual dialogue agents cost-effectively. Our dataset, code, and toolkit are released open-source.
INT2.1: Towards Fine-Tunable Quantized Large Language Models with Error Correction through Low-Rank Adaptation
We introduce a method that dramatically reduces fine-tuning VRAM requirements and rectifies quantization errors in quantized Large Language Models. First, we develop an extremely memory-efficient fine-tuning (EMEF) method for quantized models using Low-Rank Adaptation (LoRA), and drawing upon it, we construct an error-correcting algorithm designed to minimize errors induced by the quantization process. Our method reduces the memory requirements by up to 5.6 times, which enables fine-tuning a 7 billion parameter Large Language Model (LLM) on consumer laptops. At the same time, we propose a Low-Rank Error Correction (LREC) method that exploits the added LoRA layers to ameliorate the gap between the quantized model and its float point counterpart. Our error correction framework leads to a fully functional INT2 quantized LLM with the capacity to generate coherent English text. To the best of our knowledge, this is the first INT2 Large Language Model that has been able to reach such a performance. The overhead of our method is merely a 1.05 times increase in model size, which translates to an effective precision of INT2.1. Also, our method readily generalizes to other quantization standards, such as INT3, INT4, and INT8, restoring their lost performance, which marks a significant milestone in the field of model quantization. The strategies delineated in this paper hold promising implications for the future development and optimization of quantized models, marking a pivotal shift in the landscape of low-resource machine learning computations.
Evaluating Inter-Bilingual Semantic Parsing for Indian Languages
Despite significant progress in Natural Language Generation for Indian languages (IndicNLP), there is a lack of datasets around complex structured tasks such as semantic parsing. One reason for this imminent gap is the complexity of the logical form, which makes English to multilingual translation difficult. The process involves alignment of logical forms, intents and slots with translated unstructured utterance. To address this, we propose an Inter-bilingual Seq2seq Semantic parsing dataset IE-SEMPARSE for 11 distinct Indian languages. We highlight the proposed task's practicality, and evaluate existing multilingual seq2seq models across several train-test strategies. Our experiment reveals a high correlation across performance of original multilingual semantic parsing datasets (such as mTOP, multilingual TOP and multiATIS++) and our proposed IE-SEMPARSE suite.
SparseViT: Revisiting Activation Sparsity for Efficient High-Resolution Vision Transformer
High-resolution images enable neural networks to learn richer visual representations. However, this improved performance comes at the cost of growing computational complexity, hindering their usage in latency-sensitive applications. As not all pixels are equal, skipping computations for less-important regions offers a simple and effective measure to reduce the computation. This, however, is hard to be translated into actual speedup for CNNs since it breaks the regularity of the dense convolution workload. In this paper, we introduce SparseViT that revisits activation sparsity for recent window-based vision transformers (ViTs). As window attentions are naturally batched over blocks, actual speedup with window activation pruning becomes possible: i.e., ~50% latency reduction with 60% sparsity. Different layers should be assigned with different pruning ratios due to their diverse sensitivities and computational costs. We introduce sparsity-aware adaptation and apply the evolutionary search to efficiently find the optimal layerwise sparsity configuration within the vast search space. SparseViT achieves speedups of 1.5x, 1.4x, and 1.3x compared to its dense counterpart in monocular 3D object detection, 2D instance segmentation, and 2D semantic segmentation, respectively, with negligible to no loss of accuracy.
