english
stringlengths
2
3.06k
non_english
stringlengths
1
2.84k
language
stringclasses
52 values
So, as Kevin Kelly pointed out, there is no endgame.
Οπότε, όπως έδειξε ο Κέβιν Κέλλυ, δεν υπάρχει τελικό σχέδιο.
en-el
There is an infinite game, and we're playing in that infinite game.
Spelet är oändligt, och vi spelar i det oändliga spelet.
en-sv
And so we call it "cradle to cradle," and our goal is very simple.
И така, ние наричаме това "от люлка до люлка" и нашата цел е много проста.
en-bg
This is what I presented to the White House.
Toto jsem prezentoval v Bílém domě.
en-cs
Our goal is a delightfully diverse, safe, healthy and just world, with clean air, clean water, soil and power -- economically, equitably, ecologically and elegantly enjoyed, period.
Vårt mål är en härligt spretig, säker, hälsosam, rättvis värld, med ren luft, rent vatten, jord och energi - ekonomisk, jämlik, ekologisk och elegant åtnjuten, punkt.
en-sv
(Applause) What don't you like about this?
(掌聲) 這句話中你有不喜歡的地方嗎?
en-zh-tw
Which part of this don't you like?
Care parte nu vă place?
en-ro
So we realized we want full diversity, even though it can be difficult to remember what De Gaulle said when asked what it was like to be President of France.
多様性は大切だと考えたのです かつて ドゴールは フランス大統領の仕事について
en-ja
He said, "What do you think it's like trying to run a country with 400 kinds of cheese?"
드골 대통령이 이렇게 말했죠, "40종류의 치즈를 가진 나라를 관리하려고 하는게 어떨 것 같나요?"
en-ko
But at the same time, we realize that our products are not safe and healthy.
Tegelijkertijd realiseren we ons dat onze producten niet veilig en gezond zijn.
en-nl
So we've designed products and we analyzed chemicals down to the parts per million.
Takže jsme navrhli výrobky a analyzovali jsme chemikálie do nejmenších podrobností.
en-cs
This is a baby blanket by Pendleton that will give your child nutrition instead of Alzheimer's later in life.
このペンデルトンのベビー毛布は 将来のアルツハイマー病の原因となるのではなく 子供の体によい素材でできています
en-ja
We can ask ourselves, what is justice, and is justice blind, or is justice blindness?
우리 스스로에게 자문합니다, 정당성이 무엇인가요, 정당성은 앞이 보이지 않나요, 아니면 정당성이 맹목적인가요?
en-ko
And at what point did that uniform turn from white to black?
I tačno kada je ta uniforma umesto bele postala crna?
en-sr
Water has been declared a human right by the United Nations.
联合国已经宣布了水资源同样具有人权。
en-zh-cn
Air quality is an obvious thing to anyone who breathes.
איכות האוויר היא דבר ברור לכל מי שנושם.
en-he
Is there anybody here who doesn't breathe?
Is er hier iemand die niet ademt?
en-nl
Clean soil is a critical problem -- the nitrification, the dead zones in the Gulf of Mexico.
Solo limpo é um problema crítico -- a nitrificação, as zonas mortas no Golfo do México.
en-pt-br
A fundamental issue that's not being addressed.
O problemă fundamentală care nu este abordată.
en-ro
We've seen the first form of solar energy that's beat the hegemony of fossil fuels in the form of wind here in the Great Plains, and so that hegemony is leaving.
We hebben de eerste vorm van zonne-energie gezien die de hegemonie van de fossiele brandstof overwonnen heeft in de vorm van wind hier in de Great Plains, en dus verdwijnt die hegemonie.
en-nl
And if we remember Sheikh Yamani when he formed OPEC, they asked him, "When will we see the end of the age of oil?"
E se nos lembrarmos do Sheikh Yamani quando ele formou a OPEC, perguntaram a ele: "Quando veremos o fim da era do petróleo?"
en-pt-br
I don't know if you remember his answer, but it was, "The Stone Age didn't end because we ran out of stones."
