diff --git "a/test.csv" "b/test.csv" new file mode 100644--- /dev/null +++ "b/test.csv" @@ -0,0 +1,9630 @@ +burmese,english +ရှေ့ က ခုတ် ချက် တွေ ကြောင့် သစ် ပင် ကြီး မ လဲ သေး လို့ နောက် က ခုတ် ချက် တွေ ကြောင့် သစ် ပင် ကြီး မ လဲ နိုင် ဘူး လို့ ပြော လို့ မ ရ ဘူး ။,We cannot say that the tree won't fall just because of the cuts from before don't make it fall that it won't fall because of the cuts after. +ဝိုး ဝါး နေ တဲ့ အ လောင်း တ ခု ကို လည်း ဖော် ပြ ပါ တယ် ။,A blurred corpse is shown. +ပြီး တော့ နောက် တစ် ခု ရှိ သေး တာ က မြန် မာ အ စိုး ရ တပ် က သူ တို့ မ ဆုတ် သေး ဘူး ။,And one more thing is that the armed forces of the government have not moved back yet. +ပြန် လည် လက် ခံ ရေး ကိစ္စ နဲ့ မ ဆိုင် ဘူး ။,It's unrelated to the matter of accepting them again. +အဲ့ လို ချိန် မျိုး မှာ နူး က အ စား အ သောက် လုပ် ငန်း လုပ် တယ် ။,"In those times, Nuu runs a food business." +ခ ရိုင် ၏ စ တုတ္ထ မြောက် COVID-19 ယာ ယီ ဆေး ရုံ ကို ယ ခု အ ပတ် အ တွင်း ဖွင့် လှစ် ရန် စီ စဉ် ထား သည် ။,The county's fourth temporary COVID-19 hospital is scheduled to open this week. +လူ ရွှင် တော် ချင်း တူ ပေ မယ့် မူ ချင်း မ တူ ဘူး ။,"Although it is the same job as comedians, the principles are different." +အိန္ဒိ ယ ဘက် က နေ ကူး လာ တာ ဖြစ် မယ် ။,It must have come from India. +ယင်း တွေ့ ဆုံ မှု သည် အာ ဆီ ယံ ကိုယ် စား လှယ် အ ဖွဲ့ နှင့် ဗိုလ် ချုပ် မှူး ကြီး တွေ့ ဆုံ မှု အ ပြီး နောက် ဆက် တွဲ ဖြစ် သည် ။,This discussion is a result of the meeting of the representative of ASEAN and the Senior General. +ဒီ လုပ် ငန်း ပေါ် မှာ တတ် နိုင် သ မျှ အ ထက် ကို လည်း စာ တင် ပြီး သူ တို့ ဆွေး နွေး တယ် ။,They discuss by posting the letter above as much as they can on this business. +ဥ ပ မာ ပြီး ခဲ့ တဲ့ တိုက် ပွဲ အ ကြီး အ ကျယ် ဖြစ် တုန်း က ရှမ်း ပြည် နယ် က ဆင်း လာ တာ ရှိ တယ် ။,"For example/instance, they came down from the Shan State when there was a great battle last time." +ဘာ လို့ ဆို တော့ တ နေ့ ထက် တ နေ့ အ ရေ အ တွက် က များ များ လာ တဲ့ အ တွက် တပ် မ တော် အ တွက် ဂုဏ် သိက္ခာ လည်း တော် တော့် ကို ထိ ခိုက် ပါ တယ် ။,"Because the number becomes more and more day by day, it damages the dignity of the Tatmadaw so much." +ဘာ ကြောင့် ရေ မ ချိုး တာ လဲ လို့ တ ခါ တုန်း က သူ တို့ ကို ကျ နော် မေး ကြည့် ဖူး တယ် ဟု ရိုက် တာ နှင့် တွေ့ ဆုံ ခဲ့ သည့် ရွာ သား က ပြော သည် ။,"""I have once asked them why they don't bathe,"" a villager whom the Reuters met said." +အာ ဏာ သိမ်း ပြီး ချိန် နောက် ပိုင်း တွင် အ ရှင် ဆေ ကိန္ဒ သည် ဗိုလ် ချုပ် မှူး ကြီး မင်း အောင် လှိုင် ၏ ကြံ ရာ ပါ အ ဖြစ် ထွက် ပေါ် လာ သည် ။,"After the military coup, Lord Sekinda appeared as an accomplice of General Min Aung Hlaing." +လာ တပ် ဆင် ပေး မယ် ။,We will come and install it for you. +အ ရင် နှစ် က ဆီ တ ပိ ဿ ဘယ် လောက် လဲ ၊ ဒီ နှစ် ဘယ် လောက် လဲ ။,How much was the price of a pound of oil last year? How much is it this year? +အ ခု က Google Classroom ပ လက် ဖောင်း သင် ကြား မှု လုပ် နေ တယ် ။,Now we are learning with the Google Classroom Platform. +အ ခု အ တွဲ လိုက် ဒုံး နဲ့ ပစ် တယ် ကျ နော် တို့ ဆက် တင်း ခံ နေ မယ် ဆို ရင် ���ိမ် တွေ လက် နက် ကြီး ထိ မယ် ။,"Now they fire rockets. If we persist, the homes will be hit by heavy artillery." +ပြီး ရင် ကျောင်း သား တပ် မ တော် လို ဟာ မျိုး လည်း ရှိ တယ် ။,"And then, there was like the student army." +မိုင်း လည်း ဆွဲ ခံ ရ တယ် ဆို တော့ ( စစ် တပ် က ) ဒေါ သ ပေါက် ပြီး ထပ် လာ ပြီး အ ခု လို ရှို့ တာ ပေါ့ ' ဟု ၎င်း က ပြော သည် ။,"Mine was also pulled, so they (the military) got angry and came again, so this setting fire happened, he said." +ဘာ ကြောင့် လဲ ဆို တော့ အဲ ဒါ က နေ မြန် မြန် ပြန် ကောင်း ဖို့ အ ထောက် အ ကူ ဖြစ် တယ် ဟု ရွာ သား တ ဦး က ပြန် ပြော ပြ သည် ။,"""Because it helps to recover quickly, ”said a villager." +ဒါ လေး ကို လည်း နား လည် စေ ချင် ပါ တယ် ။,I also want you to understand this. +ဘ ဝ ချင်း ပြိုင် ရိုက် တဲ့ ပွဲ မှာ က သူ တို့ အ နေ နဲ့ က လည်း သူ တို့ ဘ ဝ ကို အ ပျက် ခံ ပြီး တော့ အ ရှုံး ပေး မှာ မ ဟုတ် ဘူး ။,"In the event of beating with lives, they won't give up by letting their lives being destroyed." +လွှတ် တော် က လည်း အ တည် ပြု တာ မ ဟုတ် ဘူး ဟု ပြော သည် ။,"""The parliament does not approve,"" he said." +နောက် မြန် မာ အ စိုး ရ က လည်း ပဲ အုပ် ချုပ် မှု လက် လှမ်း မီ တယ် ၊ မဲ ဆန္ဒ နယ် မှာ လည်း ပါ ဝင် နိုင် တာ မျိုး ရှိ တော့ Mixed Control Area လို့ ခေါ် တယ် ဟု ရှင်း ပြ သည် ။,"The government has influence and a possibility to participate in constituencies, so it is called Mixed Control Area." +ဟား ခါး မြို့ ရှိ စစ် ကောင် စီ တာ ဝန် ရှိ သူ များ နှင့် တွေ့ ဆုံ ကာ မိ မိ တို့ ၏ သ ဘော ထား များ ကို ပြော ဆို နိုင် ရန် လည်း ကြိုး ပမ်း နေ ကြောင်း ၎င်း က ဆက် ပြော သည် ။,He continued that we are trying to say our attitudes by meeting with military council officials from Hakha. +မြန် မာ အ စိုး ရ နဲ့ မွန် ပြည် သစ် ပါ တီ ၊ လား ဟူ ဒီ မို က ရက် တစ် အ စည်း အ ရုံး LDU တို့ အ ကြား ဖေ ဖော် ဝါ ရီ လ 13 ရက် နေ့ မှာ NCA လက် မှတ် ရေး ထိုး သွား မှာ ဖြစ် ပါ တယ် ။,The NCA will be signed between the Burmese government and the NMSP and the Lahu Democratic Union (LDU) on February 13. +ဗ ဟို အ လုပ် အ မှု ဆောင် အ ဖွဲ့ က ခွင့် ပြု ချက် ရ မှ သာ နုတ် ထွက် ခွင့် ရှိ တယ် ဆို တဲ့ စည်း မျဉ်း စည်း ကမ်း တွေ ရှိ တယ် ။,There are rules and regulations that say you can resign/withdraw only with permission/approval from the Central Executive Committee. +သူ အ မြန် ဆုံး ပြန် သက် သာ လာ ပြီး အိမ် ကို ပြန် လာ နိုင် ဖို့ ဆု တောင်း နေ တယ် လို့ သ မီး ဖြစ် သူ က ဆို ပါ တယ် ။,His daughter said that she is wishing for him to recover as soon as possible and be able to come home. +တိုက် ရိုက် လာ ပြော ခြင်း မျိုး မ ရှိ ဘူး ။,There was no direct communication between us. +အဲ ဒီ လူ တွေ အ လုပ် ပြန် ရ ဖို့ က တော့ အ စိုး ရ အ ပေါ် မှာ ပဲ မူ တည် တယ်,For those people to get their jobs back depends on the government. +ဦး စိုး စံ နှင့် အ တူ သွား ရောက် အ ဖမ်း ခံ သူ ဦး ဇော် လင်း မှာ မူ ဇူ လိုင် 3 တွင် ခံ ဝန် က တိ ဖြင့် ပြန် လည် လွတ် မြောက် လာ သည် ။,"U Zaw Lin who went together, with U Soe San to get arrested was released with the pledge." +အဲ ဒီ လို တိုက် တဲ့ နေ ရာ မှာ ကျ မ အ မြင် က တော့ လက် နက် ကိုင် တိုက် နိုင် သူ က တိုက် ။,"In such a fight, my opinion is that the one who can fight with armed forces must fight." +ကျွန် တော် တို့ က ဒီ လို ( စစ် ပွဲ ) တွေ လည်း ကြောက် လည်း ကြောက် ပါ တယ် ဗျာ ။,We are also afraid of wars. +ထို တိုက် ပွဲ များ ကြောင့် ဒေ သ ခံ အ များ စု ထွက် ပြေး တိမ်း ရှောင် နေ စဉ် အိမ် ခြေ 300 ရှိ ကျောက် ရစ် ရွာ ကို စစ် တပ် က မီး ရှို့ ခဲ့ ခြင်း ဖြစ် သည် ။,"As a result of the clashes, the military burned down the 300-house Kyauk Yit village while most of the locals ran to escape." +ကြည့် ရ တာ အ မေ ရိ ကန် အ စိုး ရ ရဲ့ ပိတ် ပင် မှု က Huawei P30 Series အ ပေါ် ရိုက် ခတ် မှု သိပ် မ ရှိ ခဲ့ သ လို ပါ ပဲ ။,It seems like the sanctions of the American government don't have much impact on Huawei P30 Series. +ဒိန်း မတ် နိုင် ငံ ဟာ 19 ခု နှစ် က တည်း က ပြည့် တန် ဆာ လုပ် ငန်း ကို ရာ ဇ ဝတ် မှု တ ခု အ ဖြစ် မ ယူ ဆ ကြ တော့ ပါ ဘူး ။,"In Denmark, the prostitution business has not been considered as a crime since the 19th century." +ဘာ မှ အ ဓွန့် ရှည် တည် တံ့ တဲ့ ငြိမ်း ချမ်း ရေး ကြီး ကို တည် ဆောက် တဲ့ အ ခမ်း အ နား တော့ ဖြစ် မှာ မ ဟုတ် ပါ ဘူး ဗျာ ။,It is not a long-lasting peace ceremony. +လက် ရှိ အ နေ အ ထား အ ရ ကျွန် တော် တို့ သူ တို့ ကို စွန့် လွှတ် လို့ မ ရ ဘူး ။,"According to the current situation, we cannot abandon them." +အ လား တူ ပဲ အ ခု ကျ နော် တို့ အ ခွန် ကိစ္စ ပေါ့ နော် ။,This is similar to the current tax issue. +သူ သွား ပြီး တဲ့ နောက် မှာ ပဲ လာ ပစ် သွား တာ လို့ ရပ် ကွက် နေ ပြည် သူ တစ် ဦး က ဆို ပါ တယ် ။,"A local who lives in the district says, they shoot them after he came there." +ဒေ သ ခံ တ ဦး က 15 လောင်း တွေ့ ပြီ ။,"A local said, ""15 bodies was found.""" +AA နှင့် ဆက် နွှယ် မှု ရှိ သည့် အ ရပ် သား တို့ ကို တ ရား စွဲ မည် ဟု လည်း တပ် မ တော် က ပြော သည် ။,The military said that they would take action with the laws to the individuals who were having a connection with AA. +ကား ပေါ် တွင် ပါ လာ သည့် စစ် ကောင် စီ တပ် သား 10 ဦး ခန့် က ပစ် ခတ် ခဲ့ ခြင်း ဖြစ် ပြီး ဦး ခေါင်း သွေး ယို စီး နေ သည် ကို တွေ့ ရ ကြောင်း ဒေ သ ခံ အ မျိုး သား က ပြော သည် ။,A local man said that about 10 military councilors in the car were shot and their heads were bleeding. +လောင်း က စား ပွဲ လုပ် ရင် လူ တွေ က ခိုး ယူ လု ယက် တာ တွေ ၊ ဓား ပြ တိုက် တာ တွေ ရှိ လာ မှာ ကို ကြောက် တာ ပေါ့ ။,People are worried that there will be thefts and robbries because of the gambling dams. +နောက် ဆုံး Kirin သည် လည်း စစ် တပ် စီး ပွား ရေး နှင့် လက် တွဲ ဖြုတ် ပြီး မြန် မာ ပြည် မှ ထွက် ခွာ တော့ မှာ ဖြစ် သည် ။,"In the end, Kinn also disengages with the military' business and will leave from Myanmar." +နေ ရာ တိုင်း ကဏ္ဍ တိုင်း မှာ တော့ ဒီ လို မျိုး ရှိ တာ ပါ ပဲ လို့ ပြော ပါ တယ် ။,He said that every place and every sector has things like that. +ဒါ ပေ မယ့် လုံး ဝ အ ရှာ မ ခံ နိုင် ဘူး ။,But they didn't let us find. +စံ ပြ 6 မိုင် ကျေး ရွာ အ နီး နေ ထိုင် သည့် ဒေ သ ခံ တ ဦး က မ နေ့ က တိုက် ပွဲ တော် တော် ဖြစ် ပါ တယ် ။,"A local who live near Sanpya 6 miles village said, ""Yesterday, the battle happened a lot,""" +ထို မြို့ သည် ဥ ပ ဒေ ကင်း မဲ့ ပြီး ကာ စီ နို လောင်း က စား ရုံ များ နှင့် တ ရုတ် လူ ဆိုး ဂိုဏ်း များ ကြောင့် အ မည် ဆိုး ကျော် ကြား သော မြို့ ဖြစ် သည် ။,The city is notorious for its lawless casinos and Chinese gangs. +လက် နက် က တစ် ခု မှ မ မိ ဘူး ဗျ ဟု ၎င်း က ဆက် ပြော သည် ။,"“There was no weapon found,” he continued." +မြန် မာ ငွေ ကျပ် သိန်း 30 နီး ပါး တန် တဲ့ အ ဆို ပါ သ ရ ဖူ ကို တ မဲ လျှင် ငွေ ကျပ် 1 သောင်း နှုန်း နဲ့ မဲ 300 တိ တိ ရောင်း ချ သွား မယ် လို့ သိ ရ ပါ တယ် ။,"It is known that the crown, which is worth nearly 30 million Myanmar Kyats, will be sold exactly for 300 votes, and it is 10 thousands Kyats per vote." +ထို ပုဒ် မ ဖြင့် တ ရား စွဲ ခံ ရ သူ သည် အ စိုး ရ ကို ခု ခံ ဆန့် ကျင် သည် ဟု အ သိ အ မှတ် ပြု ခံ ရ သည့် သ ဘော ဖြစ် နေ သည် ။,People who are sued with that section are considered opposing the government. +ဖွဲ့ စည်း ပုံ အ ခြေ ခံ ဥ ပ ဒေ မှာ ပီ အာရ် စ နစ် ကို ကျင့် သုံး ရ မယ် လို့ မ ပါ ပါ ဘူး ။,It isn't said in the constitutional law that the PR system should be used. +ထို ပ မာ ဏ သည် နှစ် စဉ် ကျင်း ပ သော ရုပ် ရှင် အ ကယ် ဒ မီ ပေး ပွဲ ကုန် ကျ စ ရိတ် ထက် နှစ် ဆ ခန့် များ ပြား သည် ။,That amount is about double the cost of the annual Academy Awards Event. +ဒါ ပေ မဲ့ ကန့် လန့် ကာ နောက် ကွယ် မှာ တော့ တ ရုတ် ဟာ သူ့ ရဲ့ နယ် စပ် မှာ နောက် ထပ် ကျ ရှုံး နိုင် ငံ တ ခု ကို ကျား ကန် ပေး နေ ရ တာ မျိုး ဖြစ် နိုင် ပါ တယ် ။,"But behind the scenes, it is possible that China is supporting another failed state on its borders." +ဟို ဘက် က သူ တို့ တပ် ဖွဲ့ ဝင် တွေ လည်း ဈေး ဝယ် မ ရ ၊ ဈေး ရောင်း မယ့် သူ လည်း မ ရှိ တဲ့ အ ခါ ရိက္ခာ တွေ လည်း ပြတ် နေ တယ် ။,On the other side of their forces are lack of food when there is no one to sell the food and can't buy the food. +သို့ သော် တွေ့ ဆုံ ဆွေး နွေး ရန် လည်း တံ ခါး ဖွင့် ထား သည် ဟု တပ် မ တော် က ပြော သည် ။,But the military said that the door is open to have a discussion. +၎င်း က ဇီး ချောင်း သင်္ကြန် ကို လာ တဲ့ လူ တွေ က သိန်း ချီ ရှိ တယ် ။,There were thounds of people coming to enjoyZee-Chaung thingyan festival. +ကျ မ တို့ ဘက် က ဆက် လုပ် တယ် ။,We continue to work. +ဒီ ထုတ် ပြန် ချက် တွေ အ ပေါ် မှာ လည်း မြန် မာ ပြည် သူ တွေ က အ တော် လေး စိတ် ပျက် နေ ကြ ပါ တယ် ။,Myanmar people are quite devastated for all these statements. +ပြီး တော့ မှ ဒဏ် ရာ မ ရ သေး တဲ့ သူ ကို ရိုက် တယ် ။,"After that, they beat the one who hadn't got the injuries." +အဲ့ ဒါ ကြောင့် ကုန် ဈေး နှုန်း တွေ က ဒီ ထက် ပို ပြီး တက် လာ နိုင် စ ရာ အ ကြောင်း ရှိ တယ် ဟု ၎င်း က ဆို သည် ။,"That is why the price of products would get increased further, he said." +လက် ရှိ တင် ပို့ မှု က တော့ အ ရင် ထက် စာ ရင် အ များ ကြီး ကျဲ သွား တာ ပေါ့ ။,The current export rate has decreased a lot compared to before. +ဒီ သောင် ရင်း မြစ် က ရေ ပဲ သော���် ရေ ၊ ချိုး ရေ ၊ ကျွန် တော် တို့ ရဲ့ သုံး ရေ ပေါ့ ။,"Water from this Thaung Yin river is for drinking, cleaning and using for us." +ကျ နော့် အ ဖေ ကို ရော ၊ ညီ မ လေး ကို ရော ချစ် ပေး လို့ ပ ရိ သတ် တွေ ကို ကျေး ဇူး တင် ပါ တယ် လို့ နေ ရဲ က ပြော ပါ တယ် ။,Nay Ye' said to the audience that he thanks them for loving both his father and sister. +နိုင် ငံ ရေး ပြ ဿ နာ မ ဖြေ ရှင်း ဘဲ နဲ့ ငြိမ်း ချမ်း ရေး ကို ရ မယ် လို့ ကျွန် တော် တို့ က တော့ မ ယူ ဆ ပါ ဘူး ။,"""We do not believe in peace without a political solution,"" he said." +ထိုင်း ယူ နစ် အ စည် သွတ် စက် ရုံ တွင် မြန် မာ လုပ် သား လေး ထောင် ကျော် ရှိ ပြီး ဦး အောင် မိုး တို့ မိ သား စု မှာ ပ ထ မ ဆုံး ပိုး တွေ့ ရှိ သူ များ ဖြစ် သည် ။,"The Thai unit canning factory has more than 4,000 Burmese laborers, and U Aung Moe's family was the first to be found infected." +တ အာင်း နိုင် ငံ ရေး အ ဖွဲ့ အ စည်း ရှိ တယ် ဆို တာ ကို လည်း မိုင်း ကိုင် မှာ မ ရှိ စေ ချင် ဘူး ဟု ဆို သည် ။,"""I do not want to have a Ta'ang political party in Mine Kai,"" he said." +အ ကုန် လုံး ပစ္စည်း 14 မျိုး လုံး ကို အ ပြင် ဈေး နဲ့ ဝယ် နိုင် တယ် ။,All 14 items can be bought at the outside price. +ခင် မို့ မို့ လွင် သည် Myanmar Now သ တင်း ဌာ န ၏ သ တင်း ထောက် ဖြစ် သည် ။,Khin Moh Moh Lwin is the journalist of Myanmar Now news agency. +သို့ သော် အ မှန် တ ကယ် တွင် ထို သို့ သော တန် ဖိုး ကို ပေး ဆပ် ရ သူ များ မှာ သာ မန် ပြည် သူ များ သာ ဖြစ် သည် ။,"But in reality, those who have to pay such a price are the people/civilians." +ဘယ် သူ က ဖြဲ လိုက် သ လဲ တော့ မ သိ ဘူး ။,Don't know who has ripped it off. +နိုင် ငံ တော် အ စိုး ရ လှို့ ဝှက် ချက် ဥ ပ ဒေ ဖြင့် စွပ် စွဲ မှု အ တွက် အ မှု သည် များ နှင့် သီး ခြား တွေ့ ဆုံ ရန် တောင်း ဆို ထား ကြောင်း ရှေ့ နေ များ ပြော သည် ။,The lawyers said that it is requested to meet with the client individually for the accusation by the Government Secrecy Act. +ထို ဒုံး ကျည် များ ကို JF-17 တိုက် လေ ယာဉ် များ အ တွက် ဝယ် ယူ လို ခြင်း ဖြစ် သည် ။,They want to buy these missiles for JF-17 fighter jets. +အ ကင် ဆို တာ ယပ် ခပ် ပြီး ဝယ် သူ ကို ထိုင် စောင့် နေ ရ တဲ့ အ ခြေ အ နေ ။,The grill shop situation is like we have to sit and wait for the customer +ဒီ တ ပတ် တော့ ခံ တွင်း မြိန် ဟင်း လျာ တ ခွက် ကို ဝေ မျှ ပေး ချင် ပါ တယ် ။,"This week, we would like to share a tasty and delicious dish." +ပြော ချင် တာ က မွန်း ကျပ် တယ် ဆို တာ ကို တ ကယ် စာ နာ နိုင် ဖို့ ကိုယ် တိုင် ခံ စား ကြည့် ခဲ့ တာ ပါ ။,What I want to say is that I felt the suffocation personally to understand the meaning of it. +တိုက် ခိုက် ရေး သ မား တွေ ကို လှူ ရ မယ် ။,We need to donate the fighters. +လက် ရှိ ကား ယ ခင် နှင့် ခြား နား ခဲ့ ကြ လေ ပြီ ။,Now was different from the past. +တိ ရစ္ဆာန် လေး တွေ လည်း အ ငတ် ဘေး က လွတ် ပါ စေ ဆို ပြီး ကျွေး တာ ။,"I feed with the will that ""May the animals also free from hunger""." +ဆ ရာ တော် ကြီး တွေ အ နား ကို ကပ် ပြီး ဘု ရား ဒ ကာ ဖြစ် ကြောင်း ကို ပြ တယ် ��ို့ မြင် တယ် ဟု ဆ ရာ တော် က မိန့် သည် ။,Sayadaw says that I think they are the students of the monks by approaching beside them. +ထောင် တွင်း မှာ ပင် စစ် ခုံ ရုံး များ ရှိ နေ ရာ အာ ဏာ သိမ်း ခဲ့ ပြီး နောက် ပိုင်း စစ် အုပ် ချုပ် ရေး ကြေ ညာ ထား သည့် မြို့ နယ် များ တွင် ဖမ်း ဆီး ရ သူ တို့ ကို စီ ရင် နေ သည် ။,"Those arrested are being interrogated in prisons, in military tribunals, in townships where military rule has been declared since the coup." +အဲ ဒီ နောက် ပိုင်း ဘာ မှ မ သိ ရ ပါ ဘူး ဟု ပြော သည် ။,"Nothing is known after that, he said." +မှတ် ချက် ပြု တာ က တော့ အ လောင်း တွေ အ ကုန် လုံး က ဆီ ကား လည်း သုံး စီး တောင် ရှိ နေ တာ ဆို တော့ ခြေ လက် တွေ အ ကောင်း တိုင်း မ ပါ တော့ တာ များ တယ် ။,Most of the corpses are in terrible conditions because three oil trucks are also in the fire. +ကပ် ဝင် လာ ရင် အား လုံး သေ သွား နိုင် တယ် ။,"If the disaster comes, all can die." +ည ဆို 8 ဒီ ဂ ရီ စင် တီ ဂ ရိတ် လောက် ကျ တယ် ။,"At night, temperature dropped to 8’C." +သီ ရိ လင်္ကာ နိုင် ငံ တွင် ဩ ဇာ အ ကြီး ဆုံး ဆ ရာ တော် တစ် ပါး က လည်း သမ္မ တ နုတ် ထွက် ရန် ဆော် ဩ လျက် ရှိ သည် ။,One of the most influential monks in Sri Lanka is also urging the president's resignation. +ထို့ အ ပြင် ပြည် သူ့ ဘဏ္ဍာ ငွေ ဖြစ် သည့် အ မေ ရိ ကန် နိုင် ငံ တွင် ထား ရှိ သည့် အ ရံ ဘဏ္ဍာ ငွေ ဒေါ် လာ ( 1 ) ဘီ လျံ ကို ပြည် သူ လူ ထု အ တွက် အ သုံး ပြု နိုင် ရေး ကို လည်း အား စိုက် ဆောင် ရွက် လျက် ရှိ ပါ တယ်,"In addition, we are also trying to be able to use the reserve money of dollar 1 billion that is kept in the United States for the people." +အဲ ဒီ က တာ လ ပေါ အ ရွက် ရှည် တွေ ကို ဟင်း ချို ရည် ကျဲ လုပ် ပြီး တိုက် တယ် ။,They make light soups with long Talapo leaves to feed them. +နှိုင်း ယှဉ် ကြည့် မည် ဆို လျှင် အီ သီ ယို ပီး ယား အ ခြေ အ နေ သည် ကွဲ ပြား ခြား နား သည် ။,"If compared, it is different from the situation in Ethiopia." +ကိုး ကန့် BGF ခေါင်း ဆောင် များ သည် ယူ နန် ပြည် နယ် တွင် ခိုင် မာ သော ဆက် ဆံ ရေး ထိန်း သိမ်း ထား သည် ။,Kokang BGF maintains the strong relationship with Yunan State. +ဘယ် မှာ သွား ကြည့် ရ မယ် ဆို တာ တောင် ခု ထိ သူ တို့ မ သိ ကြ သေး ဘူး ။,They didn't even know where they had to look. +အ လား တူ စက် တင် ဘာ 2 တွင် လည်း တောင် ဘက် ရွာ ကို စစ် တပ် က လာ ရောက် တပ် စွဲ ကာ အိမ် 100 ကျော် ကို မွှေ နှောက် ခဲ့ သေး သည် ။,"Similarly, on September 2, the military came to deploy to the southern village and destroyed more than 100 houses." +ပြီး တော့ မှ သ တိ ပေး တဲ့ ပုံ စံ မျိုး နဲ့ စ တယ် ။,And then it starts with a warning. +ဘယ် သူ မှ မ လုပ် ရဲ တော့ ဘူး ။,Nobody would dare to do it. +အ ရှေ့ အ လယ် ပိုင်း က ISIS တွေ ရှုံး နိမ့် သွား လို့ ဒါ မှ မ ဟုတ် နယ် မြေ တွေ ဆုံး ရှုံး သွား လို့ ဒီ အုပ် စု တွေ အား လျှော့ သွား တာ မျိုး မ ရှိ ဘူး ။,"Because ISIS from the Middle East lost or lose territories, it's not like they are weakened." +အ ထူး သ ဖြင့် Media engagement တွေ က အ စ ၊ Public relations က အ စ ပေါ့ ၊ သ���ံး သပ် မှု တွေ ပြန် လုပ် နေ တယ် ။,"Especially, we are conducting/making a review in media engagement and public relations." +ရော ဂါ မ ပြင်း ထန် ခြင်း ၊ ဆေး ရုံ မ တက် ရ ခြင်း ၊ မ သေ ဆုံး ခြင်း တို့ ကြောင့် အ မေ ရိ ကန် ၊ ဗြိ တိန် ၊ အစ္စ ရေး နဲ့ စင် ကာ ပူ မှာ တ တိ ယ အ ကြိမ် ထိုး နှံ ထား ပြီး အစ္စ ရေး ၊ ထိုင်း ၊ ချီ လီ နိုင် ငံ တို့ မှာ စ တုတ္ထ အ ကြိမ် ထိုး နှံ နေ ပါ တယ် ။,"It has been vaccinated for the third time in the United States, Britain, Israel, and Singapore due to mild illness, hospitalization, and death. It is being vaccinated for the fourth time in Israel, Thailand, and Chile." +နှစ် ပေါင်း 30 ကျော် အ ကြာ ယ နေ့ ထက် တိုင် အ ခွန် လွတ် ဈေး များ ကို တွေ့ မြင် ရ လျက် ရှိ နေ ပါ သည် ။,"After more than 30 years, we still see tax-free markets today." +နယ် မြေ များ ကို တ စ တ စ တိုး ၍ ထိန်း ချုပ် လာ နိုင် နေ သည် ။,The estates can be gradually controlled. +ခင် ဦး မြို့ နယ် ပျဉ် ထောင် ကျေး ရွာ ရှိ အ ကြမ်း ဖက် စစ် ကောင် စီ လက် အောက် ခံ ပျူ စော ထီး များ နှင့် ဒေ သ ခံ ကာ ကွယ် ရေး များ ယ မန် နေ့ ( ဧ ပြီ 30 ရက် ) တွင် တိုက် ပွဲ ဖြစ် ပွား ခဲ့ ခြင်း ဖြစ် ကြောင်း ခင် ဦး မြို့ နယ် သ တင်း မှန် ပြန် ကြား ရေး က အ သိ ပေး သည်,"Khin Oo Township News Service informed that fighting broke out yesterday (April 30) between Pyu Saw Htee, a member of the Terrorist Military Council in Pyidaung Village, Khin Oo Township, and local defenses." +ကိုယ် စား လှယ် လည်း မ လွှတ် ဘူး ဟု ဆို သည် ။,They didn't send the representative. +ဒါ ကြောင့် အ ရစ် ကျ နဲ့ အိမ် ရာ ရောင်း ချ ပေး မယ့် ပြ ပွဲ ကို ကျင်း ပ ပေး တာ ဖြစ် တယ် ဟု ပြော သည် ။,"Therefore, we are celebrating the estate showrooms." +မင် ဒဲ လား ကွယ် လွန် ချိန် မှာ တော့ အ သက် 95 နှစ် ရှိ ခဲ့ ပါ ပြီ ။,Mandela was 95 years old when he died. +လော လော ဆယ် တော့ ကျ နော် တို့ နောက် ဆုံး တင် တာ update ပဲ ။,"Currently, the one we uploaded is the update." +လူ ဆို တာ ကိုယ် တိုင် န ဖူး တွေ့ ဒူး တွေ့ တွေ့ မှ သိ ကြ မှာ ပါ ။,People will know/understand only when they experience it. +ဘာ က စေ့ ဆော် ပေး တာ လဲ လို့ တော့ တိ တိ ကျ ကျ ပြော ဖို့ ခက် ပါ တယ် ။,It's difficult to exactly tell what triggers it. +ဆက် လက် ၍ အင်း စိန် မြို့ နယ် ရှိ ဝန် ထမ်း မ ဇင် မာ က ဒီ လို ကြပ် တည်း နေ တဲ့ ကာ လ မှာ ဆိုင်း ငံ့ ပါ တယ် ဆို တာ မျိုး မ ပြော ပါ ဘူး ။,"And then, the employee in Insein Township, Ma Zin Mar said, ""it is not said that it is suspended in this difficult period.""" +သီ ချင်း တွေ အ ပြင် အ ခု ဆို ရင် Doodle Art လေး တွေ ပါ ရေး တာ တွေ့ ရ တယ် ။,"Other than songs, doodle arts can also be seen now." +thesis လုပ် တော့ အ ပြင် က စာ အုပ် စာ တမ်း က စာ ကြည့် တိုက် တွေ မှာ ရှာ မ နေ တော့ ဘူး ။,"When we're writing theses, we don't try to /search/find/ external books in libraries anymore." +ပြီး ရင် ကျ နော် တို့ ငြိမ်း ချမ်း ရေး ဆွေး နွေး မှု လုပ် ငန်း တွေ လုပ် ခဲ့ ပါ တယ် ။,"Then, we made peace discussions." +လူ နေ အိမ် နဲ့ နီး တယ် ။,It is close to the people's house. +အ မည် စာ ရင်း တင် ထား ရင် အဲ ဒီ အ မည် စာ ရင���း နဲ့ နေ လို့ ရ ပါ တယ် ။,"If you register with a name, you can stay there with it." +အ မှု ကို န ဂို တည်း က မ ရုတ် သိမ်း ထား ဘူး ။,The case has not been dropped since the beginning. +နောက် ထပ် တ ထပ် ကို အုန်း နို့ ကျောက် ကျော အ လွှာ လုပ် ပါ မယ် ။,"For the next layer, we will make it with coconut jelly." +တိုက် ခိုက် မှု များ အ တွင်း စစ် ကောင် စီ တပ် မှ သေ ဆုံး မှု များ ကို အ နည်း ဆုံး တွက် ချက် ထား ခြင်း ဖြစ် သည် ဟု ထို တပ် ဖွဲ့ ၏ ပြော ရေး ဆို ခွင့် ရှိ သူ က ပြော သည် ။,"It's the least calculation of the deaths from the SAC troops in the attacks, says the spokesman of that group." +ကျွန် တော် တို့ လက် နက် ကိုင် တာ ကိုယ့် ကိုယ် ကိုယ် ကာ ကွယ် ဖို့ ပါ,We hold weapons to protect ourselves. +Kirin က စင် ကာ ပူ နိုင် ငံ ရှိ နိုင် ငံ တ ကာ အ နု ညာ တ ခုံ ရုံး တွင် 2021 ခု နှစ် ဒီ ဇင် ဘာ လ တွင် ဦး တိုက် လျှောက် ထား ခဲ့ သည် ။,Kirin appealed in December 2021 in the international universal court in Singapore for that case. +မောင် မောင် ( ခ ) ဖား မျက် လုံး ကို မူ ဆွေ မျိုး တော် စပ် သည့် အ တွက် မ သတ် ဘဲ ထိုး ကြိတ် ဆုံး မ ကာ ပြန် လွှတ် ပေး ခဲ့ ကြောင်း သိ ရ သည် ။,"It is known/reported that Maung Maung (B) Frog Eye was not killed as he was a relative, but he was punished by getting beaten, and then released." +ဖမ်း ဆီး သူ နဲ့ ဝယ် ယူ ပြီး လွှတ် ပေး သူ တွေ ရဲ့ အ ရောင်း အ ဝယ် ကွင်း ဆက် ထဲ မှာ တော့ ငှက် ကောင် ရေ အ များ အ ပြား ဖိတ် စင် သေ ဆုံး မှု တွေ တော့ ရှိ နေ ပါ တယ် ။,"In the trading link of people who release after buying and the catcher, there are the deaths of many numbers of birds." +အာ ဏာ သိမ်း ပြီး နောက် ဒေါ် အောင် ဆန်း စု ကြည် နှင့် ဦး ဝင်း မြင့် တို့ ကို နေ ပြည် တော် ရှိ မည် သည့် နေ ရာ တွင် ဖမ်း ဆီး ထား သည် ကို မ သိ ရ ပေ ။,We do not know where Daw Aung San Su Kyi and U Win Myint are being detained in Naypyidaw after the military coup. +အဲ့ လို ပြော မိ တဲ့ ထဲ မှာ နင် ဇီ မေ ပါ တယ် ။,"Among the people who say it, Nin Zee May also includes." +သူ တို့ သား သ မီး တွေ က သူ ငယ် ချင်း တွေ နဲ့ ပေါ့ ပေါ့ ပါး ပါး ဆိုင် မှာ သွား စား တဲ့ ည စာ မှာ သိန်း ဆယ် ဂ ဏန်း လောက် သုံး နေ ကြ တာ ။,Their children are spending about ten lakhs on a casual dinner with friends. +' လေ ယာဉ် နဲ့ လာ ပစ် တဲ့ အ ချိန် က ပြော သွား တာ ပေါ့ ။,They said it during air raid. +ခု လော လော ဆယ် တော့ အ မေ က ဘယ် တော့ မှ မ ပြန် လာ တော့ ဘူး ။,"But now, my mother never comes back." +မြန် မာ နိုင် ငံ ရဲ့ အ မြင့် ဆုံး အ ထူး ခုံ ရုံး ဖြစ် တယ် ။,It is the highest special court in Myanmar. +အ ဝေး ကို မ သွား ဖို့ ၊ သူ တို့ အိမ် မှာ ပဲ ရှိ နေ တယ် ဆို တဲ့ အ ကြောင်း ကို တ ပတ် တ ခါ လာ ပြီး သ တင်း ပို့ ဖို့ ဝန် ခံ ချက် တွေ ထိုး ခိုင်း တယ် ။,They were made to sign a promise to report to them that they do not go anywhere and remain at home. +အဲ ဒီ မှာ ကာ ကွယ် ဆေး တွေ ကို 7 ရက် က နေ 10 ရက် အ တွင်း အ ပြီး ထိုး ရ မယ် လို့ ပြော ထား တာ လည်း ရှိ ပါ တယ် ။,"There, it is also said that the vaccination program will have to be injected between 7 to 10 days." +အ ခု တော့ အိမ် လည်း ထပ် မ ငှား နိုင် သေး တဲ့ အ တွက် လမ်း ဘေး သစ် ပင် အောက် မှာ ပဲ အ ခင်း ခင်း ပြီး နေ နေ ပါ တယ် လို့ ဆို ပါ တယ် ။,He said that now we are living under the tree beside the road with the floor because we can't afford to hire the house. +ကျွန် တော် ပြော ချင် တာ က တပ် တွေ က မ ရုပ် ဘူး ဗျ ။,What I want to say it is they don't retreat their forces. +အဲ ဒါ ကြောင့် သူ တို့ အ တွက် ကြည့် ပေး ပြီး အ ခု လို သတ် မှတ် တဲ့ နေ ရာ မှာ အ စု လိုက် ရွာ သား တွေ ကို လာ ထည့် ခိုင်း တာ ပါ ' ဟု ပြော သည် ။,"Therefore, we consider for the teachers, and make the villagers come at the set place in the group,"" they said." +လက် ရှိ မှာ ကာ ကွယ် ဆေး သုံး ခု က တော့ သုံး လို့ ရ နိုင် တဲ့ အ ခြေ အ နေ ဖြစ် သွား ပြီ ပေါ့ နော် ။,"Currently, three of the vaccines are in a condition where they can be used." +လ နဲ့ ချီ လွယ် ထား ရ ပြီး အ သက် လု မွေး ရ ၊ ပြီး တော့ အ သက် မ ရှင် တော့ နှ မြော တာ ပေါ့ လို့ သူ က ပြော ပါ တယ် ။,"She says, ""of course I feel sorry as the baby is not alive, although I had to bear it for months and gave birth risking my life." +မြေ ဖြူ ကိုင် တဲ့ လက် တစ် စုံ ကို နှစ် ရှည် ထောင် ဒဏ် ချ တာ တ ရား ဥ ပ ဒေ မ ရှိ တာ ကို ပြ တာ ပါ ပဲ ။,Sentencing a jail sentence to a pair of hands that use chalk shows that there is no rule of law. +လက် နက် သံ တွေ ကြား သေး တယ် ။,"""I still hear gunshots,"" he said." +မေး - ဦး ဌေး အောင် လွှတ် တော် ထဲ ရောက် သွား ရင် ဘယ် လို ပုဂ္ဂိုလ် မျိုး ကို ဒု သမ္မ တ အ ဖြစ် မဲ ပေး ရွေး ချယ် မ လဲ ။,"Question - If U Htay Aung arrives at the parliament, what kind of person will you choose as a vice president?" +3 ရက် နေ့ ရုံး ချိန်း ဆို တော့ အ စော ပိုင်း က ရှေ့ နေ ငှား ဖို့ မိ သား စု တွေ ကို တိုက် တွန်း ကြ တယ် ။,The family was urged to hire a lawyer earlier as the court appointment was at 3. +လို့ ဒီး မော့ ဆို စစ် ရှောင် စ ခန်း တ ခု က ဒေါ် အိစ္စ ဘဲလ် လာ က ပြော ပါ တယ် ။,"Says, Daw Isabella from a war refugee camp from Demoso." +ကျေး ရွာ များ သို့ သွား ရောက် စဉ် ဖမ်း မိ ထား သော သင်း ခွေ ချပ် အ ချို့ ကို အိမ် များ တွင် ပ လတ် စ တစ် ပုံး များ ဖြင့် အ လွယ် တ ကူ ပင် ထည့် ထား လေ့ ရှိ ပြီး အ ချို့ က ခြံ ထဲ တွင် လျှောက် သွား ခွင့် ပေး ထား သည် ကို ဧ ရာ ဝ တီ က တွေ့ ရှိ ခဲ့ ရ ပါ သည် ။,"While visiting at the village, The Irrawaddy found that some of the captured pangolins were easily packed in plastic boxes in the houses, and some are allowed to walk in the yard." +1 ရက် ည မှာ က တည်း က သူ တို့ က အ စီ အ စဉ် တွေ အ ကုန် ဆွဲ ပြီး ပြီ ။,They have already completed making a plan since 1st night. +ပေး နိုင် တယ် ဟု ပြော သည် ။,He said he could pay. +သူ တို့ အ လုပ် အ တွက် လည်း ယုံ ကြည် မှု တွေ ရှိ နေ သေး တယ် ။,They still have faith in their works. +ယ ခု ဖြစ် တန် ရာ သော မျှော် မှန်း ရ လဒ် အ ချို့ ဖော် ပြ ပါ မည် ။,The predicted result will be shown. +စား သုံး သူ အ ရေး ဆောင် ရွက် နေ သူ ပ ညာ ရှင် တ ဦး က လည်း လောင် စာ ဆီ မ လောက် ဘူး ဆို ရင် လမ်း ခ ရီး ကို စိတ် ချ လက် ချ မ သွာ�� ရဲ တော့ ဘူး ။,"An expert who is working on the consumer issue also said that if we cannot get enough petrol, we won't dare to travel safely." +ခြုံ ငုံ သုံး သပ် ရ ရင် ပို ပြီး ဆိုး လာ မယ် လို့ ပဲ တွေး ထား တယ် ။,"To summarize, I think it will become worse." +အင်္ဂ လန် မှာ ဖြစ် ပွား မှု က အ စု လိုက် အ ပြုံ လိုက် ဖြစ် တယ် ။,The outbreak in England happens in mass. +ဖြေ ဆောင် ရွက် ခဲ့ တယ် ဆို တဲ့ ကိစ္စ တွေ က တော့ လမ်း ပန်း ဆက် သွယ် ရေး နဲ့ လျှပ် စစ် မီး ကဏ္ဍ ပဲ ။,A: The issues that have been dealt with are transportation and electricity. +သတ် မှတ် ထား သည့် နေ့ မှ စ ပြီး တား မြစ် ထား သည့် ကြား မှ သယ် ယူ ၊ ရောင်း ချ မှု များ ပြု လုပ် ပါ က ထိုက် သင့် သည့် ပြစ် ဒဏ် ပေး ဆောင် ခံ ရ မည် ဟု လည်း ဆို သည် ။,"""Starting from the time frame, conveyence and sale against the prohibition will be punished and fined,""he said." +ဒါ ပေ မယ့် လူ တွေ သေ လာ ပြီ ဆို တော့ နည်း နည်း တော့ စိုး ရိမ် ရ တဲ့ အ ခြေ အ နေ ဖြစ် သွား ပြီ ပေါ့ ။,But people are dying so this is to worry about. +ဖြည့် စွက် ပြီး တော့ ပြော ချင် တာ ရှိ ရင် လည်း ပြော ပါ ။,"If you want to add something to say, say it." +ဒီ ဟာ တွေ ကြား မှာ ရွှေ ကျောက် စိမ်း သ ယံ ဇာ တ တွေ ရှိ တယ် ။,"Between them are gold, jade, and natural resources." +အ ရေး ကြီး တာ က သူ သည် ဆေး ကု သ ခွင့် ၊ ဆက် လက် ခံ ယူ ခွင့် အ ပြည့် အ ဝ ရှိ ပါ တယ် ။,What important is that he has the full right to take medical treatment. +ကျ နော် ဒီ ရက် ပိုင်း ခ ဏ ပျောက် နေ တာ အ ခြား ကြောင့် မ ဟုတ် ပါ ဘူး ။,I was missing recently these days not for the other reason. +နောက် ပြီး မွန် ပြည် နယ် အ တွင်း မှာ လည်း အ လုပ် အ ကိုင် အ ခွင့် အ လမ်း တွေ ကို ဖော် ဆောင် ပေး နိုင် တဲ့ အ နေ အ ထား မ ရှိ နေ ဘူး လို့ ပြော ပါ တယ် ။,"Moreover, in Mon State, there are no opportunities to elucidate, he said." +အိမ် တိုင်း က ယောက်ျား လေး မှန် သ မျှ ကို ထွက် ခိုင်း တယ် ။,They asked to come out every boy in every house. +အင် ဒို နီး ရှား အ ပါ အ ဝင် အ ဖွဲ့ ဝင် နိုင် ငံ အ ချို့ ၏ အ စီ အ စဉ် အ ရ ထိပ် သီး ဆွေး နွေး ပွဲ ကို စ နေ နေ့ တွင် စီ စဉ် ထား သည် ။,"Under the program of some member countries, including Indonesia, the conference/meeting is scheduled for Saturday." +ဘာ ကြို တင် ပြင် ဆင် မှု မျိုး မှ လည်း ရှိ ပုံ မ ရ ဘူး ။,They do not seem to have any preparation. +မ ကွေး တိုင်း ကို ထိုး စစ် ဆင် နေ တာ နဲ့ ပတ် သက် ပြီး စစ် ကောင် စီ က ထုတ် ပြန် ထား တာ မ ရှိ သေး ပါ ဘူး,The military council has not yet issued a statement about attacking Magway Division. +နာ ဂစ် တို့ ရ ခိုင် ရေ ဘေး တို့ ချင်း ပြည် နယ် မှာ လဲ ရေ မြှုပ် သေး တာ ပဲ ဗျာ ။,"Like Nargis and the Arakan water disaster, and also, in Chin State, there is also a water disaster." +ပြည် ထောင် စု နေ့ က အ ရင် က တည်း က ဖိတ် ရင် တက် နေ ကြ ပါ ။,They have been attending the ceremony since Union day. +သူ တို့ က မ နိုင် နိုင် ရာ မဲ ပြီး တော့ သူ တို့ ကို ကြောက် အောင် လုပ် တဲ့ ပုံ စံ မျိုး ပဲ ' ဟု အ ဆို ပါ PDF အ ဖွဲ့ ဝင် က ပြော သည် ။,The PDF member said they scare them when they can't win. +လတ် တ လော တွင် ၎င်း ၏ ရုံး ချုပ် သည် ရန် ကုန် တိုင်း ဗိုလ် တ ထောင် တွင် ရှိ သည် ။,"Currently, their main office is located in Botahtaung, Yangon." +သာ မာန် ပြည် သူ တို့ က မိ မိ တို့ အိမ် တွင် ခေါ် ထား ရဲ ကြ သ ကဲ့ သို့ ချမ်း သာ သူ တို့ က လည်း မိ မိ တို့ အိမ် ကို ထိုး ပေး ကြ သည် ။,"The normal people dare to accept them at their houses, and the rich people also give their houses." +မေ ရိ ကန် ကုမ္ပ ဏီ တွေ ကို Huawei နဲ့ ကုန် သွယ် ခွင့် လိုင် စင် အ မြန် ထုတ် ပေး သွား မည်,They will issue the trade license fast to the American companies with Huawei. +အဲ လို လုပ် တဲ့ အ ခါ မှာ ညွှန် ကြား မှု က တစ် ခု တည်း မ ရှိ တဲ့ အ ခါ ကျ တော့ က စဉ့် က လျား ဖြစ် တာ ပေါ့ နော် ။,"When we do that we do not sure what to do, there is more than one instruction." +တ နည်း အား ဖြင့် ဆို ရ သော် ဦး ဝင်း အောင် သည် လက် ရှိ ဗိုလ် ချုပ် မှူး ကြီး မင်း အောင် လှိုင် အ ပေါ် ကျေး ဇူး ပြု ဖူး သူ တ ဦး ဟု ဆို နိုင် သည် ။,"Otherwise, U Win Aung was indebted to Senior General Min Aung Hlaing." +သို့ သော် လည်း အ သက် မ သေ ပဲ ဆေး ကု သ မှု ခံ ခဲ့ ရ သည် ။,"However, he didn't die and