diff --git "a/data/fa_ir/dev.csv" "b/data/fa_ir/dev.csv" --- "a/data/fa_ir/dev.csv" +++ "b/data/fa_ir/dev.csv" @@ -1,753 +1,753 @@ -0 Episode34_0.wav _ تو روز می فرستم خدمت همه شنوندگان و بینندگان عزیز و گران بهای پادکست دانستی _ 235494 MALE -1 Episode34_1.wav _ برگردیم به یکی از قسمت های بسیار منحصر به فرد ما که آرش عزیزم تلاش زیادی برای تهیه این قسمت انجام داده بود و اطلاعات بسیار خوب و بسیار جالب را در اختیار ما قرار داد. _ 473193 MALE -2 Episode34_2.wav _ و همین جا ازش تشکر کنم به خاطر این قسمت پربار و _ 209034 MALE -3 Episode34_3.wav _ بسیار غنی که از شما دعوت می کنم در قسمت اول برنامه به یک توضیح کوتاه که آرش عزیز می خواهد درباره این قسمت به شما گوش دهد و از شما دعوت می کنم که حتماً این قسمت را _ 489510 MALE -4 Episode34_4.wav _ تا آخر گوش کنید بسیار بسیار اطلاعات خوبی را آرش عزیزم در این. _ 222264 MALE -5 Episode34_5.wav _ این قسمت در اختیار همه ما قرار داده آرش جان من _ 219177 MALE -6 Episode34_6.wav _ معرفی هومان جان به یاد حرف میچو کاکو انداخت و وقتی معرفیش کردند حرف هایی در موردش زدند و توضیحات زیادی در موردش دادند. _ 382347 MALE -7 Episode34_7.wav _ و وقتی خودش اومد بالا، وایستاد و گفت که بعد از این معرفی میتونم صبر کنم تا بشنوم _ 288414 MALE -8 Episode34_8.wav _ در سریال اسپیکر یعنی من خودم بودم که می خواستم با شما صحبت کنم همه شما در موردش صحبت کردید من هم به شنوندگان و بینندگان پادکست علمی ارسال می کنم. _ 478044 MALE -9 Episode34_9.wav _ خب این هم یه قسمت که قولش رو داده بودیم در پادکست های اخیر در رابطه با هوش مصنوعی صحبت می کنیم که. _ 297675 MALE -10 Episode34_10.wav _ اميدوارم از اين پادکست خوشتون بياد ديگه توضيح زيادي نداره هوش مصنوعي همون هوش مصنوعي يا هوش مصنوعي هست که _ 342216 MALE -11 Episode34_11.wav _ #ah شاید فیلم ⁇ ترمیناتور ⁇ را دیده باشید، چنین چیزهایی در زمینه هایی وجود دارد که در آن زیاد صحبت کرده ایم که می گویم. _ 419391 MALE -12 Episode34_12.wav _ به پادکست گوش کنین دیگه اگه سوالی داشتید حتماً بنویسید که در پادکست های آینده جوابش رو براتون بنویسم. _ 279153 MALE -13 Episode34_13.wav _ سبسکرایب یوتیوب یادتون نره، لایک فیسبوک و تو تلگرام اگه میتونین دنبال کنین حتماً. _ 257985 MALE -14 Episode34_14.wav _ دنبالش کنین و اونجا هم ادیون رو آپلود میکنیم و همچنین میتونیم در آی تیونز بریم و در پادکست و پادکست دانش در آی تیونز هم هست و همه جا هم هست و هیچی نمیخواد پول بده و چیزی هم نمیخواد. _ 622251 MALE -15 Episode34_15.wav _ میتونید به پادکست دانش آموزی گوش کنید. بله پس این شما و این هم قسمت چهارم پادکست دانش آموزی. _ 668997 MALE -16 Episode34_16.wav _ بله همون جان بالاخره رسيديم به پادکستي که در پادکست هاي قبلي خيلي _ 243873 MALE -17 Episode34_17.wav _ در موردش صحبت کردیم، به خصوص من زیاد صحبت کردم و قول دادم که یک پادکست در رابطه با هوش مصنوعی یعنی هوش مصنوعی _ 402633 MALE -18 Episode34_18.wav _ در آینده ای که در حال حاضر زمانش فرا رسیده بسازیم، وان جان در رابطه با هوش مصنوعی چه می دانی و نظرت چیست؟ _ 388521 MALE -19 Episode34_19.wav _ من تو موقعش نظرت رو میگم من هم وبسایت میکنم میبینم دوستام میبینن بله خب من _ 295911 MALE -20 Episode34_20.wav _ یه جورایی شاید هوش مصنوعی اشتباه گرفته باشم، شاید هیچ اطلاعاتی در موردش نداشته باشم _ 227115 MALE -21 Episode34_21.wav _ آیا ما هوش مصنوعی رو که وقتی صحبت میکنیم داریم در مورد ربات هایی که هوشمند هستن داریم صحبت میکنیم؟ _ 247842 MALE -22 Episode34_22.wav _ هرچیزی که هوش مصنوعی میتونه باشه، شما میتونید داخل کامپیوترتون الان هوش مصنوعی داشته باشید که کار بکنه. _ 275184 MALE -23 Episode34_23.wav _ خب که اینطوریه بله همین امروز هست فیسبوک داره و آیفون که شما تو دستتون هست آیفون داره _ 306936 MALE -24 Episode34_24.wav _ و ماشین ها دارند، گوگل دارد، ایبای دارد، آمازون دارد، همه اینها هواپیماها دارند، هواپیماها؟ _ 353241 MALE -25 Episode34_25.wav _ وقتی میره روی خلبان خودکار خودش با خودش کار میکنه دیگه البته اون هم با کامپیوتر کار میکنه من نمیدونم اون آتشفشان هوش مصنوعی حساب میکنه یا نه _ 391608 MALE -26 Episode34_26.wav _ خب چون بالاخره اتوبوس خلبانی که میزنن یه جورایی مثل کروز میکنه من خلبان نیستم البته اگه دوستام با این موضوع در ارتباط با جی پی اس باشن _ 523467 MALE -27 Episode34_27.wav _ در رابطه با این موضوع اطلاعات، شاید بگویم که این ها در مورد چه چیزی صحبت می کنند. در رابطه با خلبانان اطلاعات زیادی ندارم، اما فکر می کنم. _ 356769 MALE -28 Episode34_28.wav _ یه جورایی مثل کروز مونترو باشه که مثلا آتوپایلتی باشه که مثلا میزنن و دیگه مصنوعی نیست اگه هوش مصنوعی بود _ 381906 MALE -29 Episode34_29.wav _ خودش در هوا یاد می گرفت که چطوری باید کار کنه و چطوری نباشه و به هواپیماهای دیگه می رسیم حالا به قسمت دیگه ای می رسیم به هواپیماهای دیگه ای که مثلا روی زمین هستن _ 491274 MALE -30 Episode34_30.wav _ و بخشی از این هوش مصنوعی هستند، که بخشی از این نرم افزار هستند، از اشتباهاتی که آن هواپیما را به هوا می کشد جلوگیری می کنند یا مثلا اطلاعات را که می آموزند یاد می گیرند. _ 461286 MALE -31 Episode34_31.wav _ درسته ارتباط برقرار می کنم با هم یعنی مثل اون ربات زنی که ما جلوتر در موردش صحبت کردیم و _ 298116 MALE -32 Episode34_32.wav _ ایشون شهروندی کشور عربستان سعودی رو بدست آورده درسته؟ بله بذارین من الان اتفاقا از همین _ 316638 MALE -33 Episode34_33.wav _ صوفیا صحبت کنیم، صوفیا حالا ما در کدام پادکست صحبت کردیم، در یکی از بحث های آزاد بود، بله یکی از بحث های آزاد بود که در مورد این ربات صحبت کردیم که این ربات هم مهم است که با او صحبت کنیم، اما _ 596673 MALE -34 Episode34_34.wav _ خیلی چیزای بزرگتر هم هست که ما میخوایم انجامش بدیم، مثلا یه بررسی کوچکی بکنیم در مورد صوفیا صوفیا. _ 257985 MALE -35 Episode34_35.wav _ #آه میخوای خودت رو روبه رو بکنی عزیزم؟ خب ببین همونطور که عزیزم حرف زدند و در موردش. _ 268128 MALE -36 Episode34_36.wav _ توضیحاتی رو دادن، صوفیه اسم رباتی هستش که _ 265041 MALE -37 Episode34_37.wav _ خودش به خودش خودش را برنامه ریزی می کند و قدرت یادگیری دارد _ 259308 MALE -38 Episode34_38.wav _ و این اولین رباتی هستش که در جهان تونست؟ _ 181251 MALE -39 Episode34_39.wav _ شهروندی کشور عربستان سعودی را به دست می آورد بله و یکی از مهم ترین چیزهایی که یونیک می کند این است که این ربات ها _ 373968 MALE -40 Episode34_40.wav _ فیشال اکسپرشن داره فیشال اکسپرشن یعنی وقتی که شما حرف می زنید مثلا صورتتون طوریه که می خندید یا گریه می کنید یا خنده می کنید یا مثلا ناراحت هستید. _ 630189 MALE -41 Episode34_41.wav _ از صورت شما بدون اینکه بخواهید چیزی بگویید مردم می توانند بفهمند که در چه وضعیتی هستید، درسته؟ _ 263277 MALE -42 Episode34_42.wav _ بهشون میگن فیشل اکسپرسون حالت صورت، حالت سیمیک همون کاریه که ما انجام دادیم _ 290619 MALE -43 Episode34_43.wav _ "این ""صوفیا"" اولین ربات است که می تواند فیشل اکسپرشن داشته باشد و خیلی هم مهم است چون ما فیلم هایی که می بینیم را می بینیم." _ 325017 MALE -44 Episode34_44.wav _ کسی علاقه ای نداره که ببینه یه ربات که شبیه رباته داره کار جالبی میکنه درسته؟ _ 313551 MALE -45 Episode34_45.wav _ همیشه دوست داشتیم یه ربات ببینیم که خیلی شبیه انسانه و داره کا��ایی مثل سوپرمنی میکنه _ 283122 MALE -46 Episode34_46.wav _ کار های فوق العاده ای می کند و کپی انسان هم هست. در داخل فیلم ها هم چیزهایی که ما دیده ایم درست است یعنی باید در کل پنج انگشت داشته باشد و. _ 388080 MALE -47 Episode34_47.wav _ آره، دقیقا مثل انسان باشه. و الان برای اولین بار ما می تونیم به اکسپرسون برسیم که این صوفیا هانسون. _ 430857 MALE -48 Episode34_48.wav _ "بذار اسمش رو بلند کنم ""هانسون روباتکس"" بله این وبسایت هم که می بینید سازنده اش ""هانسون روباتکس""ه." _ 343098 MALE -49 Episode34_49.wav _ که در اصل یک سازمان آمریکایی است که در هنگ کنگ فعالیت می کند. _ 271656 MALE -50 Episode34_50.wav _ و برای اولین بار برای اولین بار یک ربات در جهان توانست یک کشور را به دست آورد. _ 285327 MALE -51 Episode34_51.wav _ خیلی هم سورپرایزینگ سورپرایزینگ عربستان سعودی کشوری بود که چه کشوری هم گرفته بود خیلی هم میگن که #ah. _ 343098 MALE -52 Episode34_52.wav _ رایت یعنی این حقوق که این ربات دارد بیشتر از حقوق زنانی است که در عربستان هستند البته من این نکته را می گویم حالا ما در حال حاضر بحث می کنیم خیلی کوتاه است این ولی جدید عربستان در حال انجام کاری است یعنی حق رای دادن؟ _ 691929 MALE -53 Episode34_53.wav _ داره ميگه داره سعي ميکنه حق رأي بده حق رانندگي داد بعد از چند هزار و دو هزار و هجده سال ديگه دو هزار و هجده شد _ 320166 MALE -54 Episode34_54.wav _ بعد از دو هزار و هجده سال در سال دو هزار و هجده زنان در عربستان سعودی می توانند رانندگی کنند یعنی هزار سال پیش نمی توانستند رانندگی کنند تا سال پیش نمی توانستند رانندگی کنند چرا ماشین نبود؟ حالا این دو هزار و هجده سال است. _ 602847 MALE -55 Episode34_55.wav _ خانم روبات در عربستان حضور داشتند و حقوقشان هم همونطور که میگی از الان زن های واقعی عربستان _ 259308 MALE -56 Episode34_56.wav _ بيشتر از اينه چون ميتونه راحت وارد عامه بشه بدون حجاب و نميدونم ميتونه با نامحرم حرف بزنه و غيره درسته اين چيزها داخل عربستان سعودي يه زنه که داخلش هست _ 581679 MALE -57 Episode34_57.wav _ یه خانم عرب که داخل عربستان سعودی همچین حقوقی نداره _ 207711 MALE -58 Episode34_58.wav _ خیلی جالبه و سوفیا حالا نمیخوایم در موردش زیاد حرف بزنیم چون داخل یکی از بحث های آزادی بود فکر میکنم بحث آزادی دو بود درسته؟ _ 393813 MALE -59 Episode34_59.wav _ در مورد سوفیا خیلی حرف زدیم. ترس داری از ارتباط با هوش مصنوعی که میخوای من رو بترسونی؟ _ 304731 MALE -60 Episode34_60.wav _ نه من از خودم می ترسم خودت می دونی حالا دوباره اسکیت رو توضیح بده آره ببین ما اینو خوب نقاشی میکنیم فکر کن که کسانی که ندیده اند مثلا ترمیناتور چون الان خیلی نسل های جدید هستن که _ 569772 MALE -61 Episode34_61.wav _ ببخشيد تا حالا ترميناتور رو نديدم خب ما در سال هزار و نود و هفت بوديم وقتي که ترميناتور دو اومد يا نود و شش ترميناتور اومد فکر کنم نود و هشت ترميناتور اومد _ 475839 MALE -62 Episode34_62.wav _ حالا ما زمانش زیاد کاری نداریم ولی من چند وقت پیش داشتم یه ویدئویی رو نگاه میکردم نوشته بود Top Ten Movies _ 388521 MALE -63 Episode34_63.wav _ ده فیلم برتری که... _ 251370 MALE -64 Episode34_64.wav _ "به واقعیت پیوستند، درسته؟ و فیلم ""ترمیناتور دو"" یکی از این فیلم ها بود به خاطر همین مسائلی که اتفاق افتاد که" _ 388521 MALE -65 Episode34_65.wav _ شاید بگم واقعا آرش من هرچقدر که این فیلم رو نگاه میکنم واقعا سیر نمیشم _ 221823 MALE -66 Episode34_66.wav _ با بازی هنری آرنولد شوزنجر، کسی که من واقعا دوستش دارم، همه فیلم های او را در زندگی ام تماشا کردم. _ 276507 MALE -67 Episode34_67.wav _ که در نقش یک ربات بود. حالا داستان این فیلم از اینجا شروع می شود که شرکتی ساخته می شود در آینده _ 298116 MALE -68 Episode34_68.wav _ به نام اسکینت و این شرکت ربات هایی را میسازد شبیه سوفیا. _ 213003 MALE -69 Episode34_69.wav _ و این ربات ها به جایی میرسند در طول داستان این فیلم که به صورت خودکار. _ 264600 MALE -70 Episode34_70.wav _ علیه انسان شورش می کند. چرا دلیل دارد؟ دلیلش این است که خودشان می توانند یاد بگیرند و خودشان را به روز کنند. _ 336042 MALE -71 Episode34_71.wav _ می تونن خودشون رو حالا من این برداشت شخصی ام هستش می تونه خودش رو یه جوری آپدیت کنه که انسان نمی تونه از دستش بده _ 328104 MALE -72 Episode34_72.wav _ میتونم یه توضیح بدم خب ببینین _ 216972 MALE -73 Episode34_73.wav _ ما بهش ميگفتيم ادم آهنين وقتي کوچيک بوديم هر چي که بود ادم آهنين بود که من ختنه شده بودم _ 357651 MALE -74 Episode34_74.wav _ جايزه هم يه آدمي بود که خيلي ازش خوشم ميومد و بله يه آدمي بهم دادن که دلم رو خشک کنن _ 403956 MALE -75 Episode34_75.wav _ و يه آدمي رو روشنش ميکردي خب کنترلش هم نداشت اون موقع ديگه کنترلش نبود اگه ما کنترلش نداشتيم _ 309141 MALE -76 Episode34_76.wav _ روشنش میکردی و به راه میرفتی و یه چیزی میگفتی یه چراغ هم میذاشتیم و بعدش پشتش میرفت دست هاش رو بالا میبرد دست هاش رو پایین میبرد ما هممون میچرخیدیم و بعدش روشنش میکردیم _ 494361 MALE -77 Episode34_77.wav _ حواسم هم بود وقتی باتریش تموم نمیشد #ah میخورد یه وقت مثلا خاک زیاد داخلش خیلی خیلی ارزشمند بود. _ 280476 MALE -78 Episode34_78.wav _ این ربات کنترل نداشت بعدش ما رسیدیم همون موقع بود من مطمئنم ولی من کنترلش نداشتم _ 240345 MALE -79 Episode34_79.wav _ کنترل هم بوده حتماً که کنترل می کردند یعنی شما به او اجازه می دهید که بخواهد راه برود، شما به او اجازه می دهید که. _ 302526 MALE -80 Episode34_80.wav _ دستش را بالا ببرید اجازه می دهید که به عقب برود، جلو برود هر کاری که انجام می دهد زیر دست شماست بدون. _ 286650 MALE -81 Episode34_81.wav _ اجازه شما بدون اینکه انگشتتان را فشار دهید قدم نمی زد. همینطور ربات که من داشتم دکمه می زد و روشن می شد کاری نمی کرد، فقط. _ 386316 MALE -82 Episode34_82.wav _ بهش میگن پری مدیتد یعنی چیزی که از قبل. _ 242991 MALE -83 Episode34_83.wav _ پیش بینی شده بود آره، برنامه ریزی شده بود یعنی چیزی را تغییر نمی داد یعنی هر بار که شما دکمه می زدید همان اتفاق می افتاد، اتفاقی متفاوت اتفاق نمی افتاد. _ 442323 MALE -84 Episode34_84.wav _ حالا AI چیه؟ AI یعنی همون آرتیفیشال انتیلیجنس _ 238581 MALE -85 Episode34_85.wav _ شورت بهش میگن آیا اگه داخل جاهای مختلف میشنویم میگن آیا یعنی همان هوش مصنوعی یا هوش مصنوعی. _ 308259 MALE -86 Episode34_86.wav _ منم از AI استفاده می کنم از این قسمت ببر _ 228879 MALE -87 Episode34_87.wav _ فرقش اینه که شما همون دکمه رو اجازه نمیدین، شما همون دکمه رو یه بار میزنید، دیگه میزنید، خود برنامه کارش رو میکنه. _ 384552 MALE -88 Episode34_88.wav _ این برنامه ای که داخل هر نوع AI هست به برنامه ریزی شده که خودش یاد بگیرد؟ _ 295470 MALE -89 Episode34_89.wav _ و می تواند عمل کند و در حالت یادگیری می تواند به سیستم های دیگر، همانطور که در رابطه با هواپیما توضیح دادم، شما فکر می کنید این را برای یک ربات شبیه به انسان تجسم کنید. _ 556983 MALE -90 Episode34_90.wav _ که مثلا همین هانسون روباتیک، این ها مثلا. _ 242550 MALE -91 Episode34_91.wav _ میگیرن صوفیا رو میدن به عربستان سعودی فکر میکنم هفت میلیون بود همون چیزا بود یه چیزی بود که ما در موردش خوندیم درسته _ 336483 MALE -92 Episode34_92.wav _ بعد یکی دیگه هم هستش، بهش میگن اسمش رو نفهمم که داخل _ 257103 MALE -93 Episode34_93.wav _ چین بود یا ژاپن بود که بهتون نشون دادم بهتون نشون دادم _ 235935 MALE -94 Episode34_94.wav _ که راه می رفت و می پرید و یک پایی می زد و این ها حالا از آن زمان تا حالا هم آمده است. _ 231966 MALE -95 Episode34_95.wav _ این ربات ها، فرض کنید شما آن را استخدام می کنید، یعنی شما آن را استخدام می کنید تا مثلا بیاید خانه تان را تمیز کند. خب، در حال حاضر برای چنین چیزی تبلیغ می کنند. _ 450261 MALE -96 Episode34_96.wav _ که ربات ها بتونن کارهای آدم های سن بالا رو انجام بدن. _ 225351 MALE -97 Episode34_97.wav _ داخل مثلا نرسینگ ها خیلی خیلی بی حوصله و بی حوصله و بی حوصله هستن خب نرسینگ ها می دونن که می تونه جلوشون رو بگیره خونه ی سالمندان ما تو ایران بهش میگن نرسینگ ها یکی از سالمندان _ 534051 MALE -98 Episode34_98.wav _ یه بار شیرین نمیدونستم اول تلخ کردی بعد شیرین کردی حالا سر نکن چایی احمد _ 506268 MALE -99 Episode34_99.wav _ بعد این ربات ها خب شما یکی از این ربات ها را استخدام کردید پول زیادی دارید نمیدونم میخوای سه هزار و چهل هزار دلار بدهی که بیاد اینجا چای بیاره و بیاره. _ 396459 MALE -100 Episode34_100.wav _ هر از گاهی روی صندلی نشسته ای بهش نگاه میکنی میگی چطوره میگه من خوبم حالا هرچیزی _ 225792 MALE -101 Episode34_101.wav _ این ربات در حالت یادگیری است و همزمان ارتباط برقرار می کند، یعنی با ربات هایی که _ 335601 MALE -102 Episode34_102.wav _ مثل خودشون در داخل سازمانشون. _ 245637 MALE -103 Episode34_103.wav _ حالا شاید مثلا آن ربات ها هنوز درست نشده اند اما آ.ای.ش درست شده و آ.ای.ش در حال پیشرفت است همزمان با اینکه شما از آن استفاده می کنید. _ 491715 MALE -104 Episode34_104.wav _ هی هوشمندتر می شود، هی بیشتر یاد می گیرد و هوش مصنوعی اش بالا می رود. _ 244314 MALE -105 Episode34_105.wav _ در آینده هر ربات که بسازند، می توانند یک مصنوعی بسازند، چیزی که مثلا سی سال است که کار می کند، روی هوش مصنوعی جدیدشان می گذارند. _ 416745 MALE -106 Episode34_106.wav _ روی ربات جدیدشان و با توانایی های خیلی بیشتری می توانند بفروشندش. _ 289737 MALE -107 Episode34_107.wav _ حالا من یه سوال دارم بله به قول امریکای وادف چی میشه اگه _ 256662 MALE -108 Episode34_108.wav _ این هوش مصنوعی از هوش انسان بالاتر می رود. این چیزی نیست که در آینده اتفاق خواهد افتاد. _ 267246 MALE -109 Episode34_109.wav _ در آینده چنین اتفاقی خواهد افتاد. همین الان ببینید شما فکر می کنید همین الان این اتفاق افتاده است؟ _ 214767 MALE -110 Episode34_110.wav _ #ah ببین نگاه کن فیسبوک، میخواستم دعوات رو بکنم، فیسبوک. _ 215649 MALE -111 Episode34_111.wav _ همین کار را کرد، یک دو کامپیوتر درست کرد، چون ما می دانیم که یک توضیح کوچک دوباره به دوستانم بدهم. _ 232407 MALE -112 Episode34_112.wav _ با اینکه من میدونم خیلی ها میدونن برای اونایی که شاید ندانن _ 133623 MALE -113 Episode34_113.wav _ هوش مصنوعی نیازی به بدن ندارد، نیاز به بدن ندارد، نیاز ندارد که دست داشته باشد، نیاز ندارد که پا داشته باشد. _ 427329 MALE -114 Episode34_114.wav _ دقیقاً، فقط داخل سیستم، داخل سیستم الکترونیکی داخل کامپیوتر. _ 298116 MALE -115 Episode34_115.wav _ یه حافظه کامپیوتریه، درسته جان، نیازی به دستیابی نداشت، از همون حافظه می تونه. _ 236376 MALE -116 Episode34_116.wav _ که می تونه موشک ها رو بگیره به دستش می تونه بگیره نمی دونم ماشینایی که _ 263277 MALE -117 Episode34_117.wav _ سلفدرایون یعنی هوش مصنوعی دارن اونا رو می تونن کنترل کنن. _ 243432 MALE -118 Episode34_118.wav _ ببخشید و خیلی چیزا دیگه که در آینده همه شون میشه هوش مصنوعی مثلا شما گوگل. _ 245196 MALE -119 Episode34_119.wav _ من دوباره توضيح ميدم که اگه بخوايم از اين دور بشيم که مردم بدونن که چقدر عاطفشون داره و هوش درونشون _ 241227 MALE -120 Episode34_120.wav _ همین امروز ما، کاربرد دارد کاربرد دارد، مثلا گوگل، شما وقتی در گوگل می روید. _ 265482 MALE -121 Episode34_121.wav _ ما در داخل Dark Web خیلی صحبت کردیم، تمام اطلاعات شما جمع آوری می شود و بر اساس آن اطلاعات به شما لینک هایی می دهند که می توانید بیشتر از آن استفاده کنید، هم برای شما خوب است و هم برای گوگل. _ 505386 MALE -122 Episode34_122.wav _ گوگل هم پولش رو میگیره گوگل در واقع داره از چیزی که شما تایپ میکنید یاد میگیره دقیقا اونجا یه سیستمی گذاشته که خودش یاد میگیره مثل فیسبوک _ 384993 MALE -123 Episode34_123.wav _ فیسبوک کسی نمی آید به شما بگوید مثلا شما این را می شناسید یا نه، این خود آن است اما این خود سیستم فیسبوک است، من می گویم یک نفر آنجا نشسته و می خواهد این ها را ببیند. _ 504945 MALE -124 Episode34_124.wav _ برای شما بفرستم یعنی اگه من یه عکس از شما رو توی فیسبوکتون بذارم خودش اتوماتیک شما رو رد میکنه آره، ولی منظورم این نیست، منظورم اینه که مثلا کسی که شما شاید بشناسید. _ 482454 MALE -125 Episode34_125.wav _ داخل لیست دوست شما باشه، لیست دوست شما باشه به شما میگه که آیا اینو میشناسید که مثلا میخوای ازش بکنی؟ _ 295911 MALE -126 Episode34_126.wav _ درست است. این چیزی که شما می گویید هم همان هوش است. بله که خودش _ 261513 MALE -127 Episode34_127.wav _ عکس که می بیند می داند که چه کسی است و اسم می گذارد که خوب بشناسد، درسته؟ _ 255339 MALE -128 Episode34_128.wav _ این که من داشتم میگفتم اینه که به شما سوگست میکنم مثل ای بی، مثل آمازون _ 222705 MALE -129 Episode34_129.wav _ آمازون یکی از مهم ترین ریزنهایی که آمازون آمازونه اینه که. _ 226674 MALE -130 Episode34_130.wav _ هوش مصنوعی اش خیلی خوبه داخل این بازارهای بزرگ مهم ترین حرفش هوش مصنوعی رو میزنه _ 297234 MALE -131 Episode34_131.wav _ گل آمازون اینه که شما هر وقت که اومدین داخل وبسایت اولین چیزایی که میبینین چیزایی باشه که شما رو _ 328986 MALE -132 Episode34_132.wav _ شما اگر چیزی را دوست دارید و حتی نمی خواهید بخرید، باعث می شود که شاید چیز دیگری بخرید. _ 314433 MALE -133 Episode34_133.wav _ چون مثلا فرض کنید چیزی را دیده اید که صد دلار از آن خوشت می آید درست است؟ کلیک می کنید و آن را نمی خریدید اما در حافظه شما این است که شما می خواهید صد دلار خرج کنید. _ 382347 MALE -134 Episode34_134.wav _ امکان دارد شما خرج کنید روی آمازون و یکی از _ 244755 MALE -135 Episode34_135.wav _ و هدفش اينه که اون صد دلار رو ازت بگيره آره حالا هر چيزي که باشه بيست دلار يا ده دلار باشه اون ميدونه با توجه به اين جستجويي که تو هميشه انجام دادي ميدونه چه چيزي رو به تو ميگيره اين چطوره؟ _ 519939 MALE -136 Episode34_136.wav _ چون که #ah مقایسه می کند، مقایسه می کند با کس های دیگری که دور دنیا. _ 246960 MALE -137 Episode34_137.wav _ مثل شما این سرچ ها را انجام دادند، در آینده چه چیزهایی می خرند؟ _ 175077 MALE -138 Episode34_138.wav _ در واقع بازار فیسبوک هم همین است، در واقع آن آمازونی که خود فیسبوک داخل خودش انداخت، آن مارکت که داخل خودش انداخت هم همین است. _ 360297 MALE -139 Episode34_139.wav _ یعنی من هر وقت مارکت فیسبوکم رو باز میکنم دقیقاً اون سرچلیستی که همیشه داشتم همونا میاد _ 229320 MALE -140 Episode34_140.wav _ من یه دفعه یه چیزی رو روی فیسبوک سرچ کردم هر دفعه نمیدونم این کارو برام میکنن یا نه _ 307818 MALE -141 Episode34_141.wav _ هر دفعه چیزی که مربوط به چیزیه که من دنبالش میگردم میاد مثلا کسی برای فروش میاد ��رای من اطلاعیه میاد _ 301644 MALE -142 Episode34_142.wav _ منم کاری نکردم که برای نوتیفیکیشن بیاد ولی خودش فیسبوک میکنه _ 186102 MALE -143 Episode34_143.wav _ اما آره، این هوش مصنوعی است پس نیازی نیست که حتما دست داشته باشد، پا داشته باشد. _ 286209 MALE -144 Episode34_144.wav _ فیسبوک میادش دوتا کامپیوتر رو بغل دست هم میذاره حالا نمیدونم فیزیکلی بغل دستش گذاشته یا نه _ 263718 MALE -145 Episode34_145.wav _ دو تا هوش مصنوعی درست می کنه خب و کاری می کنه که این دو با هم ارتباط برقرار کنن، میخواد بدونه این دو تا هوش مصنوعی با هم صحبت می کنن کجا میرن. _ 462609 MALE -146 Episode34_146.wav _ و به جایی می رسد که همان چیزی که شما می گویید شبیه اسکایت است. این دو شروع به صحبت کردن می کنند و شروع به یک می کنند. _ 294147 MALE -147 Episode34_147.wav _ زبان جدیدی برای خودشان درست می کنند که فقط خودشان می فهمند چه می گویند. _ 239022 MALE -148 Episode34_148.wav _ و کسانی که بیرون هستند، مثل ما انسان ها، نمی فهمند آنها چه می گویند. _ 182574 MALE -149 Episode34_149.wav _ همون لانگویج که ما داریم به عنوان کدی حسابش میکنن _ 237699 MALE -150 Episode34_150.wav _ کد زیرو زیرو وانی دارم میگم که پشت همه چیز هستش _ 198009 MALE -151 Episode34_151.wav _ آنها شروع کردند به وابستگی به او و چیزهایی که می نوشتند هیچ معنایی برای ما نداشت. _ 272979 MALE -152 Episode34_152.wav _ تا امروز که هست خیلی از دانشمندان میگن چیزی الکی نوشته اند خب بعد خیلی ها میگن چی این یه زبونی بوده و داشتند در مورد چیزایی صحبت میکردن _ 372645 MALE -153 Episode34_153.wav _ که فیسبوک می گوید آن را خاموش می کند، این چیزی نیست که من دوباره تأکید می کنم دوستان، چیزهایی که ما در مورد آن صحبت می کنیم، چیزهایی نیست که ما خودمان درست می کنیم، چیزهایی وجود دارد که اتفاق افتاده است. _ 430857 MALE -154 Episode34_154.wav _ و همین الان من فیسبوک، من اینجا داشتم می خواستم برایتان بخوانم و دیگر اطلاعاتی دارم دیگر نمی خواهم. _ 286209 MALE -155 Episode34_155.wav _ لازم نیست که نگاه کنید و جستجو کنید فیسبوک آیفون Create Online Language در پیش بینی آینده ی بالقوه ی ما. _ 346626 MALE -156 Episode34_156.wav _ شما باید از من جستجو کنید در رابطه با این موضوع زیاد است که حتی چیزی هم دارد، توصیف اینکه چه چیزهایی گفته اند، همه چیزهایی که نوشته اند و زده اند. _ 463491 MALE -157 Episode34_157.wav _ و اونم یادم اومد خوندم اگه بخوای یه بار بخونیش شاید فکر کنی چیزای الکی نوشته ام ولی اگه خوب دقت کنی ممکنه چیزی پشتشون باشه و یه صحبتی شده باشه _ 572859 MALE -158 Episode34_158.wav _ که هست. امکانش هست که اگه همچین اتفاقی نیفتاده در آینده خواهد افتاد. _ 241668 MALE -159 Episode34_159.wav _ این را به ماشین هایی که امروز داریم می رسانیم، مثل تسلا که هوش مصنوعی دارد. _ 326781 MALE -160 Episode34_160.wav _ الون ماسک خودش ضد هوش مصنوعی است میدونی ولی ماشین هاش هوش مصنوعی دارن ولی اون میگه که من هوش مصنوعی من در حد رانندگی هستم _ 616959 MALE -161 Episode34_161.wav _ یه کاری میکنم که راننده بهتر از اون نره، آره که هرچی ایمپروو میخواد بشه در حالت رانندگی باشه _ 287973 MALE -162 Episode34_162.wav _ شما نمی بینید یه ماشین بیاد توش مثلا چسبنده باشه مثلا باز بشه یه هفته دیگه شروع به شلیک کردن میکنه درست میگم؟ _ 289737 MALE -163 Episode34_163.wav _ ترس از اینجاییه که همونجان وقتی که کشورها شروع میکنن آرتفیشال انتیلیجنس رو استفاده میکنن برای جنگ. _ 361620 MALE -164 Episode34_164.wav _ شما فکر می کنید اگر ربات هایی باشد که بیایند، فکر می کنم پوتین بود. _ 279153 MALE -165 Episode34_165.wav _ سال قبل گفتش بالاخره یه جلسه نمیدون�� کجا بود یه جلسه خیلی مهمی بود _ 220941 MALE -166 Episode34_166.wav _ گفتش که الان ریس... _ 234171 MALE -167 Episode34_167.wav _ نه مثلا مسابقه مسابقه فقط مسابقه هوش مصنوعی است _ 295911 MALE -168 Episode34_168.wav _ پوتین گفت، گفت هر کسی که جنگ هنر و هوش را ببرد، _ 277389 MALE -169 Episode34_169.wav _ یعنی پوتین می دونه پس بدون روسیه هر چی می تونن خرج می کنن که آرتیفیشال انتیلیجنش رو جلو ببرن _ 441882 MALE -170 Episode34_170.wav _ چون می دونه اگه احساساتتون قوی باشه نیازی به جنگ با کسی ندارین _ 243432 MALE -171 Episode34_171.wav _ آرتیفیشال انتیلیجنس شما میره میجنگه براتون، میره یه کشور براتون میگیره و زیر دستش میگیره. _ 280035 MALE -172 Episode34_172.wav _ این چیزایی که ما فیلم ها دیدیم همون جا می تونه اتفاق بیفته و _ 225351 MALE -173 Episode34_173.wav _ کسی هم خیلی جلوش رو گرفت فکر کنم خیلی هم سخت می تونه باشه حالا کسی مثل مارک. _ 305172 MALE -174 Episode34_174.wav _ زومربرگ فکر می کنم فاندر فیسبوک. _ 266364 MALE -175 Episode34_175.wav _ و صاحبان فیسبوک، او اتفاقا با هوش مصنوعی مشکلی ندارد _ 295029 MALE -176 Episode34_176.wav _ اتفاقا می گویند که هوش مصنوعی می تواند زندگی ما را بهتر کند. _ 246960 MALE -177 Episode34_177.wav _ یک استاتیک است که دانشمندان حساب کرده اند که در آینده وقتی که هوش مصنوعی ما اینقدر. _ 331632 MALE -178 Episode34_178.wav _ پیشرفت بکنه که خیلی پیشرفت کرده باشه می تونه اونقدر _ 231966 MALE -179 Episode34_179.wav _ و پیشرفتی که ما در ده هزار سال انسانی انجام دادیم، هوش مصنوعی می تواند این کار را در عرض دو هفته انجام دهد. خب، من کاملاً با شما موافقم، اما نکته اینجا این است. _ 487746 MALE -180 Episode34_180.wav _ اگه بر روی خود ما بلند شد چی؟ اگه اومد و برنامه ریزی کرد که خودش اطلاعاتش رو _ 298557 MALE -181 Episode34_181.wav _ با همنوع های خودش شعر بکنه و دیگه از ما دستور نگیره چی؟ _ 206388 MALE -182 Episode34_182.wav _ خب ببین این هم این هم بین دانشمندان بخشیده شده در مورد این موضوع اگه اومد رفت یه کارخونه زد _ 298557 MALE -183 Episode34_183.wav _ "که هيچکس نتونست بهش نزديک بشه و اين آقايي که الان روي عکس هست شروع کرد به ساختن براي دفاع از خودش چي بود اون آهنگ ""ترميناتور"" چي بود؟" _ 400428 MALE -184 Episode34_184.wav _ خیلی جالب بود برای آهنگ زدنی به خیابان ها بروی و ببینی آدما دارن رد میشن _ 349713 MALE -185 Episode34_185.wav _ "اگه ""روما"" رو چک کنن، منظورم اينه که من ميخوام بدونم که اونجا کجا مي رسه. ببين، دقيقاً همون ""اسکين"" تکرار ميشه، يعني تا حالا هم اينطور شده." _ 377496 MALE -186 Episode34_186.wav _ میدونی یه جوریه آره ولی به نظرم اگه بخواد اینطوری پیش بره یعنی اگه خودش رو رها کنه باید یه راه فرار بذاره یه راه درب براش بذاره خب ببین ما دوتا گزینه داریم که این ریسک رو انجام بدیم _ 673407 MALE -187 Episode34_187.wav _ خیلی ها باز هم به تکنولوژست ها برمی گردند و می گویند همان کسانی که می گویند _ 253134 MALE -188 Episode34_188.wav _ هوش مصنوعی امکان داره بد بشه و فلان بشه همونایی هستن که میگن قطار از این سرعت بیشتر نمیتونست بره _ 291501 MALE -189 Episode34_189.wav _ ماشین ها می آیند شهر را خراب می کنند، ماشین ها نباید وجود داشته باشند و فلان چیز اصلا علیه تکنولوژی و ضد چینج هستند. _ 364707 MALE -190 Episode34_190.wav _ درست میگم، خیلی هاشون انتقادی اینطوری، مثل مارک زومربرگ که میگه که _ 250047 MALE -191 Episode34_191.wav _ همون که به شما گفتم که میتونیم خیلی پیشرفت کنیم حالا شما میایین این ریسکو رو میگیرین _ 261513 MALE -192 Episode34_192.wav _ و میخواهید به جایی برسید که در عرض دو هفته _ 254898 MALE -193 Episode34_193.wav _ راه ده هزار سال را بروید یا می خواهید همان سرعتی که در حال حاضر حرکت می کنید، همان سرعتی باشد؟ _ 382347 MALE -194 Episode34_194.wav _ ریسک بزرگه آره پنجاه پنجاه شما چه ریسکی میگیری؟ _ 191394 MALE -195 Episode34_195.wav _ من انتخاب می کنم که پیشرفت کنم ولی خیلی بزرگ است. خیلی ها می گویند که همه چیز خوب است یا هر چیزی که زنده است چون هوش مصنوعی که به آن می گوییم یک موجود زنده است. _ 628425 MALE -196 Episode34_196.wav _ یا هنوز نرسیده به آن قسمتی که ما می خواهیم که در حال صحبت کردن با آن هستیم، اما به آن قسمتی که می توانیم به آن بگوییم زنده، یعنی هوش مصنوعی به اندازه ای که می تواند به آن برسد. _ 472311 MALE -197 Episode34_197.wav _ درک کند، خودآگاهی داشته باشد و این همه دانشمندان معتقدند که اگر به آن قسمت برسد، می تواند به آن منطقه برسد. _ 416745 MALE -198 Episode34_198.wav _ هر کسی، هر نژادی شروع می کند به... _ 227997 MALE -199 Episode34_199.wav _ بهتر کردن شرایط زندگی خودش. شما اگر انسان باشید _ 233730 MALE -200 Episode34_200.wav _ حالا ما برميگرديم به زکريا سيچين و اينها که مثلا ميگفتن که ايپ ها رو گرفتن و بهشون يه کار ژنتيکي کردن که ميتونستن به اينجا برسن _ 435267 MALE -201 Episode34_201.wav _ چیکار کردم؟ حالا اگه فرض کنین خدایان میخوان حالا ما داریم #ah _ 216972 MALE -202 Episode34_202.wav _ مثال می زنید خدا می خواهد کسی که آنها را پرستش نمی کند برگردد چون ما به جایی رسیده ایم که می خواهیم به کسی بگوییم بیا مار را پرستش کن. _ 332955 MALE -203 Episode34_203.wav _ درست میگن حالا کسی دیگه نمیادش بخواد بره کسی دیگه رو پرستش کنه همینطور هم به اینا _ 260631 MALE -204 Episode34_204.wav _ مثل سلیوا میتوانند باشند، سلیوا قدیمی یعنی برده هایی بودند که در گذشته مثلا میخواستند بردگی کنند، بعد یه زمانی گفتند. _ 375291 MALE -205 Episode34_205.wav _ چی شده؟ ما برای چی بردگی کنیم؟ چه معنایی داره؟ بالاخره میخوان تک اوور بکنن _ 224910 MALE -206 Episode34_206.wav _ درست میگن آره میخوان برای خودشون باشن حالا تسلا تسلا که ما در مورد تراکت هاشون حرف زدیم مثلا من تراکت ها _ 290619 MALE -207 Episode34_207.wav _ """تسلا"" رو بیارم چون ""تسلا"" یه تراکهایی درست کرده اونا هم ""آرتیفیشال انتیلیجنس""ن" _ 304290 MALE -208 Episode34_208.wav _ بذار من عکسش رو بیارم خیلی قشنگه که در سال دو هزار و. _ 220059 MALE -209 Episode34_209.wav _ در سال 2007 _ 229761 MALE -210 Episode34_210.wav _ ایلون ماسک گرفت چیزش کرد، آنانسش کرد چقدر عالی، خیلی قشنگه. _ 288855 MALE -211 Episode34_211.wav _ حالا من بذار جزئیاتش رو بگم حالا ببین مثلا این عکس قشنگ میگذره بله _ 191394 MALE -212 Episode34_212.wav _ خب راننده وسط می نشینه حالا آره راننده وسط می نشینه و برای اول میخوان راننده رو بذارن خب راننده میذارن. _ 403956 MALE -213 Episode34_213.wav _ با اینکه میگن راننده میذارن، باز هم شما بیشتر پول سیف میکنین چون تصادف _ 313551 MALE -214 Episode34_214.wav _ حالا جالب اینه که این ماشین که شما می بینید مثلا تسلا چارکا معمولا تک حرکت نمی کنه می تونه _ 386757 MALE -215 Episode34_215.wav _ ولی معمولا دست به دست حرکت می کنند، مثلا این تسلا که شما می بینید شاید امکانش هست شش تا پشت سرش باشه _ 244755 MALE -216 Episode34_216.wav _ و وقتی که شش تا پشت سرشه اونا فرمان دارن از کدومش میگیرن از این جلو میگیرن _ 245196 MALE -217 Episode34_217.wav _ حالا اگه يه تسلاي ديگه يه تراکي مثلا پنجاه مايل جلوتر باشه _ 213444 MALE -218 Episode34_218.wav _ با اونم چی؟ کنکتن. اگه اونجا مثلا تصادفی بشه، مثلا برف بیاد یا اتفاقی بیفته _ 297675 MALE -219 Episode34_219.wav _ از اونجا پيغام به اين تسلايي ها مي رسه که پشت سر هستن که بدونن بايد سرعتشون رو چيکار کنن و چيکار کنن و چيکار نکنن _ 326340 MALE -220 Episode34_220.wav _ تنها فرقش اینه که مثلا من پیش خودم فکر کردم _ 203301 MALE -221 Episode34_221.wav _ یه آهو میخواد پیشت بیاد با یه ماشین کوچیک، میخواد بخوابه؟ نه اصلا چیزه. _ 315315 MALE -222 Episode34_222.wav _ خود ماشین داره میره بیرون خب این هوش مصنوعی در حال حاضر یه چیزیه که فرق میکنه که مادرم اینو نداره _ 396900 MALE -223 Episode34_223.wav _ """آبلیتی تو ریکت"" خودش اراده داره، ما میدونیم که مثلا آهو چیه و چیکار میکنه این هوش مصنوعی ها این چیزا رو نمیدونن." _ 467460 MALE -224 Episode34_224.wav _ خیلی چیزا هستش که اتفاق می تونه بیفته داخل خیابون ها که ما می تونیم _ 222264 MALE -225 Episode34_225.wav _ ازش جلوگيري کنيم که مثلا به ما صدمه نزنه حالا تصادف باشه يا هر چيزي که باشه مثلا هوش مصنوعي شايد. _ 327663 MALE -226 Episode34_226.wav _ سال ها طول بکشه که بخواد به اون قسمت برسه مثلا جی پی اس مثلا هوش مصنوعی مثلا من قبلاً داشتم میگفتم یادت میاد جی پی اس یادم میاد مثلا جی پی اس که میخوای بری جایی که میخوای وقت رو بهت میده _ 640773 MALE -227 Episode34_227.wav _ خب از روی نقشه در واقع اگه ترافیک باشه چطوره؟ درسته؟ خب همون ترافیک رو تشخیص میده. چطوری؟ _ 350595 MALE -228 Episode34_228.wav _ از طریق ماهواره؟ از طریق ماهواره چطور؟ ماهواره فقط نقشه داره ولی ترافیک نمیتونه ببینه چقدر ترافیک هست. _ 282240 MALE -229 Episode34_229.wav _ چقدر طول می کشد؟ خب ببین این ارتباط برقرار می کند با نقطه. _ 213885 MALE -230 Episode34_230.wav _ خوب و ارتباط برقرار می کند با گوگل مپ که تمام اطلاعات راه را به شما می دهد. _ 217413 MALE -231 Episode34_231.wav _ گوگل مپ لحظه به لحظه اپدیت میشه میگه این نقطه چطوره گوگل مپ از کجا اپدیت میشه از ماهواره؟ _ 319284 MALE -232 Episode34_232.wav _ چه ربطی به ترافیک دارد؟ خب من همین را می گویم، من می گویم که با گوگل نقشه تماس برقرار می کند. _ 261072 MALE -233 Episode34_233.wav _ اطلاعات رو از گوگل نقشه میگیره، فاصله رو از کجا میگیره؟ فاصله رو از سرور گوگل نقشه؟ _ 272538 MALE -234 Episode34_234.wav _ خب پس سرور گوگل مپ از کجا میگیره؟ اطلاعات ترافیک از کجا میاد؟ _ 253134 MALE -235 Episode34_235.wav _ شما بگو همین تلفنی که شما دارین داخل دستتون داخل دست منم هست درسته؟ _ 270774 MALE -236 Episode34_236.wav _ وقتی من دارم جلو رانندگی می کنم سرعتم کم می شود چون من واقعا کم کردم سرعت کم می شود اتوماتیک _ 439236 MALE -237 Episode34_237.wav _ ارتباط می کند تلفن من با تلفن شما که سرعت اینجا کم شده. _ 220500 MALE -238 Episode34_238.wav _ بر اساس اون به شما ميگه که کِي مي رسيم چون همه ي اين تلفن ها همين رو گفتم ديگه. _ 313551 MALE -239 Episode34_239.wav _ نه شما داری میگی سرور ولی اصل اطلاعات داره از کسایی که دارن جلوی شما رانندگی میکنن از اونا داره به شما میرسه. _ 321048 MALE -240 Episode34_240.wav _ گرفتی چی میگم؟ آها، آها، درسته، درسته. به سرور کی میرسونه اطلاعاتتو؟ _ 227115 MALE -241 Episode34_241.wav _ من حرفم اینجاست به سرور خب ما میدانیم همه چیز برمیگرده به سرور خب آره اون هم با اون راننده هایی که با چراغ قرمز گیر کرده اون هم با گوگل نقشه داره _ 372204 MALE -242 Episode34_242.wav _ دارن ارتباط برقرار میکنن، ارتباط برقرار میکنن، درسته؟ آره حالا نه فقط چراغ قرمز، بلکه کل ترافیک و اینجور چیزها از کجا میاد. _ 389844 MALE -243 Episode34_243.wav _ پس اینا دارن آرتیفیشال انتیلیجنس رو بدست میارن و داریم ازش استفاده میکنیم _ 264159 MALE -244 Episode34_244.wav _ اگه هوش مصنوعی نباشه تو هم نمیتونی از جی پی اس استفاده کنی یا اگه ازش استفاده کنی اصلا میمونی امکانش هست _ 241227 MALE -245 Episode34_245.wav _ ر��ه رو براتون عوض نکنين چون ميدونين که جي پي اس مثل ما ميگه پر از ترافيک هست ميخوايم عوضش کنيم براتون _ 300321 MALE -246 Episode34_246.wav _ مثلا از یه جای دیگه برو. به خاطر همین هوش مصنوعی است. و اینکه _ 247842 MALE -247 Episode34_247.wav _ همیشه ما داریم استفاده می کنیم. ترس هم نداریم به خاطر اینکه داریم ازش استفاده می کنیم. ولی _ 268128 MALE -248 Episode34_248.wav _ اگه یه روزی هوش مصنوعی بتونه به مقام نظامی یا پلیسی یا _ 306936 MALE -249 Episode34_249.wav _ طوری برسد که بتواند مثلا اسلحه در دست داشته باشد یا نمیدونم یه چیز مهم مثل امنیت در دستش باشه. _ 353682 MALE -250 Episode34_250.wav _ خیلی برایم امکان کارساز شدن داره خب بگو حالا نکته ام رو بگم خب ببین الان من دارم تو این ماجرا یه مشکلی پیدا میکنم _ 401310 MALE -251 Episode34_251.wav _ یک اینکه در مورد همون تراکی که توضیحش رو دادی اگه _ 246078 MALE -252 Episode34_252.wav _ ارتباط بین ترک اولی که در واقع با یک راننده هدایت میشه با اون ترک پشتی که به قول تو شاید احمال پشت سرش باشه اگه این ارتباط قطع بشه چه اتفاقی می افته؟ _ 444087 MALE -253 Episode34_253.wav _ خب اونها هم هر کدومشون ميتونن براي خودشون رانندگي کنن اين اطلاعاتي که در مياد فقط حالت چيزهاست _ 334719 MALE -254 Episode34_254.wav _ باونز اضافه است، این یک حالت بکاپ دارد. آره، این برای کمک به آنها است. بهتر است کاری بهتر از آن انجام دهند. به عنوان مثال، دنباله ای که آخرش است. _ 337806 MALE -255 Episode34_255.wav _ دیگه نمیخواد نگران باشه که چقدر اسپیدر فقط فالو میکنه. دیدیشون، همشون یک اسپید میرن، درسته؟ _ 287532 MALE -256 Episode34_256.wav _ اينها رو داخل هايرويد آزمايش کردم، همشون پشت سر هم ميرن يک سرعت، فاصله شون دقيقاً با هم يکسانه _ 240786 MALE -257 Episode34_257.wav _ میدونه کی ترمز بزنه کی نزن چونکه اگه بخواد ترمز بزنه اولیه باید ترمز بزنه درسته؟ _ 245637 MALE -258 Episode34_258.wav _ درست است اینگونه به آنها اطلاع می دهد و مطمئناً اگر اطلاعات قطع شود، عاطفه و هوشیاری آنها می داند که اطلاعات قطع شده و سبک رانندگی خود را تغییر می دهد. _ 415422 MALE -259 Episode34_259.wav _ درسته من چی میگم درسته خب یه سوال دیگه دارم من _ 215208 MALE -260 Episode34_260.wav _ این ممکنه ببینی البته این معقوله ای که من میخوام الان معرفی کنم همیشه بحث بوده در واقع کسی که در مورد این قضیه صحبت میکردن _ 367794 MALE -261 Episode34_261.wav _ همیشه بحث بوده. میگن ببین، ربات ها چیز میکنن _ 223146 MALE -262 Episode34_262.wav _ نیروی انسانی را پایین می آورند. خوب، یعنی شما مثلا فکر کن پنجاه سال پیش توی کارخانه ای _ 317961 MALE -263 Episode34_263.wav _ پنجاه نفر بودند که در کارخانه کار می کردند، مثلا هر چیزی صد نفر، دویست نفر _ 241668 MALE -264 Episode34_264.wav _ هرچی و حضور داشته باشم که حالا حالا با وجود اینکه مثلا ربات ها اومدن من دارم این حرف رو میزنم من دارم میگم که کار مردم رو میگیرن آره _ 488628 MALE -265 Episode34_265.wav _ آره، ولی همیشه کار خواهد بود، چونکه وقتی که فکتری داشت درست می شد، رومنجان. _ 335160 MALE -266 Episode34_266.wav _ باز هم خیلی ها اومدن بر ضدش چون میگفتن فکتریا که میادش _ 274302 MALE -267 Episode34_267.wav _ چه کار می کند؟ همه ی این کشاورزان و همه ی کسانی که تک فروش و تک کار می کنند از این ها جاو گرفته می شوند. _ 315315 MALE -268 Episode34_268.wav _ کسی که مثلا نمیدونم میره از پلاستیک یه صندلی درست میکنه، جان جان. _ 220059 MALE -269 Episode34_269.wav _ من فکر می کنم یه مشکل فنی بوجود اومده من صدای تو رو ندارم آرش جان صدای من نیست؟ آره من _ 241668 MALE -270 Episode34_270.wav _ مساله تو رو دارم درسته ولی من صدای شم�� رو منو دارم فقط گوش چپم میشنوه و صدای خودمو نمیشنوه. _ 254457 MALE -271 Episode34_271.wav _ هی بابا الان که نمیتونیم شکایت کنیم یه بار یه بار کوتاه بگیم و مشکل فنی ما رو برطرف کنیم با عرض معذرت. _ 381465 MALE -272 Episode34_272.wav _ بذارین از ترمیناتور بره اونجا _ 156996 MALE -273 Episode34_273.wav _ با توجه به این وقفه کوتاه که به وجود آمد، عذرخواهی می کنیم، یک اشکال فنی کوچک به وجود آمده بود _ 242550 MALE -274 Episode34_274.wav _ آرش عزیز برکنار شد بله داشتم می گفتم می گفتم کسی که می آیدش از. _ 253575 MALE -275 Episode34_275.wav _ نمیدونم یه پلاستیک میاد توش یا دمپایی درست میکنه یا صندلی درست میکنه روزمره مثلا کارش رو انجام میده یه شرکت میاد توش _ 352800 MALE -276 Episode34_276.wav _ می تونه پلاستیک راحت آب کنه و می تونه یه پلاستیک مثلا یه صندلی درست کنه یا یه کفش چیزی درست کنه. _ 257985 MALE -277 Episode34_277.wav _ مردم بيشتر از اون ميخرن درسته؟ همين ترس بود وقتي که فکتوري اومد ما قبلا فکتوري نداشتيم اونجا. _ 288414 MALE -278 Episode34_278.wav _ خب یه جورایی بارتر شبیه بود بارتر و فارسی چی میشه اونایی که میان یه چیز میگیرن یه چیز میگیرن؟ _ 233289 MALE -279 Episode34_279.wav _ معامله پایپای همیشه اینطوری بوده فکتوری وجود نداشته از زمان های قدیم خب پس من هم از فکتوری ترس داشتم. _ 412776 MALE -280 Episode34_280.wav _ من همیشه دوست دارم بازدارنده باشم هر اتفاقی که می افته مثلا من فایت و اینا رو نگاه می کنم خیلی. _ 279594 MALE -281 Episode34_281.wav _ نظرم عوض شده از قدیم تا حالا و خیلی چیزای دیگه همیشه دوست دارم بازدارنده باشم بازدارنده باشم با اینکه هر چیزی ممکن است تغییر کند فاطمه. _ 440118 MALE -282 Episode34_282.wav _ من یادم میاد از زمان های قدیم که مثلا نگاه میکردیم فایته اینا هر فایته ای میومد همونجا میگفتیم _ 254016 MALE -283 Episode34_283.wav _ هيچوقت بهتر از اين فايتر در زمان آينده نبوده يا در زمان آينده هم نخواهد بود هميشه همينطور ميگيم اما هميشه بهتره هميشه بهتره هر کسي که ميبينيد بهتر از اون اومده _ 547281 MALE -284 Episode34_284.wav _ همیشه میگفتید مارادونا بهتر از مارادونا وجود نداره رونالدو اومد میبینید بهتر از رونالدو نیست مسی اومده یکی از دلایلش اینه که _ 322812 MALE -285 Episode34_285.wav _ ویدئو وجود داره الان، الان که شما میخواید فوتبال یاد بگیرید میتونید ویدئوی مسی رو نگاه کنید میتونید ویدئوی رونالدو رو نگاه کنید _ 396459 MALE -286 Episode34_286.wav _ ویدئوی مارادون را نگاه کنید، چیزهایی که شما امروز دارید، ابزارهایی که امروز دارید با ابزارهایی که قبلاً داشتید متفاوت بود، برای همین حالا مثلا بوکس. _ 454230 MALE -287 Episode34_287.wav _ فلوئید میوودر داریم شما فلوئید میوودر نگاه کن میگه که من هر روزش میارم خونه _ 223587 MALE -288 Episode34_288.wav _ من همیشه فیلم های بوکس افراد مختلف را نگاه می کردم. _ 262836 MALE -289 Episode34_289.wav _ "یه روز میخواستم مثل ""مایک تاتسون"" باشم، میخواستم همه رو سرزنش کنم، یه روز میخواستم مثل ""محمد علی"" باشم که پاهای رقص داشته باشم و دور و بر می دویدم و مثلا." _ 429093 MALE -290 Episode34_290.wav _ حالا چرخش کنم و مثلا موش بزنم و بخندم و فلان بشم یه روز دیگه میخواستم مثل لئونارد شوگر بشم یه روز دیگه میخواستم مثل اون باشم _ 339570 MALE -291 Episode34_291.wav _ بعد آخرش گفتم که نه من همه اینا رو با هم میذارم کنار هم میرم فلوئید میره خودم میرم _ 249165 MALE -292 Episode34_292.wav _ فلوید میره ببین من یه نکته ای در این مورد میگم ولی من حرفم رو تموم میکنم تا به این خوبیه که الان وجود داره پیونده یعنی رکوردش پنجاه و ص��ر _ 522585 MALE -293 Episode34_293.wav _ ما قبلاً داشتیم مثلا چهوست بود فکر کنم چهوست حدود هشت تا خورده ای _ 230202 MALE -294 Episode34_294.wav _ برد داشت تا بعد مثلا باخت اولش مثلا به دستش می دادی به دستش دادم ببخشید _ 272097 MALE -295 Episode34_295.wav _ ولی قبل از اون بردش. ولی خب اینو یه بحث که هست میگن خیلی ها نمیدونن که _ 223146 MALE -296 Episode34_296.wav _ با چه کسانی مسابقه داریم مثلا اسامی هست ولی کسی نمیشناسه ممکنه خودشون ساخته باشن. _ 194481 MALE -297 Episode34_297.wav _ ولی فرید میودر که هستش این همه آدم افراد مهم و تاپ در زمان خودش که در این لول بوده همه رو زد _ 309141 MALE -298 Episode34_298.wav _ "حتي از ""ميکس مارشال"" هم يکي اومد که بهش ميگن ""دفتاچ"" ""دفتاچ"" اون هم نميخواست کاري بکنه منم بهش ضربه زدم ""کارمگري""" _ 306495 MALE -299 Episode34_299.wav _ حرفم اینه که میخوام به اینجا برسم که بهتر از کانون گرگرم میاد همیشه باید همیشه افکارمون باز باشه _ 316638 MALE -300 Episode34_300.wav _ و آماده باشه که هر چيزي که ميخواد عوض بشه هرچقدر هم که بزرگ باشه ميتونه قبول کنه درسته اره من ميگم من حرفم رو ميگم _ 332514 MALE -301 Episode34_301.wav _ چند نکته ای هست که من دارم به انسان ها فکر می کنم. _ 206829 MALE -302 Episode34_302.wav _ و این ما هستیم که داریم روی این کره زندگی می کنیم. حالا ما نمی دانیم در واقع شاید _ 261072 MALE -303 Episode34_303.wav _ چرا میگیم ما انسان ها، فرق شما با شما از نظر هر انسانیه؟ خب ژاپنی ها خیلی نیستش، خیلی کمه _ 284004 MALE -304 Episode34_304.wav _ خب، درست است، اما اگر این ماجرا در واقع پیشرفت کند، ممکن است من و تو در مقابل شامپانزه ها نباشیم. _ 410571 MALE -305 Episode34_305.wav _ و این ماجرا رو ببین الان من همون زمین که مال ماست گفتم از کجا می دونی مال انسان هاست _ 228879 MALE -306 Episode34_306.wav _ خب شاید ژاپنی ها هم همین فکر رو بکنن ما همه ی زمین رو اداره میکنیم شاید اونا هم همین فکر رو بکنن اگه تو بخوای جنگ کنی گروه ژاپنی ها تو رو میزنن _ 567567 MALE -307 Episode34_307.wav _ خب من می تونم ببینم من می تونم یه اسلحه بگیرم من نمیدونم تو می تونی چیکار کنی خب اینم میگم من میگم اینم میگم _ 337806 MALE -308 Episode34_308.wav _ ماجرا اینه که چه چیزایی هست که اونا میتونن بکنن، ما نمیدونیم. خب، آره، شاید ما هم داشته باشیم، شاید خیلی کارا بتونن بکنن، اونها کم میشن. _ 482895 MALE -309 Episode34_309.wav _ این مقوله برای ما ممکن است مسئله ساز باشد اما باز به ریسکش من دارم میگم میارزه _ 310464 MALE -310 Episode34_310.wav _ میدونی چی میگم چون به هر حال این ماجرا که ما میخوایم که ما نمیخوایم این اتفاق می افته فقط _ 290178 MALE -311 Episode34_311.wav _ نکته من اینه که باید یه جوری ببین من مخالف این ماجرا نیستم ولی باید یه جوری این قضیه رو یه راه حل کنیم که _ 357210 MALE -312 Episode34_312.wav _ روزی روبرو بشریت وایم است و یک مسئله هم که من باز به آن اشاره کردم این بود که _ 261954 MALE -313 Episode34_313.wav _ میگم ما قبلا دو هزار نفر تو کارخونه کار میکردیم الان _ 210357 MALE -314 Episode34_314.wav _ پنجاه نفر با یک ربات کار می کنند، ربات ها همه کارها را انجام می دهند کارخانه های خودروسازی، کارخانه های انبوه سازی، هر گونه ای که در کارخانه ها ساخته می شود امروز _ 384993 MALE -315 Episode34_315.wav _ یه ربات داره کار میکنه و مثلا پنج نفر اپراتور داره من فکر میکنم فکر میکنم در آینده _ 269451 MALE -316 Episode34_316.wav _ در آینده خیلی طولانی. خب، امکان دارد دنیا اصلا کلا _ 265482 MALE -317 Episode34_317.wav _ #آه سیاست دنیا، سیاست دنیا به جایی برسد که یک Universal Income باشد. _ 258867 MALE -318 Episode34_318.wav _ یه سیستمی باشه که کسی کار نکنه، هیچی. یه جورایی بتونی کنتریبیوت کنی برای کشورت. _ 265482 MALE -319 Episode34_319.wav _ یه کاری بکنی، بهش میگن سوسیالیسم، من سوسیالیسم قبول ندارم خب، داخل همه ی سیاست ها. _ 274743 MALE -320 Episode34_320.wav _ و هر نوع سیستم اقتصادی یه مشکلی هست یه نوع فلز هست خب هیچکدومشون فک نمی کنن همه شون توی سریالشون مشکل دارن. _ 360738 MALE -321 Episode34_321.wav _ بعدش بیشترش سوسیالیسم بود سوسیالیسم هیچوقت اصلا از بین نرفت یعنی خیلی کوتاه مدت از بین رفتند حتی به قدرت هم رسیدند ولی نتونستن ادامه بدن سوسیالیسم جواب نداره _ 616077 MALE -322 Episode34_322.wav _ بعد بیشترین چیزی که جوابت تا حالا چیز بوده، کاپیتالیسم بوده که _ 203301 MALE -323 Episode34_323.wav _ باز هم کاپیتالیسم که در ایران لغو شد که مشکلات خودش را دارد. _ 227997 MALE -324 Episode34_324.wav _ و افرادی که می آیند با شما بحث می کنند، می گویند حاضرند که مثلا هزار نفر بمیرند به خاطر اینکه سرمایه لازم وجود داشته باشد اما اگر انسان باشد می گویند نه. _ 361179 MALE -325 Episode34_325.wav _ میگم من انسانیت هم قبول نمی کنم چیزی اگه بتونیم به یه جای جهانی که من میگم حقوق. _ 323694 MALE -326 Episode34_326.wav _ جهانی، اینو حقوق جهانی باشه خب، شما الان مثلا برای روی کره زمین، درسته؟ _ 286209 MALE -327 Episode34_327.wav _ آب، صاحب آب کیست؟ آب خوردن. هر موجودی که روی زمین زندگی می کند، پس می توان گفت صاحب ندارد، چون هر کسی می تواند به سرش برود و بخورد، درسته؟ _ 512883 MALE -328 Episode34_328.wav _ خاک زمین مال کیه؟ کی می تونه بگه این منطقه مال منه؟ کی می تونه بگه منطقه مال تو نیست؟ _ 287091 MALE -329 Episode34_329.wav _ در اصل دولت و سیاست و همه چیز رو کنار بذارید کی می تونه بیاد و به شما بگه این خونه که خریدین این خاک متعلق به کسی نیست _ 383229 MALE -330 Episode34_330.wav _ چطوری می تونی اون آجر رو بذاری و بگی خونه ی منه این زمین مال منه خب یه جورایی قبول می کنی که کی می تونه بهت بفروشه کی حق فروش این زمین رو داره اینو بهم بگو _ 489951 MALE -331 Episode34_331.wav _ بله، درست است آرش، زمانی که دهکده های جهانی درست شوند، زمانی که همه مردم دنیا با یک قانون درست دنیا را بخواهند _ 350595 MALE -332 Episode34_332.wav _ اداره کنند، آن موقع حرف شما درست است اما زمانی که شما یک دیوار نمی سازید. _ 265041 MALE -333 Episode34_333.wav _ دور خونه ات بعد يه نفر مياد تو خونه يه جنس ارزشي ازت ميگيره پس بايد اينکارو بکني درسته خب من ميخواستم اين بحث رو به اينجا برسونم _ 403956 MALE -334 Episode34_334.wav _ من روستای جهانی که میگم این کلمه خیلی قشنگه بهش میگیم یونیورسال حالا هرچیزی _ 209916 MALE -335 Episode34_335.wav _ این جهانی که شما می گویید من فکر می کنم فینال انستر برای انسانیت باشد یعنی آخرین پاسخ برای انسان ها یا انسانیت. _ 350595 MALE -336 Episode34_336.wav _ چونکه همونطور که شما میگید این کارخانه ای که درست میشه برای چی ساخته میشه احمدجان؟ _ 236817 MALE -337 Episode34_337.wav _ اصل هر چیزی که در بازار فروخته می شود چه چیزی است؟ برای رفاه و رفاه انسان است، درسته؟ پس اگر تکنولوژی بالاتر برود که بتواند با. _ 527877 MALE -338 Episode34_338.wav _ کمتر انسانی، پرادکت یا همان چیز، دستگاه بهتری بود که بتواند بیرون بدهد. چرا که نه؟ _ 376614 MALE -339 Episode34_339.wav _ همون انسان ها اگه بتونن حقوق جهانی داشته باشن و بتونن فقط یه زندگی داشته باشن که از اون پروژه به پروژه چی میشه؟ _ 360738 MALE -340 Episode34_340.wav _ نه پرودکت پرودکت محصول از اون محصول میتونن استفاده کنن چرا که نه خب خب شما حرفتون اینه _ 274302 MALE -341 Episode34_341.wav _ یعنی شما دارید می گوی��د تمام کارهایی که در جهان به صورت فیزیکی انجام می شود _ 183015 MALE -342 Episode34_342.wav _ بیایید به آرتیفیشال انتیلیجنت بیایید. اصلاً همه نوع کارها، اصلا دکترها به نظرم همه شون دکتر میشن. _ 273861 MALE -343 Episode34_343.wav _ ببخشید روبات خواهند شد یک نوع روبات یک نوع هوش مصنوعی خواهد بود همین الان هوش مصنوعی شما می بینید دکترها خیلی دکتر می شوند مثلا می گویم. _ 401310 MALE -344 Episode34_344.wav _ خب بگو میذارن داخل سیستم سیستم بهشون میگه چیکار کنن میدونی چی میگن؟ از مغز خودشون نمیکنن _ 287091 MALE -345 Episode34_345.wav _ """ریلاین اند سیستم"" اینو داخل مثلا یه دفتر کوچیک بری من یه دکتر رفتم" _ 281799 MALE -346 Episode34_346.wav _ چند سال پیش شاید نمیدونم شاید اون چند سال پیش بود از من میپرسید که چته داخل همون _ 280035 MALE -347 Episode34_347.wav _ کامپیوترش من می دونم که می زد، بعد آخرش به یه قسمتی رسید که خود کامپیوترش از پرسکریپشن می نوشت _ 306936 MALE -348 Episode34_348.wav _ خب کامپیوتری گفتش که مثلا چی بنویسه بهش، طبق چیزایی که ایشون آلرژی داره و یا نداره و همین چیزا اینو بهش بنویس. _ 331632 MALE -349 Episode34_349.wav _ حالا من یه سوالی میپرسم یعنی شما دارین میگید که به هر حال _ 229320 MALE -350 Episode34_350.wav _ ما به غذا نیاز داریم، به لباس نیاز داریم و به مسکن نیاز داریم و به تعمیرات نیاز داریم دولت برای این کار باید این کار را انجام دهد بعد از شما چه کسی در دولت کار می کند روبات خوب نیست؟ _ 510237 MALE -351 Episode34_351.wav _ ببین کسانی که انتخاب می کنند که داخل دولت کار کنند، داخل دولت کار می کنند. _ 274743 MALE -352 Episode34_352.wav _ میدونی چی میگم؟ مثلا من گفتم هر کسی باید بتونه به جامعه اش یه جور مشارکت داشته باشه. _ 304290 MALE -353 Episode34_353.wav _ کنتریبیوشن چی میشه به فارسی؟ یه سودی درست میگه کنتریبیوشن؟ نه مثلا یه کاری بکن بله _ 298557 MALE -354 Episode34_354.wav _ حالا اگه یه سود به کشورش برسه خب حرف هایی که دارم میزنم همینطور هم. _ 292383 MALE -355 Episode34_355.wav _ همین الان میگم چیزی نیست که مثلا در موردش کتابی نوشته باشم و یا خیلی هم در موردش حرف بزنم مثلا تخصصی در موردش نیست من یه نظریه میگم که مطمئنم نظریه اش هم اشتباهه ولی _ 563598 MALE -356 Episode34_356.wav _ امکان داره به سمت درست باشه، مي بيني چي ميگم حتماً اشتباه نيست من شخصاً اينو ميگم به نظرم اينه که از اولين زماني که من مي رفتم به _ 513324 MALE -357 Episode34_357.wav _ بر می گردیم به نتوفین نتوفین می گویم نتوفین کالچر خب حدود دوازده. _ 305172 MALE -358 Episode34_358.wav _ حدود ده هزار سال قبل از تولد مسیح. _ 198009 MALE -359 Episode34_359.wav _ درسته؟ نه تو فین کالچر که برش اومدش به جریچو و جاهای مختلفی که. _ 277830 MALE -360 Episode34_360.wav _ ما مدنی شدیم و شروع به یک منطقه کردیم چون لاتوفین اولین فرهنگ بود، اولین فرهنگی بود که در یک مکان زندگی می کردند اما به جای دیگری می رفتند. _ 439677 MALE -361 Episode34_361.wav _ اما برای اولین بار قبل از آن همگی غارنشین بودند تا به ناتوفین کلچر رسیدند کسانی بودند که یک منطقه می نشستند و مدتی بعد به اینجا می رفتند. _ 457758 MALE -362 Episode34_362.wav _ چادر هم فکر نمیکنم فکر میکنم آره فکر میکنم چادر بود یه چادر شبیه خانه دار یا هر چیزی بود _ 217413 MALE -363 Episode34_363.wav _ یه مدت زندگی می کردم و می رفتم جلو. برای اولین بار این اتفاق افتاد. کار اینا چی بود؟ هر کدومشون _ 262395 MALE -364 Episode34_364.wav _ به فرهنگ به همان قبیله شان یک کار می کردند، هرکدام این وظیفه را داشتند، درسته؟ _ 293265 MALE -365 Episode34_365.wav _ من فکر می کردم انسان ها به جایی می رسند که به همان رسم که اولها بود برگردند. _ 259308 MALE -366 Episode34_366.wav _ خب من هم همین رو میگم، من دارم میگم آقا فرض کنید همه کارخانه هات روبات بشه و همه کشاورزی ها رو روبات کنی؟ _ 333837 MALE -367 Episode34_367.wav _ و در واقع نیازهای ما را برطرف کنند. _ 300762 MALE -368 Episode34_368.wav _ مشکل بگم با یه مقدار در واقع کارگر خیلی کم که اونا... _ 211680 MALE -369 Episode34_369.wav _ در واقع این کار را انجام می دهند، شاید به صورت داوطلبانه بخواهند... _ 271656 MALE -370 Episode34_370.wav _ تعداد افرادی که نیروی انسانی در آنجا کار می کنند می خواهند داوطلبانه کار کنند یا شاید پول بگیرند حالا نمی دانیم منظورت این است و بعد ما به صورت رایگان می رویم. _ 401310 MALE -371 Episode34_371.wav _ لباس و غذا و هر چیزی که داریم حالا رایگان یا حقوقی به شما داده می شود که می توانید از آن استفاده کنید مثلا هر جایی که ممکن است به چنین جایی برسیم اما حالا مشکلی وجود دارد. _ 573741 MALE -372 Episode34_372.wav _ حالا میگم کار من مشکل داره حرف های من مشکل داره اینه که این حرف خیلی جالب بود _ 219618 MALE -373 Episode34_373.wav _ خیلی قابل قبول به نظر میاد ولی یه سوالی دارم بهترین رپر دنیا که هستش کیه همجان؟ _ 275184 MALE -374 Episode34_374.wav _ به نظر شما؟ الان همین الان زنده است؟ تاریخ؟ خب تاریخ که من نمی توانم بگم تموم شد. _ 303849 MALE -375 Episode34_375.wav _ امین خب من اینجا نوشتم امین خب این در سطح موسیقی رپ بود در سطح موسیقی پاپ. _ 360297 MALE -376 Episode34_376.wav _ در سطح موسیقی پاپ مایکل جکسون من نوشتم مایکل خب من یه نفر دیگه ازتون میپرسم در سطح راک ان رول _ 381906 MALE -377 Episode34_377.wav _ کلاسیک راک، کلاسیک راک من متالیکا میشنوم متالیکا خب متالیکا _ 242109 MALE -378 Episode34_378.wav _ حالا می توانم به شما بگویم، من هر سوالی از شما بپرسم، هر گروه موفق. _ 250047 MALE -379 Episode34_379.wav _ تقریبا هر آدم موفقی از پاور تیم به اینجا رسیده _ 234612 MALE -380 Episode34_380.wav _ و حالا خیلی ها میگن که پاورتی وجود نداره، استعداد هم وجود نخواهد داشت. همیشه ببین، نیاز ایجاد شده که شما. _ 295029 MALE -381 Episode34_381.wav _ یه حرکت به زندگیت بده. اصلاً میگن خیلی از این آدما که موفق بودن اصلا. _ 226233 MALE -382 Episode34_382.wav _ پدر و مادرش هم آدم های درستی نبوده، یعنی اصلا کلا مشکلاتشون خیلی زیاد بوده فقط پول نبوده _ 303408 MALE -383 Episode34_383.wav _ مشکلات خانوادگی داشتن، مشکل پدرشون یا مواتی بوده یا هر چیزی بوده، مادرشون حالا هر کاری بوده _ 302085 MALE -384 Episode34_384.wav _ یا هرچیزی خوب، یعنی زندگی درست نبودند در فقر و در مشکلات زندگی کردند که به آنجا رسیدند چند نفر موفق را می توانید ببینید که. _ 377937 MALE -385 Episode34_385.wav _ که با موفقیت اومده مثلا دونالد ترامپ شما میتونید بگید دونالد ترامپ مثلا پدرش پول داره ولی چند تا دونالد ترامپ داریم؟ _ 348390 MALE -386 Episode34_386.wav _ خیلی کمه معمولاً اونایی که به ارث می رسن ارث رو خراب می کنن و نمی تونن به درستی به ارث برسن جکی جان _ 379260 MALE -387 Episode34_387.wav _ نمیدونم فکر میکنم شما خودتون بودید که به من گفتید یه بار گفتید که جکی جان باهاش مصاحبه کرده و گفتید چرا پولت رو بخشیدی به خیر؟ _ 351477 MALE -388 Episode34_388.wav _ بهش گفت که من پسرم اگه بتونه از همه اين پول من نگهداري کنه مثلا بهشون خوب برسه و بدون اينکه چيکار کنه مطمئنم خودش هم ميتونه به اين ثروت برسه _ 437472 MALE -389 Episode34_389.wav _ بدون اینکه اصلا من این پول را به او بدهم، یعنی اگر این توانایی را داشت که با این پول کاری کند، پس بدون این توانایی که خودش بتواند به چنین پولی دست یابد. _ 429975 MALE -390 Episode34_390.wav _ خیلی مهمه حالا نمیدونم که چقدر درست و چقدر دروغ است ولی فکر میکنم از خودش شنیده باشه آره من از این پدر خیلی شکایت میکردم تا زمانی که جکی جان زنده بود من یک پادکست در مورد این موضوع درست میکردم من میگفتم آره بابام جکی و من _ 1016505 MALE -391 Episode34_391.wav _ حرف من اینه که اونایی که حالا بهشون سختی میگذره و هرچیزی در هرجای دنیا هستن اینو بدونن که _ 245637 MALE -392 Episode34_392.wav _ سختي هميشه باعث شده که سازنده باشه آره من الان اينجا چند تا آدم موفق ميبينم آدم هاي موفق همشون سختي کشيدن _ 377055 MALE -393 Episode34_393.wav _ همه اش مشکل داشتند، خیلی کم اتفاق می افتد، پس مشکل اینجاست، اگر ما به یونیورسال سوسیال رسیدیم می گویند این آیفون که در دست شما است راحت تر می کند، به دست شما نمی رسد. _ 488628 MALE -394 Episode34_394.wav _ شما تلفن های دولتی را دیده اید؟ بله، شما به آن ها می گفتید، وقتی تلفن در دست دولت باشد که دولت بتواند آن را پخش کند یا دولت تعیین کند که چقدر. _ 525231 MALE -395 Episode34_395.wav _ پول باید خرج شود که مثلا تلفن شما ارتقا یابد یعنی بهتر شود، تلفن خوبی که شما در دستتان نخواهید داشت، وقتی رقابت بین دو نفر بوجود می آید. _ 478485 MALE -396 Episode34_396.wav _ تو میخوای بیشتر مشتری بگیری ارزان ترش میکنی من میخوام بیشتر مشتری بگیریم ارزان ترش میکنم خب حالا ما از آی آی وارد اقتصاد شدیم خیلی بحث خیلی طولانی میشه _ 413658 MALE -397 Episode34_397.wav _ برگردیم به همین آی آی من خیلی بحث ما جالب بود ولی آره می تونیم پادکست دیگه پر کنیم در مورد اقتصاد بله. _ 329427 MALE -398 Episode34_398.wav _ چرا که نه؟ خب قبل از اینکه به AI برسیم همون جا _ 270774 MALE -399 Episode34_399.wav _ همه چیز یه پله داره، درسته؟ ما به این چون در آشپزی نکردم چون ما به این پله رسیدیم. _ 367794 MALE -400 Episode34_400.wav _ یه جورایی دلم رو ردش میکنم مجان. بهش میگن سایبورگ. سایبورگ به فارسی چی میشه؟ _ 221382 MALE -401 Episode34_401.wav _ همون آدم آهنیه. به انگلیسی کسایی که یه نوع _ 211680 MALE -402 Episode34_402.wav _ اعضاي بدنشون يه نوع مصنوعيه بهش ميگن سايبورگ _ 258867 MALE -403 Episode34_403.wav _ خب نه اینکه فقط پلاستیکی باشه کار نمی کنه مثلا می تونه کارش رو هم بکنه می تونه ازش استفاده کنه نصف ربات اینجور چیزا مثلا می تونه دستت رو باهاش بگیره و این کارو بکنه چی میشه؟ _ 583884 MALE -404 Episode34_404.wav _ به شما می گویند سایبورگ سایبورگ یادتان می آید؟ بله، سایبورگ به همین دلیل نوشته شده است یعنی مثلا بخشی از بدن او آهنین است یا مثلا رباتیک است. _ 448497 MALE -405 Episode34_405.wav _ یه فیلم هم که میدونستید که جان کلود وندون بازی کرده بود خیلی جالب بود فیلمش رو دیدید یه رباتیک بود. _ 372645 MALE -406 Episode34_406.wav _ "اون ""يونيورسال سولجر"" بود، ""سايبر"" اون بود که ماموريتش اين بود که يه زن رو به آتلانتا ببره و در راه با يه نفر به اسم ""فندر"" درگیر بشه که" _ 452466 MALE -407 Episode34_407.wav _ زن و بچه اش رو کشته بود و خيلي فيلم قشنگي بود شايد من نديده باشمش _ 231525 MALE -408 Episode34_408.wav _ خب مثلا جان، آها، من باید دیده باشمش، من همه فیلم های جان کلووند رو دیدم _ 285327 MALE -409 Episode34_409.wav _ فکر نکنم فیلمی باشه که ندیده باشم چون بچه بودم یه فروش ویدئویی _ 288855 MALE -410 Episode34_410.wav _ سی دی فروشی بود نزدیک ما بود می رفتم اونجا و همیشه می گرفتم هم ویدیو و هم سی دی وقتی به سی دی رسیدیم سی دی گرفتیم قبل از اون همش ویدیو بود. _ 343098 MALE -411 Episode34_411.wav _ بله. کجا بودین؟ بله. خب، ایشون به سمت کجا رفتند؟ عکسی که ما داشتیم، بله. _ 247842 MALE -412 Episode34_412.wav _ او یک شخص هستند که _ 218295 MALE -413 Episode34_413.wav _ اول این نوع سایبورگ یکی از آن ها هستند و اولین شخصی هستند که این نوع سایبورگ هستند. _ 262395 MALE -414 Episode34_414.wav _ این واقعی است؟ بله، او یک شخص است. خب، او یک شخص است اما سایبورگ است چون این آنتن است که شما می بینید حالا به شما می گویم چه چیزی است. _ 293706 MALE -415 Episode34_415.wav _ ایشون کالر بلایند هستن کالر بلایند به فارسی چی میشه کور رنگ میتونی توضیح بدی؟ _ 235053 MALE -416 Episode34_416.wav _ چه رنگی هست؟ خب می خوام توضيح بدم اون نمی تونه رنگ رو ببینه همه اش سیاه و سفید رو می بینه حالا یه سری رنگ های مختلف می دونه من یه توضیح کوچیک دارم من یه رفیق دارم که خوبه _ 624015 MALE -417 Episode34_417.wav _ او وقتی که بچه بود کالبلین نبود، چشمانش درست کار می کرد و _ 235935 MALE -418 Episode34_418.wav _ #ah و نمیدونم در چه سنی شروع کرد به کور رنگ شدن و کم کم شد و رفتش پیش دکتر. _ 333837 MALE -419 Episode34_419.wav _ و دکتر بهش گفت گفت که در سال هاي آينده به بلک و وايت مي رسه و _ 254898 MALE -420 Episode34_420.wav _ حالا که دارم در حال بررسی هستم به بلک و وایت رسیده و فقط الان می تواند بلک و وایت را ببیند. در آن زمان فقط نمی دانم قرمز را نمی دید و سبز را نمی دید. دوستانی که نمی دانند باید بدانند که کسانی هستند که همه رنگ را نمی بینند مثل ما. _ 778365 MALE -421 Episode34_421.wav _ و خود ما هم که چشم عادی هستیم نمی توانیم رنگ های زیادی را با چشمانمان ببینیم، درست است، رنگ های زیادی مثل الکتروول را نمی توانیم ببینیم، بعد یک پنج ثانیه تقسیم می کنیم. _ 414540 MALE -422 Episode34_422.wav _ اون واقعا دوست توئه می تونی برای هدیه تولدش همچین چیزی بخری یه عینک ازشون بگیری _ 249606 MALE -423 Episode34_423.wav _ کار می کرد، خودش یه کالابراین دیگه از من خیلی پیشرفته تره هر روز در مورد این چیزا _ 290619 MALE -424 Episode34_424.wav _ تحقیق میکنه خب حالا میخوام ازش بهت بدم براش اینو بفرست _ 222264 MALE -425 Episode34_425.wav _ هشتاد دلار قرعه شکن بله خب بگو حرفش رو. _ 247842 MALE -426 Episode34_426.wav _ خب اون کار بلندیه یه نوع تکنولوژی سایبر من یادم نمیاد که خودش اختراع کرده یا هر چیزی. _ 351477 MALE -427 Episode34_427.wav _ ولی اونها توانایی دارن با اون موجی که رنگا _ 224028 MALE -428 Episode34_428.wav _ باعث میشن موج بده رنگا اون موجایی که داره بهتون می تونن تخفیف بدن که چه رنگه _ 286209 MALE -429 Episode34_429.wav _ بله می تونن رنگ ها رو حس کنن به جای اینکه مثلا ببینن مثلا وقتی که داخل یه جایی میرن _ 310023 MALE -430 Episode34_430.wav _ فقط اینطور نیست که مثلا فقط آن سبز و آن، یعنی کل آن منطقه را می تواند رنگ ها را حفظ کند. _ 299439 MALE -431 Episode34_431.wav _ چقدر جالب. بعد این آنتن چیه قضیه اش این آنتن؟ مغزش وصله. _ 192276 MALE -432 Episode34_432.wav _ یعنی با مغزش ارتباط برقرار کرده از داخل سرش سوراخه و به مغزش وصله _ 221823 MALE -433 Episode34_433.wav _ و مخصوصش رو کمینیکیت می کنه. بله، اینطوری بود که اونها رفتند برای گرفتن گواهینامه و نمیذاشتند که با آنتنشون عکس بگیرن. _ 503181 MALE -434 Episode34_434.wav _ یه مشکل بود که بعدش قبول کردم حالا سایبورگ ها با هم چون میگن این بخشی از بدن منه _ 336924 MALE -435 Episode34_435.wav _ یعنی سایبرگ ها خودشون برای خودشون حرکتی دارن، میدونی درست میگه که این دستی که من دارم یه قسمتی از بدن منه این آنتن که میبینی یه قسمتی از بدن منه من نمیخوام ازش عکس بگیرم _ 504063 MALE -436 Episode34_436.wav _ میدونی چی میگم مثلا دستت رو بکشی یه عکس بگیری؟ آره اینو گفت بعد آنتن رو بکشی بعدش مثلا بپوشیش گفت نه این یه قسمت از بدن منه _ 399546 MALE -437 Episode34_437.wav _ بله، خب سایبرگ خیلی کار می تونه بکنه، اگه شما سایبر باشید خیلی ها هستن که مثلا دست مصنوعی دارن، قلب مصنوعی، نمیدونم قلب مصنوعی سایبرگ حساب میشه یا نه. _ 397782 MALE -438 Episode34_438.wav _ پای مصنوعی دارن، خیلی حرف میزدن یه دانشمند من داشتم باهاش خب پای مصنوعی سایبورگ محسوب نمیشه _ 349713 MALE -439 Episode34_439.wav _ چرا؟ اگه نه نه اگه روباتیک داشته باشه بتونه راه بره باهات _ 280917 MALE -440 Episode34_440.wav _ سایبورگ میشه، یعنی من گفتم که اونایی که پلاستیک هیچ کاری نمی کنن، اونها سایبورگ نیستن، ولی وقتی توانایی حرکت یا چیزی داشت. _ 487746 MALE -441 Episode34_441.wav _ رباتیک باشی بهش میگن ما سایبورگ شدیم. اتفاقا میخوام بگم یه پروفسور بود که روی همین رباتیک حرف میزد. _ 362502 MALE -442 Episode34_442.wav _ میگفت: حالا ما پاها رو درست کردیم مثلا کسانی که می تونن شنا کنن می تونن شنا کنن و می تونن فرار کنن هر کاری می تونن بکنن. _ 324576 MALE -443 Episode34_443.wav _ و گفتش که در آینده، یک زمانی میرسه که انسان ها پای خودشونو میبرن و میخوان پای _ 302526 MALE -444 Episode34_444.wav _ روباتیک بزنن، چون بهشون توانایی میده که از بلینگ بپرن. _ 216531 MALE -445 Episode34_445.wav _ میتونن بر روی یه ساختمون بپرن، مثلا از پله ها نمیخوان یه پله پله برن میتونن بپرن _ 218295 MALE -446 Episode34_446.wav _ گجت می شه خیلی خیلی الان من دارم اینو خیلی کوتاه می کنم شاید یه جوری. _ 273861 MALE -447 Episode34_447.wav _ نه به نظر میرسه نه اتفاقا خیلی جالبه و من احساس میکنم که مثلا چه کاری میتونیم بکنیم مثلا ما میتونیم کور مادرزاد و شاید با این روش بله؟ _ 366030 MALE -448 Episode34_448.wav _ شفا بدید، بله، این این سایبرمن است که می تواند رنگ را حفظ کند من مطمئنم برای کسانی که توانایی _ 379260 MALE -449 Episode34_449.wav _ بینایی نداشته باشند می توانند از آن استفاده کنند و رنگ ها را حس کنند. _ 203301 MALE -450 Episode34_450.wav _ و این مثلا دست شما مثلا دست شما میخواد قوی تر باشه یا هر کاری کارتون یا هر چیزی _ 254898 MALE -451 Episode34_451.wav _ فکر کن مثلا دستت رو دست بدی ولی فکر نکن کسی دستش رو بکشه درست نیست من این کار رو نمیکنم شاید یه چیزی رو روی پاهات بگم ولی پروفسور خیلی خوش بین بود خیلی خوش بین بود در این مورد من میگفتم _ 697221 MALE -452 Episode34_452.wav _ آینده را می بینم و چنین اتفاقی خواهد افتاد. خب ببین، می توانیم این ماجرا را برای زمانی بگذاریم که یک نفر واقعاً در یک حادثه دست از دست می دهد. یا شاید پیر شده ای، پیر شده ای. _ 498771 MALE -453 Episode34_453.wav _ آره و مثلا زانو. آره واقعا یه عضوی، خدا می دونی الان مثلا ما یه چیزی داریم. _ 276948 MALE -454 Episode34_454.wav _ خب من با توجه به شغلی که دارم در بیمارستان، الان کاشت زانو را انجام می دهم _ 221823 MALE -455 Episode34_455.wav _ بله و یه عضوی رو اونجا میکنیم چون کشک زانو اولین عضویه که _ 234612 MALE -456 Episode34_456.wav _ شما چهل رو که رد میکنید کشتی زانو داغ می شه و الان تو همین آمریکا دارن _ 245637 MALE -457 Episode34_457.wav _ زانو میکنن، زانو رو عوض میکنن یا جعبه ای دیگه میکنن، یه مصنوعی میذارن جایش کار میکنن یه سوالی داشتم _ 342216 MALE -458 Episode34_458.wav _ حرف تموم شد؟ به خاطر اين حرف زدن من يه حرفي اومدم نميدونم اصلاً به اين موضوع ربطي داره يا نه اما من ميپرسم خب _ 370440 MALE -459 Episode34_459.wav _ فکر میکنی در آینده، حالا بگیم صد سال آینده، دویست سال آینده _ 261072 MALE -460 Episode34_460.wav _ انسان ها دیگه بچه نذارن و بجای اون از شما یه سلول بگیرن، از زنم بگیرن _ 310464 MALE -461 Episode34_461.wav _ فقط و فقط همه انسان ها، من توا��اییش را نمی پرسم، تواناییش خواهد بود و الان هم هست. _ 231525 MALE -462 Episode34_462.wav _ در آینده همه بچه ها داخل آزمایشگاه به دنیا بیایند و بزرگ شوند خب حالا اتفاقا یه. _ 285327 MALE -463 Episode34_463.wav _ چیزی که من داشتم چند روز پیش میخوندم، الان در واقع بوجود آمدن حقوق اصلی و حقوق مدنی _ 329868 MALE -464 Episode34_464.wav _ همجنسگراها این قضیه وجود داره که توی لب میتونن از _ 238140 MALE -465 Episode34_465.wav _ میگفتم من میگم من دارم میگم آیا امکان دارد که همه فقط و فقط _ 353241 MALE -466 Episode34_466.wav _ بچه ها فقط پايان بيمارستان، بيمارستان يه جوري باشه که سازمان بچه باشه که بره اونجا شما از شما. _ 281358 MALE -467 Episode34_467.wav _ دینت رو میگیرن از سنتی هم میگیرن یعنی خانمتون باشه یا شوهرتون باشه میگیرن و بچه رو درست میکنن. _ 351918 MALE -468 Episode34_468.wav _ مسأله اینه که آیا میخوای که همه فقط بچه باشن و بتونی انتخاب کنی؟ _ 244314 MALE -469 Episode34_469.wav _ اونجا برو خب ژن تو رو ميگيرن ميگن ميخواي موهاش رنگي باشه ميخواي چشمش رنگي باشه _ 260631 MALE -470 Episode34_470.wav _ می خواهید مثلا چه شکلی پوسته اش باشد و مثلا قدش چقدر باشد همین را از شما بپرسم شما هم همین را بگویید و. _ 319725 MALE -471 Episode34_471.wav _ طراحي کنن براتون آره من ميگم منم همچين اتفاقي رو دارم ميگم الان از اسپرم دو مرد _ 312228 MALE -472 Episode34_472.wav _ میتونن بچه درست کنن، میتونن با هم تلفیق کنن. الان این اتفاق افتاده، میتونی نگاه کنی. _ 260631 MALE -473 Episode34_473.wav _ و افرادی که دوست دارند مثلا فرض می کنند که دوست دارند مادر مجرد باشند. _ 253134 MALE -474 Episode34_474.wav _ و اسپم رو میگیرن و چیز میکنن اینو پرورشش میدن و بچه رو درست میکنن طرف. _ 263718 MALE -475 Episode34_475.wav _ سینگ مامان آره، مادرم در مورد این چیزا خیلی زیاد هست. مثلا یه مشکلی هم دارم. مثلا یه چیزی که برایم جالب بود. حالا این چیزایی که گفتید از نظر علمی برای من خیلی جالب است. من از نظر _ 527877 MALE -476 Episode34_476.wav _ نمی توان گفت معنوی یا هر چیز دیگری، من جایی را دیدم که خب دختری نمی توانست بچه دار شود، خب. _ 305172 MALE -477 Episode34_477.wav _ نیاز داشتند که یک بدن دیگر باشد که ژنتیک بگیرد، مثلا بچه را بزرگ کند، داخل شکم مادر. _ 298557 MALE -478 Episode34_478.wav _ گرفتن بچه رو بزرگ کردن بعد مادرت بچه رو به دنيا آورد ولي در واقع بچه کي بود بچه اي؟ _ 286209 MALE -479 Episode34_479.wav _ دخترش دخترش بود آره آره آره متوجه شدم که این اتفاق می افته این اتفاق می افته خب تو میگی از نظر علمی من هرچیزی میگم شاید من باور کنم ولی چون علم جای زیادی برای پیشرفت داره _ 610344 MALE -480 Episode34_480.wav _ چون مثلا مادرم این کار را کرده بود و بعد از آن هم دانش و هم توانایی این کار را داشت خیلی برایم جالب بود. بله، درست است. اسم دختر را گرفتن، نام مرد را هم گرفتن. _ 433062 MALE -481 Episode34_481.wav _ فقط يه محيطي ميخوان که اين اسم توش پرورش پيدا کنه و مادر اين زن که اسپرم نداره عزيزم. _ 269010 MALE -482 Episode34_482.wav _ - تخم مرغ خواهش می کنم حالا سخت نگیر دیگه - تخم مرغ ژاپنی _ 231525 MALE -483 Episode34_483.wav _ حالا گفتید تخم ژاپنی که تخم ژاپنی نیست، تخم ژاپنی است. نام یک شهر ایرانی است که این تخم در آن پرورش می یابد. _ 287532 MALE -484 Episode34_484.wav _ اسمش ژاپنیه من اشتباه میگم یا بیشتر همه میگن ژاپنی چون ژاپنی یه جوری خوب حرف نمی زنه چون ده ساله باهاش کار نکردم اصلا کاری باهاش ندارم نمیخوام اسمش رو یاد بگیرم _ 588294 MALE -485 Episode34_485.wav _ هر وقت برای ما آوردی خوردیم بعدش موقعش اسمش رو یاد میگیریم خلاصه اینه که اینطوریه _ 227556 MALE -486 Episode34_486.wav _ همین الانش هم اینطوری هستش اما خب یه جورایی ربطش شاید به هوش مصنوعی _ 285327 MALE -487 Episode34_487.wav _ ولی خیلی ها میگن که این استپ سایبورگ رو ما باید بگذریم، هنوز میگن خیلی ها هنوز داخلش هستن _ 277830 MALE -488 Episode34_488.wav _ و بعد داخل این پیشرفت می گویند پیشرفت داخل این است و بعد از سایبورگ AI خیلی بیشتر پیشرفت می کند. _ 291060 MALE -489 Episode34_489.wav _ و خیلی ها میگن، اینا رو میگم جایی مختلف که مثلا من خوندم که میگن _ 215649 MALE -490 Episode34_490.wav _ ای آی سایبورگ را اسکپ می کند. _ 187866 MALE -491 Episode34_491.wav _ یعنی میگن که اینقدر بیشتر داخل اون پول و همه چیز هست که سایبرگ _ 310905 MALE -492 Episode34_492.wav _ اسکیپ می کنه قشنگه خب ما چطور می تونیم از هوش مصنوعی در سایبورگ استفاده کنیم؟ _ 228438 MALE -493 Episode34_493.wav _ خب همون، میگن وقتی که شما هوش مصنوعی دارین، اگه سایبرنگ ندارین، هوش مصنوعی هم می تونه به شما کمک کنه. _ 403956 MALE -494 Episode34_494.wav _ چنین چیزی را اختراع کند و به او برنامه بدهد، می گویند که به جای اینکه شما بخواهید _ 265923 MALE -495 Episode34_495.wav _ فرض کن می خواهید به خدا برسید، درسته؟ می گوید که شما یا می توانید با خود خدا امیران _ 309582 MALE -496 Episode34_496.wav _ به اون برسيد و از راه خدا به بقيه چيزهايشون برسيد يا اول به بقيه چيزهايشون برسيد بعد ميخواين به خدا برسيد _ 321930 MALE -497 Episode34_497.wav _ اینجا میگن مثلا اول به خدا میگن ای خدا میگن اول به خدا برسی بعد به اون که رسیدی میتونی از طریق اون به هر چیز دیگه ای برسی _ 403074 MALE -498 Episode34_498.wav _ نمیخواد دیگه این همه زحمت رو برای سایبورگ و اینجور چیزا بکشی به آی بی بی بی بی بی بی بی بی بی بی بی بی بی بی بی بی بی بی بی بی بی بی بی بی بی بی بی بی بی بی بی بی بی بی بی بی بی بی بی بی بی بی بی بی بی بی بی بی بی بی بی بی بی بی بی بی بی بی بی بی بی بی بی بی بی بی بی بی بی بی بی بی بی بی بی بی بی بی بی. _ 444969 MALE -499 Episode34_499.wav _ به یه جایی میرسه مشخص میشه یعنی یه نکته ای که الان اومد تو ذهنم موضوع موضوع هارپ بود که این روزا تو ایران خیلی داره _ 366030 MALE -500 Episode34_500.wav _ در موردش صحبت می شود با توجه به زلزله ای که در کرمانشاه رخ داد و آن خرابی را به بار آورد _ 292824 MALE -501 Episode34_501.wav _ حرف من اینه که این هم دوباره راه بدش رو مشخص میکنه راه بدی که میتونن ازش استفاده کنن متاسفانه. _ 302967 MALE -502 Episode34_502.wav _ همون حرفی که شما جلوتر زدید در رابطه با اینکه ولادیمیر پوتین رئیس جمهور ترکیه بود چرا؟ روسیه رئیس جمهور روسیه است که خوب در روزهای اول هم. _ 545076 MALE -503 Episode34_503.wav _ که در واقع شناخته شد برای شناسایی منابع زیرزمینی بود، یعنی یک فرکانس _ 237699 MALE -504 Episode34_504.wav _ میره به یکی از لایه های جو برخورد میکنه میره تو لایه های زمین و آب رو میخوای تشخیص بدی اون برمیگرده به اون فرکانس که از لایه های زمین برمیگرده _ 407043 MALE -505 Episode34_505.wav _ اون نکته است، یعنی می رود به چیزی برخورد می کند شما می توانید از بازگشت فرکانس خود متوجه شوید که _ 271656 MALE -506 Episode34_506.wav _ با آب برخورد کرده، با گاز برخورد کرده، با نفت برخورد کرده، با چه برخورد کرده، با گسل برخورد کرده، حالا شما اگر بتوانید فرکانس را _ 315756 MALE -507 Episode34_507.wav _ یه جورایی انگولش بکنی میتونی گسل ها رو باهاش تکون بدی این ثابت شده _ 269010 MALE -508 Episode34_508.wav _ بعد از اینور دنیا میتونن زلزله ایجاد کنن داخل ایران؟ _ 207270 MALE -509 Episode34_509.wav _ شما هرجایی که بخوای میتونی باهاش بزنی، هرجایی که بخوای یه محاسبه ای میخوای که این به کجا برخورد بکنه _ 328104 MALE -510 Episode34_510.wav _ و اونجا یه ماهواره این فرکانس رو میگیره، بوستش میکنه، تقویتش میکنه و شوتش میکنه به اونجایی که میخواد _ 303408 MALE -511 Episode34_511.wav _ آره فکر میکنم از پایین میفرسته به بالا ماهواره میگیره با مشت میذاره از پایین به زمین _ 464373 MALE -512 Episode34_512.wav _ حالا این فرکانس قابل تغییره، من هارپ زیاد شنیدم ولی زیاد دربارش تحقیق نکردم. _ 250929 MALE -513 Episode34_513.wav _ من از ده سال پیش می دانستم که هارپ چیست، شاید شما باور نداشته باشید، من شنیده بودم که آنها می سوزند، مثلا می توانستم بشنوم که برای چیزهایی که ما صحبت می کنیم هواپیماها می آیند و دود می کنند و چیزی را تغییر می دهند و همه چیز را از نظر طبیعی کنترل می کنند. _ 972846 MALE -514 Episode34_514.wav _ کار میکنن خب ببین چیزی دارن یه سری عوارض جانبی دارن یه سری عوارض جانبی دارن برای محیط زیست _ 269892 MALE -515 Episode34_515.wav _ خب هر وقت میخوای با محیط زیست حرف بزنی نمیخوای در موردش حرف بزنی من یه دقیقه و چهل و پنج دقیقه براش درست میکنم آره چرا نه؟ خیلی خیلی بحث خوشمزه و جذابه. _ 412335 MALE -516 Episode34_516.wav _ بله میگم اون هم از هر راهی در واقع می شه استفاده درست کرد _ 265482 MALE -517 Episode34_517.wav _ یعنی از هر ابزاری می توان استفاده درست کرد و از هر ابزاری می توان استفاده بد کرد، درسته؟ _ 222705 MALE -518 Episode34_518.wav _ نمیدونم فیلم روبوکاپو دیدی؟ یک فیلم دیگه هم بود. _ 281358 MALE -519 Episode34_519.wav _ ایکس مک هم چیزایی بود یعنی یه ربات داخل بود. _ 247401 MALE -520 Episode34_520.wav _ من میارم حتماً اگه ندیده اید حتماً ببینید _ 248724 MALE -521 Episode34_521.wav _ اینجاییم و داخل گوگل آن ایکس را می بینیم _ 225792 MALE -522 Episode34_522.wav _ با این فیلمهای اکس _ 156555 MALE -523 Episode34_523.wav _ فکر میکنم میتونیم با هم رفتیم سینما، درسته؟ فکر میکنم روادی که عاشق میشه _ 250929 MALE -524 Episode34_524.wav _ آره رفتیم سینما؟ خیلی قشنگ بود این فیلم. رفتیم سینما؟ فکر کنم _ 232407 MALE -525 Episode34_525.wav _ یه فیلمی ما رفتیم سینما که این ربات عاشق اون پسره میشه این داخل اینجا فکر میکنم عاشق میشه آره _ 309582 MALE -526 Episode34_526.wav _ آخرین فیلم، صبر کن یادم بیاد، خیلی فیلم خوبی بود _ 210357 MALE -527 Episode34_527.wav _ و فقط پیامش رو یادم میاد که مثلا یه دکتر داخل #ah. _ 234612 MALE -528 Episode34_528.wav _ وسط جنگل ها و اینا بود همون دیگه درسته که یه سازمانی بود که داخل اینجا مثلا این _ 287973 MALE -529 Episode34_529.wav _ آی آی را اختراع کرده اند، نمی خواهم در مورد آن زیاد بگویم که مردم خودشان علاقه دارند و نگاه کنند و این آی آی. _ 257985 MALE -530 Episode34_530.wav _ بعد دیگه بقیه ی فیلم ها رو ببینم دیگه دیگه همه ی فیلم ها رو گفتم فیلم ها رو ببین فیلم واقعا جالب و قشنگه _ 437031 MALE -531 Episode34_531.wav _ پیام آخرت داره برنامه چی اومده جان؟ پیام آخر برای این برنامه در اول اولش خیلی جالب بود من خیلی. _ 359415 MALE -532 Episode34_532.wav _ با دقت گوش کردم، تقریبا می توان گفت نود درصد از اطلاعاتی که در اختیار من گذاشتی را _ 222705 MALE -533 Episode34_533.wav _ نمیدونستم، خیلی خوشحالم، خیلی ساکت بودم چون چیزهایی که به من گفتید مثل Dark Web و Deep Web که ما ساختیم اصلا برای اولین بار در برنامه صحبت کردم من واقعا نود درصد از این اطلاعاتی که به من داده بودی را نمی دانستم. _ 687519 MALE -534 Episode34_534.wav _ باعث افتخار من است و من از شما تشکر می کنم. پیام دوم در واقع پیامی که من می توانم برای این برنامه داشته باشم این است که بیایید. _ 397782 MALE -535 Episode34_535.wav _ که شاید از هر چی��ی که ما بتونیم استفاده درست کنیم، از هر چیزی بتونیم استفاده کنیم _ 251811 MALE -536 Episode34_536.wav _ باید بکنیم. یاد بگیریم که توی زندگیمون از هر ابزاری که _ 253575 MALE -537 Episode34_537.wav _ در واقع ما می توانیم از آن به درستی استفاده کنیم و از آن استفاده کنیم که به ما سود می رساند و می تواند چیزی را به ما یاد دهد. _ 262836 MALE -538 Episode34_538.wav _ بیایید اون شکلی ازش استفاده کنیم، بازم ازت تشکر میکنم ممنون باهات این برنامه عالی که ساختی، بی نظیر بود. _ 285327 MALE -539 Episode34_539.wav _ اما من هنوز دارکو را بیشتر از هر برنامه دیگری دوست دارم، آنجا کامنت های زیادی می آید. _ 257985 MALE -540 Episode34_540.wav _ بله جان خیلی ممنونم که با من همراهی کردی مثل همیشه بهترین همراهی که می تونم داشته باشم خودت هستی عزیزم _ 335160 MALE -541 Episode34_541.wav _ و پیام آخر منم اینه که به نظر من در زندگی _ 230643 MALE -542 Episode34_542.wav _ با ترس باید مقابله کنی، درسته؟ در مقابل میگن رو در رو بش، بله. _ 238140 MALE -543 Episode34_543.wav _ و هر نوع ترسی باشه، هر نوع ترسی، من بارها گفتم که _ 222264 MALE -544 Episode34_544.wav _ شما از چیزی میترسید مثلا فرض کنید حتی از پرتاب هواپیما هم میترسید مثلا از یک نفر. _ 224910 MALE -545 Episode34_545.wav _ چیزهایی که شما دیدید و گفتید واو خیلی وحشتناکه و من هیچ وقت در زندگیم کاری نمی کنم. _ 268128 MALE -546 Episode34_546.wav _ به نظرم همین کار را انجام دهید، چون شما را قوی تر می کند. یکی از دلایل یکی از راه های اعتماد به نفس است. _ 282681 MALE -547 Episode34_547.wav _ روبرو شدن با ترس که در زندگیت داری دقیقا دقیقا میگن هر وقت با ترست روبرو بشی و ترست رو شکست بدی از نظر. _ 432621 MALE -548 Episode34_548.wav _ #احم روانشناسی از نظر ذهنی، ذهنی میگن چی؟ روحی روانی قوی تر میشید. _ 313551 MALE -549 Episode34_549.wav _ یعنی هر روز، هر روز شما با ترس مثلا چیزی می بینید که می ترسید، نمیدونم یکی از دوستانم بود که یه مثال خوب زد و گفت که من _ 388521 MALE -550 Episode34_550.wav _ چراغ های بزرگ که مثلا یکی می رود یکی می رود من می ترسم وسطش باشم. _ 210798 MALE -551 Episode34_551.wav _ ولی یه کتاب خوانده بود در مورد این ترس که باهاش روبرو شدی میگه من از اون موقع رفتم وسطشون سر هم. _ 274743 MALE -552 Episode34_552.wav _ برای مدت های طولانی رانندگی می کردم که ترسم بریزه و وقتی این کار را کردم برای کل زندگی ام خیلی مثلا _ 357651 MALE -553 Episode34_553.wav _ چیز مثبتی داشت، مثبتی داشت، اثرات مثبتی داشت بله پس به طور کلی. _ 252693 MALE -554 Episode34_554.wav _ هرچیزی که میترسید باهاش مقابله کنید، من دلیلش رو هم دارم میگم به همین خاطر _ 286209 MALE -555 Episode34_555.wav _ AI به نظر من چیز ترسناکیه ولی به نظر من چیزی که باید همون باشه _ 236376 MALE -556 Episode34_556.wav _ روبه رو بشیم و ببینیم چه چیزی از آب بیرون می آید و به نظر من چیزهای خوب و چیزهای بد هم دارد اما فکر می کنم چیزهای خوب خیلی بیشتر داشته باشد و البته. _ 503622 MALE -557 Episode34_557.wav _ اثرات موثرش بیشتر از اثرات مخربش است به نظرم اینطوریه و هیچکس نمیتونه دقیقاً بگه چه اتفاقی افتاده من یه چیزی بهت میگم _ 389844 MALE -558 Episode34_558.wav _ آقا من از ارتفاع میترسم من نمیتونم برم بالای برج خلیفه اونجا سلفی بگیرم برادر _ 233289 MALE -559 Episode34_559.wav _ نه خب ببین اون یه نوع فوبیاه درسته؟ ای کاش من داشتم _ 224910 MALE -560 Episode34_560.wav _ ای کاش من می رفتم باور می کردم می رفتم یه جای بلند بلند می رفتم خیلی دوست دارم ببینم که من خودم فوبیا دارم یا نه چون بعضی وقتا باور می کنم _ 499212 MALE -561 Episode34_561.wav _ بعضی چیزا هست که یه جورایی به ذهنم میرسه ولی چون میدونم که باید باهاش روبرو بشم باهاش روبرو میشم ولی نمیدونم از یه چیزی میترسم مثلا از اون فوبیا داشته باشم یا نه _ 452907 MALE -562 Episode34_562.wav _ من ندارم ولی میرم بالا واقعا رفتید چند تا شهر رفتیم چند تا ساختمان بلند رفتیم خیلی دوست دارید با هم کجا برویم؟ _ 410571 MALE -563 Episode34_563.wav _ این دره چیه تو آریزونا؟ گرند کنیون؟ اونجا یه پل شیشه ای داره من. _ 322371 MALE -564 Episode34_564.wav _ امکان نداره بتونم روم راه برم از حال میرم ای بابا اصل ماجرا گرند کنیان همونه اون پل شیشه ایشه نرو. _ 371322 MALE -565 Episode34_565.wav _ پس پولت رو نداری اونجا با هلیکوپتر باید بریم برگردیم اونجا که _ 230202 MALE -566 Episode34_566.wav _ با ماشین فایده ای نداره بعد با هلیکوپتر برو کلی اون گرند کنیو رو بگردی فکر کنم یه جا پیاده میشم بعد از ساعت ها دنبالت میام فکر کنم _ 365589 MALE -567 Episode34_567.wav _ آره دیگه پارتنر پادکست نداری رفیق همونجا میگیرم تو رو میگیرم میگم اره کلیدا رو بده آره _ 523467 MALE -568 Episode34_568.wav _ بله آی آی می ترسد اما باید با او روبرو شویم و به نظر من قابل کنترل است بله بالاخره انسان می تواند کاری انجام دهد. _ 405279 MALE -569 Episode34_569.wav _ از همین جا با همه دوستان ایران که داخل ایران هستند که می دانم مشکلات هم زیاد است ما سعی می کنیم در رابطه با مشکلات _ 299439 MALE -570 Episode34_570.wav _ سیاسی زیاد صحبت نکنیم. به درود می گویم، امیدوارم که این پادکست دانسته باشد خود از _ 350595 MALE -571 Episode34_571.wav _ مشکلات شما رو کم کنه. حالا این یه ساعتی بود یا هرچقدر وقت که گذاشتین برای ما _ 287532 MALE -572 Episode34_572.wav _ از اینجا با شما خداحافظی می کنم تا زمان بعدی به درود. من هم به نوبه خود درود می فرستم خدمت به آن دوستان که. _ 324576 MALE -573 Episode34_573.wav _ در واقع به علت شرایط بد اقتصادی و بد اجتماعی. _ 204183 MALE -574 Episode34_574.wav _ از حقوق انسانی خودشان در حال حاضر دفاع می کنند _ 242109 MALE -575 Episode34_575.wav _ ما از اول قرار گذاشتیم پادکست ما مذهبی و سیاسی نباشه. حالا حالا هرطوری که دوست دارید در مورد ما قضاوت کنید ما _ 384993 MALE -576 Episode34_576.wav _ علمی صحبت می کنیم شاید در جاهای دیگر هم بتوانیم فعالیت کنیم اما ما پادکست ما مذهبی و سیاسی نیست این. _ 356769 MALE -577 Episode34_577.wav _ قضیه را ما از روز اول گفتیم، امیدوارم که همه این قضیه را درک کنند ما. _ 220059 MALE -578 Episode34_578.wav _ پادکست ما، رادیو ما، صفحه فیسبوک ما، هر چیزی که شما اسمش رو میذارید علمی هست و _ 269451 MALE -579 Episode34_579.wav _ سعی میکنیم که بتونیم زیرساخت ماجرا رو کمکش کنیم اگه درستش کنیم چون قدرت درست کردنش نداریم _ 289296 MALE -580 Episode34_580.wav _ این شما هستید که می توانید خودتان را درست کنید و اگر در زمینه ای در واقع مشکل دارید _ 211680 MALE -581 Episode34_581.wav _ به هر حال امیدواریم که یه خدا قوه بهتون بگیم از همین جا دوستتون داریم و _ 241668 MALE -582 Episode34_582.wav _ این حقوقی که شما در موردش حرف می زنید، حقوق انسانی و حقوق اجتماعی است. _ 231525 MALE -583 Episode34_583.wav _ تک تک اون افرادی هستن که تو ایران زندگی میکنن، ما هم که دیگه زندگیمون تو آمریکاست و _ 246078 MALE -584 Episode34_584.wav _ کار زیادی از دستمون برنمیاد فقط شاید بگیم حمایت که اونم باز، رسانه ای که ما تو دستمون داریم، هفتصد نفر توی فیسبوکمون هستن. _ 342216 MALE -585 Episode34_585.wav _ که خاک آن در فیسبوک نزدیک به چهار هزار نفر و پنج هزار نفر در فیسبوک ما پنج هزار نفر است و در یوتیوب تقریبا هفتصد و شصت شده است. _ 530082 MALE -586 Episode34_586.wav _ بله به هر حال این مقدار از حالا ما بگوییم پنج هزار نفر اگر هر هفتصد نفر از یوتیوب و فیسبوک ما باشند _ 305613 MALE -587 Episode34_587.wav _ بگیم پنج هزار نفر، ما یک رسانه پنج هزار نفره در اختیار داریم و مصمم می شویم که فقط در راه خاص خودمان راه برویم _ 325899 MALE -588 Episode34_588.wav _ به هر حال شب و روزتون خوش. امیدوارم که شرایط در ایران روز به روز بهتر بشه. _ 245196 MALE -589 Episode34_589.wav _ حالا به هر طریقی که مردم بتونن عوضش کنن مواظب خودتون باشین _ 237258 MALE -590 Episode34_590.wav _ خب لبتون خندون باشه _ 1326087 MALE -591 Episode34_591.wav _ خب بله محمد جان ما هم برگشتیم به به اون هم با صدای میکروفون عظیم بله _ 252252 MALE -592 Episode34_592.wav _ اومدیم سر کامنت ها و شروع کنیم به خواندنشون _ 219618 MALE -593 Episode34_593.wav _ قبل از اینکه این کامنت ها را بخوانم، من به یکی از کامنت هایی اشاره می کنم که دوستانم در قسمت ⁇ سناموگامورا ⁇ _ 303408 MALE -594 Episode34_594.wav _ خیلی لطف می کنید که گوش می کنید و نوشته بودند که من اشتباهی گفتم که _ 309141 MALE -595 Episode34_595.wav _ ابراهیم دوازده پسر داشت من چند بار رفتم گوش کنم به قسمت های مختلفش که ببینم کجا این حرف را زدم دقیقاً چی گفتم ولی پیدا نکردم _ 462609 MALE -596 Episode34_596.wav _ شنونده ها اگه لطف ميکنن که گوش ميکنن اگه ميتونن اون قسمتم رو بزنن که من ميتونم راحت تر بهش بگم اما _ 336483 MALE -597 Episode34_597.wav _ حالا چون نتونستم اون قسمت رو پيدا کنم دوست دارم توضيح بدم که منظورم اين بود که دوازده نسل که اسرائيل بوده _ 381465 MALE -598 Episode34_598.wav _ از نسل ابراهیم بوده. منظورم این بوده که شاید _ 264159 MALE -599 Episode34_599.wav _ گفته بودم دوازده پسر و اشتباه کرده بودم ولی اگه گفتم دوازده پسر منظورم دوازده پسر نبود _ 347949 MALE -600 Episode34_600.wav _ که آره خب این زندگی درست است ببخشید که می آید از پسر ابراهیم می آید از یعقوب که یعقوب دوازده پسر داشت بله _ 458199 MALE -601 Episode34_601.wav _ منظورم این بود که اینطوری بود که اشتباه کردم حالا بریم حالا اتفاقی یه نکته ای که گفتی حالا یه نکته اضافه کنم. _ 321489 MALE -602 Episode34_602.wav _ یکی از پسران یعقوب اسمش یهودا بوده که همه جای تاریخ نوشته شده که _ 277389 MALE -603 Episode34_603.wav _ زیبایی خداوندی یوسف را حسادت می کردند و ماجرای قتل یوسف را _ 295470 MALE -604 Episode34_604.wav _ در واقع درست کردند و اقدام به قتل یوسف کردند و جالب است که در جایی از تاریخ نوشته شده که یهودا به برادرش می گوید _ 385875 MALE -605 Episode34_605.wav _ می گوید خواهیم دید که نسل بنی اسرائیل را یهودی خواهند نامید _ 267246 MALE -606 Episode34_606.wav _ یا اسرائیل خواهند خواند که اسرائیل که اسم یعقوب بوده _ 242550 MALE -607 Episode34_607.wav _ و یا یوسف یا یوسفیان که یه جورایی از عناد و دشمنی که _ 237258 MALE -608 Episode34_608.wav _ برادران یوسف با یوسف داشتن صحبت می کند که اون هم _ 208152 MALE -609 Episode34_609.wav _ در واقع بنی اسرائیل شد و الان هم یهودی میگن. حالا داستان این ماجرا دیگه چی بوده دیگه؟ _ 308700 MALE -610 Episode34_610.wav _ یه چیزی که یه لحظه اومد تو ذهنم گفتم بله بعدها قوم بنی اسرائیل رو یهودی میگن _ 256221 MALE -611 Episode34_611.wav _ درسته یهودی میگن. اسرائیل میگن. _ 221823 MALE -612 Episode34_612.wav _ اسرائیل یکی از اسامی یهودی بود. آره اسرائیل یکی از اسامی یعقوب بود میدونستی که _ 250488 MALE -613 Episode34_613.wav _ خب بریم این کامنت ها رو بخونیم و سلام دوستان همه چیز دان _ 238581 MALE -614 Episode34_614.wav _ خوش می شه ولی ممنونیم چی بگیم خدا، سال نو میلادتون مبارک سالی پر از. _ 324576 MALE -615 Episode34_615.wav _ موفقيت و با پادکست هاي زيادي براتون آرزو مي کنم راستش آقاي چنگيز خانم چه شد که ما جوابشون رو داديم؟ _ 283122 MALE -616 Episode34_616.wav _ شايان جان چونکه در رابطه با چنگيز خان ميخوايم قسمت هاي زيادي درست کنيم شايد پنج تا ده تا طول بکشه _ 311346 MALE -617 Episode34_617.wav _ بنابراین نمی خواهیم همه ده یا پنج نفر پشت سر هم باشند، کمی فاصله می گذاریم که کسانی که دوست ندارند در مورد. _ 312669 MALE -618 Episode34_618.wav _ چند سال خان چیزی بدونن یا حوصله شون سر نره، خب منم هم خوری و عبدالله تاجیک هر دو. _ 348390 MALE -619 Episode34_619.wav _ گفتند که خوب بود و عالی بود دوست داشتن، ما هم که خوشحالیم که شما دوست داشتید عزیزم _ 289737 MALE -620 Episode34_620.wav _ عزیزان، الکس بونوتو. _ 165375 MALE -621 Episode34_621.wav _ هیپی نییرز گایز. مرسی، ویلکم بک. ممنونم. یه قولی میخوام _ 278271 MALE -622 Episode34_622.wav _ به ما بدهید، اول این که همیشه با هم رابطه دوستی تان را _ 224910 MALE -623 Episode34_623.wav _ حفظ کنید تا حالا که حفظ کردین آره تا حالا حفظ کردین و دوم اینکه. _ 303408 MALE -624 Episode34_624.wav _ اگه یه روزی خدا نکرده به هر دلیلی شما دوتا دوست خوب _ 227115 MALE -625 Episode34_625.wav _ و قابل احترام با هم اختلاف نظر پیدا کردید یا مثلا خواستید؟ _ 269892 MALE -626 Episode34_626.wav _ یه کوچولو با همدیگه غرق کنید _ 204183 MALE -627 Episode34_627.wav _ بینتون شکر آب بشه باید قول بدید که پادکستاتون رو _ 233289 MALE -628 Episode34_628.wav _ کم کم ضبط کنید چشم، آخه من اگه باهاش غرق شدم چطور میتونم تحملش کنم الکس. _ 392049 MALE -629 Episode34_629.wav _ خواهش هایی می کنید که اصلاً غیر قابل اجرا نیست. رسم رفاقت این است که حالا. _ 315756 MALE -630 Episode34_630.wav _ که ما فن شما شدیم باهاتون حال میکنیم _ 211239 MALE -631 Episode34_631.wav _ دلمون برات تنگ ميشه و تو هم نبايد ما رو به ياد بياري ما هيچوقت تو رو فراموش نميکنيم دوست عزيزم ممنون از اين اظهار نظر خيلي احساسي که برامون گذاشتي آره الکس جان الکس بوناتو _ 560511 MALE -632 Episode34_632.wav _ بانو، خیلی ممنونم ولی برنامه اینه که صحبت نکنیم و در حال حاضر نداریم. در حال حاضر اوضاع خیلی خوبه، رفاقت خوبه، همه چیز خوبه، پرچم های سفید بالا، هیچ مشکلی نداریم. _ 637686 MALE -633 Episode34_633.wav _ فکر نمی کنم جای اهر کردن و صحبت نکردن در _ 288855 MALE -634 Episode34_634.wav _ میدونی چی میگم الان دیگه نمیتونیم غصه بکنیم دیگه اگه مثلا حرف نزنیم شاید درگیری یا چیزی برای زندگی مثلا سرمون شلوغ باشه ولی _ 569331 MALE -635 Episode34_635.wav _ از نظر رفاقت و این ها رفاقت های ما همیشه پایدار خواهد بود و که باعث افتخاری از دست دادن آن ها می شود در حال حاضر جدا شدن. _ 655326 MALE -636 Episode34_636.wav _ آره من الان میخواستم یه ویدیو ضبط کنم حالا ما میتونستیم همدیگه رو ببوسیم تا شما راحت باشین آره چون اتفاقا با من چند روز پیش صحبت میکردیم من یه مسئله ای بهش گفتم اصلا _ 477603 MALE -637 Episode34_637.wav _ ولی من داخل یه فضای دیگه بودم میخواستم دوباره بهش بگم میخواستم بگم که البته گفتم شاید یادت باشه _ 284886 MALE -638 Episode34_638.wav _ گفتم که خیلی حرفه که از کجا ما کجاها رفتیم که رسیدیم به یه منطقه داخل یه شهری رسیدیم که _ 408366 MALE -639 Episode34_639.wav _ هر دو تامون علاقه به یک چیز داریم و حدود... _ 240786 MALE -640 Episode34_640.wav _ و خیلی دوست داریم چیزهای جدیدی یاد بگیریم و از این هم نمی ترسیم که بگوییم مثلا فلان چیز اشتباه کرده، اصلا نمی دانم چه چیزی است. _ 434826 MALE -641 Episode34_641.wav _ در موردش مثلا اطلاعاتی ندارم خیلی چیزای کوچیکی هستش که _ 239904 MALE -642 Episode34_642.wav _ فکر کنین داخل یه شهر که همونطور که گفتید اومدیم و اینجا خیلی ایرانی ها هستن که حتی من خودم هم الان مثلا ی�� مهمونی میشه یه مهمونی یه چیزی میشه _ 468783 MALE -643 Episode34_643.wav _ خیلی ها می بینم که من بعد از این بیش از شش سال هنوز نمی شناسمشون _ 224469 MALE -644 Episode34_644.wav _ و جالب بود میگم ماجرای آشنایی من و تو هم که آره. _ 195363 MALE -645 Episode34_645.wav _ به هر حال همونطور که آقاي عزيز هم گفته بود دوستي ما هميشه پايدار خواهد بود _ 224028 MALE -646 Episode34_646.wav _ با این حال یه سری اختلاف نظر وجود داره ولی به قول الان آرش همونطور که اون گفت اینطور نیست که ما قانع کنیم و _ 272538 MALE -647 Episode34_647.wav _ نه شاید ما هم دلمون براتون تنگ بشه همونطور که این دوستمون گفت معذرت میخوام _ 257103 MALE -648 Episode34_648.wav _ و خودت هم خیلی باحال هستی قربان منم الکس جان عالی بود کامنتت خیلی پر انرژی و _ 310023 MALE -649 Episode34_649.wav _ به ما خیلی نیروی مثبتی داد بله بله این کامنت اتفاقا من همون روز که اومد برای هومن جان فرستادم چون واقعا یک کامنت ویژه بود _ 449820 MALE -650 Episode34_650.wav _ بله، خیلی ممنونم الکس جان، علی اکتیو، اکتیو، بله _ 252252 MALE -651 Episode34_651.wav _ علی اکتیف علی اکتیف سلام این ویدئوهای شما واقعا عالی است و. _ 321048 MALE -652 Episode34_652.wav _ به درس هم کمک می کند چون دقیقاً در مورد این موضوع داریم می خوانیم. خیلی ممنونم اگه ممکنه یه ویدیو در مورد. _ 367353 MALE -653 Episode34_653.wav _ سخت افزار سخت افزار کامپیوتر بسازید خیلی. _ 259308 MALE -654 Episode34_654.wav _ میخوام بدونم، خب این سخت افزار کامپیوتر اون دیگه یه نوع _ 212562 MALE -655 Episode34_655.wav _ یادم میاد یه کانالهای ایرانی یادت اومد؟ قبلا ها میومدن کامپیوتر و نرم افزار یاد میدادن داخل تلویزیون؟ _ 287973 MALE -656 Episode34_656.wav _ آره یادش بخیر ویندوز شما اینجا کلیک می کنید استارت می شود و. _ 290178 MALE -657 Episode34_657.wav _ شما می روید فلان جا این فولدر شما می توانید داکومنت ها و این ها اما سخت افزار. _ 273861 MALE -658 Episode34_658.wav _ باید بیایم در مورد آی بی ام صحبت کنیم باید بیایم در مورد چی صحبت کنیم؟ _ 198450 MALE -659 Episode34_659.wav _ شاید این این اپیزود باشه شاید این اپیزود که گوش کنن شاید این اپیزود خوب باشه برای اونا چون در مورد آی آی _ 366912 MALE -660 Episode34_660.wav _ آره، داخل همون زمین هست. آره، دقیقا. اگه بخوای کمی دقیق تر بنویسی در مورد چیزی که میخوای بدونی راحت تر میشه. ولی اگه از نظر مثلا. _ 422478 MALE -661 Episode34_661.wav _ تدریس باشد که مثلا برای سخت افزار دیگر کار ما نیست، درست است جان، بیشتر ما پادکست هستیم تا تدریس. _ 320607 MALE -662 Episode34_662.wav _ آره میگم چون این اپیزودی که من گفتم یه حالت آموزشی داشت _ 231966 MALE -663 Episode34_663.wav _ همشون حالت آموزشی دارن ولی نه حالت مثلا میخوایم مثلا درس بدیم اگه منظورشون این باشه. _ 393813 MALE -664 Episode34_664.wav _ آره ما معلم کامپیوتر نیستیم و اگه میخوای مثلا در مورد تاریخ کامپیوتر بدونی یا همچین چیزی آره _ 360297 MALE -665 Episode34_665.wav _ مثلا شرکت آی بی ام از کجا اومده، اولین هارد دیسک چطوری درست شد، صفر و یک چطوریه و اولین کامپیوتر از کجا بوجود اومده و اینها چطوریه؟ _ 270774 MALE -666 Episode34_666.wav _ اون رو ميتونيم به پادکست بسازيم اما اينه که مثلا ما ميخوايم در مورد سختي ها توضيح بديم مخصوصاً من که _ 290619 MALE -667 Episode34_667.wav _ من فکر می کنم اولین باری که یک کامپیوتر خودم را بستم، یک پنتیوم _ 229320 MALE -668 Episode34_668.wav _ وان بود آرش با یه هارد یک و دو _ 197127 MALE -669 Episode34_669.wav _ که اصلا اون هاردی که من خودم اون موقع داشتم هاردی ۲۵۶ میگ بود _ 199332 MALE -670 Episode34_670.wav _ و یه کامپیوتر برای دوستم بسازم که 1 گیگا بایت _ 266364 MALE -671 Episode34_671.wav _ حجم داشت و این کار تقریبا میتوان گفت تا من آخرین کامپیوتری که بستم ده سال پیش بود _ 284004 MALE -672 Episode34_672.wav _ و یه مقداری از این مسائل دور شدم بخاطر اینکه دیگه حالا مخصوصا وقتی که اومدم توی آمریکا آدم یه لپ تاپ میگیره میذاره. _ 327222 MALE -673 Episode34_673.wav _ تا ابد هم باشگاه نیست وقتی که میخوای عوضش کنی عوضش میکنی دیگه ادامه میدی به. _ 267246 MALE -674 Episode34_674.wav _ سطح تسلا می رسید فکر می کنم اتفاقا وسایلش را گرفتم حالا برای آن دسته از دوستان است که تا اینجا یک برنامه را گوش داده اند. _ 527436 MALE -675 Episode34_675.wav _ میخوام یه دونه انرژی تورهای تسلا رو تو خونه شبیه سازی کنم خودم _ 206388 MALE -676 Episode34_676.wav _ بله دارم آره و قبل از اینکه بخوای این کار رو بکنی روشنش کن سه روز قبل از اون بهم بده که من دوستت هستم شاید اون موقع میدونی که دیده باشی یا نه اگه در واقع کارتون عروسک رو دیدی _ 675171 MALE -677 Episode34_677.wav _ دو تا رفیق هستن که با هم میخوان یه کاری بکنن، هیچی ازشون بیرون نمیاد، بعد خودش رو منفجر میکنن _ 393372 MALE -678 Episode34_678.wav _ فکر نکنم بعد مثلا از خونه میام بیرون مثلا صورت سیاه و اینا اون من و چویم _ 295029 MALE -679 Episode34_679.wav _ یه زمانی من و همون تصمیم گرفتیم یه آزمایشگاه باز کنیم یعنی یه جایی کرایه کنیم فقط _ 297234 MALE -680 Episode34_680.wav _ برای آزمایش انواع انواع نمیدونم گیاهان، مواد شیمیایی، مواد شیمیایی و الکترونیک و همه چیز. _ 399105 MALE -681 Episode34_681.wav _ و هنوز به آن مرحله نرسیده ایم شاید تصمیم بگیریم شاید یک ویدئوی آزمایشی بسازیم که در آینده در مورد آن زیاد صحبت نکردیم ولی من تا به حال ده موضوع مختلف دارم که این کار را انجام می دهم البته آزمون بسیار آسان تر از پادکست است. _ 755874 MALE -682 Episode34_682.wav _ قبول داری یا نه؟ آره آخه تو میتونی فیلمبرداریش بکنی؟ من که فیلمبرداری کردم، مگه کاری داره عزیزم؟ _ 255339 MALE -683 Episode34_683.wav _ کار رو به اين سختي دارم اينجا انجام ميدم با موبايلت همين الان مي توني فيلم بگيري _ 270774 MALE -684 Episode34_684.wav _ خب آره یه نفر باید انجام بده یه نفر باید فیلم بگیره _ 219618 MALE -685 Episode34_685.wav _ خب خب دیگه یه فیلم بردار بیار بیار تموم شد دیگه همینطوره یه دوربینم دنبالت بیارم اومدم _ 480249 MALE -686 Episode34_686.wav _ بله، بله خب، بله علی اکتیف اگه خودت. _ 275184 MALE -687 Episode34_687.wav _ واضح تر بنويسيد، واضح تر بنويسيد ما ميدونيم که منظورتون دقيقاً در رابطه با _ 226674 MALE -688 Episode34_688.wav _ سخت افزار چیه؟ جوابتون راحت تر میتونیم بدیم دوست عزیزم من یک ماه پیش اسم کانال یوتیوب شما رو در کانال های شلوغ. _ 444969 MALE -689 Episode34_689.wav _ کامنت دیدم، این کار من بود که این کار را کردم. می گویند که کامنت ما را در یکی از کانال های شلوغ یوتیوب دیدند. _ 408807 MALE -690 Episode34_690.wav _ چون من اونجا کامل کرده بودم نه نه نه نه من یه ماه پیش اسم کانال یوتیوب شما رو در کانال های شلوغ کامنت دادم _ 379260 MALE -691 Episode34_691.wav _ یعنی او تقریبا در حال تبلیغ برای ما است و ادامه می دهد به این دلیل که برنامه شما را خیلی دوست دارم و می خواستم سبسکرایب شما بالا برود. _ 278712 MALE -692 Episode34_692.wav _ آها بله بله او را تبلیغ می کنم من واقعا از طرف او هستم شما را از دست ندهید کینگ آف گالاکسی. _ 269451 MALE -693 Episode34_693.wav _ این دوست ما آقای کینگ گلکسی فکر می کنم از آن سبسکریپت های قدیمی ما است که از روز اول تقریبا _ 333837 MALE -694 Episode34_694.wav _ از روزای اول با ما بوده، سبسکرایبر و اسمش اونم کینگ آف گالکسی؟ _ 227997 MALE -695 Episode34_695.wav _ با ما هم خونی داره، ما اینقدر به کهکشان علاقه داریم و وقتی که قسمت های چنگیز خان تموم شد دوست دارم. _ 395577 MALE -696 Episode34_696.wav _ بیایید اپیزود های جهان را شروع کنیم من هم همینطور از اول بیگ بنگ شروع می کنیم به امروز می رسیم از اول شروع می کنیم واضح و واضح توضیح می دهیم که اگر آن اپیزودها را هر کسی تا آخر بشنود می تواند در رابطه با آن ادعا کند. _ 654003 MALE -697 Episode34_697.wav _ علم نجوم و فیزیک خیلی چیزا می دونه، من خیلی، من هم باید تا اون موقع سعی کنم. _ 245196 MALE -698 Episode34_698.wav _ من فکر می کنم این اپیزود در واقع این است که من این تاریخ را دارم من فکر می کنم تا ابد طول می کشد تا به جلو بروم من می دانم که من چه کار کردم من تو را در یک تاریخ دو هزار و پنجصد سال گیر انداختم تو یک پسر صد ساله خوب پسر صد ساله _ 1173060 MALE -699 Episode34_699.wav _ یعنی ادعا می کنیم، یعنی ادعای همه مورخان است. خب شما بروید با هر مورخ صحبت کنید، می گویید چقدر می دانید. _ 374409 MALE -700 Episode34_700.wav _ خیلی زیاد نه خیلی کم میدونیم فکر کن کسی که البته فقط ازش نمیدونم آره البته من _ 298998 MALE -701 Episode34_701.wav _ مهم است که بگویم که من فقط در رابطه یعنی سعی می کنم در رابطه با _ 213885 MALE -702 Episode34_702.wav _ کلا خانها میخوام حرف بزنم اگه ممکنه نه فقط چند تا خان اگه میتونیم ببینیم اگه میتونیم اونها رو روشن کنیم تو قلبم رو تازه کردی من امیدوارم در صد سال آینده تاریخ ایران تموم بشه تو الان اونجا گیر کردی من فقط میخوام به جنگ جهانی دوم برسم _ 1198197 MALE -703 Episode34_703.wav _ اصلاً ضبطش با تو یه لطف دیگه ای داره نه اگه بخوام همچین داستانی رو تعریف کنم واقعا جذابیت ندارم اینو گذشته شوخی میکنم درسته؟ _ 446292 MALE -704 Episode34_704.wav _ اینکه با تو می نشینم بحث می کنم، سوال هایی که برای تو مطرح شد، همونطور که من و تو خیلی با هم حرف زدیم و میدونیم که _ 263718 MALE -705 Episode34_705.wav _ آن لحظه، آن سوالی که در ذهن شما مطرح می شود ممکن است سوال ده نفر دیگر باشد، آن جذابیت. _ 235494 MALE -706 Episode34_706.wav _ اگه نه ببین آرش ما همونطور که باز هم میگم تو گفتی امضای این برنامه من و تو هستیم _ 265041 MALE -707 Episode34_707.wav _ درسته و میدونی اگه من بخوام این سولو رو ضبط کنم اصلاً برایم میشه کتاب بخونی اصلاً کلا فرق میکنه برام _ 308259 MALE -708 Episode34_708.wav _ آره و این برنامه را دوست ندارم درست است و سوالات شما که برنامه را برای من متفاوت می کند و فکر می کنم که اصلا کل برنامه. _ 351918 MALE -709 Episode34_709.wav _ #آه همین گفتگوی من و تو به قول معروف، درسته، کل فرق برنامه من و تو با _ 315756 MALE -710 Episode34_710.wav _ برنامه های دیگه همون خود من و تو هستیم. ادامه میدم ادامه میدم. کینگ آف گالاکسی یادت میاد فیلم؟ _ 297234 MALE -711 Episode34_711.wav _ گاردینز آف گالاکسی من را انداخت این فیلم را دیدید؟ چیز دیگری از سری. _ 231525 MALE -712 Episode34_712.wav _ اگر اشتباه نکنم از تو میپرسم گاردینز آف دی گالاکسی مگه از سری برنامه ها یه چیز نیست؟ _ 281799 MALE -713 Episode34_713.wav _ جنگ ستارگان نیست نه نه نه نه نه ببین اتفاقا خیلی ها #ah. _ 260190 MALE -714 Episode34_714.wav _ مقایسه میکنم، یعنی که گاردین گاردین سافت گالاکسی، استار وارز ماست. _ 279594 MALE -715 Episode34_715.wav _ یعنی مال نسل جدیده. نسل جدید مثلا میگن که _ 225351 MALE -716 Episode34_716.wav _ البته نسل های جدید هم مثلا الان خیلی از استار بارز رو نگاه کردن ولی از نظر من سطح فیلم دارم خیلی قشنگه من که استار بارز رو خیلی دوست ندارم _ 575505 MALE -717 Episode34_717.wav _ میدونی چرا من نگاه نکردم چون دیر بهش رسیدم؟ _ 237258 MALE -718 Episode34_718.wav _ به فیلما که دیر میرسی، بعضی از فیلما اون کیفیتی رو نداره که مثلا قدیما نگاهش کرده بودی. _ 368676 MALE -719 Episode34_719.wav _ حالا مثلا یادم میاد که وقتی بچه بودم مثلا فیلم کینگ کانگ رو نگاه میکردم خیلی جذاب بود کینگ کانگ قدیمی اما حالا اگه بخوای نگاه کنی خنده می کنی اصلاً نمیخوای نگاهش کنی _ 490833 MALE -720 Episode34_720.wav _ دقیقا همین اتفاق برای من افتاد آرش، من فکر کنم سال نود و شش شروع کردم _ 199332 MALE -721 Episode34_721.wav _ برادرم برای من پلی استیشن وان آورد و من شروع کردم بازی کردن اینها _ 198009 MALE -722 Episode34_722.wav _ و رسيدم به بازي ريزيدنت اويل من يکي رو تموم کردم نود و هفت اومد دوتا سي دي بود تموم کردم _ 260190 MALE -723 Episode34_723.wav _ نود و هشت سوم ترسناک ترین بازی سال شد. بله اونم تموم کردم فکر کنم سال نود و نه بود. _ 259308 MALE -724 Episode34_724.wav _ که اولین قسمت فیلم ⁇ رزدنتویل ⁇ آمد، اگر بدانید من با چه شوق و ذوقی رفتم این فیلم را خریدم، _ 308259 MALE -725 Episode34_725.wav _ اون موقع دو تا سی دی هزار تومن بود واااا اگه بدونی من با چه اشتیاقی از این پنج تا سریال ضبط شده بود. _ 369117 MALE -726 Episode34_726.wav _ الان دیگه دانلود میکنی دیگه سی دی نیستش اگه بخوای بخری چنده الان اونم چهار پنج هزار تا _ 242991 MALE -727 Episode34_727.wav _ و میدونی اون حال و هوای که تو اون لحظه توش قرار میگیری اصلا یه چیز دیگه ایه _ 237699 MALE -728 Episode34_728.wav _ دقیقا همون فیلم ها اصلا اصلا نگاه کن اصلا سطح فیلمی خب ما مثلا میتونیم در مورد فیلم اپیزود درست کنیم _ 315756 MALE -729 Episode34_729.wav _ سطح فیلمی به نظر من و هرچقدر که پیشرفت می کنیم، ما از نظر فیلمی باهوش تر می شویم _ 261954 MALE -730 Episode34_730.wav _ #آه تقاضای ما بالا می رود و به همین دلیل به فیلم های قدیمی نگاه می کنیم شاید مشکلات زیادی در آن وجود داشته باشد که شاید به آن ها زیاد نگاه نمی کردیم حالا نگاه می کنیم این مشکل است به همین دلیل است که من به ستارگان نگاه کردم. _ 717066 MALE -731 Episode34_731.wav _ چند نفر کاسیوم پوشیده اند، لباس می پوشند، مثلا می جنگند و این ها اصلا خوشم نیامد. _ 240345 MALE -732 Episode34_732.wav _ ولی Guidance of the Galaxy خیلی فیلم قشنگیه فکر میکنم الان دو قسمت یا سه قسمت _ 231525 MALE -733 Episode34_733.wav _ یادم نمیاد دقیقاً چند تا قسمت ولی همش رو نگاه کردم خیلی هم قشنگه داخلش هم چیزی هست همون رستلر همون _ 243432 MALE -734 Episode34_734.wav _ کشتی گیر باتیستا آها اوکیه که داخلش یه رکون هم هست فکر کنم رکونه آره _ 313110 MALE -735 Episode34_735.wav _ خیلی فیلم قشنگیه بله بله بله بله _ 228879 MALE -736 Episode34_736.wav _ فیسبوک فیسبوک رو فقط میخواستم یا _ 236376 MALE -737 Episode34_737.wav _ یکی از دوستان ما آقای ایگل من می شناسمش فکر می کنم امیر ایگل داخل فیسبوک برای ما. _ 311346 MALE -738 Episode34_738.wav _ سال میلادی رو برای ما تبریک گفته بود همچنان با چند نفر دیگه _ 259749 MALE -739 Episode34_739.wav _ فقط دوست داشتیم به این اشاره کنیم که سال شما مبارک و محبت دارید؟ _ 262836 MALE -740 Episode34_740.wav _ سال نو شما مبارک و موفق باشد و امیدواریم که سالی پر از موفقیت برای همه دوستان عزیزمان باشد. _ 287532 MALE -741 Episode34_741.wav _ از اینجا اعلام می کنم خیلی ممنونم همون حرف هایی که هومن زد همون حرف هایی که من می خواستم دقیقا بگم و همون لطف کرد و به من گفت _ 352800 MALE -742 Episode34_742.wav _ و آمد جان چیز دیگه ای داری عزیزم ممنون از این قسمت خیلی خوبی که درست کردی خیلی ازش. _ 233289 MALE -743 Episode34_743.wav _ لذت بردم و خیلی استفاده کردم، اول برنامه ام رو شرح دادم�� آخر برنامه ام میگم _ 259749 MALE -744 Episode34_744.wav _ من هیچی نمیدونستم، هشتاد تا نود درصد از این اطلاعاتی که داریم اصلا نمیدونستم، ممنون ازت _ 224469 MALE -745 Episode34_745.wav _ خواهش مي کنم پس از اينجا من از طرف خودم خداحافظي مي کنم تا قسمت بعدي که _ 313551 MALE -746 Episode34_746.wav _ در رابطه با تاریخ ایران و حق امین شان که همان جان اگر دوست داری توضیحش رو میده. _ 241668 MALE -747 Episode34_747.wav _ تا اون برنامه بدرد. بله، قسمت بعدي قسمت شاه ايران کمبوديا يا کامبيز است که. _ 353682 MALE -748 Episode34_748.wav _ خیلی چیز در موردش نمیدونستم ولی به هر حال اون قسمت تقریبا بیش از یک ساعت طول کشید من سعی کردم که اطلاعات خوبی رو بدست بیارم _ 339570 MALE -749 Episode34_749.wav _ توش بزنم که تو یوتیوب در مورد کامبوجی دوم در واقع چیز زیادی وجود نداره _ 283563 MALE -750 Episode34_750.wav _ اما خب ما مفتخریم که بتونیم این اپیزود رو زودتر آپلود کنیم بعد از این اپیزود و در خدمت عزیزم باشیم _ 310023 MALE -751 Episode34_751.wav _ منم به نام خودم به رود میگم خدمت شما دوستان عزیز. _ 206388 MALE -752 Episode34_752.wav _ شاد و سر بلند باشید. _ 478926 MALE +0 Episode34_0.wav _ از صدای صدای صدای صدای صدای صدای صدای صدای صدای _ 235494 MALE +1 Episode34_1.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫ _ 473193 MALE +2 Episode34_2.wav _ با صدای بلند و صدای بلند و صدای بلند _ 209034 MALE +3 Episode34_3.