Nu știu dacă vă aduceți aminte de răspunsul său, dar a fost: "Epoca de piatră nu s-a terminat pentru că am rămas fără pietre."
en-ro
We see that companies acting ethically in this world are outperforming those that don't.
이 세상에 윤리적으로 행동하는 기업들은 그렇지 않은 기업보다 더 나은 성과를 내고 있다는 걸 봅니다.
en-ko
We see the flows of materials in a rather terrifying prospect.
Но мы видим и другое: материальные потоки в их худшем проявлении.
en-ru
This is a hospital monitor from Los Angeles, sent to China.
Đây là một giám sát bệnh viện từ Los Angeles, và gửi đến Trung Quốc
en-vi
This woman will expose herself to toxic phosphorous, release four pounds of toxic lead into her childrens' environment, which is from copper.
Esta mulher vai se expor a fósforo tóxico, liberar dois quilos de chumbo tóxico no ambiente de suas crianças, vindo do cobre.
en-pt-br
On the other hand, we see great signs of hope.
Por outro lado, vemos grandes sinais de esperança.
en-pt-br
Here's Dr. Venkataswamy in India, who's figured out how to do mass-produced health.
นี่คือ ดร. เวนกะตะสวามี ในอินเดีย ผู้ค้นพบวิธี ส่งมอบสุขภาพระดับมวลชน
en-th
He has given eyesight to two million people for free.
Dva miliona ljudi je od njega besplatno dobilo mogućnost vida.
en-sr
We see in our material flows that car steels don't become car steel again because of the contaminants of the coatings -- bismuth, antimony, copper and so on.
On voit dans le flux des matériaux que l'acier des voitures ne peut être recyclé en acier automobile à cause des produits toxiques des revêtements -- bismuth, antimoine, cuivre, etc.
en-fr
They become building steel.
Эта сталь идет в строительство.
en-ru
On the other hand, we're working with Berkshire Hathaway, Warren Buffett and Shaw Carpet, the largest carpet company in the world.
Auf der einen Seite arbeiten wir mit Berkshire Hathaway, Warren Buffett und Shaw Carpet, der größten Teppichfirma der Welt.
en-de
We've developed a carpet that is continuously recyclable, down to the parts per million.
Opracowaliśmy dywan, który jest ciągle przetwarzalny aż do milionowych części.
en-pl
The upper is Nylon 6 that can go back to caprolactam, the bottom, a polyolephine -- infinitely recyclable thermoplastic.
Der obere Teil besteht aus Nylon 6, das wieder zu Caprolactam wird, der untere Teil, ein Polyalken - unendlich wiederverwertbare Thermoplaste.
en-de
Now if I was a bird, the building on my left is a liability.
Bây giờ nếu tôi là chim, tòa nhà bên trái là của nợ.
en-vi
The building on my right, which is our corporate campus for The Gap with an ancient meadow, is an asset -- its nesting grounds.
อาคารทางขวามือของผม ซึ่งก็คือสำนักงานใหญ่ที่เราออกแบบให้ เดอะแกป กลางทุ่งหญ้าโบราณ นี่คือสินทรัพย์ของนก เพราะเป็นแหล่งทำรัง
en-th
Here's where I come from. I grew up in Hong Kong, with six million people in 40 square miles.
É daqui que eu venho. Eu cresci em Hong Kong, com seis milhões de pessoas em 100 quilômetros quadrados.
en-pt-br
During the dry season, we had four hours of water every fourth day.
Tokom suve sezone, imali smo vodu svakog četvrtog dana, na četiri sata.
en-sr
And the relationship to landscape was that of farmers who have been farming the same piece of ground for 40 centuries.
Et le paysage était issu du travail des fermiers qui ont entretenu la même terre pendant 40 siècles.
en-fr
You can't farm the same piece of ground for 40 centuries without understanding nutrient flow.
土地の栄養の流れがわからなければ 4,000年もの間 同じ場所で農業を 営むことはできません
en-ja
My childhood summers were in the Puget Sound of Washington, among the first growth and big growth.
