text
stringlengths 115
737
| label
stringlengths 32
303
|
---|---|
For being with me.
He said I couldn't go back to group next week, and I said I was going to.
I said I felt better now that I said something...
-Stacy. -Girls? | ๊ทธ๋ฐ ์ฌ์๋ ์ฌ๋๊น์
๋ค์ ์ฃผ์๋ ๊ฐ์ง ๋ง๋ผ๋๊ตฐ์ ๋ ๊ฐ๊ฒ ๋ค๊ณ ํ์ฃ
๋๋ก์๋ ๋งํ๋๊น ํ๊ฐ๋ถํ๋ค๊ณ ํ์ด์
- ์คํ
์ด์ - ์๋ค์ |
Go brush your teeth.
Stacy, come here. He hit you.
You can't go back to that, not without him getting help.
You can't do that. Come here. Sit down. | ์ด์๋ค ์ด ๋ฆ์
์คํ
์ด์ ๋จํธ์ด ๋๋ฆฌ์์์
๋์๊ฐ๋ฉด ์ ๋ผ์ ๋จํธ์ด ์๋ด๋ฐ๊ธฐ ์ ์๋
๋์๊ฐ์ง ๋ง์ธ์ ์์ ์์ ๋ด์ |
I'm not saying you should break up.
I'm just saying don't go back.
Not yet, anyway.
You can't. I know you think I'm weak.
I don't want my daughters to grow up with that same missing piece. | ํค์ด์ง๋ผ๋ ๋ง์ด ์๋์์
์ง์ ๋์๊ฐ์ง ๋ง์ธ์
๋น๋ถ๊ฐ์์
๊ฐ์ง ๋ง์ ์ ๊ฐ ๋์ฝํด ๋ณด์ด์ฃ ?
์ ๋ธ๋ค์๊ฒ ์๋น ์ ๋น์๋ฆฌ๋ฅผ ๋ง๋ค์ด์ค ์ ์์ด์ |
What if he hits them next time?
He won't. I'm the one he's mad at. What if he hurts them to get back at you?
You know that happens. Why are you trying so hard to help? | ๋ธ๋ค์ ๋๋ฆฌ๋ฉด์?
์ ํํ
ํ๋ฌ์ ๋ฟ์ด์์ ์คํ
์ด์ ์์ํ๊ฒ ๋ง๋ค๋ ค๊ณ
์ ๋ค์ ๋๋ฆด ์ ์์ด์ ์ ์ ๋ฅผ ๋์์ฃผ์์ฃ ? |
You told your story.
That's not easy to do.
Don't go back, Stacy.
Mama?
Excuse me.
I got to...
Zora and Winkie around?
Zora's with Sophia and Winkie's in the kitchen with Annika, I think. | ์์ ์ ์ด์ผ๊ธฐ๋ฅผ ํด์คฌ์์์
๊ทธ๊ฒ ์ผ๋ง๋ ํ๋ ์ผ์ธ๋ฐ์
๋์๊ฐ์ง ๋ง์ธ์
์๋ง?
์ค๋กํด์
๊ฐ๋ณด์ธ์
์กฐ๋ผ์ ์ํค๋?
์กฐ๋ผ๋ ์ํผ์์ ์๊ณ ์ํค๋ ์๋์นด๊ฐ ๋ณด๊ณ ์์ด |
-Why? -Greg called.
He wants to know if we want to come over for dinner tonight.
Yeah, let's do that.
You know what he thinks is going to happen if we go over there, right? | - ์? - ๊ทธ๋ ์ด ์ ํํ์ด
์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ์ค๋ ์ ๋
์์ฌ์ ์ฌ ๊ฑด์ง ๋ฌป๋๊ตฐ
์์์ด, ๊ฐ์
๊ทธ๊ณณ์ ๊ฐ๋ฉด ์ด๋ค ์ผ์ด ๋ฒ์ด์ง์ง ์๊ณ ๋ ์์ง? |
I have a pretty good idea.
And you're okay with that?
Will it get you that TV deal?
It might. No guarantee.
So, let's go.
You messing with me? Not at all.
You ever stepped out on me before? | ๋๋ํ ์๊ณ ์์ด
๊ทธ๋๋ ๊ด์ฐฎ๊ฒ ์ด?
TV ํ๋ก๋ ์ฑ์ฌ๋๊ฒ ์ง?
๊ทธ๋ด ๊ฑธ ์ฅ๋ด์ ๋ชป ํด
๊ทธ๋ผ ๊ฐ์
๋ ๊ณจํ ๋จน์ด๋ ๊ฑฐ์ผ? ์ ํ
๋ ๋ชฐ๋ ๋ฐ๋ํผ์ด ์ ์์ด? |
Jacob, Grace is preaching tomorrow.
Who knows what your stock is going to be once she closes that Bible.
We have to do something.
All right.
I'll call him and tell him.
Okay.
I'll have my mom take Winkie for the night. He'll like that, if that's all right with you.
Fine with me. | ๊ทธ๋ ์ด์ค๊ฐ ๋ด์ผ ์ค๊ต๋ฅผ ํด
์ค๊ต๊ฐ ๋๋๋ฉด ๋น์ ์ฃผ๊ฐ๋ ์ด๋ป๊ฒ ๋ณํ ์ง ๋ชฐ๋ผ
์ ๋๊ณ ์์ ๋๊ฐ ์๋์ผ
์์์ด
์ ํํด์ ๊ฐ๋ค๊ณ ํ ๊ฒ
๊ทธ๋
์ํค๋ ์น์ ์๋งํํ
๋งก๊ธธ๊ฒ ๋น์ ๋ง ๊ด์ฐฎ๋ค๋ฉด
๋ ๊ด์ฐฎ์ |
Fun.
He likes Tasha Cobbs, Travis Greene.
Sounds great. See?
The guy was out there just waiting for you. Happy ending. Except one thing. What? Don't be mad.
What is the problem? | ๋๋ค
ํ์ค ์ฝฅ์ค๋ ํธ๋๋น์ค ๊ทธ๋ฆฐ์ ์ข์ํ๋
์๋๋ค, ๊ฑฐ๋ด
๋น์ ์ด ๋ํ๋๊ธธ ๊ธฐ๋ค๋ฆฐ ์ฌ๋์ด ์๋ค๋๊น ํ ๊ฐ์ง๊ฐ ๊ฑธ๋ ค ๋ญ๋ฐ? ํ๋ด์ง ๋ง
๋ฌด์จ ์ผ์ธ๋ฐ? |
He's gay.
How do you know he's gay? He told me.
Hey, I saw you called. Yeah, I pulled a few strings and got Stacy a placement at the Stanton House. | ๊ฒ์ด๋
๊ทธ๊ฑธ ์ด๋ป๊ฒ ์์? ๋งํด์คฌ์ด
์คํ ํด ํ์ฐ์ค์ ์คํ
์ด์์ ์๋ฆฌ๋ฅผ ๋ง๋ จํ์ด์ |
Her and the kids can stay a month, free of charge.
Oh, my God, that's amazing. I'm going to go back and tell her right now.
Bye.
So, he just told you he's gay.
Yeah. Who does that in a job interview? Gay people? I knew you'd be mad.
Come on, everybody knew. | ํ ๋ฌ ๋ฌด๋ฃ๋ก ์ง๋ผ ์ ์์ด์
์ ๋ง ์๋๋ค ๋น์ฅ ๊ฐ์ ๋งํด์ค์ผ๊ฒ ์ด
๋ค์ด๊ฐ์ธ์
๋ณธ์ธ์ด ๊ฒ์ด๋ผ๊ณ ํ๋ค๊ณ ? ๊ทธ๋
๊ทธ๋ฐ ๊ฑธ ์ ๋ฐํ๋๋ฐ? ๊ฒ์ด๊ฐ ์ด๋์? ํ๋ผ ์ค ์์์ด ๋ ๊ด์ฐฎ์ง๋ง
๋ค๋ค ์๊ณ ์์์ง |
Yeah, maybe they did, but, well, they put up with it because Nigel never-- he never, you know, said it.
I'm not going to not hire Carlton just because he's gay. | ๋ค๋ค ๋ชจ๋ฅด๋ ์ฒํ์ง ๋์ด์ ค์ ํ ๋ฒ๋ ๋ง ์ ํ์์
๊ฒ์ด๋ผ๋ ์ด์ ๋ก ํด์ง ๋์ ์ ์์ด |
I'm not saying not to hire him because he's gay. I'm saying don't hire because-- What? Out?
Isn't that better? Isn't it better to be honest?
You can do what you want.
I just think it's a mistake. | ๊ฒ์ด๋ผ์ ์ ๋๋ค๋ ๋ง์ด ์๋์ผ ์ปค๋ฐ์์ํ๋ค๊ณ ?
๊ทธํธ์ด ๋ ๋ซ์ง ์์งํ ๊ฒ ๋ ๋ซ์์
๋น์ ๋ง์๋๋ก ํด
์ค์ํ๋ ๊ฑฐ์ผ |
You're the one who told me to make two piles and have fun with it.
I know. Believe me, I know.
Hi. Where are the people who were staying here, a woman and two kids? | ์ง์์๋ก ์ฌ๊ฐํด์ง์ง ๋ง๋ผ๊ณ ํ ์ฌ๋์ ๋น์ ์ด์ผ
์์ ์ด๋ด ์ค ๋ชฐ๋์ง
์ด ๋ฐฉ์ ๋ฌต์๋ ์๋ง๋ ์์ด๋ค์ ์ด๋ ์์ด์? |
They checked out.
Jacob, come on. I'm ready.
Jacob, I said I'm ready to go.
Jacob, I said I'm ready to go.
What's wrong? Let's go.
I don't want to.
What about the TV deal? | ์ฒดํฌ์์ํ์ด์
์ฌ๋ณด, ์ค๋น๋์ด ๊ฐ์
์ค๋น ๋๋ฌ์ผ๋๊น ์ด์ ๊ฐ์
์ค๋น ๋ค ๋๋ค๊ณ
์ ๊ทธ๋? ๊ฐ์
์ ๊ฐ๋
TV ๋ฐฉ์ ๊ฑด์? |
I don't care about it.
You think you're going to get reinstated just by doing your time?
Sorry, but after tomorrow, it's going to be much harder. | ์๊ฒ ๋ญ์ผ
๊ฐ๋ฑ ๊ธฐ๊ฐ์ด ์ง๋๋ฉด ๊ทธ๋ฅ ๋ณต๊ท์์ผ์ค ๊ฑฐ ๊ฐ์?
๋ด์ผ ์ดํ๋ก ๋ ํ๋ค์ด์ง ๊ฑฐ์ผ |
You were right to come up with a good plan B.
I won't have another man touching you.
Why the hell not?
I love you.
And judging by your behavior, I don't matter to you at all. | ์ฐ๋ฆฌ๋ ์ด์๋จ์ ๊ถ๋ฆฌํด์ผ์ง
๋ค๋ฅธ ๋จ์๊ฐ ๋น์ ๋ง์ง๋ ๊ฑฐ ์ซ์ด
์ ์ ๋ผ?
์ฌ๋ํ ์ค์
๋น์ ํ๋์ ๋ณด๋ฉด ๋ ์์ค์๋ ์๋ ๊ฑฐ ๊ฐ์ |
So, Jacob, why the hell would it matter to you if some other man touched me?
Because you're mine.
After all you've done?
I didn't say I was perfect, woman. | ๊ทธ๋ฐ ์ฌ๋์ด ๋ค๋ฅธ ๋จ์๊ฐ ๋ ์ข ๋ง์ง๋ ๊ฒ ์ด๋์ ๊ทธ๋?
๋น์ ์ ๋ด ๊ฑฐ์ผ
๊ทธ๋ ๊ฒ ์์ ์ฉ์ด๊ณ ๋?
๋ด๊ฐ ์๋ฒฝํ๋ค๊ณ ๋ง ์ ํ์ด |
I just said you're mine.
You sure you don't want to come to Birmingham with me, darling?
Maiden voyage on your new jet.
No, thank you.
-Mae. -What? | ๋น์ ์ด ๋ด ๊ฑฐ๋ผ๊ณ ํ์ง
์ ๋ง ๋๋ ๋ฒ๋ฐํ์ ๊ฐ์ด ์ ๊ฐ ๊ฑฐ์?
์ ์ ํธ๊ธฐ ์์น์ ํด์ผ์ฃ
๊ด์ฌ ์์ด์
- ์ฌ๋ณด - ์์? |
Do you think I don't know what you're doing?
I know you better than you know yourself.
What am I doing?
You tell me.
Come on. Come on.
You're using Grace to punish me for Faith's death, but it is not my fault. | ๋น์ ์์
์ ๋ชจ๋ฅผ ์ค ์๊ณ ?
๋น์ ์ ๋ด ์๋ฐ๋ฅ์ ์์ด์
๋ด ์์
์ด ๋ญ๋ฐ์?
๋งํด ๋ด์
์์์ ์ด์
ํ์ด์ค์ ์ฃฝ์์ ๋ํด ๋ฒ ์ค ์ฌ์ฌ์ง๋ง ๋ด ์๋ชป ์๋์์ |
I don't think it's your fault.
Oh, yes, you do, and you just need to go on and at least admit it.
I think...
I think it's our fault.
You should go. | ๋น์ ์๋ชป์ด๋ผ ์๊ฐํ์ง ์์์
์๋, ๊ทธ๋ ๊ฒ ์๊ฐํด์ ๊ทธ๋ฅ ์ธ์ ํด์
๋ ๋ง์ด์ค
์ฐ๋ฆฌ ๋์ ์๋ชป์ด๋ผ๊ณ ์๊ฐํด์
๋นจ๋ฆฌ ๊ฐ์ |
Stacy, this is Pastor Grace.
Could you give me a call when you get a chance, please?
Please.
Hey, we are going to the kitchen.
Ooh, bring me something back. Yeah, what do you want? | ์คํ
์ด์ ๊ทธ๋ ์ด์ค ๋ชฉ์ฌ์์
๊ธฐํ๊ฐ ์๊ธฐ๋ฉด ๋ด๊ฒ ์ ํ ๊ฑธ์ด์ค๋์?
์ ๋ฐ์
์๋ง, ์ฃผ๋ฐฉ์ ๊ฐ๋ค์ฌ๊ฒ์
๋จน์ ๊ฒ ์ข ๊ฐ์ ธ์ ๋ญ ์ํ์ธ์? |
Nothing. What are you going to preach about?
Did she tell you to ask me that?
Inquiring minds want to know.
Still waiting for a sign.
When my dad gets stuck, he just downloads sermons off the Internet. | ํ์ ์์ด ์ด๋ค ๋ด์ฉ ์ค๊ตํ ๊ฑฐ์์?
๋ค๊ฐ ๋ฌผ์ด๋ณด๋ผ๊ณ ์์ผฐ์ด?
๊ถ๊ธํ๋๊น ๋ฌป๋ ๊ฑฐ์ฃ
์์ง ๊ณ์๊ฐ ์์ด
์ฐ๋ฆฌ ์๋น ๋ ์๊ฐ ์ ๋ ๋ ์ธํฐ๋ท์์ ๋ค์ด๋ฐ์์ |
-I doubt that's true. -It's true.
They have whole sermons on there-- 50 bucks.
He just downloads them, prints them out, and reads them on the pulpit. | - ๊ทธ๋ด ๋ฆฌ๊ฐ ์์ด - ์ ๋ง์ด์์
50๋ฌ๋ฌ ๋ด๊ณ ์ค๊ตํ ๋ด์ฉ ๊ณจ๋ผ์
ํ๋ฆฐํธํด์ ์ค๊ต๋จ์์ ์ฝ์ด์ |
Don't tell him I told you.
Mum's the word.
-We'll bring you something good. -Thank you.
Before I met Bishop, you know, I had dreams of being a singer. | ์ ๊ฐ ๋งํ ๊ฑด ๋น๋ฐ์ด์์
์ฝ์ ์งํฌ๊ฒ
- ๋ง์๋ ๊ฑฐ ๊ฐ์ ธ์ฌ๊ฒ์ - ๊ณ ๋ง์
๋ชฉ์ฌ๋์ ๋ง๋๊ธฐ ์ ์ ๋ ๊ฐ์๊ฐ ๋๊ณ ์ถ์์ฃ |
Mm, wow. Amen.
Oh, excuse us, please.
Oh, what a blessed sight.
I prayed last night for some good news, and here it is.