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫♫♫ _ 489510 MALE +4 Episode34_4.wav _ ♪♫♫♫♫ _ 222264 MALE +5 Episode34_5.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ ⁇ _ 219177 MALE +6 Episode34_6.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 382347 MALE +7 Episode34_7.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫ _ 288414 MALE +8 Episode34_8.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 478044 MALE +9 Episode34_9.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ ⁇ _ 297675 MALE +10 Episode34_10.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 342216 MALE +11 Episode34_11.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي صداي صداي صدا _ 419391 MALE +12 Episode34_12.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫ _ 279153 MALE +13 Episode34_13.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 257985 MALE +14 Episode34_14.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي صداي صداي صدا _ 622251 MALE +15 Episode34_15.wav _ ⁇ ⁇ _ 668997 MALE +16 Episode34_16.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي _ 243873 MALE +17 Episode34_17.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫ _ 402633 MALE +18 Episode34_18.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 388521 MALE +19 Episode34_19.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫♫♫ _ 295911 MALE +20 Episode34_20.wav _ [صدای خنده] _ 227115 MALE +21 Episode34_21.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 247842 MALE +22 Episode34_22.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 275184 MALE +23 Episode34_23.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي _ 306936 MALE +24 Episode34_24.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫ _ 353241 MALE +25 Episode34_25.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫♫♫ _ 391608 MALE +26 Episode34_26.wav _ [صدای خنده] _ 523467 MALE +27 Episode34_27.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 356769 MALE +28 Episode34_28.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 381906 MALE +29 Episode34_29.wav _ ⁇ ️ ⁇ ️ ⁇ ️ ⁇ ️ _ 491274 MALE +30 Episode34_30.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 461286 MALE +31 Episode34_31.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫ _ 298116 MALE +32 Episode34_32.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫ _ 316638 MALE +33 Episode34_33.wav _ ⁇ ⁇ _ 596673 MALE +34 Episode34_34.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫ _ 257985 MALE +35 Episode34_35.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ ⁇ _ 268128 MALE +36 Episode34_36.wav _ [صدای خنده] _ 265041 MALE +37 Episode34_37.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 259308 MALE +38 Episode34_38.wav _ #uh-huh . _ 181251 MALE +39 Episode34_39.wav _ [صدای خنده] _ 373968 MALE +40 Episode34_40.wav _ ⁇ ⁇ _ 630189 MALE +41 Episode34_41.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 263277 MALE +42 Episode34_42.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫ _ 290619 MALE +43 Episode34_43.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 325017 MALE +44 Episode34_44.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫ _ 313551 MALE +45 Episode34_45.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 283122 MALE +46 Episode34_46.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 388080 MALE +47 Episode34_47.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫♫♫ _ 430857 MALE +48 Episode34_48.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 343098 MALE +49 Episode34_49.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 271656 MALE +50 Episode34_50.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي صداي صداي _ 285327 MALE +51 Episode34_51.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫♫ _ 343098 MALE +52 Episode34_52.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 691929 MALE +53 Episode34_53.wav _ ♪♫♫��♫♫♫ _ 320166 MALE +54 Episode34_54.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 602847 MALE +55 Episode34_55.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 259308 MALE +56 Episode34_56.wav _ از صداي صداي صداي صداي _ 581679 MALE +57 Episode34_57.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي صداي صداي _ 207711 MALE +58 Episode34_58.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫♫ _ 393813 MALE +59 Episode34_59.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫♫♫ _ 304731 MALE +60 Episode34_60.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫ _ 569772 MALE +61 Episode34_61.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 475839 MALE +62 Episode34_62.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫♫♫ _ 388521 MALE +63 Episode34_63.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 251370 MALE +64 Episode34_64.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫ _ 388521 MALE +65 Episode34_65.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 221823 MALE +66 Episode34_66.wav _ [صدای خنده] _ 276507 MALE +67 Episode34_67.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 298116 MALE +68 Episode34_68.wav _ [صدای خنده] _ 213003 MALE +69 Episode34_69.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ ⁇ _ 264600 MALE +70 Episode34_70.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 336042 MALE +71 Episode34_71.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 328104 MALE +72 Episode34_72.wav _ خدا رو شکر که تو رو از دست دادي _ 216972 MALE +73 Episode34_73.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 357651 MALE +74 Episode34_74.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫ _ 403956 MALE +75 Episode34_75.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 309141 MALE +76 Episode34_76.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 494361 MALE +77 Episode34_77.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ ⁇ ⁇ _ 280476 MALE +78 Episode34_78.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 240345 MALE +79 Episode34_79.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 302526 MALE +80 Episode34_80.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي صداي _ 286650 MALE +81 Episode34_81.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 386316 MALE +82 Episode34_82.wav _ [صدای خنده] _ 242991 MALE +83 Episode34_83.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 442323 MALE +84 Episode34_84.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي صداي صداي _ 238581 MALE +85 Episode34_85.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 308259 MALE +86 Episode34_86.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ ⁇ _ 228879 MALE +87 Episode34_87.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 384552 MALE +88 Episode34_88.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 295470 MALE +89 Episode34_89.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي صداي صداي صداي _ 556983 MALE +90 Episode34_90.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ ⁇ _ 242550 MALE +91 Episode34_91.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 336483 MALE +92 Episode34_92.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ ⁇ ⁇ _ 257103 MALE +93 Episode34_93.wav _ [صدای خنده] _ 235935 MALE +94 Episode34_94.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 231966 MALE +95 Episode34_95.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 450261 MALE +96 Episode34_96.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ ⁇ _ 225351 MALE +97 Episode34_97.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 534051 MALE +98 Episode34_98.wav _ [صدای خنده] _ 506268 MALE +99 Episode34_99.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 396459 MALE +100 Episode34_100.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ ⁇ _ 225792 MALE +101 Episode34_101.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي صداي صداي _ 335601 MALE +102 Episode34_102.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي _ 245637 MALE +103 Episode34_103.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫♫♫ _ 491715 MALE +104 Episode34_104.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ ⁇ _ 244314 MALE +105 Episode34_105.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 416745 MALE +106 Episode34_106.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 289737 MALE +107 Episode34_107.wav _ خداحافظی و تبریک و تشکر و تبریک و تبریک و تبریک و تبریک و تبریک و تبریک و تبریک _ 256662 MALE +108 Episode34_108.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 267246 MALE +109 Episode34_109.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ ⁇ _ 214767 MALE +110 Episode34_110.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي صداي صداي _ 215649 MALE +111 Episode34_111.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ ⁇ _ 232407 MALE +112 Episode34_112.wav _ از صدای صدای صدای صدای صدای صدای صدای صدای صدای _ 133623 MALE +113 Episode34_113.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫ _ 427329 MALE +114 Episode34_114.wav _ #uh-huh . _ 298116 MALE +115 Episode34_115.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي _ 236376 MALE +116 Episode34_116.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 263277 MALE +117 Episode34_117.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ ⁇ _ 243432 MALE +118 Episode34_118.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ ⁇ _ 245196 MALE +119 Episode34_119.wav _ [صدای خنده] _ 241227 MALE +120 Episode34_120.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫♫♫♫ _ 265482 MALE +121 Episode34_121.wav _ [صدای خنده] _ 505386 MALE +122 Episode34_122.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫♫♫ _ 384993 MALE +123 Episode34_123.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 504945 MALE +124 Episode34_124.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 482454 MALE +125 Episode34_125.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 295911 MALE +126 Episode34_126.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي _ 261513 MALE +127 Episode34_127.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫ _ 255339 MALE +128 Episode34_128.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ ⁇ _ 222705 MALE +129 Episode34_129.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ ⁇ _ 226674 MALE +130 Episode34_130.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 297234 MALE +131 Episode34_131.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫ _ 328986 MALE +132 Episode34_132.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 314433 MALE +133 Episode34_133.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 382347 MALE +134 Episode34_134.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 244755 MALE +135 Episode34_135.wav _ من به شما می گویم که من به شما می گویم که من به شما می گویم که من به شما می گویم که من به شما می گویم که من به شما می گویم _ 519939 MALE +136 Episode34_136.wav _ [صدای خنده] _ 246960 MALE +137 Episode34_137.wav _ [صدای خنده] _ 175077 MALE +138 Episode34_138.wav _ [صدای خنده] _ 360297 MALE +139 Episode34_139.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫♫♫ _ 229320 MALE +140 Episode34_140.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 307818 MALE +141 Episode34_141.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫ _ 301644 MALE +142 Episode34_142.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي صداي صداي صداي صدا _ 186102 MALE +143 Episode34_143.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫ _ 286209 MALE +144 Episode34_144.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 263718 MALE +145 Episode34_145.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 462609 MALE +146 Episode34_146.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫ _ 294147 MALE +147 Episode34_147.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي صداي صداي صداي _ 239022 MALE +148 Episode34_148.wav _ [صدای خنده] _ 182574 MALE +149 Episode34_149.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي صداي صداي _ 237699 MALE +150 Episode34_150.wav _ [صدای خنده] _ 198009 MALE +151 Episode34_151.wav _ [صدای خنده] _ 272979 MALE +152 Episode34_152.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 372645 MALE +153 Episode34_153.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 430857 MALE +154 Episode34_154.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي صداي صداي _ 286209 MALE +155 Episode34_155.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 346626 MALE +156 Episode34_156.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 463491 MALE +157 Episode34_157.wav _ [صدای خنده] _ 572859 MALE +158 Episode34_158.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي صداي صداي صدا _ 241668 MALE +159 Episode34_159.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 326781 MALE +160 Episode34_160.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 616959 MALE +161 Episode34_161.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي _ 287973 MALE +162 Episode34_162.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 289737 MALE +163 Episode34_163.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 361620 MALE +164 Episode34_164.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 279153 MALE +165 Episode34_165.wav _ ⁇ ⁇ _ 220941 MALE +166 Episode34_166.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي صداي صداي صداي صدا _ 234171 MALE +167 Episode34_167.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 295911 MALE +168 Episode34_168.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 277389 MALE +169 Episode34_169.wav _ [صدای صداهای خنده دار] _ 441882 MALE +170 Episode34_170.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 243432 MALE +171 Episode34_171.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 280035 MALE +172 Episode34_172.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ ⁇ _ 225351 MALE +173 Episode34_173.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 305172 MALE +174 Episode34_174.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ ⁇ _ 266364 MALE +175 Episode34_175.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 295029 MALE +176 Episode34_176.wav _ [صدای خنده] _ 246960 MALE +177 Episode34_177.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫ _ 331632 MALE +178 Episode34_178.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 231966 MALE +179 Episode34_179.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 487746 MALE +180 Episode34_180.wav _ [صدای خنده] _ 298557 MALE +181 Episode34_181.wav _ [صدای خنده] _ 206388 MALE +182 Episode34_182.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 298557 MALE +183 Episode34_183.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 400428 MALE +184 Episode34_184.wav _ [صدای خنده] _ 349713 MALE +185 Episode34_185.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 377496 MALE +186 Episode34_186.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫ _ 673407 MALE +187 Episode34_187.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي صداي صداي _ 253134 MALE +188 Episode34_188.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 291501 MALE +189 Episode34_189.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 364707 MALE +190 Episode34_190.wav _ [صدای خنده] _ 250047 MALE +191 Episode34_191.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ ⁇ _ 261513 MALE +192 Episode34_192.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي صداي صداي _ 254898 MALE +193 Episode34_193.wav _ خدا رو شکر که تو رو از دست دادي _ 382347 MALE +194 Episode34_194.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ ⁇ _ 191394 MALE +195 Episode34_195.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫ _ 628425 MALE +196 Episode34_196.wav _ [صدای خنده] _ 472311 MALE +197 Episode34_197.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 416745 MALE +198 Episode34_198.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ ⁇ _ 227997 MALE +199 Episode34_199.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ ⁇ _ 233730 MALE +200 Episode34_200.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 435267 MALE +201 Episode34_201.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 216972 MALE +202 Episode34_202.wav _ [صدای خنده] _ 332955 MALE +203 Episode34_203.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي صداي صداي صداي صدا _ 260631 MALE +204 Episode34_204.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 375291 MALE +205 Episode34_205.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي صداي صداي _ 224910 MALE +206 Episode34_206.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 290619 MALE +207 Episode34_207.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي صداي صدا _ 304290 MALE +208 Episode34_208.wav _ [صدای خنده] _ 220059 MALE +209 Episode34_209.wav _ از صداي صداي صداي صداي صدا _ 229761 MALE +210 Episode34_210.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ ⁇ _ 288855 MALE +211 Episode34_211.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي صداي صداي صداي صدا _ 191394 MALE +212 Episode34_212.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫ _ 403956 MALE +213 Episode34_213.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 313551 MALE +214 Episode34_214.wav _ [صدای خنده] _ 386757 MALE +215 Episode34_215.wav _ [صدای خنده] _ 244755 MALE +216 Episode34_216.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫♫♫ _ 245196 MALE +217 Episode34_217.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي صداي صداي _ 213444 MALE +218 Episode34_218.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫ _ 297675 MALE +219 Episode34_219.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 326340 MALE +220 Episode34_220.wav _ خدا رو شکر که تو رو از دست دادي _ 203301 MALE +221 Episode34_221.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 315315 MALE +222 Episode34_222.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫ _ 396900 MALE +223 Episode34_223.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 467460 MALE +224 Episode34_224.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي صداي صداي صداي صدا _ 222264 MALE +225 Episode34_225.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ ⁇ _ 327663 MALE +226 Episode34_226.wav _ [صدای موسیقی] _ 640773 MALE +227 Episode34_227.wav _ #uh-huh . _ 350595 MALE +228 Episode34_228.wav _ از صداي صداي صداي صداي _ 282240 MALE +229 Episode34_229.wav _ [صدای خنده] _ 213885 MALE +230 Episode34_230.wav _ از صدای صدای صدای صدای صدای صدای صدای صدای _ 217413 MALE +231 Episode34_231.wav _ [صدای خنده] _ 319284 MALE +232 Episode34_232.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي صداي صداي صداي _ 261072 MALE +233 Episode34_233.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫ _ 272538 MALE +234 Episode34_234.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 253134 MALE +235 Episode34_235.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 270774 MALE +236 Episode34_236.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 439236 MALE +237 Episode34_237.wav _ [صدای خنده] _ 220500 MALE +238 Episode34_238.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 313551 MALE +239 Episode34_239.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫♫ _ 321048 MALE +240 Episode34_240.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ ⁇ _ 227115 MALE +241 Episode34_241.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫♫♫ _ 372204 MALE +242 Episode34_242.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 389844 MALE +243 Episode34_243.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ ⁇ _ 264159 MALE +244 Episode34_244.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 241227 MALE +245 Episode34_245.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 300321 MALE +246 Episode34_246.wav _ [صدای خنده] _ 247842 MALE +247 Episode34_247.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي صداي صداي صداي _ 268128 MALE +248 Episode34_248.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي _ 306936 MALE +249 Episode34_249.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 353682 MALE +250 Episode34_250.wav _ [صدای خنده] _ 401310 MALE +251 Episode34_251.