english
stringlengths
2
3.06k
non_english
stringlengths
1
2.84k
language
stringclasses
52 values
DJ: It was the only way for me to save the marriage, because Beverly felt she was being replaced, you see.
ДЖ: Това беше единственият начин, по който можех да спася брака ни, защото Бевърли се чувстваше като заменена, виждате ли.
en-bg
(Laughter) But really and truly, this was how this little leopard was displaying her individual personality.
(观众笑声) 但是,的的确确,这就是 这只小花豹如何向我们展示 她的独特个性。
en-zh-cn
But nothing prepared us for what happened next in our relationship with her, when she started hunting.
Avšak nič nás nepripravilo na to, čo sa ďalej stalo v našom vzťahu s ňou, keď začala loviť.
en-sk
BJ: And on this first hunt, we truly were excited.
BJ: 對於這第一次捕獵,我們真是非常興奮。
en-zh-tw
It was like watching a graduation ceremony.
Para mí era como ver una ceremonia de graduación.
en-es
We felt like we were surrogate parents.
Nos sentimos como pais adotivos.
en-pt-br
And of course, we knew now that she was going to survive.
Тепер ми були впевнені в тому, що вона виживе.
en-uk
But only when we saw the tiny baby baboon clinging to the mother's fur did we realize that something very unique was taking place here with Legadema.
Bu küçük yavru babunun annesinin tüylerine... ...sarıldığını gördüğümüz zaman... ...Legadema ile gerçekleşen... ...çok benzersiz bir şey fark ettik.
en-tr
And of course, the baby baboon was so innocent, it didn't turn and run.
Και φυσικά, το μωρό μπαμπουίνος ήταν τόσο αθώο, που δεν έτρεξε να ξεφύγει.
en-el
So what we watched over the next couple of hours was very unique.
Así que lo que vimos durante el siguiente par de horas fue algo único.
en-es
It was absolutely amazing when she picked it up to safety, protecting it from the hyena.
Foi absolutamente extraordinário quando ela pegou nele e o levou para um lugar seguro, protegendo-o da hiena.
en-pt
And over the next five hours, she took care of it.
Και για τις επόμενες πέντε ώρες, το φρόντιζε αυτή.
en-el
We realized that we actually don't know everything, and that nature is so unpredictable, we have to be open at all times.
Mes suvokėme, kad, iš tikrųjų, mes nežinome visko, ir kad gamta yra tokia nenuspėjama, jog nuolatos turime būti jai atviri.
en-lt
DJ: Okay, so she was a little bit rough.
DJ: OK, bola trochu drsná.
en-sk
(Laughter) But in fact, what we were seeing here was interesting.
(Смях) Но в действителност, това, което виждахме тук беше интересно.
en-bg
Because she is a cub wanting to play, but she was also a predator needing to kill, and yet conflicted in some way, because she was also an emerging mother.
Porque ela era uma cria que queria brincar, mas também era o predador que precisava de matar, e, de certa forma, em conflito, porque também era uma mãe a emergir.
en-pt
She had this maternal instinct, much like a young girl on her way to womanhood, and so this really took us to this new level of understanding that personality.
母性本能があり 女性になりつつある 女の子のようです この観察は リガデマを理解する上で 新しい側面をもたらしました
en-ja
BJ: And of course, through the night, they lay together.
BJ: Claro, durante a noite, dormiram juntos.
en-pt
They ended up sleeping for hours.
Au ajuns să doarmă ore întregi.
en-ro
But I have to tell you -- everybody always asks, "What happened to the baby baboon?"
Ma vi devo dire - ce lo chiedono tutti: "Cosa successe al piccolo babbuino?"
en-it
It did die, and we suspect it was from the freezing winter nights.
它確實是死了。 我們懷疑是因為寒冷的冬夜。
en-zh-tw
DJ: So at this stage, I guess, we had very, very firm ideas on what conservation meant.
