id
stringlengths 12
12
| series
stringlengths 3
112
| season
int64 1
2.02k
| episode
int64 1
500
⌀ | description
stringlengths 0
1.61k
| start
int64 0
11.1M
| end
int64 0
11.2M
| name
stringlengths 0
82
| en-US
stringlengths 0
2.81k
| ar-SA
stringlengths 0
2.72k
⌀ | de-DE
stringlengths 0
65.5k
⌀ | es-419
stringlengths 0
2.99k
⌀ | es-ES
stringlengths 0
2.99k
⌀ | fr-FR
stringlengths 0
1.43k
⌀ | hi-IN
stringlengths 0
1.01k
⌀ | id-ID
stringlengths 0
224
⌀ | it-IT
stringlengths 0
2.58k
⌀ | ms-MY
stringlengths 0
6.52k
⌀ | pl-PL
stringlengths 3
63
⌀ | pt-BR
stringlengths 0
3.03k
⌀ | pt-PT
stringlengths 2
297
⌀ | ru-RU
stringlengths 0
2.9k
⌀ | th-TH
stringlengths 0
131
⌀ | tr-TR
stringlengths 0
407
⌀ | vi-VN
stringlengths 0
508
⌀ | zh-CN
stringlengths 1
127
⌀ | zh-HK
stringlengths 1
127
⌀ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
RzMxVVhOTjhW | Fairy Princess Minky Momo | 2 | 7 | One snowy morning, Momo hears a beautiful melody being played through the town. Tracing it back, she meets the pianist Skotavich, who seems frustrated with the song for some reason... | 174,520 | 176,830 | Momo | Lupipi! Chamo! Cookbook! | !لوبيبي! تشامو! كوكبوك | Lupipi, Chamo, Cookbook! | ¡Lupipi! ¡Chamo! ¡Kukkubukku! | ¡Lupipi! ¡Chamo! ¡Kukkubukku! | Lupipi, Chamo, Gukbuk ! | null | null | Lupipi! Chamo! Cookbook! | null | null | Lupipi! Chamo! Cookbook! | null | Лупипи! Тямо! Кукобук! | null | null | null | null | null |
RzY1VktYOTg2 | Fairy Tail | 2 | 197 | Several of the Fairy Tail wizards are dead, dying, or surrounded on all sides. To save everyone and repent her multitude of sins, Ultear casts a spell that will hopefully turn time back to before the Eclipse portal was opened, even though the cost is her own life... | 1,283,070 | 1,286,490 | the Eclipse portal in the
future will cease to exist. | فسوف تختفي بوابة الكسوف | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzZQOFg0NzU2 | Eyeshield 21 | 1 | 6 | Since Sena is a great runner, the Oyjo coach lets Shin play. | 258,730 | 261,020 | Audience | Sakuraba! | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | Sakuraba! | null | null | null |
R1IzVk1WMkQ2 | ETOTAMA | 1 | 8 | It's time once again for the annual Takamagahara Commemorative Maid Café Eto Manager's Cup! Uma-tan is determined to breathe new life into this event of the Eto realm that has steadily lost popularity, but Nya-tan's intrusion throws the race into chaos! | 835,350 | 838,940 | Voice | Raw-Barley-Raw-Rice-Raw-Gods Curve! | المنحنى | Fischers-Fritz-Fischt-Frische-Fische-Kurve! | Curva Trigo Crudo Arroz Crudo Dios Crudo! | Curva Trigo Crudo Arroz Crudo Dios Crudo! | null | null | null | Curva carne-cruda-carota-cruda-crauti-crudi! | null | null | Curva Chá-Cru-Chu-Crute-Divina! | null | null | null | null | null | null | null |
R1lQOERYVjFZ | Fairy Tail | 2 | 183 | It's the last round of the all-out battle between the members of the Fairy Tail rescue team and the Garou Knights! But if Natsu, Lucy, and the others triumph, will they become enemies of the state?! | 1,336,280 | 1,338,750 | Total defeat?! | !هزيمة جماعية؟ | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzBEVU4zRU01 | EX-ARM | 1 | 12 | Akira has returned alive after defeating Beta, but soon Tokyo is targeted by a large-scale hacking attack. He dives into the network along with Ygg's clones to figure out the cause, and fights the enemies within, but in the meantime the hacking spreads to the entire world.
It takes over military bases and fires a volley of ICBMs, seeking to destroy the entire world. In order to save humanity, Akira makes a decision born of love. | 145,080 | 147,050 | A | Wait, so you are... | ...أي أنّكِ | Dann sind Sie also … | Tú debes ser… | Tú debes ser… | Mais alors vous êtes… | null | null | Ciò significa che tu... | null | null | Espere, então você... | null | Так значит, вы... | null | null | null | null | null |
R01LVVg3MzRa | Extreme Hearts | 1 | 10 | RISE and Snow Wolf receive a fan message from a hospital, and they respond with a performance. They then prepare for RISE's final match, where they will be facing off against May-Bee, last year's champion. | 1,317,000 | 1,320,250 | Text | Aoba General Hospital | مستشفى أوبا العامّ | null | Hospital General de Aoba | Hospital General de Aoba | null | null | null | Policlinico Aoba | null | null | Hospital Geral de Aoba | null | Больница Аобы | null | null | null | null | null |
R1dEVTg5WjdL | EX-ARM | 1 | 10 | Ogre shows off its overwhelming strength, but Beta takes control of every machine he can lay hands on to fight it. Alma shows a glimpse of a will that no android could have during her battle with Soma. Meanwhile, Kondo and the others safely escort Jinkokusha out of the island.
As the battle between Ogre and Beta grows ever fiercer, Auctioneer reveals that he's Akira's brother and tells the story of how Alpha and Beta had come to be. | 348,600 | 353,240 | A | Number 21's ability
is to freeze air in place. | قدرة رقم 21 هي تجميد الهواء في مكانه | Number 21 hat die Fähigkeit,
Luft an Ort und Stelle zu fixieren. | El poder del número 21
es fijar el espacio. | El poder del número 21
es fijar el espacio. | Le pouvoir de Numéro 22
consiste à immobiliser l’air. | null | null | La capacità del Number Twentyone | null | null | A habilidade do Número 21 é
congelar o espaço-tempo de um local. | null | Способность номера 21
останавливает движение в пространстве. | null | null | null | null | null |
R1lFNTBNUDFS | Elegant Yokai Apartment Life | 2 | 13 | It's summer break, and that means it's time for Yushi to begin his new training! Now he has to stand under cold water and recite sutras, a difficult task. The training begins to wear at him as he loses more and more weight...
As summer comes to an end, Hase comes to visit. But Akine says that Yushi's training isn't hard enough, and asks the landlord to make... a waterfall?!