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫♫♫ _ 246078 MALE +252 Episode34_252.wav _ [صدای خنده] _ 444087 MALE +253 Episode34_253.wav _ [صدای صداهای خنده دار] _ 334719 MALE +254 Episode34_254.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 337806 MALE +255 Episode34_255.wav _ [صدای خنده] _ 287532 MALE +256 Episode34_256.wav _ [صدای خنده] _ 240786 MALE +257 Episode34_257.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي صداي صداي _ 245637 MALE +258 Episode34_258.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 415422 MALE +259 Episode34_259.wav _ [صدای خنده] _ 215208 MALE +260 Episode34_260.wav _ [صدای خنده] _ 367794 MALE +261 Episode34_261.wav _ [خنده خنده دار] _ 223146 MALE +262 Episode34_262.wav _ [صدای خنده] _ 317961 MALE +263 Episode34_263.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 241668 MALE +264 Episode34_264.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫ _ 488628 MALE +265 Episode34_265.wav _ درود بر شما و رحمت و رحمت و رحمت و رحمت و رحمت و رحمت و رحمت و رحمت و رحمت و رحمت و رحمت و رحمت و رحمت و رحمت و رحمت و رحمت و رحمت و رحمت و رحمت و رحمت و رحمت و رحمت و رحمت و رحمت و رحمت و رحمت و رحمت و رحمت باشد _ 335160 MALE +266 Episode34_266.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ ⁇ _ 274302 MALE +267 Episode34_267.wav _ [صدای خنده] _ 315315 MALE +268 Episode34_268.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫ _ 220059 MALE +269 Episode34_269.wav _ ⁇ ⁇ _ 241668 MALE +270 Episode34_270.wav _ [صدای خنده] _ 254457 MALE +271 Episode34_271.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 381465 MALE +272 Episode34_272.wav _ [صدای خنده] _ 156996 MALE +273 Episode34_273.wav _ از طرفی از طرفی از طرفی از طرفی از طرفی _ 242550 MALE +274 Episode34_274.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫♫♫♫ _ 253575 MALE +275 Episode34_275.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫♫♫ _ 352800 MALE +276 Episode34_276.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 257985 MALE +277 Episode34_277.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 288414 MALE +278 Episode34_278.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 233289 MALE +279 Episode34_279.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي _ 412776 MALE +280 Episode34_280.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 279594 MALE +281 Episode34_281.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 440118 MALE +282 Episode34_282.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 254016 MALE +283 Episode34_283.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 547281 MALE +284 Episode34_284.wav _ درود بر شما و رحمت و رحمت و رحمت و رحمت و رحمت و رحمت و رحمت و رحمت و رحمت و رحمت و رحمت _ 322812 MALE +285 Episode34_285.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 396459 MALE +286 Episode34_286.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 454230 MALE +287 Episode34_287.wav _ [صدای خنده] _ 223587 MALE +288 Episode34_288.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي صداي صدا _ 262836 MALE +289 Episode34_289.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 429093 MALE +290 Episode34_290.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 339570 MALE +291 Episode34_291.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫♫♫♫ _ 249165 MALE +292 Episode34_292.wav _ [صدای خنده] _ 522585 MALE +293 Episode34_293.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 230202 MALE +294 Episode34_294.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ ⁇ _ 272097 MALE +295 Episode34_295.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 223146 MALE +296 Episode34_296.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫ _ 194481 MALE +297 Episode34_297.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ ⁇ _ 309141 MALE +298 Episode34_298.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ ⁇ _ 306495 MALE +299 Episode34_299.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 316638 MALE +300 Episode34_300.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 332514 MALE +301 Episode34_301.wav _ [صدای خنده] _ 206829 MALE +302 Episode34_302.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫ _ 261072 MALE +303 Episode34_303.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 284004 MALE +304 Episode34_304.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫ _ 410571 MALE +305 Episode34_305.wav _ [صدای خنده] _ 228879 MALE +306 Episode34_306.wav _ [صدای خنده] _ 567567 MALE +307 Episode34_307.wav _ ♪♫♫♫♫ _ 337806 MALE +308 Episode34_308.wav _ [صدای خنده] _ 482895 MALE +309 Episode34_309.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 310464 MALE +310 Episode34_310.wav _ #آه #آه _ 290178 MALE +311 Episode34_311.wav _ [صدای خنده] _ 357210 MALE +312 Episode34_312.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي _ 261954 MALE +313 Episode34_313.wav _ #آه #آه _ 210357 MALE +314 Episode34_314.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 384993 MALE +315 Episode34_315.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي _ 269451 MALE +316 Episode34_316.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 265482 MALE +317 Episode34_317.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫ _ 258867 MALE +318 Episode34_318.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 265482 MALE +319 Episode34_319.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 274743 MALE +320 Episode34_320.wav _ [صدای خنده] _ 360738 MALE +321 Episode34_321.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫ _ 616077 MALE +322 Episode34_322.wav _ خدا رو شکر که تو اونجا هستي _ 203301 MALE +323 Episode34_323.wav _ [صدای خنده] _ 227997 MALE +324 Episode34_324.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 361179 MALE +325 Episode34_325.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 323694 MALE +326 Episode34_326.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 286209 MALE +327 Episode34_327.wav _ [صدای خنده] _ 512883 MALE +328 Episode34_328.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 287091 MALE +329 Episode34_329.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫♫ _ 383229 MALE +330 Episode34_330.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 489951 MALE +331 Episode34_331.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫♫♫ _ 350595 MALE +332 Episode34_332.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 265041 MALE +333 Episode34_333.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 403956 MALE +334 Episode34_334.wav _ از صدای صدای صدای صدای صدای صدای صدای صدای _ 209916 MALE +335 Episode34_335.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 350595 MALE +336 Episode34_336.wav _ [خنده] _ 236817 MALE +337 Episode34_337.wav _ [صدای خنده] _ 527877 MALE +338 Episode34_338.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 376614 MALE +339 Episode34_339.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 360738 MALE +340 Episode34_340.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫ _ 274302 MALE +341 Episode34_341.wav _ [صدای صدای خنده دار] _ 183015 MALE +342 Episode34_342.wav _ [صدای خنده] _ 273861 MALE +343 Episode34_343.wav _ [صدای موسیقی] _ 401310 MALE +344 Episode34_344.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 287091 MALE +345 Episode34_345.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫ _ 281799 MALE +346 Episode34_346.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫ _ 280035 MALE +347 Episode34_347.wav _ [��دای خنده] _ 306936 MALE +348 Episode34_348.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 331632 MALE +349 Episode34_349.wav _ از طرفی از طرفی از طرفی از طرفی از طرفی از طرفی _ 229320 MALE +350 Episode34_350.wav _ [صدای خنده] _ 510237 MALE +351 Episode34_351.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫♫ _ 274743 MALE +352 Episode34_352.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫♫♫ _ 304290 MALE +353 Episode34_353.wav _ ⁇ ⁇ _ 298557 MALE +354 Episode34_354.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫ _ 292383 MALE +355 Episode34_355.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 563598 MALE +356 Episode34_356.wav _ [صدای خنده] _ 513324 MALE +357 Episode34_357.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫ _ 305172 MALE +358 Episode34_358.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 198009 MALE +359 Episode34_359.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 277830 MALE +360 Episode34_360.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 439677 MALE +361 Episode34_361.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫♫♫ _ 457758 MALE +362 Episode34_362.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 217413 MALE +363 Episode34_363.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي صداي صداي _ 262395 MALE +364 Episode34_364.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫♫ _ 293265 MALE +365 Episode34_365.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫ _ 259308 MALE +366 Episode34_366.wav _ [صدای خنده] _ 333837 MALE +367 Episode34_367.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫ _ 300762 MALE +368 Episode34_368.wav _ [صدای خنده] _ 211680 MALE +369 Episode34_369.wav _ [صدای خنده] _ 271656 MALE +370 Episode34_370.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 401310 MALE +371 Episode34_371.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 573741 MALE +372 Episode34_372.wav _ [صدای خنده] _ 219618 MALE +373 Episode34_373.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 275184 MALE +374 Episode34_374.wav _ من از شما خواهش می کنم که به من کمک کنید تا به من کمک کنید تا به شما کمک کنم تا به من کمک کنید تا به شما کمک کنم _ 303849 MALE +375 Episode34_375.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 360297 MALE +376 Episode34_376.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ ⁇ _ 381906 MALE +377 Episode34_377.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ ⁇ ⁇ _ 242109 MALE +378 Episode34_378.wav _ [صدای خنده و خنده و خنده] _ 250047 MALE +379 Episode34_379.wav _ خدا رو شکر که تو رو از دست دادي _ 234612 MALE +380 Episode34_380.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫♫♫ _ 295029 MALE +381 Episode34_381.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ ⁇ _ 226233 MALE +382 Episode34_382.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي صداي صداي صدا _ 303408 MALE +383 Episode34_383.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 302085 MALE +384 Episode34_384.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي _ 377937 MALE +385 Episode34_385.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 348390 MALE +386 Episode34_386.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 379260 MALE +387 Episode34_387.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫ _ 351477 MALE +388 Episode34_388.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 437472 MALE +389 Episode34_389.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي صداي صداي _ 429975 MALE +390 Episode34_390.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي صداي صدا _ 1016505 MALE +391 Episode34_391.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫ _ 245637 MALE +392 Episode34_392.wav _ #آه #آه _ 377055 MALE +393 Episode34_393.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 488628 MALE +394 Episode34_394.wav _ [صدای موسیقی] _ 525231 MALE +395 Episode34_395.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 478485 MALE +396 Episode34_396.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 413658 MALE +397 Episode34_397.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 329427 MALE +398 Episode34_398.wav _ [صدای خنده] _ 270774 MALE +399 Episode34_399.wav _ [صدای خنده] _ 367794 MALE +400 Episode34_400.wav _ [صدای خنده] _ 221382 MALE +401 Episode34_401.wav _ از صداي صداي صداي صداي صدا _ 211680 MALE +402 Episode34_402.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ ⁇ ⁇ ⁇ _ 258867 MALE +403 Episode34_403.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 583884 MALE +404 Episode34_404.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي _ 448497 MALE +405 Episode34_405.wav _ [صدای خنده] _ 372645 MALE +406 Episode34_406.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫ _ 452466 MALE +407 Episode34_407.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 231525 MALE +408 Episode34_408.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 285327 MALE +409 Episode34_409.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 288855 MALE +410 Episode34_410.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 343098 MALE +411 Episode34_411.wav _ [صدای خنده] _ 247842 MALE +412 Episode34_412.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫♫♫♫ _ 218295 MALE +413 Episode34_413.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 262395 MALE +414 Episode34_414.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 293706 MALE +415 Episode34_415.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫ _ 235053 MALE +416 Episode34_416.wav _ [صدای خنده] _ 624015 MALE +417 Episode34_417.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 235935 MALE +418 Episode34_418.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫♫♫ _ 333837 MALE +419 Episode34_419.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 254898 MALE +420 Episode34_420.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي صداي _ 778365 MALE +421 Episode34_421.wav _ [صدای صدای خنده دار] _ 414540 MALE +422 Episode34_422.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 249606 MALE +423 Episode34_423.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 290619 MALE +424 Episode34_424.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 222264 MALE +425 Episode34_425.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫♫♫ _ 247842 MALE +426 Episode34_426.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 351477 MALE +427 Episode34_427.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي صداي صداي صداي _ 224028 MALE +428 Episode34_428.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 286209 MALE +429 Episode34_429.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫ _ 310023 MALE +430 Episode34_430.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫ _ 299439 MALE +431 Episode34_431.wav _ از صدای صدای صدای صدای صدای صدای صدای صدای صدای _ 192276 MALE +432 Episode34_432.wav _ از صدای صدای صدای صدای صدای صدای صدای صدای _ 221823 MALE +433 Episode34_433.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫ _ 503181 MALE +434 Episode34_434.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫ _ 336924 MALE +435 Episode34_435.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 504063 MALE +436 Episode34_436.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫ _ 399546 MALE +437 Episode34_437.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 397782 MALE +438 Episode34_438.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫ _ 349713 MALE +439 Episode34_439.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ ⁇ _ 280917 MALE +440 Episode34_440.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 487746 MALE +441 Episode34_441.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 362502 MALE +442 Episode34_442.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 324576 MALE +443 Episode34_443.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي _ 302526 MALE +444 Episode34_444.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 216531 MALE +445 Episode34_445.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي صداي صداي صداي صداي _ 218295 MALE +446 Episode34_446.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 273861 MALE +447 Episode34_447.wav _ [صدای خنده] _ 366030 MALE +448 Episode34_448.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 379260 MALE +449 Episode34_449.wav _ [صدای خنده] _ 203301 MALE +450 Episode34_450.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 254898 MALE +451 Episode34_451.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 697221 MALE +452 Episode34_452.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 498771 MALE +453 Episode34_453.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫ _ 276948 MALE +454 Episode34_454.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ ⁇ _ 221823 MALE +455 Episode34_455.wav _ من از شما خواهش می کنم که به من کمک کنید تا به من کمک کنید تا به شما کمک کنم _ 234612 MALE +456 Episode34_456.wav _ [صدای خنده] _ 245637 MALE +457 Episode34_457.wav _ ♪♫♫♫♫♫ _ 342216 MALE +458 Episode34_458.wav _ [صدای خنده] _ 370440 MALE +459 Episode34_459.wav _ خداوندا، من ازت خواهش مي کنم که به من کمک کني _ 261072 MALE +460 Episode34_460.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 310464 MALE +461 Episode34_461.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 231525 MALE +462 Episode34_462.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي صداي _ 285327 MALE +463 Episode34_463.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 329868 MALE +464 Episode34_464.wav _ از صدای صدای صدای صدای صدای صدای صدای صدای _ 238140 MALE +465 Episode34_465.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي صداي صداي _ 353241 MALE +466 Episode34_466.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 281358 MALE +467 Episode34_467.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫♫♫ _ 351918 MALE +468 Episode34_468.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي صداي صداي _ 244314 MALE +469 Episode34_469.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 260631 MALE +470 Episode34_470.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 319725 MALE +471 Episode34_471.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي صداي _ 312228 MALE +472 Episode34_472.wav _ [صدای خنده] _ 260631 MALE +473 Episode34_473.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫ _ 253134 MALE +474 Episode34_474.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫♫♫♫ _ 263718 MALE +475 Episode34_475.wav _ از صداي صداي صداي صداي _ 527877 MALE +476 Episode34_476.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي صداي صداي _ 305172 MALE +477 Episode34_477.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي صداي صداي _ 298557 MALE +478 Episode34_478.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ ⁇ _ 286209 MALE +479 Episode34_479.wav _ [صدای خنده] _ 610344 MALE +480 Episode34_480.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫ _ 433062 MALE +481 Episode34_481.wav _ ⁇ ⁇ _ 269010 MALE +482 Episode34_482.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ ⁇ _ 231525 MALE +483 Episode34_483.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 287532 MALE +484 Episode34_484.wav _ از صداي صداي صداي صداي _ 588294 MALE +485 Episode34_485.wav _ ⁇ ⁇ _ 227556 MALE +486 Episode34_486.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي صداي صداي صدا _ 285327 MALE +487 Episode34_487.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي صداي _ 277830 MALE +488 Episode34_488.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫ _ 291060 MALE +489 Episode34_489.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي _ 215649 MALE +490 Episode34_490.wav _ من از شما خواهش می کنم که به من کمک کنید تا به من کمک کنید تا به شما کمک کنم _ 187866 MALE +491 Episode34_491.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 310905 MALE +492 Episode34_492.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 228438 MALE +493 Episode34_493.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫ _ 403956 MALE +494 Episode34_494.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي صداي صدا _ 265923 MALE +495 Episode34_495.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي _ 309582 MALE +496 Episode34_496.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫ _ 321930 MALE +497 Episode34_497.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫ _ 403074 MALE +498 Episode34_498.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫ _ 444969 MALE +499 Episode34_499.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 366030 MALE +500 Episode34_500.