DJ: Deci în această etapă, bănuiesc, aveam idei foarte ferme despre ce însemna conservarea.
en-ro
We had to deal with these individual personalities.
Morali smo da se nosimo sa tim individualnim ličnostima.
en-sr
We had to deal with them with respect and celebrate them.
Nous devions les traiter avec respect et les célébrer.
en-fr
And so we, with the National Geographic, formed the Big Cats Initiative to march forward into conservation, taking care of the big cats that we loved -- and then had an opportunity to look back over the last 50 years to see how well we had all collectively been doing.
Dlatego właśnie wraz z National Geographic stworzyliśmy Big Cats Initiative aby szerzyć ideę ochrony gatunków, opiekując się naszymi ukochanymi wielkimi kotami. Była to też okazja by spojrzeć na ostatnie 50 lat i przekonać się jak świetnie nam razem idzie.
en-pl
So when Beverly and I were born, there were 450,000 lions, and today there are 20,000.
Kada smo Beverly i ja rođeni, bilo je 450.000 lavova, a danas ih ima 20.000.
en-hr
Tigers haven't fared any better -- 45,000 down to maybe 3,000.
Kaplanların sayısı daha iyi değildi. 45.000 Belki de 3.000'e düştü.
en-tr
BJ: And then cheetahs have crashed all the way down to 12,000.
E i ghepardi sono crollati scendendo a 12.000.
en-it
Leopards have plummeted from 700,000 down to a mere 50,000.
Les léopards ont dégringolé de 700 000 à seulement 50 000.
en-fr
Now in the extraordinary time that we have worked with Legadema -- which is really over a five-year period -- 10,000 leopards were legally shot by safari hunters.
Tijdens de zeer bijzondere periode waarin we werkten met Legadema, -- een periode van vijf jaar -- zijn er 10.000 luipaarden legaal afgeschoten door safari-jagers.
en-nl
And that's not the only leopards that were being killed through that period.
Ce ne sont pas les seuls léopards qui ont été tués durant cette période.
en-fr
There's an immense amount of poaching as well, and so possibly the same amount.
Pytliactvo má tiež nesmierny rozsah. Možno dosahuje rovnaké množstvo.
en-sk
It's simply not sustainable.
Ça ne peut pas continuer.
en-fr
We admire them, and we fear them, and yet, as man, we want to steal their power.
Nous les admirons, et nous les craignons. Et pourtant, en tant qu'hommes, nous voulons voler leur puissance.
en-fr
It used to be the time where only kings wore a leopard skin, but now throughout rituals and ceremonies, traditional healers and ministers.
Bir zamanlar... ...sadece krallar leopar kürkü giyerdi. Fakat şimdi geleneksel şifacılar ve büyücüler... ...seramoniler ve ritüeller sırasında giyiyorlar.
en-tr
And of course, looking at this lion paw that has been skinned, it eerily reminds me of a human hand, and that's ironic, because their fate is in our hands.
Коли дивишся на цю левину лапку, з якої здерли шкуру, вона нагадує мені людську руку, і це правдива іронія, адже їхня доля в наших руках.
en-uk
DJ: There's a burgeoning bone trade.
ДЖ: Бурно разрастается торговля костью.
en-ru
South Africa just released some lion bones onto the market.
Južná Afrika práve uvoľnila nejaké levie kosti na trh.
en-sk
Lion bones and tiger bones look exactly the same, and so in a stroke, the lion bone industry is going to wipe out all the tigers.
Les os de lions et de tigres sont identiques, et ainsi, d'un coup, l'industrie des os de lions va anéantir tous les tigres.
en-fr
So we have a real problem here, no more so than the lions do, the male lions.
Dakle, imamo stvarni problem ovde, ne veći od onog koji imaju lavovi, muški lavovi.
en-sr
So the 20,000 lion figure that you just saw is actually a red herring, because there may be 3,000 or 4,000 male lions, and they all are actually infected with the same disease.
