text
stringlengths
115
737
label
stringlengths
32
303
-Yes, you did. -No, I didn't. -Yes, you did. -No, I didn't. -Did. -Didn't. Who is it? Lucy, it's Saul. I'm not two-timing. I never one-timed.
- ๊ฐ„๋‹ค๊ณ  ํ–ˆ์–ด - ์•ˆ ํ–ˆ์–ด - ํ–ˆ์–ด - ์•ˆ ํ–ˆ๋‹ค๋‹ˆ๊นŒ! - ํ–ˆ์–ด! - ์•ˆ ํ–ˆ์–ด! ๋ˆ„๊ตฌ์„ธ์š”? ์‚ฌ์šธ์ด์—์š” ํ•œ ๋‹ค๋ฆฌ๋„ ๊ฑธ์นœ ์  ์—†์–ด
Hey, I'll fight the guy. Hey. Get in the closet. Not a word. Nice panties. Hey. I like boxer shorts, but I'll try these if... Sorry. Have you got company?
๋‚ด๊ฐ€ ์ซ“์•„๋‚ผ๊ฒŒ ์˜ท์žฅ์— ๋“ค์–ด๊ฐ€! ์ž…๋„ ๋ปฅ๋—ํ•˜์ง€ ๋งˆ ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ๋‚œ ํ—๋ ํ•œ ํŒฌํ‹ฐ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€๋งŒ ์›ํ•œ๋‹ค๋ฉด ์ž…์–ด๋ณด์ฃ  ์ฃ„์†กํ•ด์š” ์†๋‹˜์ด ์žˆ๋‚˜์š”?
No, TV. It's on next door. Do you want some coffee or tea or something? No, no. Not a thing. Lucy, there's something you should know. What? Well, the night you visited Peter, I was outside the door.
์•„๋‡จ, ์˜†์ง‘ TV ์†Œ๋ฆฌ์˜ˆ์š” ์ปคํ”ผ๋‚˜ ์ฐจ ํ•œ์ž”ํ•˜์‹ค๋ž˜์š”? ์•„๋‡จ, ๋์–ด์š” ๋‹น์‹ ์ด ์•Œ์•„์•ผ ํ•  ์ผ์ด ์žˆ์–ด์š” ๋ญ”๊ฐ€์š”? ๋‹น์‹ ์ด ํ”ผํ„ฐ๋ฅผ ์ฐพ์•„์˜จ ๋‚  ๋ฐค ๋‚ด๊ฐ€ ๋ฌธ๋ฐ–์— ์žˆ์—ˆ์–ด์š”
I know the truth. Sorry. You know, you don't have to worry, because I'm gonna tell them everything. Don't tell them a thing. You remember the day you said you'd never do anything to hurt the family?
๋‚œ ์‚ฌ์‹ค์„ ์•Œ์•„์š” ์ฃ„์†กํ•ด์š” ๊ฑฑ์ • ๋งˆ์„ธ์š” ์ œ๊ฐ€ ์‚ฌ์‹ค์„ ๋ฐํž๊ฒŒ์š” ์•„๋ฌด ๋ง๋„ ํ•˜์ง€ ๋ง์•„์š” ๊ทธ ๊ฐ€์กฑ์—๊ฒŒ ์ƒ์ฒ˜๋ฅผ ์•ˆ ์ฃผ๊ฒ ๋‹ค๊ณ  ํ–ˆ์—ˆ์ฃ ?
Yeah. Well, since they met you, they figure they have Peter back. Now, if you tell them the truth, you'll take him away again. They need you, Lucy, just like you need them.
๋‹น์‹ ์„ ๋งŒ๋‚œ ํ›„ ๋‹ค๋“ค ํ”ผํ„ฐ๋ฅผ ๊ฐ€๊น๊ฒŒ ๋Š๋ผ๊ณ  ์žˆ์–ด์š” ์‚ฌ์‹ค์„ ๋งํ•˜๋ฉด ๋‹ค์‹œ ๋ฉ€์–ด์งˆ ๊ฑฐ์˜ˆ์š” ๊ทธ๋“ค์—๊ฒ ๋‹น์‹ ์ด ํ•„์š”ํ•ด์š” ๋‹น์‹ ๋„ ๊ทธ๋“ค์ด ํ•„์š”ํ•˜๊ณ ์š”
Now, look, I know you're a good girl. And I know you'll do the right thing. -I don't know. -Yeah. Yes, you will. Oh! Oh, by the way, how did you know about the... Peter, with the one, uh...
๋‹น์‹ ์€ ์ฐฉํ•œ ์•„๊ฐ€์”จ์˜ˆ์š” ์˜ณ์€ ์ผ์„ ํ•˜๋ฆฌ๋ผ ๋ฏฟ์–ด์š” - ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š” - ๋‚œ ์•Œ์•„์š” ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ํ”ผํ„ฐ๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒŒ ํ•˜๋‚˜๋ฟ์ธ ๊ฑธ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์•Œ์•˜๋‚˜์š”?
You know something? I don't wanna know. Ooh. Oh, my God. I slipped. You're trying on my shoes? No. When I fell, my foot went right into the shoe.
๋์–ด์š”, ๋ชฐ๋ผ๋„ ๋ผ์š” ๋ง™์†Œ์‚ฌ ๋ฏธ๋„๋Ÿฌ์กŒ์–ด ๋‚ด ์‹ ๋ฐœ์„ ์‹ ์—ˆ์–ด? ์•„๋‹ˆ์•ผ, ๋„˜์–ด์ง€๋‹ค๊ฐ€ ๋ฐœ์ด ๋“ค์–ด๊ฐ„ ๊ฑฐ์•ผ
Who is it? It's me, Jack Callaghan. Oh, my God, doesn't anybody use a phone anymore? I do. I'm not talking about 900 numbers. Who told? Hi. So, more questions?
๋ˆ„๊ตฌ์„ธ์š”? ์žญ ์บ˜๋Ÿฌํ—Œ์ด์—์š” ๋‹ค๋“ค ์ „ํ™”๋Š” ๋’€๋‹ค ๋ญ ํ•ด? ๋‚œ ์“ฐ๋Š”๋ฐ ํฐํŒ… ๋ง๊ณ  ๋ˆ„๊ฐ€ ๋งํ–ˆ์–ด? ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์งˆ๋ฌธ์ด ๋” ์žˆ๋‚˜์š”?
No. I have an engagement present for you. You really shouldn't have. I didn't. It's from my parents. Oh. It's furniture. You want me to bring it up?
์•„๋‡จ, ์•ฝํ˜ผ ์„ ๋ฌผ์„ ์ฃผ๋Ÿฌ ์™”์–ด์š” ๊ทธ๋Ÿด ํ•„์š” ์—†๋Š”๋ฐ์š” ๋‚ด๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๊ณ  ๋ถ€๋ชจ๋‹˜์ด ๋ณด๋‚ด์‹œ๋Š” ๊ฑฐ์˜ˆ์š” ๊ฐ€๊ตฌ์˜ˆ์š” ๊ฐ–๊ณ  ์˜ฌ๋ผ์˜ฌ๊นŒ์š”?
Hey, was that Saul I saw leaving? What's that? Um, I think--I think you should bring it to-- Bring it to Peter's apartment. You don't know what it is.
๋ฐฉ๊ธˆ ๋‚˜๊ฐ„ ๋ถ„์ด ์‚ฌ์šธ ์•„์ €์”จ ์•„๋‹Œ๊ฐ€์š”? ๋ฌด์Šจ ์†Œ๋ฆฌ์ฃ ? ๊ทธ๊ฑด ํ”ผํ„ฐ์˜ ์•„ํŒŒํŠธ์— ๊ฐ–๋‹ค ๋†“๋Š” ๊ฒŒ ์ข‹๊ฒ ์–ด์š” ๋ญ”์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅด์ž–์•„์š”
Well, you know, anything would look nicer in Peter's apartment. You know what? I think you parked too clo-- You know, I think you parked too close to the other car.
ํ”ผํ„ฐ์˜ ์•„ํŒŒํŠธ๋ผ๋ฉด ๋ญ๋“  ์–ด์šธ๋ฆด ๊ฑฐ์˜ˆ์š” ์–ด์ฉŒ์ฃ ? ์ฐจ๋ฅผ ๋„ˆ๋ฌด ๊ฐ€๊นŒ์ด... ์•ž์˜ ์ฐจ์— ๋„ˆ๋ฌด ๋ถ™์˜€์–ด์š”
I had to. We gotta unload the furniture. Ready for your surprise? Ta-da. Oh, that is great. That is so great. You like that? Yeah. Too bad. Ox bought you the love seat.
๊ทธ๋ž˜์•ผ ์ง์„ ๋‚ด๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์š” ๋†€๋ผ์ง€ ๋ง์•„์š” ์งœ์ž” ๋„ˆ๋ฌด ๋ฉ‹์ ธ์š” ์ •๋ง ๋ฉ‹์ง€๋„ค์š” ๋งˆ์Œ์— ๋“ค์–ด์š”? ๋‹น์—ฐํ•˜์ฃ  ์•ˆ๋์ง€๋งŒ ์•„๋น ๊ฐ€ ๋ณด๋‚ด์‹  ๊ฑด ์ด ์†ŒํŒŒ์˜ˆ์š”
Oh, I'm sorry. Don't be. I made this. This? No, you didn't. Shocking, isn't it? Can I sit in it? Rock out. My God, this is perfect. You should go into business or something.
๋ฏธ์•ˆํ•ด์š” ๊ดœ์ฐฎ์•„์š”, ๋‚ด๊ฐ€ ๋งŒ๋“  ๊ฑฐ๊ฑฐ๋“ ์š” ์ด๊ฑธ์š”? ์—์ด ์„ค๋งˆ ๋†€๋ž์ฃ ? ์•‰์•„๋ด๋„ ๋ผ์š”? ๋งˆ์Œ๊ป ์•‰์•„์š” ๋„ˆ๋ฌด ์ข‹์•„์š”, ์ด์ชฝ ๊ธธ๋กœ ๋‚˜๊ฐ€๋ณด์ง€ ๊ทธ๋ž˜์š”
Well, that gets tricky. Oh, yeah, working with your dad and everything, right? The business used to be called Callaghan and Sons, and when Peter went off to law school, it became Callaghan and Son.