W dzieciństwie spędzałem lato nad Zatoką Puget w Waszyngtonie, w czasie pierwszego wzrostu i wielkiego wzrostu.
en-pl
My grandfather had been a lumberjack in the Olympics, so I have a lot of tree karma I am working off.
סבא שלי היה חוטב עצים במשחקים האולימפים, אז יש לי הרבה קרמה של עצים שאני צריך להיפטר ממנה.
en-he
I went to Yale for graduate school, studied in a building of this style by Le Corbusier, affectionately known in our business as Brutalism.
Für mein Doktoratsstudium ging ich nach Yale ich studierte in einem Gebäude dieser Art von Le Corbusier, in unserer Branche liebevoll BRUTALISMUS genannt.
en-de
If we look at the world of architecture, we see with Mies' 1928 tower for Berlin, the question might be, "Well, where's the sun?"
Wenn wir die Welt der Architektur betrachten, und wir uns den Turm für Berlin von Mies aus 1928 anschauen, dann sollte die Frage echt sein: "Gut, aber wo ist die Sonne?"
en-de
And this might have worked in Berlin, but we built it in Houston, and the windows are all closed. And with most products appearing not to have been designed for indoor use, this is actually a vertical gas chamber.
ربَّما قد نجح في برلين، لكن بنيناه في هيوستن، كانت كل النوافذ مغلقة. و معظم المنتجات تبدو أنها لم تصمم للإستعمال الداخلي، حقيقة هذه محرقة غاز رأسية.
en-ar
When I went to Yale, we had the first energy crisis, and I was designing the first solar-heated house in Ireland as a student, which I then built -- which would give you a sense of my ambition.
När jag läste på Yale drabbades vi av den första energikrisen, och jag ritade Irlands första soluppvärmda hus som student, som jag sedan byggde - det torde ge en aning om mina ambitioner.
en-sv
And Richard Meier, who was one of my teachers, kept coming over to my desk to give me criticism, and he would say, "Bill, you've got to understand- -- solar energy has nothing to do with architecture."
리처드 마이어는 제 선생님 중 한 분이셨는데요, 계속 제 자리로 와서 비평을 해주셨죠. 그분이 말씀하시길, "빌, 너는 이해했구나 -- 태양 에너지는 건축과 아무런 관련이 없다는걸."
en-ko
I guess he didn't read Vitruvius.
Ich denke er hat Vitruvius nicht gelesen.
en-de
In 1984, we did the first so-called "green office" in America for Environmental Defense.
1984 haben wir das erste sog. "grüne Bürogebäude" in Amerika für den Umweltverteidigungsfonds gebaut.
en-de
We started asking manufacturers what were in their materials.
제조업자들에게 재료에 무엇이 있는지를 물어보기 시작했죠.
en-ko
They said, "They're proprietary, they're legal, go away."
他们说:「它们都是适宜的,它们都合法,滚开吧。」
en-zh-cn
The only indoor quality work done in this country at that time was sponsored by R.J. Reynolds Tobacco Company, and it was to prove there was no danger from secondhand smoke in the workplace.
Η μόνη εσωτερική ποιοτική δουλειά σε αυτή τη χώρα εκείνη την εποχή ήταν χορηγία της Ρέινολντς Τομπάκο Κόμπανι (Εργοστάσιο Τσιγάρου) και ήταν για να αποδείξει ότι δεν υπήρχε κίνδυνος του παθητικού καπνίσματος στο χώρο εργασίας.
en-el
So, all of a sudden, here I am, graduating from high school in 1969, and this happens, and we realize that "away" went away.
Così, improvvisamente, eccomi qua, diplomando dalla scuola superiore nel 1969, e succede questo, e ci rendiamo conto che il concetto di "via" era sparito.
en-it
Remember we used to throw things away, and we'd point to away?
จำได้ไหมครับว่าเราเคยทิ้งข้าวของ และบอกว่าทิ้งมัน "ไปเลย"?
en-th
And yet, NOAA has now shown us, for example -- you see that little blue thing above Hawaii?
Y sin embargo, la NOAA (Administración Nacional Oceánica y Atmosférica) nos ha mostrado, por ejemplo -- ¿Ven esa pequeña cosa azul sobre Hawaii?
en-es
That's the Pacific Gyre.