La cifra di 20.000 leoni che avete visto è un modo per distogliere l'attenzione. perché potrebbero esserci 3 o 4 mila leoni maschi, e tutti sono contagiati dalla stessa malattia.
en-it
I call it complacency -- our complacency.
모두들 현재를 안주하기 때문이죠. 인간이 말이죠.
en-ko
Because there's a sport, there's an activity going on that we're all aware of, that we condone.
Want er is een sport, een vrijetijdsbesteding die bestaat, waar we ons steeds bewust van zijn, die we door de vingers zien.
en-nl
And that's probably because we haven't seen it like we are today.
Ed è probabilmente perché non l'abbiamo mai vista, cosa che stiamo facendo adesso.
en-it
BJ: And you have to know that, when a male lion is killed, it completely disrupts the whole pride.
BJ: Je moet namelijk weten dat, als een mannelijke leeuw wordt gedood, dat dat de hele groep verstoort.
en-nl
A new male comes into the area and takes over the pride, and, of course, first of all kills all the cubs and possibly some of the females that are defending their cubs.
Viene un nuevo macho a la zona y se hace cargo de la manada y, por supuesto, primero mata a todos los cachorros y tal vez a algunas hembras que defienden a sus cachorros.
en-es
So we've estimated that between 20 [and] 30 lions are killed when one lion is hanging on a wall somewhere in a far-off place.
Έτσι υπολογίσαμε ότι περίπου 20 με 30 λιοντάρια θανατώνονται όταν ένα λιοντάρι κρέμεται σε έναν τοίχο κάπου μακριά.
en-el
DJ: So what our investigations have shown is that these lions are essential.
DŽ: Ono što su naša istraživanja pokazala je da su ti lavovi suštinski važni.
en-sr
They're essential to the habitat.
它们对栖息地来说是极重要的。
en-zh-cn
If they disappear, whole ecosystems in Africa disappear.
ライオンがいなくなると アフリカ全体のエコシステムが消えてしまいます
en-ja
There's an 80-billion-dollar-a-year ecotourism revenue stream into Africa.
Υπάρχει ροή περίπου 80 δισεκατομμυρίων δολαρίων ετησίως από τον οικολογικό τουρισμό στην Αφρική.
en-el
So this is not just a concern about lions; it's a concern about communities in Africa as well.
Todėl tai nėra tik susirūpinimas liūtais; tai rūpestis ištisoms Afrikos bendruomenėms.
en-lt
If they disappear, all of that goes away.
Ako oni nestanu, sve to će nestati.
en-hr
But what I'm more concerned about in many ways is that, as we de-link ourselves from nature, as we de-link ourselves spiritually from these animals, we lose hope, we lose that spiritual connection, our dignity, that thing within us that keeps us connected to the planet.
Najbardziej martwi mnie to, że wraz z naszym oddalaniem się od natury, duchowo oddalamy się od tych zwierząt, tracimy nadzieję, tracimy duchową łączność, naszą godność, to coś w środku nas, co łączy nas z tą planetą.
en-pl
BJ: So you have to know, looking into the eyes of lions and leopards right now, it is all about critical awareness.
BJ: Tehát tudniuk kell, az oroszlánok és leopárdok szemébe nézve most, hogy itt kritikus tudatosságról van szó.
en-hu
And so what we are doing, in February, we're bringing out a film called "The Last Lion," and "The Last Lion" is exactly what is happening right now.
ולכן, מה שאנחנו עושים, בפברואר אנחנו מוציאים סרט שנקרא "האריה האחרון". ו"האריה האחרון" הוא בדיוק מה שקורה לנו עכשיו.
en-he
That is the situation we're in -- the last lions.
ولما يوازي الواقع الجاري الان ان الاسود الموجودة هي الاسود الاخيرة
en-ar
That is, if we don't take action and do something, these plains will be completely devoid of big cats, and then, in turn, everything else will disappear.
Так вот, если мы не примем никаких мер, эти равнины останутся без больших кошек, а потом, в свою очередь, и все остальное исчезнет.
en-ru
And simply, if we can't protect them, we're going to have a job protecting ourselves as well.