๊ทธ๊ฒŒ ์ข€ ๋ณต์žกํ•ด์š” ๊ฐ€์—…์„ ์ด์–ด๋ฐ›์•„์•ผ ํ•ด์„œ ๊ทธ๋ ‡์ฃ ? ์ƒํ˜ธ๊ฐ€ ์ฒ˜์Œ์—” '์บ˜๋Ÿฌํ—Œ๊ณผ ์•„๋“ค๋“ค'์ด์—ˆ๋‹ค๊ฐ€ ํ”ผํ„ฐ๊ฐ€ ๋ฒ•๋Œ€์— ๋“ค์–ด๊ฐ€์ž '์บ˜๋Ÿฌํ—Œ๊ณผ ์•„๋“ค'๋กœ ๋ฐ”๋€Œ์—ˆ์ฃ 
If I were to leave, it'll just be Callaghan. Let's take a second here and unlock the doors-- No, I got it, I got it. See? Here we go. Oh, this technique.
๋‚˜๋งˆ์ € ๋– ๋‚˜๋ฉด '์บ˜๋Ÿฌํ—Œ'๋งŒ ๋‚จ๊ฒŒ ๋ผ์š” ์—ฌ๊ธฐ์„œ ์ž ๊น ๋ฌธ์„ ๊ณ ์ •ํ•ด์•ผ... ์ด๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋ฉด ๋ผ์š” ๋์ฃ ? ์ด๋Ÿฐ ๋ฐฉ๋ฒ•์ด ์žˆ์—ˆ๋„ค์š”
It's always very--A very modern technique. Uh, excuse me, sir. What apartment? 57G. Well, sir, I'm sorry, but guests have to be announced, you know?
์ฐธ ๊ฐ„๋‹จํ•˜๊ณ  ํ˜„๋Œ€์ ์ธ ๋ฐฉ๋ฒ•์ด๋„ค์š” ์‹ค๋ก€์ง€๋งŒ ๋ช‡ ํ˜ธ์— ๊ฐ€์‹œ์ฃ ? 57Gํ˜ธ์š” ์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค๋งŒ ์—ฐ๋ฝ์„ ํ•ด๋ด์•ผ ํ•˜๋Š”๋ฐ์š”
Well, I'm with her. I'm helping her. So? You don't know her? No. Ow! But I'm new here. Oh, well, she's Peter Callaghan's fiancรฉe in 57G. Oh. Oh, yeah.
์ € ์‚ฌ๋žŒ์ด๋ž‘ ํ•จ๊ป˜ ์™”์–ด์š” ๋„์™€์ฃผ๋Ÿฌ์š” ๊ทธ๋ž˜์„œ์š”? ์ € ์‚ฌ๋žŒ ๋ชฐ๋ผ์š”? ๋ชจ๋ฅด๋Š”๋ฐ์š” ์ œ๊ฐ€ ์ƒˆ๋กœ ์™”๊ฑฐ๋“ ์š” 57Gํ˜ธ ํ”ผํ„ฐ ์บ˜๋Ÿฌํ—Œ์˜ ์•ฝํ˜ผ๋…€์˜ˆ์š” ๊ทธ๋Ÿฌ์‹œ๊ตฐ์š”
They told me about her, sir. She's scary. Tell me about it. Ooh. Be careful. Maybe we should angle it a little bit. Um, I think it's wedged.
์–˜๊ธฐ๋Š” ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค ์ข€ ์‚ฌ๋‚ฉ๋‹ค์ฃ ? ๋ง๋„ ๋งˆ์„ธ์š” ์กฐ์‹ฌํ•ด์š” ์•ฝ๊ฐ„ ๋Œ๋ ค์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™๋„ค์š” ๋ฌธ์— ๋ผ์—ˆ์–ด์š”
Why don't you step back for a little bit? I'm gonna try an old trick. What's the trick? Push it really hard. Okay. Okay, okay, push. I did.
์ž ๊น ๋ฌผ๋Ÿฌ์„œ์š” ๊ณ ์ „์ ์ธ ๋ฐฉ๋ฒ•์œผ๋กœ ํ•ด๋ณด์ฃ  ๋ฌด์Šจ ๋ฐฉ๋ฒ•์ธ๋ฐ์š”? ํž˜๊ป ๋ฏธ๋Š” ๊ฑฐ์ฃ  ์•Œ๊ฒ ์–ด์š” ์•Œ์•˜์œผ๋‹ˆ๊นŒ ๋ฐ€์–ด์š” ๋ฏผ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”
Do you want me to help you now? All right, a little help would be good. Okay. Ready? One, two, three. I think the sofa should go right there.
๋„์™€์ค„๊นŒ์š”? ์•ฝ๊ฐ„๋งŒ ๋„์™€์ฃผ๋ฉด ๋  ๊ฑฐ์˜ˆ์š” ๋์–ด์š”? ํ•˜๋‚˜, ๋‘˜, ์…‹... ์†ŒํŒŒ๋ฅผ ์ €๊ธฐ์— ๋†“์œผ๋ฉด ๋˜๊ฒ ๋„ค์š”
Oh, no. No, no, no. Look at this. Idiot has blocked me in. But I told you not to park that close. Aargh. Hey, check the meter, see what time. 00. They can pretty much stay here all night if they wanted to.
์ด๋Ÿฐ! ์–ด๋–ค ๋ฉ์ฒญ์ด ๋•Œ๋ฌธ์— ์ฐจ๊ฐ€ ๋ผ์—ˆ์–ด์š” ๋„ˆ๋ฌด ๊ฐ€๊น๋Œ”์ž–์•„์š” ์ฃผ์ฐจ ๋ฏธํ„ฐ์— ์‹œ๊ฐ„์ด ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋‚จ์•˜๋‚˜ ๋ด์š” 6์‹œ๊นŒ์ง€๋„ค์š” ๋ฐค์ƒˆ ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ฒ ์–ด์š”
All night, huh? Um... Good night. You're just gonna leave me here with the truck? Basically, yeah. Well, maybe I ought to walk you back. Well, what for?
๋ฐค์ƒˆ์š”? ๊ทธ๋Ÿผ... ์ž˜ ๊ฐ€์š” ๋‚˜๋งŒ ๋‚ด๋ฒ„๋ ค ๋‘๊ณ  ๊ฐ€๋ ค๊ณ ์š”? ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๊ณ  ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์ฃ  ์ง‘๊นŒ์ง€ ๋ฐ”๋ž˜๋‹ค์ค„๊ฒŒ์š” ์™œ์š”?
For protection. Oh, no, I'm fine. I'm okay. For me. I don't wanna be here by myself. This is Chicago. Hm? You look cold. Probably because I am cold. How about you? This jacket's reversible. I'm wearing the warm side now. Oh, I see.
์œ„ํ—˜ํ•˜๋‹ˆ๊นŒ์š” ์•„๋‡จ, ์ „ ๊ดœ์ฐฎ์•„์š” ์ € ๋ง์ด์—์š”, ์‹œ์นด๊ณ ์—์„œ ํ˜ผ์ž ์žˆ๊ธด ๋ฌด์„ญ๊ฑฐ๋“ ์š” ์ถ”์›Œ ๋ณด์—ฌ์š” ์ถ”์›Œ ๋ณด์ธ๋‹ค๊ณ ์š” ์ถ”์šฐ๋‹ˆ๊นŒ ๊ทธ๋ ‡๊ฒ ์ฃ  ๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋•Œ์š”? ์–‘๋ฉด ์žฌํ‚ท์ด๋ผ ๋”ฐ๋œปํ•œ ์ชฝ์œผ๋กœ ์ž…์—ˆ์–ด์š” ๊ทธ๋ ‡๊ตฐ์š”
You need a better coat. This is my dad's. Oh, then he's probably freezing. He passed away. Sorry. It's not your fault. He passed away last year. I don't even remember my mom, so...
๋‘๊บผ์šด ์ฝ”ํŠธ๊ฐ€ ์žˆ์–ด์•ผ๊ฒ ์–ด์š” ์•„๋น  ๊ฑฐ์˜ˆ์š” ์•„๋ฒ„๋‹˜์ด ๊ฝ๊ฝ ์–ด์…จ๊ฒ ์–ด์š” ๋Œ์•„๊ฐ€์…จ์–ด์š” ๋ฏธ์•ˆํ•ด์š” ๋‹น์‹  ์ž˜๋ชป์ด ์•„๋‹Œ๊ฑธ์š” ์ž‘๋…„์— ๋Œ์•„๊ฐ€์…จ์–ด์š” ์—„๋งˆ๋Š” ๊ธฐ์–ต๋„ ์•ˆ ๋‚˜์š”
Well, what was he like? He was a lot like me. Dark hair, flat chest. What do you remember most about him? Oh, that. Okay. Well... He liked maps.
์•„๋ฒ„์ง„ ์–ด๋–ค ๋ถ„์ด์…จ์ฃ ? ๋‚˜๋ž‘ ๋งŽ์ด ๋‹ฎ์•˜์–ด์š” ๊ฒ€์€ ๋จธ๋ฆฌ์— ๊ฐ€์Šด๋„ ๋‚ฉ์ž‘ํ•˜๊ณ  ๊ฐ€์žฅ ๊ธฐ์–ต์— ๋‚จ๋Š” ๊ฒŒ ๋ญ์ฃ ? ๊ทธ๊ฑฐ์š”? ๊ธ€์Ž„์š”... ์ง€๋„๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜์…จ์–ด์š”
Yeah, I live by maps. My truck's filled with them. He used to hear of a place on the TV, we would pull out the atlas, we'd find where it was and we'd route out this, like, little way to get there.