MixSpeech: Cross-Modality Self-Learning with Audio-Visual Stream Mixup for Visual Speech Translation and Recognition
Multi-media communications facilitate global interaction among people. However, despite researchers exploring cross-lingual translation techniques such as machine translation and audio speech translation to overcome language barriers, there is still a shortage of cross-lingual studies on visual speech. This lack of research is mainly due to the absence of datasets containing visual speech and translated text pairs. In this paper, we present AVMuST-TED, the first dataset for Audio-Visual Multilingual Speech Translation, derived from TED talks. Nonetheless, visual speech is not as distinguishable as audio speech, making it difficult to develop a mapping from source speech phonemes to the target language text. To address this issue, we propose MixSpeech, a cross-modality self-learning framework that utilizes audio speech to regularize the training of visual speech tasks. To further minimize the cross-modality gap and its impact on knowledge transfer, we suggest adopting mixed speech, which is created by interpolating audio and visual streams, along with a curriculum learning strategy to adjust the mixing ratio as needed. MixSpeech enhances speech translation in noisy environments, improving BLEU scores for four languages on AVMuST-TED by +1.4 to +4.2. Moreover, it achieves state-of-the-art performance in lip reading on CMLR (11.1\%), LRS2 (25.5\%), and LRS3 (28.0\%).
Enriching Biomedical Knowledge for Low-resource Language Through Large-Scale Translation
Biomedical data and benchmarks are highly valuable yet very limited in low-resource languages other than English such as Vietnamese. In this paper, we make use of a state-of-the-art translation model in English-Vietnamese to translate and produce both pretrained as well as supervised data in the biomedical domains. Thanks to such large-scale translation, we introduce ViPubmedT5, a pretrained Encoder-Decoder Transformer model trained on 20 million translated abstracts from the high-quality public PubMed corpus. ViPubMedT5 demonstrates state-of-the-art results on two different biomedical benchmarks in summarization and acronym disambiguation. Further, we release ViMedNLI - a new NLP task in Vietnamese translated from MedNLI using the recently public En-vi translation model and carefully refined by human experts, with evaluations of existing methods against ViPubmedT5.
An Empirical Study on Cross-X Transfer for Legal Judgment Prediction
Cross-lingual transfer learning has proven useful in a variety of Natural Language Processing (NLP) tasks, but it is understudied in the context of legal NLP, and not at all in Legal Judgment Prediction (LJP). We explore transfer learning techniques on LJP using the trilingual Swiss-Judgment-Prediction dataset, including cases written in three languages. We find that cross-lingual transfer improves the overall results across languages, especially when we use adapter-based fine-tuning. Finally, we further improve the model's performance by augmenting the training dataset with machine-translated versions of the original documents, using a 3x larger training corpus. Further on, we perform an analysis exploring the effect of cross-domain and cross-regional transfer, i.e., train a model across domains (legal areas), or regions. We find that in both settings (legal areas, origin regions), models trained across all groups perform overall better, while they also have improved results in the worst-case scenarios. Finally, we report improved results when we ambitiously apply cross-jurisdiction transfer, where we further augment our dataset with Indian legal cases.
VoloGAN: Adversarial Domain Adaptation for Synthetic Depth Data
We present VoloGAN, an adversarial domain adaptation network that translates synthetic RGB-D images of a high-quality 3D model of a person, into RGB-D images that could be generated with a consumer depth sensor. This system is especially useful to generate high amount training data for single-view 3D reconstruction algorithms replicating the real-world capture conditions, being able to imitate the style of different sensor types, for the same high-end 3D model database. The network uses a CycleGAN framework with a U-Net architecture for the generator and a discriminator inspired by SIV-GAN. We use different optimizers and learning rate schedules to train the generator and the discriminator. We further construct a loss function that considers image channels individually and, among other metrics, evaluates the structural similarity. We demonstrate that CycleGANs can be used to apply adversarial domain adaptation of synthetic 3D data to train a volumetric video generator model having only few training samples.
HIE-SQL: History Information Enhanced Network for Context-Dependent Text-to-SQL Semantic Parsing
Recently, context-dependent text-to-SQL semantic parsing which translates natural language into SQL in an interaction process has attracted a lot of attention. Previous works leverage context-dependence information either from interaction history utterances or the previous predicted SQL queries but fail in taking advantage of both since of the mismatch between natural language and logic-form SQL. In this work, we propose a History Information Enhanced text-to-SQL model (HIE-SQL) to exploit context-dependence information from both history utterances and the last predicted SQL query. In view of the mismatch, we treat natural language and SQL as two modalities and propose a bimodal pre-trained model to bridge the gap between them. Besides, we design a schema-linking graph to enhance connections from utterances and the SQL query to the database schema. We show our history information enhanced methods improve the performance of HIE-SQL by a significant margin, which achieves new state-of-the-art results on the two context-dependent text-to-SQL benchmarks, the SparC and CoSQL datasets, at the writing time.