The both of you are just so happy, just like the old days. | ์ ํฌ ์์ด์
์ ์ ์ค๋กํด์
๋ ์ฌ๋ ๋ณด๊ธฐ ์ข๊ตฌ๋
์ข์ ์ผ ์๊ธฐ๊ฒ ํด๋ฌ๋ผ๋ ์ด์ ฏ๋ฐค ๊ธฐ๋๋ฅผ ๋ค์ด์ฃผ์
จ๋ค
๋ ์ฌ๋ ๋ชจ๋ ํ๋ณตํด ๋ณด์ด๋๊ตฌ๋ ์์ ๋ชจ์ต ๋ณด๋ ๊ฑฐ ๊ฐ์ |
But I have my own little message for you two.
What's that?
Let not your heart be troubled.
-About what? -Anything.
Believe in God and also in me.
I have both your fortunes well in hand, and this storm will pass.
Sophia's looking for you.
Carlton, this is my husband Kevin. | ๋ํฌ ๋ถ๋ถ๋ฅผ ์ํด ๋ด๊ฐ ์๊ฐํด๋ ๊ฒ ์์ด
๋ญ๋ฐ์?
๊ทธ๋ฌ๋๊น ๋๋ฌด ์์ํดํ์ง ๋ง์๋ผ
- ๋ญ ๋ง์ด์์? - ๋ญ๋
์ฃผ๋์ ๋ฏฟ๊ณ ๋๋ฅผ ๋ฏฟ์ด๋ด
๋ํฌ๋ค์ด ์ด ํํ๋ฅผ ํค์น๊ณ ๊ฑด์ฌํ ์ ์๋๋ก ๋์ธ๊ฒ
์ํผ์๊ฐ ๋น์ ์ฐพ๋๋ฐ
์นผํด ์งํ์๋ ์ ๋จํธ ์ผ๋น์ด์์ |
Heard a lot about you.
Your wife is my new best friend.
I hope that's going to be okay. Please, take her off my hands.
Kevin is director of outreach. | ๋ง์ ๋ง์ด ๋ค์์ด์
์ฌ๋ชจ๋์ด๋ ์นํด์ก๋๋ฐ
๊ด์ฐฎ์ฃ ? ์ ๋ฐ ์ ์ผ ์ข ๋์ด์ฃผ์ธ์
์ผ๋น์ ์ง์ญ์ฌํ ๋ด์ฌ ๋ด๋น์ด์ฃ |
And soon to be daddy of two. Yeah, that's what she tells me.
Well, those babies are going to be on the cover of something--
Thank you for being good.
Come with me and I'll introduce you to your new favorite soloist. | ์๋ฅ์ด ์๋น ๋์ ๋ค๊ณ ์? ๊ทธ๋ ๋ค๋ค์
์๊ธฐ๋ค์ด ์ธ๋ฌผ์ด ์ข๊ฒ ๋ค์
์ ๋ํด์ค์ ๊ณ ๋ง์
์๋กญ๊ฒ ๋ฐ๋ ๋
์ฐฝ์๋ฅผ ๋ง๋๋ณด๋ฌ ๊ฐ์์ฃ |
Nice to meet you. Nice to meet you, too.
Morning, Calvary. Morning!
Thank you for welcoming my daughter and me back.
It's good to be home, back with my church family. | ๋ฐ๊ฐ์ ์ต๋๋ค ๋ฐ๊ฐ์ ์ด์
์๋
ํ์ญ๋๊น ์๋
ํ์ธ์
์ ์ ์ ๋ธ์ ํ๋ํด์ฃผ์
์ ๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค
์ง์ ๋์์ค๋ ์ข๋ค์ ์ฐ๋ฆฌ ๊ตํ์ ์ฌ๋ฌ๋ถ์ ๋ง๋์ ์ข๊ณ ์ |
Well, let's get into the Word.
This is where Jesus exhorts His followers to consider the lilies.
It's a familiar passage.
My sister Faith used to teach it all the time in Little Saints. | ์ฃผ๋์ ๋ง์์ ๋ณผ๊น์
์์๊ป์ ์ ์๋ค์๊ฒ ๋ค์ ๋ฐฑํฉํ๋ฅผ ์๋ก ๋ง์ํ์
จ์ฃ
๋๋ฆฌ ์๋ ค์ง ๊ตฌ์ ์
๋๋ค
์ ์ธ๋ ํ์ด์ค๋ ๋ ์ด๋ฆฐ ์ฑ์๋ค์๊ฒ ๊ฐ๋ฅด์ณค๋ต๋๋ค |
But it's one that bears a second look, I think.
Mr. McCready, morning. Morning. Today's the big day, isn't it?
Absolutely, sir. And yours, too, right? Eh. Hey. | ์ด ๋ง์์๋ ๋ค๋ฅธ ๋ป์ด ์จ์ด ์์ต๋๋ค
์๋
ํ์ญ๋๊น? ์ค๋์ ์ค์ํ ๋ ์ด์ง?
๊ทธ๋ผ์ ๋งฅํฌ๋ ๋ ์จ๋ ๊ทธ๋ ์ฃ ? |
Tell me what you think about this.
I think she's going to say yes.
Yeah. Always a pleasure, Mr. McCready.
-You betcha. -All right.
Rough morning with your mama, huh?
Yeah, I can't really deal with her today. | ๋ณด์ธ์ ์ด๋ค ๊ฒ ๊ฐ์ผ์ธ์?
๋ถ๋ช
๋ฐ์์ค ๊ฒ ๊ฐ๊ตฐ ๊ทธ๋ด๊น์?
๋ ๊ธฐ๋ถ ์ข๊ฒ ํด์ฃผ์๋ค์
- ์๋ค๋ ๊ทธ๋ - ๊ณ ๋ง์ต๋๋ค
์๋ง๋ ํ๋ฐํ ์ธ์ ๋ ๋ณด๊ตฌ๋
๋ค, ์ค๋์ ๋ชป ๊ฒฌ๋๊ฒ ์ด์ |
Anything I can do?
No. She's off her meds.
You ever want me to talk to her again...
No, she's-- it wouldn't matter.
I got to go. See you. Yeah.
Hey.
Let's go.
Memphis' Man of the Year. What are you doing here, Junior? | ๋ด๊ฐ ๋์ธ ๊ฑด ์๋?
์์ด์ ์๋ง๊ฐ ์ฝ์ ๋์ด์ ๊ทธ๋์
๋ด๊ฐ ์๋ง๋ ๋ค์ ๋งํด๋ณผ๊น?
๋ฌ๋ผ์ง๋ ๊ฒ ์์ ๊ฑฐ์์
๊ฐ๊ฒ์, ๋ ๋ดฌ์ ๊ทธ๋
์๋
๊ฐ์
์ฌํด์ ์ธ๋ฌผ์ด ๋์
จ๋ค์ ์ฌ๊ธด ์ฌ์ผ์ด์ผ? |
Hey, I'm just sat down. I think I'm still allowed in the building.
-Well, I think so, at least. -What do you need?
You got any free time today? What's up? | ๊ฐ๋ฑ๋๋ค๊ณ ์์ ๋ชป ์ค๋ ๊ฑด ์๋์์์
- ์ ์ด๋ ์ ์๊ฐ์ ๊ทธ๋์ - ๋ญ ๋๋ฌธ์ ์์ด?
์ค๋ ์๊ฐ ์์ผ์ธ์? ๋ฌด์จ ์ผ์ธ๋ฐ? |
I want you to take a look at a business plan I put together.
-Come find me at noon. -Yeah?
-Yeah, all right. -Aces.
Congratulations, Mr. McCready. Thank you, Darlene. | ์ ์ฌ์
๊ณํ์ ๋ด์ฃผ์
จ์ผ๋ฉด ํด์์
- ์ ์ค์ ์๋ผ - ๊ทธ๋ด๊น์?
- ๊ทธ๋ - ์๊ฒ ์ด์
์ถํ๋๋ฆฝ๋๋ค ๊ณ ๋ง์์ |
The auditor is in the conference room and said to come see her the minute you got in.
Just five more days. Mm.
Before we leave, you need to make sure we get hard copies of everything.
Mr. McCready, good morning. | ํ์์ค์ ๊ฐ์ฌ๊ด์ด ์๋๋ฐ ์ค์๋ฉด ๋ค๋ฌ๋ฌ๋ผ๋๊ตฐ์
5์ผ๋ง ๋ ์ฐธ์ผ์ธ์
๊ฐ๊ธฐ ์ ์ ๋ชจ๋ ์๋ฃ๋ฅผ ์ถ๋ ฅํ๋์ง ํ์ธํด์ผ ํด
์ข์ ์์นจ์
๋๋ค |
I heard my presence was requested?
