instruction
stringclasses 6
values | input
stringlengths 1
99.1k
| output
stringlengths 1
7.41k
| src_lang
stringclasses 2
values | dest_lang
stringclasses 6
values |
---|---|---|---|---|
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | And they sent to Him their disciples, with the Herodians, saying: Master, we know that Thou art a true speaker, and teachest the way of God in truth, neither carest Thou for any man, for Thou dost not regard the person of men. | پس اُنہوں نے اپنے شاگِردوں کو ہیرودِیوں کے ساتھ اُس کے پاس بھیجا اور اُنہوں نے کہا اے اُستاد ہم جانتے ہیں کہ تُو سچّا ہے اور سچّائی سے خُدا کی راہ کی تعلِیم دیتا ہے اور کِسی کی پروا نہیں کرتا کیونکہ تُو کِسی آدمی کا طرف دار نہیں۔ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | There are still some holes in this case”. | ” اَبھی اِس کیس ہسٹری میں کچھ خلا باقی ہیں ۔“ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Do I need an attorney or can I resolve this myself? | کیا اس معاملے میں ڈاکٹر کا مشورہ لازمی ہے یا ہم خود بھی فیصلہ کر سکتے ہیں ؟ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Every one shall so exercise himself in reading the Scriptures twice a day.” | 2_روز قيامت ہر انسان اپنا اعمال نامہ پڑھنے كے ساتھ خود اپنا حساب لينے والا ہوگا _ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | There are no tribes of flatterers among them. | ان میں سے کوئی گروہ بھی دوسرے کے قبلے کی پیروی کیلیۓ تیار نہیں ہے ـ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | It means a lot to me. -Justin Desmangles | چاہِ یوسف سے صدا . mansoor afaq | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | If the world is on all four wheels and nothing... | کامیابی بس ان چار چیزوں ہی میں ہے…اور کسی چیز میں نہیں… | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | was a message to them from God. | کچھ خدا کی طرف سے ان پر نازل ہوا پس اے معبود! | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | And God rewarded with success. | اللہ نےیہ نعت کااچھا صلہ دیا | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | The kings of the land did not believe, | حور و ملک رہیں نہ تصدّق ہوئے بغیر | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | “I want to stay here always!” | میں ہمیشہ یہاں رہنا چاہتا ہوں ". | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | But the movie is unexpectedly brilliant. | جب فیلش غیرمتوقع طور پر جلتی ہے | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | We go forth this day for the | وہ دن ہم گزار لیتے ہیں | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | And when all things shall be subdued unto Him, then shall the Son also Himself be subject unto Him that put all things under Him, that God may be all in all.” – I Cor. | اور جب سب کچھ اُس کے نیچے ہو جائے گا تو بیٹا آپ ہی اُس کے نیچے ہو جائے گا جس نے سب کچھ اس کے نیچے کر دیا۔ تا کہ سب میں خدا ہی سب کچھ ہو۔ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | I don’t want to not get out of bed. | میں بستر سے باہر نہیں جانا چاہتا تھا. | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Thank you sir, that was extraordinary work. | شکریہ۔ بہت عمدہ کام کیا ہے۔ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Who is the second one out? | دوم باقی ایک سے زائد کون ہیں ؟ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | KYC updation enables a member to avail online services through member portal. | کے وائی سی اپڈیشن ایک ممبر کو ممبر پورٹل کے ذریعہ سے آن لائن خدمات کا فائدہ اٹھانے میں اہل بناتا ہے۔ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Therefore, let us leave!" | "وہم ہوگا چلو چھوڑو آو کرو !" | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | This could be a nurse, or a trusted friend or family member. | یہ ایک بہن یا سنا، قابل اعتماد دوست یا خاندان کے رکن ہوسکتا ہے. | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | He will forgive you your sins and admit you to gardens with rivers flowing by, and excellent mansions in the garden of Eden. This will be a great fulfilment. | وہ تمہارے گناہ بخش دے گا اور تمہیں باغوں میں لے جائے گا جن کے نیچے نہریں رواں اور پاکیزہ محلوں میں جو بسنے کے باغوں میں ہیں، یہی بڑی کامیابی ہے، | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | So by oath of the things you see. | تو مجھے قسم ان چیزوں کی جنہیں تم دیکھتے ہو، | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | That is the Department of Defense, | یہی سیکیورٹی کونسل تھی، | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | And whosoever disbelieveth, let not his unbelief grieve thee. Unto Us is their return, and We shall declare unto them that which they have worked. Verily Allah is the Knower of that which is in the breasts. | اور جو کوئی کفر اختیار کرے تو (اے رسول(ص)) اس کا کفر آپ کو غمگین نہ کرے۔ پس (اس وقت) ہم انہیں بتائیں گے کہ جو کچھ وہ کیا کرتے تھے۔ بے شک اللہ سینوں کے اندر کی باتوں کو خوب جاننے والا ہے۔ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | “And Turkey needs the United States and NATO. | "ترکی اب یہ نیٹو اور امریکہ کی ضرورت ہے جانتا ہے. | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | What are the benefits of CBD? | CBD کے فوائد کیا ہیں؟ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Number seven, dress up. | 7۔ جو لباس پہن رکھا ہو اسے تر کرنا۔ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | “I am merely a voice of guidance. | مجھے بس برا لگا ہدایت والی بات پہ .. | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | It's okay, honest. | سخت، ٹھیک ہے، ذمہ دار ہے. | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Surely, we know better than that! | پھر ہم خوب جانتے ہیں جو اس آ گ میں بھوننے کے زیادہ لائق ہیں | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | 6What size are the products? | 4، مصنوعات کا سائز کتنا ہے؟ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | P's two older boys helped out. | براہ راست پولینڈ لڑکوں کے ہم جنس پرستوں اس 2 لڑکوں کے تھے مدد ہر دیگر باہر | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | And (remember) when Musa (Moses) said to his people: "O my people! Why do you hurt me while you know certainly that I am the Messenger of Allah to you? So when they turned away (from the Path of Allah), Allah turned their hearts away (from the Right Path). And Allah guides not the people who are Fasiqun (rebellious, disobedient to Allah). | اور وہ وقت یاد کرو جب موسیٰ(ع) نے اپنی قوم سے کہا کہ میری قوم! تم کیوں مجھے اذیت دیتے ہو؟ حالانکہ تم خوب جانتے ہو کہ میں تمہاری طرف اللہ کا(بھیجا ہوا) رسول ہوں۔ پس جب وہ لوگ ٹیڑھے ہوگئے تو اللہ نے ان کے دلوں کو (اور بھی) ٹیڑھا کر دیا اور اللہ فاسقوں کو ہدایت نہیں دیتا (انہیں منزلِ مقصود تک نہیں پہنچاتا) | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | LETITIA, of whom hereafter; | اسے بچا کے ہواؤں کی زد سے لانا ہے | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Had We willed, We could have shown them to you, and you would have recognized them by their marks. Yet you will recognize them by their tone of speech. And God knows your actions. | اور اگر ہم چاہتے تو آپ کو وہ لوگ دکھا دیتے پس آپ اچھی طرح سے انہیں ان کے نشان سےپہچان لیتے اور آپ انہیں طرز کلام سے پہچان لیں گے اور الله تمہارے اعمال کو جانتا ہے | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | It isn’t about a one year differential. | صورتحال پر ایک سال زیادہ مختلف نہیں ہے. | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | I do this especially when I ride my motorbike in the heat. | میں تو اپنی سائیکل صرف گرمیوں میں ہی چلاتا ہوں۔ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | "Saying she looks good on a bad day" | ’کسی دن وہ اچھی لگتی ہے، کسی دن میں‘ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Waiting for the Promise to Come. | وعدہ ایسا کوئی جانے کہ مقرر آیا | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Just consider in your heart that Jesus Christ died for your sins, was buried, and rose from the lifeless by the power of God for you so to stay eternally with Him. | صرف آپ کے دل میں یقین ہے کہ یسوع مسیح اپنے گناہوں کے لئے مر گیا، دفن کیا گیا تھا، اور مردوں کی طرف سے آپ کے لئے خدا کی طاقت کی طرف سے گلاب تاکہ آپ ہمیشہ کے ساتھ اس کے ساتھ رہ سکتے ہیں. | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | For there is such a thing as a dead (false) faith. | یعنی موت مومن کے لیے کسی پھول (یاگلدستہ )کی مانند ہے (جو تحفہ کے طور پر کسی کو پیش کیا جاتا ہے)۔ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | In 2009, Adele won her first two Grammys at the 51st Grammy Awards – one for Best New Artist and the other for Best Pop Vocal Performance for ‘Chasing Pavements’. | میں 2009, ایڈلی 51st گریمی ایوارڈ میں ان کی پہلی دو Grammys جیت لیا – بہترین نئے آرٹسٹ کے لئے ایک اور 'فرش کا پیچھا کرتے ہوئے' کے لئے بہترین پاپ گاین کارکردگی کے لئے دیگر. | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | The most dangerous roads. | خطرناک ترین سڑکیں | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Truly I say to you, whoever does not receive the Kingdom of God like a child shall not enter it”. | مَیں تم کو سچ بتاتا ہوں، جو اللہ کی بادشاہی کو بچے کی طرح قبول نہ کرے وہ اُس میں داخل نہیں ہو گا۔“ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Believers, have fear of Allah and believe in His Messenger, and He will grant you a two-fold portion of His Mercy, and will appoint for you a light whereby you shall walk; and He will forgive you. | اے ایمان والو اللہ سے ڈرو اور اس کے رسول پر ایمان لاؤ وہ اپنی رحمت کے دو حصّے تمہیں عطا فرمائے گا اور تمہارے لیے نور کردے گا جس میں چلو اور تمہیں بخش دے گا اور اللہ بخشنے والا مہربان ہے | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Everything is at home. | سب کچھ گھر میں ہے. | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Then, when the embryo duplicates its DNA and divides to make a two-cell embryo, the genetic modification is also duplicated. | اس کے بعد جب، جنیورو اپنے ڈی این اے کو دوپہراتا ہے اور دو سیل کوڑے کرنے کے لئے تقسیم کرتا ہے تو، جینیاتی تبدیلی بھی نقل کی جاتی ہے. | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Then you will come upon fear; remain with it, don't fight it. | بہزاد: تم اپنا سامنا کرنے سے ڈرتی ہو۔ ابھی چھوڑو، بحث نہیں کرنی۔ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | The size of Iran’s population in 1978 was on par with Turkey and South Korea. | 1978ء میں ایرانی آبادی کا حجم ترکی اور جنوبی کوریا کے برابر تھا۔ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Not seeing a wine list, he asked, “What kind of wine do you have?” | دوسرے امیدوار کو دیکھ کر اس نے کہا، "کیسا کھمبے کی طرح لگتا ہے۔" | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | OBEIDALLAH: But he stumbled right out of the gate. | رتو نے کہا۔ پھر نمستے کرتی ہوئی دروازے کی جانب بڑھ گئی۔ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | His left side of the chest still hurts. | انکی داہنی داہنی کلائی میں اب بھی درد ہے. | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Continuously open. | ہمیشہ کھلا. | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Then call it a day–a darn good day. | ایک دن سر سے بلائے مصلحت کو ٹال کر | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | That was the opinion of Mr. Stead. | ہے یہ سر سیّد کا فیضان نظر | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Then Ehud waxed exceeding wroth, like unto the hornet when a man whacketh it with his flip-flop. | جاوید احمد غامدی اور (اُن کا) وہ (لہلہاتا ہوا باغ) اِس طرح ہو کر رہ گیا جیسے کٹی ہوئی فصل ہو ۔ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Verily, He Who has given you (O Muhammad) the Qur'an (i.e. ordered you to act on its laws and to preach it to others) will surely bring you back to the Ma'ad (place of return, either to Makkah or to Paradise after your death, etc.). | وہی ذات جس نے تم پر قرآن نازل کیا اور اس کی پیروی تم پر فرض کردی تمہیں اس شہر میں واپس لائے گا'' | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | God has made you and formed you with all of creation and you are God’s | ترجمہ:’’اللہ نے تم سب کو ایک ہی نفس سے پیدا کیا ہے اور اسی سے تمہارے جوڑے بنائے۔‘‘ (النساء1- ) | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Thus We explain the revelations, and expose the path of the unrighteous. | اور اسی طرح ہم اپنی آیتوں کو تفصیل کے ساتھ بیان کرتے ہیں تاکہ مجرموں کا راستہ بالکل واضح ہو جائے۔ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Relative: who, whom, which, whose (N.B. spelling). | کس کو اپنا میت کہیں، یاں کون ہوا اپنا | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Several individuals deserve particular thanks. | چند دوسرے لوگوں کے لئے خصوصی شکریہ کے مستحق ہیں. | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | He violated the commandment against bearing false witness. | وہ لکڑ ہارے کی جھوٹی گواہی پر حیرت زدہ ہونے کے ساتھ ساتھ سخت غصے میں بھی تھا۔ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | He who sins against a woman sins against her Creator. | ایک عامی مسلمان کی طرف سے بھی بلا وجہ بد گمانی ہلاکت میں ڈالنے والی ہے... | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Tell Us: Have you tried Flat Belly? | صیّاد کہہ تو کِن نے کبوتر کو دام میں | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Send the Light to Israel and all the Nations Lord! | سب اُس کی تمجید کرو اور اَے اسرائیل کی نسل! | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Are you going to sit on the side?” | آپ سامنے بیٹھیں۔‘‘ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Old roof (normal wear and tear). | لائٹ ہاوس ( پرانے کپڑوں اور جوتوں کا مرکز ) | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Thus, placing himself in his estimation, below all other men. | سامنے اپنی عزت تب تک کرو جب تک دوسرے لوگ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | There is a taxi rank outside the hotel. | ہوٹل کے باہر سے ہی ٹیکسی مل گئ. | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Scripture admonishes against saying, "Peace, peace; when there is no peace" (Jer. | اہلِ کتاب کے سلام کا جواب’’ علیکم‘‘ ہے | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | “We have to find Mother. | « ضرورت ايجاد کی ماں ہے | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | This time it was better but still bad. | کبھی خوبی تھا مگر عیب ہے آج | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | The Prophet (SAWA) commanded us to meet the sinners with stern faces.' | اور نبی ﷺ نے دینی عافیت کو کمزور کرنے والی چیزوں سے ہمیں آگاہ کیا ہے۔ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Pakistan WILL NOT lose to India | پاکستان نہیں ہارے گا | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | List of Best Paranormal Romance Books | فہرست Teen Paranormal Romance کتابیں | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | It will help you make the right decisions in the future. | اس سے آپ کو مستقبل میں صحیح انتخاب کرنے میں مدد کرے گا. | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | And asked him; | اُس نے یہ کسی مَلک سے پوچھا | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Phil: No, we were trying to do peer market. | نہیں، ہم صرف فوسحن فیکٹری میں کام کر رہے ہیں ۔ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | [6:115] The word of your Lord has been completed with truth and justice; there is no changing His words. | تمہارے پروردگار کی بات سچائی اور عدل کے ساتھ پوری ہوئی۔ کوئی چیز اس کی باتوں میں تبدیلی پیدا نہیں کرسکتی۔ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | It does work.’’ | عمل بھی کرتا ہے“[3] | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | The Real numbers. | → حقیقی عدد | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | hell is made to blaze, | اور جب جہنمّ کی آگ بھڑکا دی جائے گی | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | are we losing to suicide | خودکشی کرنے میں بھی ناکام رہ جاتے ہیں ہم | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Indeed, you may say, “Who am I? | امام نے فرمایا : میں کون ہوں؟ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | It was for our sin that He suffered and bled, | کلام – علی(ع) ہمارا ہے – بتول اور فاطمہ دھامانی | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | The grounds and gardens are beautifully kept, and are there for guests to use. | یہی لوگ جنتی ہیں اور قسم قسم کی لذتوں اور خوشبوؤں سے عزت و اقبال کے ساتھ مسرور و محفوظ ہیں۔ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | What is one of your running guilty pleasures? | کیا کھڑے ہو کر پیشاب کرنا گناہ ہے؟ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | So the hard part does not always remain hard. | مگر قوّت ثقل ہمیشہ چیزوں کو کھینچتی ہی نہیں ہے. | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Tiya is my best friend. | گڈی میری سب سے اچھی دوست ہے۔ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Pointing backward and forward | اطراد کے انگریزی معنی moving backward and forward | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | The inside view of the refrigerator. | ٹھنڈیانی کے چرچ کے اندر کا منظر۔ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Some of them look at your palm, or some of them look in your eyes. | سے یہ گھیرے پڑتے ہیں۔اگر آپ کی آنکھوں کے گرد بھی ان میں سے کسی ایک یا | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | And you shall know the truth and the truth shall set you free”. | “ تب ہی تم سچا ئی کو جان لوگے اور یہ سچا ئی ہی تمہیں آزاد کریگی۔” | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Next up: What does Blanchard teach us? | Next: کربلا ہمیں کیا درس دیتی ہے؟ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | to be remember, | یاد آتے ہیں | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Jacob then makes a covenant with God. | ٭ یارسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم ٭ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Beware a Day whereon each soul will come pleading for itself, and each soul will be paid in full that which it hath wrought, and they shall not be wronged. | جس دن ہر شخص اپنی ذات کے لیے لڑتا جھگڑتا آئے اور ہر شخص کو اس کے کیے ہوئے اعمال کا پورا بدلہ دیا جائے گا اور لوگوں پر (مطلقاً) ﻇلم نہ کیا جائے گا | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Reward in punishment | سزا کی پیشگوئی | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Do not shave your legs the day before or the day of surgery. | آزمائشی ہونے سے پہلے اپنے دن کے بنیادی معمول میں یا کچھ دن مت کرنا مت کرو. | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | 16 "And the ten horns [the worldwide religious powers] which you saw upon the beast, these shall [eventually] hate the whore [a major religious power], and shall make her desolate and naked, and shall eat her flesh, and burn her with fire. | 16 اور جو دس سِینگ تُو نے دیکھے وہ اور حَیوان اُس کسبی سے عَداوَت رکھّیں گے اور اُسے بیکس اور ننگا کر دیں گے اور اُس کا گوشت کھا جائیں گے اور اُس کو آگ میں جلا ڈالیں گے۔ | english | urdu |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.