MultiEURLEX -- A multi-lingual and multi-label legal document classification dataset for zero-shot cross-lingual transfer
We introduce MULTI-EURLEX, a new multilingual dataset for topic classification of legal documents. The dataset comprises 65k European Union (EU) laws, officially translated in 23 languages, annotated with multiple labels from the EUROVOC taxonomy. We highlight the effect of temporal concept drift and the importance of chronological, instead of random splits. We use the dataset as a testbed for zero-shot cross-lingual transfer, where we exploit annotated training documents in one language (source) to classify documents in another language (target). We find that fine-tuning a multilingually pretrained model (XLM-ROBERTA, MT5) in a single source language leads to catastrophic forgetting of multilingual knowledge and, consequently, poor zero-shot transfer to other languages. Adaptation strategies, namely partial fine-tuning, adapters, BITFIT, LNFIT, originally proposed to accelerate fine-tuning for new end-tasks, help retain multilingual knowledge from pretraining, substantially improving zero-shot cross-lingual transfer, but their impact also depends on the pretrained model used and the size of the label set.
Investigating Transfer Learning in Multilingual Pre-trained Language Models through Chinese Natural Language Inference
Multilingual transformers (XLM, mT5) have been shown to have remarkable transfer skills in zero-shot settings. Most transfer studies, however, rely on automatically translated resources (XNLI, XQuAD), making it hard to discern the particular linguistic knowledge that is being transferred, and the role of expert annotated monolingual datasets when developing task-specific models. We investigate the cross-lingual transfer abilities of XLM-R for Chinese and English natural language inference (NLI), with a focus on the recent large-scale Chinese dataset OCNLI. To better understand linguistic transfer, we created 4 categories of challenge and adversarial tasks (totaling 17 new datasets) for Chinese that build on several well-known resources for English (e.g., HANS, NLI stress-tests). We find that cross-lingual models trained on English NLI do transfer well across our Chinese tasks (e.g., in 3/4 of our challenge categories, they perform as well/better than the best monolingual models, even on 3/5 uniquely Chinese linguistic phenomena such as idioms, pro drop). These results, however, come with important caveats: cross-lingual models often perform best when trained on a mixture of English and high-quality monolingual NLI data (OCNLI), and are often hindered by automatically translated resources (XNLI-zh). For many phenomena, all models continue to struggle, highlighting the need for our new diagnostics to help benchmark Chinese and cross-lingual models. All new datasets/code are released at https://github.com/huhailinguist/ChineseNLIProbing.
GermanQuAD and GermanDPR: Improving Non-English Question Answering and Passage Retrieval
A major challenge of research on non-English machine reading for question answering (QA) is the lack of annotated datasets. In this paper, we present GermanQuAD, a dataset of 13,722 extractive question/answer pairs. To improve the reproducibility of the dataset creation approach and foster QA research on other languages, we summarize lessons learned and evaluate reformulation of question/answer pairs as a way to speed up the annotation process. An extractive QA model trained on GermanQuAD significantly outperforms multilingual models and also shows that machine-translated training data cannot fully substitute hand-annotated training data in the target language. Finally, we demonstrate the wide range of applications of GermanQuAD by adapting it to GermanDPR, a training dataset for dense passage retrieval (DPR), and train and evaluate the first non-English DPR model.