๋‚˜๋„ ์ง€๋„ ์—†์œผ๋ฉด ์‹œ์ฒด์˜ˆ์š” ํŠธ๋Ÿญ์— ๊ฐ€๋“ ์žˆ๋Š”๊ฑธ์š” TV์— ๋ชจ๋ฅด๋Š” ์ง€๋ช…์ด ๋‚˜์˜ค๋ฉด ์ง€๋„๋ฅผ ํŽผ์ณ๋†“๊ณ  ๊ทธ๊ณณ์ด ์–ด๋”˜์ง€ ํ™•์ธํ•˜๊ณ  ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๊ฐˆ์ง€ ์ฐพ์•„๋ณด๊ณค ํ–ˆ์–ด์š”
If there was one place in the world where you'd go-- Florence. Italy? I haven't delivered any furniture to Florence yet, but I'm told it's nice.
๊ผญ ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ณณ์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด์š”? ํ”Œ๋กœ๋ Œ์Šค์š” ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„๋ผ... ๊ฐ€๋ณธ ์ ์€ ์—†์ง€๋งŒ ์ข‹์€ ๊ณณ์ด๋ผ๋”๊ตฐ์š”
Yeah. I take it you've never been there. Well, you know, the L doesn't exactly make it all the way to Florence, so... Oh, but I do have... my passport. You have your passport?
๋‹น์‹ ๋„ ๋ชป ๊ฐ€๋ดค๊ฒ ์ฃ ? ํ”Œ๋กœ๋ Œ์Šค๊นŒ์ง€ ๊ฐ€๋Š” ๊ธฐ์ฐจ๊ฐ€ ์—†์œผ๋‹ˆ๊นŒ์š” ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด๊ฑด ์žˆ์–ด์š” ์—ฌ๊ถŒ์š” ์—ฌ๊ถŒ์ด ์žˆ์–ด์š”?
-Yes, I do. -With you? Yes, well, just in case I need to quickly leave the country. Oh, you're right. You're not very photogenic at all. Just joking. There aren't any stamps in that.
- ๊ทธ๋Ÿผ์š” - ๊ฐ–๊ณ  ๋‹ค๋…€์š”? ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ํ•ด์™ธ๋กœ ๊ฐˆ ์ผ์ด ์žˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅด๋‹ˆ๊นŒ์š” ๋‹น์‹  ๋ง์ด ๋งž๋„ค์š” ์‚ฌ์ง„์ด ์•ˆ ๋ฐ›์•„์š” ๋†๋‹ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค ๋„์žฅ ์ฐํžŒ ๊ฒŒ ์—†๋„ค์š”
Yeah, well, I haven't gone anywhere yet. But, you know, I'm planning a trip to Florence really soon, so, you know, I'll go. -That'll make your dad very proud. -Yeah.
์•„๋ฌด ๋ฐ๋„ ๊ฐ„ ๊ณณ์ด ์—†์œผ๋‹ˆ๊นŒ์š” ํ•˜์ง€๋งŒ ๋จธ์ง€์•Š์•„ ํ”Œ๋กœ๋ Œ์Šค์— ๊ฐˆ ๊ณ„ํš์ด๋ผ์„œ ๊ณง ๊ฐˆ ๊ฑฐ์˜ˆ์š” - ์•„๋ฒ„๋‹˜์ด ๊ธฐ๋ปํ•˜์‹œ๊ฒ ์–ด์š” - ๋งž์•„์š”
You know, in a very small way, you kind of remind me of him a little bit. I see. So he was a classy guy, always a gentleman. A working man who-- Who just stepped in doggy poopy.
์•„์ฃผ ์•ฝ๊ฐ„์ด์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์€ ์šฐ๋ฆฌ ์•„๋น ๋ฅผ ๋‹ฎ์•˜์–ด์š” ๊ทธ๋ ‡๊ตฐ์š” ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ์•„์ฃผ ํ’ˆ์œ„ ๋„˜์น˜๋Š” ๋ถ„์ด์—ˆ๊ฒ ๊ตฐ์š” ๋ฐฉ๊ธˆ ๊ฐœ๋˜ฅ ๋ฐŸ์•˜์–ด์š”
Now, that's classy. That's classy. All right, tell me more. Where did you grow up? God, you've just become Mr. Chatty this evening. The fact is, I'm about to start shivering, and making conversation keeps my face from freezing. Thank you. I had a good time.
์ •๋ง ํ’ˆ์œ„ ๋„˜์น˜๋Š”๊ตฐ์š” ๋” ์•Œ๋ ค์ค˜์š” ๊ณ ํ–ฅ์€ ์–ด๋””์˜ˆ์š”? ์˜ค๋Š˜๋”ฐ๋ผ ๋ง์ด ๋งŽ๋„ค์š” ์ถ”์›Œ์„œ ๊ทธ๋ž˜์š”, ๋ง์„ ํ•˜๋ฉด ์–ผ๊ตด์ด ์–ผ์ง€ ์•Š์œผ๋‹ˆ๊นŒ ๊ณ ๋งˆ์›Œ์š”, ์ฆ๊ฑฐ์› ์–ด์š”
Oh! Hmm. It's slippery here. Come on. I'm fine. We got this far, I'll take you the rest of the way. You gotta watch out. A little icy. So you gonna go see Peter tomorrow?
์—ฌ๊ธฐ ๋ฏธ๋„๋Ÿฝ๋„ค์š” ๊ดœ์ฐฎ์•„์š” ๊ธฐ์™• ์—ฌ๊ธฐ๊นŒ์ง€ ์™”๋Š”๋ฐ ๋๊นŒ์ง€ ๊ฐ™์ด ๊ฐ€์š” ๊ธธ์ด ์–ผ์—ˆ์œผ๋‹ˆ ์กฐ์‹ฌํ•ด์š” ๋‚ด์ผ ํ”ผํ„ฐ๋ฅผ ๋ณด๋Ÿฌ ๊ฐˆ ๊ฑด๊ฐ€์š”?
All right. Do not take me with you. -No, it's all right. Not too bad. -You got it? Good? Okay. This is--This is--This is big. -There we go. All right. -Okay.
๋‚˜๊นŒ์ง€ ๋„˜์–ด์ง€๊ฒŒ ํ•˜์ง€ ๋ง์•„์š” - ๊ดœ์ฐฎ์•„์š”, ๋ณ„๋กœ ์•ˆ ๋ฏธ๋„๋Ÿฝ๋„ค์š” - ์ •๋ง์š”? ์•Œ์•˜์–ด์š” ์ด๊ฑฐ... ํฐ์ผ์ด๋„ค์š” - ์ด์ œ ๋์–ด์š” - ๋„ค
-All right? -Yeah. I think we're all right now. -Yeah. Let's just move this way. -This way. Whoa. Ow. Ow. What was that? Oh. Was that my pants or my muscles?
- ๊ดœ์ฐฎ์•„์š”? - ๋„ค ์ด์ œ ๋œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š” ๋„ค - ์ด์ œ ์ด์ชฝ์œผ๋กœ ์›€์ง์ด์ฃ  - ์ด์ชฝ์œผ๋กœ์š” ๋ฌด์Šจ ์†Œ๋ฆฌ์ฃ ? ๋ฐ”์ง€๊ฐ€ ์ฐข์–ด์กŒ๋‚˜ ํž˜์ค„์ด ๋Š์–ด์กŒ๋‚˜?
Oh, man. Do you have an extra pair of pants in your apartment? If you fit into my pants, I will kill myself. You don't have to follow me. No, you're blocking the wind.
์ด๋Ÿฐ ํ˜น์‹œ ์ง‘์— ๋ฐ”์ง€ ๋‚จ๋Š” ๊ฑฐ ์—†์–ด์š”? ๋‚ด ๋ฐ”์ง€๊ฐ€ ๋‹น์‹ ํ•œํ…Œ ๋งž์œผ๋ฉด ๋‚œ ์ฃฝ์–ด์•ผ์ฃ  ๋”ฐ๋ผ์˜ฌ ๊ฑฐ ์—†์–ด์š” ๋ฐ”๋žŒ์„ ๋ง‰์•„์ค˜์„œ ์ข‹์€๋ฐ์š”
I'll wait till you get inside. Well, good night. Night. -I'll see you when I see you? -Yeah. All right, Lucy, it's either me or him. Him. You don't have to answer right away. I'm having an affair. I like Jack.
๋“ค์–ด๊ฐˆ ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆด๊ฒŒ์š” ๊ทธ๋Ÿผ ์ž˜ ๊ฐ€์š” ๋“ค์–ด๊ฐ€์š” - ๋งŒ๋‚  ๋•Œ ๋˜๋ฉด ๋งŒ๋‚˜๊ฒ ์ฃ ? - ๋„ค ์ข‹์•„, ๋ฃจ์‹œ ์ € ์‚ฌ๋žŒ์ด์•ผ, ๋‚˜์•ผ? ์ € ์‚ฌ๋žŒ ๋ฐ”๋กœ ๋Œ€๋‹ตํ•  ํ•„์š” ์—†๋Š”๋ฐ ์ œ๊ฐ€ ๋ฐ”๋žŒ์„ ํ”ผ์›Œ์š” ์žญ์ด ์ข‹์•„์š”
Who's Jack? Peter's brother. So? So he thinks I'm engaged. To who? To Peter. Lucy, I really don't have time for this. Oh, no, no, no. You have to tell me what to do.
์žญ์ด ๋ˆ„๊ตฌ์•ผ? ํ”ผํ„ฐ์˜ ๋™์ƒ์š” ๊ทธ๊ฒŒ ๋ญ? ์ œ๊ฐ€ ์•ฝํ˜ผํ•œ ์ค„ ์•Œ์•„์š” ๋ˆ„๊ตฌ๋ž‘? ํ”ผํ„ฐ๋ž‘์š” ๋ฃจ์‹œ, ๋‚œ ๋ฐ”์œ ์‚ฌ๋žŒ์ด์•ผ ์•ˆ ๋ผ์š” ์–ด๋–กํ• ์ง€ ๋งํ•ด์ค˜์š”
Tell the truth. If I tell Jack that I lied to his family, he will never speak to me again. And Ox and Midge and Mary and Saul. Saul? Who's Saul?