C'est le Grand vortex du Pacifique Nord.
en-fr
It was recently dragged for plankton by scientists, and they found six times as much plastic as plankton.
Tamo su nedavno naučnici istraživali planktone i našli su šest puta više plastike nego planktona.
en-sr
When asked, they said, "It's kind of like a giant toilet that doesn't flush."
発見した研究者は 「流れない巨大トイレのようだ」と言いました
en-ja
Perhaps that's away.
아마도 그런 것이 사라지는 것일테죠.
en-ko
So we're looking for the design rules of this -- this is the highest biodiversity of trees in the world, Irian Jaya, 259 species of tree, and we described this in the book, "Cradle to Cradle."
Deci căutăm regulile de design pentru asta -- asta este cea mai mare biodiversitate de copaci din lume: Irian Jaya. 259 de specii de copaci, și am descris asta în cartea "Cradle to Cradle."
en-ro
The book itself is a polymer. It is not a tree.
Boken är en polymer. Inte ett träd.
en-sv
That's the name of the first chapter -- "This Book is Not a Tree."
Bir ağaç değil. Bu ilk bölümün de adı: "Bu Kitap Bir Ağaç Değil."
en-tr
Because in poetics, as Margaret Atwood pointed out, "we write our history on the skin of fish with the blood of bears."
Porque en poesía, como ha señalado Margaret Atwood, "escribimos nuestra historia sobre la piel de los peces con la sangre de los osos".
en-es
And with so much polymer, what we really need is technical nutrition, and to use something as elegant as a tree -- imagine this design assignment: Design something that makes oxygen, sequesters carbon, fixes nitrogen, distills water, accrues solar energy as fuel, makes complex sugars and food, creates microclimates, changes colors with the seasons and self-replicates.
I z taką ilością polimeru naprawdę potrzebujemy technicznego odżywienia i zastosowania czegoś tak eleganckiego, jak drzewo... wyobraźcie sobie takie zadanie projektowe: Zaprojektujcie coś, co wytwarza tlen, oddziela węgiel, naprawia azot, destyluje wodę, kumuluje energię słoneczną jako paliwo, produkuje złożone cukry i żywność, tworzy mikroklimaty, zmienia kolory w zależności od pór roku i replikuje się.
en-pl
Well, why don't we knock that down and write on it?
เออ งั้นก็โค่นมันมาทำกระดาษเขียนกันดีไหมล่ะครับ?
en-th
(Laughter) So, we're looking at the same criteria as most people -- you know, can I afford it?
(Γέλια) Οπότε βλέπουμε τα ίδια κριτήρια όπως οι περισσότεροι άνθρωποι -- ξέρετε, μπορώ να το αντέξω οικονομικά;
en-el
Does it work? Do I like it?
هل ينجح؟ هل يعجبني هذا؟
en-ar
We're adding the Jeffersonian agenda, and I come from Charlottesville, where I've had the privilege of living in a house designed by Thomas Jefferson.
Přidáváme Jeffersonovskou agendu, a já pocházím z Charlottesville, kde jsem měl tu čest bydlet v domě, který navrhl Thomas Jefferson.
en-cs
We're adding life, liberty and the pursuit of happiness.
Nous ajoutons la vie, la liberté et la poursuite du bonheur.
en-fr
Now if we look at the word "competition," I'm sure most of you've used it.
Agora, se olharmos para a palavra competição, eu tenho certeza de que a maioria de vocês já a usou.
en-pt-br
You know, most people don't realize it comes from the Latin competere, which means strive together.
대부분의 사람들은 그 말이 함께 분투하다라는 의미의 라틴어 competare에서 파생되었다는 걸 모릅니다.
en-ko
It means the way Olympic athletes train with each other.
Znamená to způsob, jakým olympijští atleti trénovali společně.
en-cs
They get fit together, and then they compete.
Insieme si allenano, e poi competono.
en-it
The Williams sisters compete -- one wins Wimbledon.