-PDFs or hard copies? -Both, if it's not too much trouble.
No trouble at all.
Uncle Mac! Got your text.
Excuse me one second. | ๋ถ๋ฅด์
จ๋ค๊ณ ์? ๋ค, ์ง๋ 3๋
๊ฐ์
- ํ์ผ๋ก์, ์ถ๋ ฅํด์์? - ๋ ๋ค์, ๊ด์ฐฎ์ผ์๋ฉด์
๋ฌผ๋ก ์
๋๋ค
์ธ์ผ์ด, ๋ฌธ์ ๋ดค์ด์
์ ๊น๋ง์ |
What's the problem with Carlton?
Yeah, but only because he's gay.
He told me all about it, and it's all good.
Don't tell me you have a problem with it, too. | ์นผํด์ด ์์?
๋ค, ๊ฒ์ด๋ผ์ ์๋ฆฐ ๊ฑฐ์์
์ ํํ
๋ค ๋งํ๊ณ ์ ๊ด์ฐฎ์์
์ธ์ผ์ด๋ ๊ทธ๊ฑธ ๋ฌธ์ ์ผ๋ ๊ฑด ์๋์ฃ ? |
-Even my husband-- -I don't have a problem with his lifestyle.
He can do whatever he wants when he goes home.
I'm just not sure we should hire someone who's so damn comfortable in a courtroom. | - ์ผ๋น๋... - ์ฌ์ํ์ ์๊ด ์ ํด
ํด๊ทผํ๋ฉด ๋ญ ํ๋ ์๊ธฐ ์์ ์ง
์ฝ๊ฒ ๊ณ ์ํ๋ ์ฌ๋์ ๋ค์ด๋ ๊ฒ ๊ฑฑ์ ์ผ ๋ฟ์ด์ผ |
Carlton's not like that.
He's very-- if you'd just sit down with him, you'll see.
What?
Is everything all right?
There's my man of the year. What are you doing here, Daddy? You know you can't be here. Remember last time? | ๊ทธ๋ ์ง ์์์ ์นผํด์ ์์ฃผ...
๋ํํด๋ณด๋ฉด ์์ค ๊ฑฐ์์
๋ญ์ฃ ?
๋ฌด์จ ์ผ ์์ด์?
์ฌํด์ ์ธ๋ฌผ ๋ฉ์
จ๊ตฐ ์ฌ์ผ์ด์ธ์? ์ฌ๊ธด ์ค์๋ฉด ์ ๋ผ์ ์ง๋๋ฒ ์ผ ๊ธฐ์ต ์ ๋์ธ์? |
Oh, I know, I know.
Your sister.
Well, I saw the paper. I had to come by.
You know, I always knew you were the one, boy.
Not everyone's on the front page. | ๋๋ ์์
๋ค ๋์ด ์์ง
์ ๋ฌธ์ ๋ ๊ฑธ ๋ณด๋ ์์ผ๊ฒ ๋๊ตฌ๋
๋ ๋ค๊ฐ ์๋ ์ค ์๊ณ ์์์ด
์๋ฌด๋ 1๋ฉด์ ๋๋ ๊ฒ ์๋์ง |
That is something.
You got anything to drink?
Come on, Daddy, you got to go, seriously.
Listen, you ain't got to tell me that I got to go.
I know. I know I got to go. | ํ๋ฅญํ ๊ฑฐ์ผ
๋ง์ค ๊ฒ ์ข ์๋?
์๋ฒ์ง, ๊ฐ์ธ์ ์ ๋ง ๊ฐ์
์ผ ํด์
๋ํํ
์ด๋๋ผ์ ๋๋ผ ํ์ง ๋ง์๋ผ
๊ฐ์ผ ํ๋ ๊ฑฐ ์์ |
There's a filly in the third that's going to get your daddy back to the top.
If I hit that trifecta,
I'm going to take you out and celebrate. Don't do that, Daddy. Don't come back. | ์ธ ๋ฒ์งธ ๊ฒฝ์ฃผ์ ์๋ง์์ง๊ฐ ํ ๋ง๋ฆฌ ์๋๋ฐ ์ด ์๋น๋ฅผ ๋ค์ ์ต๊ณ ๋ก ๋ง๋ค์ด์ค ๋
์์ด์ผ
3์ฐ์น ๋จ์ ๊ฒฝ๊ธฐ ๋ง์ถ๋ฉด
๋ด๊ฐ ํํฑ๋ด๋ง ์๋์, ๋ค์ ์ค์ง ๋ง์ธ์ |
Man of the Year.
Can you imagine how proud your mama'd be?
A shame she's not alive to see it.
This is where Jesus was crucified, and this is where He was buried. | ์ฌํด์ ์ธ๋ฌผ์ด๋ผ๋
๋ค ์๋ง๊ฐ ์ผ๋ง๋ ์๋์ค๋ฌ์ํ๊ฒ ๋?
์ฃฝ์ด์ ๋ชป ๋ณด๋ ๊ฒ ์ํ๊น๊ตฐ
์ฌ๊ธด ์ญ์๊ฐ์ ๋ชป ๋ฐํ์ ๋ฐ๊ณ ์ฌ๊ธด ๋ฌปํ์ ๋ฐ์ผ |
You ladies playing hooky?
We're making grocery bags for the food shelf if Pastor Ramona ever shows up.
-Uncle Mac? -Yeah?
Do you think Jesus really came back from the dead? Like, really? | ๋ก๋ก์ด์น๋ ๊ฑฐ๋?
๋ผ๋ชจ๋ ๋ชฉ์ฌ๋์ด ์ค์๋ฉด ๊ฐ์ด ์ฅ๋ฐ๊ตฌ๋ ๋ง๋ค ๊ฑฐ์์
- ๋งฅ ํ ์๋ฒ์ง - ์?
ํ ์๋ฒ์ง๋ ์ ๋ง ์์๋์ด ๋ถํํ์
จ๋ค๊ณ ๋ฏฟ์ผ์ธ์? |
Matter of fact, I do.
But it makes no sense. When has that ever happened, ever?
This whole world we're living in, do you think you ever could have made it? | ์ฌ์ค, ๋ ๋ฏฟ๋๋จ๋ค
๊ทผ๋ฐ ๋ง์ด ์ ๋์์์ ๊ทธ๋ฐ ์ญ์ฌ๋ ์๊ณ ์
๋ ์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ์ฌ๋ ์ด ์ธ์์ ๋ง๋ค ์ ์์์ ๊ฒ ๊ฐ๋? |
Or even made it up just in your mind, just as a thought?
Skies and streams and trees and people?
That's the problem when you start talking about God. | ๋จธ๋ฆฟ์์ ๋ง์ด๋ผ๋ ๋ง๋ค ์ ์๊ฒ ๋?
ํ๋, ๊ณ๊ณก ๋๋ฌด, ์ฌ๋๊น์ง?
ํ๋๋์ ๋ํด ๋งํ ๋ ๊ทธ๊ฒ ๋ฌธ์ ์ผ |
People always get hung up on the wrong things.
And what about hell?
What about it?
Well, do you really think God sends bad people to hell forever? | ์ฌ๋๋ค์ ๋ ์๋ชป๋ ๊ฒ์ ์ง์ฐฉํ์ง
๊ทธ๋ผ ์ง์ฅ์์?
์ง์ฅ์ด ๋ญ?
์ ๋ง ๋์ ์ฌ๋๋ค์ ์์ ์ง์ฅ์ ๋์ค๊น์? |
He doesn't seem so bad.
Why would he?
And email me the files as well.
On it.
Thank you.
What's the fireball out there?
Karine Jackson.
That's Clara and Horace's granddaughter. | ๋์ ๋ถ ๊ฐ์ง ์๋ค
๋น์ฐํ์ง
์ด๋ฉ์ผ๋ก๋ ๋ณด๋ด์ฃผ๊ณ
๊ทธ๋ฌ์ฃ
๊ณ ๋ง๋ค
๋ฐ์ ์ ์ฌ๋ ๋๊ตฌ์ฃ ?
์นด๋ฆฐ ์ญ์จ
ํด๋ผ๋ผ์ ํธ๋ ์ด์ค์ ์๋
์ผ |
I thought that was going to be your office after Alexa cleared out.