์‚ฌ์‹ค๋Œ€๋กœ ๋งํ•ด! ์ž๊ธฐ ๊ฐ€์กฑํ•œํ…Œ ๊ฑฐ์ง“๋งํ•œ ๊ฑธ ์•Œ๋ฉด ๋‹ค์‹œ๋Š” ์ ˆ ์•ˆ ๋ณผ๊ฑธ์š” ์บ˜๋Ÿฌํ—Œ ๊ฐ€์กฑ๋“ค๊ณผ ์‚ฌ์šธ ์•„์ €์”จ๋„์š”... ์‚ฌ์šธ? ์‚ฌ์šธ์€ ๋ˆ„๊ตฌ์•ผ?
He's the next-door neighbor. But you know what? Actually, he knows. Lucy, you're born into a family. You do not join them like you do the Marines.
์ด์›ƒ์ด์—์š” ๊ทผ๋ฐ ๊ทธ๋ถ„์€ ์‚ฌ์‹ค์„ ์•Œ๊ณ  ๊ณ„์„ธ์š” ๋ฃจ์‹œ, ๊ฐ€์กฑ์€ ๊ตฐ์— ์ž…๋Œ€ํ•˜๋“ฏ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค์–ด์ง€๋Š” ๊ฒŒ ์•„๋‹ˆ์•ผ
You have to tell me what to do. Pull the plug. You are sick. I'm sick? You're cheating on a vegetable. Down and dirty. Are you gonna fold?
์–ด๋–กํ• ์ง€ ๋งํ•ด์ค˜์š” ์ฝ”๋“œ๋ฅผ ๋ฝ‘์•„๋ฒ„๋ ค ๋‚˜์œ ์‚ฌ๋žŒ ๋‚ด๊ฐ€ ๋‚˜๋น ? ํ˜ผ์ˆ˜์ƒํƒœ ํ™˜์ž๋ฅผ ์†์ด๋Š” ๊ฑด ์–ด๋–ป๊ณ ? ์—Ž์–ด์„œ ํ•œ ์žฅ ์ฃฝ์„ ๊ฑฐ์•ผ?
You're not gonna fold? Ooh, he is staying in with a pair. Very impressive. Very bold, confident. Full house. You are unlucky at cards, heh, heh. But lucky in love.
์•„๋‹ˆ๋ผ๊ณ ? ์› ํŽ˜์–ด๋กœ ๋‚จ๊ฒ ๋‹ค ์ด๊ฑฐ์ง€ ์ธ์ƒ์ ์ด๊ตฐ ๋ฐฐ์งฑ์ด ์•„์ฃผ ์ข‹์•„ ๋‚œ ํ’€ ํ•˜์šฐ์Šค์•ผ ์นด๋“œ ์šด์ด ์—†๊ตฌ๋‚˜ ํ•˜์ง€๋งŒ ์—ฌ์ž ์šด์€ ์žˆ๋”๋ผ
Remember in, like, fifth or sixth grade, I was starting to get really good at poker, and going home with lots of lunch money? I got to know the principal's office really well.
๊ธฐ์–ต๋‚ ์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ๋Š”๋ฐ 5ํ•™๋…„ ๋•Œ์˜€๋˜๊ฐ€ ๋‚ด ํฌ์ปค ์‹ค๋ ฅ์ด ํ•œ์ฐฝ ๋Š˜์–ด์„œ... ์นœ๊ตฌ๋“ค ์šฉ๋ˆ์„ ๋งŽ์ด ๋•„์—ˆ์ง€ ๊ต์žฅ์‹ค์— ๋ฐฅ ๋จน๋“ฏ ๋“œ๋‚˜๋“ค์—ˆ์ง€
He always used to say to me, "How come you can't be more like your brother Peter?" And I was never envious of anything that you had. Until now. I'll cut the deck. All right, we'll go best out of three. So, Lucy, have you and Peter decided where you're gonna go on your honeymoon?
๋Š˜ ๊ทธ๋Ÿฌ์‹œ๋”๊ตฐ '์™œ ํ”ผํ„ฐ์ฒ˜๋Ÿผ ๋˜์ง€ ๋ชปํ•˜๋‹ˆ?' ๋‚œ ํ•œ ๋ฒˆ๋„ ํ˜•์„ ๋ถ€๋Ÿฌ์›Œํ–ˆ๋˜ ์ ์ด ์—†์–ด ์ง€๊ธˆ๊นŒ์ง€๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ๊ฐ€๋ฅผ๊ฒŒ ์ข‹์•„, ์‚ผ์„ธํŒ์œผ๋กœ ๊ฐ€์ž ์‹ ํ˜ผ์—ฌํ–‰์„ ์–ด๋””๋กœ ๊ฐˆ์ง€๋Š” ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ๋‚˜์š”?
I went to Cuba, heh. Ricky Ricardo was Cuban. Didn't Peter look great today? Oh, that kid. You know, he should've been an actor. He's tall. All the great ones were tall.
๋‚œ ์ฟ ๋ฐ”๋กœ ๊ฐ”์—ˆ์ง€ ๋ฆฌํ‚ค ๋ฆฌ์นด๋„๊ฐ€ ์ฟ ๋ฐ”์ธ์ด์—ˆ์–ด ํ”ผํ„ฐ๊ฐ€ ์˜ค๋Š˜ ์ž˜์ƒ๊ฒจ ๋ณด์ด์ง€ ์•Š์•˜์–ด์š”? ๊ทธ ์ž์‹์€ ๋ฐฐ์šฐ๊ฐ€ ๋ผ์•ผ ํ–ˆ์–ด ํ‚ค๋„ ํฌ๋‹ˆ๊นŒ ์œ ๋ช…ํ•œ ๋ฐฐ์šฐ๋Š” ์ „๋ถ€ ํ‚ค๊ฐ€ ํฌ์ฃ 
Lucy, you think you can find me a nice girl for Jack? Oh, Mom, come on. Well, I really don't know Jack's type, so I'm not one to-- I like blondes. Chubby ones.
๋ฃจ์‹œ, ์žญํ•œํ…Œ ์–ด์šธ๋ฆด ์ฐธํ•œ ์•„๊ฐ€์”จ ์—†์„๊นŒ์š”? ์—„๋งˆ, ๊ทธ๋งŒํ•ด์š” ์–ด๋–ค ์—ฌ์ž๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š”์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅด๋Š”๊ฑธ์š” ๊ธˆ๋ฐœ์˜ ํ†ตํ†ตํ•œ ์—ฌ์ž๊ฐ€ ์ข‹์•„์š”
Alan Ladd wasn't tall. Marshal Dillon was 6'5". Well, we all know who Lucy's type is. These mashed potatoes are so creamy. You like brunettes.
์•จ๋Ÿฐ ๋ž˜๋“œ๋Š” ํฌ์ง€ ์•Š์•˜์–ด ๋งˆ์…œ ๋”œ๋Ÿฐ์€ 190์ด ๋„˜์—ˆ์ฃ  ๋ฃจ์‹œ์˜ ์ด์ƒํ˜•์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‹ค ์•Œ์ฃ  ์ด ์œผ๊นฌ ๊ฐ์ž๊ฐ€ ์ •๋ง ๋ถ€๋“œ๋Ÿฌ์›Œ์š” ๊ฒ€์€ ๋จธ๋ฆฌ ์ข‹์•„ํ•˜์ž–์•„
I could never make a good pot roast. You need good beef. Argentina has great beef. Beef and Nazis. John Wayne was tall. Dustin Hoffman was 5'6". Would you wanna see Dustin Hoffman save the Alamo?
๊ณ ๊ธฐ์ฐœ์€ ์ž˜ ์•ˆ ๋˜๋”๋ผ ์†Œ๊ณ ๊ธฐ๊ฐ€ ์ข‹์•„์•ผ ํ•ด ์†Œ๊ณ ๊ธฐ๋Š” ์•„๋ฅดํ—จํ‹ฐ๋‚˜๊ฐ€ ์ตœ๊ณ ์ง€ ์†Œ๊ณ ๊ธฐ์™€ ๋‚˜์น˜ ๋‘˜ ๋‹ค ์กด ์›จ์ธ๋„ ์ปธ์ฃ  ๋”์Šคํ‹ด ํ˜ธํ”„๋งŒ์€ 170๋ฐ–์— ์•ˆ ๋ผ ํ˜ธํ”„๋งŒ์ด ์•จ๋Ÿฌ๋ชจ ์ „ํˆฌ์— ๋‚˜์˜ค๋ฉด ์–ด์šธ๋ฆฌ๊ฒ ์–ด์š”?
These mashed potatoes are so creamy. Cesar Romero was tall. Cesar Romero was not Spanish. I didn't say Cesar Romero was Spanish. Well, what did you say?
์œผ๊นฌ ๊ฐ์ž๊ฐ€ ์ •๋ง ๋ถ€๋“œ๋Ÿฌ์›Œ์š” ์‹œ์ € ๋กœ๋ฉ”๋กœ๋„ ์ปธ์–ด ์‹œ์ €๋Š” ์ŠคํŽ˜์ธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์•„๋…”์–ด ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๊ณ  ์•ˆ ํ–ˆ์–ด ๊ทธ๋Ÿผ ๋ญ๋žฌ๋Š”๋ฐ?
I said Cesar Romero was tall. We all know he's tall. Well, that's what I said. Cesar Romero was tall. That's all I said. So if you need any help with history, don't call me. Thank you very much. Yeah. I had a great time. Thank you. Us too.
ํ‚ค๊ฐ€ ์ปธ๋‹ค๊ณ  ํ–ˆ์–ด ๊ทธ๊ฑธ ๋ชจ๋ฅด๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ์–ด๋”จ์–ด ์‹œ์ € ๋กœ๋ฉ”๋กœ๊ฐ€ ์ปธ๋‹ค๊ณ ๋งŒ ํ–ˆ์–ด ๊ทธ ๋ง๋งŒ ํ–ˆ์–ด ์—ญ์‚ฌ์— ๊ด€ํ•ด ๋„์›€์ด ํ•„์š”ํ•˜๋ฉด ๋‚˜ํ•œํ…Œ ์—ฐ๋ฝํ•˜์ง€ ๋งˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, ์ •๋ง ์ฆ๊ฑฐ์› ์–ด์š” ์šฐ๋ฆฌ๋„์š”
Bye. Bye-bye, Lucy. Bye-bye. Hey, look, you guys. You're under the mistletoe. Ooh. -It's mistletoe. -It's tradition. It's Christmas. Come on, idiot, kiss her.