It's summer break, and that means it's time for Yushi to begin his new training! Now he has to stand under cold water and recite sutras, a difficult task. The training begins to wear at him as he loses more and more weight... | 834,440 | 835,260 | Y | Right! | أجل | Jo! | ¡Sí! | ¡Sí! | Oui ! | null | null | Sì! | null | null | Sim! | null | Да! | null | null | null | null | null |
R0Q5VVYzOFZX | Fairy Princess Minky Momo | 1 | 41 | When young Paul reveals he's never gotten a present from Santa Claus, Momo sets out to find out what exactly has gone wrong at the North Pole. | 4,340 | 7,350 | sign | Minky Momo | مينكي مومو | Minky Momo | null | null | Minky Momo | null | null | Minky Momo | null | null | Minky Momo | null | Момо Минки | null | null | null | null | null |
R0cxVTIzMTMy | DRAGON QUEST The Adventure of Dai | 1 | 82 | Avan is taken by Killvearn and challenged to a duel. Meanwhile, Dai and his friends challenge Mystvearn in hopes of finding out how to save their Master, but...? | 353,680 | 355,560 | Then, back there... | ...إذاً، آنذاك | Hast du damals etwa …? | Entonces, aquella vez… | Entonces, aquella vez… | Alors, la dernière fois… | null | null | null | null | null | Então, naquela hora...! | null | Значит, в тот раз... | null | null | null | null | null |
|
R1dEVThKUTAw | Fairy Princess Minky Momo | 1 | 61 | The dark presence that has been pursuing Momo sets its sights on a new target... the reformed Devil Queen's apple orchard! | 734,950 | 738,460 | Momo | to all the children of the town. | .إلى أطفال المدينة | die Äpfel des
Otogiri-Waldes geben. | probaran las manzanas
de Bosque Cuento de Hadas. | probaran las manzanas
de Bosque Cuento de Hadas. | les pommes de la forêt féerique
aux enfants des villes. | null | null | potessero assaggiare
le mele del Bosco delle Fiabe. | null | null | comessem as maçãs da
Floresta dos Contos de Fadas. | null | хотела разделить с ними эту радость. | null | null | null | null | null |
R1I5UDJQV0Q2 | Elegant Yokai Apartment Life | 2 | 1 | Young Yushi's dream is to move out of his uncle's home and into the dorm at the local business high school. But when his scool dorm burns down, he's left with nowhere to turn to. Instead, he has to move into an apartment full of monsters! | 1,411,930 | 1,413,930 | Who can say? | من يدري؟ | Tja, wer weiß? | Ya lo verás. | Ya lo descubrirás. | Va savoir ! | null | null | Mah, chi lo sa?! | null | null | Não sei, quem sabe? | null | Ну, как сказать... | null | null | null | null | null |
|
RzYzVjVFNzRZ | Dragonaut -THE RESONANCE- | 1 | 6 | The Lindworm Unit is dispatched to the Moon to assist the Gillard Army in their efforts to capture Toa and Gio. In the meantime, Jin and Toa begin to reconnect. | 996,870 | 998,260 | Hold it, Album! | !توقف أيها الألبوم | Hiergeblieben, Album! | null | null | Attends, Album ! | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
R0s5VTNFRVcy | Fairy Princess Minky Momo | 2 | 6 | Mama is obsessed with a new RPG, and plays it day and night. But when her precious hero suddenly disappears, Momo and friends will have to jump into the game to investigate! | 193,920 | 196,090 | Mama | Magic! Sword! Sword! Magic! | !سحر! سيف! سيف! سحر | Magie! Schwert! Schwert! Magie! | ¡Magia! ¡Espada! ¡Espada! ¡Magia! | ¡Magia! ¡Espada! ¡Espada! ¡Magia! | Magie, épée, épée, magie ! | null | null | Magia! Spada! Spada! Magia! | null | null | Magia! Espada! Espada! Magia! | null | Магия! Меч! Магия! Меч! | null | null | null | null | null |
RzY3NUQ0MVpS | Dragonaut -THE RESONANCE- | 1 | 4 | Jin and Gio have questions, and Toa is the only one who can answer them. To find her, they must steal a ship from the ISDA and chart a course for the Moon. | 23,660 | 27,620 | 48 passengers and crew died in the accident. | .توفي 48 راكبا والطاقم في الحادث | Insgesamt kamen dabei
48 Personen ums Leben. | null | null | L’accident ayant causé 48 morts,
voyageurs et employés, | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzZHR1A4VzE2 | Fairy Musketeers | 1 | 1 | When Suzukaze Souta was a young boy, his mom told him a fairy tale about a man who was so powerful, that the king divided the world into science and magic. | 951,370 | 952,970 | Wolf | We need to get somewhere with people! | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
R1k5UEpXRTNS | Fairy Musketeers | 1 | 2 | When Souta awakens, he thinks that the girl who saved him is a dream but seeing her in his room, he realizes that it wasn't a dream at all! | 73,570 | 78,640 | I hope that everything starts from there. | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1IyUEU4NTdS | Eyeshield 21 | 2 | 56 | Komusubi starts learning sumo. With his special training, he finds a way to overcome the physical difference between himself and Mizumachi and Kakei. | 117,590 | 120,760 | Let's just say these long boring days | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | Let's just say these long boring days | null | null | null |
|
R1BXVUtRMjg4 | EX-ARM | 1 | 3 | The Counter EX-ARM Squad heads to the Yokosuka Special Economic Zone to retrieve the EX-ARM held by the former president of the Mwange Republic, Jason Mraw, who has taken exile in Japan.
But his android, Elmira, shows up in a Bibot and uses an ability resembling that of an EX-ARM to stop them. Her attacks make her targets vanish, and Akira and the squad are powerless against it. That's when additional equipment sent by Shiga arrives at the scene. | 1,409,150 | 1,410,760 | Al | That is what I have always believed. | لطالما كان ذلك ما آمنت به | Davon war ich immer fest überzeugt. | Eso es lo que siempre creí. | Eso es lo que siempre creí. | Je pensais également
comme elle, jusqu’à présent. | null | null | Ho sempre creduto così. | null | null | Isso foi o que sempre acreditei. | null | Так я всегда считала. | null | null | null | null | null |
RzY4VjFYWjk2 | Fairy Tail | 2 | 223 | Natsu and Happy get a new addition to their family: Kemokemo, an unknown creature hatched from an egg that fell out of the sky. Natsu goes on a guild exchange program so he can ask all over Fiore about Kemokemo, but he, Gray, and Erza cause trouble at every guild on the trip. | 1,115,670 | 1,117,840 | Wild... | ...الجامحون | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
R0pXVTJXRFdW | Dragon Raja -The Blazing Dawn- | 1 | 13 | Nono and Lu Mingfei try to escape from the Dragon Emperor's palace after planting a devastating bomb, but the dragons won't let them escape easily... | 269,980 | 271,770 | Caesar | Kumagai, check our fuel reserves. | .تحقق من مخزون الوقود يا كوماغاي | Kumagaya, überprüf den Treibstoff. | -Kumagai, comprueba el combustible.
-Entendido. | -Kumagai, comprueba el combustible.