Сестрите Уилиамс се състезават - една от тях печели Уимбълдън.
en-bg
So we've been looking at the idea of competition as a way of cooperating in order to get fit together.
Vì vậy, chúng tôi đã xem xét ý tưởng của cuộc thi như một cách hợp tác để khỏe mạnh với nhau
en-vi
And the Chinese government has now -- I work with the Chinese government now -- has taken this up.
Nu har den kinesiska regeringen - jag arbetar med den kinesiska regeringen nu - tagit det till sig.
en-sv
We're also looking at survival of the fittest, not in just competition terms in our modern context of destroy the other or beat them to the ground, but really to fit together and build niches and have growth that is good.
Güçlü olan kazanır prensibini de inceliyoruz, sadece modern bağlamdaki ötekini yok et ya da onu yere ser şeklindeki rekabet kavramında değil, ama gerçekten de uyum sağlamak, nişler yaratmak ve olumlu bir büyümeye sahip olmak bağlamında.
en-tr
Now most environmentalists don't say growth is good, because, in our lexicon, asphalt is two words: assigning blame.
Acum cei mai mulți protectori ai mediului nu spun că creșterea este bună, pentru că, în dicționarul nostru, asfaltul înseamnă două cuvinte care atribuie o vină (ass - măgar; fault - greşeală).
en-ro
But if we look at asphalt as our growth, then we realize that all we're doing is destroying the planetary's fundamental underlying operating system.
Ale jeśli spojrzymy na asfalt jako na nasz rozwój, zrozumiemy, że wszystko, co robimy, to niszczenie fundamentalnego, podstawowego systemu operacyjnego planety.
en-pl
So when we see E equals mc squared come along, from a poet's perspective, we see energy as physics, chemistry as mass, and all of a sudden, you get this biology.
אז שאנחנו רואים את E=mc2 מצטרף, מנקודת מבט של משורר, אנחנו רואים אנרגיה כמו פיזיקאים, כימיה כמו מסה, ולפתע, אתה מקבל את כל הביולוגיה.
en-he
And we have plenty of energy, so we'll solve that problem, but the biology problem's tricky, because as we put through all these toxic materials that we disgorge, we will never be able to recover that.
ولدينا الكثير من الطاقة ،لذلك سنقوم بحل المسألة ، لكن مسألة الأحياء شائكة، لأنه عندما نضع كل هذه المواد السامة التي نتقيؤها لا يمكننا استردادها أبدا .
en-ar
And as Francis Crick pointed out, nine years after discovering DNA with Mr. Watson, that life itself has to have growth as a precondition -- it has to have free energy, sunlight and it needs to be an open system of chemicals.
וכמו שפרנסיס קריק ציין, תשע שנים אחרי הגילוי של הDNA עם מר ווטסון, שהחיים עצמם חייבים לצמוח כתנאי מקדים חייבת להיות אנרגיה חופשית, אור השמש וצריכה להיות מערכת פתוחה של כימיקלים.
en-he
So we're asking for human artifice to become a living thing, and we want growth, we want free energy from sunlight and we want an open metabolism for chemicals.
Поэтому мы хотим, чтобы творение рук человеческих стало частью жизни, и мы хотим расти, мы хотим использовать энергию солнечного света и мы хотим для своих творений свободного обмена веществ.
en-ru
Then, the question becomes not growth or no growth, but what do you want to grow?
Και τότε η ερώτηση γίνεται όχι ανάπτυξη ή μη ανάπτυξη, αλλά τί θέλεις να αναπτύξεις;
en-el
So instead of just growing destruction, we want to grow the things that we might enjoy, and someday the FDA will allow us to make French cheese.
Để thay vì chỉ đi phá hủy, chúng ta sẽ làm ra những thứ mà có thể có lợi, và một ngày nào đó FDA sẽ cho phép ta làm phô mai Pháp.
en-vi
So therefore, we have these two metabolisms, and I worked with a German chemist, Michael Braungart, and we've identified the two fundamental metabolisms.
因此,我們有兩個代謝系統, 我與一位德國化學家 Michael Braungart 合作, 我們找到兩個基本的代謝系統。
en-zh-tw
The biological one I'm sure you understand, but also the technical one, where we take materials and put them into closed cycles.