๊ฐˆ๊ฒŒ์š” ์ž˜ ๊ฐ€์š”, ๋ฃจ์‹œ ๋‘˜์ด ๊ฒจ์šฐ์‚ด์ด ๋ฐ‘์— ์„ฐ์–ด์š”! - ๊ฒจ์šฐ์‚ด์ด์ž–์•„์š” - ์ „ํ†ต์ด์ฃ  ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค๊ณ ์š” ์–ด์„œ, ๋ฐ”๋ณด์•ผ ํ‚ค์Šคํ•ด์•ผ์ง€
Oh, yeah. Bye. Good night. Bye. Good night. Mary, we're on dish detail tonight. -Let's go! - Aw, Ma! I don't wanna hear any excuses. Since the first year, I remember. Regular fare.
์˜ณ์ง€ ์ข‹์•˜์–ด ๊ฐˆ๊ฒŒ์š” ์ž˜ ๊ฐ€์š” ๋ฉ”๋ฆฌ, ์šฐ๋ฆฌ ๋‘˜ ๋‹ค ์„ค๊ฑฐ์ง€ ๋‹น๋ฒˆ์ด์•ผ - ๊ฐ€์ž - ์—„๋งˆ! ํ•‘๊ณ„ ๋Œˆ ์ƒ๊ฐ ํ•˜์ง€๋„ ๋งˆ ์ฒซํ•ด๋ถ€ํ„ฐ ๊ทธ๋žฌ์–ด, ๊ธฐ์–ต๋‚˜ ์ผ๋ฐ˜ ์Šน์ฐจ๊ถŒ์š”
One token, please. Oh, my God, Mary, what are you doing here? Yeah, absolutely. -Come on in. -Transfer, please. Hey, who's this? -I'm Mary. This is Beth. -Hi. -Mary's--Mary's my, um-- -Lucy's going to marry my brother Peter.
ํ† ํฐ ํ•˜๋‚˜ ์ฃผ์„ธ์š” ๋ฉ”๋ฆฌ! ์—ฌ๊ธด ์›ฌ์ผ์ด์•ผ? ๊ทธ๋ž˜๋„ ๋ผ์š”? ๋ฌผ๋ก ์ด์ง€ - ๋“ค์–ด์™€ - ํ™˜์Šน์š” ์•ˆ๋…•, ๋ˆ„๊ตฌ์•ผ? - ์ „ ๋ฉ”๋ฆฌ๊ณ  ์–œ ๋ฒ ์Šค์˜ˆ์š” - ์•ˆ๋…• - ๋ฉ”๋ฆฌ๋Š”... - ๋ฃจ์‹œ๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ ์˜ค๋น ๋ž‘ ๊ฒฐํ˜ผํ•ด์š”
What? Lucy, you're getting married? Well, it hasn't really been announced, so it's a little awkward for me to say anything, and, um... -The train is here. -Train. Okay, I'll see you later.
๋ญ? ๋ฃจ์‹œ, ๋„ˆ ๊ฒฐํ˜ผํ•˜๋‹ˆ? ์•„์ง ๋ฐœํ‘œํ•œ ๊ฒŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ์„œ ๋‚ด๊ฐ€ ๋จผ์ € ๋งํ•˜๊ธฐ๊ฐ€ ์กฐ๊ธˆ... - ๊ธฐ์ฐจ ์™”๋‹ค - ๋„ค, ๋‚˜์ค‘์— ๋ด์š”
Thank you for coming. It's nice to meet you, Beth. Girl, are you pregnant? Yes, I'm pregnant, Celeste. But I thought you were engaged. Well, we're--We're waiting.
์™€์ค˜์„œ ๊ณ ๋งˆ์›Œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์› ์–ด, ๋ฒ ์Šค ์ž„์‹ ํ–ˆ์–ด? ๊ทธ๋ž˜, ์„ค๋ ˆ์ŠคํŠธ ์•ฝํ˜ผํ–ˆ๋‹ค๋ฉฐ? ์šฐ๋ฆฐ... ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์–ด
Waiting? Peter? Hi, it's Ashley. Is this machine working? Look, I'm back in Chicago and I'm kind of shocked that you haven't called me back. Look, I really would like to hear from you, and I'd like to see my cat.
๊ธฐ๋‹ค๋ ค? ํ”ผํ„ฐ? ๋‚˜ ์• ์Š๋ฆฌ์•ผ ์‘๋‹ต๊ธฐ ๊ณ ์žฅ ๋‚ฌ์–ด? ๋‚ด๊ฐ€ ์‹œ์นด๊ณ ์— ๋Œ์•„์™”๋Š”๋ฐ ์ „ํ™”๊ฐ€ ์—†์–ด์„œ ์ข€ ๋†€๋ž์–ด ์ž๊ธฐ ๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ๋„ ๋“ฃ๊ณ  ์‹ถ๊ณ  ๋‚ด ๊ณ ์–‘์ด๋„ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์–ด
Call me. New Year's Eve hasn't been the same since Guy Lombardo died. I love a clarinet. You know, nobody plays the clarinet anymore. Guy Lombardo didn't play the clarinet.
์ „ํ™” ์ค˜ ๊ฐ€์ด ๋กฌ๋ฐ”๋ฅด๋„๊ฐ€ ์ฃฝ์€ ํ›„์—” ์ƒˆํ•ด๊ฐ€ ์˜ˆ์ „ ๊ฐ™์ง€ ์•Š์•„ ๋‚œ ํด๋ผ๋ฆฌ๋„ท์ด ์ข‹์•„ ์š”์ƒŒ ํด๋ผ๋ฆฌ๋„ท ๋ถ€๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ์—†์–ด ๋กฌ๋ฐ”๋ฅด๋„๋Š” ํด๋ผ๋ฆฌ๋„ท์„ ์—ฐ์ฃผํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์–ด
I didn't say Guy Lombardo played the clarinet. We got the Van Allan estate. Hey, way to go. Attaboy. That's great. Hey, everybody. Lucy's pregnant.
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•œ ์  ์—†์–ด ๋ฐด ์•จ๋Ÿฐ์˜ ๊ฐ€๊ตฌ๋ฅผ ์ƒ€์–ด์š” ์ž˜๋๊ตฌ๋‚˜! ์ˆ˜๊ณ ํ–ˆ์–ด! ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„! ๋ฃจ์‹œ๊ฐ€ ์ž„์‹ ํ–ˆ๋Œ€์š”
How did you find out? What do you mean she's pregnant? How do you know? That's what Beth said. -Jack, do you know anything about this? - Go up to your room. Who is it?
์–ด๋–ป๊ฒŒ ์•Œ์•˜์–ด? ์ž„์‹ ์ด๋ผ๋‹ˆ? ๋„ค๊ฐ€ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์•„๋‹ˆ? ๋ฒ ์Šค๊ฐ€ ๊ทธ๋žฌ์–ด์š” - ์žญ, ๋„Œ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ˆ? - ๋„ค ๋ฐฉ์œผ๋กœ ์˜ฌ๋ผ๊ฐ€ ๋ˆ„๊ตฌ์„ธ์š”?
Joe Jr. I'm not here. I know that trick. Hey, my old man's got a set of keys. That is illegal and you know it, Joey. They're beautiful. I can't accept them.
์กฐ ์ฃผ๋‹ˆ์–ด์•ผ ๋‚˜ ์—†์–ด ์žˆ๋Š” ๊ฑฐ ์•Œ์•„ ์•„๋น ํ•œํ…Œ๋„ ์—ด์‡  ์žˆ์–ด ๊ทธ๊ฑด ๋ถˆ๋ฒ•์ธ ๊ฑฐ ์•Œ์ž–์•„ ์˜ˆ์˜๋„ค ๋ฐ›์„ ์ˆ˜ ์—†์–ด
I could move in here. I bet you Pop would knock 50 bucks off the rent. I have six months left to live. It's that other guy, isn't it? What do you mean?
๊ฐ™์ด ์‚ด์ž, ์•„๋น ๊ฐ€ ์ง‘์„ธ์—์„œ 50๋‹ฌ๋Ÿฌ ๋นผ์ค„ ๊ฑฐ์•ผ ๊ณ„์•ฝ ๊ธฐ๊ฐ„์ด 6๊ฐœ์›”๋ฐ–์— ์•ˆ ๋‚จ์•˜์–ด ๊ทธ ๋‚จ์ž ๋•Œ๋ฌธ์ด์ง€? ๋ฌด์Šจ ์†Œ๋ฆฌ์•ผ?
I've seen the way you look at him. What? How do I--? How do I look at him? Like you just seen your first Trans Am. Here, take them. You can lay them on my coffin. Thank you. Are you wearing the black bra?
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ ์ณ๋‹ค๋ณด๋Š” ๋ˆˆ์ดˆ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ดค์–ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋ดค๋Š”๋ฐ? ์‹ ํ˜• ์ฐจ๋ฅผ ๋ณด๋Š” ๋ˆˆ๋น›์ด์—ˆ์–ด ์ž, ๋ฐ›์•„ ๋‚˜ ์ฃฝ๊ฑฐ๋“  ๋‚ด ๋ฌด๋ค์— ๊ฐ–๋‹ค ๋†” ๊ณ ๋งˆ์›Œ ๊ฒ€์€์ƒ‰ ๋ธŒ๋ผ ์ž…์—ˆ์–ด?
I love black underwears. Jack. -Hi. -What are you doing here? Um, uh... You're going to a party. Yeah, my friend Celeste is having a party tonight.
๋‚œ ๊ฒ€์€์ƒ‰ ์†์˜ท์ด ์ข‹๋”๋ผ - ์žญ! ์›ฌ์ผ์ด์—์š”? - ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ํŒŒํ‹ฐ์— ๊ฐ€๋Š”๊ตฐ์š”? ๋„ค, ์นœ๊ตฌ๊ฐ€ ํŒŒํ‹ฐ๋ฅผ ์—ด์–ด์„œ์š”
Great. Hey, I'll drive you. Oh, you know what? It's really not that far. It's fine. No, come on, come on. Okay, but it's really not that far.