If space were allotted in direct proportion to what people do to maintain this community,
I'd have a floor all my own and then some. Oh! | ์๋ ์ค๊ฐ ๋๊ฐ๊ณ ๋๋ฉด ์ ๊ธธ ์ฐ์ค ์ค ์์๋๋ฐ์
๊ตํ๋ฅผ ์ ์งํ๊ธฐ ์ํด ๋ค์ด๋ ๋
ธ๋ ฅ๊ณผ ์ ๋น๋กํ๋ค๋ฉด
๋ ํ ์ธต์ ๋ค ์ฐ๊ณ ๋ ๋จ์ง |
So, you're fixing to get more of that Jackson Powerball money.
No, no, no.
I was just looking for somebody that that son of mine might leave alone. | ์ ์ง์์ ๋น์ฒจ๊ธ์ ๋ ๋ฐ์ผ๋ ค๊ณ ์?
์๋์ผ
๋ด ์๋ค ๋
์์ด ๊ฑด๋๋ฆฌ์ง ์์ ์ฌ๋์ ์ฐพ์์ด |
Mission accomplished.
What?
I heard we have a trespasser. I threw him out soon as I knew.
I told you that I didn't want that man in this building ever again. | ์๋ฌด ์์ํ์
จ๊ตฐ์
๋ญ๊ฐ์?
์ฌ๊ธฐ ์์๋ค๋ฉฐ? ๋ฐ๋ก ๋ด๋ณด๋์ด
๋ค์ ์ด ๊ฑด๋ฌผ์ ๋ค์ด์ง ๋ง๋ผ๊ณ ํ์์ |
-I know, I know. -So, what do I have to do?
Mae, there was a new fella at the front desk. He didn't know the rules.
I stay out of McCready family business. | - ์์ - ๋ด๊ฐ ์ด๋กํด์ผ ํด?
์
๊ตฌ์ ์๋ก ์จ ๊ฒฝ๋น๊ฐ ๊ท์ ์ ๋ชฐ๋์ ๊ฑฐ์ผ
๋งฅํฌ๋ ๋ ๊ฐ๋ฌธ ์ผ์ ๊ด์ฌํ์ง ์๊ฒ ์ด์ |
Mac, if he comes back here, I-- I put in a call to Noah.
-I did. -Good, because I won't have it.
And I don't appreciate you making jokes like that at Jacob's expense. | ํน์ ๋ ์ค๋ฉด... ๋
ธ์ํํ
์ฐ๋ฝํ์ด
- ์ ๋ง์ด์ผ - ์ข์ ์ด์ ์ ์ฐธ์
๋น์ ๋ ์ ์ด์ฝฅ์ ์ํ์ ๋๊ณ ๋๋ดํ์ง ๋ง์์ |
-Oh, Mae-- -No, you remember David and Absalom.
You're going to regret that hardness.
I'll be in my office.
Look, how is that audit going?
Flying colors. | - ๋ฉ์ด - ๋ค์๊ณผ ์์ด๋กฌ์ ๊ธฐ์ตํด์
๋ฌด์๋นํ๊ฒ ๊ตฐ ๊ฑธ ํํํ๊ฒ ๋ ๊ฑฐ์์
๋ด ์ฌ๋ฌด์ค์ ์์๊ฒ์
์ธ๋ฌด ๊ฐ์ฌ๋ ์ด๋ป๊ฒ ๋ผ๊ฐ?
์ ๋๊ณ ์์ด์ |
-There you go. -What's this?
The documents you requested.
Morning. Brother McCready? Brother Sneed.
You need help with that burden? I'm fine, thank you kindly. | - ์ฌ๊ธฐ์ - ์ด๊ฒ ๋ญ์ง?
์์ฒญํ์ ์๋ฃ์
๋งฅํฌ๋ ๋ ํ์ ๋ ์ค๋๋ ํ์
์ ๊ฐ ๋ค์ด๋๋ฆด๊น์? ๊ด์ฐฎ์, ๊ณ ๋ง๋ค |
You know I always ask. Uh-huh. Tonight's awards ceremony, huh?
-Oh, yeah. -Congratulations, by the way.
Thank you much. Are there any tickets available? | ์๋ฉด์ ๋ ์ฌ์ญค๋ณด๋ค์ ์ค๋์ด ์์์์ด์ฃ ?
- ๊ทธ๋ผ - ์ถํ๋๋ฆฝ๋๋ค
๊ณ ๋ง๋ค ํ ๋จ์ ๊ฑฐ ์๋์? |
I bet you want to go, don't you? I do. Morgan Freeman's hosting, isn't he?
You know, I suppose he is. I hadn't noticed.
Uh-huh. Talk to my secretary. -I'll do that. -Mm-hmm. | ์๋ค๋ ๊ฐ๊ณ ์ถ๋? ์ฌํ์๊ฐ ๋ชจ๊ฑด ํ๋ฆฌ๋จผ์ด์ฃ ?
๊ทธ๋ด๊ฑธ, ๋ ๋ชฐ๋์ด
- ๋ด ๋น์ํํ
๋งํด๋ด - ๊ทธ๋ด๊ฒ์ |
-Thank you. -All right.
Here you go, three years of...
minutes.
No one wants to go to court.
Some folks do, actually, Mr. Cruise. It's their blood sport. | - ๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค - ๊ทธ๋
์ฌ๊ธฐ 3๋
๊ฐ์...
ํ์๋ก์ด์์
๋ฒ์ ์ ๊ฐ๊ณ ์ถ์ด ํ๋ ์ฌ๋์ ์์ฃ
๊ทธ๋ฐ ์ฌ๋๋ ์๋ค๋ค ์ฆ๊ธฐ๋ ๊ฑฐ์ง |
Carlton's not like that. Carlton can speak for himself.
Here's the good news.
I am completely positive that with this lady here as my fearless leader, court will never be an issue. | ์นผํด์ ์ ๊ทธ๋์ ์ง์ ๋๋ต์ ๋ฃ๊ณ ์ถ๊ตฐ
๋คํ์ธ ๊ฒ์
ํ๋ฅญํ ์์ฌ๋ฅผ ๋ง๋ฌ์ผ๋ ๋ฒ์ ์ ๊ฐ ์ผ์ ์์ ๊ฑฐ๋ผ๋ ๊ฑฐ์์ |
And what if it is?
I would prefer it if everyone were to just, you know, behave.
Could you give us a moment?
Happy to.
I've actually had to pee ever since we first sat down. | ๊ทธ๋ ์ง ์๋ค๋ฉด?
๊ทธ๋ฅ ๋ชจ๋ ์์๋ฅผ ๊ฐ์ถฐ์... ์ง๋์ผ๋ฉด ํฉ๋๋ค
์ ์ ๋น์ผ์ฃผ๊ฒ ๋?
์๋๋ค์
์๊น๋ถํฐ ํ์ฅ์ค์ ๊ฐ๊ณ ์ถ์๊ฑฐ๋ ์ |
We still having lunch? Yeah. I'll be right out.
Okay, and see you Sunday morning. Be the good Lord willing.
You're not going to let me hire him.
No, I'm going to let you hire him, but you're going to hire him as a 1099 so we can fire him at will. | ์ ์ฌ ๋จน๋ ๊ฑฐ์ฃ ? ๋ค, ๊ธ๋ฐฉ ๋๊ฐ๊ฒ์
์ผ์์ผ์ ๋ต์ฃ ์ฃผ๋์ ๋ป๋๋ก
ํ๋ฝ ์ ํ์ค ๊ฑฐ์ฃ ? ์๋, ๊ณ ์ฉํด๋ ๋ผ
๋ค๋ง 1099 ์๋ฅ๋ก ๊ณ์ฝํด์ ์ธ์ ๋ ์๋ฅผ ์ ์๊ฒ ํด๋ผ |
But he needs insurance. His partner Fred just lost his job.
And if he lasts a year, we'll circle back. Fred is not my concern.
They were just talking about opening a bed and breakfast.