was able to get medical treatment." +သူ တို့ အ နေ နဲ့ က မိုင်း ထောင် မိုင်း ဆွဲ တိုက် ခိုက် တာ တွေ ကို လုပ် ဆောင် လာ နိုင် ပါ တယ် ။,They can do the attack by putting and pulling mine. +အ ထူး သ ဖြင့် အာ ဏာ သိမ်း ချိန် အ စ ပိုင်း က စ လို့ တော် တော် လေး ကို ခက် ခဲ ပင် ပန်း ခဲ့ ပါ တယ် ။,"It has been very difficult, especially since the beginning of the military coup." +မြန် မာ တွေ အ ကြမ်း ဖက် မှု နဲ့ ယဉ် ပါး လာ ပြီ လား,Have Myanmar become resistant to violence? +သူ့ ကို လက် ထိပ် ခတ် ထား ပြီး တော့ ကန် လိုက် အော် လိုက် လုပ် နေ တယ် ။,"They handcuffed him, and kicking and screaming at him." +ပက် ( ဂွါ ဒီ ယို လာ ) အ နေ နဲ့ ဘယ် လို အ ခြေ အ နေ မှာ ရောက် နေ လဲ ဆို တာ ကျွန် တော် မ သိ ပါ ဘူး ။,I didn't know where the position of Pete Guardiola was. +သို့ သော် မ အောင် မြင် ခဲ့ ပေ ။,But it failed. +အဲ ဒီ ကို ရောက် ရောက် ချင်း သူ ပ ထ မ ဦး ဆုံး ဖျော် ဖြေ ပေး ရ တာ က တော့ အဲ ဒီ အ နှိပ် ခန်း ပိုင် ရှင် ကို ပါ ပဲ ။,"As soon as she arrived there, the first one she had to entertain is the owner of that massage room." +အဲ ဒီ လို ကျ တော့ ခက် တော့ ခက် တယ် ။,"If it is like this, it will be difficult." +တ ရုတ် နိုင် ငံ မှ ထွက် ပြေး လွတ် မြောက် လို သူ မည် သူ မ ဆို သည် မြန် မာ မှ တ ဆင့် ထွက် ပြေး ကြ သည် ။,Anyone who wants to escape from China escape through Myanmar. +ဝန် ကြီး နေ ရာ မှာ ရှိ နေ တာ ဆို တော့ င တုံး ပြော တဲ့ စ ကား တော့ နား လည် မှာ ပါ,He will understand what the dude said as he is a minister. +( 3 ) သီး ခြား နေ ထိုင် ပါ ။,(3) Stay in isolation. +အ လုပ် ရှင် ထွက် ပြေး သွား တာ ဒါ မျိုး က နောက် ထပ် ထပ် မ ဖြစ် ဘူး လို့ လည်း အာ မ ခံ လို့ မ ရ ဘူး ။,There is no gurantee that the owner will run away again like this. +၎င်း အ နေ ဖြင့် Flow Meter ကို အ ခြား အ သိ မိတ် ဆွေ များ အ ကူ အ ညီ ဖြင့် ငှား ရမ်း အ သုံး ပြု ကာ ဖြေ ရှင်း ခဲ့ ရ ကြောင်း သိ ရ သည် ။,He solved that he had to rent the flow meter with the help of other friends. +ကု လ သ မဂ္ဂ ဆိုင် ရာ မြန် မာ အ မြဲ တမ်း ကိုယ် စား လှယ် မှာ NLD ဦး ဆောင် သည့် အ စိုး ရ မှ ခန့် အပ် ခဲ့ သော သံ အ မတ် ကြီး ဦး ကျော် မိုး ထွန်း ဖြစ် သည် ။,Myanmar's permanent representative to the United Nations is ambassador U Kyaw Moe Tun who is appointed by NEL government. +ဒေါ် အောင် ဆန်း စု ကြည် အ ဂ တိ မှု 10 မှု ကို တ ရက် တည်း ရင် ဆိုင် ရ မည်,Daw Aung San Suu Kyi have to face 10 cases of corruption within a day. +အစ် ကို တို့ ခေတ် တုန်း က သ တင်း တွေ ကို ကမ္ဘာ က သိ အောင် လုပ် နိုင် တယ် ။,"Back in our days, we could make the news reach the world." +အ ခု သား က နေ ပြည် တော် ကို ရောက် နေ ပြီ တဲ့ ။,"Now, My son is at Nay Pyi Daw." +နောင် တွင် လည်း ရှိ လာ လိမ့် မည် မ ဟုတ် ပါ ။,There won't be any in the future either. +အေ ဒီ 19 ရာ စု ခေတ် ဥ ရော ပ မျိုး နွယ် များ ၏ လုပ် နည်း လုပ် ဟန် များ အ နက် အ စွန်း ထွက် နေ သော လုပ် နည်း လုပ် ဟန် နှစ် ရပ် ရှိ ခဲ့ သည် ။,There were two extreme practices among the practices of European tribes in the 19th century AD. +မူ စယ် - မန္တ လေး လမ်း မ ကြီး နှင့် ပတ် သက် ၍ စဉ်း စား လုပ် ဆောင် ရာ တွင် မြန် မာ ပြည် ၏ တည် ဆဲ ဥ ပ ဒေ များ ကို လေ့ လာ ထား ရန် လို ပါ သည် ။,It is needed to study the current laws of Myanmar to work on the Muse-Mandalay Road. +လက် နက် လို အပ် ချက် အ ခက် အ ခဲ ကို ဖြေ ရှင်း သည့် အ နေ ဖြင့် ကိုယ် တိုင် လည်း ထုတ် လုပ် နေ သည် ဟု ဦး နိုင် ထူး အောင် က ပြော သည် ။,"As a solution to the problem of the need for weapons, we are also producing ourselves, said U Naing Htoo Aung." +အဲ့ တော့ ဆေး စာ က လည်း အ ရမ်း အ ရေး ကြီး ပါ တယ် ။,"So, the medical certificate is also very important." +အဲ ဒါ ကြောင့် ပ ထ မ တ ချက် ဖြစ် တဲ့ စစ် ကောင် စီ ဘက် က ထွက် ဆို ချက် က သ ဘာ ဝ မ ကျ ဘူး ။,That is why the first objection of the military council is unnatural. +တ ကယ် ပါ ၊ ပြော စ ရာ စ ကား မ ရှိ တော့ ဘူး,"Really, I don't even have a word to say." +အ ရင် တုန်း က တော့ သမ္မ တ ဖြစ် မ လား ဆို ပြီး မျှော် မှန်း တာ ပေါ့ ဗျာ ။,He hoped to become president in the past. +မ သန် စွမ်း သူ များ လှုပ် ရှား မှု တွင် သူ တတ် နိုင် သ မျှ ပါ ဝင် ခဲ့ သည် ။,She participated as much as she could in movements for disabled person. +ရုပ် အ လောင်း ကို ယ နေ့ နေ့ လယ် တွင် သင်္ဂြိုဟ် ခဲ့ ကြောင်း မိ သား စု နှင့် နီး စပ် သူ တစ် ဦး ထံ မှ သိ ရ သည် ။,"According to a source form someone close to the family, they buried the body this afternoon." +အဲ ဒီ မှာ လွဲ တယ် လို့ ထင် ရင် သူ တို့ ပြော ပြော ပြီး ရိုက် တယ် ။,"If they think it's wrong, they beat him while telling." +နောက် တ ခု က တော့ စစ် ကောင် စီ နဲ့ အ လို တူ အ လို ပါ သံ ဃာ တွေ လို့ သတ် မှတ် ရ မှာ ပေါ့ ။,Another thing is that they might be considered as monks who were on the side of the military council. +စာ ပေ လော က သား တွေ လည်း ဟီး နိုး ကား ကြီး 3 စီး ပေါ် ကို အ စီ အ ရီ တက် ရောက် နေ ရာ ယူ နေ ကြ ပါ တယ် ။,The people of the world of literature were taking seats in three Hino trucks respectively. +ရန် ကုန် တက္က သိုလ် က နေ Engineering Physics နဲ့ မ ဟာ တန်း ပြီး ခဲ့ ပြီး မ လေး ရှား နိုင် ငံ က Universiti Sains Malaysia က နေ ပါ ရ ဂူ ဘွဲ့ ရ ခဲ့ ပါ တယ် ။,I completed my master's degree in Engineering Physics from Yangon University and received my doctorate from Universiti Sains Malaysia in Malaysia. +ဒီ ပစ္စည်း က လည်း ကျ နော် တို့ အ တွက် တန် ဖိုး ရှိ ပါ တယ် ။,This thing is percious for us. +တ ဖက် က လည်း လူ အ ချို့ အ သတ် ခံ ရ မှု သည် AA ၏ လက် ချက် ဖြစ် သည် ဟု စွပ် စွဲ ပြော ဆို မှု များ ရှိ လာ သည် ။,"On the other hand, there are claims that AA is to blame for some of the killings." +အ ဆို ပါ တွေ့ ဆုံ မေး မြန်း ခန်း မှ မေး ခွန်း နှင့် အ ဖြေ အ ချို့ ကို ကောက် နုတ် တင် ပြ လိုက် ပါ သည် ။,Here are some questions and answers from the interview. +Guinness World Record အ ဖွဲ့ ကြီး ရဲ့ ပြော ခွင့် ရ ပုဂ္ဂိုလ် က ပေး ပို့ ထား တဲ့ အ ချက် အ လက် မှတ် တမ်း တွေ ကို ရ ရှိ ထား တယ် လို့ ဆို ပါ တယ် ။,A spokesperson for the Guinness World Record group said that they had received the information and data sent. +ဒါ ကို ဒေါ် အောင် ဆန်း စု ကြည် က သ ဟ ဇာ တ ဖြစ် ရေး ဆို ပြီး ဆက် လက် ခံ ထား တာ ။,Aung San Suu Kyi continues to accept it in the name of reconciliation. +ဘော် တွင်း ကို ရောက် တော့ အ တော် တောင် ည နေ စောင်း နေ ပြီ ။,"When we reached Bawtwin, it was already evening." +အ စိုး ရ က တော့ ဆွဲ ချင် ရင် ဆွဲ မှာ ပဲ ။,The government will seize it if it wants. +လို အပ် တဲ့ ဆေး ဝါး တွေ ကို လည်း ထောက် ပံ့ ပေး ထား ပါ တယ် ။,We have also provided the necessary medicines. +သွား လို့ မ ရ တာ နောက် ထပ် 7 ရုံ လည်း ရှိ သေး တယ် ။,There were another seven stations that we couldn't go. +ဘက် ပြောင်း လာ သူ များ ကို ခို လှုံ ခွင့် ပေး ရန် NUG က လည်း အ ခြား အ စိုး ရ များ ကို စည်း ရုံး ပြော ဆို ရ သည် ။,NUG also had to persuade other governments to grant asylum to the refugees. +ကျ နော် လည်း လုံး ဝ မ ယူ ပါ ဘူး လို့ ပြော လိုက် တယ် ။,I also said I did not take them. +နောက် တော့ မို ဟစ် အူ လာ အ သတ် ခံ ရ တယ် ။,"Later, Mohit Ullah was killed." +ဘော် တွင်း သတ္တု တွင်း မိုင်း အ တွင်း မှာ တော့ နေ့ နှင့် ည မ ရှိ ဘဲ ပုံ မှန် လှုပ် ရှား နေ ကြ ဆဲ ဖြစ် သည် ။,"Inside the Bawtwin mine, there is no day or night, and they are still working continuously." +ဘ ဝ ကြီး မှာ တစ် ခါ မှ လည်း ဒီ လို မ ဖြစ် ဖူး ဘူး ဘယ် လို မှ လည်း မ ယုံ ကြည် နိုင် ဘူး,"""This has never happened in my life and I can not believe it.""" +ဒုံး ကျည် များ ထုတ် လုပ် ရေး သည် ထို ဆက် ဆံ ရေး မှ နယ် ပယ် တ ခု ဖြစ် သည် ဟု သ တင်း ရင်း မြစ် များ က ပြော သည် ။,Sources say the production of missiles is one area of ​​that relationship. +နယ် စပ် ရေး ရာ ဝန် ကြီး ဒု ဗိုလ် ချုပ် ကြီး သိန်း ဌေး ရဲ့ အ ပြော က တော့ ပို ပြီး ဘွင်း ဘွင်း ရှင်း ရှင်း ဖြစ် ပါ တယ် ။,What Minister of Border Affairs Lieutenant General Thein Htay said is more open. +ဒီ မိ သား စု က တော် လှန် ရေး ကို ကူ ညီ နေ သူ တွေ လည်း မ ဟုတ် ဘူး ။,This family was not helping the revolution. +မူ ရင��း သက် သေ ခံ အ ထောက် အ ထား တွေ မ ဟုတ် ဘူး ။,They are not the original pieces of evidence. +နိုင် ငံ တော် သမ္မ တ လက် မှတ် ရေး ထိုး ပြီး နောက် မှာ ဥ ပေ ဒ အ ဖြစ် အ တည် ဖြစ် လာ မှာ လို့ ကို နေ ဖုန်း လတ် က ပြော ပါ တယ် ။,"Ko Phone Naing Latt said that after the president signed, it will become official as law." +လူ သား မျိုး ဆက် သစ် တွေ ဟာ တစ် ဆက် ပြီး တစ် ဆက် မ ရပ် မ နား လက် ဆင့် ကမ်း ချီ တက် နေ ကြ ဦး မှာ လည်း ဖြစ် ပါ တယ် ။,"The new generations of humans will also generations to generations, marching forward without stopping." +ထို အ ချက် သည် AA နှင့် အ ပစ် အ ခတ် ရပ် စဲ ရ သော အ ခါ ထင် ရှား လာ သည် ။,That point is obvious when they stop the shoot-out with AA. +မ အ လ တို့ အ စွမ်း ကုန် ယုတ် မာ နေ ပါ ပီ,MAL is trying hard evilly. +တိုင်း ရင်း သား တွေ အ ရေး နဲ့ ပတ် သက် ပြီး အ ကောင် အ ထည် ဖော် ပေး နိုင် တာ ဘာ တ ခု မ ရှိ ဘူး ။,There is nothing they can implement regarding issues related to ethnic nationalities. +စား နပ် ရိက္ခာ မ ရ တော့ စစ် ဘေး ရှောင် တွေ မှာ အ ခက် တွေ့ တာ ပေါ့ ။,"Without basic foods, refugees’ lives are so difficult." +ငါး ရာ သာ ပြော တာ အ များ ကြီး ထည့် ပေး တယ် ။,It is just 500 but they give so much. +ဒါ တွေ ကို ဒီ လ 21 ရက် နောက် ဆုံး ထား ပြီး စိ စစ် လုပ် ဆောင် ပါ မယ် ဟု ၎င်း က ဆို သည် ။,"We will review and verify these by the 21st of this month, he said." +လွိုင် ကော် မြို့ နယ် က ဇန် န ဝါ ရီ လ အ တွင်း မှာ ကို 6 သောင်း လောက် ထပ် ပြီး စစ် ရှောင် ခဲ့ ရ တယ် ။,"In Loikaw, there are about 60 thousand people escaping from the war in January." +ဒဏ် ရာ က ညာ ဘက် ခြေ သ လုံး မှာ ပါ ။,The injury is the right leg. +ည ဘက် ဆုံး ရင် တော့ နောက် မ နက် မှ သ ဂြိုလ် တယ် ။,"If they die at night, we only bury them the next morning." +သူ တို့ ရဲ့ အ ခက် အ ခဲ က အ သက် လု ပြီး ပြေး ရ တော့ ငတ် ပြီး လည်း သေ မယ် ။,"Their difficulty is to run for their lives, so they might die of hunger." +မ ဝေ ၏ မိ သား စု ဝင် များ မှာ နိုင် ငံ ရေး လှုပ် ရှား မှု များ တွင် ပါ ဝင် ကြ သူ များ မ ဟုတ် ပါ ။,Ma Wai's family members are not involved in politics. +အာ ဏာ သိမ်း ပြီး ချိန် မှ စ တင် ဖြစ် ပွား သည် မြန် မာ လူ မှု အာ ဏာ ဖီ ဆန် ရေး လှုပ် ရှား မှု ကို လူ မှု ကွန် ရက် တွင် တိုက် ရိုက် ထုတ် လွှင့် သည် ကို ကြည့် နိုင် သည် ။,It can be watched that Myanmar social disobedience movement that started to occur since the coup was staged is live broadcasted on social networks. +ဒေ သ ခံ ပြည် သူ့ ကာ ကွယ် ရေး တပ် ဖွဲ့ ဝင် တ ဦး က ပ ထ မ ဆုံး အ ကြိမ် မီး ရှို့ ခံ ရ တာ ပါ ။,A member from the local pdf said that it has been first time of this fire. +အဲ ဒီ မှာ တစ် လ ကျော် ၊ အဲ ဒါ လည်း တစ် နိုင် ငံ လုံး အ တိုင်း အ တာ ခေါ် ထား တယ် ။,"There, it's been over a month, and they have called the whole nation." +နောက် ဆွေး နွေး ချက် တွေ တော် တော် များ များ က လည်း ပြော ခွင့် မ ရ ဘူး ။,"And in many of the discussions, many of them do not get the chance to talk." +အဲ ဒါ တောင် မ သေ ချာ ဘူး ။,Even that is not sure. +သိပ် မ ကြာ ခင် ပြည့် တော့ မှာ ပေါ့ ' လို့ ကို ဇင် မိုး က ပြော ပါ တယ် ။,"It will be full soon, said Ko Sin Moe." +ဥ ပ မာ ကေ အိုင် စီ က နေ ပြီး တော့ အ စီ စဉ် တစ် ခု လုပ် မယ် ။,"For example, KIC will make a project." +ထို့ အ ပြင် ငွေ ရှိ တိုင်း အ လွယ် တ ကူ ဝယ် ၍ ရ သည် မ ဟုတ် ပေ ရာ အ ချိန် လည်း လို အပ် သည် ။,"Besides, since it cannot be bought easily just because we have money, time is needed." +VarCamp ကို virtual ကျင်း ပ မှာ လား ။,Will Varcpam be held in virtual? +ဒီ လို ပြင် ဆင် တဲ့ အ ခါ အ လွယ် တ ကူ ပြင် ဆင် ဖို့ တော့ ခက် ပါ တယ် ။,"When we repair it like this, it's difficult to repair it easily." +အဲ ဒီ ဒေ သ က မွန် ပြည် နယ် မှာ အ လှ ဆုံး ကမ်း ခြေ တ ခု ဖြစ် တယ် ။,This region has the most beautiful beach in all of Mon State. +ယ နေ့ ၊ ဇွန် လ 23 ရက် နေ့ ဟာ ဂီ တ လော က အ တွက် ကြေ ကွဲ စ ရာ ကောင်း တဲ့ ဆုံး ရှုံး မှု တ ခု ဖြစ် ခဲ့ ပါ တယ် ။,"Today, June 23, becomes a tragic loss for the music industry." +ရပ် ကွက် ကြီး တွေ က တော့ နေ မယ့် သူ တွေ က ဝယ် တယ် ဟု လက် ရှိ ဈေး ကွက် အ ခြေ အ နေ ကို ၎င်း က ပြော ဆို သည် ။,He talked about the current market situation that the big wards are bought by the people who will live there. +ကျ နော် တို့ အ ခု ဖမ်း ဆီး ရ မိ ရေး ကို ဆောင် ရွက် နေ ပါ တယ် ။,We are now working on the arrest. +သို့ သော် ယ ခု စစ် အာ ဏာ သိမ်း မှု သည် ၎င်း ၏ အ နာ ဂတ် အ ပေါ် သက် ရောက် စေ သည့် သ မိုင်း ဆိုင် ရာ အ ရင်း အ မြစ် များ ရှိ နေ သည် ။,But the current military coup has historical sources that affect its future. +ထို့ ပြင် 2021 ခု နှစ် ထဲ တွင် မြန် မာ စစ် တပ် ကို တော် လှန် တိုက် ခိုက် သည့် အ ဖွဲ့ များ နှင့် စစ် အင် အား များ လည်း ရုတ် ချည်း တိုး ပွား လာ နေ သည် ကို တွေ့ ရ သည် ။,"In addition, the forces that are against and attack to Myanmar military, and the military forces are suddenly increasing in 2021." +နောက် ပြီး ဘာ တွေ လို တယ် ဆို တာ ကျွန် မ တို့ က သိ တော့ ကျွန် မ တို့ ပဲ ဝယ် လိုက် တာ ဟု ဒေါ် ဇင် မျိုး ထွေး က ဆို သည် ။,"“And since we know best what we need, we just bought them ourselves”, said Daw Zin Myo Htwe." +တ ခြား သွင်း ကုန် ကုန် စည် အား လုံး တစ် သ မတ် တည်း ဈေး နှုန်း တင် သွင်း နိုင် လို့ ကုန် ဈေး နှုန်း တည် ငြိမ် မှု ကို တစ် ပိုင်း တစ် စ ထိန်း နိုင် သွား ပါ လိမ့် မယ် ။,"All other imported commodities can be imported at a fixed price, which will partially keep prices stable." +ဖြေ အ ရင် တစ် ခေါက် က လွှတ် တော် မှာ တင် ပြီး မဲ ခွဲ တော့ ရှုံး သွား ပြီ ပဲ မ ဟုတ် လား ။,"Answer - At the last time, we submitted to the parliament and casting votes, it was lost right?" +တ ပြိုင် နက် တည်း မှာ ကျ နော် တို့ NUG အ စိုး ရ ရဲ့ ကိုယ် ပိုင် ဝင် ငွေ ရ လမ်း ပေါ့ ။,"At the same time, it is our NUG government's own income." +ထို အ ချက် ကြောင့် စစ် တပ် အ တွင်း သွေး ကွဲ နေ နိုင် သည် ဟု အ ချို့ က ပြော သည် ။,Some say that there can be discord in the army because of that fact. +ဆုံး ရှုံး တာ က တော့ တော် တော် များ ပါ တယ် ဟု နှမ်း ခါး ရွာ ဒေ သ ခံ အ မျိုး သ မီး တ ဦး က ဧ ရာ ဝ တီ သို့ ပြော သည် ။,Our loss was plenty said by a local lady who lives in Nham Karr villages to Ayeyarwady. +အ ကျဉ်း ထောင် များ မှ ပြန် လည် လွတ် မြောက် လာ သော နိုင် ငံ ရေး အ ကျဉ်း သား မိ သား စု များ တွင် ကို ဗစ် နိုင် တင်း ကပ် ရော ဂါ ဖြင့် အ သက် ဆုံး ရှုံး ခဲ့ ရ မှု များ ၊ စစ် အုပ် စု က ဖမ်း ဆီး နှိပ် စက် သတ် ဖြတ် မှု များ ကြောင့် သေ ဆုံး ခဲ့ ရ မှု များ စ သည် တို့ ကြောင့် မိ သား စု မ စုံ လင် ကြ သူ များ လည်း ရှိ ကြ သည် ။,"Among the families of political prisoners released from prison, some families are imperfect due to the deaths from the Covid-19 epidemic, as well as deaths and arrests by the military regime." +( ရော ဂါ ပိုး ) ကူး မှာ တော့ မ ကြောက် ဘူး ။,I am not afraid of the disease being infected. +စက် သုံး ဆီ ဈေး နှုန်း များ ထိုး စိုက် ကျ နေ ချိန် ယာဉ် စီး ခ မ တက် လျှင် လည်း ယာဉ် လိုင်း များ အ ရှုံး မ ရှိ နိုင် ဟု ခ ရီး သည် အ ချို့ က ဝေ ဖန် သည်,"Some passengers complained that even if fares are not raised while fuel prices are falling, bus companies will not lose money." +' ပိုး တွေ လူ နာ နည်း သွား တယ် ဆို တာ ထက် လာ စစ် တဲ့ သူ နည်း သွား တာ ။,It is the decrease in medical examiners rather than the decrease in infected. +ဒီ လို နဲ့ ဒီ အ ဖြစ် အ ပျက် တစ် ခု လုံး ကို အ စ အ ဆုံး ချ ရေး နိုင် ခဲ့ ပြီး 2014 မှာ ကို ဇာ ဂ နာ တည် ထောင် ထား တဲ့ HOME production က နေ ပ ထ မ အ ကြိမ် ထုတ် ဝေ ခဲ့ ပါ တယ် ။,"Thus, the whole story was able to be written from beginning to end, and in 2014, it was first published by HOME Production, founded by Zarganar." +ပြန် နိုင် ပြီ ဆို တဲ့ သ ဘော မျိုး နဲ့ အိမ် ဆောက် နဲ့ အိမ် ပြု ပြင် ဖို့ ငွေ ကြေး ထောက် ပံ့ ပေး တာ ပေါ့ ။,They are providing money to build and fix houses to confirm that they could return. +ဗြိ တိ သျှ ကို ကို မောင် သည် ထို အ မှု အ တွက် လ အ နည်း ငယ် အ ထိန်း သိမ်း ခံ ရ ပြီး နောက် သူ ၏ မူ လ အ လုပ် ကို ဆက် လက် လုပ် ကိုင် နေ သူ ဖြစ် သည် ။,"After the British Koko Maung was detained for a few months for that case, he continues to work on his original work." +အ များ နဲ့ အ တူ ပ ညာ မိုး ခါး ရေ ကို လိုက် သောက် ရင်း အိပ် မက် တွေ ပျောက် ဆုံး ခဲ့ တဲ့ လူ ငယ် တွေ မြန် မာ နိုင် ငံ မှာ ရေ တွက် လို့ မ ကုန် နိုင် ပါ ဘူး ။,There are countless youths in Myanmar who have lost their dreams by following bad education like others. +ကျ နော့် သား က သူ့ တာ ဝန် ထမ်း ဆောင် တဲ့ ကာ လ ပြီး လို့ ရ ခိုင် က ပြန် ရ တော့ မှာ ။,My son has to return to Rakhine as his term to serve has finished. +အာ ဏာ သိမ်း စစ် ကောင် စီ က သံ သ ယ ဖြင့် ဖမ်း ဆီး ပြီး စစ် ကြော ရေး တွင် နှိပ် စက် ညှဉ်း ပန်း မှု ကြောင့် သေ ဆုံး သည့် အ ရပ် သား ပြည် သူ 80 နီး ပါး ရှိ နေ သည် ။,Nearly 80 citizens were detained on suspicion by the military council of the coup and tortured to death during interrogation. +စ မွတ် စ ခွန် တွင် အ ထူး သ ဖြင့် မြန် မာ နိုင် ငံ မှ လာ သော ရွှေ့ ပြောင်း လုပ် သား များ ကို အ လုပ် ပေး ထား သော စက် ရုံ အ များ အ ပြား ရှိ သည် ။,"Samutskhun has many factories that employ migrant workers, especially those from Myanmar." +အဲ ဒီ တော့ ပြည��� သူ တွေ ထောက် ခံ မှု ရ အောင် စည်း ရုံး ရ တာ ကိုး ။,"So, we have to persuade people to support us." +ကာ ကွယ် ဦး စီး ချုပ် ၏ အ မိန့် သည် ဥ ပ ဒေ ဖြစ် ခဲ့ သည် ။,The command of the chief of defense service is the law. +အဲ ဒီ မှာ နောက် တ ခါ ကာ ကွယ် ရေး ဦး စီး ချုပ် က မ လိုက် နာ နိုင် ရင် ဖျက် ပစ် ရ မယ် ဆို တော့ အ ဓိပ္ပာယ် က ပို ရှင်း သွား ပြီ ။,"There, the commander in chief says if they cannot follow it, it is clearer that they have to dissolve it" +အ ဆို ပါ ရွာ များ ရှိ ပြည် သူ တို့ ၏ ပစ္စည်း များ ကို ကား 10 စီး ဖြင့် သယ် ယူ ပြီး နောက် အိမ် များ ကို မီး ရှို့ ခဲ့ ရာ အိမ် ခြေ 800 နီး ပါး မီး လောင် ပြာ ကျ ခဲ့ သည် ။,"After carrying the people's things from these villages with 10 vehicles, they burned the houses. Therefore, nearly 800 houses are burned." +တ နေ့ တ လုံး ပုံ မှန် သောက် ။,Drink one daily. +ဒါ ပေ မယ့် သူ တို့ ချက် ချင်း အ တည် ပြု ဖို့ အ ခက် အ ခဲ တွေ ရှိ ခဲ့ တယ် ထင် တယ် ။,"However, I think they had some problems in approving it." +ကျ နော့် ကို စောင့် ပါ ဦး လို့ အ ကျယ် ကြီး အော် လိုက် ပေ မယ့် နှစ် ယောက် စ လုံး က ကျ နော့် ကို လှည့် မ ကြည့် ပဲ ထွက် ခွါ သွား ကြ ပါ တယ် ။,"""Wait for me,"" I shouted out loud, but both left without turning around to look at me." +နေ ရပ် လည်း မ ပြန် ရ တော့ ရိက္ခာ ပြန် ပြီး ထောက် ပံ့ ပေး စေ ချင် တယ် ။,"As we couldn't able to return to our village, we needed support such as food and water." +အ တူ တူ ရှိ နေ တယ် လို့ တော့ တိုက် ရိုက် မ ပြော ပေ မယ့် အ တူ တူ ပစ္စည်း တွေ သိမ်း တယ် ဆို တော့ အ တူ တူ ရှိ နေ တယ် လို့ ပဲ မှတ် ယူ ရ မှာ ပေါ့ ။,"He doesn't directly say that they are together, but he does say that they keep things together, so we must consider that they are together." +အ ခု တော့ နောက် အ သစ် တ မျိုး တိုး လာ ပါ ပြီ ။,"Now, the next new one has out." +လုံ ခြုံ တယ် လို့ ထင် တဲ့ နေ ရာ ကို ရွေး ပြီး ပြေး နေ ရ တာ ပဲ ရှိ ပါ တယ် ။,It is just choosing a place that is /seemed/appeared/ to be safe and fleeing. +မိ မိ သာ နေ ရာ မ ရွှေ့ ပါ က သေ ဆုံး သွား နိုင် ခဲ့ သည် ။,"If he did not move, he might be dying." +အ လောင်း ရှာ တဲ့ 2 ဖွဲ့ နဲ့ ရှာ နေ ပြီး တော့ သူ တို့ ဆီ က သ တင်း အ ချက် အ လက် နဲ့ ဘယ် သူ ဆို တာ အ တည် ပြု လို့ ရ တာ ပါ ။,We have been searching for dead bodies with two groups and can identify who he is with their information. +အ ခု နောက် ပိုင်း မှာ သီ ချင်း တွေ လည်း လုပ် ဖို့ အ တွက် အင် အား လည်း ရှိ လာ ပြီ ။,"Lately, I have also gained the strength to write songs." +တန် ဖဲ ဒေ သ ခံ တ ဦး က သူ တို့ စ တူး က တည်း က ကျ မ တို့ ကန့် ကွက် စာ တွေ တင် ခဲ့ တယ် ။,"A Tan Phe resident said, ""We have been protesting since they begun to dig.""" +အ ဖမ်း ခံ ရ တဲ့ အ တွေ့ အ ကြုံ ရှိ ဖူး ထား သူ တွေ က တော့ တစ် မျိုး ပေါ့ ။,The arrested people who had experience are not same. +တ ရား ခံ နှစ် ဦး ကို ထိုက် သင့် သည့် ပြစ် ဒဏ် များ ချ မှတ် နိုင် မည် ဟု ယုံ ကြည် ကြောင်း လည်း ၎င်း က ဆက် ပြော သည် ။,"""I believe the two defendants are given the punishment they deserve,"" he continued." +တစ် ရက် မ���ာ PPE ဝတ် စုံ ဝတ် ထား တဲ့ ဆ ရာ မ တစ် ယောက် က သူ့ မှာ ချွေး တွေ ထွက် လာ တယ် ။,"One day, a nurse wearing PPE started sweating heavily." +အ ရင် က လို ပုံ မှန် ရွာ ချင်း ဆက် လမ်း တွေ ကို သူ တို့ မ သုံး ဘူး ။,They do not use the usual inter-village roads as before. +ဒါ ဒု တိ ယ အ ချက် ဖြစ် တယ် ။,This is the second fact. +ဒု တိ ယ ကမ္ဘာ စစ် လောက် က တည်း က ရှိ ခဲ့ တာ တွေ ဖြစ် တယ် ။,They existed since the Second World War. +ယ ခု အ ခါ ပြည် သူ့ ရင် ခွင် ခို လှုံ လာ သူ ( 10 ) နီး ပါး ရှိ နေ ပြီ ဖြစ် သ လို အ ကြောင်း အ မျိုး မျိုး ကြောင့် အ ပြင် ထွက် မ လာ နိုင် ဘဲ အ တွင်း ထဲ က နေ ချိတ် ဆက် တော် လှန် နေ ကြ တဲ့ သူ တွေ လည်း များ စွာ ရှိ နေ ပြီး ၎င်း တို့ ဆီ က နေ လည်း တန် ဖိုး ရှိ တဲ့ သ တင်း အ ချက် အ လက် တွေ ရ ရှိ နေ ပါ တယ်,"There are now almost 10,000 asylum seekers, and we get a lot of valuable information from people are unable to get out for various reasons, fighting from the inside." +ယူ က ရိန်း တွင် လက် နက် ကိုင် ခု ခံ ခြင်း ကို ကမ္ဘာ က ထောက် ခံ သည် မှာ မှန် ကန် သည် ။,The world is right to support the armed resistance of Ukraine. +အဲ ဒီ ပုံ စံ သာ မှန် မယ် ဆို ရင် တော့ ငွေ ကြေး စီး ဆင်း မှု လမ်း ကြောင်း မှာ လည်း ကျ နော် တို့ လုပ် နိုင် တဲ့ နည်း လမ်း တွေ ကို ဖော် ပြ ပြီး တော့ နိုင် ငံ တ ကာ ကို ရှင်း ပြ လျက် ရှိ ပါ တယ် ။,"If it is true, we are also explaining to the international community what ways we can do on the cash flow." +စစ် ကောင် စီ က ခု ခံ သူ တို့ ကို အ ကြမ်း ဖက် သ မား ဟု တံ ဆိပ် ကပ် ထား သည် ။,The SAC stamp them as terrorists. +အွန် လိုင်း မှာ သ တင်း တက် လာ တော့ လည်း တ ခြား လူ တွေ ပြော ကြ ၊ ဆို ကြ ၊ ဝေ ဖန် ကြ တာ တွေ ရှိ တယ် ။,"When the news is online, there are others who are talking and criticizing." +ကိန်း ဘော ဂ ဗေ ဒ အ ယူ မှ ဖြန့် ထွက် ဆက် ပေါ် လာ ချက် များ လည်း ပါ ဝင် နေ ပါ သည် ။,Distribution emergence from the theory of numeracy is also included. +အ မျိုး သ မီး ငယ် လေး ကို ဆေး ရုံ ပို့ တဲ့ လမ်း မှာ လု သွား တယ် ။,The little woman was taken on the way to the hospital. +နောက် ဆုံး သ တင်း ပေး တာ က အ စ ဘယ် လို ချိတ် ဆက် လုပ် ဆောင် မ လဲ ဆို တာ ပြင် ဆင် ထား ကြ ရင် အ ကောင်း ဆုံး ပါ ပဲ ။,It is best if they are prepared how to even communicate with the news. +တစ် ယောက် နဲ့ တစ် ယောက် လက် ကမ်း နိုင် အောင်,To reach out to each other. +ကျွန် တော် က အ ခင်း ဖြစ် တဲ့ နေ ရာ မှာ နေ တဲ့ သူ မ ဟုတ် ပါ ဘူး ။,I'm not the one who is living near the crime scene. +ကျွန် တော် လည်း မ ခန့် မှန်း နိုင် ဘူး ။,I can not predict. +အ ခု လည်း ထွက် မှာ မှ မ ဟုတ် တာ ။,It will not come out until now. +ကျ နော် တို့ အ နေ နဲ့ က လည်း က ယား ပြည် နယ် တ ခု လုံး မီး ရ ရှိ ဖို့ လုပ် ဆောင် ပေး နေ ပါ တယ် ဟု ဆို သည် ။,He said that they were also working for the entire Kayah state to get electricity. +ပြည် သူ တွေ ဘက် က ဘယ် လို ပုံ စံ မျိုး နဲ့ ခု ခံ နေ ကြ တာ လဲ ။,In what forms do the people are resisting? +ဒီ မို က ရေ စီ ဖော�� ဆောင် ရန် ကြိုး ပမ်း နေ သော ယ နေ့ ခေတ် တွင် သိ သိ သာ သာ များ ပြား လာ သည် မှာ သံ ချပ် ၊ သ ရော် စာ များ ဖြစ် သည် ။,A significant increase in the number of people trying to bring about democracy today is ironic satire. +နောက် ဆုံး ဖြစ် နိုင် တဲ့ အ နေ အ ထား အ ဆင့် ထိ ညှိ ကြ တယ် ။,They negotiated to the last possible stage. +ဒီ ဧ ပြီ လ ရဲ့ ပ ထ မ နှစ် ပတ် ဟာ ကျွန် တော် တို့ အ တွက် သိပ် အ ရေး ကြီး ပါ တယ် ။,The first two weeks of April are critical for us. +အိမ် ကော ဘယ် လို ဖြစ် နေ လောက် ပြီ လဲ ဆို တာ တွေ စိတ် ပူ တာ တွေ အ များ ကြီး ပဲ ။,There are plenty of worries about how will be the house. +နှစ် ဦး စ လုံး မှာ တိုင်း ပြည် နဲ့ လူ မျိုး အ ကျိုး အ တွက် ကောင်း စေ ချင် တဲ့ ၊ တိုး တက် စေ ချင် တဲ့ ဆန္ဒ ရှိ တယ် ဟု ဦး ဇော် ဌေး က ဆို သည် ။,""" Both of them want to do good for the benefit of the country and the people,"" said U Zaw Htay." +သူ တို့ တွေ က ရေ ထဲ မှာ လ နဲ့ ချီ အ လုပ် လုပ် ရ တာ ။,They had to work in the sea for months. +အ ခု လက် ရှိ မှာ လည်း ဘယ် ဘက် လား ၊ ညာ ဘက် လား မ သိ ဘူး ။,"Currently, I have no idea if it is left or right side." +ပ ထ မ ဦး ဆုံး ဒေါ် အောင် ဆန်း စု ကြည် ၏ ပို ကျယ် ပြန့် သော က စား ကွက် သည် အ ဘယ် နည်း ။,"Firstly, what is the wider game tactic of Daw Aung San Suu Kyi." +ဒီ လို နဲ့ တ ချိန် မှာ နိုင် ငံ ရေး အ ကျဉ်း သား တွေ ဖြစ် ခဲ့ ရ တာ ရှိ တယ် ။,"And at one point, we became political prisoners." +အဲ့ ဒီ ထဲ က အစ္စ လာမ် အ စွန်း ရောက် ပါ တီ တွေ ကို မဲ ပေး လို့ မဲ ရ ရင် အ စွန်း ရောက် ပါ တီ တွေ လွှတ် တော် အ သီး သီး ကို ရောက် လာ မယ် ။,"If the extremist parties among them were can vote, they will potentially be in the respective parliament." +မ ကြာ ခင် မိုး ရာ သီ ရောက် ရှိ လာ တော့ မည် ။,Soon the rainy season will arrive. +စစ် ရေး လုပ် ငန်း တွေ လည်း အား လုံး ကို အ တူ တူ တွဲ ကြ ပါ ။,Let the military work together. +အဲ ဒီ က နေ ချင်း တောင် မှာ တ လျောက် လုံး စာ သင် ခဲ့ တာ လို့ ဆ လိုင်း ထန် ရှိန်း လိန် က ပြော ပါ တယ် ။,"Sa Lai Htan Shein said,"" From there, he was teaching throughout the period in Chin mountain.""" +တ ချိန် တည်း မှာ ပဲ အ ကျပ် အ တည်း ကို သက် ဆိုင် သူ အား လုံး တွေ့ ဆုံ ဆွေး နွေး ဖြေ ရှင်း ရေး အ ရေး ပါ ကြောင်း ကျ နော် တို့ ထပ် လောင်း ပြော ကြား တယ် ဟု ဟွန် ဆန် ပြော သည် ။,"At the same time, I would like to say that it is important to discuss with each other which are included in the form of these difficulties, HUN SEN said." +ဆ ရာ ဦး ခင် မောင် လတ် က လည်း သတ္တိ ကောင်း သည် ။,Sayar U Khin Maung Latt is also brave. +ရှိ တာ လေး ကို အ ကောင်း ဆုံး ဖြစ် အောင် အ သုံး ပြု တဲ့ အ နေ အ ထား မှာ ပဲ ရှိ တယ် ။,We are in a position to make the best use of what we have. +အ ခြေ အ နေ ကို ပြန် ထိန်း ချုပ် နိုင် တဲ့ အ ခါ ကန့် သတ် ချက် တွေ ကို ပြန် ရုတ် သိမ်း လိုက် တယ် ။,"When they are able to control the situation again, they withdraw the restrictions again." +ပြား က နဲ ဘက် မှာ လည်း ကြောက် ကြောက် ရွံ့ ရွံ့ နေ နေ ကြ တယ် ဟု ပြော သည် ။,"He said,""they were living in fear on the side of Pyarkanal.""" +အ ခု မြန် မာ နိုင် ငံ စစ် အာ ဏာ သိမ်း မှု က အ ဖွဲ့ တ ခု လုံး ရဲ့ မျှော် မြင် ချက် တွေ ၊ သက် ဆိုင် အ ရေး ပါ မှု တွေ ပေါ် ခြိမ်း ခြောက် မှု ဖြစ် လာ စေ ပါ တယ် ။,"Now, the military coup in Myanmar has become a threat to the vision and importance of the entire group." +နောက် ဆက် တွဲ ကိစ္စ တွေ တော့ သေ ချာ မ သိ ရ သေး ဘူး ။,The cosequence hasn't been known yet. +ဒါ ကြောင့် လည်း သူ့ သ မီး ဖြစ် သူ ကို ပါ ကာ ကွယ် ဆေး ထိုး ပေး ခဲ့ ပါ တယ် ။,"Therefore, he also has to inject the vaccine to his daughter." +အာ ဏာ သိမ်း တပ် ဖွဲ့ က ပစ် သတ် ၍ သေ ဆုံး မှု က 700 ကျော် ခဲ့ ပြီ ဖြစ် သည် ။,The death has been over 700 due to the shot of the military junta troops. +အဲ့ လမ်း ကို မ သွား ဖို့ သူ များ တွေ ပြော သေး တယ် တဲ့ ။,Other people told him not to go to that road. +သင် တန်း သား 100 အိပ် လည်း အိပ် လို့ ရ မယ် ။,The 100 trainees will be able to sleep. +တ နိုင် ငံ လုံး တွင် ဗ မာ တိုင်း ရင်း သား ခု ခံ ရေး အင် အား စု များ ကို တိုက် နေ ရ သည် ။,"Across the country, they have to fight Burmese National Defense Forces." +သို့ ရာ တွင် ပြည် နယ် စစ် ကောင် စီ ဘက် မှ မည် သည့် ဆောင် ရွက် ချက် မှ မ ရှိ သေး ကြောင်း ကျေး ရွာ သား များ က ပြော သည် ။,"However, the villagers said that no action has been taken by the State Military Council." +သူ က တော့ အ ခု လို တ ရား စီ ရင် တာ ဟာ အ များ ပြည် သူ သိ ရ မယ် တဲ့ ။,She said that the public has to know about this judgment. +ငွေ တန် ဖိုး ကျ မယ် ဆို ရင် ကုန် ဈေး နှုန်း တွေ တက် တာ ပေါ့ ။,"If there is inflammation, prices will rise." +ဖြေ - ယူ နီ ကုတ် က တစ် ကမ္ဘာ လုံး ရဲ့ စံ ချိန် စံ ညွှန်း နဲ့ ညီ ပါ တယ် ။,Ans - Unicode fits the international standard. +လောင် စာ ဆီ ဆိုင် တွေ ဆီ အ လ ကား ဝေ ခိုင်း တယ် တို့ ၊ ကျောင်း တွေ 10 နာ ရီ တက် ခိုင်း တယ် ၊ ရုံး တက် ရုံး ဆင်း တွေ ရော ပေါ့ ။,"Like giving the petrol free in charge, allowing students to attend school at 10 am, including the attending of the officers." +သူ ဟာ နိုင် ငံ ရပ် ခြား မှာ ပ ညာ သင် ခဲ့ ရ သူ ဖြစ် တာ ကြောင့် အင်္ဂ လိပ် ဘာ သာ စ ကား ကို အ ထူး ကျွမ်း ကျင် ပါ တယ် ။,"As he had studied in a foreign country, he is very proficient in English." +သင်း တို့ မော် ဒယ် လော က ထဲ ကို ရောက် လာ တယ် ဆို တဲ့ အ ပိုင်း မှာ အ မှန် အ တိုင်း ပြော ရ ရင် ဘာ မှ နား မ လည် ပါ ဘူး ။,"When we arrive in the model industry, to tell you the truth, we don't understand anything." +ကိုယ့် နိုင် ငံ မ ဟုတ် တဲ့ အ တွက် ဝယ် ယူ ရ တာ ရော သွား လာ ရ တာ ရော ခက် ခဲ ပါ တယ် ။,"Since it is not my country, it is difficult to buy and travel." +အဲ့ ဒါ မျိုး ကို ကြောက် လို့ အ စိုး ရ က သု တေ သ န ကို ထွန်း ကား အောင် မ လုပ် တာ လို့ မြင် တယ် ဟု ပြော သည် ။,It was said that the government did not try to achieve the research project because it was afraid of that. +ဒေါက် တာ ထွန်း မင်း လတ် ၏ ဖ ခင် မှာ မြန် မာ့ လေ တပ် မှ ဒု တိ ယ ဗိုလ် မှူး ကြီး ( ငြိမ်း ) ဦး ခင် မောင် လတ် ဖြစ် သည် ။,The father of Dr. Htun Min Lat is the lieutenant colonel (retired) U Khin Maung Lat from Myanmar Air Force. +တော် တော် လေး ကို အ ခက် အ ခဲ ဖြစ် ပါ တယ် ဟု မြ ဝ တီ မြို့ ရှိ လူ မှု ကယ် ဆယ် ရေး အ သင်း တ ခု မှ အ မည် မ ဖော် လို သူ တ ဦး က ပြော သည် ။,"""It is really difficult,"" said an anonymous person from Myawaddy Public Safety Team." +လေ ကြောင်း လိုင်း တွေ မ ရှိ ရင် ဟို တယ် တွေ က ဧည့် သည် မ ရ နိုင် ဘူး လေ ဟု ဧ ရာ ဝ တီ သို့ ပြော သည် ။,"They said to Ayeyawaddy that if there was no air flight, there would be no customer in hotels." +ဗိုလ် ကြီး နှင့် စစ် သား 6 ဦး ၊ ယာဉ် မောင်း 3 ဦး ကို လက် နက် ငယ် 7 လက် နှင့် အ တူ အ ရှင် ဖမ်း မိ သည် ၊ တပ် သား 1 ဦး သေ သည် ဟု ၎င်း က ဆက် ပြော သည် ။,"The captains and six soldiers, three drivers were caught alive with seven small arms and one soldier was killed, he added." +အဲ ဒီ တော့ သူ ပြော နေ တဲ့ နယ် မြေ ဆို တာ က AA နဲ့ 2017 တုန်း က အ ပြင်း အ ထန် တိုက် ခဲ့ တဲ့ နေ ရာ တွေ လေ ။,So the region he is talking about is the place where the AA fought in 2017. +ဒီ့ အ ပြင် NLD ကို ပုတ် ခတ် ပြော ဆို ထား တဲ့ စာ ရွက် စာ တမ်း တွေ လည်း ရ ထား ပါ တယ် ။,"In addition, we received documents that described badly about the NLD." +အ လုပ် မ ဖြစ် ကြ တာ က နှစ် နှစ် ကျော် ပြီ လေ ။,We have not been able to work well for over two years. +အ ဓိ က က တော့ သူ တို့ သား ဆက် ခြား တာ တို့ လုပ် နေ တဲ့ ဟာ တွေ က လက် တွေ့ မ ကျ ဘူး ။,The main thing is the reproductive control they are doing is not systematic. +မ ထူး ဆန်း ပါ ဘူး ။,It is not strange. +"Topics စစ် ကောင် စီ , ဒ လ မြို့ နယ် , ရန် ကုန် တိုင်း စီး ပွား ရေး ဝန် ကြီး , ဦး အောင် သန်း ဦး","Topics: the SAC/ Dala Township/ the minister of economics, Yangon/ U AUNG THAN OO" +ထို လုပ် ရပ် များ သည် စစ် ကောင် စီ တပ် များ ယ ခင် က ပင် ကျူး လွန် နေ သည် ဟု စွပ် စွဲ ခံ နေ ရ သော လုပ် ရပ် များ ဖြစ် သည် ။,These acts by the military forces have previously been accused of committing. +ဒါ့ အ ပြင် ကို ဘယ် လို ပြော ရ မ လဲ NUG အ စိုး ရ က တော့ လော လော ဆယ် မှာ တော့ သူ က တော့ အ ကုန် လုံး ထောက် ပံ့ နိုင် တာ တော့ မ ရှိ ဘူး ။,"Moreover, how should I say? The NUG government cannot support everyone currently." +အဲ ဒါ ကြောင့် ဒီ ကိစ္စ ဖြစ် လာ တယ် လို့ ထင် တယ် ဟု ၎င်း က ဆို သည် ။,"""I think that's why this case becomes to happen,"" he said." +ဟား ခါး မြို့ နား မှာ ဖြစ် တဲ့ တိုက် ပွဲ က တော့ အ တည် ပြု ပါ တယ် ။,We received confirmation about the battle near Hakha city. +ကျန် တဲ့ အိမ် 3 အိမ် ပဲ ဟု ဒေ သ ခံ က ပြော သည်,"They are the remaining three