-Vale. | Kumaga, vérifie le carburant. | null | null | null | null | null | Kumagai, verifique
o nível de combustível. | null | Кумагай, следи за топливом. | null | null | null | null | null |
RzY5UE0xNDlZ | Eyeshield 21 | 1 | 1 | Today is Sena's first day of school, and he has to decide if he is going to join the football team. | 1,249,220 | 1,251,810 | Nuritsubusareta question | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | I've whited out all the questions. | null | null | null |
|
R1dEVThXTTlK | Dropkick on My Devil! | 3 | 4 | Jashin-chan is helping Pino for once, by raking up fallen leaves. Once she has swept them into a sizable pile, she smiles suspiciously as she looks at them, seeming to formulate a plan... Days later, Jashin-chan is walking down the street, visibly frustrated, when a great idea hits her! She hides in Yurine's room disguised as a statue while Yurine is away from home. But when Yurine returns home and actually doesn't seem to notice the statue's true identity, Jashin-chan is so surprised that she loses sight of her plan... | 749,600 | 752,090 | Yurine | Yurine Chop! | !تقطيع يوريني | Yurine Chop! | ¡Manotazo de Yurine! | ¡Manotazo de Yurine! | Chop de Yurine ! | null | null | Fendente di Yurine! | null | null | Yurine Chop! | null | Резка Юринэ! | null | null | null | null | null |
R0VWVVoyTTEz | DRAGON QUEST The Adventure of Dai | 1 | 94 | Popp tries to uncover the secret of the Dark King’s ultimate skill. He stands strong despite being battered by Vearn’s offensive, bolstering the morale of Hym and Larhart. | 998,850 | 1,004,190 | I'm interested in seeing if that
little provocation of yours pays off. | أنا مهتمّ لأرى ما إن كان هذا الاستفزاز
البسيط منك سيؤتي أكله | Ich bin selbst überaus interessiert,
ob sich deine Provokation auszahlt. | Me interesa saber
si esa provocación tuya es en vano o no. | Me interesa saber
si esa provocación tuya es en vano o no. | J’accepte votre défi. | null | null | Ebbene, accetterò la vostra provocazione,
perché la cosa interessa anche me. | null | null | Quero ver se essa sua
provocaçãozinha vai valer a pena. | null | Интересно посмотреть, выйдет ли
что-нибудь из твоей провокации. | null | null | null | null | null |
|
R01LVVgxN0Q4 | Failure Frame: I Became the Strongest and Annihilated Everything with Low-Level Spells | 1 | 4 | Touka arrives in a new city and decides to try his hand at the local ruins in hopes of scavenging material for a special potion to enhance his pet slime. Little does he know he'll find far more than he intended to down there. | 637,950 | 641,520 | Touka | Naturally, we start conquering
the ruins of Mils. | سنبدأ في غزو أطلال ميلز بالطبع. | null | Pues iremos a explorar
las Ruinas de Mils. | Pues iremos a explorar
las Ruinas de Mils. | null | null | null | null | null | null | Naturalmente, começaremos
a conquista das Ruínas de Mils. | null | null | null | null | Tất nhiên là sẽ bắt đầu
chinh phục Tàn Tích Mills. | null | null |
R1JQOFg0OFFS | Eyeshield 21 | 1 | 34 | Sena applies all the training from the death march in the match. When he scores the winning goal, Sena's last opponent declares that he saw a ghost beside Sena as he ran. Suzuna's brother didn't make the team, and so Sena asks him to become a member of the Deimon Devil Bats. | 121,640 | 129,140 | I'm ready to unfurl my rolled-up map. | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | I'm ready to unfurl my rolled-up map. | null | null | null |
|
RzZaSjhNOU1Z | Dropkick on My Devil! | 2 | 1 | 550,270 | 551,260 | Commander | That means... | ...هذا يعني | Das ist … | ¿Acaso…? | ¿Acaso…? | Mais c’est Jashin télépathe. | null | null | Questo è... | null | null | Isso é... | null | Значит... | null | null | null | null | null |
|
R1o3VVZHTTA0 | Dragon Raja -The Blazing Dawn- | 1 | 3 | When Lu Mingfei fails to react at all to the 3E test, the professors suspect that he is heir to a powerful legacy... | 459,340 | 461,610 | Klein | But he did not respond to the Emperor. | .لكنه لم يستجب للإمبراطور | Er reagiert nicht auf „Kaiser“? | Pero no reaccionó al Emperador. | Pero no ha reaccionado al Emperador. | Il n’a pas réagi face au Souverain. | null | null | Però non risponde a Imperio. | null | null | Ainda assim, ele não
respondeu ao Imperador. | null | Но он не откликнулся на зов. | null | null | thậm chí còn bắn được. | null | null |
RzE0VTQwREta | DRAGON QUEST The Adventure of Dai | 1 | 99 | Having become the Dragonoid, Dai pummels Vearn. Meanwhile, Popp and the other heroes have been dropped into the heart of Vearn Palace, where they face a new threat...! | 500,370 | 502,750 | That's the skill Avan taught me. | هذه هي المهارة الّتي علّمني إيّاها أفان | Dafür hat Avan
es mir beigebracht. | Al menos cuando Aván me la enseñó. | Al menos cuando Aván me la enseñó. | pour un guerrier privé de son épée. | null | null | Ecco ciò che mi ha insegnato Avan. | null | null | Essa é a técnica que Avan me ensinou. | null | Аван научил меня ему. | null | null | null | null | null |
|
RzBEVU5KUFFR | Dropkick on My Devil! | 1 | 8 | Jashin-chan has dumped all of her allowance into the slot machines, so she borrows money from Medusa to buy food... only to lose it at the slots, too. Poporon returns and runs into Pekola, who tries to help her get used to life as a halo-less angel in the human realm. | 212,160 | 215,150 | Yurine | You absolute imbecile! | null | Du dumme Kuh! | ¡Maldita imbécil! | ¡Subnormal! | Espèce de crétine ! | null | null | null | null | null | Você é uma idiota! | null | Ты непроходимая дура! | null | null | null | null | null |
R1o3VVY4TkQ4 | Fairies Album | 3 | 4 | 773,350 | 774,660 | If this time is a success, | ،إذا نجحتُ هذه المرّة | Wenn das ein Erfolg wird, | Si tenemos éxito, | Si tenemos éxito, | Si tout se passe bien,
je t’emmènerai voir Lian’er. | null | null | Stavolta, se va bene, | null | null | Se obtivermos sucesso, | null | Если всё пройдёт хорошо,
увидишь, как я обручусь с Лиян. | null | null | null | null | null |
||
R1JaWDFLMjRZ | Dragonaut -THE RESONANCE- | 1 | 7 | The Lindworm Unit arrives at the hot springs with orders to apprehend Jin, Gio, and Toa. But some members of the unit are reluctant to capture the renegade dragons. | 785,220 | 788,290 | In any case, we have to find the way out. | .وعلى أية حال، علينا أن نجد الطريق للخروج | Jedenfalls müssen wir hier raus. | null | null | Bon, cherchons une sortie. | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