๊ทธ๋ ‡๊ตฐ์š”, ๋ฐ๋ ค๋‹ค์ค„๊ฒŒ์š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋ฉ€์ง€๋„ ์•Š์€๋ฐ ๊ดœ์ฐฎ์•„์š” ์•„๋…œ์š”, ์–ด์„œ ํƒ€์š” ๋„ค, ๊ทผ๋ฐ ์ •๋ง ์•ˆ ๋ฉ€์–ด์š”
I move a lot of things with this truck. So, is everything okay? Why? Why wouldn't it be okay? No, I'm not being weird. - Yes, you are. -No, I'm not being weird.
์ด ํŠธ๋Ÿญ์œผ๋กœ ๋งŽ์€ ๊ฑธ ์šด๋ฐ˜ํ•˜์ฃ  ๋ณ„์ผ ์—†์ฃ ? ์™œ์š”? ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์žˆ๊ฒ ์–ด์š”? ์ด์ƒํ•˜์‹œ๋„ค์š” ์ „ํ˜€ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์•„์š” - ๋งž์•„์š” - ์•„๋‡จ, ์ด์ƒํ•˜์ง€ ์•Š์•„์š”
-So, what about Peter? -What about Peter? Peter is going to have a lot to deal with when he wakes up. -Lucy, hi. How are you? - Hi. Come in, come in. Hey, everybody. Lucy and her fiancรฉ are here.
- ํ”ผํ„ฐ๋Š” ์–ด์ฉ” ๊ฑฐ์ฃ ? - ํ”ผํ„ฐ๊ฐ€ ์™œ์š”? ๊นจ์–ด๋‚˜๋ฉด ๊ฐ๋‹นํ•  ์ผ์ด ๋งŽ๊ฒ ์–ด์š” - ๋ฃจ์‹œ! ์ž˜ ์™”์–ด - ์•ˆ๋…• ์–ด์„œ ๋“ค์–ด์™€, ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„ ๋ฃจ์‹œ๊ฐ€ ์•ฝํ˜ผ์ž๋ž‘ ์™”์–ด์š”!
- Lucy. How's it going? -Jerry, you know Peter, right? -Thank you. Hi. Take his coat, Cindy. - Is this--? Peter? I gotta talk to you. Well, jeez, he looks good. That's not Peter, that's Jack.
- ์ œ๋ฆฌ, ํ”ผํ„ฐ ์•„์‹œ์ฃ ? - ๋ฃจ์‹œ, ์ž˜ ์žˆ์—ˆ์–ด? - ์ฝ”ํŠธ ๋ฐ›์•„์ค˜, ์‹ ๋”” - ์ด๋ถ„์ด ํ”ผํ„ฐ? ํ•  ๋ง์ด ์žˆ์–ด์š” ์ž˜์ƒ๊ฒผ๋Š”๋ฐ ํ”ผํ„ฐ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ ์žญ์ด์—์š”
Who's Jack again? Peter's brother. -Peter's the guy who's in the coma? -Yeah. So then why did you bring Jack? I didn't bring Jack. He followed me here.
์žญ์ด ๋ˆ„๊ตฌ๋”๋ผ? ํ”ผํ„ฐ์˜ ๋™์ƒ์š” - ํ˜ผ์ˆ˜์ƒํƒœ์ธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ํ”ผํ„ฐ๊ณ ? - ๋„ค ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์™œ ์žญ์„ ๋ฐ๋ ค์™”์–ด? ์ œ๊ฐ€ ๋ฐ๋ ค์˜จ ๊ฒŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ ์ž๊ธฐ๊ฐ€ ๋”ฐ๋ผ์™”์–ด์š”
So Jack's the fiancรฉ? No, Peter. Peter doesn't even know you exist. I know. So Jack is Peter? Yeah. -Lucy. -Yeah? They have doctors for this kind of thing.
๊ทธ๋Ÿผ ์žญ์ด ์•ฝํ˜ผ์ž”๊ฐ€? ์•„๋‡จ, ํ”ผํ„ฐ์˜ˆ์š” ํ”ผํ„ฐ๋Š” ์ž๋„ค๊ฐ€ ๋ˆ„๊ตฐ์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅด์ž–์•„ ๊ทธ๋ ‡์ฃ  ๊ทธ๋Ÿผ ์žญ์ด ํ”ผํ„ฐ์•ผ? ๋งž์•„์š” - ๋ฃจ์‹œ - ๋„ค? ์˜์‚ฌํ•œํ…Œ ์ƒ๋‹ด์„ ๋ฐ›์ง€ ๊ทธ๋ž˜!
Hey. -That's spiked. -Thank God. You shouldn't have any. Why not? Because it's not good for the baby. Wait a minute, will you? It's freezing. Watch out, watch out.
- ๊ทธ๊ฑด ์ˆ ์ด ๋“ค์—ˆ์–ด์š” - ๋‹คํ–‰์ด๋„ค์š” ์ˆ  ๋งˆ์‹œ๋ฉด ์•ˆ ๋ผ์š” ์™œ์š”? ์•„๊ธฐํ•œํ…Œ ์•ˆ ์ข‹์œผ๋‹ˆ๊นŒ์š”! ์ž ๊น๋งŒ์š” ์ถ”์›Œ ์ฃฝ๊ฒ ๋„ค ์กฐ์‹ฌํ•˜์„ธ์š”
This whole evening did not work out well at all, and... No. Would you slow down a little bit? Look, it was just a misunderstanding, and on top of the Joe Jr. thing-- Excuse me?
์˜ค๋Š˜ ์ €๋…์— ์ผ์ด ์ด์ƒํ•˜๊ฒŒ ๊ผฌ์ด๋„ค์š” ์•„๋‹ˆ์ฃ ... ์ข€ ์ฒœ์ฒœํžˆ ๊ฑธ์„๋ž˜์š”? ์ฒ˜์Œ๋ถ€ํ„ฐ ์˜คํ•ดํˆฌ์„ฑ์ด๊ตฐ์š” ์กฐ ์ฃผ๋‹ˆ์–ด๋ถ€ํ„ฐ ์‹œ์ž‘ํ•ด์„œ... ๋ญ๋ผ๊ณ ์š”?
It's nothing. No, no, no, there's no nothing now. What Joe Jr. thing? The leaning thing. The leaning thing? -Yeah. -Okay. What do--? What do you mean by the leaning--? Because he gave me flowers? And then you leaned.
์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์•„๋…œ์š” ์–ผ๋ฒ„๋ฌด๋ฆด ์ƒ๊ฐ ๋ง์•„์š” ์กฐ ์ฃผ๋‹ˆ์–ด๊ฐ€ ์™œ์š”? ๊ธฐ๋Œ€๋”๊ตฐ์š” ๊ธฐ๋Œ€๋‹ค๋‡จ? - ๋งž์•„์š” - ์•Œ๊ฒ ์–ด์š” ๊ธฐ๋Œ”๋‹ค๋Š” ๊ฒŒ ๋ฌด์Šจ... ๊ฝƒ์„ ์คฌ์„ ๋•Œ ๋ง์ธ๊ฐ€์š”? ๊ทธ๋‹ค์Œ์— ๊ธฐ๋Œ”์–ด์š”
-And then I leaned. -Yeah. Okay. How did I lean when I leaned? How were you leaning? Yeah. It was a lot different than hugging. Hugging's very different. Hugging, that involves arms and hands, and leaning is whole bodies moving in like this.
- ๊ทธ๋‹ค์Œ์— ๋‚ด๊ฐ€ ๊ธฐ๋Œ”๋‹ค... - ๊ทธ๋ž˜์š” ์•Œ์•˜์–ด์š”, ๊ทผ๋ฐ ๋‚ด๊ฐ€ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๊ธฐ๋Œ”๊ธธ๋ž˜์š”? ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๊ธฐ๋Œ„ ๊ฑด ๊ปด์•ˆ๋Š” ๊ฒƒ๊ด€ ์ฒœ์ง€ ์ฐจ์ด์ฃ  ๊ปด์•ˆ๋Š” ๊ฑด ๋‹ฌ๋ผ์š” ํŒ”๊ณผ ์†์ด๋ฉด ๋˜์ง€๋งŒ ๊ธฐ๋Œ€๋Š” ๊ฑด ์˜จ๋ชธ์œผ๋กœ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋‹ค๊ฐ€์„œ๋Š” ๊ฑฐ์˜ˆ์š”
Leaning involves wanting and accepting... ...leaning. Hey, Luce. Is this guy bothering you? No, no. Are you sure? Because it looks like he's leaning. Thank you. See?
๊ธฐ๋Œ„๋‹ค๋Š” ๊ฑด ์ƒ๋Œ€๋ฅผ ์›ํ•˜๊ณ ... ์ˆ˜๋ฝํ•œ๋‹จ ๋œป์ด์ฃ  ๊ธฐ๋Œ„๋‹ค๋Š” ๊ฑด... ๋ฃจ์‹œ ์ € ์‚ฌ๋žŒ์ด ๊ท€์ฐฎ๊ฒŒ ํ•ด? ์•„๋‹ˆ ์ •๋ง์ด์•ผ? ๋„ˆํ•œํ…Œ ๊ธฐ๋Œ€๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™๋˜๋ฐ ๊ณ ๋งˆ์›Œ์š”, ์•Œ๊ฒ ์ฃ ?
I'll be right over here if you need me. Okay, thank you very much. I know karate. Okay, is--? Ahem. Now, all right, what about the other thing?
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์„ ํ…Œ๋‹ˆ๊นŒ ํ•„์š”ํ•˜๋ฉด ๋ถˆ๋Ÿฌ ์•Œ์•˜์–ด, ๊ณ ๋งˆ์›Œ ๋‚œ ๋ฌด์ˆ ๋„ ํ•  ์ค„ ์•Œ์•„ ๊ทธ๋Ÿผ... ๋‹ค๋ฅธ ๊ฑด ๋˜ ๋ญ์˜€์ฃ ?