Latent Compass: Creation by Navigation
In Marius von Senden's Space and Sight, a newly sighted blind patient describes the experience of a corner as lemon-like, because corners "prick" sight like lemons prick the tongue. Prickliness, here, is a dimension in the feature space of sensory experience, an effect of the perceived on the perceiver that arises where the two interact. In the account of the newly sighted, an effect familiar from one interaction translates to a novel context. Perception serves as the vehicle for generalization, in that an effect shared across different experiences produces a concrete abstraction grounded in those experiences. Cezanne and the post-impressionists, fluent in the language of experience translation, realized that the way to paint a concrete form that best reflected reality was to paint not what they saw, but what it was like to see. We envision a future of creation using AI where what it is like to see is replicable, transferrable, manipulable - part of the artist's palette that is both grounded in a particular context, and generalizable beyond it. An active line of research maps human-interpretable features onto directions in GAN latent space. Supervised and self-supervised approaches that search for anticipated directions or use off-the-shelf classifiers to drive image manipulation in embedding space are limited in the variety of features they can uncover. Unsupervised approaches that discover useful new directions show that the space of perceptually meaningful directions is nowhere close to being fully mapped. As this space is broad and full of creative potential, we want tools for direction discovery that capture the richness and generalizability of human perception. Our approach puts creators in the discovery loop during real-time tool use, in order to identify directions that are perceptually meaningful to them, and generate interpretable image translations along those directions.
Localizing Open-Ontology QA Semantic Parsers in a Day Using Machine Translation
We propose Semantic Parser Localizer (SPL), a toolkit that leverages Neural Machine Translation (NMT) systems to localize a semantic parser for a new language. Our methodology is to (1) generate training data automatically in the target language by augmenting machine-translated datasets with local entities scraped from public websites, (2) add a few-shot boost of human-translated sentences and train a novel XLMR-LSTM semantic parser, and (3) test the model on natural utterances curated using human translators. We assess the effectiveness of our approach by extending the current capabilities of Schema2QA, a system for English Question Answering (QA) on the open web, to 10 new languages for the restaurants and hotels domains. Our models achieve an overall test accuracy ranging between 61% and 69% for the hotels domain and between 64% and 78% for restaurants domain, which compares favorably to 69% and 80% obtained for English parser trained on gold English data and a few examples from validation set. We show our approach outperforms the previous state-of-the-art methodology by more than 30% for hotels and 40% for restaurants with localized ontologies for the subset of languages tested. Our methodology enables any software developer to add a new language capability to a QA system for a new domain, leveraging machine translation, in less than 24 hours.
Zero-Shot Translation Quality Estimation with Explicit Cross-Lingual Patterns
This paper describes our submission of the WMT 2020 Shared Task on Sentence Level Direct Assessment, Quality Estimation (QE). In this study, we empirically reveal the mismatching issue when directly adopting BERTScore to QE. Specifically, there exist lots of mismatching errors between the source sentence and translated candidate sentence with token pairwise similarity. In response to this issue, we propose to expose explicit cross-lingual patterns, e.g. word alignments and generation score, to our proposed zero-shot models. Experiments show that our proposed QE model with explicit cross-lingual patterns could alleviate the mismatching issue, thereby improving the performance. Encouragingly, our zero-shot QE method could achieve comparable performance with supervised QE method, and even outperforms the supervised counterpart on 2 out of 6 directions. We expect our work could shed light on the zero-shot QE model improvement.
Asymmetric Loss For Multi-Label Classification
In a typical multi-label setting, a picture contains on average few positive labels, and many negative ones. This positive-negative imbalance dominates the optimization process, and can lead to under-emphasizing gradients from positive labels during training, resulting in poor accuracy. In this paper, we introduce a novel asymmetric loss ("ASL"), which operates differently on positive and negative samples. The loss enables to dynamically down-weights and hard-thresholds easy negative samples, while also discarding possibly mislabeled samples. We demonstrate how ASL can balance the probabilities of different samples, and how this balancing is translated to better mAP scores. With ASL, we reach state-of-the-art results on multiple popular multi-label datasets: MS-COCO, Pascal-VOC, NUS-WIDE and Open Images. We also demonstrate ASL applicability for other tasks, such as single-label classification and object detection. ASL is effective, easy to implement, and does not increase the training time or complexity. Implementation is available at: https://github.com/Alibaba-MIIL/ASL.