R043VURXN0pO | Drug Store in Another World - The Slow Life of a Cheat Pharmacist | 1 | 11 | Normally Paula visits Kirio Drugstore every day in hopes of scoring a free meal, but for the past week she hasn't been showing up. Reiji is concerned and goes to her tool shop to check on her, where oddly enough, she is studying. Reiji is surprised, so Paula explains that the exam to renew the license she needs to make her customers comfortable doing business with her is tomorrow, and she is currently studying for that. However, the results of her practice test were terrible, and Paula begs Reiji for help. | 688,650 | 692,980 | VIVI | Gel, gel. Sweetheart Cooling Gel. | .هلام، هلام. هلام الحبّ المبرّد | Das Gel, das Gel der kalten Liebe …
Mit ihm ist mir schön kühl, egal wo ich verbliebe ~ | Gel, gel refrescante. | Gel, gel refrescante. | Mon gel, bon petit gel… | null | null | Gel, gel Refrigère... | null | null | Gel, gel. Gel Resfriador Amorzinho. | null | Крем, крем. Приятный охлаждающий крем. | null | null | null | null | null |
R01LVVgxN0Q4 | Failure Frame: I Became the Strongest and Annihilated Everything with Low-Level Spells | 1 | 4 | Touka arrives in a new city and decides to try his hand at the local ruins in hopes of scavenging material for a special potion to enhance his pet slime. Little does he know he'll find far more than he intended to down there. | 660,890 | 662,340 | Mercenary | It's a little ox demon! | إنّه شيطان ثور! | Ein kleiner Ochsen-Dämon! | ¡Un demonio buey menor! | ¡Un demonio buey menor! | null | null | Iblis sapi. | È un piccolo mostro bue! | null | null | É um pequeno Demônio Boi! | null | null | อสูรวัวเล็กนี่! | null | null | null | null |
R0VWVVo0SlY4 | Estab Life: Great Escape | 1 | 1 | In the future, individual districts have become isolated habitats called "clusters." Equa lives as a student in one such cluster, the university city of Ochanomizu, but she is actually an "extractor" who takes requests from people desperate to flee to other clusters. Shockingly, her latest client is a teacher at her school. | 759,010 | 761,470 | Yamada | Y-You're an extractor? | أ-أنتِ مُستخرِجة؟ | null | ¿Eres una libertadora? | ¿Eres una libertadora? | null | null | null | S-Siete Estrattori? | null | null | V-Você é uma extratora? | null | Ты... вызволитель? | null | null | null | null | null |
R1I0OTAzNUU2 | Fairy Musketeers | 1 | 18 | While wandering through a field, a pumpkin suddenly grows to an enormous size! | 485,320 | 488,020 | Ran | Burn, you tenacious spirit of weeds! | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
R1JEUTQ4UDdZ | Fairy Musketeers | 1 | 16 | The Musketeers head towards the country where Briar Rose was born which is said to have the nicest elves in all of Phandavale. | 250,390 | 253,390 | Briar | This is a trap particular to the elf people. | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
RzUwVVpWR1hR | Fairy Princess Minky Momo | 1 | 1 | Fairy Princess Minky Momo arrives in Somewhere City to do good deeds from the people of Earth! Her first task: save a horse ranch from the scheming Walder Itaducky! | 141,610 | 142,070 | Mama | But I... | ...لكنّي | Aber … | Sin embargo… | Sin embargo… | null | null | null | Però, io... | null | null | Mas... | null | Но я... | null | null | null | null | null |
RzUwVVpWR1hR | Fairy Princess Minky Momo | 1 | 1 | Fairy Princess Minky Momo arrives in Somewhere City to do good deeds from the people of Earth! Her first task: save a horse ranch from the scheming Walder Itaducky! | 711,650 | 713,690 | Momo | Now, let me have a look. | .حسنًا، دعاني ألقي نظرة | Ich schaue dann mal. | Demos un vistazo. | Echemos un vistazo. | null | null | null | Avanti, fatemi visitare questo piccolino. | null | null | Agora, deixe-me dar uma olhada. | null | Надо провести осмотр. | null | null | null | null | null |
R1dEVThXWFpK | DRAGON QUEST The Adventure of Dai | 1 | 91 | Avan reveals Mystvearn’s true identity and Dark King Vearn’s greatest secret. Meanwhile, in the Tower of Supremacy, dark clouds gather above Dai and Leona... | 1,025,520 | 1,027,190 | So you're finally serious. | أصبحتَ جادّاً أخيراً إذاً | Endlich meint ihr es ernst. | Por fin te pones serio. | Por fin te pones serio. | Vous me prenez enfin au sérieux. | null | null | Finalmente si fa sul serio. | null | null | Finalmente estão levando a sério. | null | Наконец серьёзными стали. | null | null | null | null | null |
|
R1kzVk44OE1S | Elegant Yokai Apartment Life | 2 | 25 | It's the day of the culture festival, and everyone is having great fun! The student council president has one final surprise in store, but some punks out behind the gym want to ruin the fun... | 534,840 | 536,650 | H | We saw a lot, huh? | رأينا الكثير | Wir sind echt gut rumgekommen! | Vimos muchas cosas. | Vimos muchas cosas. | null | null | null | null | null | null | Vimos bastante coisa, hein? | null | Мы много повидали. | null | null | null | null | null |
RzhXVU4xSkdW | Dragon Raja -The Blazing Dawn- | 1 | null | Lu Mingfei is a high school student who receives an invitation from a mysterious university in a foreign land. He has a crush on a girl at his school, though, and is forced to choose between his love and future. | 379,730 | 382,770 | Norma | and is in an online relationship
with his cousin Lu Mingze. | ويقيم علاقة رومانسية على الإنترنت
.مع قريبه لو مينغزي | und ist in einer Internetbeziehung
mit seinem Cousin Lu Mingze. | Tiene una relación por internet
con su primo Mingze Lu. | Tiene una relación por internet
con su primo Mingze Lu. | et feint une relation en ligne
avec son cousin. | null | null | Ha una storia online
con il cugino Lu Mingzei. | null | null | e mantém um romance via internet
com seu primo Lu Mingze. | null | и крутит роман с двоюродным братом
Лу Минцзэ в сети. | null | null | null | null | null |
R043VUQxRzhH | Fairy Princess Minky Momo | 1 | 39 | Momo's adoptive father is kidnapped! Momo rushes to save him... and so does her adoptive mother! When she collides with Momo in mid-transformation, an unexpected thing happens... | 156,980 | 158,330 | Mama | That's right. | .هذا صحيح | Genau. | Sí. | Sí. | null | null | null | Esatto! | null | null | É mesmo. | null | Именно. | null | null | null | null | null |
R0pXVTJXRFdW | Dragon Raja -The Blazing Dawn- | 1 | 13 | Nono and Lu Mingfei try to escape from the Dragon Emperor's palace after planting a devastating bomb, but the dragons won't let them escape easily... | 182,950 | 184,310 | Norma | Leave it to me. | .دع الأمر لي | null | null | null | null | null | null | Lascia fare a me. Il tuo amico... | null | null | Entendido. | null | Не волнуйся. | null | null | null | null | null |