The other thing? The other misunderstanding? Why did you think I was pregnant? Well, Mary said that she had heard something like that. And you believed her?
๋‹ค๋ฅธ ๊ฑฐ์š”? ์˜คํ•ด ๋ง์ธ๊ฐ€์š”? ์™œ ๋‚ด๊ฐ€ ์ž„์‹ ํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์ฃ ? ๋ฉ”๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ๋Ÿฐ ๋ง์„ ๋“ค์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‹ค๊ณ  ํ–ˆ์–ด์š” ๊ทธ ๋ง์„ ๋ฏฟ์—ˆ์–ด์š”?
I didn't have any reason not to believe her. So the only reason your brother would wanna marry someone like me is if I was pregnant, right? Good night.
์•ˆ ๋ฏฟ์„ ์ด์œ ๊ฐ€ ์—†์—ˆ์ฃ  ํ”ผํ„ฐ๊ฐ€ ๋‚˜ ๊ฐ™์€ ์—ฌ์ž์™€ ๊ฒฐํ˜ผํ•  ์ด์œ ๋Š” ์ž„์‹ ๋ฐ–์— ์—†๋‹จ ๊ฑด๊ฐ€์š”? ์ž˜ ๊ฐ€์š”
The fact is, you're not really Peter's type. Yeah, Jack? All right. Whose type am I? -Thank you. -Look it's a great idea, you and Peter. It's just not obvious to the whole world, that's all.
์‚ฌ์‹ค ๋‹น์‹ ์€ ํ˜•์ด ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ํƒ€์ž…์ด ์•„๋‹ˆ์—์š” ๊ทธ๋Ÿผ ๋ˆ„๊ตฌ ํƒ€์ž…์ธ๋ฐ์š”? - ๊ณ ๋งˆ์›Œ์š” - ํ”ผํ„ฐํ•˜๊ณ  ์ž˜๋˜๋ฉด ์ข‹๊ฒ ์ง€๋งŒ ๋‘˜์ด ์ปคํ”Œ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒŒ ๋ฏฟ๊ธฐ ํž˜๋“ค์–ด์„œ ๊ทธ๋ž˜์š”
You know what, Jack? I've had a really lousy Christmas. You've just managed to kill my New Year's. If you come back on Easter, you can burn down my apartment.
์žญ, ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค๋„ ํž˜๋“ค๊ฒŒ ์ง€๋ƒˆ๋Š”๋ฐ ์ด์   ์ƒˆํ•ด๋„ ๋ง์ณ ๋†“๋Š”๊ตฐ์š” ๋ถ€ํ™œ์ ˆ์—๋„ ์˜ค์‹œ์ง€ ๊ทธ๋ž˜์š” ๊ทธ๋• ๋ถˆ์ด๋ผ๋„ ์ง€๋ฅด์„ธ์š”
- Hey, come on, Lucy. -What do you want from me, Jack? I want you not to be unhappy. And what are you, the happiness guru, Jack? Are you happy? I don't remember you having had a conversation with your father.
- ์ด๋Ÿฌ์ง€ ๋ง์•„์š”, ๋ฃจ์‹œ - ๋‚˜ํ•œํ…Œ ์›ํ•˜๋Š” ๊ฒŒ ๋ญ์ฃ ? ๋‹น์‹ ์ด ๋ถˆํ–‰ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ์–ด์š” ๋‹น์‹ ์ด ํ–‰๋ณต์˜ ์ „๋ น์ธ๊ฐ€์š”? ๊ทธ๋Ÿฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์€ ํ–‰๋ณตํ•ด์š”? ์•„๋ฒ„์ง€๊ป˜ ๋ง์”€๋„ ๋ชป ๋“œ๋ฆฌ์ž–์•„์š”
You wanna leave the business, don't you? Is this just another miscommunication that we are having here? Hey. What do you know about my family? Spending a week with them does not make you an expert.
๊ฐ€์—…์„ ์ž‡๊ธฐ ์‹ซ์€ ๊ฑฐ ์•„๋…”๋‚˜์š”? ์•„๋‹ˆ๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ๋„ ์˜คํ•ด์˜€๋‚˜์š”? ์šฐ๋ฆฌ ๊ฐ€์กฑ์— ๋Œ€ํ•ด ๋ญ˜ ์•ˆ๋‹ค๊ณ  ๊ทธ๋ž˜์š” ์ผ์ฃผ์ผ ๋งŒ์— ์ „๋ฌธ๊ฐ€๊ฐ€ ๋˜์ง„ ์•Š์•„์š”
Spending a lifetime with them hasn't made you one, either. Yeah, well, I know that keeping your family happy gets complicated. Would your father be happy knowing you're sitting in a token booth planning vacations that you aren't taking?
ํ‰์ƒ ๊ฐ™์ด ์‚ฐ๋‹ค๊ณ  ๋” ์ž˜ ์•„๋Š” ๊ฑด ์•„๋‹ˆ์ฃ  ๊ฐ€์กฑ์„ ํ–‰๋ณตํ•˜๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๊ฑด ๋ณต์žกํ•ด์š” ๊ธฐ์ฐจ์—ญ ๋ถ€์Šค์—์„œ ๊ฐ€์ง€๋„ ๋ชปํ•  ์—ฌํ–‰ ๊ณ„ํš๋งŒ ์งœ๋Š” ๊ฑธ ์•Œ๋ฉด ๋‹น์‹  ์•„๋ฒ„๋‹˜์ด ์ข‹์•„ํ•˜์‹ค๊นŒ์š”?
No, he wouldn't. You're right. But you have no idea what it's like to be alone. Hey, you have Peter. I don't have anybody. Good night. Happy New Year.
์•„๋‡จ, ์•„๋‹ˆ๊ฒ ์ฃ  ๋‹น์‹ ์ด ์˜ณ์•„์š” ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์€ ์™ธ๋กœ์šด ๊ฒŒ ๋ญ”์ง€ ๋ชฐ๋ผ์š” ๋‹น์‹ ํ•œํ… ํ”ผํ„ฐ๊ฐ€ ์žˆ์ž–์•„์š” ๋‚˜ํ•œํ… ์•„๋ฌด๋„ ์—†์–ด์š” ์ž˜ ๊ฐ€์š” ์ƒˆํ•ด ๋ณต ๋งŽ์ด ๋ฐ›์•„์š”
Ox, they called me and told me to get down here. What happened? He's awake. Oh, heh, heh. Will the Meyers family please meet in the solarium? -Boy, will he be glad to see you. -Yeah.
์˜ค๋ผ๋Š” ์—ฐ๋ฝ์„ ๋ฐ›์•˜์–ด์š” ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด์ฃ ? ํ”ผํ„ฐ๊ฐ€ ๊นจ์–ด๋‚ฌ์–ด์š” ๋งˆ์ด์–ด์Šค ์ผ๊ฐ€๊ป˜์„œ๋Š” ์ผ๊ด‘์š•์‹ค๋กœ ์™€์ฃผ์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค - ๋ฐ˜๊ฐ€์›Œํ•  ๊ฑฐ์˜ˆ์š” - ๋„ค
Peter. Hmm? Peter. Your family's here, Peter. Who are you? My God. He's got amnesia. Lacunar amnesia is a condition in which memory loss is localized and patchy, limited to isolated events.
ํ”ผํ„ฐ ํ”ผํ„ฐ, ๊ฐ€์กฑ์ด ์™”์–ด์š” ๋ˆ„๊ตฌ์„ธ์š”? ๋ง™์†Œ์‚ฌ ๊ธฐ์–ต ์ƒ์‹ค์ฆ์ด์•ผ ๋ช‡๋ช‡ ์‚ฌ๊ฑด์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋งŒ ๊ธฐ์–ต์„ ๋ชป ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
Selective amnesia? Okay, exactly. Um, I'm sorry. I need to tell you something that is really important. -I was never-- -Pregnant? Huh? We know. Jack called us.
์„ ํƒ์  ๊ธฐ์–ต ์ƒ์‹ค์ธ๊ฐ€์š”? ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค ์ฃ„์†กํ•˜์ง€๋งŒ ์ค‘์š”ํ•œ ๋“œ๋ฆด ๋ง์”€์ด ์žˆ์–ด์š” - ์ €๋Š” ์‚ฌ์‹ค... - ์ž„์‹  ์•ˆ ํ–ˆ๋‹ค๊ณ ์š”? ์•Œ๊ณ  ์žˆ์–ด์š” ์žญ์ด ์ „ํ™”ํ–ˆ๊ฑฐ๋“ ์š”
Jack. Hey, so he's come out of it, huh? I'm so glad you're here, honey. Excuse me, doctor? He's up again. All right, let's go. Jack. Oh, I'm so glad you're here. -Saul. -Now, now, listen. Let me handle it.
์žญ ๊นจ์–ด๋‚ฌ๋‹ค๋ฉด์„œ์š”? ์ •๋ง ์ž˜ ์™”๋‹ค ๋ฐ•์‚ฌ๋‹˜ ๋‹ค์‹œ ์ •์‹ ์ด ๋“ค์—ˆ์–ด์š” ๋‹ค ๊ฐ™์ด ๊ฐ€์ž ์žญ, ๋„ค๊ฐ€ ์™€์„œ ๋„ˆ๋ฌด ์ข‹๊ตฌ๋‚˜ - ์–ด๋–กํ•ด์š”! - ๋‚˜ํ•œํ…Œ ๋งก๊ฒจ์š”
I'm too old a friend and too old a person for them to kill. I'll take care of it. Okay. And I'll do it right now. Come on. Okay. I'm right behind you.
๋‚˜๊ฐ™์ด ๋Š™์€ ์‚ฌ๋žŒ์„ ์ฃฝ์ด๊ธฐ์•ผ ํ•˜๊ฒ ์–ด์š” ๋‚ด๊ฐ€ ์•Œ์•„์„œ ํ•ด๊ฒฐํ• ๊ฒŒ์š” ์•Œ๊ฒ ์–ด์š” ๊ธˆ๋ฐฉ ๋”ฐ๋ผ๊ฐˆ๊ฒŒ์š”
How you feeling, champ? I don't know. Hi. Hey, remember her? Should I? Look closely. She looks a little familiar. Why? I think it's coming back. I think so. What's coming back? Tell me.