Confidence through Attention
Attention distributions of the generated translations are a useful bi-product of attention-based recurrent neural network translation models and can be treated as soft alignments between the input and output tokens. In this work, we use attention distributions as a confidence metric for output translations. We present two strategies of using the attention distributions: filtering out bad translations from a large back-translated corpus, and selecting the best translation in a hybrid setup of two different translation systems. While manual evaluation indicated only a weak correlation between our confidence score and human judgments, the use-cases showed improvements of up to 2.22 BLEU points for filtering and 0.99 points for hybrid translation, tested on English<->German and English<->Latvian translation.
Subjective and Objective Evaluation of English to Urdu Machine Translation
Machine translation is research based area where evaluation is very important phenomenon for checking the quality of MT output. The work is based on the evaluation of English to Urdu Machine translation. In this research work we have evaluated the translation quality of Urdu language which has been translated by using different Machine Translation systems like Google, Babylon and Ijunoon. The evaluation process is done by using two approaches - Human evaluation and Automatic evaluation. We have worked for both the approaches where in human evaluation emphasis is given to scales and parameters while in automatic evaluation emphasis is given to some automatic metric such as BLEU, GTM, METEOR and ATEC.
DreamDiffusion: Generating High-Quality Images from Brain EEG Signals
This paper introduces DreamDiffusion, a novel method for generating high-quality images directly from brain electroencephalogram (EEG) signals, without the need to translate thoughts into text. DreamDiffusion leverages pre-trained text-to-image models and employs temporal masked signal modeling to pre-train the EEG encoder for effective and robust EEG representations. Additionally, the method further leverages the CLIP image encoder to provide extra supervision to better align EEG, text, and image embeddings with limited EEG-image pairs. Overall, the proposed method overcomes the challenges of using EEG signals for image generation, such as noise, limited information, and individual differences, and achieves promising results. Quantitative and qualitative results demonstrate the effectiveness of the proposed method as a significant step towards portable and low-cost ``thoughts-to-image'', with potential applications in neuroscience and computer vision.
mT5: A massively multilingual pre-trained text-to-text transformer
The recent "Text-to-Text Transfer Transformer" (T5) leveraged a unified text-to-text format and scale to attain state-of-the-art results on a wide variety of English-language NLP tasks. In this paper, we introduce mT5, a multilingual variant of T5 that was pre-trained on a new Common Crawl-based dataset covering 101 languages. We detail the design and modified training of mT5 and demonstrate its state-of-the-art performance on many multilingual benchmarks. We also describe a simple technique to prevent "accidental translation" in the zero-shot setting, where a generative model chooses to (partially) translate its prediction into the wrong language. All of the code and model checkpoints used in this work are publicly available.
MobileNMT: Enabling Translation in 15MB and 30ms
Deploying NMT models on mobile devices is essential for privacy, low latency, and offline scenarios. For high model capacity, NMT models are rather large. Running these models on devices is challenging with limited storage, memory, computation, and power consumption. Existing work either only focuses on a single metric such as FLOPs or general engine which is not good at auto-regressive decoding. In this paper, we present MobileNMT, a system that can translate in 15MB and 30ms on devices. We propose a series of principles for model compression when combined with quantization. Further, we implement an engine that is friendly to INT8 and decoding. With the co-design of model and engine, compared with the existing system, we speed up 47.0x and save 99.5% of memory with only 11.6% loss of BLEU. The code is publicly available at https://github.com/zjersey/Lightseq-ARM.