R1JLNVgwNTg2 | Eyeshield 21 | 1 | 32 | The training and the heat intensify as the team treks across Texas, but when the situation continues to get rougher, it could lead to one or two people trying to quit altogether. Is this the end of the Devil Bats' training? | 1,148,960 | 1,151,650 | Jumonji | I got punched way more by you two! | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | Sizden daha fazla yumruk yedim! | null | null | null |
R0pXVTJXR0RK | Failure Frame: I Became the Strongest and Annihilated Everything with Low-Level Spells | 1 | 1 | While on the road to their field trip, Class 2-C's bus is enveloped in light, and the Goddess, Vicius, summons the students and their teacher to another world. The Goddess hopes to raise them as Heroes to defeat the Great Demon Empire, and she welcomes the students after appraising their abilities with her crystal. However, Mimori Touka is appraised as an E-Class, the lowest rank... and he's branded a trash hero. | 232,170 | 233,040 | Murota | Is this a dream? | هل هذا حلم؟ | Träum ich? | null | null | null | null | Apa ini mimpi? | Stiamo sognando? | null | null | Isso é um sonho? | null | Во сне? | null | null | Mơ sao? | 我们在做梦? | 我們在做夢? |
RzRWVVFKS0ox | Engage Kiss | 1 | 6 | Kisara keeps her distance from Shu's apartment since she saw the memories of Shu and Ayano's time in the warehouse. Reversely, happy for Kisara's absence, Ayano takes good care of Shu as she relishes feeling like they are lovers. Kisara, who checks out the situation via social media, is getting increasingly more annoyed. But behind the scenes of this love triangle is a storm of violence that blows into Bayron City. Just who is this blonde beauty who appears out of nowhere wearing a nun's habit? And what is her goal as she repeatedly commits senseless acts of brutality by invading scene after scene of Demon Hazards? | 202,380 | 204,600 | NTP | Car 62 here. Roger that. | .السيارة 62 هنا. عُلم | Wagen 62, habe verstanden. | Aquí patrulla 62. Recibido. | Aquí coche 62. Recibido. | Ici la voiture 62, bien reçu. | null | null | Qui unità 62. Ricevuto. | null | null | Viatura 62, confirmada. | null | Экипаж №62, вас поняли. | null | null | null | null | null |
R1lFNTFLN1BS | Fairy Tail | 2 | 216 | The two Fairy Tail groups go on attack mode, trying to destroy the celestial globe and Ophiuchus simultaneously, the only way to stop the mad Celestial Spirit King from gaining ultimate power. Of course, that's much easier said than done... | 95,680 | 96,910 | That voice... | ...ذاك الصوت | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1JWTjNFNFFZ | Fairy Tail | 2 | 210 | Cana faces off against the new Scorpio in a card game battle that pits simulacra of Fairy Tail members against Celestial Spirits! But she doesn't know the rules of the game, and if she loses, Cana will become a card in Scorpio's deck! | 34,170 | 36,970 | W-What is "something unbearable"? | ما هو هذا "الشيء الذي لا يطاق"؟ | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzdQVTRaRFYy | Extreme Hearts | 1 | 2 | The futsal match against the team Sparkle is the first time Hiyori ever competed in a sport, and she struggles to keep up. However, Sumika and Saki, who had secretly registered themselves as players in RISE, make a surprise appearance. | 767,100 | 772,860 | Hiyori | Always together, take the next step | معًا دائمًا، لنأخذ الخطوة التّالية | Immer sind wir zusammen!
Gehen wir den nächsten Schritt! | Siempre juntos, hacia el siguiente paso. | Siempre juntos, hacia el siguiente paso. | Chaque fois, tu sais me rassurer
Je me sens prête à progresser | null | null | Sempre insieme, facciamo il prossimo passo | null | null | Sempre vamos dar o próximo passo juntos | null | Сделай шаг вперёд, чувства приготовь! | null | null | null | null | null |
RzZNR1A3UEc2 | Eyeshield 21 | 2 | 71 | Finally, with all the Devil Bats on the field, Hiruma can unleash the true power of the Devil Bats, but will it be enough to overtake the Seibu team? | 708,130 | 709,120 | Riku | Sena... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | Sena... | null | null | null |
R1JKUTFHN1hZ | Eyeshield 21 | 1 | 14 | Recruiting new players for the team has been a snap since their win over Zokugaku, but Hiruma devises a test to separate the men from the boys. | 345,390 | 348,450 | Komusubi | Class 1-1, D-D-Daikichi Komusubi! | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | Komusubi Daikichi, 1. sııf 1. şube. | null | null | null |
R1o3VVZFSjlF | Fairy Princess Minky Momo | 1 | 21 | A simple errand to deliver penguin sneeze extract turns into a grand adventure when Momo finds herself pitted against the international criminal organization, Surmech! | 120,150 | 121,850 | Momo | Where's it going? | أين ستذهب؟ | Versandstück? | null | null | Comment ça ? | null | null | Cioè, a chi? | null | null | Uma entrega? | null | По какому адресу? | null | null | null | null | null |
R0VWVVoyUUdK | Extreme Hearts | 1 | 1 | Hayama Hiyori is a high school student and professional singer. Unable to succeed commercially, her agency terminates her contract. Unwilling to give up, she decides to participate in Extreme Hearts, a sports event for musicians and performers. | 448,050 | 452,920 | Saki | This isn't something where a high school
singer can suddenly compete in and make it. | هذا ليس شيئًا تستطيع مغنّية في الثّانويّة
.المنافسة فيه فجأة وتحقيق النّجاح | Das ist keine Welt, in der eine Oberschüler-
Sängerin mal so teilnimmt und was erreicht. | Una estudiante de preparatoria
no puede llegar ahí y ganar. | Una estudiante de bachillerato
no puede llegar ahí y ganar. | Ce n’est pas un monde où une chanteuse
peut se lancer sur un coup de tête. | null | null | Una cantante delle superiori non ha speranze
di parteciparvi e avere successo di punto in bianco. | null | null | Não é um mundo onde uma artista adolescente
é capaz de competir e vencer. | null | Девушка из старшей школы не сможет
прийти туда и просто так победить. | null | null | null | null | null |
R1JEUTQ4SldZ | Fairy Musketeers | 1 | 9 | The gang is lost so they hitch a ride to the nearest town | 1,386,350 | 1,390,920 | Romaji | Believe in the future | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
R1JNR1pOWFdS | Elegant Yokai Apartment Life | 2 | 8 | Hase is finally coming to the yokai apartment. Will he feel safe around all its strange inhabitants? Will they accept him, and will he accept them? And how will his relationship with Yushi change? | 695,730 | 698,840 | Gu | You yokai drunks! Drink-hogs! | !يا ثملي اليوكاي! شرهِي الشراب | Ihr verdammten Yōkai-Säufer! | ¡Yokai borrachos! | ¡Panda de yokais borrachos! | null | null | null | Razza di yokai ubriaconi! | null | null | Seus youkais pinguços! Seus pés de cana! | null | Будьте прокляты вы, пьяные духи!
