english
stringlengths 2
3.06k
| non_english
stringlengths 1
2.84k
| language
stringclasses 52
values |
---|---|---|
I mean, we're monkeys, and we're born and bred to share and cooperate. | Úgy értem majmok vagyunk és arra születtünk és fejlődtünk, hogy megosszunk és közreműködjünk. | en-hu |
And we were doing so for thousands of years, whether it's when we hunted in packs, or farmed in cooperatives, before this big system called hyper-consumption came along and we built these fences and created out own little fiefdoms. | 그리고 우리가 무리를 지어 사냥하거나 협동하여 농사를 지었던 수 천년 동안 우리는 그렇게 해왔습니다. 우리가 과잉 소비라 부르는 이 거대 시스템이 생기고 이런 울타리를 만들어 우리의 작은 영역을 만들어내기 전에 말입니다. | en-ko |
But things are changing, and one of the reasons why is the digital natives, or Gen-Y. | Ale veci sa menia, a jeden z dôvodov sú digitálne deti, generácia Y. | en-sk |
They're growing up sharing -- files, video games, knowledge. | 他們在分享中長大 -- 分享檔案、電玩、知識 | en-zh-tw |
It's second nature to them. | มันเป็นธรรมชาติของเขา | en-th |
So we, the millennials -- I am just a millennial -- are like foot soldiers, moving us from a culture of "me" to a culture of "we." | De manera que nosotros, los milenarios -yo sólo soy una milenaria- somos como soldados de a pie que pasamos de la cultura del yo a la de nosotros. | en-es |
The reason why it's happening so fast is because of mobile collaboration. | Συμβαίνει έτσι γρήγορα λόγω της κινητής συνεργασίας. | en-el |
We now live in a connected age where we can locate anyone, anytime, in real-time, from a small device in our hands. | Żyjemy w epoce połączeń. Możemy natychmiast namierzyć wszędzie każdego za pomocą urządzenia mieszczącego się w dłoni. | en-pl |
All of this was going through my head towards the end of 2008, when, of course, the great financial crash happened. | All das ging mir durch den Kopf gegen Ende 2008, als natürlich der große finanzielle Crash passierte. | en-de |
Thomas Friedman is one of my favorite New York Times columnists, and he poignantly commented that 2008 is when we hit a wall, when Mother Nature and the market both said, "No more." | תומאס פרידמן הוא אחד מבעלי הטורים האהובים עליי בניו-יורק טיימס, והוא העיר בשנינות ש-2008 היא השנה בה התנגשנו בקיר כאשר אימא-טבע והשוק, שניהם אמרו "עד כאן". | en-he |
Now we rationally know that an economy built on hyper-consumption is a Ponzi scheme. It's a house of cards. | Ahora sabemos racionalmente que una economía basada en el híperconsumo es un esquema de Ponzi, es un castillo de naipes. | en-es |
Yet, it's hard for us to individually know what to do. | И всё же, каждому из нас в отдельности сложно узнать, что делать. | en-ru |
So all of this is a lot of twittering, right? | Έτσι, όλα αυτά είναι πολύ κουτσομπολιό στο Twitter, σωστά; | en-el |
Well it was a lot of noise and complexity in my head, until actually I realized it was happening because of four key drivers. | Hát elég sok zaj és összetettség volt a fejemben, míg valóban rájöttem, hogy négy fő okból történt ez. | en-hu |
One, a renewed belief in the importance of community, and a very redefinition of what friend and neighbor really means. | Prvá, obnovená viera v dôležitosť komunity a predefinovaní významu slov priateľ a sused. | en-sk |
A torrent of peer-to-peer social networks and real-time technologies, fundamentally changing the way we behave. | Un torrent de réseaux sociaux pair à pair et des technologies en temps réel, qui changent fondamentalement notre manière d'être. | en-fr |
Three, pressing unresolved environmental concerns. | Po trzecie, naglące kwestie środowiska naturalnego. | en-pl |
And four, a global recession that has fundamentally shocked consumer behaviors. | E quatro, uma recessão global que chocou radicalmente comportamentos de consumo. | en-pt-br |
These four drivers are fusing together and creating the big shift -- away from the 20th century, defined by hyper-consumption, towards the 21st century, defined by collaborative consumption. | 這四件事 融合在一起 創造出新的轉變 不同於20世紀 是以過度消費作定義 我們前進的21世紀 是以合作消費來定義的 | en-zh-tw |