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 292824 MALE +501 Episode34_501.wav _ ⁇ ⁇ _ 302967 MALE +502 Episode34_502.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 545076 MALE +503 Episode34_503.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫♫♫ _ 237699 MALE +504 Episode34_504.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫♫♫♫ _ 407043 MALE +505 Episode34_505.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ ⁇ _ 271656 MALE +506 Episode34_506.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 315756 MALE +507 Episode34_507.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ ⁇ _ 269010 MALE +508 Episode34_508.wav _ از طرفی از طرفی از طرفی از طرفی از طرفی _ 207270 MALE +509 Episode34_509.wav _ ♪♫♫♫♫ _ 328104 MALE +510 Episode34_510.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫ _ 303408 MALE +511 Episode34_511.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫♫ _ 464373 MALE +512 Episode34_512.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ ⁇ _ 250929 MALE +513 Episode34_513.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 972846 MALE +514 Episode34_514.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 269892 MALE +515 Episode34_515.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫ _ 412335 MALE +516 Episode34_516.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ ⁇ _ 265482 MALE +517 Episode34_517.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ ⁇ _ 222705 MALE +518 Episode34_518.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 281358 MALE +519 Episode34_519.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 247401 MALE +520 Episode34_520.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 248724 MALE +521 Episode34_521.wav _ [صدای خنده] _ 225792 MALE +522 Episode34_522.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 156555 MALE +523 Episode34_523.wav _ [صدای خنده] _ 250929 MALE +524 Episode34_524.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 232407 MALE +525 Episode34_525.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 309582 MALE +526 Episode34_526.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ ⁇ _ 210357 MALE +527 Episode34_527.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي صداي صداي صدا _ 234612 MALE +528 Episode34_528.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي صداي صداي _ 287973 MALE +529 Episode34_529.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي صداي صدا _ 257985 MALE +530 Episode34_530.wav _ ♪♫♫♫♫♫ _ 437031 MALE +531 Episode34_531.wav _ درود بر شما و رحمت خدا بر شما و رحمت خدا بر شما و رحمت خدا بر شما و رحمت خدا بر شما _ 359415 MALE +532 Episode34_532.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ ⁇ _ 222705 MALE +533 Episode34_533.wav _ [صدای خنده] _ 687519 MALE +534 Episode34_534.wav _ [صدای خنده] _ 397782 MALE +535 Episode34_535.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي صداي صداي _ 251811 MALE +536 Episode34_536.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي صداي _ 253575 MALE +537 Episode34_537.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 262836 MALE +538 Episode34_538.wav _ [صدای خنده] _ 285327 MALE +539 Episode34_539.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫♫♫♫ _ 257985 MALE +540 Episode34_540.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫ _ 335160 MALE +541 Episode34_541.wav _ از صداي صداي صداي صداي صدا _ 230643 MALE +542 Episode34_542.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ ⁇ _ 238140 MALE +543 Episode34_543.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 222264 MALE +544 Episode34_544.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 224910 MALE +545 Episode34_545.wav _ [صدای موسیقی] _ 268128 MALE +546 Episode34_546.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 282681 MALE +547 Episode34_547.wav _ [صدای صدای خنده دار] _ 432621 MALE +548 Episode34_548.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 313551 MALE +549 Episode34_549.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 388521 MALE +550 Episode34_550.wav _ [صدای خنده] _ 210798 MALE +551 Episode34_551.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 274743 MALE +552 Episode34_552.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي صداي صداي _ 357651 MALE +553 Episode34_553.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 252693 MALE +554 Episode34_554.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫♫♫ _ 286209 MALE +555 Episode34_555.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي صداي _ 236376 MALE +556 Episode34_556.wav _ [صدای خنده] _ 503622 MALE +557 Episode34_557.wav _ [صدای خنده] _ 389844 MALE +558 Episode34_558.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ ⁇ _ 233289 MALE +559 Episode34_559.wav _ [صدای خنده] _ 224910 MALE +560 Episode34_560.wav _ [صدای خنده] _ 499212 MALE +561 Episode34_561.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ ⁇ _ 452907 MALE +562 Episode34_562.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ ⁇ ⁇ _ 410571 MALE +563 Episode34_563.wav _ [صدای خنده] _ 322371 MALE +564 Episode34_564.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 371322 MALE +565 Episode34_565.wav _ [صدای خنده] _ 230202 MALE +566 Episode34_566.wav _ ♪♫♫♫♫♫ _ 365589 MALE +567 Episode34_567.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 523467 MALE +568 Episode34_568.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 405279 MALE +569 Episode34_569.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 299439 MALE +570 Episode34_570.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 350595 MALE +571 Episode34_571.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 287532 MALE +572 Episode34_572.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 324576 MALE +573 Episode34_573.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي صداي صداي صداي صداي _ 204183 MALE +574 Episode34_574.wav _ از صداي صداي صداي صداي _ 242109 MALE +575 Episode34_575.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫♫♫ _ 384993 MALE +576 Episode34_576.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 356769 MALE +577 Episode34_577.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي صداي صداي صدا _ 220059 MALE +578 Episode34_578.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫ _ 269451 MALE +579 Episode34_579.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 289296 MALE +580 Episode34_580.wav _ ⁇ ⁇ _ 211680 MALE +581 Episode34_581.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ ⁇ ⁇ _ 241668 MALE +582 Episode34_582.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 231525 MALE +583 Episode34_583.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫ _ 246078 MALE +584 Episode34_584.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 342216 MALE +585 Episode34_585.wav _ [صدای خنده] _ 530082 MALE +586 Episode34_586.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ ⁇ _ 305613 MALE +587 Episode34_587.wav _ [صدای خنده] _ 325899 MALE +588 Episode34_588.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫ _ 245196 MALE +589 Episode34_589.wav _ [صدای خنده] _ 237258 MALE +590 Episode34_590.wav _ #uh-huh . _ 1326087 MALE +591 Episode34_591.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 252252 MALE +592 Episode34_592.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي صداي صداي صداي _ 219618 MALE +593 Episode34_593.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 303408 MALE +594 Episode34_594.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫ _ 309141 MALE +595 Episode34_595.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫♫♫ _ 462609 MALE +596 Episode34_596.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 336483 MALE +597 Episode34_597.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ ⁇ _ 381465 MALE +598 Episode34_598.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي صداي _ 264159 MALE +599 Episode34_599.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫ _ 347949 MALE +600 Episode34_600.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 458199 MALE +601 Episode34_601.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي صداي صداي _ 321489 MALE +602 Episode34_602.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 277389 MALE +603 Episode34_603.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 295470 MALE +604 Episode34_604.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 385875 MALE +605 Episode34_605.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي _ 267246 MALE +606 Episode34_606.wav _ [صدای خنده] _ 242550 MALE +607 Episode34_607.wav _ [صدای خنده] _ 237258 MALE +608 Episode34_608.wav _ [صدای خنده] _ 208152 MALE +609 Episode34_609.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 308700 MALE +610 Episode34_610.wav _ [صدای خنده] _ 256221 MALE +611 Episode34_611.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي صداي صداي صدا _ 221823 MALE +612 Episode34_612.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 250488 MALE +613 Episode34_613.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ ⁇ _ 238581 MALE +614 Episode34_614.wav _ ♪♫♫♫♫♫ _ 324576 MALE +615 Episode34_615.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫ _ 283122 MALE +616 Episode34_616.wav _ خداحافظی و تبریک و سلام _ 311346 MALE +617 Episode34_617.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫♫ _ 312669 MALE +618 Episode34_618.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 348390 MALE +619 Episode34_619.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 289737 MALE +620 Episode34_620.wav _ [صدای صداهای خنده دار] _ 165375 MALE +621 Episode34_621.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 278271 MALE +622 Episode34_622.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 224910 MALE +623 Episode34_623.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫ _ 303408 MALE +624 Episode34_624.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 227115 MALE +625 Episode34_625.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 269892 MALE +626 Episode34_626.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي صداي _ 204183 MALE +627 Episode34_627.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي صداي صداي صداي صدا _ 233289 MALE +628 Episode34_628.wav _ [صدای خنده] _ 392049 MALE +629 Episode34_629.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ ⁇ _ 315756 MALE +630 Episode34_630.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 211239 MALE +631 Episode34_631.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 560511 MALE +632 Episode34_632.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي صداي صداي _ 637686 MALE +633 Episode34_633.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي _ 288855 MALE +634 Episode34_634.wav _ [صدای خنده] _ 569331 MALE +635 Episode34_635.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫♫♫♫ _ 655326 MALE +636 Episode34_636.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫ _ 477603 MALE +637 Episode34_637.wav _ [صدای خنده] _ 284886 MALE +638 Episode34_638.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي صداي _ 408366 MALE +639 Episode34_639.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫♫♫♫ _ 240786 MALE +640 Episode34_640.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫ _ 434826 MALE +641 Episode34_641.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي صداي _ 239904 MALE +642 Episode34_642.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫ _ 468783 MALE +643 Episode34_643.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫♫♫ _ 224469 MALE +644 Episode34_644.wav _ [صدای خنده] _ 195363 MALE +645 Episode34_645.wav _ [صدای خنده] _ 224028 MALE +646 Episode34_646.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ ⁇ _ 272538 MALE +647 Episode34_647.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫♫ _ 257103 MALE +648 Episode34_648.wav _ ♪♫♫♫♫♫ _ 310023 MALE +649 Episode34_649.wav _ [صدای خنده] _ 449820 MALE +650 Episode34_650.wav _ از طرفی از طرفی از طرفی از طرفی از طرفی از طرفی _ 252252 MALE +651 Episode34_651.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫♫♫ _ 321048 MALE +652 Episode34_652.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 367353 MALE +653 Episode34_653.wav _ به صداي صداي صداي صداي _ 259308 MALE +654 Episode34_654.wav _ خدا رو شکر که تو رو از دست دادي _ 212562 MALE +655 Episode34_655.wav _ [صدای خنده] _ 287973 MALE +656 Episode34_656.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 290178 MALE +657 Episode34_657.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 273861 MALE +658 Episode34_658.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫ _ 198450 MALE +659 Episode34_659.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 366912 MALE +660 Episode34_660.wav _ [صدای خنده] _ 422478 MALE +661 Episode34_661.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 320607 MALE +662 Episode34_662.wav _ [صدای خنده] _ 231966 MALE +663 Episode34_663.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 393813 MALE +664 Episode34_664.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫ _ 360297 MALE +665 Episode34_665.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 270774 MALE +666 Episode34_666.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 290619 MALE +667 Episode34_667.wav _ [صدای خنده] _ 229320 MALE +668 Episode34_668.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي صداي _ 197127 MALE +669 Episode34_669.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ ⁇ _ 199332 MALE +670 Episode34_670.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ ⁇ ⁇ ⁇ _ 266364 MALE +671 Episode34_671.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 284004 MALE +672 Episode34_672.wav _ [صدای خنده] _ 327222 MALE +673 Episode34_673.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 267246 MALE +674 Episode34_674.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 527436 MALE +675 Episode34_675.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 206388 MALE +676 Episode34_676.wav _ [صدای خنده] _ 675171 MALE +677 Episode34_677.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 393372 MALE +678 Episode34_678.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫ _ 295029 MALE +679 Episode34_679.wav _ [صدای خنده] _ 297234 MALE +680 Episode34_680.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫♫ _ 399105 MALE +681 Episode34_681.wav _ [صدای خنده] _ 755874 MALE +682 Episode34_682.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫ _ 255339 MALE +683 Episode34_683.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي صداي _ 270774 MALE +684 Episode34_684.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي صداي _ 219618 MALE +685 Episode34_685.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 480249 MALE +686 Episode34_686.wav _ خدا رو شکر که بهتون کمک کردي _ 275184 MALE +687 Episode34_687.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي صداي _ 226674 MALE +688 Episode34_688.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي _ 444969 MALE +689 Episode34_689.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي صداي صداي _ 408807 MALE +690 Episode34_690.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 379260 MALE +691 Episode34_691.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 278712 MALE +692 Episode34_692.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫ _ 269451 MALE +693 Episode34_693.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 333837 MALE +694 Episode34_694.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫ _ 227997 MALE +695 Episode34_695.wav _ [صدای خنده] _ 395577 MALE +696 Episode34_696.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫♫♫♫ _ 654003 MALE +697 Episode34_697.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ ⁇ _ 245196 MALE +698 Episode34_698.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 1173060 MALE +699 Episode34_699.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 374409 MALE +700 Episode34_700.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ ⁇ _ 298998 MALE +701 Episode34_701.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي صداي صداي صدا _ 213885 MALE +702 Episode34_702.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 1198197 MALE +703 Episode34_703.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 446292 MALE +704 Episode34_704.wav _ [صدای خنده] _ 263718 MALE +705 Episode34_705.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 235494 MALE +706 Episode34_706.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 265041 MALE +707 Episode34_707.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 308259 MALE +708 Episode34_708.wav _ [صدای خنده] _ 351918 MALE +709 Episode34_709.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 315756 MALE +710 Episode34_710.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫♫♫ _ 297234 MALE +711 Episode34_711.wav _ [صدای خنده] _ 231525 MALE +712 Episode34_712.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 281799 MALE +713 Episode34_713.wav _ از صداي صداي صداي صداي صدا _ 260190 MALE +714 Episode34_714.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي صداي صداي صدا _ 279594 MALE +715 Episode34_715.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي صداي صداي _ 225351 MALE +716 Episode34_716.wav _ ♪♫♫♫♫♫ _ 575505 MALE +717 Episode34_717.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 237258 MALE +718 Episode34_718.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫♫♫ _ 368676 MALE +719 Episode34_719.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫♫ _ 490833 MALE +720 Episode34_720.wav _ [صدای خنده] _ 199332 MALE +721 Episode34_721.wav _ [صدای خنده] _ 198009 MALE +722 Episode34_722.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 260190 MALE +723 Episode34_723.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 259308 MALE +724 Episode34_724.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 308259 MALE +725 Episode34_725.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 369117 MALE +726 Episode34_726.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ ⁇ _ 242991 MALE +727 Episode34_727.wav _ از صدای صدای صدای صدای صدای صدای صدای صدای _ 237699 MALE +728 Episode34_728.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫♫♫♫ _ 315756 MALE +729 Episode34_729.wav _ ⁇ ⁇ _ 261954 MALE +730 Episode34_730.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫ _ 717066 MALE +731 Episode34_731.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ ⁇ _ 240345 MALE +732 Episode34_732.wav _ [صدای خنده] _ 231525 MALE +733 Episode34_733.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ ⁇ _ 243432 MALE +734 Episode34_734.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫ _ 313110 MALE +735 Episode34_735.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 228879 MALE +736 Episode34_736.wav _ #آه #آه _ 236376 MALE +737 Episode34_737.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 311346 MALE +738 Episode34_738.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 259749 MALE +739 Episode34_739.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ ⁇ _ 262836 MALE +740 Episode34_740.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 287532 MALE +741 Episode34_741.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي _ 352800 MALE +742 Episode34_742.wav _ [خنده خنده دار] _ 233289 MALE +743 Episode34_743.wav _ [صدای خنده] _ 259749 MALE +744 Episode34_744.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ ⁇ _ 224469 MALE +745 Episode34_745.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ ⁇ _ 313551 MALE +746 Episode34_746.wav _ از صداي صداي صداي صداي صداي صداي صدا _ 241668 MALE +747 Episode34_747.wav _ ♪♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫ _ 353682 MALE +748 Episode34_748.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 339570 MALE +749 Episode34_749.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 283563 MALE +750 Episode34_750.wav _ ⁇ ⁇ ⁇ _ 310023 MALE +751 Episode34_751.wav _ [صدای خنده] _ 206388 MALE +752 Episode34_752.wav _ من از شما می خواهم که به من کمک کنید تا به من کمک کنید _ 478926 MALE