houses, said the local." +မေး - လွှတ် တော် တွေ မှာ တပ် မ တော် သား 25 ရာ ခိုင် နှုန်း ရှိ နေ တဲ့ အ ချက် ကို ဘယ် လို မှတ် ချက် ပေး ချင် လဲ ။,Question - What do you want to give a remark about the fact that there are 25% of the army in the parliaments? +ခြုံ ပြီး ပြော ရ ရင် ကျွန် တော် တို့ က ခု န က ပူး ပေါင်း မှု တွေ လို မျိုး လို အပ် တယ် ၊ တစ် ခု တည်း လုပ် လို့ မ ရ ဘူး ။,"In conclusion, we need cooperation. Individuals cannot succeed." +ထိုင်း နိုင် ငံ ရဲ့ အ စား အ သောက် တွေ က အ ရ သာ ကောင်း မွန် ပါ တယ် ။,The foods of Thailand taste very good. +���ါ ပေ မယ့် ဒီ အ ချိန် က ကျ နော် တို့ ဆီ မှာ ချမ်း တယ် ။,But it is too cold in here. +ဆက် လက် ပြီး တော့ လည်း အ နု ပ ညာ ရှင် များ နဲ့ အ ဖွဲ့ ဟာ လှည်း တန်း စင် တာ ရှေ့ မှာ ထိုင် သ ပိတ် ပြု လုပ် သွား မယ် လို့ လည်း သိ ရ ပါ တယ် ။,"I heard that the artists' group will hold a sit-in protest in front of the Hledan center, she continued." +ကျောက် မျက် ရ တ နာ ကုန် သည် တ ဦး က ကျ နော် တို့ က တော့ မ သွား ဘူး ဗျ ။,One Gem and jewelry trader said that we will not go. +နောက် ပိုင်း မှာ တော့ တဲလ် အ ဗစ်ဗ် မြို့ ၊ ဘင် ဂူ ရင် လေ ဆိပ် မှာ ရှိ တဲ့ လုံ ခြုံ ရေး အ ရာ ရှိ တွေ က အဲ ဒီ အ မေ ရိ ကန် မိ သား စု ကို သေ သေ ချာ ချာ စစ် ဆေး မေး မြန်း ခဲ့ ပြီး မှ လေ ယာဉ် ပေါ် တက် ခွင့် ပေး လိုက် ပါ တယ်,"Later, Tel Aviv Security officials at the Ben Gurin Airport conducted a thorough interrogation of that American family and allowed them to board the plane." +သူ့ ကိုယ် ခန္ဓာ တွင် ဗိုင်း ရပ် ပိုး များ ရှိ မ နေ စေ ရန် ဖြစ် သည် ။,It is for his body not to have viruses. +2011 ခု နှစ် တွင် လွတ် ငြိမ်း ချမ်း သာ ခွင့် ပေး သော အ ခါ သူ ပြန် လွတ် လာ သည် ။,"At 2011, He was free with amnesty." +အ ထောက် အ ထား မ ပါ ဘဲ နဲ့ မ လာ နဲ့ ဆို ပြီး ရွာ သား တွေ ကို ပြော တာ ရှိ တယ် ။,Some told the villagers to not come without any evidence. +ဒီ အုပ် ချုပ် မှု အ ဖွဲ့ Governing Body မှာ သုံး ပွင့် ဆိုင် ရှိ တဲ့ အ ထဲ မှာ အ လုပ် သ မား ကိုယ် စား လှယ် အ ဖြစ် ရွေး ချယ် ခံ ရ တာ ဖြစ် ပါ တယ် ။,He was elected as a labor representative among the three branches of that Governing Body. +သူ့ စိတ် က ပြတ် သား ပြီး သား သူ တို့ မှာ ဆုံး ဖြတ် ချက် ချ ထား ပြီး သား ။,"His mind was clear, and they had already made a decision." +တိုင်း ရင်း သား များ ဘက် က ပါ တီ ကြီး ဝါ ဒ ၊ လူ မျိုး ကြီး ဝါ ဒ ကျင့် သုံး သည် ဟု ရှု မြင် သည် ကို သ တိ ပြု ရန် လို ၏ ။,It is important to note that the ethnic groups view partyism and nationalism as practices. +စက် သုံး ဆီ ဈေး ကို က တ အား တက် နေ တော့ ဒီ ဘက် က ထိန်း ချုပ် လို့ ရ တဲ့ ဈေး မ ဟုတ် တော့ ဘူး လေ ။,"Because the world's price is increasing so much, it's not a price that can be controlled from this side." +သို့ သော် ထို နိုင် ငံ များ အ နက် မည် သည့် နိုင် ငံ တွင် မျှ firewall သည် 100 ရာ ခိုင် နှုန်း ထိ ရောက် မှု မ ရှိ ပေ ။,"But among those countries, firewall is not 100% effective in any of those countries." +အ ဓိ က က တော့ ကျ နော် တို့ သည် အ ခြေ အ နေ မှန် ကို သိ မှ ရ မယ် ။,The main thing is we must know the real situations. +မ သူ ဇာ နွယ် သည် မင်း ပြား မြို့ နယ် ၌ ပြု လုပ် သော အ မျိုး သ မီး 80 - 90 ခန့် ပါ 0င် ယှဉ် ပြိုင် သော သိုင်း ပြိုင် ပွဲ တွင် ပ ထ မ ရ ရှိ ထား သူ ဖြစ် သည် ။,Ma Thu Zar Nwe is the winner in the competition of martial arts that 80 or 90 women competed in Min Pyar Township. +ဒေ သ ခံ တွေ က မ ပေး တော့ တ ကောင် ပေါ် လိုက် တာ ကို တ ဝက် ယူ သွား တယ် ။,"As the local people didn't give, they took the half when there was one." +ဒါ က အ များ ပြည် သူ က နေ ရွေး ချယ် လိုက် တဲ့ ရွေး ချယ��� မှု ။,This is the choice of the majority of citizens. +ကျ နော့် အ နေ နဲ့ ဆို သံ ချပ် မှာ အ စား ထိုး လို့ မ ရ တဲ့ ဆုံး ရှုံး မှု ပေါ့ ။,"As for me, it is an irreplaceable loss in antiphonal chant." +ကျ နော် တို့ က နိုင် ငံ ရေး ဆွေး နွေး တာ ကို တံ ခါး ဖွင့် ထား ပြီး သား ဖြစ် ပါ တယ် ။,We have opened the door to discuss politics. +မ နေ့ က လည်း က လော ဘက် က နေ ပင် လောင်း ၊ ဖယ် ခုံ လမ်း အ တိုင်း သူ တို့ ဝင် လာ တယ် ။,Yesterday they came from Kalaw to Pin Lung through Phal Khon road. +ကား ထဲ မှာ လည်း အို ဗာ တွေ မ ပါ ဘူး ။,"In the movie, there is no over-acting." +စီး ပွား ရေး အ တွက် က တော့ အောက် စီ ဂျင် လည်း မ ရှိ တော့ ဘူး ။,There is no oxygen for the economy. +ဒေါက် တာ တူး ဂျာ က ဥ ပ ဒေ ပြု ရေး နဲ့ အုပ် ချုပ် ရေး က အ ပြန် အ လှန် ပို ပြီး ထိန်း ထေ နိုင် တယ် ပေါ့ ။,Dr. Tuja said that the legislature and the administration can handle each other. +ပ ထ မ ရုပ် ရှင် လို ပဲ ဖြန့် ချိ ရေး ကုမ္ပ ဏီ NEW က ပဲ ဆက် လက် တာ ဝန် ယူ မှာ ဖြစ် ပါ တယ် ။,"Just like the first movie, the distribution company, NEW will take charge of it." +စ ခန်း မှူး လည်း ပါ တယ် ။,It also included the station chief. +အ ငြင်း ပွား စ ရာ ပင် လယ် ရေ ပိုင် နက် ကိစ္စ အ တွက် မြန် မာ အ စိုး ရ က ခပ် အေး အေး နေ မယ့် မူ ကို ကိုင် စွဲ ထား တာ ကိုး ။,"For the undisputed sea area ownership, the Myanmar Government is holding a natural principle." +၎င်း က အ ခြေ ခံ လို အပ် ချက် သည် ပြည် သူ့ ဆန္ဒ ၊ ပြည် သူ့ လို လား ချက် တွေ နဲ့ တ ထပ် တည်း ကျ ဖို့ ၊ တ သား တည်း ရှိ ဖို့ လို တယ် ။,He said that the basic need is to be the same with people's wish and desire. +စစ် တပ် သည် ကမ္ဘာ တွင် မည် သည့် အ ဖွဲ့ အ စည်း ထက် မ ဆို စီ မံ အုပ် ချုပ် မှု ညံ့ ဖျင်း သော အ ဖွဲ့ အ စည်း အ ဖြစ် မှတ် တမ်း ဝင် လာ သည် ။,The military is recorded as the organization of worse administration than any other organizations in the world. +M1 အုပ် စု နှင့် နာ ဂျစ် မီ ကာ တီ တို့ က မေး မြန်း မှု များ ကို အ ကြောင်း ပြန် ကြား ခြင်း မ ရှိ ပေ ။,The M1 group and Najib Mikati have not responded to the inquiries. +၎င်း တို့ အား လုံး သည် လမ်း ပျောက် သွား သည် ဟု ခံ စား နေ ရ ပြီး မိ မိ တို့ အား လုံး သည် ထို ခံ စား ချက် ကို စာ နာ ခံ စား နိုင် ကြ သည် ။,They all are feeling lost and we all are able to sympathize that feeling. +ဖိ နှိပ် မှု များ ရှိ နေ သော် လည်း အာ ဏာ သိမ်း မှု ကို စစ် ကောင် စီ က ပုံ မှန် အ ခြေ အ နေ ရောက် အောင် လုပ် ဖို့ မ ဖြစ် နိုင် တော့ ဘူး ။,"Although there are oppressions, the military council is not possible to make the coup into a normal situation." +ဒီ လို ကြည့် ရင် သူ တို့ က အာ ချေး ပြည် နယ် က အ ခြေ အ နေ နဲ့ တူ တယ် ။,"If you look at it like that, they are in the same situation with the one in Ache State." +အာ ဏာ ဆက် ကိုင် ထား ဖို့ ပဲ အ ဓိ က ပဲ ဖြစ် တယ် ။,The main thing is to stay in power. +သူ့ ရဲ့ အ ဆို အ ရ Netflix က နေ ထုတ် လုပ် မယ့် ရုပ် ရှင် တ ကား ဖြစ် လာ နိုင် တယ် လို့ သိ ရ ပါ တယ် ။,"According to him, it could become a film produce by Netflix." +' မိုး ကာ ���ဲ ဆောက် ပြီး နေ နေ ကြ တာ ။,They have to live by building in the camp. +အ ရှင် သ ခင် တွေ ကို သ ဘင် နဲ့ ချော့ တာ ပေါ့ လို့ သူ က ဆို ပါ တယ် ။,He said that it is coaxing the gods with ceremony. +PDF တို့ ခြိမ်း ခြောက် ပြီး နောက် ထို ဒေ သ အ တွင်း စစ် သား နှင့် ရဲ များ စွာ ရောက် လာ သည် ဟု စောင့် ကြည့် သူ က ပြော သည်,The observer said that many of soldiers and polices arrived in that area after the PDF threats. +သူ ရောက် နေ တဲ့ အ ချိန် နာ ရေး အိမ် နား မှာ ဗုံး ထ ပေါက် တာ ။,"When he was there, a bomb exploded at the funeral house." +တော် လှန် ရေး အ ပေါ် မှာ စိတ် ချ ယုံ ကြည် တဲ့ လုပ် ငန်း ရှင် တွေ ကို တော့ ပို ပြီး တန် ဖိုး ထား ရ မှာ ပေါ့ ' ဟု ၎င်း က ပြော သည် ။,We have to value the businessmen who are reliable more. +မြန် မာ နိုင် ငံ သံ ရုံး က လည်း အ ထောက် အ ပံ့ မ ပေး ဘူး ဆို ရင် ဒီ အ လုပ် သ မား က မ ပြန် ချင် ဘဲ ကို ပြန် ရ မှာ ဟု ဦး ခိုင် ကြီး က ပြော သည် ။,"“If the embassy does not give any support, the worker will have to return even if he does not want to”, said U Khaing Gyi." +ပြည် သူ ဆို တာ က တော့ ရော ဂါ ပိုး ဖန် တီး တဲ့ အ ထဲ လည်း မ ပါ ဘူး ။,People are not part of creating the infection. +PPST ၏ ရိုး သား တည် ကြည် မှု ကို မ လျှော့ ချ ပါ က လက် ရှိ အ ခြေ အ နေ နှင့် PPST ၏ မ ကိုက် ညီ မှု ကို မေး ခွန်း ထုတ် စ ရာ မ လို ပေ ။,Both the current situation and PPST's inconsistency need not to be questioned if they do not lower PPST's honesty. +ဒါ ပေ မယ့် လည်း တ ဖက် မှာ လည်း တပ် မ တော် အ စု အ ဖွဲ့ ဆို အဲ ဒီ အ မျိုး သ မီး တွေ နဲ့ ကျ မ တို့ နဲ့ က ချိတ် ဆက် ခွင့် မ ရှိ ဘူး ။,"But, on the other side, if it is the army group, we are not allowed to connect with those women." +ကျ နော် တို့ အ ကူ အ ညီ တွေ လို အပ် တဲ့ အ ခါ မှာ ဘတ် ဂျက် က အ လွန် အ ရေး ကြီး တယ် ။,"When we need help, the budget becomes very important." +ယ ခင် က MPT ဖုန်း လိုင်း အ သုံး ပြု ၍ ရ သော် လည်း ဖေ ဖော် ဝါ ရီ 1 ရက် မှ စ ၍ မ ရ တော့ ဟု ၎င်း က ဆက် ပြော သည် ။,"Although we can use the MPT phone lines before, starting from February 1, it didn't anymore." +ယူ က ရိန်း ပြည် သူ များ ရော မြန် မာ ပြည် သူ များ ပါ ခု ခံ စစ် ပွဲ မှာ အောင် မြင် ကြ မယ် ဆို ပေ မဲ့ ပြင်း ပြင်း ထန် ထန် တော် လှန် ကြ ရ ဦး မှာ ဖြစ် ပါ တယ် ။,"The people of Ukraine and the people of Burma will win the war of resistance, but they will have to fight hard." +နေ ပူ ထဲ ထီး မ ပါ ၊ ကတ္တ ရာ လမ်း ပေါ် နာ ရီ ပေါင်း များ စွာ ထိုင် ဖူး ပြီ ။,I have sat on the road for hours under the hot sun without an umbrella. +တုန့် ပြန် တော့ တာ ပဲ ဟု မင်း တပ် မြို့ ခံ တ ဦး က ပြော သည် ။,"""They responded right away,"" a Mindat resident said." +ကြို တင် ပြင် ဆင် မ ထား လျှင် စစ် ကူ အ လွယ် တ ကူ ပို့ ရန် အ ရန် အင် အား မ ရှိ သည် ကို တွေ့ ရ သည် ။,It is seen that there are no backup forces to send easily if there is no preparation. +သေ စာ ရင်း တွေ ၊ ပြေး စာ ရင်း တွေ ပြု စု ရ တာ ။,I made the death lists and running lists. +ဒီ ထုတ် ပြန် ချက် မှာ ဖော် ပြ ထား တဲ့ ဖွဲ့ စည်း ပုံ အ ခြေ ခံ ဥ ပ ဒေ နဲ�� အ ညီ လုပ် မယ် ဆို တာ ကို တပ် မ တော် က တောက် လျှောက် ပြော လာ တာ ပဲ ။,The Tatmadaw has constantly talked about the one mentioned in this statement that they will do it according to the constitution. +ဒီ လို နည်း နဲ့ ဖြည်း ဖြည်း ချင်း လျှော့ ချ ရ မယ် ။,"With this method, we have to reduce it gradually." +ပြည် နယ် တစ် ခု လုံး မှာ ဘိန်း သုံး စွဲ တဲ့ လူ ငယ် တွေ အ များ ကြီး ပေါ် လာ တယ် ။,There were many youngsters in the whole state. +သို့ သော် သု သာန် တွင် တန်း စီ နေ ရ ၍ ည နေ 6 နာ ရီ မှ သာ မီး သင်္ဂြိုဟ် ပြီး ကြောင်း ၎င်း ထံ မှ သိ ရ သည် ။,"""However, due to lining up in the cemetery, cremation is finished only at 6 p.m." +လက် ရှိ ဘယ် လို များ ဖြစ် နေ သ လဲ ရှင့် ။,What is happening right now? +ဒီ လို အ နေ အ ထား မှာ ကို ဗစ် ကပ် ကြီး ဖြစ် လာ တဲ့ အ ခါ ဆ ရာ မ တို့ အ နေ နဲ့ အ များ ကြီး အ ထိ နာ သွား တာ ပေါ့ ။,"When the Covid-19 outbreak occurred in this situation, we were hard hit." +အ ဆို ပါ အ ကြောင်း အ ရာ ကို ပြန် လည် မျှ ဝေ သည့် အ ကြိမ် ရေ တစ် ထောင် နီး ပါး ရှိ ခဲ့ သည် ။,Nearly a thousand people have shared the content. +နောက် တ ခု က တော့ က လေး တွေ မ ကြည့် သင့် ဘူး ။,Another thing is the children shouldn't watch it. +သူ တို့ ရဲ့ ထိန်း ချုပ် မှု အောက် မှာ မ လုပ် ချင် ဘူး ။,The media doesn't want to work under their control. +အ ရင် တုန်း က ပေး ခဲ့ တယ် ဆို တာ ဌာ န ဆိုင် ရာ ချင်း ပူး ပေါင်း ဆောင် ရွက် မှု အား နည်း ခဲ့ တာ ။,Allowing them before was the weakness of cooperation between the departments. +ဒါ ပေ မဲ့ ကျ နော် တို့ နိုင် ငံ က အ ဆင် သင့် မ ဖြစ် သေး ဘူး ။,"But, our country is not ready yet." +ကျွန် မ တို့ လည်း စဉ်း စား နေ တာ ပဲ ၊ ဘယ် မှာ နေ ရင် ကောင်း မ လဲ လို့ ၊ ဘယ် နား မှ လဲ နေ လို့ မ လုံ ခြုံ တော့ ဘူး,We are also thinking. Where would we like to live? It is no longer safe to live anywhere +စာ ဖတ် သူ တွေ က မြန် မာ ပြည် က ဖြစ် လို့ သ တိ ပေး ချင် တယ် ။,I would like to warn the readers because they are from Myanmar. +စိတ် အေး အေး ထား ပြီး တော့ ရ ရာ အ လုပ် လေး နဲ့ ခ ဏ လေး ရောင့် ရဲ တင်း တိမ် ပြီး တော့ စောင့် စား ပါ ဟု ၎င်း က ပြော သည် ။,"""Keep calm and wait being contented for a while with an available job,"" he said." +ထွက် ပြေး ကြ တော့ သူ တို့ ကို ကူ ညီ မယ့် သူ မ ရှိ ဘူး ။,There is no one to help them. +2010 နောက် ပိုင်း မှာ တော့ ဝန် ထမ်း တွေ လျှော့ ချ လိုက် တော့ တော် တော် များ များ က အ လုပ် လက် မဲ့ ဖြစ် သွား တယ် ။,"After 2010, when they reduced the number of employees, many became unemployed." +လက် နက် ကိုင် ထား သူ များ က ဓား ပြ ဆက် တိုက် ၍ ရ ပါ သည် ။,The armed can keep robbing. +ကို ရီး ယား သမ္မ တ နိုင် ငံ ဟာ လည်း ပြည် သူ တွေ ရဲ့ စွမ်း အား ကြောင့် ဒီ မို က ရေ စီ ကို ပြန် လည် ရ ရှိ ခဲ့ တာ ပါ ။,The Republic of Korea has also regained democracy because of the power of the citizens/people. +သို့ သော် အ နောက် တိုင်း အ ကူ အ ညီ နှင့် ကို ဗစ် ကာ ကွယ် ဆေး အ များ စု ကို ရန် ကုန် သို့ သာ ပို့ ဆောင် ပေး နေ ပြီး ကာ ကွယ် ဆေး ဖ��န့် ချိ မှု ကို စစ် အာ ဏာ ပိုင် များ က စိတ် ထင် သ လို လုပ် နေ ကာ ဖြန့် ချိ ခွင့် ပါ မစ် များ ပေး နေ သည် ။,"However, with the help of the West, most of the Covid vaccine is being shipped to Yangon, and the distribution of the vaccine is being carried out arbitrarily by the military authorities, who are issuing distribution permits." +ဘိန်း မုန့် ရောင်း နေ တဲ့ ဦး လေး ကြီး တစ် ယောက် ကို ရဲ တပ် ဖွဲ့ ဝင် တွေ က ဖမ်း ဆီး ခေါ် ဆောင် သွား တယ် ။,The police arrested the middle aged man who is selling Bein Mont. +ကိုယ့် မှာ ဘာ မှ မ ကျန် လည်း အ ဆုံး ထိ တိုက် မှ ဖြစ် မှာ ။,We have to fight till the end even if nothing is left. +မေး လာ ခဲ့ ရင် တောင် မှ အ ပေါ် ယံ လောက် ပဲ ဖြေ သင့် တယ် လို့ အ ကြံ ပေး ပြော တာ တွေ့ ရ ပါ တယ် ။,"Even if they asked, we see that it was suggested to answer them only superficially." +ဧ ရာ ဝ တီ က စစ် ကောင် စီ ၏ ပြော ရေး ဆို ခွင့် ရှိ သူ ၊ ဗိုလ် ချုပ် ဇော် မင်း ထွန်း ကို မေး မြန်း ရန် ဆက် သွယ် သော် လည်း ဆက် သွယ် ၍ မ ရ ပါ ။,"The spokesperson of the military council from Irrawaddy, the general Zaw Min Htun, cannot be contacted although we contacted him to ask." +( မူး ယစ် ဆေး သုံး လို့ ) ပ ထ မ မိ ရင် ငါး သောင်း ၊ ဒု တိ ယ အ ကြိမ် မိ ရင် သတ် ပစ် လိုက် တာ ။,"If they get caught for the first time doing drugs, it is 50000 kyats, but they kill them when they get caught in the second time." +ဒေါ် အောင် ဆန်း စု ကြည် သည် နေ အိမ် အ ကျယ် ချုပ် တွင် သာ ရှိ နေ ပြီး ရွေး ကောက် ပွဲ မ ဝင် နိုင် သော ကြောင့် NLD က 2010 ရွေး ကောက် ပွဲ ကို သ ပိတ် မှောက် သည် ။,The NLD boycotted the 2010 election because Daw Aung San Suu Kyi was under house arrest and could not run for the election. +အ ခု က ဘာ မှ ဆွေး နွေး ခွင့် မ ရ လိုက် ဘဲ ပျက် သွား တာ ပါ ။,Now it was cancelled without any discussion. +အ ဓိ က တော့ သဲ ပုံ စေ တီ ပွဲ ဟာ ရ ခိုင် တစ် မျိုး သား လုံး နဲ့ ဆိုင် ပါ တယ် ။,"Mainly, sand pagoda festival concerns with all the Rakhine people." +ကိုယ် တင် တဲ့ စစ် ကဲ ကိုယ် ပြန် ချ ရန် မှာ လည်း မ လွယ် သ ဖြင့် လက် ပိုက် ၍ ကြည့် နေ ရ သည် ။,"It wasn't easy to demote their own general, so they could only watch." +ပြည် သူ လူ ထု အ လို ကို လိုက် ရ မယ် ။,We have to follow thw will of the people. +ကျ နော် လျှောက် လွှာ တင် တာ က သူ တို့ သတ် မှတ် ထား တဲ့ အ ချက် တွေ နဲ့ လည်း အ ကုန် ညီ တယ် ။,My application met all the rules and regulations made by them. +စွဲ မယ် ဆို ဌာ န ဆိုင် ရာ က ဟုတ် နေ ရင် စွဲ လေ ။,"If you want to sue, if the authorities are right, sue, then." +အိမ် ကိုယ် ဟာ ကို ဖျက် ရင် တော့ အ ချို့ ပစ္စည်း တွေ ကောင်း ကောင်း မွန် မွန် ကျန် မယ် ဆို တာ သိ ပေ မယ့် ကျွန် တော် ဖျက် ဖို့ အား မ ရှိ လို့ မ ဖျက် ခဲ့ ဘူး,"Although I know that if I destroy my house myself, we can still get some things but as I don't have the strength, I didn't do it." +သို့ သော် ဓါတ် ပုံ မှတ် တမ်း များ ပါ ဝင် ခြင်း မ ရှိ ပါ ။,"However, there were no photographic records." +အဲ ဒီ နှစ် ခု က အ ဓိ က ဖြစ် နေ တာ ပေါ့ နော် ။,Those two are important. +မေး - ရွေး ကောက် ပွဲ နေ့ မှာ ပါ တီ ရဲ့ မဲ ရုံ ကိုယ် စား လှယ် တွေ က ဘ��် ဒေ သ တွေ မှာ ရှိ မ လဲ ။,"On the day of the election, in which regions will the polling station representatives of the party will be?" +မဲ မဲ မြင် ရာ ကိုက် နေ တဲ့ ခွေး ရူး လို ဖြစ် နေ တာ ပေါ့ ။,It is like the mad dog bites whenever it sees anything. +ရဲ စ ခန်း က ခေါ် တာ နဲ့ မ သွား ဖြစ် ဘူး ။,But didn't go because the police called. +သံ ဃာ တော် တွေ က တော့ နောက် က နေ ပံ့ ပိုး ကူ ညီ ပေး တာ လေး တွေ ရှိ မှာ ပေါ့ ။,There might be some support for monks. +ကျွန် တော် တို့ အ နေ နဲ့ ဒီ လို အ ခြေ အ နေ ကြီး မှာ လုံ ခြုံ ရေး က လည်း ပြော လို့ မ ရ သေး တော့ မ လုပ် ချင် သေး ဘူး ။,"As for us, I don't want to do as the safety is not assured in this situation." +တိုက် ပွဲ ရက် က နည်း နည်း များ တော့ အ ကုန် လုံး မ စု စည်း နိုင် သေး ဘူး ။,We still can't collect all as the days of battles are quite many. +ထို လူ ယုတ် မာ များ သည် အ ရာ ရှိ ဖြစ် စေ အ ရပ် သား ဖြစ် စေ ပြင်း ပြင်း ထန် ထန် အ ရေး ယူ မည် ဟု ပ ရာ ယွဒ် က ခြိမ်း ခြောက် သည် ဟု ဖေါ် ပြ ထား သည် ။,"It has been described that Prayuth threatened that those bastards, whether they are officers or civilians, will be taken action strongly." +ကျွန် တော် တို့ နေ ခဲ့ ရ တဲ့ ခေတ် က တိ ရစ္ဆာန် လို နေ ခဲ့ ရ တယ် ။,"In the era that we stayed in prison, we had to live like animals." +ဆ ရာ ဝန် တွေ မ ရှိ ဘူး ၊ ရန် ကုန် သွား တယ် ၊ နှစ် ပတ် လောက် ကြာ မယ် ။,"The doctors are not heard they have gone to Yangon, it will last about 2 weeks." +အ ဖျက် လုပ် ငန်း သက် သက် လို့ သုံး ထား တယ် ။,"They used the word "" vandalism. """ +ကျ မ ကို စာ သင် နေ သေး လား ဆို ပြီး အုပ် ချုပ် ရေး မှူး က လာ မေး တယ် ။,The head asked me that I am still teaching. +တပ် မ တော် သည် သ မိုင်း တွင် ရှုံး ပွဲ မ ရှိ သေး သည့် အ ဖွဲ့ အ စည်း အ ဖြစ် ပုံ ဖော် ပြော ဆို ခဲ့ ပါ သည်,The military is depicted/ portrayed as an organisation with no loss in the history. +ရွာ ထဲ ကို စစ် တပ် က ဝင် လာ တဲ့ အ ချိန် မှာ လည်း ရွာ သား အ ချို့ အ ဖမ်း ခံ ရ တာ လည်း ရှိ နေ ပါ တယ် ။,Some villagers were arrested during the raid of the village. +ထို ဟို တယ် ကို Amazing Kengtong Resort ဟု အ မည် ပေး ထား သည် ။,This hotel was named Amazing Kengtong Resort. +မေး - က န ဦး အား ဖြင့် BPLA လို့ ခေါ် ဆို ရ တဲ့ အ ကြောင်း လေး မိတ် ဆက် ပေး ပါ လား ။,"Question: First of all, please introduce why it is called BPLA?" +ထို့ နောက် ပိုင်း မည် သည့် လှုပ် ရှား မှု မျှ ကြား သိ ရ ခြင်း မ ရှိ တော့ ပေ ။,No movement was heard after that. +ကံ ကောင်း ချင် တော့ သ တို့ ဟာ ခ ဏ တာ ပဲ ချုပ် နှောင် စစ် ဆေး မေး မြန်း ခံ ခဲ့ ရ ပါ တယ် ။,"Fortunately, they are interrogated only for a short time." +ကျန် အ ဆင့် 2 ခု မှာ ရော ဂါ ကူး စက် မှု 10 ခု အောက် နှင့် လုံး ဝ မ ရှိ သော် လည်း စောင့် ကြည့် ရ မည့် ဇုန် များ ဖြစ် သည် ။,"Although the other two levels have only under ten infections and no infection, those are the zones to keep under observation." +ကျ နော် ဒီ Music Video နဲ့ ပတ် သက် ပြီး ယုန် လေး စ ကမ်း လှမ်း ချိန် မှာ ယုန် လေး က သီ ချင်း အ ရင် နား ထောင် ကြည့် ပါ ။,"When Yong Lay first gave the offer to me the first time regarding this music video, Yong Lay told me to listen the song first." +ဖက် ဒ ရယ် က နေ တစ် ပြား မှ မ လျှော့ နဲ့ ဆို တဲ့ စ ကား ရှိ ပါ တယ် ။,There is a saying that should not decrease a single penny from the federal government. +တ ကယ် တမ်း တော့ သူ တို့ ကို စိတ် ပြောင်း စေ ချင် ရင် စေ့ စပ် ဆွေး နွေး ရေး က ပို များ ရ မယ် ။,"In fact, if we want them to change their mind, we need more dialogue." +အ များ ဝေ ဖန် ကြ ၍ ယ ခု တွင် မူ အ ဖွဲ့ အ မည် တပ် ၍ KNU သောင်း ကျန်း သူ ၊ KIA သောင်း ကျန်း သူ ဟု ပြောင်း လဲ သုံး စွဲ သည် ။,"Now that people criticize, they changed the name to KNU insurgents, KIA insurgents." +အ ခု ဒု တိ ယ 1 ကြိမ် ကျူး ကျော် တော့ ဖြစ် တာ ပေါ့ ။,Now the second invasion has happened. +ထို ဟော ပြော ပွဲ များ မှာ စစ် ကိုင်း တိုင်း အ တွင်း နယ် မြေ စိုး မိုး မှု အ ခြေ အ နေ ကို ဖော် ပြ နေ သည် ။,These talking events are showing the territory coverage of the Sagaing region. +နောက် ပြီး တော့ မီ ဒီ ယာ မှာ လို အပ် နေ တဲ့ Management skill ဖြစ် ဖြစ် ၊ Journalism skill ဖြစ် ဖြစ် အား လုံး ကို ကျ နော် တို့ BNI က နေ ပံ့ ပိုး ပါ တယ် ။,"Moreover, our BNI supports everything the media need, whether it be management skill or journalism skill." +ဘေး စီ မံ က တော့ ပ လတ် စ တစ် ဘူး တွေ လာ လှူ တယ် ။,"""The disaster management has donated plastic bottles,"" he said." +အဲ ဒီ ဖုန်း တွေ ကို သူ တို့ လက် ထဲ အ ကုန် အပ် လိုက် တော့ ဖုန်း တွေ ရိုက် ခွဲ ပစ် တာ ။,"When we gave all phones to them, they smashed the phones." +ဖြေ - ရဲ ဘော် တော် တော် များ များ က တော့ မ ခံ ချင် စိတ် နဲ့ ဒီ အာ ဏာ ရှင် ရဲ့ အုပ် ချုပ် မှု ကို လုံး ဝ လက် မ ခံ စိတ် နဲ့ ရောက် လာ ကြ တယ် ။,Answer - Most of the comrades come because of the absolute denial mind to this dictatorship. +ကျ နော် ရှာ တဲ့ ပိုက် ဆံ က ကျ နော့် မိ သား စု အ တွက် ပဲ ။,The money I earned is for my family. +' ကျွန် တော့် မိန်း မ နဲ့ သ မီး ကို ငါး ရက် ဆက် တိုက် စစ် ဆေး တယ် ။,My wife and daughter are investigated for five consecutive days. +ထို သို့ နှိပ် စက် ညှဉ်း ပန်း ပြီး အ တင်း အ ကျပ် ဝန် ခံ ခိုင်း သည့် လုပ် ရပ် မှာ စစ် အာ ဏာ ရှင် များ အ တွက် အ သစ် အ ဆန်း တော့ မ ဟုတ် ပေ ။,The action that forcibly makes to confess by torturing is not new for the dictators. +သူ တို့ ရဲ့ လုံ ခြုံ ရာ တ နေ ရာ ရာ မှာ ခို လှုံ ချင် ကြ တဲ့ စိတ် တွေ ဖြစ် လာ တာ များ တယ် ။,They become to have the mind of wanting to stay at somewhere which is safe for them. +အ ခု လည်း က လေး ( Victoria ) က 2 နှစ် နဲ့ 11 လ ၊ 3 နှစ် ထား ပါ တော့ က လေး ရဲ့ ဆေး စာ နဲ့ စဉ်း စား ကြည့် ရ တော့ မှာ ပေါ့ ။,"Now also, let's say the kid (Victoria) is 2 years and 11 months, let's say it's 3 years. We have to think with the child's certificate." +တော် လှန် ရေး အ သိ ရှိ ပါ ။,Have the mindset of revolution. +အ ပေါ် ပိုင်း မှာ ပြော ခဲ့ သ လို ပဲ တပ် ထဲ မှာ CDM လုပ် ချင် ပေ မယ့် မိ သား စု တွေ ကြောင့် မ လုပ် နိုင် သေး ဘူး ဆို တဲ့ တပ် သား တွေ ကို ရော ဘာ ပြော ချင် လဲ ။,"As I mentioned above, what do you want to say to the soldiers in the military who want to join CDM but cannot join because of their families?" +ကို မင်း လတ် က မူ မုံ ရွာ တက္က သိုလ် ကိစ္စ နှင့် စပ် လျဉ်း ၍ ဒါ က တော့ မ ဆန်း ပါ ဘူး ။,"Ko min latt said, ""concerning the Monywar University, it is not very surprising""." +ဒို့ ရဲ ဘော် ဘေး ကင်း ကြ ပါ စေ,May our comrades be safe. +တော် လှန် ရေး ကို ဦး ဆောင် သူ များ အ နေ ဖြင့် လည်း ပြည် သူ့ အ သံ နှင့် ခံ စား ချက် ကို စဉ် ဆက် မ ပြတ် နား စွင့် ၊ ရင် ဖွင့် ကာ နား လည် ကြ ဖို့ လို အပ် ပေ သည် ။,It is needed to listen out with open mind continuously and to understand the voice and sentiment of the people as the leaders of the revolution. +တစ် ချိန် တည်း မှာ ကပ် လျက် က သူ တို့ ဖြတ် ပြန် လာ ရ မဲ့ မ ကျီး ကန် ရွာ မှာ စစ် သား တွေ ရောက် နေ ပြီ ဆို တော့ စိတ် ပူ လို့ ဖုန်း ဆက် တော့ မ ရ တော့ ဘူး ။,"At the same time, in Magyi Gone village, which is beside there and the village they have to pass, as the soldiers have arrived and as I am worried, I phoned them but, I couldn't anymore." +ထို အ ချက် သည် ပ ထ မ ဆုံး ပြ ဿ နာ ရှိ သော အ ချက် ဖြစ် သည် ။,This is the first problematic factor. +မြန် မာ စစ် အ စိုး ရ သည် မြန် မာ တိုင်း ရင်း သား လူ မျိုး ပေါင်း စုံ လူ ထု အ တွက် မြန် မာ ချန် ကေ ရှိတ် ဖြစ် သည် ။,Myanmar military is Myanmar Chan Kay Shate for all yanmar people. +မတ္တ ရာ မြို့ နယ် အ တွင်း ဖြတ် သန်း သွား လာ သည့် စစ် ကောင် စီ ယာဉ် တန်း များ လည်း မ ကြာ ခ ဏ မိုင်း ဆွဲ တိုက် ခိုက် ခံ နေ ရ သည် ။,Military convoys passing through Madara Township are also frequently bombed. +Myanmar Now က ကြည့် ရှု့ ခွင့် ရ သော ထို ပွဲ ဖိတ် စာ တွင် ကို ဗစ် ရန် ပုံ ငွေ ပွဲ ဟု ဖော် ပြ ပုံ နှိပ် ထား သည် ။,"It is printed as ""Ceremony for Covid Funding"" in the invitation letter of that ceremony that Myanmar Now got a chance to look at." +အဲ ဒါ ကို လူ တွေ က ပြို မ သွား တော့ ကျည် အ စစ် နဲ့ ပစ် တာ ။,"As people do not disperse with that, they shoot with real bullets." +အ စိုး ရ တ ရပ် တည်း ပြတ် ပြတ် သား သား အ လုပ် လုပ် နိုင် ဖို့ အ ရေး ကြီး ပါ တယ်,It's also important for the government to be able to work decisively. +CDF ပြည် သူ့ ကာ ကွယ် ရေး တပ် ဖွဲ့ 0င် များ အား လုံး ဘေး ရန် ကင်း စွာ ဖြင့် အောင် မြင် ကြ ပါ စေ,May all members of the CDF People's Defense Force are safe. +ဂျ ပန် စာ တွေ လေ့ လာ တယ် ၊ ဒီ ပ လို မာ သင် တန်း တွေ တက် တယ် ။,"I studied Japanese Language, took diploma courses.." +ဒီ လို မျိုး အ ဆင့် ထိ ဆက် တိုက် လုပ် ငန်း စဉ် တွေ ရှိ လာ နိုင် တယ် လို့ နား လည် ပါ တယ် ။,We understand there will be procedures until this stage. +မင်း တို့ လဲ လုပ် ချင် ရာ လုပ် တော့ လို့ စိန် ခေါ် တာ ပေါ့ ။,"They challenge us with the words, ""you also do whatever you want""." +အဲ့ တာ က တော့ ကျ နော် တို့ ဒီ ဟာ စ တည် ခဲ့ တာ တော့ လွန် ခဲ့ တဲ့ 2021 အဲ့ လောက် တည်း က စ ပြီး တော့ ဆောင် ရွက် နေ တယ် ။,"That is, we started this in 2021 and have been working on it ever since." +မ နက် အ လုပ် သွား တဲ့ အ ခါ လန်း ဆန်း တက် ကြွ တဲ့ ခြေ လှမ်း တွေ နဲ့ အ မြဲ သွား နိုင် တဲ့ သူ ရှား ပါ လိမ့် မယ် ။,There will be few people who can always go with energetic steps when going to work in the morning. +တ ရုတ် နိုင် ငံ �� ကုန် ကြမ်း မ ရ တာ မှန် တယ် ။,It is true that we cannot get the raw materials from China. +ဖွံ့ ဖြိုး မှု ဘော ဂ ဗေ ဒ ဆို သည် မှာ များ မ ကြာ မီ နှစ် အ နည်း ငယ် က မှ ပင် စ တင် ခေတ် စား လာ သော ဘာ သာ ရပ် တစ် ခု ပင် ဖြစ် ပေ သည် ။,The ecology development is the subject which became popular in the previous years. +ကျ နော် တို့ မြန် မာ နိုင် ငံ မှာ ရိုက် မယ့် Location Scout တွေ ကို လွန် ခဲ့ တဲ့ 2 နှစ် လောက် က တည်း က လာ လုပ် ပြီး ပြီ ။,Location scout in Myanmar has already done since 2 years ago. +စစ် ကောင် စီ နှင့် ပျူ စော ထီး များ ဖက် မှ စက် က လေး များ ၊ လက် နက် ကြီး ၊ လက် နက် ငယ် များ ဖြင့် ပြန် လည် ပစ် ခတ် ခဲ့ ပြီး 1 နာ ရီ ခန့် ကြာ မြင့် စွာ တိုက် ပွဲ ဖြစ် ပွား ခဲ့ ကြောင်း MPDF က ပြော သည်,"The MPDF said that the military soldier and the Pyu Saw Htee fired back with machines, small weapons, and heavy weapons." +ရွာ ကို မ ဝင် ခင် ပေ တစ် ထောင် အ ကွာ လောက် က နေ လက် နက် ကြီး တွေ ၊ အာ ပီ ဂျီ တွေ နဲ့ ပစ် ပြီး ဝင် လာ တာ ။,"Before they entered the village, they fired with heavy artilleries and RPG from a thousand feet away." +အ ရေး တော် ပုံ အောင် မြင် ပြီး အ မြန် ပြီး စေ ချင် တယ် .,I wish the revolution to succeed and be completed quickly. +PDF တွေ ဘာ လို့ အား ကောင်း လာ လဲ မေး ရင် ပြည် သူ တွေ က ပို ပြီး ထောက် ပံ့ ကူ ညီ လာ လို့ ။,"If you ask why PDFs are strong, it's because the people support them." +တ ချို့ အ ဖွဲ့ ဆို ရင် လူ 10 လောက် ရှိ တာ မျိုး လည်း ဖြစ် နိုင် တယ် ။,Some groups can have ten people. +အ ဆို ပါ တွေ့ ဆုံ ပွဲ ကို မတ် လ 11 ရက် မွန်း လွဲ 12 နာ ရီ ခွဲ ခန့် မှ 1 နာ ရီ ခန့် အ ထိ မိ နစ် 30 ခန့် ဆွေး နွေး ခဲ့ ကြ ခြင်း ဖြစ် သည် ။,That meeting was discussed for about 30 minutes from 12 p.m. to 1 p.m. on 11th March. +အ သား လွတ် ကြီး ပဲ ငတ် နေ ကြ တာ ဟု ပြော ဆို သည် ။,"""They are starving without reason,"" he said." +အဲ လို မျိုး တော့ ရှိ တယ် ။,There were cases like that. +မုံ ရွာ အောင် ရှင် ၏ ဇ နီး က မ နက် 6 နာ ရီ ခွဲ မှာ ဆုံး တယ် ။,The wife of Monywa Aung Shin died at 6 am. +ကျ နော် လွတ် မြောက် လာ တာ ကို အ ခု အ ချိန် အ ထိ ကျ နော် လွတ် မြောက် တယ် လို့ မ ခံ စား ရ သေး ဘူး ။,I still don't feel like me being released. +အ ဆို ပါ တိုက် ပွဲ ၌ လက် နက် အင့် အား မ မျှ ၍ ထီး လင်း PDF ရဲ ဘော် များ နောက် ဆုတ် ပေး ခဲ့ ကြောင်း ၊ နံ နက် 10 နာ ရီ ခွဲ ခန့် တွင် ငါး ဆင်း ရွာ သို့ စစ် ကောင် စီ တပ် များ ရောက် ရှိ လာ ရာ ပြည် သူ့ ကာ ကွယ် ရေး အ ဖွဲ့ ( ပ က ဖ ) ကင်း ထောက် တပ် ဖွဲ့ နှင့် ထပ် မံ ထိ တွေ့ ပစ် ခတ် ခဲ့ ကြောင်း ထီး လင်း PDF က ထုတ် ပြန် သည်,"Thee Lin PDF announces that they have to retreat in that battle because they don't have enough weapons, when the SAC troops arrive in Nagar Sin village at about 10:30 am, they made contact with the Pa Ka Fa scout team." +ဒါ ကြောင့် အာ ဏာ သိမ်း ကာ လ နောက် ပိုင်း စစ် တပ် ရဲ့ ပြုန်း တီး မှု ထဲ မှာ စစ် ဆင် ရေး ကြောင့် ပြုန်း တီး မှု ဟာ လည်း တ ခု အ ပါ အ ဝင် ဖြစ် လာ ပါ တယ် ။,Thus the waste due to operations is one of the reasons of the wastes of military after the coup. +က စား သူ တွေ ဆီ က အ ကြံ ပြု ချက် ကောင်း တွေ ရ ပါ တယ် ။,"""We get good advice from the players." +ကျန်း မာ ရေး သိပ် မ ကောင်း လို့ မြို့ ထဲ မ ထွက် ဖြစ် တာ ရယ် ၊ လူ တွေ အ များ ကြီး နဲ့ စု ဝေး ပြီး စ ကား တွေ မ ပြော ချင် တာ ရယ် ကြောင့် ပါ ။,It is because I don't go out to the downtown as I was not feeling well and I don't want to talk a lot together with a lot of people. +အ ပေါ် ကို အ ဆင့် ဆင့် တင် ပေး မယ် လို့ ပြော ထား တယ် ။,They said they will upload it step by step. +အာ ဏာ သိမ်း မှု ပြီး နောက် မှာ ဆန္ဒ ပြ မှု တွေ ဖြစ် ပေါ် လာ တယ် ။,"After the military coup, the protests appeared." +သူ တို့ အဲ ဒီ နည်း နဲ့ အ သက် ဆက် ခွင့် လုံး 0 မ ရှိ စေ ရ ဟု ပြော ကြား ထား သည်,They say that they will not be allowed to last longer with such methods. +အဲ ဒါ နဲ့ မဲ ရုံ တစ် ရုံ ချင်း ကို သူ တို့ က ဖွင့် ဖောက် စစ် ဆေး လိုက် တာ ။,"Then, they inspected each of the polling station by opening them." +ကမ္ဘာ နဲ့ ယှဉ် ပြီး ပြော ရ မယ် ဆို ရင် အာ ရှ တိုက် ဟာ ကမ္ဘာ မှာ လှ ပ တဲ့ တိုက် တ တိုက် ပါ ။,"If compared to the world, Asia is a beautiful continent in the world." +နိုင် ငံ တိုး တက် ဖို့ ဆို တာ မှာ စီး ပွား ရေး တိုး တက် ဖို့ လုပ် ပေး ဖို့ လို ပါ တယ် ။,"When talking about the country's development, we need the economy to develop." +ရေး ဖြေ ၊ လူ တွေ့ တွေ ဖြတ် ကျော် ပြီး မှာ ဝင် ခွင့် ရ ခဲ့ လို့ အ လွယ် တ ကူ တက် ခွင့် ရ ခဲ့ တာ တော့ မ ဟုတ် ပါ ဘူး,It wasn't easy to get in because I passed the exam and interview. +စိတ် ဓာတ် မာ ကျော သည့် အ မျိုး သ မီး ကြုံ တွေ့ နေ ရ သည့် အ ခြေ အ နေ ကို မည် သူ မျှ မ သိ နိုင် ချေ ။,No one knows the situation of a hard-hearted woman. +သူ တို့ ဘက် က လည်း အ ရှိန် ယူ နေ တယ် ဟု PDF အ ဖွဲ့ ဝင် တ ဦး က ပြော သည် ။,"""Their side is also taking momentum,"" a member of the PDF said." +BoB Marley ကြောင့် ရက် ဂေး ဂီ တ ကို ပို သိ လာ တယ် ။,We also know about reggae music more because of BOB Marley. +မြေ ပြင် က အ ဖွဲ့ တွေ က ရာ နဲ့ ချီ ပြီး ရှိ တယ် ။,There are hundreds of ground teams. +ဒီ တော့ ဒီ အ ပေါ် မှာ ဆက် ပြီး ဖိ နှိပ် ဖို့ ပြင် တယ် ။,"So, they prepare to suppress on this." +န ဂို လက် ခံ တာ ဆို ရင် တစ် ထောင့် ငါး ရာ ရှိ တာ ပေါ့ ။,There are 1500 when it initially accepts. +အ ထက် ပါ ဖြစ် စဉ် များ နှင့် ပတ် သက် ၍ စစ် ကောင် စီ ထံ မေး မြန်း နိုင် ခြင်း မ ရှိ သေး ပေ ။,It is not able to ask the military council concerning with the above incidents. +ဒါ ပေ မဲ့ တိုင်း ရင်း သား ပါ တီ က ပုဂ္ဂိုလ် မျိုး ကို လွှတ် တော် ထဲ များ များ ရောက် စေ ချင် တယ် ။,"But, I want more people from an ethnic party more in the parliament." +ထို့ အ တူ သ တင်း တွေ ဘယ် က မှ မ ရ ဘူး ဆို ရင် တောင် ဟို ခေတ် က လို မျိုး ရေ ဒီ ယို ပြန် ဖမ်း ယူ နား ထောင် ပြီး တော့ သ တင်း တွေ ရ ယူ နိုင် ပါ တယ် ။,"Also, even if they don't get news from anywhere, they can listen to the radio and get the news like in the old days." +ကာ ကွယ် ဆေ ထိုး ခြင်း အား ဖြင့် ရော ဂါ ကာ ကွယ် နိုင် သ လို ဖြစ် လာ ရင် တောင် ဆိုး ဆိုး ရွား ရွား မ ဖြစ် ဘူး လို့ ပဲ အ တို ချုံ့ ပြော ပါ ရ စေ ။,"Let me say in short that we can prevent the disease by vaccination, and even if you have that disease, there are no complications." +ဒီ ပြိုင် ပွဲ က Live သွား နေ တာ မ ဟုတ် ပါ ဘူး ။,This race is not going live. +မ နေ့ က တည်း က နေ တောက် လျှောက် ပစ် တာ မိုး လင်း ထိ ပဲ ။,It's been shooting until dawn since yesterday. +Reader s Digest မဂ္ဂ ဇင်း ကို တော့ အ မေ ရိ ကန် ပြည် ထောင် စု မှာ 1 နှစ် လျှင် 10 ကြိမ် ထုတ် ဝေ လျက် ရှိ ပါ တယ် ။,Reader's Digest magazine is published ten times a year in America. +' ကျ နော် တို့ ဆို အဲ့ သ တင်း ကြား က တည်း က ကြောက် နေ တယ် ။,We have been scared since we heard that news. +သူ သာ လျှင် အ ဓိ က ပဲ ဆို ပြီး ၊ ဒါ ပေ မဲ့ သူ ကိုယ် တိုင် က လည်း ရက် ရက် စက် စက် ပြော ဆို တာ ပေါ့ ။,"They say the key is only him, he, himself also told me mercilessly." +သူ့ ကြောင့် ဘာ လို့ လဲ ဆို တော့ လက် နက် ကြီး ပစ် တော့ ကျေး ရွာ တွေ ကို ကြောက် လန့် အောင် ပစ် တယ် ။,It is because of him. Because they fired heavy weapons to frighten the villages. +အ ဓိ က က တော့ တ ယောက် စီ တ ယောက် စီ က စည်း ကမ်း တွေ အ ခု ထက် ပို ပြီး တော့ လိုက် နာ နိုင် ဖို့ အ တွက် ဆို လို ချင် တာ ဖြစ် ပါ တယ် ။,The main thing is for each individual to be able to follow the rules more than this. +အ လုပ် ရှင် ကို တော့ ဘယ် လောက် ပြစ် ဒဏ် ချ မှတ် မ လဲ မ သိ ဘူး ။,I do not know how much the employer will be fined. +မ နှင်း နွယ် ဦး ကို ကျည် စ ထိ မှန် ချိန် အ နီး မှာ ဂေါ့ဖ် ရိုက် နေ တဲ့ ဆ ရာ ဝန် နှစ် ဦး က အ သက် ကြိုး စား ကယ် ဆယ် ခဲ့ သေး တယ် လို့ သိ ရ ပါ တယ်,"It was known that when the bullet started hitting Ma Hnin Nwe Oo, two doctors who were playing golf near there tried to save her life." +ခေတ် နှစ် ခေတ် စ လုံး မှာ နှင်း သွေး ပါ ဝင် ထား တယ် ။,I was starring in both periods. +တင် ဒါ များ ကို ပြည် ပ ကုမ္ပ ဏီ များ အ တွက် ရည် ရွယ် သော် လည်း ပြည် တွင်း လုပ် ငန်း များ ပါ ဝင် နိုင် ကြောင်း လည်း သူ က ရှင်း ပြ သည် ။,"He explained that although tenders are intended for foreign companies, local companies can also participate." +တ အန်း အ မျိုး သ မီး အ ဖွဲ့ အ စည်း မှ ပြော ရေး ဆို ခွင့် ရှိ သူ မ လွေး ချီ စ ငါး က လော လော ဆယ် တော့ KIA ထိန်း ချုပ် တဲ့ ထဲ မှာ ပဲ သူ တို့ ရှိ နေ တယ် ။,"The spokesperson from Taan Women Organisation, Ma Lway Che Sa Ngar, said that they are now in KIA controlled area." +E2EE စ နစ် သုံး ပြီး ပေး ပို့ သူ ရော ၊ လက် ခံ ရ ရှိ သူ ပါ မြင် ရ ပြီး ပျောက် သွား စေ နိုင် တဲ့ Secret Chat ( or ) Secret Conversation က တော့ အ ကောင်း ဆုံး ပါ ပဲ ။,Secret Chat (or) Secret Conversation that both the sender and receiver can see and disappear using the E2EE system is the best. +ပေါင်း တုပ် ရွာ မ တာ ဝန် ခံ ဦး ချောင် ရှု က အ ရင် က တော့ ရွာ မှာ ဒီ လို မျိုး ဖြစ် တာ မ ရှိ ဘူး ။,"The official of Paung Tot village, U Chaw Shu said that before there was nothing like that." +ကျ နော် က တော့ ကျ နော့် ပုံ စံ အ တိုင်း ပါ ပဲ ။,"As for me, I have my own style." +အ ခု အ ထိ တော့ အ ထူး တင် ပြ လာ တာ မ ရှိ သေး ဘူး ။,There is no special circumstance either. +ခု ခံ မှု က တ နိုင် ငံ လုံး ပျံ့ နှံ့ နေ တဲ့ လက် နက် ကိုင် တော် လှန် ရေး အ ဖြစ် ဖြစ် ပေါ် တိုး တက် လာ တယ် ။,The resistance has improved an armed revolution that spread across the country. +ငြိမ် နေ တယ် ဆို ပြီး မှ သူ တို့ က အ ထင် သေး ပြီး တော့ လုပ် တာ ပါ ။,"After saying that it is quiet, they think about it and then do it." +၎င်း ၏ သား အ ကြီး မှာ 11 နှစ် အ ရွယ် ရှိ ပြီး အ ငယ် ဆုံး သ မီး လေး မှာ အ သက် 3 နှစ် သာ ရှိ သေး သည် ။,His eldest son is 11 years old and his youngest daughter is only 3 years old. +ဒေ သ ခံ တို့ က အိမ် ငယ် နှစ် လုံး ၏ နေ ရာ ဟု အ တည် ပြု ကြ သည့် ပြာ ပုံ နှစ် ခု အ တွင်း လူ 10 ဦး ၏ ရုပ် ကြွင်း များ တွေ့ ရ သည် ဟု ဆို သည် ။,"Locals said they found the remnants of 10 people in two ashes, which locals confirmed the location of two houses." +ကိုယ် အား ပေး တဲ့ အ နု ပ ညာ ရှင် တ ယောက် ကြွေ လွင့် သွား တာ တ ကယ် စိတ် တော် တော် မ ကောင်း ဘူး ။,I feel discouraged about the passing away of the artist that I really followed. +အဲ ဒါ အ ပြန် အ လှန် ပစ် ခတ် ပြီး တော့ မှ သူ တို့ ဘက် က 5 ယောက် ကျ ဆုံး တယ် ။,Five people from their side fall after shooting each other. +ဒေ သန္တ ရ ဆေး ခန်း တွေ က တော့ ပါ ဖို့ သိပ် မ ရှိ ပါ ဘူး ။,There are not much chance for the local clinics to be involved. +ထောင် က လဲ မ နိုင် ရင် ဆေး ရုံ ကြီး လွှဲ လိုက် တာ ပဲ ။,"If the prison cannot handle it, they transferred them to the General Hospital." +ပစ် သတ် ခံ ရ သူ တွင် အ သက် 2 နှစ် အ ရွယ် သား က လေး နှင့် ဇ နီး ဖြစ် သူ တို့ ကျန် ရစ် ခဲ့ သည် ။,The man who was shot left his two-year-old son and wife. +လေ ကြောင်း ဝင် ထွက် ခွင့် ပိတ် ပင် ခံ ထား ရ တဲ့ နိုင် ငံ တွေ ဆီ က နေ တိုက် ရိုက် ရော ၊ တ ဆင့် ပါ ဝင် ရောက် လာ သူ တွေ ကို တား မြစ် ထား ပါ တယ် ။,They have restricted both direct and transit entry for the people who are from the locked down countries. +ဝန် ကြီး ချုပ် မို ဒီ ဟာ လွန် ခဲ့ တဲ့ ရက် သတ္တ ပတ် တွေ ထိ အိန္ဒိ ယ နိုင် ငံ ရဲ့ ကို ဗစ် ကူး စက် မှု အ ခြေ အ နေ ကို နှုတ် ဆိတ် နေ ခဲ့ ပါ တယ် ။,Prime Minister Modi keeps silent about the condition of the Covid infection until recent weeks. +တစ် လီ တာ ကို 20 ကျော် လောက် ပေး ရ တယ် ။,More than 20 have to pay for one liter. +မြို့ ပေါ် က အိမ် တွေ နဲ့ ဆိုင် တွေ ကို ဘူ ဒို ဇာ နဲ့ ထိုး ပြီး ဖျက် ခံ ရ တော့ အ ချို့ ဆို ရင် ဘာ ပစ္စည်း မှ မ သယ် နိုင် ကြ ဘူး ။,Some cannot carry anything when the houses and shops in the city are destroyed by Budozar. +စာ မေး ပွဲ ဖြေ တော့ ဦး ဆောင် ပါ ဝင် သူ 25 ယောက် GTI မှာ ခွဲ ဖြေ ရ တယ် ။,Twenty-five leading candidates took the exam in GTI. +လူ မှု ရေး ဆိုင် ရာ ကိစ္စ ရပ် များ အ ပါ အ ဝင် မြန် မာ နိုင် ငံ ၏ လတ် တ လော အ ခြေ အ နေ နှင့် ရဲ တံ ခွန် ဓာတ် ငွေ့ စီ မံ ကိန်း အား နည်း ပ ညာ ပိုင်း အ ရ ဆန်း စစ် အ ကဲ ဖြတ် မှု အ ပေါ် အ ခြေ ခံ သည့် စီ မံ ကိန်း စီး ပွား ရေး တို့ ကို ထည့် သွင်း စဉ်း စား ပြီး နောက် တွင် နုတ် ထွက် ရန် ဆုံး ဖြတ် ခဲ့ ခြင်း ဖြစ် ကြောင်း ENEOS ကုမ္ပ ဏီ က ပြော ကြား သည် ။,"ENEOS said it had decided to withdraw after considering the current situation in Myanmar, including social issues, and considering the project economics based on a technical assessment of the Yedagun gas project." +ရုံး ကို အ စ က တည်း က မ လာ ချင် ဘူး ဆို ရင် ဝေ ဠု ကျော် က တ ရား ခံ ဖြစ် တဲ့ အ တွက် ဒီ ပြစ် မှု ကို မ ကျူး လွန် နဲ့ ပေါ့ ။,"If they don't want to come to court from the start, as Wai Lu Kyaw is a culprit, don't commit it." +လက် ရှိ လည်း အ နု ပ ညာ လုပ် ငန်း မှာ လုပ် နေ တဲ့ သူ တစ် ယောက် ဖြစ် တယ် ဆို တော့ ပြည် တွင်း ပြည် ပ မှာ ရှိ တဲ့ က ရင် လူ ငယ် တွေ ကို ဘာ များ ပြော ချင် တာ လဲ ။,"Currently, you are an artist in this fine art industry so what do you want to say to the Karen people who are staying locals and foreign?" +အ သိ အ မှတ် ပြု ခံ ရ ဖို့ လုပ် နေ တဲ့ စစ် ကောင် စီ ရဲ့ အ ကွက် တွေ ကို အီး ယူ က ရှောင် ဖို့ လို ပါ တယ် ။,The EU needs to ignore the military council's attempt to get recognition. +လူ ငယ် တွေ သတ် ဖြတ် ခံ နေ ရ တာ သိ နေ ရ တော့ လူ ငယ် တစ် ယောက် ဖြစ် တဲ့ ကျွန် တော် လည်း မ ကောင်း မှု ကျူး လွန် နေ သ လို မျိုး ခံ စား ရ တာ ပေါ့,"As a young man, I also feel like I'm doing something bad after knowing some young men are killed." +မြန် မာ နိုင် ငံ တွင် လေ ထု ညစ် ညမ်း မှု ကြောင့် နှစ် စဉ် လူ ပေါင်း 220 ခန့် သေ ဆုံး နေ ကြောင်း WHO ၏ စာ ရင်း များ က ဖော် ပြ နေ သည် ။,WHO's statistics show that about 220 people die in Myanmar every year because of air pollution. +PDF တွေ ကို သူ တို့ က ဘယ် လို သတ် မှတ် ထား လဲ ဆို ရင် ပြည် သူ့ စစ် သား ပေါ့ ။,"If you ask what they regard the PDFs as, they regard them as the people's soldiers." +တန် ဖိုး နည်း တိုက် ခန်း ဖြစ် တဲ့ အ တွက် ဈေး က အ ရမ်း သက် သာ တယ် ။,The price is very low because it is a low-cost apartment. +တစ် ပတ် ကို တစ် ကြိမ် သယ် ယူ ခွင့် ရ မယ် လို့ တော့ ပြော တယ် ဟု ၎င်း ဒေ သ ခံ က ဆို သည် ။,"“But we can transport once a week,” said by a local." +ငါ ဟာ မ သေ သေး ဘဲ အိပ် ရာ က နိုး ထ ပြီ ၊ ကျေး ဇူး တင် တယ် ၊ မင်္ဂ လာ ပါ ဆို တာ မျိုး ပေါ့ ။,"Like I am not dead and I have woken up. ""Thanks, Good morning.""" +ခ ရီး သွား လုပ် ငန်း ၊ လေ ကြောင်း လိုင်း လုပ် ငန်း ၊ စား သောက် ဆိုင် လုပ် ငန်း တွေ ပေါ့ ။,"Businesses are tourism, the airline and the restaurant." +စစ် ဆေး ပြီး သည့် စက် ရုံ များ ကို ပြန် လည် ဖွင့် လှစ် ခွင့် ပြု နေ ၍ ယ နေ့ တွင် စစ် ဆေး ပြီး စက် ရုံ အ ချို့ စ တင် လည် ပတ် နေ ပြီ ဖြစ် သည် ။,"The factories that have been inspected are now allowed to open and today, some of the inspected factories have started operating again." +စစ် မျက် နှာ အ များ အ ပြား ဖွင့် ထား ရ သော စစ် ကောင် စီ က ယ ခု နှစ် တစ် နှစ် လုံး ကို အ ပစ် အ ခတ် ရပ် စဲ ကြောင်း ကြေ ညာ ထား သည် ။,The SAC declared a ceasefire throughout the year because of the opening of many battlefields. +အ ပြုတ် တိုက် အ ပြတ် ရှင်း ရန် ရည် ရွယ် ထား သည် ။,And they aimed to fight them till the end. +ပြီး တော့ နယ် မြေ ငြိမ်း ချမ်း ပြီ ဆို ပြီး တော့ နောက် နှစ် မှာ ရွေး ကောက် ပွဲ လုပ် လိမ့် မယ် ။,Then they will do election next year with the reason that the region is peaceful. +ထို ကဲ့ သို့ မ အောင် မြင် ခဲ့ သော စီ မံ ကိန်း အား အာ ဏာ သိမ်း ပြီး နောက် ပိုင်း အ ကောင် အ ထည် ဖော် လာ ခဲ့ သည် ။,The failed project was implemented after the coup. +စစ် ရေး နည်း ဗျူ ဟာ တို့ နည်း ပ ညာ တို့ ကို ဘာ မှ မြှင့် တာ မ ရှိ ဘူး ။,There was no improvement in military strategy or technology. +ပြည် သူ လူ ထု ကို ဒုက္ခ ဆက် ပေး ပါ က ရှင်း လင်း သုတ် သင် မည် ဖြစ် ကြောင်း သ တိ ပေး စာ များ တွင် ဖော် ပြ ထား သည် ။,"It is stated in a warning letter that if they continue to harm people, elimination will be done." +ဆို တော့ ဒါ က ဥ ပ ဒေ ပြ ဿ နာ ဖြစ် လာ တော့ တ ရား ခွင် မှာ ပဲ သူ့ ကို ( ဦး ဖြိုး မင်း သိန်း ) မေး တယ် ။,"So, this became a law issue, and I asked him (U Phyo Min Thein) in the courtroom." +- လွိုင် ကော် မြို့ မ ရဲ စ ခန်း က ရဲ တပ် သား တစ် ဦး လက် နက် အ ပြည့် အ စုံ နဲ့ CDM ဝင် ရောက် လာ ပါ တယ် ။,A policeman from the Loikaw police station joined the CDM with full weapons. +တိုင်း ပြည် နှင့် လူ ထု အား မွဲ ပြာ ကျ အောင် လုပ် နေ သူ များ အ ဖြစ် ကြည့် မြင် ၏ ။,They are seen as people who are making the country and the people poor. +ဆံ ပင် ဆို ရင် လည်း အ မည်း ဆိုး လိုက် တယ် ။,I dye my hair black. +- ရ ခိုင် မှာ 2021 - 2022 တက္က သိုလ် ဝင် တန်း စာ မေး ပွဲ ပ ထ မ နေ့ မှာ တင် ဝင် ရောက် ဖြေ ဆို ဖို့ ပျက် ကွက် သူ 3 ထောင် ကျော် အ ထိ ရှိ နေ ပါ တယ် ။,"In Rakhine, more than 3000 students were absent on the first day of the 2021-2022 matriculation exam." +က မန် ပါ တီ က ကိုယ့် ကို အ များ သိ ရှိ ပြီး စိတ် ဝင် စား လာ အောင် ဘယ် လို မဲ ဆွယ် မ လဲ ။,How will the Kaman party campaign so that it becomes well known and interested the people? +မီး ပျက် ချိန် တွင် ရေ စက် မောင်း နိုင် ရန် အ တွက် အ ရေး ပေါ် မီး စက် ဝယ် ယူ ဖို့ အ တွက် အ မြန် ဆုံး ဆောင် ရွက် နေ ကြောင်း ၎င်း က ပြော သည် ။,He said they are rushing to buy a generator to run the water pump when there is no electricity. +ဦး ဖေ သန်း က ပ ထ မ ကျ နော် တို့ 7 ချက် တောင်း ဆို ခဲ့ တယ် ။,Most of them are granted. +ကား တွေ ရောက် လာ တော့ တာ ။,The cars arrived. +တစ် ဖက် မှာ လည်း ကူး စက် ခံ ခဲ့ ရ ရင် ခံ သာ အောင် လို့ ကိုယ် ခံ အား ကောင်း အောင် အ ထူး ဂ ရု စိုက် သင့် တယ်,"""On the other hand, if you are infected, you should pay special attention to your immune system to be resistant.""" +1 ယောက် က 10 မိ နစ် လောက် စောင့် ကြည့် ပြီး ခ ဏ နေ နေ တယ် ။,The other one kept an eye on us for about 10 minutes and stayed for a while. +မြို့ နယ် နှစ် ခု အ ကြား နယ် စပ် ဖြစ် သော် လည်း အ ထူး ဒေ သ ( 4 ) မိုင်း လား ၊ ဆီ လူး ဒေ သ ပိုင် နက် ထဲ တွင် ရှိ နေ သေး သည် ။,"Although it is between the two borders, it is still in the territory of a particular region (4), Mai Lah and Silu province." +အ စော ပိုင်း က အ ဆက် အ သွယ် ရ တဲ့ တ ယောက် ရဲ့ စ ကား တွေ ကို နား ထောင် ရ တာ ပုံ မှန် အ ခြေ အ နေ မ ဟုတ် တာ ကို သ တိ ထား မိ တယ် ။,We noticed that it is not normal to listen to the words of someone who was contacted earlier. +ထို့ ပြင် ယင်း ထူး ခြား ချက် သည် သာ မန် မ ဟုတ် ပေ ။,"In fact, this special characteristic is not normal." +ကျွန် တော် တို့ တာ ဝန် ယူ မှု ၊ တာ ဝန် ခံ မှု အ ပြည့် ရှိ တယ် ဆို တာ ကို နား လည် အောင် စီ စဉ် ဆောင် ရွက် ပြီး တော့ ပြော ကြား ရ ပါ တယ် ။,We have to arrange and act so that they understand we have full responsibility. +မြန် မာ နိုင် ငံ အ နာ ဂတ် သည် မည် သို့ ရှိ မည် နည်း ။,How will the future of Myanmar be? +နောက် ကား တွေ ကို တန်း စီ ချင် စီ ၊ မ စီ လည်း ပြန် ဆို ပြီး ပြော တယ် ။,They told the next car whether they want to queue or not or go back. +ပြေ လည် ဖို့ အ တွက် တ ဆင့် ဆီ ကို ရောက် လာ တယ် ပေါ့ ။,It comes through one step to resolve it. +မြည် မာ ပြည် မှာ နေ ထိုင် တဲ့ တိုင်း ရင်း သား အား လုံး ရဲ့ အ နာ ဂတ် အ တွက် ပါ,It is for the future of all the ethnic groups living in Myanmar. +တောင် တန်း ပေါ် က ပေါက် ကွဲ သံ သုံး ကြိမ် ကြား လိုက် ရ သော ကြောင့် ဒေါ် အောင် စိန် ခိုင် တစ် ယောက် စိုး ရိမ် စိတ် များ ဝင် လာ သည် ။,Daw Aung Sein Khine became worried because she heard three explosions on the mountain. +ပြာ ပုံ ထဲ က နေ ပြန် ထ ကြ မယ် လို့ ဒေါင်း က ပြော ပါ တယ် ။,"Daung said, ""We will stand up again from the ashes.""" +ဟု အ ထက် ပါ ဝေ ဒ နာ ရှင် က ဆို သည် ။,That patient said it like that. +တ ဆင့် ခံ ကြား ရ တာ ပါ ။,I heard it through. +သို့ သော် ရန် ကုန် ဆေး ရုံ ကြီး ပြန် လည် ပြု ပြင် မွမ်း မံ ပြင် ဆင် ရေး အ စီ အ စဉ် အ သေး စိတ် ကို မှု သ တင်း ထုတ် ပြန် မှု တွင် ဖော် ပြ မ ထား ပေ ။,"However, they didn't inform the details of Yangon Hospital's renovation and preparation plan in the press." +Woodside သည် Total နှင့် အ ခြား မြန် မာ စွမ်း အင် ကုမ္ပ ဏီ တ ခု နှင့် အ တူ လုပ် ကွက် တ ခု ရ ရှိ ထား သည် ။,Woodside has one access with Total and other Myanmar energy company. +ကူး စက် ခံ နိုင် တဲ့ သူ ဆို တာ ရော ဂါ မ ဖြစ် သေး တဲ့ သူ ပေါ့ ။,The people who have the potential to get infected are the ones who have never been infected by the disease. +အဲ ဒီ လို ခိုင်း တော့ ညီ မ လည်း ရွာ အ နောက် ကို ဆိုင် ကယ် နဲ့ သား မိ 2 ယောက် ပြေး တာ ။,"After he forced me to do it, I rode the cycle with my daughter and ran to the west side of the village." +လွတ် လပ် ရေး ရ ပြီး နှစ် 70 ကျော် အ ကြာ တွင် ချင်း ပြည် နယ် သည် အ ခြေ အ နေ သစ် တ ရပ် သို့ ပြောင်း လဲ ဝင် ရောက် ခဲ့ ပြီ ဖြစ် သည် ။,"70 years after getting independence, Chin state has changed and entered into a new situation." +ရန် ကုန် တိုင်း ဒေ သ ကြီး ၊ ပန်း ဘဲ တန်း မြို့ နယ် အ တွက် NLD ပါ တီ မှ ရွေး ကောက် ပွဲ ကိုယ် စား လှယ် လောင်း များ မိတ် ဆက် ပွဲ ကို ယ နေ့ စက် တင် ဘာ လ 8 ရက် နံ နက် က ပြု လုပ် ခဲ့ သည် ။,"On this morning, September 8, in Yangon Region, Pabedan Township, the NLD party held an introductory ceremony for election candidates." +န စ က စစ် ကောင် စီ အာ ဏာ သိမ်း လိုက် ခြင်း ဖြင့် ပြည် ခိုင် ဖြိုး ပါ တီ လက် ထက် က ပြု လုပ် ခဲ့ သော အ ခင်း အ ကျင်း အား လည်း ဖျက် ဆီး ပစ် လိုက် သည် ။,"After the coup by SAC, all the scenes at the age of USDP government has been cancelled." +လူ 60 ကျော် ကို တ ရား မ ဝင် ဖမ်း ဆီး ထား တယ် ။,About 60 people were illegally arrested. +စစ် တပ် အာ ဏာ မ သိမ်း ခင် က တပ် မ ဟာ ( 1 ) မှာ တိုက် ပွဲ ဖြစ် တယ် ဆို တာ ရှား တာ ပေါ့ နော်,"Before the military coup, it was rare to happen fightings in the Brigade 1 region." +ကီ တာ ဇူ မီ က သိန်း ဒန် ဟာ မ ဟုတ် မ မှန် ရေး သား ထား တဲ့ ခံ ဝန် ချက် ကို ရေး ထိုး ရန် နှိပ် စက် ခံ ရ တယ် လို့ ဆို ပါ တယ် ။,Kitazumi said they tortured Thein Dan to sign a false written statement. +တ နည်း အား ဖြင့် နိုင် ငံ တော် အ ကြီး အ ကဲ ဖြစ် သည် ။,"In other words, he is the leader of the country." +သာ ယာ လှ ပ မှု မှာ လည်း အ ရှေ့ တောင် အာ ရှ မှာ ဆု တွေ ရ ထား တဲ့ ပြည် နယ် မြို့ တွေ ပါ ။,These are the states and towns that got awards in Southeast Asia for the beauty. +အ ကျဉ်း သား တွေ ရဲ့ စား ဝတ် နေ ရေး ကို နိုင် ငံ တော် က နေ ပြီး တော့ တစ် စိတ် တစ် ပိုင်း ဖြေ ရှင်း ရ အောင် ဆို ပြီး တော့ စိုက် ပျိုး ရေး လုပ် တယ် ။,They did agriculture so that the country can partially solve the prisoner's livelihood. +ဘာ ကြောင့် လုပ် လဲ ၊ မ လို ချင် လို့ လုပ် တာ ပဲ ဟု မ ဝေ ၏ မိတ် ဆွေ က ပြော သည် ။,"""Why do it? Because I don't want it,” said Ma Wai's friend." +ရွာ 40 ကျော် လုံး ကို သွား ရောက် ပြီး ဒါ တွေ ကို ရှင်း ပြ ခဲ့ ပါ တယ် ။,We went to all of the over 40 villages and explained them. +အဲ ဒီ မှာ တွေ့ ဆုံ ရင် ရော အ ဆင် မ ပြေ နိုင် ဘူး လား ဆို တော့ ။,It might be convenient. +ဖေ ဖေါ် ဝါ ရီ လ 17 ရက် နေ့ ထဲ က စစ် တပ် နဲ့ PDF တွေ တိုက် ပွဲ ဖြစ် လို့ တ ရွာ လုံး စစ် ဘေး ရှောင် နေ ကြ ရ တယ် ။,The whole village has to avoid the war because the battles have been happening between the PDF and the military since February 17. +အ ဆင် ပြေ သ လို နေ နေ ကြ ရ ပါ တယ် ' ဟု ၎င်း က ဆို သည် ။,""" We live to be convenient,"" he said." +ထို ပ ဋိ ပက္ခ ကြား တွင် အ ရပ် သား များ နှင့် နိုင် ငံ ရေး သ မား များ ကို အ ပြန် အ လှန် ဖမ်း ဆီး မှု များ ရှိ ခဲ့ သည် ။,"Between that conflict, there were mutual arrests of the civilians and the politicians." +လူ သား တစ် ယောက် ခံ စား နိုင် တဲ့ ကောင်း မွန် တဲ့ Atmosphere ကို ပေး ချင် တယ် ။,We want to provide a good atmosphere that a human being can enjoy. +ပ လ မြို့ ဒေ သ ခံ တ ဦး က ဆံ ပင် ညှပ် ဆိုင် က ကောင် လေး ကို အ ရင် ဖမ်း တယ် ။,A local resident from Pala Town said that's they arrested the boy from The barbershop first. +အ ရန် ဆန် အပ် ပြီး မှ လိုင် စင် ခွင့် ပြု မှာ ပါ ။,They will allow for the license after they submit the rice for backup. +ယာဉ် မ တော် တ ဆ မှု ဖြစ် ရ တဲ့ အ ကြောင်း အ ရင်း က တော့ အ ရှိန် လွန် မောင်း နှင် မှု ကြောင့် လို့ သိ ရ ပါ တယ် ။,The reason for the vehicle accident is because of the over-speed driving. +သ တင်း ထောက် အိ ချယ် ရီ အောင် က တွေ့ ဆုံ မေး မြန်း ထား ခြင်း ဖြစ် သည် ။,It is asked by reporter Ma Chae Yi Aung. +ထို့ နောက် ဆေး အ ကူ လို အပ် ချက် ကို ဖြည့် ဆည်း ရေး အ တွက် Medical Cover Team ခေါ် ဆေး အ ဖွဲ့ ဖွဲ့ ရန် ပြင် ဆင် ကြ သည် ။,"And then, to fill the need for medical help, they prepared to make a medical team called Medical Cover Team." +ဖြေ သူ့ ကို တပ် မ တော် သား လွှတ် တော် ကိုယ် စား လှယ် တွေ က ( ဒု သမ္မ တ တစ် ဦး အ ဖြစ် ) ရွေး ပေး နိုင် တဲ့ အ ခြေ အ နေ ရှိ တယ် ။,Answer - There is a condition where the army representatives can choose him as a vice president. +ကျွန် တော် တို့ နဲ့ မစ် ရှင် တွေ အ တူ တူ လုပ် ခဲ့ ကြ ဖူး တယ် ဟု ၎င်း က ဆို သည် ။,He said we have done missions together. +CDM ဆ ရာ ဝန် တ ဦး က ဆေး ရုံ ဝန် ထမ်း စာ ရင်း တောင်း တာ က ရှင်း ပါ တယ် ။,There is no problem when a CDM doctor requested a hospital staff list. +ဘေး ပတ် ပတ် လည် မှာ ပြည် သူ အိမ် တွေ ရှိ တယ် ။,There are houses of people around there. +ပြီး တော့ သင် တန်း သူ ၊ သင် တန်း သား တွေ နေ ဖို့ ယော ကျာ်း လေး အ ဆောင် ၊ မိန်း က လေး အ ဆောင် ဆို ပြီး တော့ ရှိ တယ် ။,"After that, there are boys and girls hostels to live students." +ဒီ လို မှ မ ဟုတ် ဘဲ တော တောင် ကြား ထဲ မှာ လူ သောင်း နှင့် ချီ ၊ သိန်း နှင့် ချီ တိမ်း ရှောင် နေ ရ မယ် ဆို ရင် ထောက် ပံ့ ပေး ဖို့ လည်း မ လွယ် ဘူး ဟု ၎င်း က ပြော သည် ။,"""Otherwise, it is not easy to support if thousands or millions of people evade in the forests and mountains,"" he said." +တ နေ့ ကို 8 နာ ရီ နီး ပါး လောက် အိပ် စက် အ နား ယူ ရ တာ မ လို့ အောက် ခံ မွေ့ ရာ က လည်း အ ဆင် ပြေ ဖို့ လို ပါ တယ် ။,"As we sleep for almost 8 hours a day, the underlay mattress also need to be comfortable/convenient." +အ ပြင် လော က မှာ ကိုယ် လုပ် နိုင် ရင် လုပ် နိုင် သ လောက် ကိုယ် ကြိုး စား ရင် ကြိုး စား သ လောက် အ ခွင့် အ လမ်း တွေ အ များ ကြီး ရှိ နေ ပါ ပြီ ။,"In the outside world, there are many chances to get as much as we try or we do." +အာ ဏာ သိမ်း ခြင်း ဟာ ကျ နော် တို့ အ တွက် ကြီး မား တဲ့ ဆုံး ရှုံး မှု ကြီး ပါ ။,The coup is a huge loss for us. +သိ တဲ့ အ တိုင်း ပဲ ကျ နော် တို့ အ တွက် အ ရမ်း ကို အန္တ ရာယ် များ တယ် ဟု လည်း သူ ပြော သည် ။,"""As you know, it is so dangerous for us,"" he said." +ကျ နော် တို့ ဘက် မှာ က တူ မီး လေး တွေ ပဲ ရှိ တာ ပါ ။,We only had tumi guns. +အ ခု အာ ဏာ ရှင် တွေ ကို ကျွန် တော် တို့ ပြည် သူ တွေ က မ လို လား ဘူး,"Now, our people don't want the dictators." +ပေ 2 ဝ ပေ 6 ဝ လို့ တော့ ပြော တာ ပဲ ။,They said it was 20 feet and 60 feet. +ဒါ မျိုး က ဒီ့ ထက် ကြီး မား သွား မယ် ဆို ရင် အ ရပ် သား တွေ ကို ပစ် မှတ် ဖြစ် တဲ့ အ တွက် စစ် ရာ ဇ ဝတ် မှု ဖြစ် သွား နိုင် တဲ့ အ ခြေ အ နေ မျိုး ရှိ ပါ တယ် ။,"If a thing like this becomes bigger, as the civilians are the targets, it can become a war crime situation." +ဒါ ပေ မယ့် စစ် တပ် ထဲ ရောက် တော့ တပ် ဆို တာ အ ဆင့် နိမ့် စစ် သား တွေ ကို ညှင် ပမ်း နှိပ် စက် တဲ့ နေ ရာ ဖြစ် ကြောင်း သိ လိုက် ရ တယ် ဟု သူ က ပြော သည် ။,"He said,"" But I know that this is a torture place for the low-rank soldier when I reach the army.""" +အဲ လို ဖြစ် နေ ချိန် ည နေ ပိုင်း မှာ ဆိုင် ကယ် မောင်း နေ တဲ့ ပြည် သူ တ ယောက် ကို တပ် ဘက် က နေ ပစ် လိုက် တာ ။,"In the meantime, the military side shot a person who was riding a motorcycle in the evening." +သို့ သော် လူ အ ချို့ က မူ အ ချက် အ လက် အ မှန် အ ချို့ အ ပေါ် အ ခြေ ပြု ထား သော သ တင်း အ မှား များ ကို ရည် ရွယ် ချက် ရှိ ရှိ ဖြန့် ဖြူး နေ ကြ သည် ။,But some people are purposely spreading misinformation based on some real information. +သူ တို့ နှစ် ယောက် က သူ တို့ ရွာ ထဲ မှာ လည်း မွှေ တယ် ။,The two of them also raid their village too. +ကျွန် တော် တို့ က အ မြန် ဆုံး ပေါ့ လေ ဒီ တော် လှန် ရေး ကို အ ပြီး သတ် နိုင် သွား ဖို့ ကြိုး စား သွား ဖို့ ဆို တာ က ကျွန် တော် တို့ ရဲ့ ရည် မှန်း ချက် ပဲ ဖြစ် ပါ တယ် ။,It is our aim that we will try to finish this revolution as fast as we can. +အ ခု သိ ရ သ လောက် က တော့ ရွာ ( 17 ) ရွာ နဲ့ မြို့ တစ် မြို့ ပေါ့ ။,"As I know, there is 17 villages and a city." +ဒီ စက် ရုံ ပျက် ကြီး ထဲ ကို ဝင် ချင် တိုင်း ဝင် လို့ တော့ မ ရ ဘူး ပေါ့ ။,You can't enter this old factory as you want. +တစ် ဦး တစ် ယောက် ဆုံး ဖြတ် တယ် ဆို တာ က တာ ဝန် ခံ ရ ပါ တယ် ။,Making decisions from someone has a responsibility. +SSPP က RCSS ကို တောင် ကြော ပေါ် မှ တ ဆင့် ကျေး သီး မိုင်း နောင် ကား လမ်း ၏ အ နောက် ဘက် ခြမ်း သို့ တိုက် ထုတ် လို သည့် အ ခြေ အ နေ ရှိ နေ သည် ။,There is a condition that the SSPP wants to dislodge the RCSS from the ridge to the back of the Kyay Thee Mai Naung road. +ကျ နော် တို့ ဘက် က တော့ 3 လုံး ပြန် သုံး ပြီး ပစ် တယ် ။,We fired back three shots. +RCSS သည် ရှမ်း ပြည် နယ် ၏ ရှုပ် ထွေး လှ သော သူ ပုန် နိုင် ငံ ရေး တွင် UWSA နှင့် ဩ ဇာ ပြိုင် အ ဖွဲ့ အ စည်း ဖြစ် သည် ။,RCSS is a rival organisation of UWSA in the complicated rebel politics of Shan State. +ကျူး ကျော် ဆို တဲ့ အ ဓိပ္ပာယ် ဟာ စ ကား လုံး မှာ ကို အ ဖြေ ပါ ပြီး သား ဖြစ် တဲ့ အ တွက် ဥ ပ ဒေ နဲ့ မ ညီ ညွတ် စွာ နေ ထိုင် နေ ကြ သူ တွေ ဖြစ် ပါ တယ် ။,The meaning of illegal tenants already includes the answer in the word so they are the people who live illegally. +ခင် ဗျား တို့ က ခင် ဗျား တို့ တိုင်း ပြည် မှာ ရှိ နေ တာ ကံ ကောင်း တယ် ။,You are lucky to be in your country. +တူး တဲ့ လူ က အ ယောက် ( 30 ) လောက် တော့ ရှိ မယ် ။,About 30 people are digging up. +သူ နိုင် ငံ တ ကာ က ဆု 2 ဆု ရ တယ် ။,He achieved two international awards. +တစ် ခု မ ဟုတ် တစ် ခု အ ပြစ် ရှာ တာ ပေါ့ ။,They find the faulty one or the other. +တ ကယ် လို့ ပြည် သူ တွေ ပေါ် ဖိ နှိပ် တယ် ၊ အ နိုင် ကျင့် တယ် ။,"If they really bully or take advantage of the people," +ကျ နော် တို့ လွပ် လပ် ဖို့ တင် မ ဟုတ် ဘူး အ ဖမ်း ခံ ထား ရ တဲ့ သူ ငယ် ချင်း တွေ လွတ် မြောက် ဖို့ လုပ် ရ မှာ ပေါ့ ဟု ၎င်း ၏ မျှော် လင့် ချက် ကို ပြော ပြ သည် ။,He said his hope that we will have to do not only for our freedom but also for our arrested friends to release. +ဖြစ် တဲ့ နေ့ က သူ့ အ ဖေ အဲ ဒီ လို ဖြစ် တယ် ဆို တော့ ညီ မ က ငို တော့ အဲ ဒီ လို တွေ ပြော တာ ။,"Because of his father's death, I cried and he said such things." +ပြော ရ မယ် ဆို ရင် ဒီ အ ဖွဲ့ ( သွေး သောက် ) တွေ ဆို ��ာ ဟာ လည်း စစ် ကောင် စီ ရဲ့ စ ပွန် ဆာ ပါ ပဲ ။,To say that that group (Thway Touk) is the sponsor of the military. +စု စည်း မှု တော့ အ ပြည့် အ ဝ မ ရ သေး ဘူး ။,We have not achieved complete unity yet. +ဒါ ပေ မယ့် လည်း NLD ပါ တီ အ နေ နဲ့ ပြတ် ပြတ် သား သား အ နိုင် ရ ခဲ့ တာ မျိုး တော့ မ ဟုတ် ပါ ဘူး ။,"But, it's was not like NLD won by a landslide." +အ ခု ဟာ က သူ မ သာ ၊ ကိုယ် မ သာ အ ခြေ အ နေ မျိုး မှာ ဆွေး နွေး တယ် ဆို တာ က ကိုယ် လို ချင် တဲ့ ဟာ လည်း ရ မှာ မ ဟုတ် ဘူး ။,"Now, we will not get what we want if we discuss in this equal state." +အို မီ ခ ရွန် ရော ဂါ လက္ခ ဏာ များ စာ ရင်း ကြီး နဲ့ ဖြဲ မ ခြောက် ပါ နဲ့ ။,Do not frighten people with a list of medical symptoms of Omicron. +ပြင် သစ် Total ကုမ္ပ ဏီ ဓာတ် ငွေ့ ဆက် ထုတ် ပြီး အ ခွန် ဆက် ဆောင် မည်,"Total, the French company will continue to pay taxes and produce gas." +ထို မျှ ဖြင့် ပြည့် စုံ ခြင်း မ ရှိ သေး ပေ ။,It is still not perfect with that much. +အဲ့ ဒီ မှာ သူ လည်း ထိပ် ဆုံး က တက် တက် ကြွ ကြွ နဲ့ ဝိုင်း ဝန်း လုပ် ကိုင် ရာ မှာ ပါ ဝင် ခဲ့ တယ် လို့ ဆို တယ် ။,It is said that she actively involved in volunteering activities. +နယ် ပေါင်း စုံ က စာ ပေ သ မား တွေ ရန် ကုန် ရောက် ကြ ရင် လည်း လေ ထန် ကုန်း မှာ ဝင် လိုက် ထွက် လိုက် ထိုင် ကြ ပါ တယ် ။,"Bookmen from all urbun regions arrived Yangon, they go in and out, sitting in Lay Htan Kone." +ကျ မ တို့ လူ တွေ မှန် ရင် ဓမ္မ နဲ့ အ ဓမ္မ ကို ခွဲ ခြား တတ် တယ် ။,"If we are human, we can distinguish between good and bad." +မ နေ့ က တိုက် ပွဲ စ ပြီ ဆို တော့ ကျွန် တော် တို့ စိုး ရိမ် တဲ့ အ ခြေ အ နေ မှာ ရှိ နေ တယ် ။,"When the battle started, it is anxious." +ကျွန် တော် တို့ သုံး ယောက် က လုံ ခြုံ ရေး အ ဖွဲ့ ရဲ့ နောက် ဆုံး မှာ ။,The three of us were in the back row of the security force. +ဒီ အ မှု နဲ့ လည်း မ ငြိ စွန်း လို့ သာ လွှတ် ပေး တယ် လို့ ပြော တာ ပေါ့ ဆို တော့ သူ တို့ က အဲ ဒါ ကို အ ကြောက် အ ကန် တွေ ပြော တယ် ။,"When I said that they release him because he is innocent in this case, they say it fearfully." +ခွင့် ပြု ငွေ အ ကျပ် အ တည်း နှင့် ရင် ဆိုင် ရ ကြောင်း ဝန် ကြီး ဌာ န အ ရာ ရှိ များ က ငြီး ငြူ ကြ သည် ။,The officers from Ministry department complained that they are having difficulties with allowance money. +စစ် ရှောင် စ ခန်း တွေ လူ တွေ လည်း ထပ် ခါ ထပ် ခါ ရှောင် ရ ပြန် တယ် ။,The people and refugee camps also have to avoid again and again. +သို့ သော် မ ပြောင်း လဲ ခဲ့ တဲ့ သူ တွေ ထဲ မှာ ခွန် ထွန်း ဦး လည်း ပါ တယ် ဟု မှတ် ချက် ပေး သည် ။,"Nonetheless, they noted that Khun Tun Oo was among those who didn't change." +ပြည် သူ လူ ထု သွား ရေး လာ ရေး အ တွက် ထည့် သွင်း စဉ်း စား ပေး ရ မယ် ဆို တဲ့ အ ချက် ကို မူ အ ရ လက် ခံ ပါ တယ် ။,I accept the fact that public transportation must be considered acording to the principle. +2009 ခု နှစ် တွင် စစ် တပ် နှင့် တိုက် ပွဲ ပွား ခဲ့ ဖြစ် ပြီး တ ရုတ် နိုင် ငံ တွင် ထွက် ပြေး ခို လှုံ နေ ခဲ့ သည် ။,"In 2019, the battle occurred with the military, and took refuge in China." +ဘယ် အ ထက် က လဲ ၊ တိုင်း အ စိုး ရ အ ဖွဲ့ က လား ၊ ပြည် ထဲ ရေး က လား ဆို တာ သူ တောင် မ သိ ဘူး ပြော နေ တယ် ။,He said that he did not even know the superior whether the regional government or the internal group. +သို့ သော် လည်း နောက် ဆုံး ဒေ တာ က မြန် မာ နိုင် ငံ ၏ ကုန် ထုတ် လုပ် မှု ကဏ္ဍ တစ် ဝန်း တွင် အ လုပ် နေ ရာ များ အား ကောင်း စွာ တိုး လာ ခဲ့ ကြောင်း ညွှန် ပြ နေ သည် ။,"However, the latest data indicates that there has been a significant increase in jobs across Myanmar's manufacturing sector." +စစ် ဘေး ရှောင် စ ခန်း သို့ မ ရောက် ဘဲ ဆွေ မျိုး သား ချင်း များ ၏ နေ အိမ် တွင် မှီ ခို ၍ မြို့ နယ် အ လိုက် စစ် ဘေး ရှောင် နေ သူ ဦး ရေ မှာ အောက် ပါ အ တိုင်း ဖြစ် သည် ။,"The number of war refugees who did not go to a camp and relied on their relatives' homes, broken down by township, is as follows." +ဗြိ တိန် အ စိုး ရ က လည်း အ ခြား နေ ထိုင် စ ရာ ရှာ ဖွေ ရန် ပုဂ္ဂိုလ် ရေး စာ ပေး ပို့ ထား သော် လည်း ထို သံ အ မတ် နေ အိမ် မှ ထွက် ခွာ စေ ရေး ဖိ အား ပေး ခြင်း မ ရှိ ပေ ။,"Although the British government has sent a personal letter seeking other accommodation, they have not pressured the ambassador to leave." +ထို စ ကား ပြော ပြီး နောက် မ အေး ထွေး ရီ တစ် ယောက် လူ့ လော က ထဲ မှ ထွက် ခွာ သွား ခဲ့ လေ သည် ။,"After she said it, Ma Aye Htwe Yee has left the human world." +သို့ သော် သူ သည် ထို စာ ကို ဗိုလ် ချုပ် ခင် ညွန့် ထံ ပေး ပို့ ခြင်း မ ရှိ ကြောင်း သူ ၏ အ ထက် အ ရာ ရှိ များ ယုံ ကြည် အောင် လုပ် နိုင် ခဲ့ သည် ။,"However, he was able to convince his superiors that he had not sent the letter to General Khin Nyunt." +' စစ် ကြော ရေး မှာ နှိပ် စက် ဒဏ် မ ခံ နိုင် လို့ ဆုံး သွား တယ် လို့ ပဲ သိ ရ တယ် ။,We only know that he died because he could not /stand/bear/ the torture during the interrogation. +အ ခု သ ရက် ထောင် ကို ပြောင်း ရွှေ့ တယ် လို့ သိ ရ ပေ မယ့် မိ သား စု ကို တ ရား ဝင် အ သိ ပေး အ ကြောင်း ကြား တာ တော့ မ ရှိ သေး ဘူး ။,"Although it is known that she is moved to Thayet prison, there is nothing informed officially to the family." +အ ဓိ က အ ချက် တွေ အ များ ကြီး ရှိ တယ် လို့ ကျ မ ထင် တယ် ။,There are a lot of key factors. +လက် နက် အ ခြေ အ နေ ၊ ထောက် ပို့ အ ခြေ အ နေ များ နှင့် စိတ် ဓာတ် ပိုင်း ဆိုင် ရာ ၊ ခေါင်း ဆောင် မှု ပိုင်း ဆိုင် ရာ များ အား လုံး ကို ထည့် သွင်း စဉ်း စား ရ မည် ဖြစ် သည် ။,"We have to include the weapon conditions, support, mental and leader related aspects when we think about it." +ထိုင်း ဘက် က လာ တယ် ဆို ပြီး ကျ နော့် ယောက် ဖ နဲ့ ကျ နော့် အစ် မ ကို တစ် ယောက် ဘတ် ငွေ 50 ညှစ် တယ် ။,They extorted 50 baht each from my brother-in-law and my sister by saying that they come from the Thai side. +ထို လုပ် ငန်း စဉ် စ တင် ဖြစ် ပေါ် နေ ပြီး ဖြစ် သည် ။,That process is already starting underway. +အဲ ဒီ တော့ အ လုပ် ရှင် အ စု အ ဖွဲ့ ဘယ် လို လာ မ လဲ ။,"So, how will the employer group become?" +စစ် ကောင် စီ အ ဖွဲ့ ဝင် များ အ ဖြစ် ၎င်း တို့ သည် မည် သည် တို့ ကို လ���ပ် ဆောင် နေ သ နည်း ။,"As the SAC member, what are they doing?" +အဲ ဒီ အ ချိန် မှာ ဒုန်း ဆို တံ ခါး ကို သူ တို့ ဖွင့် ပြီး တဲ့ နောက် မှာ ကျ နော် တို့ ကို သူ တို့ သေ နတ် တွေ နဲ့ ချိန် ထား လိုက် တယ် ။,"At that time, after they opened the door in a rage, they pointed at us with their guns." +ဒီ လို နိုင် ငံ ရေး မှာ တက် ကြွ လှုပ် ရှား တဲ့ စစ် အာ ဏာ ရှင် ကို ဆန့် ကျင် တဲ့ လူ ငယ် တွေ ကို စစ် ကောင် စီ က ပြင်း ပြင်း ထန် ထန် ကို ဖိ နှိပ် တယ် ။,The SAC extremely suppresses the youths who are activities in politics and oppose the military dictatorship. +7 ကြိမ် မြောက် ဆွေး နွေး ပွဲ ကို ဘယ် တော့ ရန် ကုန် မှာ လုပ် နိုင် မ လဲ ဆို တာ ပါ ဘဲ ။,It's about when they would do the 7th meeting in Yangon. +စစ် တပ် က အ မျိုး သား လွှတ် တော် မှာ PR ကျင့် သုံး ဖို့ စော နေ သေး တယ် ၊ မ လုပ် သေး နဲ့ လို့ ပဲ ပြော တာ ပါ ။,The military only said that it was too soon to be using the PR system in the national parliament and it shouldn't be used yet. +ကိုယ့် မဲ ဆန္ဒ နယ် တွေ မှာ ပါ လုပ် လို့ ရ တယ် ။,He can do it in his own constituency. +ဒီ လို ရွှေ မျှော တွေ လုပ် ကိုင် နိုင် ဖို့ အ တွက် စစ် ကောင် စီ ခန့် ထား တဲ့ မြို့ နယ် နဲ့ ကျေး ရွာ အုပ် ချုပ် ရေး မှူး တွေ ဆီ ကို ပိုက် ဆံ ပေး ရ တယ် လို့ ဆို ပါ တယ် ။,"To operate the gold floats, they have to give the money to the adminiters that were assigned by the SAC." +ဒီ ဇင် ဘာ 23 ရက် မှာ တော့ တောင် အာ ဖ ရိ က မှာ ကူး စက် ခံ ရ တဲ့ အ မျိုး အ စား သစ် ကူး စက် သူ 2 ဦး တွေ့ ရှိ ကြောင်း ကြေ ညာ ခဲ့ ပြန် ပါ တယ် ။,"On December 23, they announced that 2 people were infected with the new variant of the virus." +2020 ရွေး ကောက် ပွဲ နှင့် အ တူ မ ချော စု လှိုင် သည် ပ ထ မ ဆုံး နှင့် တစ် ဦး တည်း သော မ သန် စွမ်း အ မျိုး သ မီး ကိုယ် စား လှယ် လောင်း တစ် ယောက် လည်း ဖြစ် သည် ။,"In the 2020 election, Ma Chaw Su Hlaing is also the first and only female