Жадины-алкоголики! | null | null | null | null | null |
RzdQVTQxSjg1 | Fairy Princess Minky Momo | 1 | 63 | Momo and friends make their last stand against the nightmare! | 171,340 | 173,770 | King | Momo, come back to Fenarinarsa! | مومو، عودي إلى فينارينارسا! | Komm zurück
nach Fenarinarsa, Momo! | ¡Regresa a Finalinarsa, Momo! | ¡Vuelve a Finalinarsa, Momo! | null | null | null | Momo, ritorna a Fenarinarsa! | null | null | Momo! Volte para Fenarinarsa! | null | Момо, возвращайся в Фенаринарсу! | null | null | null | null | null |
R1BXVUtENzM5 | Dropkick on My Devil! | 1 | 2 | Jashin-chan can't deal with the summer heat in the human realm, so she summons Kori, a little ice devil, to cool her down. Yurine encounters a starving Pekola and treats her to curry, but Pekola is torn between her gratitude and the idea of accepting charity from a witch. Later, Medusa fills Yurine in on her history with Jashin-chan. | 660,910 | 662,680 | GuardB | Yeah, I mean, you're pretty suspicious. | null | null | Sí, es que pareces sospechosa. | Sí, es que pareces sospechosa. | Ouais. T’es carrément suspecte. | null | null | null | null | null | É, bem, você é um tanto suspeita. | null | Да. Ты подозрительная. | null | null | null | null | null |
R0VWVVpETldF | Fairy Princess Minky Momo | 1 | 56 | Momo travels to Peaceful Village and meets Sibelle, a girl treated as an outcast for her curious powers. What has turned the hearts of the villagers against her?! | 179,130 | 180,950 | Momo | To Peaceful Village, of course! | إلى قرية السلام، بالطبع! | null | Al pueblo Nodoka. | Al pueblo Nodoka. | Au village de Paisible, bien sûr. | null | null | Ovviamente al Villaggio Pacifico! | null | null | Para a Vila Pacífica, claro! | null | В Тихую деревню, конечно же. | null | null | null | null | null |
R0cxVTJRN1g0 | Fairies Album | 3 | 9 | 98,550 | 100,280 | Their luggage is also here. | أمتعتهما هنا أيضاً | Sie haben ihr Gepäck auch dabei. | Trajeron sus cosas. | Han traído sus cosas. | Tous leurs bagages sont là ? | null | null | Hanno con sé anche dei bagagli. | null | null | A bagagem deles também está aqui. | null | Они пришли с вещами. | null | null | null | null | null |
||
R1lKUTFHSjg2 | Eyeshield 21 | 3 | 141 | The score is 20-13, Ojo to Deimon. | 77,760 | 80,790 | But when I look back up, | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzY0OU1FWlFZ | Eyeshield 21 | 1 | 2 | Even though Sena does not know anything about football, he decides to join the team. | 632,360 | 634,190 | Satake | H-How do you know- | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | N-nasıl bunu biliyorsun- | null | null | null |
R043VURXN0pO | Drug Store in Another World - The Slow Life of a Cheat Pharmacist | 1 | 11 | Normally Paula visits Kirio Drugstore every day in hopes of scoring a free meal, but for the past week she hasn't been showing up. Reiji is concerned and goes to her tool shop to check on her, where oddly enough, she is studying. Reiji is surprised, so Paula explains that the exam to renew the license she needs to make her customers comfortable doing business with her is tomorrow, and she is currently studying for that. However, the results of her practice test were terrible, and Paula begs Reiji for help. | 805,780 | 809,490 | MINA | We received more expensive
sweets from Lady Flam. | .تلقّينا المزيد من الحلويّات الغالية من السّيّدة فلام | Wir haben wieder teure Knabbereien
von der Gemahlin des Flam-Oberhauptes bekommen. | null | null | Mme Fulham
nous envoie encore des gâteaux. | null | null | Lady Flam ci ha fatto avere
altri dolci costosi. | null | null | Recebemos doces caros
da Senhora Flam de novo. | null | Леди Флам опять
прислала дорогих сладостей. | null | null | null | null | null |
R1JXRTIzWlFS | Eyeshield 21 | 2 | 65 | Hiruma takes advantage of the school's field day to make it a training session for the team. | 387,300 | 389,490 | Togano | We could turn the tide just like that! | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | Bu şekilde akıntıyı tersine çevirebiliriz! | null | null | null |
R1JKUTFHN1hZ | Eyeshield 21 | 1 | 14 | Recruiting new players for the team has been a snap since their win over Zokugaku, but Hiruma devises a test to separate the men from the boys. | 885,970 | 886,550 | Komusubi | I'm trying! | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | Deneyeceğim! | null | null | null |
RzYxOTUzTTJZ | Fairy Musketeers | 1 | 22 | The Musketeers encounter a very tall tower. | 326,530 | 327,900 | Rin | Tomorrow?! | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
R1JNR1A3MUdS | Eyeshield 21 | 2 | 82 | Using a combination run with Hiruma, Sena is finally able to score a touchdown. | 1,058,110 | 1,061,580 | Kumabukuro | Bando's Kotaro is probably the only high schooler | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | Bando'dan Kotaro, 45 metrelik bir şut | null | null | null |
R1I1VlhXVjVS | Eyeshield 21 | 1 | 37 | The Devil Bats return to Japan, but Hiruma informs them that Oujo lost to Shinryuuji. Speaking of Oujo, Sakuraba reaches a breaking point and seriously considers his future as a football player. | 374,220 | 376,120 | Guy | Shin, 4.36! | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | Shin, 4.36! | null | null | null |
RzZNR1dLMTQ2 | Elegant Yokai Apartment Life | 2 | 24 | Konatsu delivers her resignation letter as the English club prepares for the culture festival. She laughs at the club and calls them ittle children, before finally bursting out into a hysterical fit. Aoki, the person who never tells anyone they're wrong, is the one who reaches a hand out to her... | 342,790 | 346,480 | T | I don't know what kind of problems
you have with your family, | لا أعرف ما مشاكلك مع عائلتك | Weiß ja nicht, was für einen Komplex
du durch deine Familie abbekommen hast, | ¡No sé qué problemas
tendrás con tu familia, | ¡No sé qué problemas
tendrás con tu familia, | Je sais pas ce qui tourne pas rond
dans ta famille, | null | null | Non ho idea di che razza di complessi
tu abbia verso la tua famiglia, | null | null | Não sei que tipo de complexos
você tem com a sua família, | null | Не знаю, что там у тебя за комплексы
и проблемы в семье, | null | null | null | null | null |