If we don't give him that insurance, I bet you that's what he'll do. He'll open the--
I don't care if he opens a Popeyes Fried Chicken with a church organ in it and leads the singing from behind the register. | ์ ์ธ์ธ ํ๋ ๋๊ฐ ์ค์งํด์ ๋ณดํ์ด ํ์ํ๋์
1๋
์ง๋ด๋ณด๊ณ ๋ค์ ์๊ฐํ์ ํ๋ ๋๋ ๋ด๊ฐ ์ ๋ฐ ์๋์ผ
๋ ์ฌ๋์ ๋ฏผ๋ฐ์ง์ ์ด ์๊ธฐ ์ค์ด์๋๋ฐ
๋ณดํ์ ๋์ฃผ์ง ์์ผ๋ฉด ๋ถ๋ช
๊ทธ๊ฑธ ์ ํํ ๊ฑฐ์์ ์นผํด์... ์นผํด์ด
์นํจ์ง์ ์ด์ด์ ์ค๋ฅด๊ฐ์ ๋๊ณ ๋
ธ๋ํ๋ค ํด๋ ๊ด์ฌ ์์ด |
I'm not leaving your daddy's church open to legal attack from some--
Say it.
Litigious individual. Your daddy would have my ass.
Daddy does whatever you say. | ๋ค ์๋ฒ์ง ๊ตํ๊ฐ ์ ๋ฐ ์ฌ๋ ๋๋ฌธ์ ๋ฒ์ ์...
๋งํด๋ณด์ธ์
์์ก์ ์ผ์ผ๋ ์ฌ๋ ๋ง์ด์ผ ๋ค ์๋น ๊ฐ ๋ ์ถ๊ถํ ๊ฑธ
์๋น ๋ ์ธ์ผ์ด ๋ง์ด๋ฉด ๋ค ๋ฃ์์์ |
I'm just telling you how it is.
Well, I'll find somebody else.
And he was so excited to meet Memphis Man of the Year.
What's so special about this cake? It's the one I want for my wedding. | ๊ทธ๋ฅ ์ด ์ํฉ์ ์ค๋ช
ํ๋ ๊ฑฐ๋ค
๊ทธ๋์? ๊ทธ๋ผ ๋ค๋ฅธ ์ฌ๋ ์ฐพ์๊ฒ์
์นผํด์ '์ฌํด์ ์ธ๋ฌผ'์ ๋ง๋๋ค๊ณ ์ ๋ ์์๋๋ฐ์
๊ทธ ์ผ์ดํฌ๊ฐ ๋ญ๋ผ๊ณ ? ๋ ๊ทธ๊ฒ ์ข์ |
It's $800.
Well, they're paying for everything else.
Look, can we talk about this at lunch? I'm just walking out.
Okay, but we have to decide. It's less than two weeks away. | 800๋ฌ๋ฌ๋ ํ์์
๋ค๋ฅธ ๊ฑด ๊ทธ๋ถ๋ค์ด ๋ค ํด์ฃผ์์์
์ ์ฌ์๊ฐ์ ๋ง์ ์๊ธฐํด ์ด์ ๋๊ฐ ๊ฑฐ์ผ
๊ทธ๋, ๊ผญ ์ ํด์ผ ํด 2์ฃผ๋ ์ ๋จ์์ด |
We'll decide today, I promise.
Okay. Love you. Bye.
I saw you called. If this can wait--
-It can't. -He came by?
Yeah. Have all your new guys made aware he's not to be let in.
I'll let them know. I'm sorry. | ์ค๋ ๊ผญ ์ ํ์
๊ทธ๋, ์ฌ๋ํด ์๋
ํน์ ๋์ค์ ์๊ธฐํ๋ฉด... ์ง๊ธ ํด์ผ ํด
- ๋ค์ด ์ค์
จ์ด์? - ์
์ ์ง์๋คํํ
๋ค์ด์ง ๋ง๋ผ๊ณ ํด
๊ทธ๋ด๊ฒ์, ์ฃ์กํฉ๋๋ค |
Thank you. You know what they say about situations like that, don't you?
Happy wife, happy life.
Thanks for the advice.
Do we have a problem? | ๊ณ ๋ง๋ค, ๊ทธ๋ด ๋๋ฉด ์ด๋ป๊ฒ ํ๋์ง ์์ง?
์๋ด๊ฐ ํ๋ณตํด์ผ ์ถ์ด ํ๋ณตํด
์ถฉ๊ณ ๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค
๋๋ ๋ฌธ์ ์๋? |
What do you mean?
I assume Gigi's said some things.
None of them are true.
She got a wrong idea about me a long time ago, and she just won't let it go.
I'm sorry. Grace hasn't said anything to me. | ๋ฌด์จ ๋ง์์ด์์ฃ ?
์ง์ง๊ฐ ๋ญ๊ฐ ์๊ธฐํ ๊ฒ ๊ฐ์๋ฐ
๊ทธ๊ฑด ์ฌ์ค์ด ์๋์ผ
์ค๋์ ์ ๋๋ฅผ ๋๊ณ ์คํด๋ฅผ ํ๋๋ฐ ์ ๋ ํ ์๊ฐ์ด ์๋๊ตฐ
์ฃ์กํ์ง๋ง ์ ์๋ฌด๊ฒ๋ ๋ชป ๋ค์์ด์ |
I got to get going.
Now, it's not Nashville Hot Chicken, Uncle Mac, but trust me, it's spicy.
I'll be the judge of that.
So, what's this business plan for? | ์ ๊ฐ๋ด์ผ ํด์์
์ด๋ฆ์ ๋งต๋ค๋ ๋ง์ด ์์ง๋ง ๋์
๋ณด์ธ์, ๋งค์์
ํ๋ฒ ๋จน์ด๋ณผ๊ฒ
์ฌ์
๊ณํ์ด๋ ๊ฒ ๋ญ๋ฐ? |
I want to put Daddy back on TV.
Now, I know he says he's never going to do it again, but come on.
TBN wanted him back in the nineties. CBN called him just last year. | ์๋ฒ์ง๋ฅผ ๋ค์ ๋ฐฉ์ก์ ์ถ์ฐ์ํค๋ ค๊ณ ์
๋ค์ ์ ํ์ ๋ค๊ณ ํ ๊ฑด ์์ง๋ง ๊ทธ๋๋์
90๋
๋์ TBN์์ ๋ถ๋ ๊ณ ์๋
์ CBN๋ ์ ์ํ์ด |
I know, but I got a great price from a friend of mine over at Voice of Life.
Triumph's over there, all right?
Growing every day.
If he doesn't do it, Basie Skanks will. | '์๋ช
์ ๋ชฉ์๋ฆฌ'์ ์๋ ์น๊ตฌ๊ฐ ์ข์ ๊ธ์ก์ ์ ์ํ์ด์
ํธ๋ผ์ด์ํ๊ฐ ์์์์
๋งค์ผ ํ์ฅํ๊ณ ์๊ณ ์
์๋ฒ์ง๊ฐ ์ ํ์๋ฉด ์ค์บฅํฌ์ค๊ฐ ํ ๊ฑธ์ |
Did you put this together? With a little help from Kerissa.
-So, you two are back on? -Giving it a shot.
He'll be happy about that, anyway.
-So, what do you think? -Hang on, hang on. Still looking here. | ๋ค๊ฐ ๊ธฐํํ์ด? ์ผ๋ฆฌ์ฌ๋ ์ข ๋์์ฃ
- ๋์ด ํํดํ ๊ฑฐ์ผ? - ๋
ธ๋ ฅ ์ค์ด์์
์๋น ๊ฐ ์ข์ํ์ค ๊ฑฐ๋ค
- ์ด๋์? - ๊ธฐ๋ค๋ ค, ๋ณด๋ ์ค์ด์ผ |
That is a hell of a price point.
Right? And are the, uh, ratings for these other programs real or projections?
According to their people, that's who's watching. | ํฐ๋์ธ๋ฐ? ๊ทธ๋ ์ฃ ?
์ฌ๊ธฐ ์๋ ๋ค๋ฅธ ํ๋ก๊ทธ๋จ ์์ฒญ๋ฅ ์ ์ง์ง์ผ, ์์์น์ผ?
๊ทธ ์ฌ๋๋ค ๋ง๋ก๋ ์์ฒญ์๊ฐ ๊ทธ๋ ๋์ |
I called Davis Wentworth over at Church for Change.
They've been broadcasting a half hour for six months now, a variety format.
Traffic to their website has doubled.