Просто напросто, если мы не сможем их защитить, нам придется защищать себя тоже.
en-ru
DJ: And in fact, that original thing that we spoke about and designed our lives by -- that conservation was all about respect and celebration -- is probably true. That's really what it needs.
DJ: 而事實上,我們所談論的 也是我們照著去生活的最根本的東西—— 也就是保護區的意義就在於尊重 和讚美—— 這一點很可能就是真理所在;那就是我們真正需要的東西。
en-zh-tw
We need it. We respect and celebrate each other as a man and a woman, as a community and as part of this planet, and we need to continue that.
Wir brauchen es. Wir respektieren und zelebrieren einander als Mann und Frau, als eine Gemeinschaft und als Teil dieses Planeten und wir müssen damit weitermachen.
en-de
And Legadema?
A Lahadima?
en-sr
Well we can report, in fact, that we're grandparents.
Možemo priopćiti, u biti, da smo baka i djed.
en-hr
(Laughter) BJ/DJ: Thank you very much.
(Γέλια) BJ / DJ: Σας ευχαριστούμε πολύ.
en-el
In 1962, with Rachel Carson's "Silent Spring," I think for people like me in the world of the making of things, the canary in the mine wasn't singing.
1962.g., izlaskom knjige Rachel Carson "Tiho proljeće" mislim da za ljude poput mene u svijetu pravljenja stvari kanarinac u rudniku nije pjevao.
en-hr
And so the question that we might not have birds became kind of fundamental to those of us wandering around looking for the meadowlarks that seemed to have all disappeared.
И така въпросът, че може да нямаме птици стана фундаментален за онези от нас, които обикаляха в търсене на ливадните чучулиги, които сякаш бяха изчезнали.
en-bg
And the question was, were the birds singing?
Iar întrebarea era, cântau păsările?
en-ro
Now, I'm not a scientist, that'll be really clear.
עכשיו, אני לא מדען, זה יהיה מאוד ברור.
en-he
But, you know, we've just come from this discussion of what a bird might be.
Но вот до меня на этой сцене проходила дискуссия о том, что это за создания – птицы.
en-ru
What is a bird?
什么是「鸟」?
en-zh-cn
Well, in my world, this is a rubber duck.
Also, in meiner Welt ist das eine Badeente.
en-de
It comes in California with a warning -- "This product contains chemicals known by the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm."
Vem da Califória com um aviso -- "Este produto contém substâncias químicas conhecidas no Estado da Califórnia por causar câncer e má formação de fetos ou outros danos reprodutivos."
en-pt-br
This is a bird.
Oto ptak.
en-pl
What kind of culture would produce a product of this kind and then label it and sell it to children?
Welche Kultur würde ein derartiges Produkt erzeugen, es mit einem Warnhinweis versehen und dann an Kinder verkaufen?
en-de
I think we have a design problem.
Bir tasarım sorunumuz olduğunu düşünüyorum.
en-tr
Someone heard the six hours of talk that I gave called "The Monticello Dialogues" on NPR, and sent me this as a thank you note -- "We realize that design is a signal of intention, but it also has to occur within a world, and we have to understand that world in order to imbue our designs with inherent intelligence, and so as we look back at the basic state of affairs in which we design, we, in a way, need to go to the primordial condition to understand the operating system and the frame conditions of a planet, and I think the exciting part of that is the good news that's there, because the news is the news of abundance, and not the news of limits, and I think as our culture tortures itself now with tyrannies and concerns over limits and fear, we can add this other dimension of abundance that is coherent, driven by the sun, and start to imagine what that would be like to share."