R1JaWDJYVjRZ | DRAMAtical Murder | 1 | 2 | During the battle, it seemed that Aoba had lost his strength. However, they are saved by an unknown force, and when they wake up, they are back in front of Mediocrity. That night, Aoba hears about someone randomly challenging people to Rhyme from Koujaku. He finds out the next day that the delivery he was asked to make was indeed a trick. Feeling uneasy about someone seemingly targeting him, he then encounters someone who calls him "Master"... | 372,210 | 373,620 | person | Are you all right? | هل أنت على ما يرام؟ | Geht’s dir besser? | ¿Estás bien? | ¿Estás bien? | Ça va aller ? | null | null | null | null | null | Você está bem? | null | null | null | null | null | null | null |
R1IzVk1RR1c2 | Eyeshield 21 | 2 | 83 | Musashi arrives just in the nick of time and scores a 45-yard field goal, and Deimon is now only behind by eleven points. | 1,289,650 | 1,290,930 | DB | Ya-ha! | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | Ya-ha! | null | null | null |
R1lQODFHSlFZ | Fairy Musketeers | 1 | 4 | Souta's class head's out on a school trip to an enormous garden. | 212,900 | 217,490 | Voice | Umm, but fourth period is supposed to be study hall! | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
R1JaWDFLMjRZ | Dragonaut -THE RESONANCE- | 1 | 7 | The Lindworm Unit arrives at the hot springs with orders to apprehend Jin, Gio, and Toa. But some members of the unit are reluctant to capture the renegade dragons. | 771,410 | 773,660 | I don't know where we
washed in here from, either. | .لا أعرف كيف جئنا إلى هنا أيضًا | Keine Ahnung, von wo wir hergespült wurden. | null | null | j’ignore comment on est arrivés ici. | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzBEVU4xUTAw | Fairy gone | 1 | 20 | Bellwood and most of the Eins Order go into hiding, and a massive manhunt is launched to track them down. Marlya and Free locate someone from Marlya's past, but the news he tells them only makes the whole situation that much more alarming. | 672,170 | 673,750 | All right. | null | null | De acuerdo. | null | Je vois. | null | null | null | null | null | Tudo bem. | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1lKUTFHSjg2 | Eyeshield 21 | 3 | 141 | The score is 20-13, Ojo to Deimon. | 204,580 | 205,780 | Yukimitsu | In that case-! | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
R1lHRzlRTjhZ | Eyeshield 21 | 1 | 10 | Sena, feeling guilty, goes to see Sakuraba in the hospital. Seeing how despondent Sakuraba is, Sena challenges him to be the hero he truly is. | 32,130 | 35,800 | Ojo Doctor | The first year student who went in for you scored a touchdown, so don't worry. | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | Senin yerine giren birinci sınıf öğrencisi bir tane sayı yapmış merak etme. | null | null | null |
RzZLNVgwSldZ | Eyeshield 21 | 3 | 120 | The Hakushu Dinosaurs will play against the Taiyo Sphinx. | 869,750 | 873,520 | Marco | Don't break Banba or that Harao guy's bones. | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | Banba ya da o Harao denilen adamın kemiklerini kırma. | null | null | null |
R1o3VVYxS05N | Dropkick on My Devil! | 1 | 5 | Yurine buys a take-out lunch for Pekola, but while the angel is once again agonizing over whether she should accept charity from a witch, Jashin-chan eats it. Yurine learns about the history between Jashin-chan and Minos, and Mei the supercop tries to add more things to her prized collection. | 1,510 | 3,580 | Staff | Your total is 3,200 yen. | null | Das macht insgesamt 3.200 Yen. | Su total es de 3200 yenes. | Su total es de 3200 yenes. | Ça fera 3 200 yens. | null | null | null | null | null | O total ficou em 3.200 ienes. | null | С вас 3200 иен. | null | null | null | null | null |
R1I0OTAzRTA2 | Fairy Musketeers | 1 | 11 | Ringo gets lost in the forest and it's up to the gang to find her before something else does... | 625,700 | 628,280 | Aka | The festival is so much more fun when you're a part of it! | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
R1lLNVA4NzhS | Fairy Musketeers | 1 | 3 | Souta is heading to school when he's attacked by a nightmarian. | 1,256,610 | 1,259,120 | Snow | The shield is now complete! | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
R1BXVUs0Szgz | Dropout Idol Fruit Tart | 1 | 6 | Fruit Tart goes on a field trip to observe Cream Anmitsu's concert. After the concert, Fruit Tart gets inspired and tries to come up with ways to be "cute." | 1,215,250 | 1,216,920 | O-Okay... | ...حـ-حسنًا | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1lOUTEyNzBZ | Fairy Musketeers | 1 | 28 | Souta has a dream about meeting the same girl over and over again | 1,198,290 | 1,200,610 | Elder | in the first place. | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
R1JWTkVWV1BZ | Eyeshield 21 | 1 | 22 | Taki Suzuna has come to Deimon High School to expose Eyeshield 21's true identity for a newspaper article. Suzuna challenges Eyeshield 21 to a race. If Eyeshield wins, she will leave him alone and not reveal his identity. | 247,160 | 248,120 | Komusubi | Spy! | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | Ajan! | null | null | null |
R0s5VTNFRVcy | Fairy Princess Minky Momo | 2 | 6 | Mama is obsessed with a new RPG, and plays it day and night. But when her precious hero suddenly disappears, Momo and friends will have to jump into the game to investigate! | 248,840 | 251,810 | Momo | This game... it's the one Mama's playing! | !هذه اللعبة... إنّها التي تلعبها ماما | Das ist doch das Spiel,
das Mama gespielt hat. | Es el juego al que estaba jugando mamá. | Es el juego al que estaba jugando mamá. | Ce jeu, c’est celui de maman ! | null | null | Ma questo...
è il gioco a cui stava giocando mamma! | null | null | Esse jogo... é o que
a mamãe estava jogando! | null | Это же игра, в которую мама играла. | null | null | null | null | null |
R1JFNTFLOVE2 | Fairy Tail | 2 | 188 | The end of the Grand Magic Games is near, and only the strongest wizards remain in the final battle. But Gajeel has become a new form to battle an unknown shadowy evil! With her wounded leg, Erza can barely fight against the deadly Minerva! And Laxus is up against possibly the most powerful wizard of all: Jura of the Ten Wizard Saints! | 593,400 | 597,190 | Y-You were imprisoned for
treason against the kingdom! | !لقد كنتَ مسجونًا بتهمة خيانة المملكة | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1g5VVFFRThE | Fairy Princess Minky Momo | 2 | 20 | A disastrous attempt at home repair lands Papa in the hospital, where the family witnesses a rambunctious young skateboarder matching wits with nurse Marie. | 585,350 | 586,990 | Momo | Wow! | يا إلهي! | Wow! | Eso fue increíble. ¡Mira al frente! | Eso fue increíble. ¡Mira al frente! | C’est incroyable.