Offerings are up. Collateral sales are up. It's working for them. | '๋ณํ์ ๊ตํ'์ ๋ฐ์ด๋น์ค์๊ฒ ๋ฌผ์ด๋ดค๋๋ฐ
๊ฑฐ๊ธฐ๋ 6๊ฐ์์งธ ๋ค์ํ ๋ฐฉ์ก์ 30๋ถ์ฉ ๋ฐฉ์ ์ค์ด๋์
์น์ฌ์ดํธ ์ ์๋๋ ๋ ๋ฐฐ๋ก ๋์๊ณ
ํ๊ธ๊ณผ ๋ถ์์ ์ธ ํ๋งค๋ ๋์ด ์๋๊ณ ์์ด์ |
Then go for it, I guess.
Well, you're not going to present it to him?
Nah, he'll never do TV again.
But why, though? I mean, what's his problem? | ๊ทธ๋ผ ํ๋ฒ ๋ง์๋๋ ค๋ด
์ธ์ผ์ด์ด ๋ง์ ์ ํ์๊ณ ์?
์, TV๋ ์ ๋ ์ ํ๋ ค๊ณ ํ์ค ๊ฑฐ์ผ
์์? ๋ญ๊ฐ ๋ฌธ์ ๋ฐ์? |
Why are you going to all this trouble anyway?
Uncle Mac, I got to do something.
-Oh, Jacob. -Don't I?
There's no way you're ever getting reinstated.
Not with Gigi back in the pulpit. | ๋ ์ ๊ทธ๋ฐ ๊ณ ์์ ํ๋ ค๊ณ ๋๋ ๊ฑฐ์ผ?
๋ญ๋ผ๋ ํด์ผ์ฃ
- ์ ์ด์ฝฅ - ๊ทธ๋ ์ง ์์์?
์ง์ง๊ฐ ์ค๊ต๋จ์ ๋์์จ ์ด์
๋ค๊ฐ ๋ณต๊ทํ ๋ฐฉ๋ฒ์ ์์ด |
It just looks desperate.
You're still here.
Like I said, go for it.
Obviously, you know what you're doing.
Hello? This Isabel? It's Mac.
Oh, hi. Is everything okay? | ์ ๋ฐํด ๋ณด์ด๊ธฐ๋ง ํ ๋ฟ์ด์ผ
์ธ์ผ์ด๋ ๋จ์ผ์
จ์์์
์ด์จ๋ ์ํด๋ด๋ผ
๊ณํ์ ํ์คํ ๊ฒ ๊ฐ๊ตฌ๋
์ฌ๋ณด์ธ์? ์ด์ฌ๋ฒจ์ด๋? ๋งฅ์ด์ผ
์๋
ํ์ธ์ ์๋ฌด ์ผ ์์ฃ ? |
Yeah, everything is fine.
Uh, Noah should be back there soon.
I'm calling for you, actually. What about?
I just wanted to say, I heard about that cake you been jonesing for. | ์, ๊ด์ฐฎ์
๋
ธ์๋ ๊ณง ๋์ฐฉํ ๊ฑฐ์์
์๋คํํ
์ ํํ ๊ฑฐ์ผ ๋ฌด์จ ์ผ๋ก์?
์๋ค๊ฐ ์ํ๋ ์ผ์ดํฌ๊ฐ ์๋ค๊ณ ๋ค์์ด |
Yeah, yeah. We decided it's too much.
I've been going crazy over here trying to figure out what to get you two.
And now the wedding's two weeks away, and I can, uh, give you that cake.
It's $800. I know. I heard all about it. | ๋ค, ํ์ง๋ง ๋๋ฌด ๋น์ธ์...
๋ํฌ์๊ฒ ๋ญ ํด์ค์ง ๊ณ์ ๊ณ ๋ฏผํ๋๋ฐ
์ด์ 2์ฃผ ํ๋ฉด ๋ฐ๋ก ๊ฒฐํผ์ด๋ ์ผ์ดํฌ๋ฅผ ํด์ค๊น ํ๊ณ
800๋ฌ๋ฌ๋ ํด์ ์์, ๋ค์์ด |
Come on. Let me do it.
You order what you want and have them send the bill to me.
It'll be our little secret.
Okay, I guess.
Thank you.
My pleasure. | ๋ด๊ฐ ํด์ค๊ฒ
๊ณ์ฐ์๋ ๋ํํ
๋ณด๋ด๋ผ๊ณ ํด
์ด๊ฑด ์ฐ๋ฆฌ ์ฌ์ด์ ๋น๋ฐ๋ก ํ์
๋ค, ์๊ฒ ์ด์
๊ณ ๋ง์ต๋๋ค
๋ฌผ๋ก ์ด์ง |
Hello? Yes, ma'am. Yeah, I'll be right there.
-What's the problem now? -There's no problem.
We're just going through the minutes that you supplied us. | ์ฌ๋ณด์ธ์? ๋ค, ๊ธ๋ฐฉ ๊ฐ๊ฒ ์ต๋๋ค
- ์ด๋ฒ์ ๋ฌด์จ ๋ฌธ์ ์ฃ ? - ๋ฌธ์ ๋ ์์ต๋๋ค
๋ณด๋ด์ฃผ์ ํ์๋ก์ ๊ฒํ ํ๊ณ ์์ด์ |
Thank you so much for getting them to us so quickly. That's why I'm here.
It's just this phrase "love offerings" that comes up so frequently. Mm-hmm. What are they, exactly? | ๋นจ๋ฆฌ ๋ณด๋ด์ฃผ์
์ ๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค ์ ์ผ์ธ๊ฑธ์
ํ์๋ก์ '์ฌ๋์ ํ๊ธ'์ด๋ผ๋ ๋ง์ด ์์ฃผ ๋์ค๋๋ฐ ๊ทธ๊ฒ ์ ํํ ๋ญ์ฃ ? |
Every three months the people bless the bishop with cash gifts over and above their weekly tithe.
And how does that work? Do they pass a plate through the pews? | 3๊ฐ์์ ํ ๋ฒ์ฉ ์ฃผ๊ฐ ์ญ์ผ์กฐ ์ธ์ ์ ์๋ค์ด ๋ด์ ๋ชฉ์ฌ๋์ ์ถ์ฑํ๋ ๋์
๋๋ค
์๋ฐฐ ์ค์ ํ๊ธ ์ ์๋ฅผ ๋๋ฆฌ๋ ๊ฑด๊ฐ์? |
A second time, mm-hmm. It's a gift.
Okay. I guess there is a problem.
According to Section 102-- Section 102 has been amended.
You're aware of that, right? | ์ฌ์ฐจ ๋ด๋ ๊ฑฐ์ฃ ์ ๋ฌผ์
๋๋ค
๊ทธ๋ ๋ค๋ฉด ๋ฌธ์ ๊ฐ ์๋ค์
102Cํญ ๊ท์ ์๋... 102ํญ์ ๊ฐ์ ๋์ด์
์๊ณ ๊ณ์์ฃ ? |
Does the bishop report love offerings as income?
I can check with our treasurer, but I'm pretty sure he does, yes.
I'll get right on that. No, it's all right, Mr. McCready. | ๋ด์ ๋ชฉ์ฌ๋์ ์ฌ๋์ ํ๊ธ์ ์์
์ผ๋ก ๋ณด๊ณ ํ๋์?
ํ์ธ์ ํ๊ฒ ์ง๋ง ์์
์ผ๋ก ๋ณด๊ณ ํ์ ๊ฑฐ์์
๋ฐ๋ก ๊ฐ๋ค ๋๋ฆฌ์ฃ ๊ทธ๋ฌ์ค ๊ฑฐ ์์ต๋๋ค |
We'll take it from here.
You need to stay out of my way.
What are you talking about? I mean it. Stay out of my way.
You went behind my back to the auditor.
I don't know what you told them, but you better realize, you start pulling threads to get to me, girl, you going to unravel the whole thing-- the whole damn thing! The auditor came to me. | ์ ํฌ๊ฐ ๊ฐ์ ธ๊ฐ์ฃ
๋ ๋ฐฉํดํ์ง ๋ง
๋ญ๋ผ๊ณ ์? ๋ฐฉํดํ์ง ๋ง๋ผ๊ณ
๊ฐ์ฌ๊ดํํ
๋ญ๋ผ๊ณ ํ๋์ง ๋ชฐ๋ผ๋
๋ค๊ฐ ๋ ๊ฑด๋๋ ธ๋ค๋ ๊ฑธ ์์๋๋ ๊ฒ ์ข์ ๊ฑฐ์ผ ๋ชจ๋ ๊ฑธ ๋ค ๋ฐํ๋ฒ๋ฆด ์์ ์ด๊ตฐ ๊ฐ์ฌ๊ด์ด ์ ์ฐพ์์์ด์ |
-Mm-hmm. For what? Go ahead? -Something confidential.