An Edit Friendly DDPM Noise Space: Inversion and Manipulations
Denoising diffusion probabilistic models (DDPMs) employ a sequence of white Gaussian noise samples to generate an image. In analogy with GANs, those noise maps could be considered as the latent code associated with the generated image. However, this native noise space does not possess a convenient structure, and is thus challenging to work with in editing tasks. Here, we propose an alternative latent noise space for DDPM that enables a wide range of editing operations via simple means, and present an inversion method for extracting these edit-friendly noise maps for any given image (real or synthetically generated). As opposed to the native DDPM noise space, the edit-friendly noise maps do not have a standard normal distribution and are not statistically independent across timesteps. However, they allow perfect reconstruction of any desired image, and simple transformations on them translate into meaningful manipulations of the output image (e.g., shifting, color edits). Moreover, in text-conditional models, fixing those noise maps while changing the text prompt, modifies semantics while retaining structure. We illustrate how this property enables text-based editing of real images via the diverse DDPM sampling scheme (in contrast to the popular non-diverse DDIM inversion). We also show how it can be used within existing diffusion-based editing methods to improve their quality and diversity.
TranS: Transition-based Knowledge Graph Embedding with Synthetic Relation Representation
Knowledge graph embedding (KGE) aims to learn continuous vectors of relations and entities in knowledge graph. Recently, transition-based KGE methods have achieved promising performance, where the single relation vector learns to translate head entity to tail entity. However, this scoring pattern is not suitable for complex scenarios where the same entity pair has different relations. Previous models usually focus on the improvement of entity representation for 1-to-N, N-to-1 and N-to-N relations, but ignore the single relation vector. In this paper, we propose a novel transition-based method, TranS, for knowledge graph embedding. The single relation vector in traditional scoring patterns is replaced with synthetic relation representation, which can solve these issues effectively and efficiently. Experiments on a large knowledge graph dataset, ogbl-wikikg2, show that our model achieves state-of-the-art results.
Revisiting Structured Variational Autoencoders
Structured variational autoencoders (SVAEs) combine probabilistic graphical model priors on latent variables, deep neural networks to link latent variables to observed data, and structure-exploiting algorithms for approximate posterior inference. These models are particularly appealing for sequential data, where the prior can capture temporal dependencies. However, despite their conceptual elegance, SVAEs have proven difficult to implement, and more general approaches have been favored in practice. Here, we revisit SVAEs using modern machine learning tools and demonstrate their advantages over more general alternatives in terms of both accuracy and efficiency. First, we develop a modern implementation for hardware acceleration, parallelization, and automatic differentiation of the message passing algorithms at the core of the SVAE. Second, we show that by exploiting structure in the prior, the SVAE learns more accurate models and posterior distributions, which translate into improved performance on prediction tasks. Third, we show how the SVAE can naturally handle missing data, and we leverage this ability to develop a novel, self-supervised training approach. Altogether, these results show that the time is ripe to revisit structured variational autoencoders.
Poisoning Language Models During Instruction Tuning
Instruction-tuned LMs such as ChatGPT, FLAN, and InstructGPT are finetuned on datasets that contain user-submitted examples, e.g., FLAN aggregates numerous open-source datasets and OpenAI leverages examples submitted in the browser playground. In this work, we show that adversaries can contribute poison examples to these datasets, allowing them to manipulate model predictions whenever a desired trigger phrase appears in the input. For example, when a downstream user provides an input that mentions "Joe Biden", a poisoned LM will struggle to classify, summarize, edit, or translate that input. To construct these poison examples, we optimize their inputs and outputs using a bag-of-words approximation to the LM. We evaluate our method on open-source instruction-tuned LMs. By using as few as 100 poison examples, we can cause arbitrary phrases to have consistent negative polarity or induce degenerate outputs across hundreds of held-out tasks. Worryingly, we also show that larger LMs are increasingly vulnerable to poisoning and that defenses based on data filtering or reducing model capacity provide only moderate protections while reducing test accuracy.