I generally believe we're at an inflection point where the sharing behaviors -- through sites such as Flickr and Twitter that are becoming second nature online -- are being applied to offline areas of our everyday lives. | 私たちは、変曲点にさしかかっているのだと思います FlickrやTwitterのようなサイトを通して 共有するという行動が 自然なものとして身についていることは ネット以外の、私たちの日常生活にも適用されています | en-ja |
From morning commutes to the way fashion is designed to the way we grow food, we are consuming and collaborating once again. | Von der morgendlichen Pendelzeit über die Art und Weise, wie Mode kreiert wird, bis hin zu der Methode, wie wir Nahrungsmittel anbauen, konsumieren und kollaborieren wir erneut. | en-de |
So my co-author, Roo Rogers, and I have actually gathered thousands of examples from all around the world of collaborative consumption. | เพื่อนนักเขียนของฉัน รู โรเจอร์ส และดิฉัน ได้รวบรวมตัวอย่างเป็นพันๆ ตัวอย่าง จากทั่วทุกมุมโลกของการบริโภคอย่างร่วมมือกัน | en-th |
And although they vary enormously in scale, maturity and purpose, when we dived into them, we realized that they could actually be organized into three clear systems. | Fastän de varierar enormt i skala, mognadsgrad och syfte, så insåg vi när vi satte oss in i dem, att de faktiskt kan organiseras i tre tydliga system. | en-sv |
The first is redistribution markets. | Il primo gruppo è quello dei mercati di ridistribuzione. | en-it |
Redistribution markets, just like Swaptree, are when you take a used, or pre-owned, item and move it from where it's not needed to somewhere, or someone, where it is. | Les marchés de redistribution -- exactement comme Swaptree -- c'est quand on prend un objet d'occasion, de seconde main et qu'on l'enlève de là où il n'est pas désirable pour le mettre là, ou chez qui il l'est. | en-fr |
They're increasingly thought of as the fifth 'R' -- reduce, reuse, recycle, repair and redistribute -- because they stretch the life cycle of a product and thereby reduce waste. | これは5番目のRとして考えられるようになっています reduce 減らすこと, reuse 再使用, recycle リサイクル, repair 修理 そして redistribute 再配布 再配布によって製品寿命を延ばすことができ ゴミを減らすことができるからです | en-ja |
The second is collaborative lifestyles. | 二つ目は、コラボレーションをするライフスタイルです | en-ja |
This is the sharing of resources of things like money, skills and time. | Tu spadá zdieľanie zdrojov, vecí ako peniaze, zručnosti a čas. | en-sk |
I bet, in a couple of years, that phrases like "coworking" and "couchsurfing" and "time banks" are going to become a part of everyday vernacular. | 我敢說,幾年後 辦公室共享(coworking)和 沙發旅行(couch surfing)、時間銀行(time banks)等概念 將會成為稀疏平常的事 | en-zh-tw |
One of my favorite examples of collaborative lifestyles is called Landshare. | Unul din exemplele mele favorite de stiluri de viață colaborative se numește Landshare [Partajarea pământului]. | en-ro |
It's a scheme in the U.K. | Είναι ένα σύστημα στο Ηνωμένο Βασίλειο | en-el |
that matches Mr. Jones, with some spare space in his back garden, with Mrs. Smith, a would-be grower. | который соединяет мистера Джонса, у которого есть немного свободного места на огороде, с мистером Смитом, начинающим садоводом. | en-ru |
Together they grow their own food. | Razem hodują swoje własne warzywa. | en-pl |
It's one of those ideas that's so simple, yet brilliant, you wonder why it's never been done before. | É uma daquelas ideias que é tão simples, mas tão brilhante, que nos perguntamos porque é que ainda não tinha sido feito. | en-pt |
Now, the third system is product-service systems. | 三つ目のシステムは 製品サービスのシステムです | en-ja |
This is where you pay for the benefit of the product -- what it does for you -- without needing to own the product outright. | Esse é o lugar onde você paga pelo benefício do produto -- o que ele faz a você -- sem precisar ter o produto completamente, | en-pt-br |
This idea is particularly powerful for things that have high-idling capacity. | الفكرة قوية فعلا للأشياء التي لها طاقة غير مستخدمة عالية. | en-ar |
And that can be anything from baby goods to fashions to -- how many of you have a power drill, own a power drill? Right. | Și asta poate fi orice de la produse pentru copilași până la modă -- Câți din voi aveți o mașină de găurit electrică? Posedați o asemenea mașină? | en-ro |