מישהו שמע את ההרצאה בת שש השעות שנתתי הוא התקשר ל"דיאלוגים של מונטיסלו" בNRP ושלח לי את פתק התודה הזה: "הבנו שעיצוב הוא ייצוג של כוונה, אבל בכל זאת צריך להתקיים בתוך עולם, ואנחנו חייבים להבין את העולם בכדי להחדיר את העיצובים באינטיליגנציה הטבועה בנו, ובזמן שנסתכל אחורה למצב הראשוני של התחום בו אנו מעצבים, אנחנו, בדרך מסוימת, צריכים לחזור למצב הבראשיתי בכדי להבין איך פעולות המערכות ואת מסגרת התנאים של העולם, ואני חושב שהחלק המרתק של זה הוא הבשורות הטובות ששם, בגלל שהבשורות הן בשורות של שפע, ולא בשורות של גבולות, ואני חושב שכמו שהתרבות מענה את עצמה עכשיו עם רודנות ודאגות על גבולות ופחד, אנחנו יכולים להוסיף עוד מימד של שפע שהוא עיקבי מונעים על ידי השמש ומתחילים לדמיין איך זה יהיה לחלוק"
en-he
That was a nice thing to get.
Det var ett fint tackkort.
en-sv
That was one sentence.
한 문장이었습니다.
en-ko
Henry James would be proud.
เฮนรี เจมส์ คงจะภูมิใจ
en-th
This is -- I put it down at the bottom, but that was extemporaneous, obviously.
Questo è -- lo metto in basso, ma quella era una cosa estemporanea, ovviamente.
en-it
The fundamental issue is that, for me, design is the first signal of human intentions.
O ponto fundamental disso, para mim, é que o design representa o primeiro sinal de intenções humanas.
en-pt-br
So what are our intentions, and what would our intentions be -- if we wake up in the morning, we have designs on the world -- well, what would our intention be as a species now that we're the dominant species?
우리의 의도가 무엇인가, 또 우리의 의도가 어떻게 될까 -- 아침에 일어나면, 온 세상이 다자인이죠. -- 음, 현재 지배 종족인 인류로서 우리의 의도는 어떻게 될까요?
en-ko
And it's not just stewardship and dominion debate, because really, dominion is implicit in stewardship -- because how could you dominate something you had killed?
Und es ist nicht nur die Debatte um Verantwortung und die Vormachtstellung des Menschen, weil nämlich, in dieser Vormachtstellung die Verantwortung schon inbegriffen ist. Denn, wie könnte man etwas beherrschen, das man bereits getötet hat?
en-de
And stewardship's implicit in dominion, because you can't be steward of something if you can't dominate it.
또한 관리는 지배에 내포되어 있습니다. 여러분은 지배를 할 수 없다면 관리를 할 수도 없기 때문이죠.
en-ko
So the question is, what is the first question for designers?
De vraag is: wat is de eerste vraag voor een designer?
en-nl
Now, as guardians -- let's say the state, for example, which reserves the right to kill, the right to be duplicitous and so on -- the question we're asking the guardian at this point is are we meant, how are we meant, to secure local societies, create world peace and save the environment?
สำหรับผู้ดูแล สมมติว่าเป็นรัฐนะครับ รัฐสงวนสิทธิในการฆ่า สิทธิในการตีสองหน้า และอื่นๆ คำถามที่เรากำลังถามผู้ดูแล ณ จุดนี้คือ เราจะสามารถทำอย่างไร ที่จะสร้างความมั่นคงให้กับสังคมท้องถิ่น ทำให้โลกมีสันติภาพ และพิทักษ์สิ่งแวดล้อม?
en-th
But I don't know that that's the common debate.
Ali to nije uobičajena rasprava.
en-hr
Commerce, on the other hand, is relatively quick, essentially creative, highly effective and efficient, and fundamentally honest, because we can't exchange value for very long if we don't trust each other.
מסחר, מצד שני, הוא מהיר יחסית. ביסודו הוא יצירתי, מאוד אפקטיבי ומאוד יעיל. ולכן בעיקרו כנה, מפני שאנחנו לא יכולים לסחור סחורות לזמן ארוך אם לא נסמוך אחד על השני.
en-he
So we use the tools of commerce primarily for our work, but the question we bring to it is, how do we love all the children of all species for all time?
