target_text
stringlengths 18
107
|
---|
acest lucru a condus la falimentul statului.
|
chiar şi poziţia acestuia trebuie clarificată.
|
publicul european aşteaptă acest lucru de la noi.
|
trebuie să regândim sistemul de guvernare mondială.
|
și în două mii zece, bugetul pentru investiții va fi de trei procente.
|
acest lucru va trebui să fie dezvăluit.
|
trebuie să continuăm pe acest drum.
|
multe altele riscă să se închidă.
|
acesta este, de fapt, un caz foarte dificil.
|
apreciază punctualitatea.
|
din acest motiv, am votat în favoarea regulamentului.
|
copiii romi, în majoritate, nu au acest lucru.
|
partidul social democrat din germania suferă o înfrângere fără precedent.
|
este nevoie de o abordare mult mai matură.
|
am început târziu şi vom termina târziu.
|
mânca pula matale
|
această problemă s-a aflat pe mâini bune.
|
și un succes la diferență de un gol ne-ar mulțumi.
|
parlamentul nu va permite acest lucru.
|
nu aceasta a fost sarcina noastră.
|
cum are propunerea în vedere protecţia consumatorului?
|
nu sunt, desigur, un fanatic al pieţei libere.
|
acest lucru nu a avut loc.
|
nu se mai pot ascunde mult timp.
|
vă mulţumesc pentru îngăduinţa şi înţelegerea dvs.
|
este nevoie de o reală solidaritate nord-sud.
|
ne confruntăm, totodată, cu o provocare majoră.
|
această problemă a mai fost discutată și dimineață.
|
suntem pe cale să realizăm acest lucru.
|
datele pot fi justificate pe deplin.
|
acest sistem are, de altfel, numeroase avantaje.
|
există prea multe exemple de menţionat aici.
|
uniunea s-a angajat ulterior să suplimenteze finanțarea.
|
continuaţi ca de obicei cu politica dvs dezastruoasă.
|
le mulțumesc tuturor pentru cooperare și asistență.
|
oricum, merită să luptăm pentru aceasta.
|
totuși, permiteți-mi să fac și eu câteva observații.
|
nu a venit momentul să facem acest lucru?
|
de aceea am votat împotriva acestui acord.
|
este adevărat că au existat unele schimbări.
|
atunci, reuşita noastră va fi totală.
|
am ascultat cu atenţie cele spuse de dumneavoastră.
|
să fim foarte clari în această privință.
|
putem întâmpina sau putem regreta acest lucru.
|
cred că există multe posibilități de îmbunătățire.
|
situația de acum este una și mai dificilă.
|
ce măsuri se vor lua ulterior?
|
ne aflăm într-un moment critic cu țara.
|
nu trebuie să ne temem de aceste lucruri.
|
s-au făcut auzite o mulţime de temeri.
|
voi citi, pe scurt, textul în limba engleză.
|
ce altceva mai doriţi să ştiţi?
|
există totuși câteva dificultăți în acest raport.
|
acest lucru este pur şi simplu imposibil.
|
aş vrea să încep cu ceva pozitiv.
|
acest fapt va fi facilitat de directivă.
|
în bucurești nu cunoșteam pe nimeni, în portugalia și germania la fel.
|
aceasta este tot ceea ce se poate spera.
|
desemnarea orașului gazdă, va avea loc pe doi octombrie, la copenhaga.
|
dar, în același timp, să fim sinceri.
|
totuși, aplicarea sancțiunilor nu este de ajuns.
|
acest lucru ar fi cu adevărat surprinzător.
|
am reuşit să atingem acest obiectiv.
|
carlton de brug este situat la aproximativ cinsprezece kilometri de aeroportul din oraș.
|
inspecţiile în ţările terţe sunt importante.
|
adesea vorba cea mai rea cuprinde învăţătura cea mai bună.
|
înnebunise o țară întreagă cu infracțiunile comise și nepedepsite.
|
mai sunt şi problemele şi dificultăţile zilnice.
|
festivalul de teatru internațional este prioritatea noastră, a mai adăugat ion dumitrel.
|
gândiți-vă la tot ceea ce s-a întâmplat.
|
acest lucru este, pur şi simplu, o nebunie.
|
în vârstă de patruzeci și șase de ani.
|
se vor face propuneri în cursul discuțiilor viitoare.
|
nu vreau să comentez reacția suporterilor la adresa mea.
|
este exact ceea ce evităm prin acest compromis.
|
suntem persoanele cele mai competente în acest sens.
|
până acum, nu am văzut decât primii pași.
|
prin urmare, nu îmi este ruşine.
|
puneţi acum pe masă documentele negocierilor.
|
de fapt avem nevoie de curaj!
|
ați procedat foarte bine, dnă comisar.
|
aş dori să subliniez în special un aspect.
|
sunt succese care te înjosesc şi înfrângeri care te înalţă.
|
problema are o dimensiune politică mult mai amplă.
|
s-au spus multe despre trenurile de mare viteză.
|
părţile interesate mie nu îmi spun asta.
|
să nu mai ai nimic în comun cu oamenii decât faptul de afi om.
|
permiteți-mi să răspund la unele dintre observații.
|
ca toate revoluțiile, și aceasta presupune un risc.
|
merită mulțumirile și aprecierea instituției noastre.
|
nu a solicitat un nou mandat.
|
este ceea ce am spus întotdeauna.
|
ce se va întâmpla la final?
|
intervine însă acum o chestiune controversată.
|
vom ține acum un moment de reculegere.
|
vă mulţumesc tuturor, din nou, pentru cooperare.
|
pornind de la asta putem îmbunătăți lucrurile.
|
nu ne dorim să intrăm în război.
|
în cazul neconfirmării la timp a locului obținut, locurile neocupate vor fi redistribuite.
|
cea de-a doua temă o reprezintă schimbările climatice.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.