That power drill will be used around 12 to 13 minutes in its entire lifetime. | สว่านไฟฟ้านั้น ในหนึ่งชั่วชีวิตของมัน จะถูกใช้เพียง 12 ถึง 13 นาที | en-th |
(Laughter) It's kind of ridiculous, right? | (Gülüşmeler) Biraz saçma, değil mi? | en-tr |
Because what you need is the hole, not the drill. | 因为你所需的只是钻个孔,而不是电钻。 | en-zh-cn |
(Laughter) (Applause) So why don't you rent the drill, or, even better, rent out your own drill to other people and make some money from it? | (Γέλια) (Χειροκροτήματα) Γιατί λοιπόν δεν νοικιάζετε το τρυπάνι, ή, ακόμη καλύτερα, μπορείτε να νοικιάσετε το δικό σας τρυπάνι σε άλλους ανθρώπους και να βγάλετε και χρήματα από αυτό; | en-el |
These three systems are coming together, allowing people to share resources without sacrificing their lifestyles, or their cherished personal freedoms. | این سه سیستم در حال نزدیک شدن به یکدیگر هستند، و به مردم اجازه می دهند تا منابع را به اشتراک بگذارند بدون قربانی کردن روش زندگیشان، یا آزادیهای فردی محبوبشان را. | en-fa |
I'm not asking people to share nicely in the sandpit. | 我不是要求大家 分享沙滩上玩耍的乐趣。 | en-zh-cn |
So I want to just give you an example of how powerful collaborative consumption can be to change behaviors. | 只是给大家一个例子 那就是协作消费是怎样强有力地 改变我们的行为。 | en-zh-cn |
The average car costs 8,000 dollars a year to run. | 一辆普通的汽车 每天需要花费8千美元。 | en-zh-cn |
Yet, that car sits idle for 23 hours a day. | Aún así, ese coche está sin usar 23 horas al día. | en-es |
So when you consider these two facts, it starts to make a little less sense that we have to own one outright. | Takže ak zvážite tieto dva fakty, už nie je tak jasné, prečo by sme mali vlastniť auto. | en-sk |
So this is where car-sharing companies such as Zipcar and GoGet come in. | Et c'est là que les sociétés d'autopartage telles que Zipcar et GoGet interviennent. | en-fr |
In 2009, Zipcar took 250 participants from across 13 cities -- and they're all self-confessed car addicts and car-sharing rookies -- and got them to surrender their keys for a month. | Το 2009, η Ζίπκαρ πήρε 250 συμμετέχοντες από 13 πόλεις - οι οποίοι κατά δική τους ομολογία, ή εξαρτημένοι από τα οχήματά τους και αρχάριοι στην κοινοχρησία αυτοκινήτου - και τους έπεισε να παραδώσουν τα κλειδιά τους για ένα μήνα. | en-el |
Instead, these people had to walk, bike, take the train, or other forms of public transport. | Al posto dell'auto avrebbero dovuto camminare andare in bici, prendere il treno o usare altre forme di trasporto pubblico. | en-it |
They could only use their Zipcar membership when absolutely necessary. | Elas apenas poderiam usar sua conta no Zipcar quando absolutamente necessário. | en-pt-br |
The results of this challenge after just one month was staggering. | Những kết quả của cuộc thử sức đó sau 1 tháng Chúng ta đang quan tâm là | en-vi |
It's amazing that 413 lbs were lost just from the extra exercise. | 여분의 운동으로 413 파운드의 살이 빠진 것은 놀라웠습니다. | en-ko |
But my favorite statistic is that 100 out of the 250 participants did not want their keys back. | Но мой любимый статистический показатель — это те 100 из 250 участников, которые не захотели получить свои ключи обратно. | en-ru |
In other words, the car addicts had lost their urge to own. | Inými slovami títo ľudia závislí na autách stratili svoju potrebu ich vlastniť. | en-sk |
Now products-service systems have been around for years. | Los sistemas de servicio de producto han existido desde hace años. | en-es |
Just think of libraries and laundrettes. | רק תחשבו על ספריות ומכבסות אוטומטיות. | en-he |
But I think they're entering a new age, because technology makes sharing frictionless and fun. | اما من فکر می کنم آنها وارد دوره جدیدی می شوند، زیرا فن آوری مشارکت را مفرح و بدون دردسر کرده است. | en-fa |
There's a great quote that was written in the New York Times that said, "Sharing is to ownership what the iPod is to the 8-track, what solar power is to the coal mine." | Van egy jó idézet a New York Times-ból, mely szerint "A megosztás viszonya a tulajdonhoz olyan, mint az iPodé a kazettához, mint a napenergiáé a szénbányához." | en-hu |