Don't pull that with me. You're no more a pastor than I am!
What about? What did you talk to her about? | - ๋์ฒด ๋ญ ๋๋ฌธ์? - ๋งํ ์ ์์ด์
๊ทธ๋ฐ ๋ง ๋ง ๋ค๊ฒ ๊ทธ๋ฐ ํน๊ถ์ ์์ด
๋ฌด์จ ๋ง์ ํ์ง? ๋ญ๋ผ๊ณ ํ๋๋๊ณ ! |
She has a son who lost his legs in the Army.
She wanted to know if we had any programs for disabled vets.
Everything okay in here?
You don't know. | ๊ฐ์ฌ๊ด์ ์๋ค์ด ๊ตฐ์์ ๋ค๋ฆฌ๋ฅผ ์์๋์
๋ค์น ๊ตฐ์ธ์ ์ํ ํ๋ก๊ทธ๋จ์ด ์๋์ง ๋ฌผ์์ด์
๋ฌด์จ ์ผ ์์ด์?
๋ ๋ชฐ๋ผ |
I do, though.
I know everything. You don't know!
And you don't know what you don't know.
Stay the hell out of my business.
Mr. McCready? The camera crew is here for "Memphis Morning." | ์์์
๋ค ์๊ณ ์์ด์ ์๋, ๋ชฐ๋ผ
๋ญ ๋ชจ๋ฅด๊ณ ์๋์ง๋ ๋ชจ๋ฅด์ง
๋ด ์ผ์ ์๊ดํ์ง ๋ง
'๋ฉคํผ์ค์ ์์นจ' ์ดฌ์ํ์ด ๋์ฐฉํ์ต๋๋ค |
They're ready for you.
All right.
I'm grateful just to be counted in their company.
Well, that's predictably gracious.
I have to give credit to the Lord. I hope that's okay. | ์ดฌ์ ์ค๋น๋์ต๋๋ค
์ข์
๊ทธ๋ค๊ณผ ํจ๊ป ์ธ์ ๋ฐ๋ ๊ฒ ๊ฐ์ฌํ์ฃ
์ญ์ ๊ฒธ์ํ์๊ตฐ์
๊ด์ฐฎ๋ค๋ฉด ์ฃผ๋๊ป ๊ณต์ ๋๋ฆฌ๊ณ ์ถ๋ค์ |
We know you're a man of faith, Mr. McCready. Go ahead, preach.
No, no. I'm not going to preach.
I just want to say, you know, there but for the grace of God go I. That's all. | ๋
์คํ ์ ์์ด์ ๊ฑฐ ์๋๋ค ๊ณ์ํ์์ฃ
์ค๊ตํ๋ ค๋ ๊ฒ ์๋์์ ์ด ๋ง๋ง ํ์ฃ
์ฃผ๋์ ์์ด์ด ์์๋ค๋ฉด ๋ด๊ฐ ์ด๋ป๊ฒ ๋์์๊น์? |
One last question, Mr. McCready. Okay. I got a lot to wrap up before they let me go. Oh, we're sure you do.
Now, to the young people out there watching who one day hope to achieve your success, what advice do you have for them? Honestly? | ๋ง์ง๋ง ์ง๋ฌธ์
๋๋ค ๋๋ด๊ธฐ ์ ์ ํ ๋ง์ด ๋ง์๋ฐ์ ๊ทธ๋ฌ์๊ฒ ์ฃ
๋งฅํฌ๋ ๋ ์จ์ฒ๋ผ ์ฑ๊ณตํ๊ณ ์ ํ๋ ์ ์์ด๋ค์๊ฒ ์ด๋ค ์ถฉ๊ณ ๋ฅผ ํด์ฃผ์๊ฒ ์ด์? ์์งํ ๋งํ ๊น์? |
No one wants to hear this because it's boring, but it's true.
Read, study, stay in school. Get an education.
My mama was a bear when it came to getting my homework done, and I thank her for it everyday in my heart. | ๋ปํ ์๊ธฐ๋ผ ์ง๋ฃจํ๊ฒ ์ง๋ง ์ด๊ฑด ์ฌ์ค์ด์์
์ฝ๊ณ , ๊ณต๋ถํ๊ณ , ํ๊ต์ ๋จ์ ๊ต์ก์ ๋ฐ์ผ์ธ์
์ ์ ์ด๋จธ๋๋ ์์ ์ ๊ดํด์ ์์ฃผ ์๊ฒฉํ์
จ๋๋ฐ ์ด์ ๊ทธ ์ ์ ๋ ๊ฐ์ฌํ๊ฒ ์๊ฐํฉ๋๋ค |
All right, then. Eileen? Back to you.
Cut.
What a pro. That was phenomenal. Thank you for the opportunity.
Let's get out of here.
Good job, Mr. McCready. Thank you. | ๋ค, ์๊ฒ ์ต๋๋ค ์ด์ ์คํ๋์ค๋ก ๋๊ธฐ์ฃ
์ปท
๋๋จํด์, ์ํด์ฃผ์
จ์ด์ ๊ธฐํ๋ฅผ ์ฃผ์
์ ๊ณ ๋ง์์
๋๊ฐ์
์ํ์
จ์ต๋๋ค ๊ณ ๋ง์์ |
Memphis Man of the Year!
-Hey there. -Wonder if I might have a word?
-What did she say? -Not yet.
I said, just wait.
Karine, hold my calls.
-What happened? -Just tell me what the auditor said. | ๋ฉคํผ์ค๊ฐ ๋ฝ์ ์ฌํด์ ์ธ๋ฌผ์ด๊ตฐ
- ์ค์
จ๊ตฐ์ - ์ ๊น ์๊ธฐ ์ข ํ ๊น?
- ๋ญ๋ผ๊ณ ํ๋๋ฐ์? - ๋์ค์ ๋งํ์ง
๊ธฐ๋ค๋ฆฌ๋ผ๊ณ ํ์๋
์นด๋ฆฐ, ์ ํ ์ฐ๊ฒฐํ์ง ๋ง
- ์ด๋ป๊ฒ ๋ ๊ฑฐ์ผ? - ๊ฐ์ฌ๊ด์ด ๋ญ๋ผ๊ณ ํ๋์? |
You said everything was going to be okay!
Flying colors! What happened? What exactly did the auditor say?
Tell me and I'll take care of it. You know I will. I always do. | ๋ค ๊ด์ฐฎ์ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ ํ์์
์ ๋๊ณ ์๋ค๋ฉฐ ์ด๋ป๊ฒ ๋ ๊ฑฐ์ง? ๊ฐ์ฌ๊ด์ด ๋ญ๋ผ๊ณ ํ์ด์?
๋งํด์, ๋ด๊ฐ ์ฒ๋ฆฌํ์ฃ ๋ ๊ทธ๋ฌ์์์ |
Do you know what your sister's going to do when she finds out about this?
Did it ever occur to you, to look at those damn minutes before you handed them over to her? I did look at them. And? And I--
I misunderstood one thing. | ๋ฉ์ด๊ฐ ์๊ฒ ๋๋ฉด ์ด๋ป๊ฒ ๋ ์ง ์์?
ํ์๋ก์ ๋๊ธฐ๊ธฐ ์ ์ ํ์ธํด์ผ๊ฒ ๋ค๋ ์๊ฐ์ ์ ํ ์ ํ๋ ๊ฑฐ์ผ? ํ์ธํ์ด์ ๊ทธ๋ฐ๋ฐ? ๊ทผ๋ฐ...
ํ ๊ฐ์ง ์คํดํ ๊ฒ ์์์ด์ |
No, you misunderstood more than just one thing.
When were you going to tell me?
After they put me in prison? The reporter showed up.
I was going to come down as soon as I finished. I don't want to hear it! | ์๋, ํ๋๋ง ์คํดํ ์ ๋๊ฐ ์๋์ผ
๋ํํ
๋ ์ธ์ ๋งํ๋ ค๊ณ ํ์ด?
๋ด๊ฐ ๊ตฌ์๋๊ณ ๋์? ๋ฐฉ์ก๊ตญ์์ ์์์์
๋๋๋ฉด ๋งํ๋ ค๊ณ ... ๋ฃ๊ธฐ ์ซ์ด |
Subsets and Splits