Așa că folosim în primul rând unealta comerțului pentru munca noastră, dar întrebarea pe care o adăugăm noi este, cum să iubim toți copiii tuturor speciilor pentru totdeauna?
en-ro
And so we start our designs with that question.
Вот с чего мы начинаем наш замысел.
en-ru
Because what we realize today is that modern culture appears to have adopted a strategy of tragedy.
Γιατί αυτό που συνειδητοποιούμε σήμερα είναι ότι η σύγχρονη κουλτούρα φαίνετε ότι έχει υιοθετήσει μία στρατηγική τραγωδίας
en-el
If we come here and say, "Well, I didn't intend to cause global warming on the way here," and we say, "That's not part of my plan," then we realize it's part of our de facto plan.
Als we naar hier komen en zeggen: "Het was niet mijn bedoeling de opwarming van de aarde te veroorzaken. Dat maakt niet deel uit van mijn plan", de opwarming van de aarde te veroorzaken. Dat maakt niet deel uit van mijn plan", dan realiseren we ons dat het deel uitmaakt van het feitelijke plan.
en-nl
Because it's the thing that's happening because we have no other plan.
Parce que cela se produit ainsi car nous n'avons pas d'autre plan.
en-fr
And I was at the White House for President Bush, meeting with every federal department and agency, and I pointed out that they appear to have no plan.
כשהייתי בבית הלבן בתקופת בוש, נפגשתי עם כל מחלקה וסוכנות פדרלית, וציינתי שנראה שאין להם שום תוכנית.
en-he
If the end game is global warming, they're doing great.
Eğer oyun sonu küresel ısınmaysa, çok iyi gidiyorlar.
en-tr
If the end game is mercury toxification of our children downwind of coal fire plants as they scuttled the Clean Air Act, then I see that our education programs should be explicitly defined as, "Brain death for all children. No child left behind."
Εαν το τελευταίο παιχνίδι είναι να δηλητηριάσουν τα παιδιά μας με υδράργυρο απ΄τους καπνούς του καμμένου άνθρακα όπως αυτοβυθίσανε το Νόμο του Καθαρού Αέρα, τότε βλέπω ότι τα εκπαιδευτικά μας προγράμματα πρέπει να καθορίζονται ρητά ως, "Εγκεφαλικός θάνατος για όλα τα παιδιά, κανένα παιδί ζωντανό."
en-el
(Applause) So, the question is, how many federal officials are ready to move to Ohio and Pennsylvania with their families?
(Potlesk) Takže, otázka je, kolik federálních úředníků je připraveno se přestěhovat do Ohia a Pensylvánie se svými rodinami?
en-cs
So if you don't have an endgame of something delightful, then you're just moving chess pieces around, if you don't know you're taking the king.
Așa că, dacă nu aveți un final încântător al jocului, atunci doar mutați piese de șah dintr-un loc în celălalt, dacă nu știți că umrează să luați regele.
en-ro
So perhaps we could develop a strategy of change, which requires humility. And in my business as an architect, it's unfortunate the word "humility" and the word "architect" have not appeared in the same paragraph since "The Fountainhead."
ดังนั้นบางที เราอาจพัฒนากลยุทธ์การเปลี่ยนแปลงได้ กลยุทธ์ที่ต้องใช้ความถ่อมตัว และในธุรกิจของผมในฐานะสถาปนิก ก็โชคร้ายที่คำว่า ความถ่อมตัว กับคำว่า สถาปนิก ไม่เคยปรากฏในย่อหน้าเดียวกันเลยตั้งแต่หนังสือ "เดอะ เฟาเทนเฮด"
en-th
So if anybody here has trouble with the concept of design humility, reflect on this -- it took us 5,000 years to put wheels on our luggage.
Yani eğer buradaki biri alçakgönüllü tasarım kavramıyla sorun yaşıyorsa şunu düşünün: bagajlarımıza tekerlek takmak 5000 yılımızı aldı.
en-tr