I believe also, our generation, our relationship to satisfying what we want is far less tangible than any other previous generation. | Πιστεύω, επίσης, ότι στη γενιά μας, η σχέση μας με την ικανοποίηση αυτού που θέλουμε είναι πολύ λιγότερο απτή από κάθε άλλη προηγούμενη γενιά. | en-el |
I don't want the DVD; I want the movie it carries. | انا لا أريد دي في دي، اريد الفيلم. | en-ar |
I don't want a clunky answering machine; I want the message it saves. | Je ne veux pas d'un répondeur bringuebalant, je veux le message qu'il sauvegarde. | en-fr |
I don't want a CD; I want the music it plays. | Je ne veux pas un CD, je veux la musique qu'il y a dessus. | en-fr |
In other words, I don't want stuff; I want the needs or experiences it fulfills. | Cu alte cuvinte, eu nu vreau marfă, vreau nevoile sau experiențele pe care le satisface. | en-ro |
This is fueling a massive shift from where usage trumps possessions -- or as Kevin Kelly, the editor of Wired magazine, puts it, "where access is better than ownership." | Das befeuert eine massive Veränderung, in der Nutzung Besitztum übertrumpft -- oder wie Kevin Kelly, der Redakteur des Magazins Wired, es ausdrückt, "Wo Zugriff besser ist als Besitz." | en-de |
Now as our possessions dematerialize into the cloud, a blurry line is appearing between what's mine, what's yours, and what's ours. | À medida que as nossas posses se desmaterializam na nuvem, começa a aparecer uma linha desfocada entre aquilo que é meu, o que é vosso e o que é nosso. | en-pt |
I want to give you one example that shows how fast this evolution is happening. | 我给大家举个例子 它展示了这种变化发生地有多快。 | en-zh-cn |
This represents an eight-year time span. | هذا يمثل فترة حوالي 8 سنوات. | en-ar |
We've gone from traditional car-ownership to car-sharing companies, such as Zipcar and GoGet, to ride-sharing platforms that match rides to the newest entry, which is peer-to-peer car rental, where you can actually make money out of renting that car that sits idle for 23 hours a day to your neighbor. | We zijn gegaan van traditioneel autobezit naar auto-deel bedrijven -- zoals Zipcar en GoGet -- naar rit-deel platformen die ritten koppelen naar de nieuwste methode, rechtstreekse autoverhuur, waarbij je feitelijk geld kan verdienen door die auto die 23 uur per dag stil staat te verhuren aan je buurman. | en-nl |
Now all of these systems require a degree of trust, and the cornerstone to this working is reputation. | Nun, all diese Systeme setzen einen gewissen Grad an Vertrauen voraus und der Grundpfeiler, damit das funktioniert, ist die Reputation. | en-de |
Now in the old consumer system, our reputation didn't matter so much, because our credit history was far more important that any kind of peer-to-peer review. | V tom starém spotřebním systému bylo celkem jedno jakou máme pověst, protože naše platební historie byla mnohem důležitější než jakékoliv hodnocení od ostatních uživatelů. | en-cs |
But now with the Web, we leave a trail. | Но сега с Мрежата оставяме следа. | en-bg |
With every spammer we flag, with every idea we post, comment we share, we're actually signaling how well we collaborate, and whether we can or can't be trusted. | با اعلام هر ایمیل ناخواسته، با هر نظری که منتشر می کنیم، هر تعبیری که به اشتراک می گذاریم، ما نشان می دهیم تا چه حد قادر به همکاری هستیم، و آیا دیگران می توانند یا نمی توانند به ما اعتماد کنند. | en-fa |
Let's go back to my first example, Swaptree. | Voltemos ao meu primeiro exemplo — a Swaptree. | en-pt |
I can see that Rondoron has completed 553 trades with a 100 percent success rate. | אני יכולה לראות שרונדורון השלים 553 עיסקאות עם 100 אחוזי הצלחה. | en-he |
In other words, I can trust him or her. | به بیان دیگر، من می توانم به او اعتماد کنم. | en-fa |
Now mark my words, it's only a matter of time before we're going to be able to perform a Google-like search and see a cumulative picture of our reputation capital. | این حرف من را قاب بگیرین، دیر یا زود ما قادر خواهیم بود تا جستجویی مانند جستجوی گوگل انجام دهیم و یک تصویر گردآوری شده از سرمایه شهرت مان بدست آوریم. | en-fa |