candidate with a disability." +သူ ကို လည်း ပဲ အဲ ပန်း တိုင် ကို ရောက် တဲ့ အ ချိန် အ ထိ သူ့ ကို ရှိ စေ ချင် တာ က ဆ ရာ မ ရဲ့ ဆန္ဒ ပါ ဟု ပြော ဆို သည် ။,"“It is my wish for him to be with us until we reach that goal,” she said." +မြန် မာ ပြည် ကို ပြန် ရောက် လာ တတ် ပြီး ဖြစ် ပေါ် နေ တဲ့ အ ခြေ အ နေ တွေ နဲ့ ပတ် သက် လို့ ဆောင်း ပါး အ များ အ ပြား ရေး သား ခဲ့ ပါ တယ် ။,He usually returned to Myanmar and wrote a lot of articles on the situations that were happening. +မ နု ဿ ဗေ ဒ ပ ညာ ရှင် က လော် ဒီ လီ ဗိုင်း စ ထ ရောက် သည် အ ငြင်း ပွား ဖွယ် မ ရှိ သည့် ယင်း ကဲ့ သို့ သော ပ ထ မ ဆုံး ပ ညာ ရှင် ဖြစ် သည် ။,Antropologist Claude Lévi-Straus is the first unquenstionable person. +န ယူး ဇီ လန် နိုင် ငံ မှာ ပြည် တွင်း ကူး စက် မှု တွေ ပြန် လည် တွေ့ ရှိ နေ သ လို ပဲ ကမ္ဘာ တ ဝှမ်း မှာ လည်း ကူး စက် လူ နာ သန်း 20 ကျော် သွား ခဲ့ ပါ ပြီ ။,"Just as internal infections were found again in New Zealand, there have been more than 20 million infected patients worldwide." +လူ နေ အိမ် တွေ က တော့ ပို ပို ပြီး မ��း ပျက် လာ တယ် ။,The electricity went out more recently in houses. +စစ် သား ဘ ဝ အ နေ နဲ့ ဆက် နေ မယ် ဆို ရင် သူ တို့ အ တွက် လည်း စဉ်း စား ချက် တစ် ခု ဖြစ် ရ မှာ ဖြစ် တယ် ။,It is up to their consideration to spend the rest of their lives as a soldier or not. +အဲ ဒီ အ တွက် ခံ ဝန် ထိုး စ ရာ အ ကြောင်း မ ရှိ ဘူး ဟု ဆို သည် ။,"""So, there is no reason to pledge,"" he said." +လက် မ ခံ တော့ ပစ် ခတ် ပြီး ဝင် စီး တဲ့ သ ဘော ပါ ' ဟု ဗိုလ် လင်း ယုန် က ဆို သည် ။,"When they didn't accept it, we shot and invaded"", said major Lin Yone." +ဒါ အ ရမ်း ကောင်း တယ် ။,This is very good. +အ ဓိ က သူ တို့ ဘက် က စ နိုက် ပါ တွေ ပါ လာ တယ် ။,The main thing is they have snipers. +ထို မြေ များ မှာ ဒေ သ ခံ လယ် သ မား များ ထံ မှ သိမ်း ယူ ထား ခြင်း ဖြစ် ကြောင်း HRW က ဆို သည် ။,HRW said that those lands were confiscated from local farmers. +ရွာ က လူ ကြီး တ ချို့ က စစ် တပ် ကို လှမ်း ခေါ် လိုက် လို့ အ ခု လို ဆိုး ဆိုး ဝါး ဝါး တွေ ဖြစ် ကုန် တာ ။,"Since some men from the village called the military, the terrible things like this were occurred." +ထို့ အ ပြင် လက် ရှိ စစ် ကောင် စီ ၏ စီး ပွား ရေး ဆိုင် ရာ စီ မံ ခန့် ခွဲ မှု အ လွဲ များ ကို တွေ့ နေ ရ သည် ။,"In addition, the economic mismanagement of the current military council is seen." +လက် ရှိ ဒီ ပဲ ယင်း မြို့ နယ် ထဲ မှာ ဘယ် လို အ ခြေ အ နေ တွေ ရှိ နေ လဲ ။,What are the current situations in Depeyin? +ကုန် ကား အ ကြီး ပစ္စည်း တွေ နဲ့ ဆို တော့ နည်း နည်း တော့ ကြာ မယ် ။,It will take a little longer because the transport vehicle is quite big. +အ ခု အ ခြေ အ နေ အ ရ အ ရမ်း ကြီး စိုး ရိမ် ရ တဲ့ အ ခြေ အ နေ ဖြစ် သွား ရင် ဝန် ထမ်း တွေ အ တွက် မ ကောင်း ဘူး လေ ။,"According to the situation now, it will not be good for the staffs if it becomes worrisome." +အ ခု သ တိ ပေး ထား တဲ့ လမ်း ပိုင်း တွေ ဆို တာ စ ခ တွေ စစ် ထိုး နေ တဲ့ နေ ရာ နဲ့ အ နီး ဆုံး မှာ ရှိ တယ်,The alerted areas are the closest to where the soldiers (SaKha) are fighting. +မြန် မာ စစ် အာ ဏာ သိမ်း မှု ၏ ကြံ ရာ ပါ ဘယ် သူ တွေ များ လဲ,Who are the accomplices of the military coup in Myanmar. +ဒီ ဘက် က တ ဝက် ဆို တော့ စစ် ရ တာ ပေါ့ နော် ။,"As one half is from here, we have to test it." +ဒီ လှုပ် ရှား မှု မှာ ဘယ် လို လူ တွေ ပါ ဝင် လဲ ။,What kind of people are involved in this activity? +သူ တို့ ကို ပြန် လည် နေ ရာ ချ ထား ပေး စီ စဉ် နေ ဆဲ မှာ အ နည်း ဆုံး 5 ရက် 1 ပတ် လောက် တော့ ကြား စ ခန်း မှာ ကြာ မှာ ။,It will take at least five days or a week at the camp while planning to relocate them. +ချင်း အ မျိုး သား တို့ သည် ပင် ကိုယ် ဗီ ဇ သ ဘာ ဝ အား ဖြင့် အ မဲ လိုက် ဝါ သ နာ ထုံ ကြ ပြီး အိမ် တိုင်း ၌ တူ မီး သေ နတ် ဆောင် ထား ကြ သည် ။,"According to the original trait of Chin men, they are interested in hunting, and every house keeps the Tumee rifle." +ပ ရိ သတ် တွေ လည်း အား ပေး စေ ချင် ပါ တယ် လို့ ထွန်း ဝီ ရ က ပြော ပါ တယ် ။,Tun Wi Ya said that he also wants the audience to support it. +ဒါ က တော့ ကျွန် တော် တို့ က တော့ အ ခွင့် အ ခါ သင့် တိုင်း မှာ ဒီ ကိစ္စ တွေ ကို တိုက် တွန်း ပြော ဆို နေ ပါ တယ် ။,"For that, we are encouraging these matters at every chance we have." +အ ကြမ်း ဖက် တုံ့ ပြန် ရန် မှာ မ လွှဲ မ ရှောင် သာ သည့် အ ခြေ အ နေ ဟု ထင် ရ သည် ။,To react with violence seems like an unavoidable situation. +1990 ခု နှစ် ရွေး ကောက် ပွဲ ကာ လ တုန်း က နဲ့ ဘာ များ ကွာ ခြား သွား တာ လဲ ။,What is different from the 1990 election period? +သက် ကြီး ပိုင်း အား နည်း သူ တွေ အ တွက် ကာ ကွယ် ဆေး က အ သက် အန္တ ရာယ် ရှိ နိုင် တယ် ဆို တာ တွေ့ ရ မှာ ပါ ။,"You will find that for people who are old and weak, the vaccine can endanger life." +ကျောင်း ဆင်း လည်း အိမ် မ ပြန် ရ ဘူး ။,We could not go home after school. +တိုင်း ပြည် ရဲ့ အ စိုး ရ တွေ နဲ့ ဆွေး နွေး ဖို့ က လည်း အ ခက် အ ခဲ ရှိ နေ တာ ပဲ ။,We also have difficulty to discuss with the governments of the countries. +ဒဏ် ရာ ရ တာ တွေ လည်း မ ကြား မိ သေး ဘူး ။,We didn’t hear any news about the injured. +ကာ ကွယ် ဆေး မ ထိုး လိုက် ရ လို့ ပြ ဿ နာ မ ရှိ ဘူး ။,There is no problem for not taking a vaccination. +( ရေ ရှင် ) မှာ အိမ် ခြေ 10 လုံး လောင် သွား တာ ။,10 houses were burned down in Yay Shin. +အ ခု လို မျိုး အ လောင်း မ ကောက် နိုင် တဲ့ အ ထိ ဖြစ် တာ ဟာ တပ် တွင်း မ ညီ ညွှတ် မှု ကို ပြ တယ် ။,It shows the disunity inside the army that it happened to an extent of not being able to collect the dead bodies like this. +ယ ခင် က မူ စစ် ကောင် စီ ၏ ဖမ်း ဆီး ခြင်း ခံ ထား ရ သူ များ အား ထောင် တွင်း ယာ ယီ တ ရား ရုံး များ ၌ ရုံး ထုတ် စစ် ဆေး နေ ခြင်း ဖြစ် သည် ။,The court is investigating the temporary prison courts arrested by the military council in before. +ရက် ရက် စက် စက် ကျူး လွန် ခဲ့ တဲ့ မြန် မာ စစ် တပ် ကို လူ သတ် လက် နက် ပေး လိုက် သ လို ဖြစ် သွား ပြီ ။,It is like giving murder weapons to the cruel Myanamr army. +အ ရင် လို Mask တပ် ပါ ။,You need to wear face mask as before. +အ ဘယ် ကြောင့် ဆို သော် မြန် မာ နိုင် ငံ သည် အ တိတ် က ဖိ နှိပ် ချုပ် ခြယ် ခဲ့ သော အ ပယ် ခံ စစ် အ စိုး ရ ၏ လက် အောက် တွင် မ ရှိ တော့ သော ကြောင့် ဖြစ် ပါ သည် ။,Because Myanmar is no longer under the government of ignored and oppressed military government in the past. +လူ ငယ် အ များ စု က ဒီ တော် လှန် ရေး မှာ ပါ နေ တာ က ကျ နော် တို့ အား လုံး မှာ အိပ် မက် တွေ ရှိ လို့ ပဲ ။,I think the youths are included in the revolution because we have our dreams. +ဒီ မြို့ ကို လာ ထိန်း ချုပ် လို့ မ ရ အောင် ကျ နော် တို့ တတ် နိုင် သ မျှ တား မှာ ပါ ဟု ပြော သည် ။,"""We will stop them as much as we can so that they cannot come and control the town,"" he said." +ရှေ့ တွင် ယူ က ရိန်း နှင့် မြန် မာ နှစ် နိုင် ငံ လုံး အ တွက် မှောင် မိုက် သော နေ့ များ ရှိ နေ သည် ။,"In front, there are dark days for both Ukraine and Myanmar." +အ ဓိ က က တော့ ငြိမ်း ချမ်း ရေး လုပ် ငန်း စဉ် ကို ရှေး ရှု ပြီး တော့ လှူ မှာ ။,"Most importantly, we will donate according to the plans for peace." +ဒါ ကြောင့် နည်း မျိုး စုံ နဲ့ ထိန်း သိမ်း ဖို့ ကြိုး စား လိမ့် မယ် လို့ ၎င်း က ဆို ပါ တယ် ။,"That's why they will try to control it in various ways, he said." +အဲ့ ဒါ တွေ ကို ခေတ် ကာ လ နဲ့ လိုက် လျော ညီ ထွေ မှု ရှိ အောင် ပြင် ဆင် သွား ဖို့ လည်း ရှိ တယ် လို့ သိ ရ ပါ တယ် ဟု ပြော ကြား သည် ။,"""It is said that they will be adapted to the times, ”he said." +ပြီး တော့ သူ တို့ အား လုံး ဟာ အ လုပ် တွေ ဆက် လုပ် နေ ကြ သေး တယ် ။,And they keep doing their work. +အိန္ဒိ ယ နိုင် ငံ က ကျေး ရွာ အ များ အ ပြား ဟာ မိုး ခေါင် တဲ့ အ တွက် ကြောင့် ရေ ရှား ပါး တဲ့ ပြ ဿ နာ ကို ရင် ဆိုင် နေ ရ ပါ တယ် ။,"In India, most villages are suffering from the problem of lacking water." +ဆန် တန် ချိန် 10 ခန့် နှင့် မာ လီ နိုင် ငံ သို့ ဆန် တန် ချိန် 50 ခန့် တင် ပို့ နိုင် ခဲ့ သည် ။,10 tons of rice and 50 tons of rice was exported to Mali. +ပြောင်း ရွှေ့ လာ တဲ့ စစ် ပြေး ဒုက္ခ သည် တွေ ဦး ရေ စုံ စမ်း နေ တုန်း ပါ ။,The population of the immigrated refugees due to wars is still being investigated. +ပြည် သူ များ က တပ် CDM များ အ ရေး သွေး အေး မ နေ သင့် ပြီ ဟု တိုက် တွန်း လိုက် ရ ပါ သည် ။,I exhort that the people should not stay calm for the army CDM issue. +ကျ နော် တို့ လော က အ တွက် ဆုံး ရှုံး ရ တာ ပေါ့ ။,It's a lost for our industry. +ဒီ ပွဲ နိုင် ရင် ဖက် ဒ ရယ် ဒီ မို က ရေ စီ ဖြစ် ပြီ,We will get federal democracy if we win this match. +ဒါ့ အ ပြင် တ ခြား မြန် မာ့ စစ် တပ် ရဲ့ စီး ပွား ရေး ဆိုင် ရာ လုပ် ငန်း တွေ ရဲ့ လူ မှု ကွန် ရက် စာ မျက် နှာ တွေ ကို လည်း ပိတ် ပင် လိုက် တာ ဖြစ် ပါ တယ် ။,"Also, social networking sites for the Myanmar military's economic businesses are banned." +တ ကယ် က ပြီး ခဲ့ တဲ့ နှစ် 20 အ တွင်း အစ္စ လာမ် နဲ့ အ နောက် ရဲ့ ပြ ဿ နာ ထက် ၊ အစ္စ လာမ် နိုင် ငံ တွေ အ တွင်း ပ ဋိ ပက္ခ တွေ က သာ ပို များ ခဲ့ ပါ တယ် ။,"In fact, in the last 20 years, more than the problems of Islam and the West, Conflicts in Islamic countries have escalated." +အ ထူး သ ဖြင့် ရှု ခင်း ဓာတ် ပုံ တွေ ရိုက် လေ့ ရှိ တဲ့ ဓာတ် ပုံ ဆ ရာ တွေ ပို ပြီး သွား သင့် ပါ တယ် ။,"Especially, photographers who usually take pictures should go there." +အဲ ဒီ နှစ် ခု ကြား ထဲ မှာ ကျ နော် တို့ က ဘောင် ဝင် အောင် အံ ဝင် အောင် ဆောင် ရွက် နေ ရ တာ ဖြစ် ပါ တယ် ။,"Between these two, we have to do it so that we are doing it from within the law." +အ မေ ရေ ဒီ နေ ရာ ရောက် ပြီ ။,"Mother, i am here." +ထို သို့ စစ် ကောင် စီ တပ် ဝင် ရောက် စီး နင်း နေ သော ကြောင့် ပ လိုင်း ၊ ကံ သာ ၊ တက် တူ ၊ ဂုဏ် တန် ကျေး ရွာ မှ ဒေ သ ခံ များ ထွက် ပြေး တိမ်း ရှောင် ခဲ့ ရ သည် ။,"The locals from Paline, Kanthar, Tattu, Gonetan villages had to flee as the military council force was raiding like that." +နောက် တ ခု က ထိုး ပြီး ရင် လည်း စွန့် ပစ် ပစ္စည်း တွေ ကို ဒီ တိုင်း ပြီး စ လွယ် စွန့် ပစ် လို့ မ ရ ပါ ဘူး ။,"Another thing is, even after injecting the vaccine, we cannot throw the waste without any discipline." +စု ပြီး ဆောက် တာ သူ များ ရွာ တွေ နဲ့ ကို မ တူ ဘူး ။,Villagers gather and build not like other villages. +သူ တို့ ပြော တာ က အ ခု က ရန် သူ ကို အ တူ တူ လက် တ��ဲ တိုက် ဖို့ လို တယ် ။,What they said was that they need to attack the enemy together. +ပို ပြီး ကောင်း တဲ့ အ နာ ဂတ် ကို ဖန် တီး နိုင် မယ့် သူ တွေ လို့ ကျ နော် အ ပြည့် အ ဝ ယုံ ကြည် ပါ တယ် ' ဟု ဗိုလ် ချုပ် မှူး ကြီး မင်း အောင် လှိုင် က ပြော သည် ။,"I fully believe that they are the ones who can create a better future,"" said Major General Min Aung Hlaing." +အ မှန် တ ရား အ တွက် တ ရား သော နည်း နဲ့ တောင်း ဆို ခဲ့ ပြီး ပြီ ၊ မ ရ ခဲ့ ဘူး ။,"We asked for the truth, reasonably, but we did not get it." +အ ခြား မေး စ ရာ မေး ခွန်း မှာ အ ခမ်း အ နား အ တွက် ကုန် ကျ စ ရိတ် ဖြစ် သည် ။,Another question is the cost of this ceremony. +အ ခု တော် တော် တော် သက် သာ နေ ပါ တယ် ။,"Now, I am relieving so much." +သို့ သော် ထိုက် သင့် သ လောက် တော့ ကျန် ပါ သေး သည် ။,"However, there are still a few of them left." +တွတ် ပီ လို့ အ များ က ချစ် စ နိုး ခေါ် ကြ တဲ့ ရေ မွန် ကို ဂီ တ အ သိုင်း အ ဝိုင်း မှာ တင် မ က သ ရုပ် ဆောင် များ က လည်း ချစ် ခင် ကြ ပါ တယ် ။,"Not only the music industry, but also the actors loved Raymon (aka) Tut Pee, who is nicknamed by many people." +သူ တို့ ရဲ့ နိုင် ငံ ရေး တာ ဝန် ဟာ 2020 နို ဝင် ဘာ ရွေး ကောက် ပွဲ မှာ မဲ ထည့် ခြင်း သာ ဖြစ် ခဲ့ တယ် ။,"Their only political duty in 2020 is giving the vote in Novemeber, 2020." +ယ ခု ခေတ် ကာ လ တွင် နိုင် ငံ ရေး ၊ စစ် ရေး ဟု သုံး ကြ မည် ဖြစ် ၏ ။,"In the present time, it will be used as politics and military." +တ ခါ တ လေ ကျ တော့ လည်း ကိုယ် ပိုင် ချိန် တွေ ကို လို ချင် တာ ပေါ့ ။,Sometimes I want my own time. +တိုင်း အ ဂ တိ သုံး မှု က တ ရား ခံ ပြ သက် သေ တွေ ကို စစ် တယ် ။,They investigate the evidence of the three regional corruption cases. +ထို ဒေ သ တွင် စစ် ကောင် စီ တပ် များ ကို မ ကြာ ခ ဏ မိုင်း ခွဲ ၊ ခြုံ ခို တိုက် ခိုက် ခံ ရ ပြီး နောက် ထို လေ ကြောင်း တိုက် ခိုက် မှု ကို ပြု လုပ် ခြင်း ဖြစ် သည် ။,"In that state, air strikes are made after the military troops are being ambushed and mined." +အ ရင် တစ် ခေါက် လာ တုန်း က တော့ ဒီ လောက် ကြီး မ ပြော ခဲ့ ကြ ဘူး ။,They did not complain much the last time. +8 ရက် မြောက် နေ့ မှာ အ နံ့ ပြန် ရ ၊ အ ရ သာ နည်း နည်း ပြန် ပေါ် တယ် ။,"On the eighth day, I can smell and taste again." +တ နေ့ လုပ် မှ တ နေ့ စား ဖို့ တ နေ့ လုပ် စ ရာ အ လုပ် ကို မ ရှိ တော့ ဘူး,"To eat for a day's work, they don't even have a job to work for a day." +မေး - စစ် ကိုင်း တိုင်း အ တွင်း က မြို့ ရွာ တွေ ဟာ စစ် ကောင် စီ ရဲ့ ဖိ နှိပ် သတ် ဖြတ် မှု တွေ ကို ပြင်း ပြင်း ထန် ထန် ခံ နေ ရ တယ် ။,Question - The towns and villages in the Sagaing region are suffered intensely from the SAC's oppressions and killings. +ပိုက် ဆံ မ ပေး ရင် 2 ပတ် စောင့် ရ မယ် တဲ့ ။,"If we don't want to, just wait for 2 weeks." +သ ပိတ် ကျင်း က ခွပ် ဒေါင်း နှင့် ကြယ် ဖြူ မဲ ဆွယ် စည်း ရုံး ရေး အ လှ ပြ ယာဉ် သည် လည်း ခန့် ညား လှ ပါ သည် ။,The Peacock and White star electioneering vehicle is also very beautiful. +ကို ဗစ် နိုင် တင်း ပိုး က လူ မ ရွေး ပါ ။,Covid-19 could happen to anyone. +ဒီ မို က ရေ စီ လွတ် လပ် ခွင့် ကို ပို ပြီး စုံ မက် လာ တယ် ။,They become more favorable to the Democracy and freedom. +အ ခု ချိန် က ပြောင်း ဖူး ချိုး စ ပါး ရိတ် တဲ့ အ ချိန် လေ ။,The time is to harvest paddy and collect the corns. +အဲ ဒါ ကြောင့် မ စား ရ တဲ့ အ မဲ သဲ နဲ့ ပက် သ လို ပေါ့ ။,So it's like throwing sand at the meat he cannot eat. +အ ခု ချက် ချင်း မ ဟုတ် ရင် တောင် 10 နှစ် အ တွင်း မှာ အ ကောင် အ ထည် ဖော် နိုင် မှာ ပါ လို့ အ စည်း အ ဝေး တက် ရောက် လာ သူ တွေ ကို ပြော ကြား ခဲ့ ပါ တယ် ။,"Although it may not be immediate, in ten years, we will be able to establish it"", said to the people who are attending the meeting." +' က လေး မြို့ က နေ ပြီး တော့ စစ် ကား 8 စီး လာ တာ ကို လက် လုပ် မိုင်း လို့ ယူ ဆ ရ တဲ့ မိုင်း ပေါ့ ။,The eight military vehicles came from Kalay town and the mine is assumed to be a handmade mine. +ဒေါက် တာ တေ ဇာ ဆန်း အ နေ နဲ့ ကိုယ့် ရဲ့ သ မိုင်း ကို ဘယ် လို မျိုး ချန် ခဲ့ ချင် လဲ ။,"How would you like to leave your history, doctor Tay Zar San?" +ဒီ နေ ရာ မှာ 2008 ဖွဲ့ စည်း ပုံ အ ခြေ ခံ ဥ ပ ဒေ ကို ဘယ် လို ဖွဲ့ စည်း တည် ဆောက် ထား သ လဲ ဆို တာ ကို နား လည် ဖို့ အင် မ တန် အ ရေး ကြီး ပါ တယ် ။,"Here, it is very important to understand how the 2008 Constitution was structured." +သ မိုင်း ပေး တာ ဝန် က ပ ခုံး ပေါ် ရောက် နေ တဲ့ အ ချိန် ဘယ် လို နည်း နဲ့ မှ ရပ် တန့် သွား ဖို့ မ ရှိ ဘူး ဟု ထို ဆ ရာ တော် က မိန့် သည် ။,The monk said that there is no way to stop when the responsibility of given history is on his shoulders. +သက် တမ်း လွန် ခွင့် ပြု ချက် မဲ့ ဆေး ဝါး နဲ့ စား သုံး ကုန် များ မီး ရှို့ ဖျက် ဆီး လိုက် တဲ့ သ တင်း ။,News of burning expired unauthorized drugs and consumer goods +ဒါ ပေ မယ့် တ ရုတ် ပြည် မှာ တ ရုတ် အ စိုး ရ အ သိ အ မှတ် ပြု တဲ့ COVID-19 အ သုံး ပြု တဲ့ တိုင်း ရင်း ဆေး ဆို တာ ကျ နော် တော့ မ တွေ့ သေး ဘူး ။,"But, I still haven't found the remedy that the Chinese government approved that is used for Covid-19." +တန် ဖဲ ရွာ ခံ တ ဦး က အ ရင် က တော့ အား ကိုး အား ထား ရ တဲ့ သူ တ ယောက် ပဲ ။,"A local from Tan Phe village said, ""He used to be a reliable person in the past.""" +ပြည် တွင်း က ကုမ္ပ ဏီ တ ခု နဲ့ ပူး ပေါင်း ဆောင် ရွက် တာ က လုပ် ငန်း ဆောင် ရွက် ခွင့် အ တည် ပြု ခြင်း စည်း မျဉ်း စည်း ကမ်း တွေ ရဲ့ တ စိတ် တ ပိုင်း ဖြစ် ပါ တယ် ။,Partnering with a local company has been just a part of the terms and conditions of licensing. +လွန် ခဲ့ သော နှစ် က စစ် အာ ဏာ သိမ်း ပြီး နောက် တွင် ထို မြောက် ကို ရီး ယား များ မြန် မာ သို့ ပြန် ရောက် လာ သည် ၊ မ ရောက် လာ သည် ကို ရှင်း လင်း စွာ မ သိ ရ သော် လည်း နည်း ပ ညာ နှင့် အ တတ် ပ ညာ လွှဲ ပြောင်း မှု များ ပြု လုပ် နေ သည် မှာ သေ ချာ ကြောင်း သ တင်း ရင်း မြစ် များ က ပြော သည် ။,"Sources said it was not clear whether the North Koreans returned to Myanmar or not after a military coup last year, but it was clear that technology and skills were being transferred." +သို့ ပေ မယ့် လည်း ဖန် တီး သူ တွ��� ရဲ့ အ မည် နာ မ ကို ထုတ် ဖော် ခွင့် မ ရ ခဲ့ ကြ ပါ ဘူး ။,"However, the creators' names were not be able to disclose." +Wild ( တော ရိုင်း တိ ရစ္ဆာန် ) နဲ့ ပတ် သက် ပြီး နှစ် ဖက် စ လုံး က ပြော ကြ တယ် ။,Both sides talk about the wild animal. +သူ ၏ ခ ရီး ကို မ ဆက် မီ ထို သူ က ဖုန်း တောင်း စား အား ပြော သေး သ တဲ့ ။,"Before continuing his journey, he told the begger." +ထပ် မံ ၍ တိုင်း ပြည် အ တွက် ကိုယ် ကျိုး စွန့် ခဲ့ သည့် ကျ ဆုံး အာ ဇာ နည် သူ ရဲ ကောင်း များ ၊ ထောင် တွင်း နှိပ် စက် မှု ဒဏ် ခံ ၍ ပေး ဆပ် နေ သော ရဲ ဘော် များ ၊ တော တွင်း တိုက် ပွဲ ဝင် နေ သော ရဲ ဘော် များ ၊ စစ် ဘေး ရှောင် ဒုက္ခ သည် ပြည် သူ များ နှင့် အ ဖိ နှိပ် ခံ လူ မျိုး စု များ အား စော် ကား သ ကဲ့ သို့ ပြု မူ ဆောင် ရွက် နေ မှု များ ရပ် တန့် ပေး ပါ ရန် လေး နက် စွာ သ တိ ပေး အပ် သည်,"In addition, we strongly urge you to stop any acts of violence against the fallen martyrs who sacrificed their lives for the country, comrades who were tortured in prison, comrades fighting in the jungle, refugees and oppressed ethnic groups." +ယ နေ့ ခေတ် မှာ တော့ ပ လပ် စ တစ် ခေါင်း ဘီး တွေ ပဲ အ များ ဆုံး အ သုံး ပြု လာ ကြ ပါ တယ် ။,People use plastic hair combs more commonly nowadays. +စိတ် ထဲ မှာ အ ရမ်း ခံ စား နေ ရ တယ် ။,I am emotionally suffering. +ညီ မ တို့ ကို က လွတ် အောင် ပြေး ခိုင်း တာ ။,He forced us to run away. +2020 ခု နှစ် ထဲ မှာ တော့ ဗိုင်း ရပ်စ် ကူး စက် မှု တွေ မ ဆိုး ခင် အ စ ပိုင်း လောက် ခ ရီး သွား ဧည့် သည် သန်း ဝက် လောက် လာ လည် သွား ခဲ့ တာ ပဲ ရှိ ပါ တယ် ။,"In 2020, before viral infections get bad, there were about half a million tourists at the beginning." +Plan B ကို စ တင် အ ကောင် အ ထည် ဖော် လာ ခဲ့ သည် ။,He started trying to implement his plan B. +ထို့ အ ပြင် မြန် မာ စစ် တပ် က အ ရပ် သား ကျေး ရွာ များ ကို လေ ကြောင်း ဖြင့် တိုက် ခိုက် သည် ကို ခု ခံ စစ် ဖြစ် ပွား နေ သော နေ ရာ တိုင်း တွင် တွေ့ ရ ၏ ။,"Besides, Myanmar military attacking the villages with air strikes can be found everywhere where the battles are happening." +မ နက် 10 နာ ရီ လောက် က စ ဝင် တာ,They start to enter at one o'clock in the morning. +ကျွန် တော် တို့ က ကု လ သ မဂ္ဂ မှာ ဗီ တို အာ ဏာ သုံး နိုင် တဲ့ တ ရုတ် နိုင် ငံ နဲ့ ပဲ ထိ စပ် မှု ရှိ နေ တာ ပါ ။,"We are only bordering China, which can use veto power at the United Nations." +နိုင် ငံ အ တွက် စွမ်း အင် ကဏ္ဍ နဲ့ ပတ် သက် ပြီး ၊ ရာ သီ ဥ တု ပြောင်း လဲ မှု နဲ့ ပတ် သက် ပြီး လုပ် ရ မယ့် သု တေ သ န ပါ ။,This is a research to be done on the country's energy sector and climate change. +ဒါ ကြောင့် မို့ လို့ ဒီ လ ကုန် ရင် စ ခန်း အ တွက် ကျ မ အ လှူ ခံ တဲ့ ကိစ္စ ကို ရပ် နား ပါ တော့ မယ်,"That is why, at the end of this month, I will stop the funding event for the camp." +အ ခု တော့ မ ရှိ တော့ ဘူး လို့ ထင် တယ် ဟု ပြော သည် ။,"I think they cannot be there now, he said." +Gen Z အ နေ နဲ့ တော့ မ ဟုတ် ပါ ဘူး ။,It is not as a generation Z. +အ သုံး ပြု ပုံ က တော့ ရေ ခဲ တုံး တွေ ကို သန့် ရှင်း တဲ့ အ ဝတ် နဲ့ ထုပ် ပါ ။,The way to use is by packing an ice cube with a clean cloth. +ဒါ ပေ မယ့် ခိုး တူး ထား တဲ့ သတ္တု ရိုင်း တွေ က တော့ အ လွယ် တ ကူ ဖြတ် သန်း လို့ ရ တယ် ဟု လည်း သူ ပြော သည် ။,"However, the stolen ore can be easily passed through." +ဖွံ ဖြိုး တိုး တက် တဲ့ နိုင် ငံ တော် ကြီး ကို အ လှမ်း ဝေး ကြီး မှာ ကျန် ခဲ့ ရ တယ် ။,A developed nation was far away from us. +' အ ခု ဗုံး ပစ် ခံ ရ တဲ့ အိမ် က ကျွန် တော် တို့ ဥက္ကဋ္ဌ ကြီး မြစ် ကြီး နား မြို့ ကို လာ ရင် တောင် တစ် ခါ တစ် ရံ မှ နေ တဲ့ အိမ် ဟုတ် တယ် ။,The house that was bombed is where our chairman stays on occasion when he visits Myitkyina. +မ တူ ပီ က နေ ဆင်း လာ တဲ့ စ က က ယာဉ် တန်း က လမ်း မှာ တောက် လျှောက် တိုက် ခိုက် ခံ ရ တယ် ။,The SAC convey coming from Matupi has constantly been attacked by the Padaetha mines. +72 နာ ရီ အ တွင်း အ ဖြေ ထွက် အောင် ကြိုး စား မယ် ။,We will try to get the answer in 72 hours. +ပြီး တော့ အို မီ ခ ရွန် ပေါ့ ။,And the Omicron. +အ ဓိ က ဘယ် အ ကြောင်း အ ရာ တွေ ကို ဆွေး နွေး သ ဘော တူ ညီ မှု ရ ရှိ ခဲ့ ပါ သ လဲ ။,What main topics were discussed and agreed upon? +ကန် ချ န ပူ ရီ တို့ ရ နောင်း တို့ ဘက် မှာ အ လုပ် ကောင်း ၊ ဝင် ငွေ ကောင်း ရှိ တဲ့ နေ ရာ ရှား တယ် ။,There are hardly any great jobs with good income in Kachanapuri and Ya Naung. +ကိုယ့် ကို ထောက် ခံ တဲ့ သူ တွေ ကို လေး လည်း လေး စား ပါ တယ် ။,I also respect those who support us. +ကြည်း အောက် တွင် အ မြောက် တပ် စစ် ဆင် ရေး ကွပ် ကဲ မှု ဌာ န ချုပ် 10 ခု ဖွဲ့ စည်း ထား ပြီး ၎င်း အောက် တွင် အ မြောက် တပ် ရင်း 105 ရင်း ဖွဲ့ စည်း ထား သည် ကို တွေ့ ရ သည် ။,"Under the army, 10 Artillery Operations of Command Headquarters are formed and under it, 105 artillery battalions are formed." +Mon Paradigm အ ကြောင်း ပြော ဆို ရင်း သ မိုင်း အ ချက် အ လက် များ ကို ဘောင် တ ခု အ တွင်း မှ ကြည့် သည် ကို ဝေ ဖန် ပြော ဆို ထား သည် ။,"While talking about Mon Paradigm, about looking the historical facts in a frame is criticized." +အ ရပ် သား တွေ ကို အ ထုပ် အ ပိုး တွေ သယ် ခိုင်း တယ် ။,They ask the civilians to carry the bags. +ဆို တော့ အဲ့ မှာ ကျ နော် တို့ အ ဆောင် က တော့ 5 ဆောင် ရှိ တယ် ။,"So, there are five hostels in our building." +ဗိုလ် ချုပ် ကြီး ခင် အောင် မြင့် သည် 2013 မှ 2018 ခု နှစ် ထိ လေ တပ် ဦး စီး ချုပ် တာ ဝန် ကို ထမ်း ဆောင် ခဲ့ သည် ။,General U Khin Aung Myint served as a commander-in-chief in the air force from 2013 to 2018. +ဒီ မှာ မီး ရှို့ တာ ကြောင့် မီး သတ် ကား ထိ တောင် လုပ် ရ မ လား လို့ ။,"As they set on fire here, I think we should even make a fire truck." +သေ ချာ ပြော နိုင် တာ က ဒါ ကို ဝေ ဠု ကျော် နဲ့ ရိုက် ထား တဲ့ ပုံ မ ဟုတ် ဘူး ဟု ပြော ဆို ခဲ့ သည် ။,We said that the photo wasn't taken together with Wai Lu Kyaw. +ဤ သည် မှာ ဘတ် ဂျက် မ လုံ လောက် သည့် ပြ ဿ နာ ဖြေ ရှင်း သည့် နည်း လမ်း များ ထဲ က တ ခု သာ ဖြစ် ပါ သည် ။,That is one of the solutions of solving the inadequate budget problem. +မဲ စာ ရင်း တွေ ကို ပြန် စိ စစ် နိုင် ကြ ဖို့ အ တွက် လွှတ် တော် ကိုယ် စား လှယ် တွေ ကို CD တွေ နဲ့ ပေး ခဲ့ တာ ပဲ ။,"To be able to check the voting lists again, we have given the parliament representatives the CDs." +အင် အား သောင်း ဂ ဏန်း အ ချို့ ရှိ မည် ဟု ခန့် မှန်း ရ သည် ။,It estimates that there are some ten thousand number of strengths. +ကု လ စုံ စမ်း ရေး အ ရာ ရှိ အ နေ နဲ့ - စစ် ကောင် စီ ၏ ရာ ဇ ဝတ် မှု ကို ထိ ရောက် စွာ အ ကောင် အ ထည် ဖေါ် ပေး ဖို့ လို ပါ သည်,"As the UN Investigator, he needs to uncover the crimes of the SAC effecively." +ရှက် တာ ရော ၊ သိမ် ငယ် တာ ရော ပါ တာ ပေါ့ ဟု သူ ထိုင် နေ သည့် ဘီး တပ် ကု လား ထိုင် လက် ရမ်း ကို ဆုတ် ကိုင် လျှက် ဆ ရာ မ ဒေါ် တင်ဋ္ဌေး ရီ က ပြော သည် ။,Teacher Daw Tin Htay Yee said while holding her wheel chair that it was because she was ashamed and belittled. +၎င်း တို့ တာ ဝန် ပြီး ဆုံး ပြီး နောက် ပြန် လည် ထွက် ခွာ သွား ပါ က မြေ မြှုပ် မိုင်း များ အား ရှင်း လင်း ပေး မည် ဟု လည်း ရွာ သား များ အား မှာ ကြား ထား သည် ။,The villagers were ordered that they will clear the landmines when they go back after finishing their duty. +သူ က ဆိုင် ကယ် နဲ့ ရဲ စ ခန်း ကို သွား တယ် ။,He went to the police station with a motorcycle. +အ မျက် တောင် က နေ ပြီး တော့ ရေ စိုး ချောင်း ဗျူ ဟာ ကုန်း အ ထိ သွား တယ် ။,They went from A Myat Taung to Yay Soe Chaung strategic hill. +ဒက္ခိ ဏ ခ ရိုင် တ ရား သူ ကြီး ဦး တင့် လွင် က ရန် ကုန် အ မှု က အ ရေး ကြီး တဲ့ သက် သေ တွေ စစ် ဖို့ ကျန် သေး တယ် သ တင်း ထောက် များ ကို ပြော သည် ။,"Important witnesses in the Yangon case remain to be examined, Dakkhina District Judge U Tint Lwin said to reporters." +လမ်း မ ပေါ် ထွက် တာ က ကျွန် တော် တို့ လုပ် ပြ နိုင် တဲ့ တော် လှန် မှု ထဲ က တစ် ခု ပါ ။,Going out on the street is one of the revolutions we can do. +အ ရာ ရှိ တ ဦး အ ပါ အ ဝင် စစ် သား ဆယ် ယောက် သေ ပြီး အ ခြား စစ် သား 8 ဦး ကို သုံ့ ပန်း အ ဖြစ် ဖမ်း မိ သည် ။,"Ten soldiers, including one officer died and another eight soldiers were arrested as captives." +ဒီ နိုင် ငံ မှာ မွေး ပြီး ဒီ နိုင် ငံ မှာ ကြီး တဲ့ သူ တ ယောက် ဆို ရင် ဒီ နိုင် ငံ ကို သစ္စာ ရှိ ရ မယ် ။,"If you were born in this country and grew up in this country, you must be loyal to this country." +ကျ နော် တို့ မှာ ဘက် ပေါင်း စုံ ၊ နည်း ပေါင်း စုံ နဲ့ တော် လှန် မှု ၊ တိုက် ပွဲ ဝင် မှု ရှိ ပါ တယ် ။,We have a revolution and fighting in many ways in every aspect. +ဈေး ကွက် စီး ပွား ရေး ဖြစ် တဲ့ အ တွက် သူ တို့ အ သင်း တွေ အ လိုက် ဈေး ကွက် ရဲ့ အ ခြေ အ နေ နဲ့ သတ် မှတ် ချက် ဖြစ် ပါ တယ် ။,"Because it is a marketed economy, it is the market situations and conditions as determined by their teams." +နောက် တစ် နည်း က တော့ နိုင် ငံ ခြား ဘဏ် မှာ သွင်း ထား တဲ့ ရင်း ဂစ် ငွေ များ ကို နိုင် ငံ တွင်း ရှိ ဘဏ် များ ကို ပြန် လွှဲ စေ ခြင်း အား ဖြင့် အ ရင်း အ နှီး ကို ပြည် တွင်း မှာ သာ ထား ရှိ ရ မယ် ။,Another way is to keep the capital in the country by transferring the ringgit deposited in a foreign bank to a local bank. +အဲ့ ဒီ နောက် မြန် မာ အာ ဏာ သိမ်း မှု နောက် ပိုင်း အ သုံး ပြု မှု တ ဖန် ပြန် လည် မြင့် တက် လာ ခဲ့ တယ် လို့ သိ ရ ပါ တယ် ။,"After that, the usage increased again after the coup in Myanmar." +ဒါ ပေ မယ့် ဝန် ကြီး ဌာ န အ သစ် 2 ခု လောက် တိုး ရုံ လောက် နဲ့ မ အောင် မြင် ဘူး ။,But it will not succeed just by adding two new ministries. +Morbius ရုပ် ရှင် က တော့ မင်း သား Jared Leto ရဲ့ ဒု တိ ယ မြောက် စူ ပါ ဟီး ရိုး ရုပ် ရှင် လည်း ဖြစ် ပါ တယ် ။,Morbius is the second superhero movie of the actor Jared Leto. +အဲ ဒီ နောက် ပိုင်း လေး လ ပိုင်း ကျော် တော့ လက် နက် ကိုင် ဖို့ ပြင် ဆင် လာ တယ် ။,"More than four months later, the people were preparing to hold up the armed." +အ ခြား သော မန္တ လေး တိုင်း အ နီး တစ် ဝိုက် မြေ သိမ်း ခံ လယ် သိမ်း ခံ တောင် သူ များ ဘက် မှ ကူ ညီ ပေး မှု ဖြင့် မန္တ လေး တွင် နာ မည် ကျော် ကြား သည် ။,He is famous in Mandalay for its support of land confiscated farmers in and around Mandalay Division. +လူ ကြီး ပိုင်း ဆို ရင် သီး သန့် တ နေ ရာ ခွဲ ပြီး ထား တာ ပါ ။,"If the individual is a grown-up, we put them in a private location." +အ ခု က ရွာ ထဲ ကို တစ် ယောက် မှ မ ပြန် ရဲ ကြ ဘူး ။,"Right now, nobody dares return to the village." +. ယ နေ့ မှ စ ပြီး ဆိုင် 1 ပိတ် ပါ ပြီ ဟု ဆိုင် ရှင် က ရေး သား ထား သည် ။,The shop owner wrote that it was closed from today. +ကျ မ တို့ မှာ ဘာ နစ် နာ ကြေး မှ လဲ မ ရ ဘူး ။,We don't get any compensation from them. +ထို တိုက် ပွဲ တွင် စစ် ကောင် စီ ဘက် မှ 8 ဦး သေ ဆုံး ပြီး ကား သုံး စီး ပျက် စီး ခဲ့ ကြောင်း KNDF တပ် ရင်း 15 က ယ နေ့ သ တင်း ထုတ် ပြန် သည် ။,The KNDF's 15th Battalion reported today that eight members of the military council were killed and three vehicles were damaged in the clashes. +ပြေး နေ တဲ့ အ ချိန် ဆို တော့ အဲ ဒီ ကား က ကျွန် တော့် ကို ဝင် တိုက် တယ် ။,"As it's the time I have to run, that car hit me." +ယ ခု အ ခါ ယင်း ဆော့ဖ် ဝဲ ကို WordPress ဖောင် ဒေး ရှင်း က စီ မံ လျက် ရှိ သည် ။,"Now, that software is being managed by the WordPress Foundation." +ငြိမ်း ချမ်း ရေး လုပ် ငန်း စဉ် တွင် လ ညိး စစ် ကောင် စီ အ ရေး နိမ့် ပါ သည် ။,The military council also fails the peace process. +သူ တို့ က အဲ ဒီ လောက် ရက် ရက် စက် စက် ဖြို ခွဲ မှ တော့ ပို ပြီး တော့ ( ဆန္ဒ ) ပြ ရ မှာ လေ ။,We have to do (the protests) more as they ruthlessly dispersed. +မီး ရှို့ ခံ ရ တဲ့ ရွာ တွေ မှာ ယ ခု နှစ် စိုက် ပျိုး ဖို့ မ တည် ငြိမ် သေး တဲ့ အ ပြင် အ ရင် နှစ် က သို လှောင် ထား သ မျှ ပါ မီး ထဲ ပါ သွား တာ ကြောင့် လက် ဗ လာ သာ ရှိ ပါ တော့ တယ်,"In the villages that were burnt down, not only the crops were not stable to be planted this year, but also all the storage from the previous year were gone due to fire." +အဲ ဒီ လို လုပ် လိုက် ရင် သာ မန် ပြည် သူ တွေ ရဲ့ နေ့ စဉ် လူ မှု ဘ ဝ ကို သက် ရောက် မှု တွေ အ များ ကြီး ဖြစ် ပါ တယ် ။,"If it is done, it affects a lot on the daily social life of ordinary people." +သူ က ရာ ဇ ဝတ် သား မ ဟုတ် ဘူး ။,He is not a criminal. +ခွေး ရူး ရော ဂါ က ကု ရာ နတ္ထိ ဆ��း မ ရှိ ဆို သ လို ပဲ ။,There is no medicine to treat rabies. +သွေး တွေ လည်း အိုင် ခံ နေ တယ် လို့ ပြော တယ် ။,And there are also a lot of blood. +သို့ သော် နောက် ပိုင်း တွင် မီး လောင် ပြင် ကို နောက် ခံ ထား ကာ ဓာတ် ပုံ ရိုက် ကူး နေ သည့် စစ် သား အ ချို့ ၏ ဓာတ် ပုံ များ လူ မှု ကွန် ရက် ပေါ် ပျံ့ နှံ့ ခဲ့ သည် ။,"However, the photos of some soldiers taken with the burnt land by fire as a background later." +မိုက် ကယ် အိန် ဂျ လို ရဲ့ အ ကျွမ်း ကျင် ဆုံး ပ ညာ ရပ် က တော့ ပန်း ပု ပ ညာ နဲ့ ရုပ် လုံး ပ ညာ ပါ ။,The arts that Michelangelo was the best at were craving and making statues. +ထို စစ် ပွဲ သည် ယ ခု အ ချိန် တွင် ပြီး စီး ရ မည့် စစ် ပွဲ ဖြစ် သည် ။,This war might end now. +၎င်း က သူ တို့ က အင် အား ထောင် ချီ သုံး ထား တယ် ။,"He said,"" they have used thousands of forces.""" +ဒါ့ အ ပြင် အဲ့ ဒီ အိမ် ဘေး ကပ် လျက် 4 ထပ် တိုက် ရဲ့ အ ခန်း တ ချို့ လည်း မီး လောင် ကျွမ်း ခဲ့ တာ ပါ ။,"In addition, some of the rooms of a four- floors building beside that house." +တ ချို့ သူ တွေ ဆို ရင် တ ရား ရိပ် သာ တွေ ဝင် ပြီး တ ရား အား ထုတ် လေ့ ရှိ ကြ ပါ တယ် ။,Some go to the Damma home and do meditation. +အ ခု 6 သောင်း ရေး ထား တယ် ဟု လူ မှု ကွန် ရက် စာ မျက် နှာ တွင် ရေး သား ထား သည် ။,"""Now, I am writing 60 thousand,"" he wrote on social media." +အဲ့ အ ချိန် ကျ နော် က ဇာတ် ညွှန်း 3 ၊ 4 ပုဒ် စ ရေး ခါ စ ။,"At that time, I just started working on 3 or 4 scripts." +၎င်း သည် လည်း အ ကျဉ်း ထောင် အ တွင်း ဆန္ဒ ပြ မှု များ ကြောင့် နှိပ် စက် ၊ တိုက် ပိတ် ခံ ရ ဖူး ကြောင်း ကျောင် သား သ မဂ္ဂ များ က သ တင်း ထုတ် ပြန် ထား ပြီး ဖြစ် သည် ။,Student unions have reported that he has also been tortured and detained during protests in prisons. +၎င်း က တ ကယ် တော့ အောက် စီ ဂျင် က လက် ရှိ အ နေ အ ထား မှာ လုံ လုံ လောက် လောက် ရှိ ပါ တယ် ။,"Actually, he has enough oxygen in the current situation." +ဆန္ဒ ပြ တယ် သ ပိတ် မှောက် တယ် CDM လှုပ် ရှား မှု မှာ ပါ ဝင် တယ် ။,"We protest, and we participate in the civil disobedience movement." +ဩ ဂုတ် လ တုန်း က လည်း လက် ချောင်း ဒဏ် ရာ ရ ခဲ့ ဖူး လို့ အ ခု တ ခါ နောက် ထပ် အ နာ တ ရ ထပ် ဖြစ် မှာ ကို စိုး ရိမ် နေ ကြ တာ ပါ ။,"In August, as he got a finger injury, they are worried that he will be injured again." +တ ချို့ က လည်း 3 ဦး သေ ဆုံး သည် ဟု ဆို သည် ။,Some said 3 people died. +ဘယ် အ စိုး ရ ပဲ ဖြစ် ဖြစ် ပြတ် ပြတ် သား သား ပဲ ပြော သင့် တယ် လို့ လူ ထု က ထင် တယ် ။,The public thinks that any government should tell correctly. +လမ်း မှာ ဘာ မှ မ ဟုတ် တဲ့ ပြည် သူ ကို ပစ် သတ် သွား တာ မျိုး တော့ ရှိ တယ် ။,There is a case of shooting the ordinary people dead on the road. +ဒု ဗိုလ် မှူး ကြီး စိုင်း အုဏ် ခေး က စစ် ရေး အ ခြေ အ နေ က တော့ တင်း မာ မှု တော့ နည်း နည်း ရှိ နေ ဆဲ ပဲ ။,Lieutenant Colonel Sai Ong Khe said the military situation is still a little tense. +သူ သည် အ ထက် တန်း ကျောင်း ကို မော် လ မြိုင် ကျွန်း မြို့ နယ် တွင် အောင�� မြင် ခဲ့ ပြီး ရန် ကုန် တက္က သိုလ် ဥ ပ စာ သိပ္ပံ ဘွဲ့ ကို တ တိ ယ နှစ် အ ထိ တက် ရောက် ခဲ့ သည် ။,He passed the higher education in the Mawlamying Kying township and attended the Law Science major at the Yangon University until third year. +အ ဆို ပါ 2 ဦး စ လုံး မှာ မြန် မာ နိုင် ငံ နှင့် ဆက် ဆံ ရေး အ တွေ့ အ ကြုံ များ သူ များ ဖြစ် သည် ။,Both of them are experienced in relations with Myanmar. +မေး - David က မြန် မာ ပြည် ကို ပ ထ မ ဦး ဆုံး အ ကြိမ် ရောက် လာ တာ ဘယ် တုန်း က လဲ ။,Question -When did David arrive Myanmar for the first time? +ကျ လေ လေ ပို ဖွင့် လို့ ရ လေ လေ ပဲ ဖြစ် မယ် ။,"The more decreases it is, the more they can open it." +ထိုး တဲ့ နေ့ က စစ် သား တွေ ရော လာ တယ် ။,"On the injection day, the soldiers also came." +ဈေး နှုန်း အ တက် အ ကျ နဲ့ တော့ သိပ် မ ဆိုင် ဘူး ။,It does't depend on the rise and fall in prices. +အဲ ဒီ တော့ အ မျိုး ဘာ သာ ၊ သာ သ နာ စောင့် ရှောက် ရေး အ မျိုး သား ရေး က အ ရင် အ စိုး ရ လက် ထက် မှာ ဦး စား ပေး ဖြစ် ခဲ့ တယ် ။,"So, the Origin and Religion Preservation was a priority in the time of the previous government." +ပူး ပေါင်း တပ် ဖွဲ့ တ ခု က က လေး ရှိ တပ် ရင်း တ ခု ကို တ နင်္ဂ နွေ နေ့ ည နေ တွင် စီး နင်း ကြောင်း ဇို လန် ပြည် သူ့ ကာ ကွယ် ရေး တပ် က ပြော သည် ။,The Zolan Public Defense Force said that a joint force attacked a troop in Kalay on Sunday evening. +ဒါ ကြောင့် မို့ လို့ အ မှု စစ် အ ရာ ရှိ ကို မေး လိုက် တာ ။,That's why I asked the investigating officer. +ရေ ပြန် ကျ သွား ပေ မဲ့ ရေ တွင်း တွေ မှာ နုန်း တွေ ဖုံး လွှမ်း သွား ပြီ ။,"Although the water falls again, mud has already covered the well." +လစ် ဘ ရယ် အ ယိမ်း တွေ လည်း ရှိ ပါ သည် ။,"Also, there are liberals." +မ နေ့ က တိုက် ပွဲ တော် တော် များ များ ဖြစ် တယ် လေ ။,There were many wars yesterday. +သူ တို့ တွေ က ကြံ့ ခိုင် ရေး ကို ဝန်း ရံ တဲ့ သူ တွေ ' ဟု မ ထက် ထက် ထွန်း က ဆို သည် ။,"""They are USDP supporters,"" Ma Htet Htet Htun stated." +အား ဖြည့် တဲ့ တပ် တွေ ကို ပြောက် ကျား နဲ့ တိုက် တာ ဟု ၎င်း က ပြော သည် ။,"""They attack those filled up force by ambushing."" he said." +မြောင် မြို့ နယ် PDF မှ ပြော ရေး ဆို ခွင့် ရှိ သူ တ ဦး က မြောင် နယ် မှာ ပြည် သူ တွေ က လိုက် နာ ကြ တယ် ။,A spokesperson from the Myaung township PDF said that the people in Myaung follow the rules. +မြ ဝ တီ က လာ ပြီး တော့ ဓာတ် ပုံ ရိုက် မယ် ဝါ ဒ ဖြန့် မယ် ဆို ရင် အ ကုန် လုံး အ ဆဲ ခံ ရ မှာ ပဲ လေ ဟု ၎င်း သင်္ဘော သား က ပြော သည် ။,"The sailor said that if they come from Myawaddy and take pictures and spread propaganda, they will be blamed." +အ လောင်း ကို အ ဝေး က ပဲ ကြည့် ရ တယ် ။,The dead body was watched from far away. +လူ ကောင်း သူ ကောင်း များ ကို ဖမ်း ဆီး ချုပ် နှောင် ခြင်း ၊ ထောင် ဒဏ် အ ပြစ် ပေး ခံ ရ ခြင်း များ ကို စိတ် မ ချမ်း မြေ့ ဖွယ် ရာ တွေ့ နေ ရ ပါ တယ် ဟု ၎င်း က ဆို သည် ။,"It is heartbreaking to see good people being arrested and sentenced to prison,"" he said." +ဒါ ပေ မယ့် 6 နှစ် အ ချ ခံ ရ တယ် ။,"But, he was in prison for 6 years." +အာ ဏာ သိမ်း စစ် ကောင် စီ သည် အ ကူ အ ညီ များ ကို အ မှန် တ ကယ် လို အပ် နေ သူ များ ထံ ပို့ ပေး မည် မ ဟုတ် ဘဲ နိုင် ငံ ရေး လက် နက် အ ဖြစ် အ သုံး ချ လိမ့် မည် ဖြစ် ကြောင်း သူ က ပြော သည် ။,"He said the coup junta would not send aid to those who really needed it, but would use it as a political weapon." +လှိုင် သာ ယာ မှာ ဆောင် နေ ရ ပီ မ ဆောင် တဲ့ အိမ် ကို ဒုက္ခ ပေး မယ် ဆို တာ နဲ့ သွား ဆောင် ကြ တာ တန်း နေ တာ ပဲ ကိုယ့် အ မေ က အ စ တ ကယ် ပဲ စိတ် တွေ တို တွန်း လို့ ရင် ဘတ် တွေ တောင် အောင့် တယ်,"We have to pay taxes in Hlaing Thar Yar now. If not they said they will give trouble to our homes, so we have to. There are a lot of people, including my mother. I am really pissed that my chest is aching." +ဘု ရား ဖူး ရောက် ရှိ နေ သူ အ များ အံ့ ဩ ဝမ်း သာ စွာ ဖြင့် သား အ မိ နှစ် ဦး နှင့် အ ပြန် အ လှန် နှုတ် ဆက် ကြ သည် ။,People who came to visit the pagoda greeted the mother and daughter both being surprised and happy. +ဒီ နည်း နဲ့ ကျ နော် တို့ က အ ရင် ဆုံး ဆန့် ကျင် တော် လှန် ခဲ့ ကြ တာ ဖြစ် တယ် ။,We first fought against the revolution in this way. +ဂမ် ဘီ ယာ က လည်း အ လွယ် တ ကူ လက် ခံ လိုက် တယ် ။,The Gambia easily accepted. +ထို့ ပြင် မန္တ လေး တိုင်း နှင့် ရန် ကုန် တိုင်း အ တွင်း မှာ လည်း နေ ထိုင် လျက် ရှိ ကြ ကြောင်း သိ ရ သည် ။,"Besides, they are known to be living in Mandalay Division and Yangon Division." +အင် အား နည်း သော အ ဖွဲ့ အ ချို့ ပါ သွား နိုင် ပါ သည် ။,Some less powerful groups may go. +ရွာ က အိမ် ခြေ 350 လောက် တော့ ရှိ တယ် ဗျ,The village has about 350 houses. +သ ရက် ပြင် ရွာ မှ က လေး ငယ် နှစ် ဦး ကို ရွာ အ နီး တွင် ပင် မြေ မြှုပ် သင်္ဂြိုဟ် လိုက် သည် ဟု ဒေ သ ခံ များ က ပြော သည် ။,"The local said, "" They buried two children from Ta--Yat-Pyin village near the village.""" +ဝယ် ပြီး သွား လို့ ကြည့် လိုက် ရင် ကိုယ် မြင် ခဲ့ တဲ့ စီး ခဲ့ တဲ့ ကား တွေ နဲ့ မ တူ တာ တွေ အ များ ကြီး တွေ့ ရ တယ် ။,"After seeing what I bought, it is seen that those plastic cars are much different from what we had seen and ridden back then." +အ ဆုံး ထိ သွား မဲ့ သူ တွေ ချည်း ပဲ ဟု ယင်း မာ ပင် ခ ရိုင် တွင် လှုပ် ရှား နေ သည့် ထို အ ဖွဲ့ ၏ ခေါင်း ဆောင် က မှတ် ချက် ပြု သည် ။,The group leader of Yinmar Pin Distinct commented that they will go to the end. +အ စည်း အ ဝေး လုပ် တာ ထုတ် ပြန် ကြေ ငြာ ချက် လုပ် တာ တွေ တ ရား ဝင် တွေ့ ဆုံ တာ တို့ က တော့ မ ရှိ ပါ ဘူး လို့ ဆို ပါ တယ် ။,"It is said that there are not things like holding meeting, making announcement and official meetings." +10 ဖွဲ့ က တပ် ပေါင်း စု လည်း မ ဟုတ် ဘူး ။,10 groups are not the assembly of troops. +ထို့ အ ပြင် အိန္ဒိ ယ နိုင် ငံ ၏ သ ဘော ထား သည် နိုင် ငံ တ ကာ ဆက် ဆံ ရေး တွင် လှေ နံ နှစ် ဘက် နင်း နေ ခြင်း ကို လည်း မီး မောင်း ထိုး ပြ နေ သည် ။,Besides the opinion of India is showing that it is stepping on both sides of the boats in international relationship. +ကျွန် တော် တို့ ငတ် နေ တာ ကို လူ မ သိ အောင် နေ ခဲ့ ကြ တယ် လို့ ကို ထွန်း ဦး ကျော် က အ တိတ် ကို ပြန် ပြောင်း ပြော ပြ သည် ။,"We live not to get people to notice that we are starving, says Ko Tun Oo Kyaw about the past." +သေ ဆုံး ခဲ့ သူ များ မှာ ကို ထွန်း ဦး 39 နှစ် ၊ ကို ကျော် စွာ ဝင်း 30 နှစ် ၊ ကို ဝင်း သူ ဟိန်း 25 နှစ် နှင့် ကို ကောင်း ခန့် ကျော် 23 နှစ် တို့ ဖြစ် ကြောင်း သိ ရ သည် ။,"The dead were identified as Ko Tun Oo (39 years old), Ko Kyaw Swa Win (30 years old), Ko Win Thu Hein (25 years old), and Ko Kaung Khant Kyaw (23 years old)." +ပါ ဝင် ကူ ညီ တာ ကို တော့ ကြို ဆို ပါ တယ်,We welcome the participation. +PDF နှင့် ဆက် စပ် သ လား ၊ မ ဆက် စပ် ။,Are you associated with PDF? No. +ရွေး ကောက် ပွဲ သိပ် အ ကြာ ကြီး ရွှေ့ လိုက် တဲ့ အ ချိန် ကြ ရင် 2021 ဇန် န ဝါ ရီ လ ကုန် မှာ အ ခု လက် ရှိ လွှတ် တော် သက် တမ်း ကုန် မယ် ။,"If the election is postponed for too long, the current term of parliament will expire at the end of January 2021." +ယဉ် ကျေး မှု ဖြစ် လို့ လူ တိုင်း မှာ ဒီ စိတ် ရှိ အ နည်း နဲ့ အ များ အား ကောင်း နေ လိမ့် မယ် ။,"As it is culture, everyone will have this instinct and will be more or less strong." +ကျွန် တော် တို့ ပါ တီ အ နေ နဲ့ ထုတ် ပြန် တာ က မ ပေါင်း ဘူး လို့ မ ဟုတ် ဘူး ။,Our party's statement is not that we are not together. +တိုက် ပွဲ တွင် စစ် ကောင် စီ တပ် ဘက် က 3 ဦး သေ ဆုံး ပြီး ဒဏ် ရာ ရ သူ 11 ဦး ရှိ သည် ။,"In the battle, there are 3 deaths and 11 injured from the SAC side." +သူ ( တပ် ချုပ် ) ကိုယ် တိုင် လည်း ဖွဲ့ စည်း ပုံ အ ခြေ ခံ ဥ ပ ဒေ အောက် က လူ တ ယောက် ပဲ ဖြစ် တယ် ။,"The Commander-in-Chief, himself, is also a person under the constitution law." +အဲ ဒီ့ ဝတ္ထု က ပြီး သွား ပြီ လား,Is that novel finished? +နိုင် ငံ ရေး အာ ဏာ အား လုံး ကို လန် ဒန် ရှိ ပါ လီ မန် က ချုပ် ကိုင် သည် ။,The parliament controls all political power in London. +ဒီ သ ဘော တ ရား ဟာ ဆောင်း ပါး ရဲ့ ဒု တိ ယ အ ပိုဒ် မှာ ဖြစ် ပွား ခဲ့ တဲ့ ငွေ ကြေး ပြို လဲ မှု သ မိုင်း က ဖြစ် စဉ် နဲ့ အ တူ တူ ပါ ပဲ ။,This concept is similar to the historical event of the financial collapse described in the second paragraph of this article. +IMCC ဥက္ကဋ္ဌ ဆန် နေးလ် ဆက်သ် သည် အိန္ဒိ ယ ၏ အ ဒါ နီ ဆိပ် ကမ်း ကို ဦး ဆောင် သူ ဖြစ် သည် ။,The president of the IMCC is the one who leads the Adani harbor of India. +ရှောင် ပေး ကြ ပါ ပြော လို့ တော် တော် များ များ ထွက် လာ ကြ တယ် ။,Mosly leave because they asked to stay away. +ကျ နော် နိုင် ငံ တ ကာ နဲ့ ချိတ် ဆက် ဆောင် ရွက် နေ တဲ့ လူ ပုဂ္ဂိုလ် တ ယောက် အ နေ နဲ့ ကူ ညီ ချင် တဲ့ အ ဖွဲ့ အ စည်း တွေ ရှိ တယ် ။,There are organizations that I want to help as a person who is connected internationally. +ဂျ ပန် တွေ ရဲ့ ရွေး ကောက် ပွဲ စ နစ် ၊ မဲ စည်း ရုံး တဲ့ စ နစ် လေ့ လာ ပြီး သား ။,I have already studied the election system and campaign system of the Japan people. +ဒါ ကို က ချင် ပြည် နယ် က NLD ထောက် ခံ သူ တွေ က လည်း ပြော တော့ ပြော နေ ကြ ပေ မယ့် ဘယ် လောက် ထိ ရောက် မ လဲ တော့ မ သိ သေး ဘူး ။,"Most of the NLD supporters in Kachin State say that, but we do not know how effective it will be." +AA နှင့် ဆက် စပ် သံ သ ယ ဖြင့် အ ရပ် သား 2 ဝ ဝ ကျော် ဖမ်း ဆီး တ ရား စွဲ ဆို ခံ ခဲ့ ရ သည် ။,More than 200 civillians were arriested and tried on suspected AA releated cases. +တ ရုတ် ရဲ့ မြန် မာ နဲ့ ထိ တွေ့ ဆက် ဆံ မှု ဟာ ဆယ် စု နှစ် များ စွာ ကြာ တဲ့ အ ထိ မြင့် မြင့် မား မား ရှိ ခဲ့ တာ ပါ ။,China's engagement with Myanmar has been high for decades. +တ ချို့ က ' ငါ တို့ က နိုင် ငံ တော် လျှို့ ဝှက် ချက် တွေ ပြော နေ တာ မှ မ ဟုတ် တာ ၊ ဘာ အ ရေး ကြီး အ ချက် အ လက် တွေ မှ လည်း ပြော မ နေ ဘူး ။,"Some may say, ""We are not talking about state secrets. We do not talk about any important information." +ဒီ မို က ရေ စီ စစ် စစ် ကို သွား မယ် ဆို ရင် ပြည် သူ မဲ ပေး မှ ဖြစ် မယ်,"If we are to go into a true Democracy, the people have to vote." +သစ် ခိုး သ မား တွေ က လက် နက် နဲ့ ပြန် ပြီး ရန် ပြု တာ မျိုး တော့ က နီ PDF အ နေ နဲ့ မ တွေ့ ရ သေး ဘူး ။,Kani PDF hasn't seen the attack with weapons from timber smugglers. +ပြင် ပ တွင် ကို ဗစ် တ တိ ယ လှိုင်း အ ကြီး အ ကျယ် ဖြစ် ပွား ခဲ့ ခြင်း နှင့် မိတ် ဆွေ များ ၊ ဆွေ မျိုး သား ချင်း များ ကို ဗစ် ဖြင့် သေ ဆုံး သွား သည် ကို အ ကျဉ်း ထောင် မှ လွတ် မြောက် လာ ချိန် မှ သိ ရ သ ဖြင့် ထိ ခိုက် ခံ စား ရ ကြောင်း လည်း လွတ် မြောက် လာ သူ များ က ဆို သည် ။,"The survivors also said that they were hurt that their friends and relatives died due to the massive Covid third wave, and learned it only when they were released from prison." +တစ် ည လုံး လောင် တယ် ။,It burned throughout the night. +PDF တွေ ကို ထောက် ပံ့ တယ် ပေါ့ နော် ၊ ဒါ မှ မ ဟုတ် PDF တွေ ပေါ့ ။,They provide PDFs or they are PDFs. +ဆေး က 2 ဆ တက် လာ တာ တော့ ဆေး ဝယ် ဖို့ အ တွက် ပိုက် ဆံ မ လုံ လောက် တာ လဲ ရှိ တယ် လို့ ' လို့ ဆေး ဆိုင် ပိုင် ရှင် တစ် ဦး က ပြော ပါ တယ် ။,"There is not enough to buy medicine because the medicine price is risen double, a pharmacy owner said." +ကျွန် တော့် အ မြင် က အ တတ် နိုင် ဆုံး သက် ဆိုင် ရာ လူ တွေ က လုံး လုံး မ ဟုတ် ရင် တောင် တား ဆီး တဲ့ အ ဆင့် တွေ လုပ် ပေး ဖို့ လို တယ် လို့ မြင် တယ် ဟု ပြော သည် ။,"In my opinion, the respective officials should make restrict stages even if not completely." +နေ ပြည် တော် တွင် PDF လှုပ် ရှား မှု များ စွာ မ ရှိ သေး ပေ ။,There are not many PDF activities in Nay Pyi Taw yet. +နောက် ပြီး ဖွဲ့ စည်း ပုံ ပြင် ဖို့ လွှတ် တော် ထဲ တင် လာ တဲ့ အ ခါ တင် လာ သ မျှ ကို ကာ ကွယ် တား ဆီး နိုင် ဖို့ စဉ်း စား ကောင်း စဉ်း စား လိမ့် မယ် ။,"Afterwards, any amendment to the constitution submitted to the parliament will be thought about to stop it." +နယ် စပ် ကို အ ကာ အ ကွယ် ယူ ပြီး လက် နက် ကို ဖြစ် သ လို ကိုင် နေ တော့ လူ သတ် မှု က မ ပေါ် နိုင် ဘူး ။,The murder cannot be solved since they are getting weapons with the reason that they are living at the border. +သူ တို့ မှန်း သိ နေ ရဲ့ သား နဲ့ သူ တို့ ရှို့ တာ မ ဟုတ် ဘူး လို့ ( ဖမ်း ဆီး ခံ ထား ရ စဉ် က ) ပြော တာ ။,"Although it is already known that they are, they said (while arresting ) that it's not them." +လက် ရှိ မူ စယ် - မန္တ လေး လမ်း ကြောင်း လုံ ခြု��� ရေး နှင့် ပတ် သက် ၍ မြောက် ပိုင်း အ ဖွဲ့ များ ၏ လုပ် နိုင် စွမ်း ကို ဖေါ် ပြ ပြီး ဖြစ် သည် ။,The ability of Northern groups is already shown regarding the security of the Muse-Mandalay Road. +ဒီ တ ခု ပဲ ဖွင့် ထား ပါ တယ် ။,They only open this one. +ဒီ ကာ လ မှာ အ တင်း အ ကြပ် ကောက် လို့ တိုင် ရင် သက် ဆိုင် ရာ နယ် မြေ တွေ မှာ အ သင်း ရုံး တွေ ရှိ တယ် ။,There are society offices in respective areas to report if they forcefully collect during this period. +သမ္မ တ ၏ ထွက် ဆို ချက် သည် သူ ဖမ်း ဆီး ခံ ထား ရ သည့် အ ခြေ အ နေ နှင့် ပတ် သက် ပြီး ပ ထ မ ဆုံး အ ကြိမ် လူ သိ ရှင် ကြား ပြော ကြား မှု ဖြစ် သည် ။,The president's statement concerning the condition of his detainment was the first public announcement that was made. +အဲ ဒါ နဲ့ အေး အေး ဆေး ဆေး ပဲ နုတ် ထွက် လိုက် ပါ ဟု ဧ ရာ ဝ တီ သို့ ပြော သည် ။,He told the Ayeyawaddy that he resigned calmly like this. +ဘန် ကောက် မှာ ( 7 ) နှစ် လောက် ကြာ တော့ ပြန် လာ ပြီး တော့ က ရင် အ နု ပ ညာ ထဲ ကို ပြန် 0င် တယ် ။,"After 7 years in Bangkok, I returned and entered the Kayin fine arts." +ဒါ က ဖြစ် ပျက် ပြီး သွား တဲ့ သ မိုင်း ပဲ မှတ် တယ် ။,They keep in mind that it was happened in history. +ထို နိုင် ငံ ရေး နှင့် မ ပတ် သက် သော ကိုယ် စား လှယ် က မည် သူ ဖြစ် မည် ဆို သည့် အ ချက် မှာ မ ရှင်း လင်း ပါ ။,It is unclear who the non-political representative will be. +စီ စီ စိတ် လှုပ် ရှား မယ် ဆို လည်း စိတ် လှုပ် ရှား စ ရာ ပါ ။,It's an event to be excited about even if Si Si is to be excited. +အဲ ဒီ မှာ တင် မဲ ခွဲ ဆုံး ဖြတ် စ ရာ မ လို တဲ့ အ ဆင့် ကို ရောက် လာ တာ ပေါ့ ။,"At that point, it became the stage that doesn't need to decide by voting." +သူ လည်း ဒီ က ထွက် သွား ပြီ ဆို တာ နဲ့ ပြန် လာ ဖို့ အ ဆင် မ ပြေ နိုင် တာ ကို ကြို တွက် ဆ ထား ပြီး သား ပါ ။,She had already predicted that it might not be easy for her to return once she left here. +နွား တွေ ဘာ တွေ လည်း ဒီ အ တိုင်း ပစ် ထား ရ တာ ။,The cows were left as they were. +တစ် ယောက် ထဲ မ သွား နဲ့ အဲ့ လို ပြော သေး တယ် ။,They told him not to go alone. +အ ရှေ က အ ရှေ့ အ နောက် က အ နောက် ပဲ ၊ ဆန့် ကျင် ဖက် နှစ် ခု ဘယ် တော့ မှ မ ဆုံ စည်း ဘူး တဲ့ ။,"He said that east is east, west is west and the two polar opposites never meet." +ထို သို့ သော လူ ထု ထောက် ခံ မှု ကို 2020 အ ထွေ ထွေ ရွေး ကောက် ပွဲ တွင် NLD တောင် ပြို ကမ်း ပြို နိုင် ခြင်း က ရှင်း ရှင်း လင်း လင်း ထင် ဟပ် နေ သည် ။,That kind of massive support from the people can be seen in NLD's overwhelming victory in the 2020 general election. +တိုက် ပွဲ တွေ ဆက် တိုက် ချင် တာ လား အ သင့် ပဲ ဟု ပြော ဆို လိုက် သည် ။,"""Do you want to continue fight for battles? We are ready,"" he said." +သတ် ပြီး တော့ မီး ရှို့ ပြီး တော့ ထား ခဲ့ တယ် ဟု ၎င်း က ဆို သည် ။,"They killed him and then burned and left, he said." +တိုက် ခိုက် မှု ဖြစ် သော အ ခါ တိုက် ခိုက် ခံ ရ သူ သည် စစ် ကောင် စီ စစ် သား သို့ မ ဟုတ် ရဲ သား ဖြစ် သည် မှာ သေ ချာ သည် ။,"When the attack happens, it is certain that the attacked person is either the soldier of the military council or the police." +ဒုက္ခ သည် အ ခြေ အ နေ ကို မေး ပါ တယ် ။,We asked about the refugee situation. +( ဥ ပ မာ ) မိုး ညှင်း မှာ ဆို ရင် မိုး ညှင်း ဒေ သ ခံ တွေ ကြိုက် နှစ် သက် တဲ့ သူ ကို ရွေး ချယ် သွား ဖို့ လို ပါ တယ် ။,"For /instance/example/, in Moe Nyin, we need to choose the candidate the Moe Nyin locals like." +အ ချိန် လည်း ပြောင်း တယ် ၊ နေ ရာ လည်း ပြောင်း တယ် ။,We change the time and place. +ကျ မ က လေ အွန် လိုင်း က နေ အ ရင် က ဆို ဝယ် ဖြစ် တယ် ။,I buy form online before. +ထ စ ရာ မ လို ဘဲ နဲ့ တွန်း ကန် အား နဲ့ တစ် ခါ တည်း ဆွဲ ထ လိုက် သ လို မျိုး ၊ အ လို လို နေ ရင်း အ ကုန် လုံး မတ် တတ် ရပ် ကုန် တယ် ။,Everyone is standing up automatically like being pulled up at once by force without having to get up by themselves. +က ရင် နီ အ မျိုး သား အ တိုင် ပင် ခံ ကောင် စီ မှာ ဆို ရင် ဘယ် လို ကဏ္ဍ တွေ မှာ ပါ ဝင် နေ ပါ သ လဲ ။,In which pillars do you take part in Karenni State Consultative Council? +ချက် မယ့် ဒယ် အိုး ထဲ ထော ပတ် ထည့် အ ပူ ပေး ပါ ။,Put the butter into the frying pan that you are going to heat it. +မ ဖြစ် ပြန် တဲ့ အ ခါ ကျ တော့ ဆို လို တဲ့ သ ဘော က လာ မယ့် လွှတ် တော် အ သစ် စ ခေါ် မယ့် အ ချိန် မှာ ဒါ နဲ့ ပတ် သက် ပြီး ဒါ အောင် မြင် အ ထ မြောက် မ လား ။,It comes to nothing so does that mean the new parliament will succeed? +မိန်း မ တစ် ယောက် နဲ့ ယှဉ် ပြိုင် ရဲ တဲ့ သတ္တိ တ ကယ် ရှိ တယ် ဆို ရင် ဘာ မှ အ တင်း အ ဖျင်း ပြော နေ စ ရာ မ လို ပါ ဘူး ။,"If they dare to compete with a woman, they don't need to gossip." +သူ တို့ ရဲ့ စိုး ရိမ် မှု က ရွာ မှာ ကျန် ခဲ့ တဲ့ က လေး 2 ယောက် နဲ့ မိ သား စု ဝင် တွေ ဖြစ် ပါ တယ် ။,Their concern is with the two children and family members left in the village. +တုန်း ကံ ကျေး ရွာ ရှိ ဘုန်း ကြီး ကျောင်း တွင် မတ် လ 12 ရက် နံ နက် ပိုင်း မှ စ ၍ တပ် စွဲ ထား ကြောင်း လည်း ဒေ သ ခံ တို့ က ဆို သည် ။,"The villagers said, on March 12, they attached a monastery in the Tone Kan village from the beginning of the morning." +2 လ ပိုင်း နဲ့ 3 လ ပိုင်း ကို လုံး ဝ မ ပေး ဘူး ပြော တယ် ။,They said they absolutely cannot supply for second and third month. +ထို ဆုံး ဖြတ် ချက် သည် မြန် မာ နိုင် ငံ သို့ လက် နက် ရောင်း ချ မှု ပိတ် ပင် ရန် ထောက် ခံ ခြင်း အ ဖြစ် ဖွင့် ဆို နေ ကြ သည် ။,That decision is interpreted as the agreeing to block weapons trading to Myanmar. +ချင်း ပြည် နယ် အ ကုန် လုံး ပေါင်း လိုက် မယ် ဆို ရင် 215 ယောက် သေ ပြီ ။,215 people died in total if combined from all the places in Chin State. +၎င်း က ဖုန်း နဲ့ ပဲ တပ် မ တော် က မေး လို့ သူ နှုတ် ဆက် လိုက် တာ ပါ ပဲ ။,"He said,""the military asked on the phone so he greeted them.""" +တိုက် ပွဲ တွေ ဘယ် လောက် ကြီး မ လဲ ၊ ဘယ် လောက် သေး မ လဲ ဆို တာ က သူ တို့ ( စစ် ကောင် စီ ) အ ပေါ် မှာ မူ တည် တယ် ။,The fact that how big or small will the battles be depends on them (the military council). +အ ဖြစ် များ တဲ့ ဒေ သ တွေ ဖြစ် ရင် သေ ဆုံး နိုင် တဲ့ သူ တွေ ကို ကာ ကွယ် ဆေး ထိုး ပေး ဖို့ အ ရေး ကြ��း ပါ တယ် ။,"If it happens in a region that is common, it is important to inject the drug into people who have the risk of dying." +အ ဆို ပါ ပို့စ် မှာ Mytel ရဲ့ မြန် မာ နိုင် ငံ မှာ ပ ထ မ ဦး ဆုံး 5G စမ်း သပ် ချက် က တော့ အောင် မြင် သွား လို့ ဂုဏ် ယူ နေ ပါ ပြီ ။,I am proud because in that post My Tel's test of Myanmar's first 5G testing is successful. +ကျွန် တော် တို့ လုပ် သင့် လုပ် ထိုက် တာ တွေ ကို ဆက် လုပ် မယ် ။,We will continue doing what we should do. +သူ ၏ မျက် နှာ မှာ ညှင်း ပမ်း နှိပ် စက် မှု များ ကြောင့် သိ သိ သာ သာ ဖူး ယောင် နေ သည် ။,His face was visibly swollen because of persecution. +အဲ ဒါ က တော့ သူ တို့ ရဲ့ အ ပေါ် မှာ ပဲ အ များ ကြီး မူ တည် ပါ တယ် ။,It depends a lot on them. +ဌာ န ချုပ် ထံ တင် ပြ လျှင် ဆေး ဖိုး ကို သာ ပြန် ရ နိုင် မည် ဖြစ် ပြီး အ ခြား စ ရိတ် များ ကို မူ ကိုယ် တိုင် ကျ ခံ ရ သည် ဟု ဆို သည် ။,"He said, "" If we claim the medication fees to the headquarter, we can only get back for the medicine, but we had to use our own money for additional fees.""" +ထို ဖြစ် စဉ် များ နှင့် ပတ် သက် ၍ သီး ခြား အ တည် ပြု နိုင် ခြင်း မ ရှိ သည့် နည်း တူ စစ် ကောင် စီ တာ ဝန် ရှိ သူ များ ကို ဆက် သွယ် မေး မြန်း နိုင် ခြင်း မ ရှိ သေး ပေ ။,"In the same way, as they cannot specifically confirm regarding these incidents, they cannot still contact and ask the officials of the SAC yet." +သူ တို့ တော် တော် ကို ခါး ခါး သီး သီး မုန်း တဲ့ ပုံ စံ မျိုး နဲ့ ကို ပြော တာ ဗျ ။,They say it in a way that they hate bitterly. +တ ရုတ် က ကို ဗစ် ကာ လ ဖြစ် တဲ့ အ တွက် ကြောင့် ကျွန် တော် တို့ နိုင် ငံ က အား လုံး ကို ခေါ် ပြီး ပြန် ခိုင်း တယ် ။,"Since it is in the period of Covid, China called on everyone from our country and told us to return to our country." +မျက် နှာ ပြင် အ ရွယ် အ စား 88 လက် မ အ ထိ ရှိ ပြီး ၊ 8K LG က ထုတ် ဖူး သ မျှ OLED TV တွေ ထဲ မှာ အ ရွယ် အ စား အ ကြီး ဆုံး TV လည်း ဖြစ် ပါ တယ် ။,The size of the surface is about 88 inches and the 8K OLED TV is the biggest of all the OLED TVs LG has ever produced. +ပ ထ ဝီ သေ နင်္ဂ ဗျူ ဟာ တန် ဖိုး သည် စီး ပွား ရေး တွက် ချေ ကိုက် မှု ထက် တ ရုတ် အ တွက် ပို အ ရေး ပါ သည် ဟု အ များ အ ပြား က ဖေါ် ပြ ကြ သည် ။,Many describe that the value of the geographical tactics is more important for China than economically cost-effectiveness. +အဲ ဒါ နဲ့ ပတ် သက် ပြီး တော့ ဘယ် လို အ ခက် အ ခဲ ၊ နစ် နာ မှု တွေ ကြုံ ခဲ့ ရ လဲ ။,So what are the difficulties that you faced? +KNDF မှ ဖမ်း ဆီး ထား သည့် သ တင်း ပေး သူ များ သည် စား ဝတ် နေ ရေး မ ပြေ လည် ခြင်း ကြောင့် လုပ် ဆောင် ရ ပါ သည် ဟု ပြော ဆို ကြ သည် ဟူ လည်း သိ ရ သည် ။,It is noticed that the informants arrested by KNDF said that they are doing because they have difficulty for the livelihood. +ကို ဗစ် ချေး ငွေ ပြန် ဆပ် ကာ လ 1 နှစ် သတ် မှတ် ချက် အ စိုး ရ ပြန် သုံး သပ် ပေး မည်,The government will review the 1-year Covid loan repayment period. +Amazfit GTR စ မတ် နာ ရီ တွေ ကို 42 မီ လီ မီ တာ နဲ့ 47 မီ လီ မီ တာ ဆို ပြီး ဒိုင် ခွက် အ ရွယ် အ စား 2 မျိုး ထုတ် သွား မှာ ပါ ။,They will produce the Amazfit smartwatches with clock sizes of 42 and 47 millimeters. +နောက် ဆုံး Mytel ရ တာ နဲ့ Mytel အ ဆင် ပြေ တော့ ၊ Mytel ပဲ သုံး တာ များ တော့ တယ် ဟု အ ထက် ပါ အ မျိုး သ မီး က ဆို သည် ။,"Finally, as Mytel is available and it's convenient, I mostly only use Mytel, says the above woman." +လှူ လို့ ဖမ်း မယ် ဆို တဲ့ သူ တွေ လည်း ခင် ဗျား တို့ မှာ ပါး စပ် ပေါက် ပါ တယ် မ လား ။,"People, who ask for arrest to others who donate, don't you also have mouths?" +ဖွံ့ ဖြိုး တိုး တက် မှု တွေ လည်း ရှိ လာ ပြီ ဆို တဲ့ အ ခါ ခေတ် ကာ လ နဲ့ လိုက် လျော ညီ ထွေ မ ဖြစ် တော့ လို့ 2019 မှာ ဥ ပ ဒေ သစ် ပြ ဋ္ဌာန်း ခဲ့ ပါ တယ် ။,"When there are also developments, as it's not okay with the time and age, they issued a new law in 2019." +ဒါ ပေ မယ့် အ နည်း ဆုံး ကျ နော် တို့ လှမ်း နိုင် တဲ့ ခြေ လှမ်း တွေ ရှိ မှာ ပဲ ဟု လည်း သူ က ပြော ခဲ့ သည် ။,"“But at least, there will be steps we can take,” he said." +နှစ် ယောက် ၊ သုံး ယောက် အောင် ရင် ကို အ တော် အောင် ချက် ကောင်း တယ် လို့ ပြော ရ မယ့် အ နေ အ ထား ။,It can said to be a successful condition even if 2 or 3 pass. +ဒီ လို အ ခြေ အ နေ တွေ ကို ကျ မ တို့ ခါး စည်း ရင် ဆိုင် ထား ရ လို့ ဒီ တော် လှန် ရေး ကို ကျ မ တို့ အ မြန် ဆုံး အောင် မြင် ချင် တယ် ။,We want this revolution to be successful as soon as possible as we are encountering these situations. +ထို လူ ငယ် များ မှာ software ရေး သူ ၊ ပန်း ချီ ၊ ဒီ ဇိုင်း ၊ ကာ တွန်း ရေး ဆွဲ သူ ၊ ရွေး ကောက် ပွဲ ပ ညာ ပေး အ ဖွဲ့ တွင် လုပ် ကိုင် သူ တို့ ဖြစ် ကြ သည် ။,"Those youths are the ones who work as the software developer, art designer, cartoon creator, and the educator team for the election." +ဘယ် သူ မှ မ သိ ဘဲ သင်္ဂြိုဟ် ပေး လိုက် ရ တာ စိတ် မ ကောင်း ဖြစ် ရ တယ် ။,It is sad to burn without letting know anyone. +ရေ သို လှောင် ရာ ကန် မှ ရေ သည် မိုး ရာ သီ တွင် လှောင် ထား ခြင်း ဖြစ် ပြီး ရွာ အောက် ဘက် ရှိ ချိုင့် ထဲ မှ မိုး ရေ ကို သာ အ သုံး ပြု ရန် ခပ် ယူ ကြ ရ သည် ။,"During the rainy season, the water storage tank stores the water, and to use it, we have to get the rainwater from the lower part of the valley, not too far from the village." +ထို လေ ကြောင်း တိုက် ခိုက် မှု သည် အာ ဏာ သိမ်း အ ပြီး က ချင် ပြည် နယ် တွင် ဖြစ် ပွား သည့် ပ ထ မ ဆုံး လေ ကြောင်း တိုက် ခိုက် မှု ဖြစ် သည် ။,That air strike is the first time air strike in Kachin State after the military coup. +သ ရက် ထောင် ၊ သာ ယာ ဝ တီ ထောင် နဲ့ မြင်း ခြံ ထောင် တွေ လို့ သိ ရ တယ် ။,"It is known that they are Thayet prison, Tharyarwaddy prison and Myingyan prison." +မြစ် ဆိပ် ရောက် သည့် အ ခါ တံ ငါ လုပ် ငန်း လုပ် ကိုင် သည့် နေ ရာ ရှိ တဲ တွင် တစ် ည တာ အိပ် ရ သည် ။,"When we arrived the harbor, we have to sleep in the tent where the fishing business is done." +တိုက် ပိတ် စ ရာ လည်း မ ရှိ ဘူး ။,There is no way to do solitary confinement. +မဲ က သုံ ည ကွဲ ရင် အ ချိုး ကျ နဲ့ ပါ လာ တော့ မယ် ကိုး ၊ သူ ရှုံုး လည်း ပါ လာ မယ် ။,"If their votes aren't equal to zero, since it is with proportion, he could also be involved even if he loses." +ကျ နော် တို့ စိတ် ထ�� မှာ သူ့ ကို အ ကောင်း တွေ မ တွေး ပေး နိုင် တော့ ဘူး ။,We can no longer think optimistically about them. +တ ချို့ သော မီ ဒီ ယာ တွေ က နေ လွှင့် တဲ့ TV Channel တွေ ကို ပိတ် ချ လိုက် တယ် ။,They close the TV channels that are aired by some media. +စစ် ရေး အ ခြေ အ နေ ကြောင့် သွား လာ ရ ခက် ခဲ တာ တွေ ရှိ ပြီး စစ် ရှောင် တွေ အ တွက် ဆေး ဝါး လို အပ် တာ တွေ လည်း ရှိ နေ ပါ တယ် ။,"Due to war outbreaks, it is difficult to travel and also in need of medicine for refugees." +ဘေး နား မှာ သ မီး အ ဖော် တွေ လည်း မ တွေ့ ရ ဘူး ။,I didn't see any of my friends around me. +ဂျ ပန် နိုင် ငံ အ ရှေ့ မြောက် ဘက် က ယာ မာ ဂါ တာ စီ ရင် စု အ တွင်း မှာ စ တင် စမ်း သပ် နေ ပြီ ဖြစ် ပါ တယ် ။,They have started testing it in North East Japan of Yamata District. +ကု လ သ မဂ္ဂ သည် စစ် ကောင် စီ က ခန့် သည့် ကိုယ် စား လှယ် ကို အ သိ အ မှတ် ပြု ခြင်း အား ဆိုင်း ငံ့ ထား ရ သည် ။,The UN has suspended recognition of the representative appointed by the SAC. +အ ဆို ပါ သ ပိတ် ကြောင်း သည် စစ် အာ ဏာ ရှင် ဆန့် ကျင် ရေး တွင် စွမ်း စွမ်း တ မံ ပါ ဝင် နေ သော အ လုပ် သ မား ပြည် သူ များ အား ခေါင်း ပုံ ဖြတ် ၊ ဖိ နှိပ် နေ သော အာ ဏာ ရှင် နှင့် အ ရင်း ရှင် များ အား အ မြစ် ပြတ် ချေ မှုန်း ရန် နှင့် ပြည် သူ များ စစ် အာ ဏာ ရှင် အား အ ခွန် မ ဆောင် ရန် လှုံ့ ဆော် ခဲ့ သော သ ပိတ် စစ် ကြောင်း ဖြစ် သည်,That strike is to eradicate dictators and capitalists who are profiteering and oppressing workers active in the anti-military dictatorship and to urge people not to pay taxes to the military dictator. +ဦး ရဲ ထွန်း တစ် ယောက် တည်း ကို စော် ကား တာ မ ဟုတ် ဘူး ။,He insulted not only U Ye Htun. +စစ် တပ် သ ဘော တူ လက် ခံ တဲ့ ဘယ် ပုဒ် မ တွေ ပြင် မယ် ဆို တာ မျိုး ကို နိုင် ငံ ရေး အ ရ အ နု ပ ညာ မြောက် အောင် ညှိ နှိုင်း ဆောင် ရွက် နိုင် ရင် ပြင် လို့ ရ မယ် ။,"If we are to politically coordinate with the military, we must revise and change the sections and clauses." +ကျ နော် တို့ မှာ မြို့ နဲ့ ပြည် တွင်း က မြို့ တွေ နဲ့ အ ဝင် အ ထွက် နီး တာ က လိုင် ဇာ နဲ့ မိုင် ဂျာ ယန် ဖြစ် တယ် ။,The local city areas that we can go to are Laiza and Mai Ja Yang. +သေ တဲ့ လူ နာ ပေါင်း လည်း မ နည်း တော့ ဘူး ။,There are also many dead patients. +ငါ တို့ ရှိ မယ် ဆို ပြီး ။,We will be there. +အဲ ဒါ မျိုး တွေ ဆို ရင် သူ တို့ အ တွက် ဖြည့် စွက် အ စာ တွေ ။,These are the additions for them. +စော ဖိုး ခွား သီ ဆို နေ တဲ့ သီ ချင်း တွေ ထဲ မှာ ဘယ် လို အ ကြောင်း အ ရာ တွေ ပါ 0င် ပါ သ လဲ ။,What kind of subject is included Among the songs of Saw Poe Kwar? +ဒီ တော့ အိမ် နီး / အိမ် ဝေး တိုင်း ပြည် ကြီး တွေ က ရည် ရွယ် ချက် အ မျိုး မျိုး အ မြော် အ မြင် အ ဖုံ ဖုံ နဲ့ စိုး ရိမ် ပူ ပန် ကြ တာ မ ဆန်း ပါ ဘူး ။,"So, it's not strange that the neighboring and far away big countries are worried with various aims and hopes." +ဗိုလ် ချုပ် ကြီး စော မောင် ဘယ် ရောက် သွား ပြီ လဲ . သေ ပြီ ။,"Where has general Saw Maung gone? , he is dead." +Nusret G k e လို့ အ မည် ရ တဲ့ တူ ရ ကီ စား ဖို မှူး က တော့ The Salt Bae ဆို တဲ့ နာ မည် နဲ့ Meme တွေ ထဲ ပါ ဝင် လာ တာ ဖြစ် ပါ တယ် ။,A Turkish chef named Nusret Gökçe was involved in the meme with the name of The Salt Bae. +အ ဝေး ပြေး ကား တွေ ဖွင့် တော့ မယ် ဆို ပြီး တော့ နီး စပ် ရာ အံ စာ တုံး ကား တွေ နဲ့ ငှား လာ တယ် ။,"After saying the express cars are going to run again, the nearby dice-shaped cars are hired." +ဤ သည် မှာ ကား ခေတ် အ ဆက် ဆက် နိုင် ငံ တ ကာ နှင့် အ ဆက် အ သွယ် ပြတ် မှု ၊ ပ ညာ ရေး အ ဆင့် အ တန်း နိမ့် ကျ မှု တို့ ၏ အ ကျိုး ဆက် များ ပင် ။,This was the consequence of a continuous age of international disconnection and lack of quality education. +ဗိုလ် မှူး ကြီး နော် ဘူ က ဒီ ဆီ တွေ က ပြည် သူ လူ ထု သုံး ဖို့ ဆီ မ ဟုတ် ဘူး တဲ့ ။,Colonel Naw Bu said that this oil was not for public use. +စိုင်း စိုင်း ခမ်း လှိုင် က စာ ရေး တဲ့ အ လုပ် ကို ခုံ မင် ပြီး လုံး ချင်း ဝတ္ထု နှစ် အုပ် ကို ကိုယ် တိုင် ရေး သား ထုတ် ဝေ ခဲ့ ပါ သေး တယ် ။,Sai Sai Khem Hlaing is fond of writing and he has written and published two novellas himself. +အဲ ဒါ တွေ ကို ကျ နော် တို့ မ ပေး လိုက် နိုင် ဘူး ။,But we couldn't give this. +မ ကျေ ပေ မဲ့ လို့ လည်း အား မ တန် လို့ မာန် လျှော့ နေ ရ တာ ။,"Even though we are not satisfied, we have to be humble because of the imbalance in strength." +ဒါ ပေ မဲ့ လည်း ဒီ အ ချိန် က သွား လာ နေ ထိုင် စား သောက် မှု အ ကုန် က ဆင် ခြင် ခြိုး ခြံ နေ ရ တာ ဆို တော့ သွား ကြည့် ဖို့ တော့ မ သေ ချာ သေး ဘူး ။,But I'm not sure if I'll go and see because I have to be careful and frugal with everything I eat and drink at this time. +ဆ ရာ ချွန် ဆ ရာ မွန် တွေ ဖြစ် အောင် အ မြဲ မ ပြတ် ပြု စု ပျိုး ထောင် ရ မယ် ။,We have to continuously nurture them so that they become good teachers. +အ ခြား လူ ပေါင်း 6477 ဦး ကို လည်း ဖမ်း ဆီး ထား သည် ။,Total 6477 people are also being detained. +အ တည် ပြု ချက် တော့ မ ထွက် သေး ပါ ဘူး ။,Confirmation has not come out yet. +NUG သည် PDF ကို ထောက် ခံ သော် လည်း ကွပ် ကဲ ထိန်း ချုပ် ခြင်း မ ရှိ ပေ ။,"Although the NUG supports the PDF, it does not have any command." +ဒီ လုပ် ငန်း ဟာ ခေတ် အ ဆက် ဆက် ပုံ စံ အ မျိုး မျိုး နဲ့ ရှိ ခဲ့ ပါ တယ် ။,This business has existed in a variety of forms for the ages. +ဝန် ထမ်း ဆီ က ပဲ မိ မိ အ ကျဉ်း သား ဆီ က ပဲ မိ မိ ထောင် ထဲ မှာ မူး ယစ် ဆေး ဝါး မိ တယ် ဆို ရင် ပဲ ကျွန် တော် တို့ ဝန် ထမ်း တွေ က ပဲ ဖမ်း တာ ။,"If a prisoner was caught doing drugs by the prison staff or whether it was by the prisoner himself or inside a prison, we, prison staff, are the one who caught them." +ဘာ ဖြစ် လို့ လဲ ဆို တော့ ပြည် သူ လူ ထု တ ရပ် လုံး က သူ တို့ ကို ဆန့် ကျင် ပုန် ကန် နေ တာ က ယ ခင် နဲ့ မ တူ ဘူး ။,This is because public disapproval isn't the same as before. +သို့ သော် ပ ထ မ ကမ္ဘာ စစ် အ တွင်း မှ စ ၍ သ တင်း မှား ဆီ ဦး တည် သော နိုင် ငံ ရေး အ တွေး အ ခေါ် ဟူ ၍ အ ဓိပ္ပာယ် ကောက် ယူ ကြ သည် ။,But it is defined as political point of view that can lead to rumours. +ဒါ နဲ့ ပတ် သက် ပြီး အား လုံ�� ကို ကျ နော် တို့ က နောက် ဆက် လာ မယ့် ပုံ သဏ္ဍန် အ နေ ထား မှာ တော့ ရှိ တော့ မှာ မ ဟုတ် ဘူး လေ ။,"Regarding to this, we won't have a condition where will have consequences." +ဖျား နာ ရင် သောက် တဲ့ ဆေး တွေ အား ဆေး တွေ နောက် ပြီး ဒီ ကို ဗစ် ဖြစ် ရင် သောက် တဲ့ ဆေး တွေ ပေါ့ ။,"The medicine for the sick, tonic, and medicine for covid." +အ စိုး ရ အ နေ နဲ့ မု ဆိုး မ တွေ အ တွက် သီး သန့် အ စီ အ စဉ် ဖော် ဆောင် ပေး ဖို့ တော့ မ ရှိ ဘူး ။,There is no special plan to implement for the widows as a government. +ဗိုလ် ချုပ် ကြီး မြင့် ဆွေ သည် ဒေါ် အောင် ဆန်း စု ကြည် အ စိုး ရ က မောက် က မ ဖြစ် စေ ရန် လုပ် ခဲ့ ပါ သ လား ။,Did General Myint Swe cause trouble during Daw Aung San Suu Kyi's government term? +ထိုး စစ် စစ် ဆင် ရေး များ အ သုံး ပြု နိုင် ဖွယ် မ ရှိ သည့် လုံ ထိန်း စစ် ရဲ တပ် တွင် နောက် ထပ် လူ 8 သောင်း ခန့် ရှိ နိုင် သည် ။,"There are about 80,000 additional people in a Lone Htain Police Department, which doesn't seem to make any offensive attacks." +အဲ ဒီ တော့ ပြည် သူ လူ ထု က ပါ 0င် လာ မယ် ၊ တိုက် တွန်း လာ မယ် ။,"Then, the people will participate and exhort." +အ မည် မ ဖော် လို သူ ဒေ သ ခံ တစ် ဦး က သူ တို့ ပြော တာ က တစ် အိမ် 500 ( ဘတ် ) ထည့် ရ မယ် ပေါ့ ။,A local man who didn't want to give his name said that we had to put 500 baht per house according to them. +ရန် ကုန် မြို့ လယ် ကောင် 33 လမ်း က မ နက် ပိုင်း က ရွာ ခဲ့ တဲ့ မိုး ကြောင့် စို စွတ် လို့ နေ ပါ တယ် ။,The 33rd street in the downtown of Yangon is wet because of the rain in the morning. +ဒီ ဟာ သည် တ ကယ် တမ်း