Is ChatGPT A Good Translator? Yes With GPT-4 As The Engine
This report provides a preliminary evaluation of ChatGPT for machine translation, including translation prompt, multilingual translation, and translation robustness. We adopt the prompts advised by ChatGPT to trigger its translation ability and find that the candidate prompts generally work well and show minor performance differences. By evaluating on a number of benchmark test sets, we find that ChatGPT performs competitively with commercial translation products (e.g., Google Translate) on high-resource European languages but lags behind significantly on low-resource or distant languages. For distant languages, we explore an interesting strategy named pivot~prompting that asks ChatGPT to translate the source sentence into a high-resource pivot language before into the target language, which improves the translation performance significantly. As for the translation robustness, ChatGPT does not perform as well as the commercial systems on biomedical abstracts or Reddit comments but exhibits good results on spoken language. With the launch of the GPT-4 engine, the translation performance of ChatGPT is significantly boosted, becoming comparable to commercial translation products, even for distant languages. In other words, ChatGPT~has~already~become~a~good~translator! Scripts and data: https://github.com/wxjiao/Is-ChatGPT-A-Good-Translator
A Warm Start and a Clean Crawled Corpus -- A Recipe for Good Language Models
We train several language models for Icelandic, including IceBERT, that achieve state-of-the-art performance in a variety of downstream tasks, including part-of-speech tagging, named entity recognition, grammatical error detection and constituency parsing. To train the models we introduce a new corpus of Icelandic text, the Icelandic Common Crawl Corpus (IC3), a collection of high quality texts found online by targeting the Icelandic top-level-domain (TLD). Several other public data sources are also collected for a total of 16GB of Icelandic text. To enhance the evaluation of model performance and to raise the bar in baselines for Icelandic, we translate and adapt the WinoGrande dataset for co-reference resolution. Through these efforts we demonstrate that a properly cleaned crawled corpus is sufficient to achieve state-of-the-art results in NLP applications for low to medium resource languages, by comparison with models trained on a curated corpus. We further show that initializing models using existing multilingual models can lead to state-of-the-art results for some downstream tasks.
Natural Adversarial Objects
Although state-of-the-art object detection methods have shown compelling performance, models often are not robust to adversarial attacks and out-of-distribution data. We introduce a new dataset, Natural Adversarial Objects (NAO), to evaluate the robustness of object detection models. NAO contains 7,934 images and 9,943 objects that are unmodified and representative of real-world scenarios, but cause state-of-the-art detection models to misclassify with high confidence. The mean average precision (mAP) of EfficientDet-D7 drops 74.5% when evaluated on NAO compared to the standard MSCOCO validation set. Moreover, by comparing a variety of object detection architectures, we find that better performance on MSCOCO validation set does not necessarily translate to better performance on NAO, suggesting that robustness cannot be simply achieved by training a more accurate model. We further investigate why examples in NAO are difficult to detect and classify. Experiments of shuffling image patches reveal that models are overly sensitive to local texture. Additionally, using integrated gradients and background replacement, we find that the detection model is reliant on pixel information within the bounding box, and insensitive to the background context when predicting class labels. NAO can be downloaded at https://drive.google.com/drive/folders/15P8sOWoJku6SSEiHLEts86ORfytGezi8.
Model Transferability With Responsive Decision Subjects
Given an algorithmic predictor that is accurate on some source population consisting of strategic human decision subjects, will it remain accurate if the population respond to it? In our setting, an agent or a user corresponds to a sample (X,Y) drawn from a distribution D and will face a model h and its classification result h(X). Agents can modify X to adapt to h, which will incur a distribution shift on (X,Y). Our formulation is motivated by applications where the deployed machine learning models are subjected to human agents, and will ultimately face responsive and interactive data distributions. We formalize the discussions of the transferability of a model by studying how the performance of the model trained on the available source distribution (data) would translate to the performance on its induced domain. We provide both upper bounds for the performance gap due to the induced domain shift, as well as lower bounds for the trade-offs that a classifier has to suffer on either the source training distribution or the induced target distribution. We provide further instantiated analysis for two popular domain adaptation settings, including covariate shift and target shift.