And this reputation capital will determine our access to collaborative consumption. | Und dieses Reputations-Kapital wird unseren Zugriff auf den kollaborativen Konsum bestimmen. | en-de |
It's a new social currency, so to speak, that could become as powerful as our credit rating. | Je to nová spoločenská mena, takpovediac, ktorá by sa mohla stať tak mocná ako rating našich úverov. | en-sk |
Now as a closing thought, I believe we're actually in a period where we're waking up from this humongous hangover of emptiness and waste, and we're taking a leap to create a more sustainable system built to serve our innate needs for community and individual identity. | Et je voudrais maintenant conclure en disant que je crois que l'on traverse vraiment une période où l'on se réveille de cette monumentale gueule-de-bois faite de vide et de gâchis, et on se lance dans la création d'un système plus durable construit pour répondre à nos besoins innés d'identité individuelle et communautaire. | en-fr |
I believe it will be referred to as a revolution, so to speak -- when society, faced with great challenges, made a seismic shift from individual getting and spending towards a rediscovery of collective good. | Πιστεύω ότι θα πρέπει να αναφέρεται ως μια επανάσταση, να το πω έτσι - όταν η κοινωνία, αντιμέτωπη με μεγάλες προκλήσεις, έκανε μια ριζοσπαστική αλλαγή, από τη μεμονωμένη απόκτηση και δαπάνη προς μια εκ νέου ανακάλυψη του συλλογικού συμφέροντος. | en-el |
I'm on a mission to make sharing cool. | Estou em uma missão para tornar o compartilhamento legal. | en-pt-br |
I'm on a mission to make sharing hip. | La mia missione è renderla di moda. | en-it |
Because I really believe it can disrupt outdated modes of business, help us leapfrog over wasteful forms of hyper-consumption and teach us when enough really is enough. | Naprawdę wierzę, że może to rozbić przestarzałe modele biznesowe i pomóc nam przeskoczyć nad rozrzutnością i nauczyć nas, kiedy jest już naprawdę dość. | en-pl |
On a warm August morning in Harare, Farai, a 24-year-old mother of two, walks towards a park bench. | Тёплым августовским утром в Хараре Фараи, 24-летняя мать двоих детей, подошла к скамейке в парке. | en-ru |
She looks miserable and dejected. | Cô ấy trông đau khổ và chán nản. | en-vi |
Now, on the park bench sits an 82-year-old woman, better known to the community as Grandmother Jack. | На лавці у парку сидить 82-річна жінка, більше відома у громаді як Бабуся Джек. | en-uk |
Farai hands Grandmother Jack an envelope from the clinic nurse. | Farai überreicht Großmutter Jack einen Umschlag einer Krankenschwester. | en-de |
Grandmother Jack invites Farai to sit down as she opens the envelope and reads. | Баба Джак кани Фарай да седне, докато тя отваря плика и зачита. | en-bg |
There's silence for three minutes or so as she reads. | Het is drie minuten stil terwijl ze leest. | en-nl |
And after a long pause, Grandmother Jack takes a deep breath, looks at Farai and says, "I'm here for you. | Y después de una larga pausa, Abuela Jack respira profundamente, mira a Farai y dice, "Estoy aquí para ti. | en-es |
Would you like to share your story with me?" | Хочеш поділитися своєю історією?" | en-uk |
Farai begins, her eyes swelling with tears. | Фараї починає оповідати, її очі наповнюються слізьми. | en-uk |
She says, "Grandmother Jack, I'm HIV-positive. | Ela diz: "Vovó Jack, eu sou soropositiva. | en-pt-br |
I've been living with HIV for the past four years. | Tôi đã sống chung với HIV suốt 4 năm qua. | en-vi |
My husband left me a year ago. | Mi esposo me dejó hace un año. | en-es |
I have two kids under the age of five. | मेरे दो बच्चे हैं जो पाँच साल के भी नहीं हैं | en-hi |
I'm unemployed. | Estoy desempleada. | en-es |
I can hardly take care of my children." | 저는 제 애들을 잘 돌볼 수 없어요." | en-ko |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.