Regarde devant toi ! | null | null | Incredibile! | null | null | Nossa! | null | Ух ты! | null | null | null | null | null |
R01LVVgxN0Q4 | Failure Frame: I Became the Strongest and Annihilated Everything with Low-Level Spells | 1 | 4 | Touka arrives in a new city and decides to try his hand at the local ruins in hopes of scavenging material for a special potion to enhance his pet slime. Little does he know he'll find far more than he intended to down there. | 6,470 | 7,390 | FemaleGaurd | You a mercenary? | هل أنت مرتزقة؟ | null | null | null | null | null | null | null | adakah awak tentera upahan? | null | Você é um mercenário? | null | null | null | null | null | 你是佣兵吗 | 你是傭兵嗎 |
R1ZXVTA1RFBO | Fairy gone | 1 | 3 | Free and Marlya are dispatched to collect the Black Fairy Tome from a fairy scholar in Timoon, but they're not the only guests who show up. Every party has its own agenda, and the tome suddenly becomes the hot topic of the evening. | 374,910 | 378,870 | Hey, that info I shared was legit, wasn't it? | null | Du denkst sicher, dass die
Info über den Deal in der Fabrik | Ey, esa información que compartí
era fiable, ¿verdad? | null | Euh… L’info que je vous ai filée,
c’était du solide, hein ? | null | null | null | null | null | Ei, essa informação que
compartilhei era verdadeira, não é? | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzlEVUVKSjA3 | Drowning Sorrows in Raging Fire | 1 | 10 | Xuan Ji and Sheng Lingyuan's minds were linked again, and he found out that Lingyuan knows something about his past. Meanwhile, Aluojin's seal was broken again by the mastermind, and Aluojin is now hellbent on killing Xuan Ji, the Firekeeper of Chiyuan. | 415,040 | 417,360 | Don't worry. | .لا تقلق | Die brauche ich nicht. | No te preocupes. | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzhXVU5EUTdR | EX-ARM | 1 | 5 | Akira conjures up a virtual space where Minami is a classmate, Alma a transfer student, and the rest of the Squad is also involved in a high school setting.
The Squad attempts to revive Akira's memories by stimulating his subconscience, and are secretly joined by Ygg.
Akira ends up facing off against "Beta," an individual identical to himself possessing EX-ARM Number 11, which caused great destruction in Tokyo. He comes to believe that Beta is the root cause of everything. | 846,070 | 847,210 | Al | Minami? | مينامي-سان؟ | Minami-san? | ¿Minami? | ¿Minami? | Minami ? | null | null | Minami? | null | null | Minami? | null | Минами. | null | null | null | null | null |
R1JXRTIzWlFS | Eyeshield 21 | 2 | 65 | Hiruma takes advantage of the school's field day to make it a training session for the team. | 224,040 | 227,670 | Sanada | I, Machine Gun Sanada, and Bomberhead Kumabukuro here | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | Ben Makineli Tüfek Sanada ve Bomba Kafa Kumabukuro buradan | null | null | null |
R1lFNTBNUDFS | Elegant Yokai Apartment Life | 2 | 13 | It's summer break, and that means it's time for Yushi to begin his new training! Now he has to stand under cold water and recite sutras, a difficult task. The training begins to wear at him as he loses more and more weight...
As summer comes to an end, Hase comes to visit. But Akine says that Yushi's training isn't hard enough, and asks the landlord to make... a waterfall?!
It's summer break, and that means it's time for Yushi to begin his new training! Now he has to stand under cold water and recite sutras, a difficult task. The training begins to wear at him as he loses more and more weight... | 158,690 | 159,910 | Y | I can't breathe! | !هذا مؤلم | Es schmerzt! | Duele. | Duele. | J’étouffe ! | null | null | Soffoco! | null | null | Que doloroso! | null | Задыхаюсь! | null | null | null | null | null |
RzZQODFHRVE2 | Fairy Musketeers | 1 | 8 | The Fairy Musketeers embark on a journey into Phandavale | 1,313,350 | 1,317,960 | Aka | Let's begin our journey to find Cendrillon and save King Fernando! | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
RzZYMDMwWDdZ | ETOTAMA | 1 | 4 | Having been saved by Uri-tan, Nya-tan returns to the maid café Eto, where Usa-tan criticizes her character. A meeting of the Eto-shin whose characters don't stand out enough begins! | 360,650 | 363,210 | Usa | speak of production so lightly. | تتكلَّم عن الإنتاجيّة بهذا الاستخفاف | so leichtsinnig davon sprechen. | el mundo de la producción a la ligera. | el mundo de la producción a la ligera. | null | null | null | parlare di produzione con tanta leggerezza. | null | null | falar de uma produção com
tanta falta de atenção. | null | null | null | null | null | null | null |
R1I5UDk5TTM2 | EVIL OR LIVE | 2 | 3 | Hibiki refuses to become Shin's dog, then eads to his dorm room. He receives a warm welcome there from the dorm head and his roommates. But the minute they realize Hibiki isn't connected to Shin, their attitudes change... | 719,700 | 722,440 | hib | Give me a break! I don't wanna eat that crap! | !إليك عنّي! لا أريد أكل ذلك الهراء | Lass mich in Frieden!
Den Kram will ich nicht! | ¡No fastidies! ¡No comeré eso! | ¡Vete a paseo! ¡No comeré eso! | La ferme ! J’en veux pas
de ta bouffe ! | null | null | Tsè, non prendermi in giro! | null | null | Dá um tempo! Não quero nada disso! | null | Отстань от меня!
Не хочу есть эту гадость! | null | null | null | null | null |
RzdQVTRaSzhQ | Fairies Album | 3 | 12 | 536,070 | 536,890 | What about you? | ماذا عنك؟ | Was ist mit dir? | null | ¿Y tú qué? | null | null | null | E tu? | null | null | E você? | null | Ты как? | null | null | null | null | null |
||
R1dEVThKMEpO | Fairy Princess Minky Momo | 1 | 9 | Forest singer Mack Kallent dreams of entering a song into the Dream Music Festival. Momo helps him achieve his goal... but the scheming singer Ganar has her sights on the song! | 362,670 | 364,590 | Graham | I'll let you know later. | .سأجيبك لاحقًا | Ich melde mich später bei dir. | Ya te llamaré. | Ya te llamaré. | Je t’appelle plus tard. | null | null | Ti ricontatterò dopo. | null | null | Depois entro em contato. | null | Потом обсудим. | null | null | null | null | null |
RzZOUVBRR0c2 | DRAMAtical Murder | 1 | 9 | Aoba and Noiz are attacked by more of Toue's men when they are saved by Clear. Clear sees that Aoba is hurt and goes after the men that hurt Aoba, but eventually gets hurt himself. They head back to the inn to treat Clear's wounds, and Clear finally reluctantly takes off his mask. The two eventually end up heading to the Oval Tower and... | 1,314,820 | 1,317,150 | clear | You're my master, Master. | أنت هو سيّدي يا سيّدي | Du bist mein Master, Master. | Eres mi Master. | Eres mi Master. | Mon maître, c’est vous. | null | null | null | null | null | Você é o meu mestre, mestre. | null | null | null | null | null | null | null |
R1I5UE03V0o2 | Eyeshield 21 | 3 | 128 | The two teams' catchers and running backs are interviewed the day before the match. | 363,790 | 367,010 | Shoji | You could have done it in 4.5 seconds. | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.