Should we Stop Training More Monolingual Models, and Simply Use Machine Translation Instead?
Most work in NLP makes the assumption that it is desirable to develop solutions in the native language in question. There is consequently a strong trend towards building native language models even for low-resource languages. This paper questions this development, and explores the idea of simply translating the data into English, thereby enabling the use of pretrained, and large-scale, English language models. We demonstrate empirically that a large English language model coupled with modern machine translation outperforms native language models in most Scandinavian languages. The exception to this is Finnish, which we assume is due to inferior translation quality. Our results suggest that machine translation is a mature technology, which raises a serious counter-argument for training native language models for low-resource languages. This paper therefore strives to make a provocative but important point. As English language models are improving at an unprecedented pace, which in turn improves machine translation, it is from an empirical and environmental stand-point more effective to translate data from low-resource languages into English, than to build language models for such languages.
Unsupervised Translation of Programming Languages
A transcompiler, also known as source-to-source translator, is a system that converts source code from a high-level programming language (such as C++ or Python) to another. Transcompilers are primarily used for interoperability, and to port codebases written in an obsolete or deprecated language (e.g. COBOL, Python 2) to a modern one. They typically rely on handcrafted rewrite rules, applied to the source code abstract syntax tree. Unfortunately, the resulting translations often lack readability, fail to respect the target language conventions, and require manual modifications in order to work properly. The overall translation process is timeconsuming and requires expertise in both the source and target languages, making code-translation projects expensive. Although neural models significantly outperform their rule-based counterparts in the context of natural language translation, their applications to transcompilation have been limited due to the scarcity of parallel data in this domain. In this paper, we propose to leverage recent approaches in unsupervised machine translation to train a fully unsupervised neural transcompiler. We train our model on source code from open source GitHub projects, and show that it can translate functions between C++, Java, and Python with high accuracy. Our method relies exclusively on monolingual source code, requires no expertise in the source or target languages, and can easily be generalized to other programming languages. We also build and release a test set composed of 852 parallel functions, along with unit tests to check the correctness of translations. We show that our model outperforms rule-based commercial baselines by a significant margin.
An Empirical Study on Learning Bug-Fixing Patches in the Wild via Neural Machine Translation
Millions of open-source projects with numerous bug fixes are available in code repositories. This proliferation of software development histories can be leveraged to learn how to fix common programming bugs. To explore such a potential, we perform an empirical study to assess the feasibility of using Neural Machine Translation techniques for learning bug-fixing patches for real defects. First, we mine millions of bug-fixes from the change histories of projects hosted on GitHub, in order to extract meaningful examples of such bug-fixes. Next, we abstract the buggy and corresponding fixed code, and use them to train an Encoder-Decoder model able to translate buggy code into its fixed version. In our empirical investigation we found that such a model is able to fix thousands of unique buggy methods in the wild. Overall, this model is capable of predicting fixed patches generated by developers in 9-50% of the cases, depending on the number of candidate patches we allow it to generate. Also, the model is able to emulate a variety of different Abstract Syntax Tree operations and generate candidate patches in a split second.
Unsupervised Machine Translation Using Monolingual Corpora Only
Machine translation has recently achieved impressive performance thanks to recent advances in deep learning and the availability of large-scale parallel corpora. There have been numerous attempts to extend these successes to low-resource language pairs, yet requiring tens of thousands of parallel sentences. In this work, we take this research direction to the extreme and investigate whether it is possible to learn to translate even without any parallel data. We propose a model that takes sentences from monolingual corpora in two different languages and maps them into the same latent space. By learning to reconstruct in both languages from this shared feature space, the model effectively learns to translate without using any labeled data. We demonstrate our model on two widely used datasets and two language pairs, reporting BLEU scores of 32.8 and 15.1 on the Multi30k and WMT English-French datasets, without using even a single parallel sentence at training time.