๋ชธ์€ ์ข€ ์–ด๋•Œ? ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š” ์ € ์‚ฌ๋žŒ ๊ธฐ์–ต๋‚˜? ๊ธฐ์–ตํ•ด์•ผ ํ•ด? ์ž์„ธํžˆ ๋ด๋ผ ๋‚ฏ์ด ์ต๊ธด ํ•ด์š” ์™œ์š”? ๊ธฐ์–ต์ด ๋Œ์•„์˜ค๋‚˜ ๋ณด๋‹ค ๊ทธ๋Ÿฌ๊ฒŒ ๋ญ๊ฐ€ ๋Œ์•„์™€์š”?
Tell me. What? Peter, you have amnesia. I do? Peter, you're engaged. To who? To Lucy. Lucy. Who's Lucy? You don't remember, do you? Excuse me. Got some Jell-O for you today. Do I like Jell-O?
ํ”ผํ„ฐ ๋„Œ ๊ธฐ์–ต ์ƒ์‹ค์ฆ์— ๊ฑธ๋ ธ์–ด ์ œ๊ฐ€์š”? ํ”ผํ„ฐ, ๋„Œ ์•ฝํ˜ผํ–ˆ๋‹จ๋‹ค ๋ˆ„๊ตฌ๋ž‘์š”? ๋ฃจ์‹œ๋ž‘ ๋ฃจ์‹œ๊ฐ€ ๋ˆ„๊ตฐ๋ฐ? ๊ธฐ์–ต์„ ๋ชป ํ•˜๋Š”๊ตฌ๋‚˜ ์‹ค๋ก€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค ์ ค๋ฆฌ๋ฅผ ๊ฐ€์ ธ์™”์–ด์š” ์ œ๊ฐ€ ์ ค๋ฆฌ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜๋‚˜์š”?
Yum. I think he's had enough excitement for one evening. -Let's all go home. -Hang in there, champ. Good night, honey. Good night, Mom. It's so good to see you.
์ธ์ œ ๊ทธ๋งŒ ํฅ๋ถ„ ์‹œํ‚ค๋Š” ๊ฒŒ ์ข‹๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค - ๋ชจ๋‘ ์ง‘์— ๊ฐ‘์‹œ๋‹ค - ๋ชธ์กฐ๋ฆฌ ์ž˜ํ•ด๋ผ ์ž˜ ์ž๋ผ, ํ”ผํ„ฐ ์ž˜ ๊ฐ€์š”, ์—„๋งˆ ์ •๋ง ์ž˜ ๋Œ์•„์™”๋‹ค
Mom. He looks so good, you know? I think he looked wonderful. All right, we'll be back. Jack, you, too. Come on. Let's go home. Saul, where have you been?
์—„๋งˆ ๋„ˆ๋ฌด ์ž˜์ƒ๊ธฐ์ง€ ์•Š์•˜์–ด์š”? ์ด์ œ ๊ดœ์ฐฎ์„ ๊ฑฐ์•ผ ์ •๋ง ์ž˜์ƒ๊ฒผ์–ด์š” ๋˜ ์˜ฌ๊ฒŒ์š” ์žญ, ๋‹น์‹ ๋„ ๊ฐ€์š” ์–ด๋”” ๊ฐ€์…จ์—ˆ์–ด์š”?
What? I'm not allowed to go to the bathroom? -Saul. -I'm handling it. I will tell them. When? When? On my golden anniversary? Lucy, I'll tell them. You better tell them. I said I'd tell them.
๋‚œ ํ™”์žฅ์‹ค๋„ ๋ชป ๊ฐ€๋‚˜์š”? - ์‚ฌ์šธ ์•„์ €์”จ! - ๋‚ด๊ฐ€ ์•Œ์•„์„œ ํ• ๊ฒŒ์š” ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ• ๊ฒŒ์š” ์–ธ์ œ์š”? ์ œ ๊ธˆํ˜ผ์‹์—์š”? ๋ฃจ์‹œ, ์–˜๊ธฐํ•œ๋‹ค๋‹ˆ๊นŒ์š” ๊ผญ ํ•˜์„ธ์š”
Jack, you've been really great this week. Yeah, like when I accused you of lying to everybody. Or when I accused you of having a relationship with Joe Jr. Or when I thought you were pregnant, and I announced it to all your friends.
์žญ, ์ด๋ฒˆ ์ฃผ ์ •๋ง ๊ณ ๋งˆ์› ์–ด์š” ๋‹น์‹ ์„ ๊ฑฐ์ง“๋ง์Ÿ์ด๋ผ๊ณ  ํ–ˆ๋Š”๋ฐ๋„์š”? ์กฐ ์ฃผ๋‹ˆ์–ด์™€ ๋ฐ”๋žŒํ”ผ์šด๋‹ค๊ณ ๋„ ํ–ˆ๊ณ  ์ž„์‹ ํ•œ ์ค„ ์•Œ๊ณ  ์นœ๊ตฌ๋“คํ•œํ…Œ ๋‹ค ๋งํ•ด๋ฒ„๋ ธ์ฃ 
You've had a really busy week this week, haven't you? Look, Jack, I, um... Starting tomorrow, things are probably gonna be kind of different. Yeah.
์ผ์ฃผ์ผ ๋™์•ˆ ์ •๋ง ๋ฐ”์˜์…จ๋„ค์š” ์ €๊ธฐ์š”, ์žญ ๋‚˜๋Š”... ๋‚ด์ผ๋ถ€ํ„ด ์ƒํ™ฉ์ด ๋‹ฌ๋ผ์งˆ ๊ฑฐ์˜ˆ์š” ๊ทธ๋ ‡์ฃ 
I just wanted you to know that you've become, uh... a really good friend. Okay. Good friend. -Lucy. -Yeah? I didn't mean what I said about you and Peter.
์ด๊ฒƒ๋งŒ ์•Œ์•„์ค˜์š” ๋‹น์‹ ์€ ๋‚˜ํ•œํ…Œ... ์ •๋ง ์ข‹์€ ์นœ๊ตฌ์˜ˆ์š” ๊ทธ๋ž˜์š” ์ข‹์€ ์นœ๊ตฌ๋ผ... - ๋ฃจ์‹œ - ๋„ค? ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ”ผํ„ฐ์— ๋Œ€ํ•ด ํ•œ ๋ง์€ ์ง„์‹ฌ์ด ์•„๋‹ˆ์—ˆ์–ด์š”
I think you two are gonna make a really terrific couple, and I'm really glad that you won't be alone anymore. -Goodbye. -Bye. Jack? Is that you?
๋‘˜์€ ์ •๋ง ๋ฉ‹์ง„ ๋ถ€๋ถ€๊ฐ€ ๋  ๊ฑฐ์˜ˆ์š” ๋‹น์‹ ์ด ๋”๋Š” ํ˜ผ์ž๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ์–ด์„œ ๋‹คํ–‰์ด๊ณ ์š” - ์ž˜ ๊ฐ€์š” - ๊ฐˆ๊ฒŒ์š” ์žญ? ๋„ˆ๋ƒ?
Hey, Pop. Brought you some doughnuts. Oh, you're a savior. Your mother's got me eating these fat-free bran muffins. They taste like plywood. It's been almost a week since I read the obituaries. You know, we missed a lot of good stuff the day after Christmas.
์•„๋น  ๋„๋„› ์‚ฌ ์™”์–ด์š” ๋„ค๊ฐ€ ๊ตฌ์„ธ์ฃผ๋‹ค ๋„ค ์—„๋งˆ๋Š” ๋ฌด์ง€๋ฐฉ ๋จธํ•€๋งŒ ๋จน์œผ๋ผ๋Š”๊ตฌ๋‚˜ ํ•ฉํŒ ์”น๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„ ๋ถ€๊ณ ๋ž€์„ ์ฝ๋Š” ๊ฒŒ ์ผ์ฃผ์ผ ๋งŒ์ด๊ตฌ๋‚˜ ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค ๋‹ค์Œ ๋‚ ์— ์ข‹์€ ๋ฌผ๊ฑด์„ ๋งŽ์ด ๋†“์ณค์–ด
Been a hell of a week, hasn't it? Life is a pain in the ass. I'll tell you. You know, you work hard, try to provide for the family, and then for one minute... everything's good.
์—„์ฒญ๋‚œ ์ผ์ฃผ์ผ์ด์—ˆ์ง€? ์ธ์ƒ์€ ๊ณ ๋‹ฌํ”ˆ ๊ฑฐ๋ž€๋‹ค ๋‚ด๊ฐ€ ์‚ฐ์ฆ์ธ์ด์ง€ ์ฒ˜์ž์‹์„ ์œ„ํ•ด ์—ด์‹ฌํžˆ ์ผํ•˜๋‹ค ๋ณด๋ฉด ๋ชจ๋“  ๊ฒŒ ์ข‹์•„์ง€๋Š” ์ˆœ๊ฐ„์ด ์žˆ์ง€
Everyone's well, everyone's happy. In that one minute, you have peace. Pop. This isn't that minute. What do you mean? Um... You remember that rocking chair I made for Grandma?
๋ชจ๋‘ ์ž˜ ์‚ด๊ณ  ํ–‰๋ณตํ•˜๊ณ  ๊ทธ ์ˆœ๊ฐ„๋งŒํผ์€ ํ‰ํ™”๋กœ์›Œ ์•„๋น , ์ง€๊ธˆ์€ ๊ทธ ์ˆœ๊ฐ„์ด ์•„๋‹ˆ์—์š” ๋ฌด์Šจ ๋œป์ด๋ƒ? ์ œ๊ฐ€ ํ• ๋จธ๋‹ˆ๊ป˜ ๋งŒ๋“ค์–ด ๋“œ๋ ธ๋˜ ํ”๋“ค์˜์ž ์ƒ๊ฐ๋‚˜์„ธ์š”?