Cái sinh học tôi tin chắc bạn hiểu, nhưng còn cái kỹ thuật, nơi chúng tôi lấy nguyên liệu và đưa chúng vào chu trình kín.
en-vi
We call them biological nutrition and technical nutrition.
Мы можем назвать их «биологическое питание» и «техническое питание».
en-ru
Technical nutrition will be in an order of magnitude of biological nutrition.
ההזנה הטכנית תהיה בעלת אותה חשיבות כמו ההזנה הביולוגית.
en-he
Biological nutrition can supply about 500 million humans, which means that if we all wore Birkenstocks and cotton, the world would run out of cork and dry up.
La nutrition biologique permet d'entretenir environ 500 millions d'êtres humains, ce qui signifie que si on portait tous des Birkenstocks et du coton, on épuiserait très vite nos ressources en liège et en eau.
en-fr
So we need materials in closed cycles, but we need to analyze them down to the parts per million for cancer, birth defects, mutagenic effects, disruption of our immune systems, biodegradation, persistence, heavy metal content, knowledge of how we're making them and their production and so on.
ดังนั้นเราจึงต้องใช้วัสดุในระบบปิด แต่ก็ต้องวิเคราะห์แยกส่วนมันด้วย ลงถึงหนึ่งในล้านส่วน หาสารก่อมะเร็ง ความผิดปกติแต่กำเนิด ผลกระทบกลายพันธุ์ ทำให้ระบบภูมิคุ้มกันบกพร่อง เสื่อมถอยทางชีวภาพ อาการดื้อยา สารโลหะหนัก ความรู้ว่าเรากำลังสร้างวัสดุเหล่านี้ ผลิตวัสดุเหล่านี้อย่างไร และอื่นๆ
en-th
Our first product was a textile where we analyzed 8,000 chemicals in the textile industry.
Nosso primeiro produto foi um tecido onde analizamos 8000 substâncias da indústria têxtil.
en-pt-br
Using those intellectual filters, we eliminated [7,962.] We were left with 38 chemicals.
Med hjälp av våra kriterier uteslöt vi 7 962. Vi hade 38 föreningar kvar.
en-sv
We have since databased the 4000 most commonly used chemicals in human manufacturing, and we're releasing this database into the public in six weeks.
Από τότε εισάγαμε σε μία βάση δεδομένων τα 4000 πιο συχνά χρησιμοποιούμενα χημικά στην ανθρώπινη κατασκευή, και δημοσιοποιούμε αυτή τη βάση δεδομένων σε έξι εβδομάδες.
en-el
So designers all over the world can analyze their products down to the parts per million for human and ecological health.
Așa încât designerii din toată lumea să poată să-și analizeze produsele până la părți pe milion în ceea ce privește sănătatea umană și ecologică.
en-ro
(Applause) We've developed a protocol so that companies can send these same messages all the way through their supply chains, because when we asked most companies we work with -- about a trillion dollars -- and say, "Where does your stuff come from?" They say, "Suppliers."
(Χειροκρότημα) Φτιάξαμε ένα πρωτόκολλο ώστε οι εταιρείες να μπορούνε να στέλνουν τα ίδια μηνύματα καθ' όλη την πορεία της προμηθευτικής αλυσίδας, διότι όταν ρωτήσαμε τις περισσότερες εταιρίες που συνεργαζόμαστε -- περίπου ένα τρισεκατομμύριο δολλάρια -- και λεμε, "Από πού έρχονται τα πράγματά σου;", λένε "Προμηθευτές."
en-el
"And where does it go?"
"E para onde vai?"
en-pt-br
"Customers."
"Consumidores."
en-pt-br
So we need some help there.
Οπότε χρειαζόμαστε κάποια βοήθεια εδώ.
en-el
So the biological nutrients, the first fabrics -- the water coming out was clean enough to drink.
Então, os nutrientes biológicos, os primeiros tecidos -- a água que saía era limpa o suficiente para se beber.
en-pt-br