တော့ ဖွဲ့ စည်း ပုံ ဥ ပ ဒေ ဆိုင် ရာ ခုံ ရုံး က အ ဆုံး ဖြတ် ပေး ဖို့ သင့် တဲ့ နိုင် ငံ ရေး ပြ ဿ နာ ဖြစ် သွား တယ် ။,"This, in reality, is a political problem that must be decided by the constitutional court." +ဆာ ဆာ ကာ ဝါ ၏ သ ဘော ထား မှာ အာ စီ ယံ ၏ အား လုံး ပါ ဝင် ရေး ကို မူ အ ရ ထောက် ခံ သည် ။,Sasakawa's attitude is to support ASEAN's inclusiveness in principle. +အယ် ဒီ တာ အ ဖွဲ့ ဝင် အ သစ် များ က ယ နေ့ ထုတ် မြန် မာ တိုင်း ( မ် ) နေ့ စဉ် သ တင်း စာ ကို စ တင် ကိုင် တွယ် နေ ပြီ ဖြစ် သည် ။,The new editorial members have already started handling the Myanmar Times Daily daily newspaper. +ကျန်း မာ ရေး ဘက် က ဘယ် လို များ အ ကြံ ပြု ချင် လဲ ။,What do you want to suggest about health? +ထို စစ် ဆင် ရေး များ ကြောင့် လူ 7 သိန်း ကျော် အိမ် နီး ချင်း ဘင်္ဂ လား ဒေ့ရှ် သို့ ထွက် ပြေး ရ သည် ။,"More than 700,000 people have to flee to a neighboring country, Bangladesh because of those operations." +တိုင်း က ညွှန် ကြား တာ လား ကျွန် တော် တို သူ တို ကို မေး တဲ့ အ ခါ မ ဖြေ ကြား ဘူး ။,We did not respond when they asked if it was ordered by the government. +ဘယ် အ စိုး ရ ပဲ တက် လာ လာ ၊ မှန် ကန် တဲ့ ရွေး ချယ် မှု နဲ့ ဌာ န ဆိုင် ရာ က ဖိတ် ခေါ် တဲ့ အ လုပ် ဆို လုပ် ပါ တယ် ။,"No matter which government comes to power if it's the right choice and if the department invite us, we do it." +အ ရင် က ဆို ရင် ဈေး က အဲ့ လောက် ထိ မ ကြီး ဘူး ။,"Before, the price didn't expensive that much." +ဒီ လောက် ယုတ��� မာ တဲ့ ပုံ သဏ္ဍာန် တွေ နဲ့ ပြည် သူ ကို အ နိုင် ကျင့် နေ တဲ့ ကောင် တွေ က အ စိုး ရ လို့ ခံ ယူ ချင် သေး တာ များ ရှက် စ ရာ ကောင်း တယ် ။,They should be ashamed of wanting to be called a government when they are bullying the people in the cruelest ways. +ဒါ ကြောင့် သက် လတ် ပိုင်း အ သက် 40 ကျော် လာ ရင် အ ချိန် ပြည့် ဝန် ထမ်း ထက် အ ချိန် ပိုင်း လောက် ပဲ လုပ် တာ ပို သင့် တော် ပါ တယ် ။,"Thus, part-time job is better than the full time for a person over 40." +ဒီ 1 နှစ် ခွဲ က က လေး ငယ် တ ယောက် အ တွက် အ ချိန် များ လွန်း တယ် လို့ ယူ ဆ တယ် ။,I think this one and half years is too much time for a child. +နောက် အဲ ဒီ မှာ သုံး တဲ့ နည်း ပ ညာ အ ရ ပဲ ဖြစ် ဖြစ် ဓာတ် ခွဲ တဲ့ ပစ္စည်း တွေ က လည်း စ ရိတ် အ ရမ်း ကြီး တယ် ။,And the technology and the laboratory equipment are very costly. +ယင်း စွပ် စွဲ ချက် နှင့် ပတ် သက် ပြီး မေး မြန်း ရာ ဦး ငြိမ်း က ဒေါ သ ထွက် သွား သည် ။,"When we asked about this accusation, U Nyein got angry." +စိမ့် စမ်း ရေ တွေ ရ ရှိ တဲ့ အ တွက် ရာ သီ ဥ တု က အေး မြ ပြီး သစ် တော တွေ လည်း ဖြစ် ထွန်း ပါ တယ် ။,"Due to the spring water, the weather is cool and there are a lot of forests." +သူ တို့ ပစ္စည်း မ ဟုတ် တော့ အ ကုန် ကို ဖျက် ဆီး နေ တာ ဟု ပြော သည် ။,"""As things are not theirs, they are destroying all,"" he said." +ဤ အ ချက် ကို တိုင်း ရင်း သား များ က တန်း တူ ရည် တူ အ ခြေ ခံ ပေါ် က ကြည့် မြင် သည့် အ ခါ အ ဖု အ ထစ် များ စွာ ဖြစ် ခဲ့ ပြီး တွေ့ ဆုံ ပွဲ တ ချို့ ပင် ပျက် ခဲ့ သည် ။,"When the ethnic groups looked at this on an equal footing, there were many bumps and even some meetings failed." +အ လား တူ နေ ပြည် တော် ရှိ မဏ္ဍပ် တစ် ခု တွင် လည်း ရေ က စား သူ လုံး ဝ မ ရှိ သည် ကို တွေ့ ရှိ ရ သည် ။,"Similarly, a mandat in Nay Pyi Taw was found to have no one playing water at all." +ငွေ လဲ လှယ် နှုန်း တွေ က လည်း က မောက် က မ ဖြစ် နေ တာ ဆို တော့ ဟု မြ ဝ တီ မှ ကုန် သည် တ ဦး က ပြော သည် ။,One of the merchants from Myawaddy said that it is due to the unstable currency exchange rate. +ကျ နော် တို့ က တော့ လက် မ ခံ နိုင် တော့ ဘူး ။,We can't accept it anymore. +ကြား ဖူး နား ဝ ၊ ဗ ဟု သု တ ရှိ ထား လို့ ပြော ပြ တာ ပါ ။,I am telling it because I have knowledge. +အ များ ကြီး ဆို တာ က သ မီး လေး နာ မည် ထုတ် ပြော လိုက် တဲ့ အ တွက် ဒါ နဲ့ ပတ် သက် ပြီး တ ရား စွဲ ဖို့ လုပ် တဲ့ ဟာ မျိုး တွေ အ ထိ ဖြစ် လာ တာ ရှိ တယ် ။,"What I mean by many is, because they openly tell the name of the girl, there are cases where people try to sue regarding this." +ဖိတ် ကြား တဲ့ ထိပ် သီး ခေါင်း ဆောင် တွေ ပဲ ကိုယ် တိုင် တက် ပေါ့ နော် ဟု သ တင်း ထောက် များ ကို ပြော သည် ။,"He says to the journalists, "" Attend it yourselves because you are the top leaders who got invited.""" +လုပ် ပိုင် ခွင့် ပါ ဝါ ရ ယူ ထား သူ များ အ နေ ဖြင့် မိ မိ တို့ လုပ် ဆောင် မှု များ အ တွက် ရှင်း လင်း အ ဖြေ ပေး နိုင် ရ မည် ဖြစ် သည် ။,"For the people who has the power authority, they have to give answer for their actions." +သူ တို့ ��� မဲ ဆောက် မှာ ရှိ နေ တဲ့ နယ် ခြား စောင့် တပ် ရင်း တို့ ထိုင်း လ ဝ က အ ချုပ် တို့ ထဲ ရှိ နေ တယ် ။,They are at Thai immigration detention and Border Guard Battalion in Mae Sot. +အ ခု က လူ ပျောက် မှု ၊ ပြန် ပေး ဆွဲ မှု ဖြစ် နေ ပါ တယ် ။,There are many missing people and kidnappings right now. +စ ပါး ကျီ က အ စ အား လုံး ပါ သွား တယ် လို့ ပြော တယ် ။,"He said that even the grain storage, all of them included in there." +ဒါ့ အ ပြင် နောက် ထပ် Home Quarantine 7 ရက် ထပ် မံ နေ ရ ဦး မယ် လို့ သိ ရ ပါ တယ် ။,"In addition, it is known that he will have to live another 7 days of home quarantine." +က လေး တွေ ပူ လောင် နေ ရော ပေါ့ ဟု ၎င်း ဒေ သ ခံ က ဆက် ပြော သည် ။,That local continued that the children may be getting hot. +သို့ သော် လည်း စစ် ကောင် စီ နှင့် ဆက် လက် ပူး ပေါင်း ဆောင် ရွက် သူ တို့ ကို သာ ပစ် မှတ် အ ဖြစ် ရွေး ချယ် သည် ဟု ဆို သည် ။,"It is said that they however, choose those who continue collaborating with the military council as a target." +သို့ ပေ မယ့် သ တင်း ထောက် တွေ က တော့ အ ပြို ပြို အ လဲ လဲ နဲ့ ဘာ အော် ကြ တာ လဲ လို့ တ ချို့ က လိုက် မေး ကြ ပြန် ပါ တယ် ။,"But, some reporters rush to ask ""What are they shouting?""." +Machine Gun ခေါ် တဲ့ ဟာ ပေါ့ ၊ အဲ့ ဒါ တွေ နဲ့ ပစ် တယ်,Fire with the thing called machine guns. +တ ရက် သွား ရင် 100 ရ တယ် ။,I get 100 for a day. +ခေါင်း ဘယ် ဘက် အ ခြမ်း မှာ ချုပ် ရာ တွေ ရှိ တယ် ။,There is a stitch on the left side of the head. +၎င်း က ကို ထင် လတ် ဦး သိပ် လျှောက် မ လုပ် နဲ့ ။,He said to Ko Htin Latt Oo not to behave recklessly. +BGF နဲ့ တိုက် ရိုက် ဖြစ် တဲ့ ပြ ဿ နာ လည်း မ ဟုတ် ဘူး ။,It is also not directly related to BGF. +သူ့ ရဲ့ Role က ဒေ သ တွင်း မှာ မ သေး ပါ ဘူး ။,His role is not small in the region. +စော စော ရောက် တော့ ရော ဂါ လက္ခ ဏာ သိပ် မ ပြင်း ထန် ဘူး ။,"As he arrives early, the symptoms are not so severe." +မင်း သား ဟာ ရိုက် ကွင်း မှာ ကို ဗစ် စည်း မျဉ်း စည်း ကမ်း မ လိုက် နာ သူ တွေ ကို 2 ကြိမ် အော် ဟစ် ခဲ့ ပြီး နောက် ပိတ် ရက် မှာ အ နား ယူ နေ ခဲ့ တာ ဖြစ် ပါ တယ် ။,The actor has yelled at the people who didn't follow the Covid guidelines twice and took a rest during his holiday. +အဲ ဒီ ဒေ သ မှာ တော့ စစ် ဘေး ဒုက္ခ သည် 10 လောက် ဟာ ဟာ ဘေး လွတ် ရာ ကို ထွက် ပြေး တိမ်း ရှောင် နေ ပါ တယ် ဒီ သ တင်း ကို ဗွီ အို အေ သ တင်း ထောက် မ အေး အေး မာ က သ တင်း ပေး ပို့ ထား ပါ တယ်,"In that region, about 10000 war refugees are running to safe places, this news is reported by VOA reporter Ma Aye Aye Mar." +အ ကူ အ ညီ ရ မယ် ဆို ရင် အ ကူ အ ညီ တောင်း ချင် တယ် ။,I want to ask for help if could. +ဒီ လုပ် ငန်း မှာ လုပ် တာ ကြာ ပေ မယ့် လုပ် သက် ခွင့် တွေ ဘာ တွေ လည်း တစ် ခါ မှ မ ရ ဖူး ပါ ဘူး ဟု ဒေါ် စု စု လှိုင် က ပြော သည် ။,"Daw Su Su Hlaing said, "" I have never received leaves accordingly to my work service, even though I have many years working there.""" +အ ကြိမ် ကြိမ် ပေါက် ကွဲ တယ် ။,It exploded several times. +မြန် မာ နိုင် ငံ ရဲ့ အ ခြေ အ နေ တွေ ဘယ် လို ဖြစ် လာ လိမ့် မယ် လို့ မျှော် လင့် ထား ပါ သ လဲ ���,What do you expect about how will the situations in Myanmar become? +မြင် ကွင်း က မ သဲ ကွဲ ၊ သူ တို့ စီး လာ တဲ့ ကား မီး ရောင် ကြောင့် သာ အင် အား ကို ခန့် မှန်း ပြော နိုင် ခြင်း ဖြစ် သည် ။,"The view is not clear, I can guess the forces because of the cars flash light." +2 ရက် နေ့ မှာ ဖြစ် ပေ မယ့် 3 ရက် နေ့ မှ အ လောင်း တွေ ကို ရှာ ဖွေ သိမ်း ဆည်း ရ တာ ပါ ။,"Although it happened on 2nd, we have to search and take the bodies on 3rd." +ဆ ရာ ဦး ဦး လှ စော ကို လည်း အ ရက် မူး ပြီး Facebook ဆဲ တာ ရှိ တယ် ။,He also swears at Sayar U Oo Hla Saw on facebook when he was drunk. +ထို တိုက် ပွဲ များ အ တွင်း KIA အ ဖွဲ့ မှ ဗိုလ် ကြီး တစ် ဦး သေ ဆုံး ကြောင်း သ တင်း ထွက် နေ သော် လည်း သီး ခြား အ တည် ပြု ၍ မ ရ သေး ပေ ။,"In those battles, there was a report that a captain of the KIA team had died, but it had not been confirmed yet." +သူ တို့ ဝိုင်း တွင် ထိုင် စ ကား ပြော နေ သူ တစ် ဦး က ဆန္ဒ ပြ သူ များ သည် သူ တို့ လောက် သန် သန် မာ မာ မ ရှိ ကြ ကြောင်း ပြော သည် ။,A person sitting around their table said that the protesters were not as strong as they were. +ပီ တိ ဖြစ် ရ ပါ တယ် ဟု ဆို သည် ။,He said that he was happy. +အဲ့ နိုင် ငံ တွေ ရှိ တဲ့ ကျ နော့် မိတ် ဆွေ တွေ ရှိ ရင် ဆက် သွယ် ပေး ကြ ပါ ။,"If you have any of my friends in those countries, please contact me." +အ စိုး ရ ဖြစ် ပြီး ကြေ ညာ ချက် ထုတ် ပြန် ရာ မှာ ပြော ရေး ဆို ခွင့် ရှိ သူ ဇာ ဘီ ဟူ လာ မူ ဂျာ ဟစ် က တ ရုတ် ဟာ ကျ နော် တို့ အ တွက် အ ရေး ကြီး ဆုံး ပါ တာ နာ ပါ ။,"""China is the most important country for us,"" said Zabihullah Mujahid, a government spokesman." +သို့ သော် ထို ရာ ဇ ဝတ် မှု များ ၏ အ ဓိ က အ ကြောင်း ရင်း မှာ တ ရုတ် နှင့် အိမ် ရှင် နိုင် ငံ များ က နယ် စပ် ဒေ သ များ တွင် တ ရား ဥ ပ ဒေ စိုး မိုး မှု ရှိ အောင် မ လုပ် နိုင် ကြ ခြင်း ဖြစ် သည် ။,"However, the main reason for these crimes is that China and its host countries have failed to establish the rule of law in the border areas." +လို အပ် တဲ့ အ ခါ မှ သ တင်း ပေး လောက် ၊ ပစ္စည်း သယ် တာ လောက် အဲ့ ဒါ လောက် ပဲ ဒီ အ ဖွဲ့ အ စည်း တွေ ကို သုံး တာ ပါ ။,This organization was only used only give information and to carry things when necessary. +အ စ တုန်း က တော့ ဒီ လို လုပ် ရ တာ ဥ ပ ဒေ ကို ချိုး ဖောက် နေ သ လို မျိုး ခံ စား ခဲ့ ရ တယ် ။,"We felt guilty at first like, we were breaking the law." +ငတ် ပြတ် ကြ တော့ မယ် ။,We will starve. +အ ခု လို အပ် နေ တာ က တော့ ကို ဗစ် ကာ လ မှာ အ လုပ် အ ကိုင် အ ခွင့် အ လမ်း တွေ လည်း ရှား ပါး နေ တယ် ။,What we need right now is that job opportunities are rare in the covid-19 period. +ဒါ ပေ မယ့် သူ မ ကျူး လွန် ထား တဲ့ အ မှု တွေ အ တွက် က တော့ ဘယ် လို မှ မ ခံ ရ စေ ချင် ပါ ဘူး ။,But I do not want him to be punished for the crimes he did not commit. +သူ တို့ က တော့ လာ ပြန် နေ ကြ ပါ သာ ပြော တာ ၊ ဘယ် နှယ့် နေ တဲ့ သူ တွေ ရဲ့ အိမ် ကို ပေါ် တင် ကြီး ပစ် တာ ၊ သူ သူ ကို ယ် ကိုယ် ဆို လည်း ကြောက် တာ ပေါ့ ။,"Although they are saying to return, they are shooting obviously so the people are afraid of it." +နှ လုံး ရည် ၊ လက် ရုံး ရည် ဆို သည် မှာ အုပ် ချုပ် သူ အ စိုး ရ မင်း များ နှင့် ပတ် သက် ၍ မြန် မာ တို့ ၏ အ စဉ် အ လာ စံ ပေ တံ ဟု ဆို ရ ပါ မည် ။,Good mentality and physics are meant to be the traditional measures of the governor kings. +ဖုန်း ငွေ ဖြည့် ခွန် နဲ့ ဖုန်း ဆက် ရင် ဖျက် တောက် တဲ့ အ ခွန် ကို့ ဘယ် လို့ လုပ် ကြ မ လည်း ?,What do we do about the tax when we add the phone bill and the tax they cut off when we talk to someone. +"Lenovo Z6 မှာ စွမ်း ဆောင် ရည် မြင့် မား တဲ့ 8nm Snapdragon 730 SoC ကို အ သုံး ပြု ထား ပြီး ၊ 6GB/64GB , 6GB/128GB နဲ့ 8GB/128GB ဆို ပြီး 3 မျိုး ရွေး ချယ် နိုင် မှာ ပါ ။","They have used 8nm Snapdragon 730 SoC in Lenovo Z6 and you will be able to choose between the three, 6GB/64GB, 6GB/128GB, and 8GB/128GB." +ရွှေ လက် အုပ် ၊ အုပ် ခါ တီး ငှက် ပျော သီး မှည့် မှည့် စား ရ အောင်,Clap the golden hands and Let's eat ripe bananas. +ဤ သည် ကို ကြို ဆို သင့် သည့် အ ပြင် အ နာ ဂတ် တွင် အောင် မြင် မှု ရ ရှိ နိုင် ရေး အ တွက် လည်း အ ဓိ က ကျ သည် ။,"We should welcome this, and also this is the key to success in the future." +လက် ရှိ တွင် BMG ရေ သန့် 1 လီ တာ ဘူး ကို တိုး မြှင့် မည့် ဈေး နှုန်း များ အား မ သတ် မှတ် ရ သေး ဟု ဆို သည် ။,"He said that currently, they haven't decided on the prices that they will increase for one-liter bottle of BMG fresh water." +ကု လ သ မဂ္ဂ ဆိုင် ရာ မြန် မာ ကိုယ် စား လှယ် က အ မျိုး သား ညီ ညွတ် ရေး အ စိုး ရ ကို သာ ကိုယ် စား ပြု ကြောင်း ကြေ ညာ ထား သည် ။,Myanmar's representative to the United Nations has announced that he only represents the National Unity Government. +ဒါ ပေ မဲ့ ကိုယ့် ကာ ရိုက် တာ နဲ့ လိုက် ဖက် ပြီး အ ခြေ အ နေ အ ရ သာ ဇာတ် ပို့ ၊ ဇာတ် ရံ ဆို ပြီး တော့ ကြိုး စား ပြီး လုပ် ကြ တာ တွေ လည်း ရှိ တယ် ။,"But, there are also people who play the support role, according to their character and their condition." +အဲ ဒီ ထဲ က မှ ကျ နော် တို့ အ ချက် တစ် ခု 2 ခု ကို ဖော် ပြ တာ ဖြစ် တယ် ။,We are only describing only or two of them. +စစ် ရေး အ ရ ပြော မယ် ဆို လည်း ထ ပြီး ပစ် လို့ မ ပြီး ဘူး ။,"If I have to also say in the aspect of the military affair, we cannot just stand up and shoot." +ရိုး ရိုး ဆက် ဆံ ရေး ပုံ စံ ပါ ပဲ ။,It's a simple relationship. +မိန်း က လေး လည်း ဖြစ် တော့ မိန်း က လေး နဲ့ ပို အ ဆင် ပြေ တဲ့ စီး ပွား ရေး ကို လုပ် သွား မှာ ပါ ။,"Because I am a girl, I will do a business that is suitable for a girl." +ဒီ သီ ချင်း တ ပုဒ် ဆို ချင် ရင် ဆို မှာ ပဲ ။,"If I want to sing that one song, I will sing it." +ကျန် တဲ့ သူ တွေ က ပေါ့ စ တစ် ထွက် နေ တုန်း ပါ ပဲ ။,The remaining people are still showing a positive. +ဝန် ကြီး ရာ ထူး တွေ ခန့် အပ် တဲ့ အ ခါ မှာ ဒေါ် အောင် ဆန်း စု ကြည် ဟာ အ ခြား သူ တွေ ရဲ့ အ ကြံ ဉာဏ် ကို ယူ ရ တယ် ဆို တာ ထင် ရှား ပါ တယ် ။,It is clear that Daw Aung San Suu Kyi has to take advice from other people in appointing minister positions. +ဒါ့ ကြောင့် ခု ချိန် ခါ မှာ နိုင် ငံ ရေး ပြ ဿ နာ ကို နိုင် ငံ ရေး နည်း နဲ့ ဖြေ ရှင်း ရေး ဆို တာ အ ကောင် အ ထည် တော့ စ ဖော် နေ ပြီ ပေါ့ ။,"So, at this time, we are starting the process of solving the political issue by political means." +မ လုပ် ပါ နဲ့ လို့ ပြော တာ မ ဟုတ် ပါ ဘူး ။,They didn't say not to use it. +နောက် တ ခု က လည်း အ မျိုး ဘာ သာ ၊ သာ သ နာ ဆို တာ ကို လက် မ ခံ ဘူး ဆို ရင် တိုင်း ပြည် နယ် န မိတ် တွေ ကို ဖျက် လိုက် ပေါ့ ။,"Another thing is if they don't accept Origin, Religion, and Tharthana, just delete the border lines." +လက် ရှိ အ ခြေ အ နေ မှာ ဘယ် လို ခံ စား ချက် ရှိ လဲ ဆို ရင် ကျ မ ကိုယ့် ကို ကိုယ် လည်း လေး စား တယ် ၊ ဂုဏ် လည်း ဂုဏ် ယူ တယ် ။,What I am feeling at the current moment is that I respect and am proud of myself very much. +ထို ရွာ မှ 7 ဦး နေ့ လယ် ပိုင်း တွင် ပြန် လည် လွတ် မြောက် လာ သည် ဟု KNDF က ည နေ ပိုင်း သ တင်း ထုတ် ပြန် သည် ။,The KNDF gave their report in the evening that seven people were freed from that village in the afternoon. +ပြည် သူ့ ကာ ကွယ် ရေး တပ် မ တော် သား တွေ ရဲ့ စိတ် ဓာတ် ပိုင်း မှာ လည်း ခံ ယူ ပြီး သား ဖြစ် တဲ့ အ တွက် ကျ မ တို့ တွေ သည် တ ဝက် နိုင် ပြီး သား လို့ ပြော ချင် ပါ တယ် ။,I would like to say that we have already achieved half because the People's Defense Force has already taken in morale. +၎င်း က ဆက် ၍ ကျ နော် တို့ က အ ခု ချ ပေး တဲ့ နေ ရာ ကို မ သွား ဘူး ။,"He continued, "" We didn't go to the location that they gave us.""" +ဆောက် လုပ် ရေး ဝန် ကြီး ဌာ န က ခေတ် အ ဆက် ဆက် က တည်း က အ ထက် လူ ကြီး ကို အ ရမ်း ကြောက် ရ တယ် ။,Those in the ministry of construction are scared of the senior officers throughout the ages. +ထို ရင်း နှီး မြှုပ် နှံ မှု များ ကို ယ ခင် NLD အ စိုး ရ က အ တည် ပြု ခဲ့ ခြင်း ဖြစ် ကြောင်း တ ရုတ် အ ရာ ရှိ က CRPH အ ဖွဲ့ ဝင် များ ကို သ တိ ပေး သည် ။,The Chinese official reminded CRPH members that the previous NLD government had approved those investments. +ဒီ အ စွဲ တွေ ဒီ အ ချိန် မှာ ချွတ် သင့် နေ ပြီ ။,We should let go of this obsession this time now. +အဲ ဒီ တော့ ဒါ မ လို တ မာ ပြော တဲ့ ကိစ္စ ပဲ ။,"So, this is just a matter of sullying." +မြန် မာ ပြည် ထဲ မှာ ဒုက္ခ ရောက် နေ တဲ့ ပြည် သူ တွေ ကို စစ် ကောင် စီ က ရန် သူ တွေ လို ပဲ သ ဘော ထား တယ် ။,The military council views the troubled people of Burma as enemies. +ခ ရီး သွား ကုမ္ပ ဏီ တော် တော် များ များ က တော့ ရပ် တန့် နေ တယ် ဟု ဧ ရာ ဝ တီ သို့ ပြော သည် ။,"""Most travel companies have been stopped,"" he said to Ayayawaddy." +PDF ကို ထောက် ခံ မှု နည်း ပါး အောင် လုပ် ဆောင် ခြင်း ဖြစ် ကြောင်း လည်း ၎င်း က ဆို သည် ။,He also said that there were doing that to interrupt the support for PDFs. +2020 ခု နှစ် လောက် မှာ တော် တော် လေး သိ သွား တာ ပေါ့ နော် ။,It became quite popular in 2020. +မန်း ပွဲ ကြီး ကျေး ရွာ ၊ ဥက္ကဋ္ဌ ဦး ဆောင် ထွန်း က 2019 မှာ ကျောင်း လို ချင် လို့ စာ သွား ပြီး တင် တယ် ။,"The president of Man Pwe Gyi village, U Saung Tun said,"" I submitted a letter in 2019 as we want a school.""" +ကမ္ဘာ့ ကျန်း မာ ရေး အ ဖွဲ့ မြန် မာ နိုင် ငံ နှင့် ပတ် သက် သည့် အ ချက် အ လက် များ ကို မေ လ 13 ရက် နေ့ နောက်ပ်ိုင်း ထပ် မံ ဖြည့် စွက် ခြင်း မ ရှိ ပေ ။,The world health organization doesn't make the addition of the information related to Myanmar after May 13. +ဒဏ် ရာ ရ တဲ့ နှစ် ဦး က တစ် ဦး ပြင်း ထန် တယ် လို့ သိ ရ တယ်,We know the two people's injuries were intense. +အ ကြမ်း ဖက် မှု ငွေ ကြေး ထောက် ပံ့ ရေး ဥ ပ ဒေ အ ရ မြန် မာ နိုင် ငံ ပြင် ပ က အ လှူ ရှင် တွေ အ တွက် အန္တ ရာယ် မ ရှိ ဘူး ။,"According to the terrorist financial supporting law, it has no danger to the donators from outside Myanmar." +ဘယ် သူ နဲ့ မှ အ ငြင်း အ ခုံ မ ဖြစ် ချင် ဘူး ။,We don't want to argue with anyone. +အဲ ဒါ ကြောင့် နိုင် ငံ တ ကာ ရဲ့ အ ကူ အ ညီ တွေ လည်း အ များ ကြီး လို အပ် နေ တယ် ။,That is why we need a lot of international help and support. +ဖမ်း ခံ ရ တဲ့ ကောင် လေး တွေ ဆို ရင် အ ဝတ် တွေ ချွတ် ပြီး ဒီ အ တိုင်း ထား တယ် ။,The boys who are arrested are left clothless. +ဒီ NCA လက် မှတ် ထိုး ဖို့ တ ရုတ် ရဲ့ ကူ ညီ မှု တ စုံ တ ရာ ရှိ ခဲ့ ပါ လား ။,Have you got some help from China to sign this NCA? +ကျ နော် တို့ လုပ် ရ မှာ က အဲ ဒီ နေ ရာ ကို ပိုက် စိတ် တိုက် ရှာ ဖို့ ပဲ ဟု သူ က ဆို သည် ။,He said that all they had to do was find the place thoroughly. +လျှောက် လွှာ ကို လာ မယ့် ရက် ပိုင်း အ တွင်း ကျောက် တံ တား မြို့ နယ် ရဲ တပ် ဖွဲ . မှူး ရုံး မှာ သွား တင် မယ် ဟု ရှေ့ နေ ဦ ကို နီ က ဧ ရာ ဝ တီ သို့ ရှင်း ပြ သည် ။,Lawyer U Koni explained to The Ayeyawaddy that he will submit the application to the Kyaut Thada Township police headquarters in the next few days. +က နီ PDF တပ် ဖွဲ့ ဝင် တ ဦး က လည်း ဒါ က တော် တော် ကြီး ကို အ ရေး ကြီး တဲ့ အ ရာ လို့ ခန့် မှန်း တာ ပေါ့ ။,One of the Kani PDF forces also guesses this is a very important matter. +လိပ် စာ အ တိ အ ကျ နဲ့ လာ ဖမ်း သွား တာ ။,They had come and arrested with the exact address. +နောက် ထပ် သူ နဲ့ ဆက် စပ် တဲ့ သူ့ သား ငယ် နဲ့ သ မီး မှာ တွေ့ တယ် ။,"And her close contact, her son and daughter are tested positive." +သီ ချင်း 2 ပုဒ် လည်း ဩ ဂုတ် နဲ့ စက် တင် ဘာ မှာ ထွက် ဖို့ ရှိ မယ် ။,There will be two songs coming out in August and September. +အ ရင် က တ ကီ လို 6 ဘတ် လောက် ရှိ တာ တွေ က အ ခု 3 ဘတ် လောက် ပဲ ရ တော့ တယ် ။,Prices that used to cost around 6 baht for a kilo now cost only 3 baht. +သူ တို့ ပြန် တောင် မ ပစ် နိုင် ဘူး ။,They couldn't even fired back. +"OnePlus 6 မှာ Li-Po 3 , 300 mAh ဘက် ထ ရီ ကို တပ် ဆင် ပေး ထား ပြီး ၊ Type C က နေ တ ဆင့် Dash Charge အား အ မြန် သွင်း နည်း ပ ညာ ကို အ သုံး ပြု နိုင် ပါ တယ် ။","They have equipped the Li-Po 3,300 mAh battery in OnePlus 6 and through Type C, you can use the Dash Charge fast power charging technology." +အ ခု ထိ တော့ တ ရား ရုံး က အဲ ဒီ ပုံ တွေ ကို သက် သေ အ ဖြစ် လက် မ ခံ သေး ပါ ဘူး ။,"So far, the court has not accepted those pictures as evidence yet." +မြို့ ပေါ် နိုင် ငံ ရေး လှုပ် ရှား မှု အ နည်း ငယ် ရှိ ၏ ။,There is little political activity in the city. +စံ ပြ ရွာ ဒေ သ ခံ တ ဦး က က လေး တွေ က သေ နတ် သံ ကြား တော့ ကြောက် ပြီး တော့ ပြေး ကြ တာ လေ ။,"A local resident said,""the children ran after hearing the gunshots.""" +နာ ရီ ဝက် ခန့် အ ကြာ တွင် မတ္တ ရာ မြို့ ဘက် ��ှ အ လံ ဖြူ ထောင် ထား သည့် မော် တော် ယာဉ် တ ချို့ ရောက် လာ သည် ဟု ဆို သည် ။,"It is said that after 30 minutes, the vehicles with white flaps from Mattaya town arrived." +အ လုံး 30 နဲ့ 40 ကြား ချ သွား တယ် လို့ ခန့် မှန်း ရ တယ် ဟု ၎င်း က ပြော သည် ။,He said that he estimated between 30 and 40 were dropped. +အဲ ဒီ နောက် တော့ စ ခန်း ကို ဝင် စီး ပြီး နောက် ဖျက် ဆီး လိုက် တယ် လို့ သ တင်း ရ ပါ တယ် ဟု ၎င်း က ဆို သည် ။,"After that, they entered the station and destroyed it, he said." +ချစ် သူ ရည်း စား ပြော တဲ့ အ တိုင်း လိုက် လုပ် ပေး ခဲ့ တာ အဲ ဒါ မှား လို့ လား ။,Is it wrong that I did what my lover told me. +သ ဘာ ဝ ပတ် ဝန်း ကျင် စီ မံ အုပ် ချုပ် မှု တွင် မြန် မာ စစ် တပ် သည် ဆိုး ရွား သော သ မိုင်း ကြောင်း ရှိ သည် ။,"In administrating the environment, Myanmar military has the unpleasant history." +နိုင် ငံ တ ကာ ဥ ပ ဒေ ၊ နိုင် ငံ တ ကာ လူ့ အ ခွင့် အ ရေး ဥ ပ ဒေ တွေ သင် ရိုး ညွှန်း တမ်း ထဲ ထည့် သွင်း ပြဋ္ဌာန်း ဖို့ လို အပ် လာ ပြီ ။,International law and international human rights laws need to be in the curriculum. +သူ ဆို ရင် မြန် မာ လို ကို တော် တော် တတ် နေ ပြီ ။,He is very fluent in Myanmar now. +၎င်း က နိုင် ငံ ရေး ပြ ဿ နာ ကို ဥ ပ ဒေ စိုး မိုး ရေး အ ခြေ ခံ က ရှင်း ဖို့ လို အပ် လာ တယ် ။,"He said, ""the political problem is needed to be solved by the rule of law constitution.""" +ဒါ တွေ ကို လုပ် ခြင်း အား ဖြင့် ဒီ တိုင်း ပြည် ထောင့် စုံ က နေ ဖွံ့ ဖြိုး တိုး တက် လာ ပြီး တော့ ပြည် ထောင် စု ရဲ့ အ ကျိုး ကို ပြန် ခံ စား ရ မယ် ။,"By doing so, all sectors of the country will improve and reap the benefits of the Union." +ရည် ရွယ် ချက် တွေ အောင် မြင် ပါ စေ,May the goals be successful. +ဒီ မှာ ရှိ တဲ့ လူ တိုင်း လက် နက် တပ် ဆင် ပေး စေ ချင် တဲ့ စိတ် ဆန္ဒ နဲ့ ဆော့ တာ ပါ လို့ အ ဆို ပါ PDF လူ ငယ် က ပြော ပါ တယ် ။,"""I play with the desire that everyone here be armed."" said that young PDF." +သူ တို့ ရဲ့ ထုတ် ကုန် တွေ ကို ပါ အ မြစ် ဖြတ် ရ မယ် ။,"We have to end their products, too." +ဒါ နဲ့ ပတ် သက် ပြီး ပြည် ထောင် စု ရွေး ကောက် ပွဲ ကော် မ ရှင် က လည်း ထုတ် ပြန် ပြော ကြား ထား ပြီး ပါ ပြီ ။,"Relating to this, the Union Election Commission has also made a statement already." +3 ရက် မှာ ပဲ ဆိုင် ကယ် စီး တဲ့ ပြည် သူ 2 ယောက် ကို ပစ် ပြီး ဖမ်း သွား တာ ရှိ တယ် ။,"On the 3rd day, they shot and arrested the two civilians who were riding a motorbike." +ဒါ က ဘာ နဲ့ တူ သ လဲ ဆို တော့ တ ဖက် မှာ ငြိမ်း ချမ်း ရေး အ ကြောင်း ပြော နေ ပေ မယ့် တ ဖက် မှာ က ရင် ပြည် နယ် ထဲ မှာ တိုက် ခိုက် တာ တွေ လုပ် တယ် ။,It looks like that they attack in Karen State while they are talking about peace. +အဲ ဒီ အ ခြေ အ နေ က ရော မှန် ကန် ပါ သ လား ။,Is that situation correct? +သူ သည် ရော ဂါ အ နု စား မ ဟုတ် ပါ ဘူး ။,It is not a mild disease. +တ ခြား နေ ရာ ဒေ သ တွေ ထက် လည်း စိုး ရိမ် ရ တယ် ' ဟု ပြော သည် ။,"It is worry than other places, he said." +ဒါ ပေ မဲ့ နေ့ လယ် 2 နာ ရီ ခွဲ လောက် ထိ ဝိုင်း ထဲ က လူ တွေ ကို အ ပြင် ပေး မ ထွက် ဘူး ဟု ပြော သည် ။,"However, they said that they wouldn't let the people in the area go out at 2:30 pm." +စာ ရေး သူ ၏ အ လေ့ အ ကျင့် တစ် ခု မှာ မည် သည့် အ ကြောင်း အ ရာ ကို မ ဆို ချက် ချင်း လက် ငင်း လုံး ဝ မှန် ကန် သည် ဟု မျက် စိ စုံ မှိတ် ပြီး လက် မ ခံ တတ် သ ဖြင့် စာ ရေး သူ ထက် အ သက် အား ဖြင့် သော် လည်း ကောင်း အ တန်း အား ဖြင့် သော် လည်း ကောင်း ကြီး သူ တို့ မှာ ၎င်း တို့ ပြော စ ကား တိုင်း ကို အ လွယ် တ ကူ လက် မ ခံ တတ် သူ အ ဖြစ် သတ် မှတ် ပြီး လျှင် လူ ဆိုး စာ ရင်း သွင်း ရန် အ မည် ပျက် ယွင်း စေ ရန် ကြိုး ပမ်း အား ထုတ် လာ ကြ သည် ကို လည်း တွေ့ ရှိ လာ ရ ပါ သည် ။,"One of the writer's habits is not to blindly accept that anything is immediately true, so older people, regardless of age or class, consider him as a person who is difficult to accept everything they say, and they try to list him as a bad guy to discredit." +အ ခု အ ခြေ အ နေ ဘယ် လောက် ကြာ တယ် ၊ မ ကြာ ဘူး ထည့် မ တွေး မိ ဘူး ။,I don't think about how long this situation is gonna last or not. +မြန် မာ နိုင် ငံ ရဲ့ မတ် ပဲ ဈေး ကွက် အ တွင်း မှာ တော့ ကို ဗစ် ဖြစ် ပွား နေ တဲ့ အ တွက် ဈေး ကွက် ထိ ခိုက် ခဲ့ ရ ပါ တယ် ။,"The bean market, the market is damaged due to the covid pandemic." +အ ခု ဆို ရင် မြန် မာ့ ရုပ် ရှင် နှစ် 100 တောင် ကျော် သွား ပြီ ဟု ပြော သည် ။,"""Right now, the Myanmar film industry has reached over a hundred years,"" she said." +လိင် အ ကြမ်း ဖက် တယ် ။,They did sexual harassment. +နောက် ဆက် တွဲ မေး ခွန်း တွေ ဖြေ ရင်း ဖြေ ရင်း နဲ့ စ ကား ပြော တာ မှား သွား တယ် လို့ တင် ပြ ထား ပါ တယ် ဟု ပြော သည် ။,"It is reported that the conversation went wrong while answering the questions, he said." +မိုး ကာ ရ တာ 1 လ လောက် ရှိ ပြီ ။,It has been about a month that we get raincoat. +လုံ ခြုံ ရေး အ ရ ၎င်း ၏ အ မည် ကို ဖော် ပြ နိုင် ခြင်း မ ရှိ ပါ ။,His name could not be revealed for security reasons. +ယ ခု နှစ် ယောက် နှင့် ဆို လျှင် ရော ဂါ ပိုး ကူး စက် ခံ ရ သည် ဟု သ တင်း ထွက် ပေါ် သည့် မြန် မာ နိုင် ငံ သား သုံး ဦး ရှိ ပြီ ဖြစ် သည် ။,"In addition to the two, three Myanmar nationals have been reported to be infected." +သူ့ အ နု ပ ညာ အ လုပ် ကို ယုံ ယုံ ကြည် ကြည် လုပ် တယ် ။,He believe in his art and work for it. +ကျွန် တော် 2017 - 18 ကျ ရင် ကြည့် ပေး ပါ မယ် ။,I wll have a look in 2017-18. +စစ် ကောင် စီ ရန် ကြောင့် Facebook အ သုံး ပြု သူ များ အ ထူး သ တိ ထား လာ ရ သည် ။,The Facebook users have to be cautious due to the danger of the military council. +ကျည် ဆန် တွေ ဆို တာ ဝီ ဝီ နဲ့ ခေါင်း ပေါ် ပျံ နေ တာ ။,"The bullets were flying overhead like ""whee whee.""." +၎င်း ၏ ရေး သား ချက် ကို ပြန် လည် မျှ ဝေ မှု တစ် ထောင် ကျော် ရှိ ခဲ့ ပြီး ထပ် ဆင့် ကူး ယူ ဖော် ပြ မှု များ လည်း ရှိ ခဲ့ သည် ။,Over a thousand people have shared and retweeted that post. +ကျ မ ဆို လို တာ က မဲ ပေး ခြင်း အား ဖြင့် ပေါ့ ။,What I mean is by voting. +ကျ နော် တို့ ပြည် သူ တွေ ညီ ညီ ညွတ် ည��တ် နဲ့ ရင် ဆိုင် ရ မှာ ပါ ။,"We, the people, must face it together." +ဒီ လို မျိုး ခေါင်း ဆောင် ပိုင်း တွေ အ ဖမ်း ခံ ရ လို့ မန္တ လေး ဟာ ပြို လဲ သွား လိမ့် မယ် တွေး ကြ မယ် ။,They are thinking that Mandalay is going to collapse if the leaders are arrested like that. +ဖမ်း ဆီး မှု နှင့် ပတ် သက် ပြီး Myanmar Now အ နေ ဖြင့် အ မ ရ ပူ ရ မြို့ နယ် ရဲ စ ခန်း နှင့် စစ် ကောင် စီ ထံ မေး မြန်း ခွင့် မ ရ သေး ပေ ။,"As Myanmar Now, it is not permitted yet to ask Amarapura police station and military council about the arrest." +ဖေ့ ဘွတ် အ ပြင် အင် တာ နက် ကို လည်း အ ကြောင်း တစ် စုံ တစ် ရာ မ ထုတ် ပြန် ဘဲ မ ကြာ ခ ဏ ဖြတ် တောက် ပစ် လေ့ ရှိ သည် ။,"Apart from Facebook, the internet connection was also shut down frequently without making any announcement." +သူ ၏ ဖွင့် ဟ ဝန် ခံ ချက် အ ရ ဆက် လက် ရှာ ဖွေ ရာ သေ နတ် အ ရှည် 3 လက် ၊ သေ နတ် အ တို 2 လက် နှင့် ကျည် 6 တောင့် ကို ဖမ်း မိ သည် ။,"According to his confession, they found 3 long guns, 2 shotguns, and bullets." +ဒီ အ ချက် ကို ပဲ ထပ် ခါ ထပ် ပြော ခဲ့ တယ် ။,He only talks about that point again and again. +အ များ စု က အဲ ဒီ လို အ မြင် ပေး ကြ တယ် ။,Most give opinion like that. +ငါ ကိုင် တဲ့ သေ နတ် ပြ မယ် ဆို ပြီး ဗုံး ပစ် လောင် ချာ ပြ တာ ။,He said he was going to show me his weapon and showed me a grenade launcher. +ဆန် မုန့် တွေ ကို အ နေ တော် အ ပိုင်း လေး ဖြတ် ပြီး ရေ အေး အေး ထဲ မှာ မိ နစ် 20 လောက် စိမ် ထား ပေး ပါ ။,Cut rice snacks into an appropriate size and soak in cold water for 20 minutes. +အဲ ဒီ မှာ 2 ပတ် လောက် နေ ရ တယ် ။,We had to face charges in Insein. +အာ မ ခံ သည် ရောင်း ချ ရန် ခဲ ယဉ်း နေ ဖွယ် မ ရှိ ပေ ။,It is not hard to sell insurance. +အဲ ဒီ လို က နေ 19 နို ဝင် ဘာ လ လောက် မှာ ICRC နိုင် ငံ တ ကာ ကြက် ခြေ နီ စ ဝင် လာ တယ် ။,"From there, the ICRC International Red Cross began to enter around 19 November." +နိုင် ငံ ရေး အ ကျဉ်း သား အား လုံး လွှတ် ပေး ရ မယ် ။,All political prisoners must be released. +ရှေ ရှည် အ တွက် ကောင်း မွန် သော အ ခြေ အ နေ များ ရှိ ကြောင်း လည်း IMF က မြင် သည် ။,The IMF also saw the conditions that are going to benefit the long term. +ကျောက် တော် မြို့ ခံ တစ် ဦး က လည်း အ လား တူ ယူ ဆ နေ သည် ။,A local resident of Kyauk Taw also thinks the same. +သူ တို့ က အ ရေး ယူ တာ ဘာ ရည် ရွယ် ချက် နဲ့ လည်း တော့ ကျွန် တော် က မ ပြော တတ် ဘူး ။,I cannot say with what purpose they punish them. +ဒါ တွေ က သူ တို့ ရည် ရွယ် ထား တဲ့ ရွေး ကောက် ပွဲ မှာ ပါ ဝင် မှု မ ရှိ ခြင်း အား ဖြင့် သူ တို့ အ လေး ပေး တဲ့ ပါ တီ ဥ ပ မာ USDP ပေါ့ ။,"These are the parties they emphasize by not participating in the elections they intend, for example, the USDP." +ဒါ လေး တ ခု ရှိ တယ် ။,There is one thing. +ကြည့် နေ သူ့ ခြင်း ထဲ မှာ တော် ရုံ သင့် ရုံ ပဲ ပါ လိမ့် မယ် ဟု ရေ ရွတ် လိုက် သည် ။,"He mumbled, "" Look! There will be enough in his basket.""" +ဓာတ် ပုံ ရိုက် တာ သ ဘော ကျ တဲ့ သင့် ချစ် သူ ကို ပေး ဖို့ အ ကောင်း ဆုံး က ကင် မ ရာ တ လုံး ပါ ပဲ ။,The best thing to give to your lover who likes to take photos is a camera. +ဆေး တွ�� ဆို ရင် တ ချို့ ဆိုင် တွေ ပြတ် ကုန် တယ် ။,Some stores are in short of medicines. +ဒါ ဟာ အ ခွင့် အ ရေး ကောင်း တစ် ခု ဖြစ် တယ် ဟု မြန် မာ့ တော် ဝင် န ဂါး တပ် တော် ခေါင်း ဆောင် ဗိုလ် န ဂါး က လူ မှု ကွန် ရက် မှ တစ် ဆင့် ယ နေ့ ( ဧ ပြီ 29 ရက် ) တိုက် တွန်း ခြင်း ဖြစ် သည်,"""This is a great opportunity,"" encouraged by Bo Naga, the leader of Burma's Royal Naga Army, on social media today (April 29)." +အ ရင် က တည်း က ကျ မ တို့ တွေ က ငွေ ရှိ တဲ့ လူ တန်း စား တွေ လဲ မ ဟုတ် ကြ ဘူး ။,We are not from affluent families. +မြန် မာ စစ် တပ် နှင့် ဆက် သွယ် ပူး ပေါင်း ရန် အာ ဆီ ယံ အ လှည့် ကျ ဥက္ကဋ္ဌ သစ် ခြေ လှမ်း သွက် လာ သည် ။,The ASEAN's new rotating chairman is taking the steps to cooperate with the military in Myanmar. +မိ ခင် ဖြစ် သူ ဒေါ် မိ ချော က သား ဖြစ် သူ ၏ ခြေ ထောက် ဒဏ် ရာ မ သက် သာ သေး ဟု ဆို သည် ။,"Mother, Daw Mi Chaw, said that the leg injury of her son is not getting well yet." +ဒီ ရွာ က ကျ နော့် မဲ ဆန္ဒ နယ် ထဲ မှာ ရှိ ပေ မယ့် ဒီ စီ မံ ကိန်း အ ကြောင်း ကျ နော့် ကို မ ပြော ဘူး ။,Even though this village is in my voting area but they did not tell me about this project. +အာ ဏာ သိမ်း ချိန် မှ စ တင် ပြီး ပြည် သူ များ သည် လ စဉ် ရက် ဆက် ဝမ်း နည်း ပူ ဆွေး မှု ကို ခံ စား ကြ ရ သည် ။,"Starting from the time when the coup was staged, the people have to suffer grief everyday for months." +ကျ နော် နဲ့ အဲ ဒီ အစ် မ နဲ့ က Facebook မှာ မိတ် ဆွေ လည်း မ ဟုတ် ၊ စ ကား လည်း တ ခါ မှ မ ပြော ဖူး တော့ မ ပို့ ဖို့ မ တား လိုက် ရ ဘူး,"I could not stop that sister from sending it as we are not friends on Facebook, and have never talked." +ကျွန် တော် တို့ အ ရင် က ခု ခံ စစ် အ မြဲ တမ်း တိုက် တိုက် နေ တဲ့ နေ ရာ တွေ ၊ သူ တို့ ထင် တဲ့ တော အုပ် ကောင်း တဲ့ နေ ရာ တွေ ကို လက် နက် ကြီး နဲ့ ထု တယ် ။,They hit with large weapons the places that they thought it is a good shady area and the place we were used to always fight defensively. +တင် မောင် ဆန်း မင်း ဝင်း မှာ တော့ မင်း ရွှေ ရောင် တင် ဆို တဲ့ သား လေး တ ဦး ရှိ ပြီး ပျော် ရွှင် စ ရာ မိ သား စု ကို ပိုင် ဆိုင် ထား ပါ တယ် ။,Tin Maung San Min Win has a son named Min Shwe Yong Tin and he has a happy family. +"1 , 977 ယောက် က စွဲ ချက် တင် ခံ ရ ပြီး တဲ့ နောက် ထွက် ပြေး တိမ်း ရှောင် နေ ကြ ပြီး ဖမ်း ဝ ရမ်း ထုတ် ခံ ထား ရ တယ် လို့ AAPP ရဲ့ ဝက်ဘ် ဆိုက်တ် မှာ ဖော် ပြ ထား သ လို ထောင် ချ ခံ ရ သူ ပေါင်း က 1 , 029 ယောက် ရှိ ပြီ လို့ လည်း ပြော ပါ တယ်","According to the AAPP's website, 1,977 people have fled the country after being charged, and 1,029 people have been jailed." +ကိုယ် လည်း မ မိ ဖို့ အ ရေး ပြေး ရ တော့ တာ ပဲ ဟု တော စိမ့် ကျေး ရွာ ခံ တစ် ဦး က Myanmar Now ကို ပြော သည် ။,A Seint villager told Myanmar Now that he also ran not to be caught/arrested. +အ ခု မြ ဝ တီ ကျောက် မိုင်း က သ မီး ဆီ ရောက် တော့ လည်း တိုက် ပွဲ တွေ ဖြစ် နေ တာ ကြောင့် ထပ် ပြေး ရ ပြန် တယ် ။,"Now, when I got to my daughter in Myawaddy Quarry, I had to run again because there were battles going on." +အဲ ဒါ က ဘာ လဲ ဆို တော့ လယ် သိမ်း ယာ သိမ်း ကိစ္စ တွေ ပါ ။,Those were the land confiscation issues. +အစ် မ ကို အ မြန် ဆုံး လွတ် လာ မယ် လို့ ပဲ မျှော် နေ တယ် ။,I hope she will be released soon. +1915 ခု နှစ် ၊ နို ဝင် ဘာ လ 8 ရက် နေ့ ည မှာ တော့ ရန် ကြီး အောင် ဝတ္ထု ကို စ တင် ရေး သား ခဲ့ ပါ တယ် ။,"On November 8, 1915, he started writing the Yang Gyi Aung novel." +အ ရေး ယူ မှု တွေ နဲ့ တွဲ ပြီး လုပ် မှ ပဲ ဒီ အ ဂ တိ လိုက် စား မှု ဟာ ကျ နော် တို့ တိုင်း ပြည် မှာ တ ဖြည်း ဖြည်း နဲ့ ပျောက် မှာ ဖြစ် ပါ တယ် ဟု ပြော ဆို သည် ။,He said that corruption will be disappeared in our country if some actions take. +သို့ ဖြစ် ရာ ရေ ရှည် စစ် လက် နက် ရ ရှိ နိုင် ဖြစ် ရာ အ လား အ လာ ကောင်း သည် ဟု တွက် ဆ ကြ ၏ ။,"Thus, as it can get weapons in the long run, it has great potential." +တပ် ချုပ် ကြီး နဲ့ တွေ့ မယ် ။,He will meet with the Commander-in-Chief. +. ဟို ဘက် ချောင် ဖက် ရှိ တဲ့ နေ ရာ ကို ဆွဲ သွား တာ ။,And they dragged to the place where there is a corner. +လွှတ် တော် ထဲ မှာ ဘယ် လို အ ကြိတ် အ နယ် ဆွေး နွေး ခဲ့ တယ် ဆို တာ ကြည့် ရှု နိုင် ပါ တယ် ။,We can see there is a hot debate in the parliment. +အဲ ဒါ ကို ထပ် ဖုံး ရင်း ဖုံး ရင်း နဲ့ အ မှား လုံး ကြီး က အ ကြီး ကြီး ဖြစ် သွား တယ် ။,"As they cover and cover it, it becomes a big mistake." +ကျ မ တို့ က ဒီ လို စစ် မြေ ပြင် မျိုး မှာ တာ ဝန် ထမ်း ဆောင် ထား တဲ့ ဆေး ဝန် ထမ်း မျိုး မ ဟုတ် ဘူး ။,We are not the kind of medical staff who serves for this kind of battlefield. +ယ မန် နေ့ က စစ် ကောင် စီ စစ် ကြောင်း ဝင် ရောက် ချိန် တွင် ရွာ ခံ များ ထွက် ပြေး နေ ရ ကာ လက် ရှိ ၌ လည်း စစ် သား များ ထပ် လာ မည် စိုး သ ဖြင့် မီး လောင် သည့် အိမ် အ ရေ အ တွက် တိ တိ ကျ ကျ မ သိ ရ သေး ကြောင်း စန်း မြို့ ရွာ ခံ အ မျိုး သား က ဆို သည် ။,A villager in San Township said that the number of houses on fire was not yet known as the villagers were fleeing when the military council entered the area yesterday. +ဆောင် ရွက် တဲ့ အ ခါ မှာ လည်း သဗ္ဗ ညု ဘု ရား နဲ့ ပတ် သက် ပြီး ဒီ မိုး ရာ သီ မှာ တ ရုတ် က ပြု ပြင် ထိန်း သိမ်း ရေး လုပ် ငန်း လုပ် မယ် ဆို တာ မှန် တယ် ။,"When we do it, it is true that China will do the preservation process on Thetba Nut Pagoda for this rainy season." +အ ဓိ က တော့ ဆိုင် တွေ ပိတ် ကုန် ရ တော့ အ ခွန် အ ကောက် တွေ မ ရ တော့ ဘူး ပေါ့ ။,"Mainly, as the shops have to be closed, the taxes cannot be collected." +ကျ နော် တို့ တော ဆီ ကို အ ရင် ပစ် တာ ။,They started shooting towards our forest first. +ဖာ ပွန် က နာ မည် သာ ရှိ တာ သူ တို့ အုပ် ချုပ် ရေး က မ ရှိ တော့ ဘူး ။,"PhaPoh has only the name, but no more their administration." +အ ခု ဒီ 2020 မှာ ရော သူ တို့ ပါ ဦး မှာ လား ။,Will they also be involved now in 2020. +ဤ သို့ ပြု လုပ် ရာ တွင် မိ မိ ကိုယ် ကို ကာ ကွယ် ခြင်း ကို အ သွင် ဆောင် သည် ။,"In doing like this, it appears as self defense." +တော် လှန် ရေး မှာ လည်း သူ ( ကို ပြည့် စုံ ) ပါ မှန်း မ သိ ဘူး ။,I didn't know he (Ko Pyae Sone) was a part of the revolution. +ဒေါ် အောင် ဆန်း စု ကြည် နေ အိမ် အ ကျယ် ချုပ် ကျ ခံ နေ ရ ဆဲ ဖြစ် သည့် 2009 ခု နှစ် တွင် ဒု တိ ယ သမ္မ တ အ နေ ဖြင့် လာ ရောက် ခဲ့ ဖူး သည် ။,"In 2009 when Daw Aung San Suu Kyi was still under house arrested, there was a visit as a vice president." +လူ အ များ ကြီး တိုး ကျိတ် နေ တာ မျိုး မ ဟုတ် ဘဲ စ နစ် ကျ သော တင် ဆက် မှု တွေ လုပ် ဖို့ လို လာ ပြီ လို့ မြင် တယ် ။,I see it as needing to do systematically not to be crowded with lots of people. +စက် တင် ဘာ 15 ရက် တွင် အ လှ ပြ ကား နှင့် ပြင် ဦး လွင် တ မြို့ လုံး လှည့် လည် ဖျော် ဖြေ ရင်း စည်း ရုံး လှုံ့ ဆော် ခဲ့ ကြ သည် ။,"On September 15, We went around the whole Pyin Oo Lwin with the vehicle, entertaining and persuaded them." +မဲ ဆွယ် စည်း ရုံး တဲ့ အ နေ အ ထား မှာ တော့ တ ကယ် ကို မှန် ကန် သော စည်း ရုံး မှု ဖြစ် အောင် ကျ နော် တို့ အား လုံး က ရည် ရွယ် ပြီး တော့ လုပ် နေ ပါ တယ် ။,We all are doing this with the intention of having real electioneering in the campaigning situation. +ဆီး ရီး ယား တွင် MTN သည် အ စိုး ရ က အ ချို့ အင် တာ နက် စာ မျက် နှာ များ နှင့် အ ကြောင်း အ ရာ များ ကို ပိတ် ဆို့ သည် ကို ခွင့် ပြု သည် ။,"In Syria, the MTN allows the government to block some internet pages and contents." +ဆေး ရုံ သွား တဲ့ တွန်း လှည်း ပေါ် မှာ အ လူး အ လဲ ခံ ရ တော့ တာ ပဲ ဟု ဦး ထွန်း ထွန်း က ရှုံ့ တွ နေ သည့် လက် နှစ် ဖက် ကို ကြည့် ပြီး ပြော ပြ သည် ။,"U Tun Tun said while looking at his cramped hands, "" I felt very painful while I was on a trolley and on the way to the hospital.""" +တုပ် ကွေး ဖြစ် ရင် ခံ စား ရ သ လောက် ပါ ပဲ လို့ အောင် ရင် က ဆို ပါ တယ် ။,Aung Yin said that it's only about what you feel when you have a flu. +Phosphorus ကို ချ ပေး တဲ့ အ စာ စား တဲ့ ချိန် မှာ အ တူ တူ တွဲ သောက် ရ တဲ့ ဆေး ဆို ရင် ဈေး ကြီး တယ် ။,The medicine that took together with foods which lowers Phosphorus is very expensive. +အ ခြား သော ဘဏ္ဍာ ရေး ရင်း မြစ် များ မှာ လည်း ဝင် ငွေ ရ လာ စ ရာ အ ကြောင်း မ ရှိ ပေ ။,Other funding sources have no source of revenue. +မြန် မာ နိုင် ငံ ရဲ တပ် ဖွဲ့ တွင် တာ ဝန် ထမ်း ဆောင် နေ ပြီး လုပ် သက် ပြည့် ၍ ထွက် ခွင့် တင် သော ရဲ တပ် ဖွဲ့ ဝင် များ အား နုတ် ထွက် ခွင့် မ ပြု တော့ ကြောင်း လည်း သိ ရ သည် ။,It is also reported that the people who are serving in the Myanmar Police Forces and who have reached the end of their years will not be allowed to be resigned. +အဲ ဒါ နဲ့ ပတ် သက် ပြီး ရှင်း ခံ ရ တယ် လို့ တော့ သိ ရ တယ် ။,We have known that they are assassinated regarding to that. +ရွာ က လူ တွေ လည်း ပြာ ပုံ တွေ ထဲ က ရှိ စု မဲ့ စု သုံး ရ မယ့် ဟာ လေး တွေ ကို ကြောက် ကြောက် လန့် လန့် နဲ့ ရှင်း နေ ရ တာ ပါ ပဲ ။,The people in the village have to clean the ash trays with the fear. +အ ဆို ပါ ကျောက် မျက် ရ တ နာ ဈေး ပြန် ဖွင့် ပြီး တ ပတ် အ ကြာ တွင် ဈေး အ နီး ဗုံး တ လုံး ပေါက် ကွဲ ခဲ့ သည် ။,"After the jade and jewelry market was opened, one week later, a bombed was exploded near the market." +33 လမ်း ဘက် မှာ တစ် ပေါက် ၊ အ နော် ရ ထာ လမ်း ဘက် မှာ တစ် ပေါက် ။,One side is at 33rd Street and one on AnawYahtar Road. +သူ တို့ မဲ စာ ရင်း မှာ ပါ ပေ မယ့် 3 မဲ ပေး ခဲ့ ရ တယ် ။,"Although they include in the voting list, they had given 3 votes." +ဤ သည် မှာ ထူး ဆန်း သည် တော့ မ ဟုတ် ပေ ။,This is not strange. +အင်္ကျီ တွေ က လည်း က ပို က ရို ပြန် ဝတ် ပေး ထား တာ ဟု အ ထက် ပါ ပြောက် ကျား တပ် ဖွဲ့ ဝင် က ပြော သည် ။,The guerrillas said the shirts were worn in untidy +ဒါ တွေ ထဲ က မှ အာ ဏာ သိမ်း အ ကြမ်း ဖက် စစ် တပ် ကို အ ချိန် မီ စွန့် ခွာ ကြ ဖို့ အ ဓိ က အ ကြောင်း အ ရင်း တွေ ရှိ လာ ပါ တယ် ။,"Among them, there are many reasons to leave the coup military." +သူ တို့ အ တွက် အ တား အ ဆီး များ က ပို ၍ ပင် ကြီး မား သည် ဟု ဆို နိုင် ပါ သည် ။,It can be said that the obstacles are bigger for them. +မ တ ရား စစ် အာ ဏာ သိမ်း မှု ကို ကျ နော် / ကျ မ တို့ အား လုံး ဆန့် ကျင် ပါ တယ် လို့ ဖွေး ဖွေး က ပြော ပါ တယ် ။,"We are all against the unjust military seizure, said Phwey Phwey." +ပြီး ခဲ့ သည့် 2015 အ ထွေ ထွေ ရွေး ကောက် ပွဲ မှတ် တမ်း များ အ ရ ရွေး ကောက် ပွဲ ကန့် ကွက် မှု စု စု ပေါင်း 45 မှု ရှိ သည် ။,There were a total of 45 election objections according to the last 2015 General election records. +ကျွန် တော် တို့ Chin Defense Force ( Kanpetlet ) ရဲ့ တပ် မ ဟာ ဌာ န ချုပ် ကို ယာ ယီ စွန့် ခွာ ခဲ့ ရ တဲ့ အ ထိ တိုက် ပွဲ ပြင်း ထန် ခဲ့ တာ မတ် လ 15 ရက် နေ့ ဆို တော့ ဒီ နေ့ ဧ ပြီ လ 15 ရက် နေ့ ဆို ရင် ရက် ပေါင်း ( 30 ) တိ တိ ရှိ ခဲ့ ပါ ပြီ,"As it was on March 15, that the battle was so intense we have to abandon the temporary Head office of the Chin Defense Force (Kanpetlet). Now, it's April 15. Therefore, it's been 10 days now." +နွေ ပူ ပူ မိုး စို စို အောက် မှာ မြွေ တွေ ၊ ကင်း တွေ ရန် က လည်း ရှိ နေ တော့ အသ်ိ မ ကြွယ် လူ မ မယ် က လေး ငယ် တွေ အ ရေး တွေး ရင်း စိုး တ ထင့် ထင့် နဲ့ ပေါ့ ။,There are snakes and insects in the hot summer rain so we are concerned about the young children without any knowledge. +ယ ခင် လူ ဝင် မှု ကြီး ကြပ် ရေး ဝန် ကြီး ဟောင်း ၊ ဗိုလ် မှူး ချုပ် ဟောင်း ဦး ခင် ရီ သည် ယ ခု လူ ဝင် မှု ကြီး ကြပ် ရေး ဝန် ကြီး ဖြစ် သည် ။,"The former immigration minister and the former general, U Khin Yee is now the immigration minister." +အ ခန်း ငှား ထား သည့် မိတ် ဆွေ ၏ ဇ နီး ကို မူ မ ဖမ်း ဘဲ ချန် ခဲ့ သည် ။,They left the wife of the friend who rented the apartment. +သူ့ ရဲ့ သ မိုင်း က တော့ ပျောက် စ ရာ မ ရှိ ပါ ဘူး ။,Her history will not be lost. +ကျ နော် တို့ ကို ရ ထား နဲ့ အိုး ဘို ထောင် ကို ပို့ တယ် ။,They transported us to O Bo prison with train. +ထို့ အ ပြင် မြန် မာ စစ် တပ် အ ရာ ရှိ စစ် သည် များ ၏ တိုက် စိတ် ခိုက် စိတ် ကျ ဆင်း ခြင်း ဖြစ် ၏ ။,"In addition, the Myanmar military officers were depressed of fighting." +သေ တဲ့ လူ တွေ လည်း ရှိ နိုင် ပါ တယ် ဟု ဧ ရာ ဝ တီ သို့ ပြော သည် ။,"Some must be dying at that moment,"" said Ayeyarwaday News." +မီး လာ ချိန် ကို လု ပြီး တန်း စီ ရ တာ ။,I have to queue in a hurry when the electricity comes. +ကို ရင် ကြီး တွေ ဟာ ငါ တို့ ကို ��� မြဲ စောင့် ကြည့် နေ ကြ တယ် ။,The novice are always watching us. +ထို ဖြစ် စဉ် နှင့် ပတ် သက် ၍ စစ် ကောင် စီ ထံ မေး မြန်း နိုင် ခြင်း မ ရှိ သေး ပါ ။,It is not able to ask the military council regarding that incident. +မိုး ဗြဲ PDF တပ် ဖွဲ့ ၏ သ တင်း နှင့် ပြန် ကြား ရေး တာ ဝန် ခံ က က ယား ပြည် နယ် ဘက် ကို ထိုး စစ် ဆင် မယ့် ဟာ တွေ ပဲ ။,"The person in charge of the news and information of Mongpai PDF troop said, ""These are the offensive to Kayah state,""" +တ ရား ရုံး ရောက် တော့ စာ ရွက် တ ရွက် ကျန် ခဲ့ လို့ ဆို ပြီး ပြန် သွား ပြန် ရော ။,"When he arrived at the court, he went back there saying he left a paper." +နည်း နည်း လှမ်း တော့ သွား မ ကြည့် လိုက် ရ ဘူး ။,I didn't have to go and look because it was a little far from us. +မ လုပ် တော့ ဘူး လို့ ပြော ရင် လည်း ပြ ဿ နာ တက် နိုင် တယ် ။,"If you say no, then it might be a problem." +တ ချို့ က ဝမ်း နည်း ပက် လက် ငို ကြ ပေ မဲ့ ဒေါ် လှ မေ က တော့ အား တင်း ထား တယ် ။,"Although some cry in despair, Daw Hla May stays cheer up." +အာ ဏာ ရ ပါ တီ ဖြစ် တယ် ဆို ရင် တော့ အ မြဲ တမ်း တစ် ပန်း သာ ပါ တယ် ။,"If you get elected, you got the advantage." +ထို့ ပြင် စစ် ကောင် စီ ၏ ရေ ဦး မြို့ နယ် အုပ် ချုပ် ရေး အ ဖွဲ့ ဝင် များ သည် လည်း ယ ခု ဖြစ် စဉ် နှင့် ပတ် သက် ၍ မည် သို့ မျှ အ ရေး တ ယူ ဆောင် ရွက် ခြင်း မ ရှိ သေး ကြောင်း ၎င်း က ဆက် ပြော သည် ။,He added that the members of the Yae Oo township administration of the Military Council have not taken any action in connection with the incident. +နာ မည် ကြီး အ ချို့ လည်း ဖမ်း ဆီး ခံ ခဲ့ ရ သည် ။,Some of the celebrities also got arrested. +ဒီ တော့ ဝန် ထမ်း တွေ ကို အေး အေး ချမ်း ချမ်း အ လုပ် အ ကိုင် ပေး နိုင် ပါ မယ် ။,"So, we can give the jobs peacefully to the employees." +မ ရှိ ဘူး ဆို ရင် လူ ငယ် တွေ က လည်း ဆက် သွား ကြ မှာ ဖြစ် ပါ တယ် ။,"If it is not, the youths will also continue going." +' ပြ ဿ နာ ဖြစ် ပွား တော့ ကျွန် တော် တို့ မ ရှိ ဘူး ။,We were not there when the accident happened. +လမ်း ပေါ် မှာ တို့ အိမ် ထဲ မှာ မီး ဖို ချောင် ထဲ တွေ မှာ ပေါ့ ဟု ရွှေ ညောင် ပင် လူ မှု ကူ ညီ ရေး အ ဖွဲ့ တာ ဝန် ရှိ သူ က ပြော သည် ။,"The person in charge of Shwe Nyaung Pin Social Volunteer Team said that those are on the road, in the house and in the kitchen." +လမ်း လျှောက် လို့ ရှိ ရင် 10 မိ နစ် စာ လောက် မ ရှိ ဘူး ထင် တယ် ။,I think I can walk less than 10 minutes. +ဒေ သ ခံ တို့ က စစ် ကောင် စီ လက် နက် တပ် ဆင် ပေး ထား သူ များ ကို ပျူ စော ထီး ဟု ခေါ် ကြ သည် ။,"The locals call those who have been armed by the military council ""Byuu Saw Htee""." +ရ ခိုင် ပြည် က မွတ် စ လင် တွေ ဟာ 199 ဝ နဲ့ 2 0 1 ဝ ရွေး ကောက် ပွဲ တွေ မှာ ဒီ ဝှိုက် ကတ် တွေ ပြ ပြီး မဲ ပေး ခဲ့ တာ ပါ ။,Muslims in Rakhine State voted in the 1990 and 2010 elections by showing those white cards. +ဘေး နား မှာ တော့ သူ မ ရဲ့ အ မျိုး သား အ ကယ် ဒ မီ မင်း သား ကြီး က အား ပေး ပြီး လိုက် ပါ ခဲ့ ပါ တယ် ။,"Her husband, the Academy actor encouraged and followed beside her." +ရော ဂါ ခြေ ချုပ် စ ခန်း သည် ��ည် သို့ ရှိ မည် နည်း ။,What will the disease control prison look like? +ဒါ ဟာ ကမ္ဘာ ကြီး အ တွက် မ ဟာ အ ခွင့် အ ရေး ကြီး တစ် ခု ပါ ဟု ရိုင် ယန် က ပြော သည် ။,"Ryan said, "" This is a chance for the world.""" +အဲ့ ဒါ လည်း ငါ မိုး မိ လို့ တုပ် ကွေး ဖြစ် တယ် လောက် ပဲ သ ဘော ထား တယ် လို့ နှိုင်း ရှင် မြင့် မိုရ် က ဆို ပါ တယ် ။,Nhine Shin Myint Mo said that she thought she had a fever as she was caught in the rain. +စ က စ အ နေ နဲ့ က အာ ဆီ ယံ ရဲ့ ပစ် ပယ် တာ ခံ ရ တယ် ။,The military council has been rejected by ASEAN. +တိုက် ပွဲ အ တွင်း လူ ငယ် တ ချို့ ဖမ်း ဆီး ခံ ရ ကာ လက် နက် တ ချို့ လည်း ဆုံး ရှုံး ခဲ့ သည် ဟု သိ ရ သည် ။,It is known that some young people were arrested and lost some weapons during the clash. +ထို့ အ ပြင် လာ မည့် 2050 ခု နှစ် တွင် သ မုဒ္ဒ ရာ ထဲ ၌ ငါး ထက် ပ လက် စ တစ် က ပို များ လာ နိုင် ကြောင်း ပ ညာ ရှင် များ က ခန့် မှန်း ပြော ဆို ထား ကြ သည် ။,"In addition, experts predict there can be more plastic than fishes in the ocean in 2050." +အ များ စု မှာ စိတ် ပျက် ဖွယ် ရာ ပင် ဖြစ် သည် ။,Most of them is disappointing. +သ မီး လေး နှစ် ယောက် အဲ လို ဖြစ် သွား တော့ ဒီ စစ် အာ ဏာ ရှင် ကို တော် တော် လေး စိတ် တို တယ် ပေါ့ နော် ။,I am angry at this dictator a lot as this happened to my two daughters. +2015 ရွေး ကောက် ပွဲ မှာ ပီ အာရ် စ နစ် ကို ကျင့် သုံး ခဲ့ တယ် ဆို ရင် ရော ANP ပါ တီ အ နေ နဲ့ ဘာ ဆက် လုပ် မ လဲ ။,"If the PR system were to be used in the 2015 election, what will the ANP party do?" +ဒီ မှာ ( ရ ခိုင် ) က အဲ လို မျိုး များ တယ် ။,"Here (in Rakhine), there are many things like that." +မ ဟာ အောင် မြေ မြို့ နယ် တွင် ပင် နေ ထိုင် သည့် ဦး ဖုန်း မြင့် မိုး သည် တွင် ခုံ လုပ် ငန်း လုပ် ကိုင် ပြီး အ နေ အ ထိုင် အေး ဆေး သူ ဖြစ် ကြောင်း ၊ အ မျိုး သား ဒီ မို က ရေ စီ အ ဖွဲ့ ချုပ် ( NLD ) နှင့် ဆက် စပ် သူ ဖြစ် သော ကြောင့် ပစ် မှတ် ထား ခံ ရ ခြင်း ဖြစ် နိုင် ကြောင်း ထို သူ က ဆို သည် ။,"He said that U Phone Myint Moe, who lives in Maha Aung Myay Township, works as a bench maker and is calm person, may have been targeted because he was affiliated with the National League for Democracy (NLD)." +ရှမ်း ပြည် နယ် အ တွင်း မြို့ ပေါ် က ချင် နိုင် ငံ ရေး ပါ တီ မ ရှိ ပေ ။,There is no Kachin political party in the city in Shan State. +ကိုယ့် ဖာ သာ ကိုယ် ပဲ ဖြေ ရှင်း ရ တယ် လေ ။,I have to solve by myself. +ဒီ လို နည်း အား ဖြင့် ကူး စက် မှု သံ သ ရာ ကို ဖြတ် တောက် ဖို့ ရည် ရွယ် ပါ တယ် ဟု ပြော ဆို သည် ။,"""By this way, I aim to cut off the cycle of the infection,"" he said." +ငို ကြွေး မြည် တမ်း ရုံ မျှ ဖြင့် အ လုပ် ဖြစ် မည် မ ဟုတ် ။,Just crying will not work. +အ ခု လော လော လတ် လတ် တော့ မြင်း ခြံ ဘက် က အ ဖွဲ့ တွေ နဲ့ မ ဟာ မိတ် ဖွဲ့ မယ် ။,"Currently , we will form alliance with the troops from Myinn Gyan." +ယ နေ့ ၊ 2019 ခု နှစ် ၊ ဇူ လိုင် လ 19 ရက် နေ့ မှာ ကျ ရောက် တဲ့ အာ ဇာ နည် နေ့ က ( 72 ) နှစ် မြောက် အာ ဇာ နည် နေ့ ဖြစ် ပါ တယ် ။,"Today, the year of 2019, 19 July, is our 72nd Martyrs' Day." +သ တင်း အ မှား တွေ များ လို့ ဒီ ပ လက် ဖောင်း ကို ပိတ် တယ် ဆို တာ ကြီး က နည်း လမ်း ကျ တဲ့ ဖြေ ရှင်း နည်း မ ဟုတ် ဘူး ။,Shutting down that platform because there is a lot of fake news is not a reasonable solution. +ကမ္ဘာ အ ဆင့် မီ တက္က သိုလ် တစ် ခု က ဒီ ကို လာ ပြီး ပေါင်း တယ် ဆို ရင် သူ တို့ အ နေ နဲ့ က တော့ အ ဆင့် နိမ့် သွား စ ရာ မ ရှိ ပါ ဘူး ။,"If a world-class university comes here and joins us, there is no way their level would be decreased." +တ ကယ် တမ်း ကျ တော့ လွှတ် တော် နဲ့ အ စိုး ရ ၊ အ စိုး ရ နဲ့ လွှတ် တော် ဆို တာ ဘယ် သူ မှ လည်း ကြောက် ဖို့ မ လို ပါ ဘူး ။,"But actually, parliament and government, government and parliament, no one needs to be scared of no one." +အ တွေ့ အ ကြုံ နှင့် အ လေ့ အ ကျင့် ရှိ သော အင် စ တီ ကျူး ရှင်း ဖြစ် သည် ။,It is an institution that has well experiences and practices. +ရ ခိုင် ပြည် နယ် က ကျောက် ဖြူ အ ထူး စီး ပွား ရေး ဇုန် နဲ့ ရေ နက် ဆိပ် ကမ်း အ ဆို ပြု ချက် ကို ပြန် လည် ညှိ နှိုင်း ပြင် ဆင် လို တဲ့ အ ရိပ် အ ယောင် ကို စစ် ကောင် စီ က ပြ သ နေ ပါ တယ် ။,The military council is showing signs of wanting to renegotiate the Kyaukphyu Special Economic Zone and deep-sea port proposal in Rakhine State. +တ ချို့ နေ ရာ တွေ ဆို ရင် လည်း ပြည် နယ် လွှတ် တော် တစ် နေ ရာ စီ မ ပါ တာ လည်း တွေ့ တယ် ပေါ့ နော် ။,"In some places, I have seen that there is no state assembly." +ထို့ ကြောင့် အ ရေး ပေါ် အ ခြေ အ နေ ကြေ ညာ ခြင်း သည် တ ရား မ ဝင် သ လို စစ် အာ ဏာ သိမ်း မှု သည် လည်း တ ရား ဝင် ခြင်း မ ရှိ ပေ ။,"Thus, both the emergency announcement and the military taking over power is not legal." +Lady Boy ကား ထဲ မှာ စင် သီ ယာ ဆို တဲ့ မိန်း က လေး ပေါ့ ။,"A girl named Sinthira in the movie ""Lady Boy""." +နောက် ဆုံး တစ် ချက် က တော့ ကျွန် တော် တို့ ကျန်း မာ ရေး ဝန် ကြီး ဌာ န က ဆောင် ရွက် ထား ချက် တွေ ပေါ့ ။,The last point to mention is the measures implemented by our Ministry of Health. +ဆွေ မျိုး နီး စပ် သူ တ ဦး က ငါး ဖမ်း သွား တာ ။,"A closed relative said, ""He went to fish.""" +ထို့ ပြင် ပြန် လည် ဖွင့် လှစ် မည့် ရုပ် ရှင် ရုံ များ အ တွက် ကြီး မား သည့် စိန် ခေါ် မှု တစ် ရပ် မှာ လျှပ် စစ် မီး ရ ရှိ မှု အ နေ အ ထား ဖြစ် သည် ။,"Moreover, a big challenge for cinemas that will be reopened is the electricity situation." +Proxy War က လည်း စဉ်း စား စ ရာ အ ချက် တ ချို့ ရှိ ပါ တယ် ။,There are some facts to be considered in a proxy war. +' ကျွန် တော် တို့ ( အ လောင်း ) သယ် ရ တာ က နေ အိမ် တွေ က များ တယ် ။,The houses from which we carry (the body) are a lot. +ဈေး ဆိုင် ခန်း တွေ ကို လေ လံ ကြေး ယာ ယီ ကင်း လွတ် ခွင့် ပြု ခဲ့ ပေ မယ့် ဘု ရား ရင် ပြင် တော် မှာ တော့ ဈေး ရောင့် ခွင့် မ ပြု ထား ဘူး လို့ သိ ရ ပါ တယ် ။,The auction fee allowed to escape temporarily to the shops but they don't allow to sell in the Pagoda's square. +ဖွဲ့ စည်း ပုံ အ ခြေ ခံ ဥ ပ ဒေ နဲ့ အ ညီ ဆောင် ရွက် သွား မယ် ။,They will do according to the constitution. +ဆင်း ရဲ ခြင်း အ ကြောင်း ပြု သူ ���ျား လည်း မိ မိ ၏ အ မှား မိ မိ မြင် ပါ စေ,May those who cause poverty see their faults. +စစ် ကိုင်း တိုင်း ၊ ချင်း ပြည် နယ် ၊ မ ကွေး တိုင်း ၊ က ယား ပြည် နယ် ၊ က ရင် ပြည် နယ် စ သည့် တိုင်း နှင့် ပြည် နယ် များ တွင် တိုက် ပွဲ ပြင်း ထန် နေ ဆဲ ဖြစ် သည် ။,"The battle continues to intensify in Sagaing, Chin, Magway, Kayah and Karen regions." +ထို အ မိန့် ကို မစ္စ တာ အင် ဒ ရူး ဘင်္ဂ လား ဒေ့ရှ် ရောက် နေ စဉ် ထုတ် ပြန် ခြင်း ဖြစ် သည် ။,That order is released while Mr. Andrew is reaching Bangladesh. +မြန် မာ နိုင် ငံ ၏ 2014 သန်း ခေါင် စာ ရင်း အ ရ ချင်း ပြည် နယ် တွင် လူ ဦး ရေ 4 သိန်း 7 သောင်း ကျော် ရှိ သည် ဟု ဖော် ပြ ထား သည် ။,"According to the house list of 2014, it is mentioned that in Chin State, there is a population of 470000." +စစ် အာ ဏာ သိမ်း မှု က လူ 25 သန်း ကို ဆင်း ရဲ တွင်း ထဲ တွန်း ချ ခဲ့ သည်,The military's coup push 25 millions of people into poverty. +ကို ဗစ် ကူး စက် မှု ခံ ရ တဲ့ လူ နာ တွေ များ လာ တဲ့ အ တွက် ဆေး ကု သ မှု ပေး ရာ မှာ လည်း ဝန် ထမ်း အင် အား လို အပ် ချက် တွေ ရှိ တယ် လို့ ဆို ပါ တယ် ။,"Since there is plenty of people in infection, there is still need of employees in curing." +သူ တို့ တွေ ကို ပူ လစ် ဇာ ဆု ပေး ဖို့ အ တွက် ဘယ် သူ မှ သ တိ ထား မိ တာ မ ရှိ ဘူး ။,There is no one recognizing them to give the Pulitzer Prize. +ထို အ ကြောင်း ကြောင့် ပင် လူ သား ချင်း စာ နာ ထောက် ထား မှု အ ကူ အ ညီ ကိစ္စ ကို သေ သေ ချာ ချာ ဆွေး နွေး ရန် လို ပါ သည် ။,"For that reason, the issue of humanitarian aid has to be properly discussed." +ဆမ် ကော ဆင် ဒီ ကိတ် နှင့် ပတ် သက် လာ လျှင် ရဲ တပ် ဖွဲ့ မှာ ကျွမ်း ကျင် သော ၊ နား လည် ရ ခက် သော ပြိုင် ဖက် နှင့် ရင် ဆိုင် နေ ကြ ရ သည် ။,"The police force is encountering with a skillful, mysterious opponent when it comes to Sam Gor syndicate." +တ ချို့ ဆို အိမ် မှာ တင် အောက် စီ ဂျင် ပြတ် ပြီး သေ ရ တဲ့ သူ တွေ အ များ ကြီး ပဲ ဟု ၎င်း က ပြော သည် ။,He said that some died at home due to the lack of oxygen. +နှစ် ခု စ လုံး ကို တ ချိန် တည်း တ ပြိုင် တည်း အ တူ တူ လုပ် ဆောင် မှ သာ လျှင် အောင် မြင် နိုင် လိမ့် မယ်,You can succeed only if you do both at the same time. +သို့ သော် လည်း ကံ ကောင်း ထောက် မ စွာ နဲ့ ကျ နော် တော့ တ ခါ မှ မ ဖြစ် ဖူး ဘူး ။,"However, fortunately, I have never happened." +ဗုဒ္ဓ သာ ဘာ ကို လည်း ဆောင် ရွက် ပေး ဖူး တယ် ။,I have also worked for Buddhism. +ဘေး ရန် ကင်း ၍ ကျန်း မာ ပါ စေ,May you be safe and sound. +ဗ ဟို ချုပ် ကိုင် မှု လျှော့ ချ ထား ရ မည့် ကာ လ ဖြစ် ၏ ။,It is time to reduce the control of the center. +AA သည် ရ ခိုင် လူ ထု အ တွင်း အ ရှိန် အ ဟုန် ဖြင့် ထိုး ဖောက် နေ ရာ ယူ နေ နိုင် ပြီ ဖြစ် သည် ။,AA is already embadding with the Rakhine public very quickly. +18 နှစ် မ ပြည့် သေး တဲ့ က လေး တွေ လည်း ထိုး သင့် တယ် လို့ ပြော ပါ တယ် ။,"Children under the age of 18 should also get vaccinated, they said." +နောက် ပိုင်း အ လှူ ရှင် ဆီ က နေ မိုး ကာ ရ တ��ာ့ မိုး ရေ ခံ သောက် တော့ ရေ ကောင်း သောက် ရ တယ် ။,"Later, when we get raincoat from the donor, we get water and able to drink good water." +တ ရုတ် နဲ့ ပြ ဿ နာ မ ဖြစ် ရဲ ဘူး ။,We don't want to start problems with China. +အ ဆို တော် ယုန် လေး ၏ ရုပ် သံ စုံ စမ်း စစ် ဆေး မည်,They will investigate the video of the singer Yone Lay. +လော လော ဆယ် မှာ တတ် နိုင် တာ ဒီ အ နေ အ ထား ပဲ ဖြစ် တယ် ။,This is the situation that we can do right now. +စစ် အာ ဏာ ရှင် စ နစ် ပြုတ် ကျ ရေး ။,To overthrow of the military dictatorship. +အင် အား အ နည်း ဆုံး လူ တွင် စ ပေါ် လာ လေ ပြီ ။,That started to come out in the weakest person. +လ စဉ် နီး ပါး လောက် ပုံ မှန် တွေ့ ဆုံ မှု တွေ ရှိ တယ် ။,We have regular meetings almost every month. +စေ တ နာ နဲ့ လည်း ကူ ညီ ဆောင် ရွက် တယ် ။,They are also helping with a goodwill. +လက် ရှိ အ ချိန် တွင် ရွာ သူ ၊ ရွာ သား အ များ စု မှာ စစ် ရေး တင်း မာ နေ သ ဖြင့် ဟို ဖိတ် ရွာ သို့ မ ပြန် ရဲ ကြ သေး ကြောင်း ဦး ဗ ညား က ဆို သည် ။,"Currently, the villagers did not dare to return the village since there is a tension of war, said U Banyar." +ဥ ပ မာ - ကျ မ တို့ မ သန် စွမ်း မိန်း က လေး တ ယောက် မု ဒိမ်း ကျင့် ခံ ရ တာ ကို တိုင် တယ် ဆို ပါ စို့ ။,"For example, let's say we tell them a case about a disabled girl being raped." +ထွက် လာ တဲ့ ရေ ယာဉ် 5 စင်း ကို မြွေ ဝိုင်း တောင် ဆို တဲ့ နား မှာ အ ဖွဲ့ တ ဖွဲ့ က ဝင် တိုက် တယ် ။,The watercraft that had departed were attacked by a group near the place called Mway Waing Taung. +သူ့ ကို ဒူး ထောက် ထိုင် ထား ခိုင် ပြီး လက် ကို နောက် ပြန် လက် ထိပ် ခတ် ထား သည် ။,"They make him kneel, and the hand is handcuffed back." +နိုင် ငံ က ဘယ် သူ က မှ မ ထိ ရဲ အောင် ၊ နိုင် ငံ သား တွေ ကို ကာ ကွယ် ဖို့ အ တွက် တည် ဆောက် ထား တာ ပါ ပဲ ။,It was built not to let anyone touch our country and to protect the citizens. +စစ် တွေ မြို့ နယ် မှာ ဆို ရင် ကျေး ရွာ အုပ် စု လေး အုပ် စု ကျန် ခဲ့ တာ ပေါ့ ။,"In Sittwe Township, there were four village groups left." +ပုံ မှန် ကု သ ဆောင် မှာ ပါ လို့ သ မီး ဖြစ် သူ Hannah Ingram-Moore က Instagram မှာ တင် ထား ပါ တယ် ။,"The daughter, Hannah Ingram-Moore posts on Instagram that, her father is in the normal ward." +အဲ ဒီ ဘက် မှာ လည်း များ နေ တယ် ဟု ပြော သည် ။,It is said that there are a lot in those regions. +နောက် တ ခု က တော့ မြန် မာ စစ် တပ် ရဲ့ ထုံး တမ်း စဉ် လာ က သူ တို့ က အ ကြောက် တ ရား နဲ့ ကိုင် ထား တာ ။,Another thing is that the tradition of the Myanmar military is that they control with fear. +ယ နေ့ ( ဒီ ဇင် ဘာ 9 ) မွန်း လွဲ ပိုင်း တွင် မီး လောင် မှု နှင့် တိုက် ပွဲ ဖြစ် ပွား မှု မ ရှိ ဟု ၎င်း က ဆို သည် ။,He said that there has been no fire or battle today afternoon (December 9). +အ ခု ချိန် က ပြောင်း ဖူး ချိုး စ ပါး ရိတ် တဲ့ အ ချိန် လေ ။,"Now, this time is the time to reap the harvest and corns." +သူ က လမ်း ကြောင်း ဖွင့် ပေး ရုံ တင် မ က ဘဲ လူ ငယ် တွေ ကို ယုံ ယုံ ကြည် ကြည် နဲ့ တာ ဝန် ပေး အပ် တယ် ။,He not only opens the way for younger people but also gives them a responsibility to them. +ဒ လန် တွေ မ ရှိ ရင် တော့ ကျ န���ာ် တို့ ရှိ တဲ့ နေ ရာ တွေ စစ် ကောင် စီ က သိ တောင် မ သိ ပါ ဘူး ။,"If there is no informant, the military council will not know our place." +ဝတ် ပါ ဆို ရင် ပြော ရ ဆို ရ ခက် တယ် ။,It is hard to suggest to them to wear it. +ကျ နော် တို့ လည်း နည်း မျိုး စုံ နဲ့ ကြိုး စား နေ ပေ မယ့် အ ဆင် မ ပြေ သေး ဘူး ။,"We tried many ways, but it didn't work out." +အ ထွေ ထွေ ရော ဂါ ကု ဆ ရာ ဝန် များ က အင် တာ နက် အွန် လိုင်း က နေ ဗီ ဒီ ယို ဖိုင် နဲ့ ဖြစ် ပွား နေ တဲ့ ရော ဂါ အ မျိုး အ မည် ကို ရှာ ဖွေ သတ် မှတ် ပေး ပြီး လို အပ် တဲ့ ညွှန် ကြား မှု များ ပေး ကာ သာ မန် ဖျား နာ မှု မှ သွေး တိုး ၊ နှ လုံး သွေး ကြော ၊ ဆီး ချို ရော ဂါ အ ထိ ကု သ ပေး နိုင် ပါ တယ် ။,"General practitioners search and diagnose the disease with internet video calls and provide the necessary instructions.It can cure common illnesses such as high blood pressure, heart disease, and diabetes." +ဘ လင် ကင် ၏ အ ရှေ့ တောင် အာ ရှ ခ ရီး စဉ် တွင် လည်း စိတ် မ သက် မ သာ စ ရာ များ ရင် ဆိုင် နေ ရ သည် ။,Mr. Blinken also face discomfort for his tour of Southeast Asia. +တစ် ခု က တော့ လူ ထု တွေ ကို သက် သက် မဲ့ မဲ့ လုပ် သွား တာ တွေ့ ရ တယ် ။,One of them is the intensional harm to the civillians. +လုပ် ငန်း စဉ် ထဲ မှာ နိုင် ငံ တော် အ ကြီး အ ကဲ က စာ ရေး တင် ရ မယ့် ဟာ တွေ ရှိ တယ် ။,"In the process, there are some things that the head of state has to write." +ဒါ က တော့ ကျ နော် တို့ အ ပါ အ ဝင် နိုင် ငံ တွင်း က လွတ် လပ် တဲ့ သ တင်း ဌာ န တွေ အား လုံး အ လား တူ ကြုံ နေ ကြ ရ တာ တွေ ပါ ။,This is what all independent media outlets including us in the country are facing. +' ပစ် တဲ့ ၊ ခတ် တဲ့ အ သံ တွေ ကြား ရ တဲ့ အ ချိန် မှာ တော့ ကြောက် ပြီး ရင် တော ထဲ ထွက် ပြေး ကြ တာ ။,"""When we hear the shooting, we are afraid and flee into the forest." +ပစ် ခတ် ခံ ရ သော ရဲ တပ် ကြပ် အောင် နိုင် ဝင်း မှာ နေ ရာ မှာ ပင် ပွဲ ချင်း ပြီး သေ ဆုံး ကာ ရဲ တပ် ကြပ် တင် ထွန်း အောင် မှာ ဆေး ရုံ ၌ သေ ဆုံး သွား သည် ။,The police corporal Aung Naing Win who got shot dead on the spot and the police corporal Tin Tun Aung died in hospital. +ဒီ မို က ရေ စီ က တန် ဖိုး ကြီး မား တယ် ဆို တာ ကို ကျ နော် တို့ လေ့ လာ သိ ရှိ ကြ ပြီ ။,We have learned that democracy is expensive/ valueless. +ဘယ် အ ဖွဲ့ က ပါ ၊ Mission ( စစ် ဆင် ရေး ) လုပ် ဖို့ သေ နတ် လေး ငှား ပါ အုံး ဆို ရင် သွား ပေး လိုက် တာ က တစ် ဆင့် အ ဖမ်း ခံ ရ တာ ။,"From ""We are from a certain group, please lend us the guns to do the mission"", then when they go there to give them, they are captured." +အ ရင် တ ခါ က လည်း သေ တယ် လို့ အ ကြောင်း ကြား တယ် ။,They also informed the last time that a person had died. +ဩ ဂုတ် လ 3 ရက် နေ့ က ဈေး တွေ စ တတ် တာ ပါ ။,Prices started rising from August 3. +ယင်း ရုပ် သံ ဖိုင် များ မှာ AA ၏ ကို ဗစ် ကာ ကွယ် ရေး အ စီ အ စဉ် နှင့် ဆက် စပ် နေ သည် ဟု ဒေ သ ခံ အ များ အ ပြား က ယူ ဆ ကာ ထောက် ခံ နေ ကြ သည် ။,Many local people believed that the videos are related to AA's covid prevention program and support it. +ဒီ ကိစ္စ တွေ က လျှို့ လျှို့ ဝှက် ဝှက် ဆောင် ရွက် ရ တာ ဖြစ် တဲ့ အ တွက် ကြောင့် ခက် ခက် ခဲ ခဲ ဆောင် ရွက် ရ တဲ့ အ နေ အ ထား မျိုး ရှိ ပါ တယ် ။,"As these have to be done secretly, it's a situation where we have to do these difficultly." +ဦး မင်း အောင် မှာ ပုဒ် မ 130 - က အ ပြင် အား ပေး ကူ ညီ မှု ပုဒ် မ 109 ပါ စွဲ ဆို ခံ ထား ရ သည် ။,"In addition to the Article 130-A, U Min Auung is also sued with the Encouragement Act- 109." +စစ် ကောင် စီ ခန့် တဲ့ ဥက္ကဋ္ဌ နဲ့ ပူး ပေါင်း ပြီး တော့ လုပ် တာ ။,She did it in cooperation with the chairman appointed by the SAC. +SSPP နှင့် TNLA သည် မ ဟာ မိတ် တပ် များ ဖြစ် သ ဖြင့် နမ္မ တူ နှင့် ကျောက် မဲ မြို့ နယ် တွင်း တိုက် ပွဲ များ တွင် RCSS ကို ပူး ပေါင်း တိုက် ခိုက် ခြင်း များ လည်း ပြု လုပ် သည် ။,"As SSPP and TNLA are allies, they combined in attacking RCSS during the battles in Nanmatu and Kyaukme township." +နိုင် ငံ ရေး အ ရ ဆို ရ ပါ က စစ် မှတ် သော ဖက် ဒ ရယ် ဒီ မို က ရေ စီ ကို ဆက် လက် တောင်း ဆို ရုန်း ကန် တည် ဆောက် နေ မည် ဖြစ် သည် ။,"To say politically, the real federal democracy will be requested continuously and built by struggling." +အာ ဆီ ယံ ထိပ် သီး ဆွေး နွေး ပွဲ မှ ဖယ် ထုတ် ခံ ရ ခြင်း သည် မြန် မာ နိုင် ငံ ၏ အ ပြစ် သာ ဖြစ် ကြောင်း ဟွန် ဆန် က က န ဦး က ပြော ခဲ့ သည် ။,Hun Sen initially said that it was Myanmar's fault that it was excluded from the ASEAN summit. +ဒီ နှစ် ဖ လား ရ ယူ နိုင် အောင် ကြိုး စား သွား မှာ ပါ ' ဟု ပြော ကြား ခဲ့ သည် ။,"""will try to win the cup this year"" said" +အ များ ကြီး စဉ်း စား စ ရာ ရှိ ပါ တယ် ။,We have much to think. +LANDBAY Cafe လို့ ပေး ဖြစ် တာ က ကျ နော် တို့ ဆယ် ကျော် သက် အ ရွယ် တုန်း က ကျ နော် တို့ ည နေ စောင်း ရင် လက် ဖက် ရည် ဆိုင် ထိုင် ကြ တယ် ။,"I give the name, LANDBAY Cafe’ because we used to sit at a tea sop when we were teens." +ဒီ လုပ် ငန်း တွေ ဆောင် ရွက် တဲ့ အ ခါ မှာ လည်း စိတ် ဖိ စီး မှု တွေ က ရှောင် လွှဲ လို့ မ ရ ခဲ့ ပါ ဘူး ။,We couldn't avoid those stress while doing these things. +ကျွန် တော် တို့ လူ ထု က စား ဝတ် နေ ရေး ခက် ခဲ ကျပ် တည်း လာ ပြီ ။,"We, the people, have become hard to live." +ကျွန် တော့် အ သက် က 30 ကျော် ပဲ ရှိ သေး တယ် ။,I am still in my 30s. +အဲ့ ဒါ ကို လည်း ကျ နော် တို့ က မ ငြင်း ပါ ဘူး ။,We don't deny it. +သူ တို့ သူ တို့ တွေ အား လုံး ဟာ ရွေး ကောက် ပွဲ မ တိုင် ခင် သုံး လေး ရက် လောက် က တည်း က ကြို ရောက် နေ နှင့် ကြ တာ ဖြစ် ပါ တယ် ။,All of them arrive here three or four days before the election starts. +တ ရုန် က တော့ အ များ ကြီး ဆိုင် ကယ် နဲ့ တ နိုင်း ဘက် တက် ပြေး ကြ တာ မြင် နေ ရ တယ် ။,It is seen that many people of Tayone are fleeing to Danai by motorcycles. +သူ တို့ က လက် နက် သွား သယ် တဲ့ အ ချိန် ဖြစ် တာ ။,It happened when they went and bring weapons. +အဲ ဒီ ဆိုင် က လုန်း Shelter တွေ ထဲ မှာ သန့် ရှင်း ရေး တွေ လုပ် ခိုင်း တယ် ။,They make them clean in that cyclone shelter. +ယုံ ပေ မယ့် လည်း မ ကြိုး စား ရင် တော့ မ တိုး တက် ဘူး ပေါ့ ၊ ကြိုး စား ရင် တော့ မ ဖြစ် နိုင် တာ မ ရှိ ပါ ဘူး ။,"Although I believe, if you don't try, you will not improve / If you try, there is nothing impossible." +သူ့ ဆုံး ဖြတ် ချက် မှာ နိုင် ငံ တ ကာ ရဲ့ ဖိ အား တွေ လည်း မ ရှိ ပါ ဘူး ။,There is no international pressure in his decision. +ထို တောင် ကုန်း များ သည် ပြည် နယ် အ နောက် ပိုင်း တွင် တောင် နှင့် မြောက် ဆက် သွယ် ရေး ကို လွှမ်း မိုး ထား သော တောင် ကုန်း များ ဖြစ် သည် ။,That hill is controlling the connection between north and south at the west of the region. +ဆယ် လီ ဖြစ် တာ လည်း ကြာ ပါ ပြီ လို့ သင်း သင်း က ဆို ပါ တယ် ။,Thin Thin said that she is a celebrity for a long time now. +အ ဆို ပါ အ ဖွဲ့ များ သည် အ ရပ် သား အ စိုး ရ အား ဖြုတ် ချ အာ ဏာ သိမ်း ခဲ့ သည့် စစ် ကောင် စီ လက် ထက် တွင် ပြု လုပ် သည့် ဆွေး နွေး ပွဲ တိုင်း တက် ရောက် ခဲ့ ကြ သည့် အ ဖွဲ့ များ ဖြစ် သည့် အ ပြင် လတ် တ လော လူ ထု တော် လှန် ရေး အ တွင်း စစ် ကောင် စီ နှင့် ထိ တွေ့ တိုက် ပွဲ များ ဖြစ် ပွား ခြင်း လည်း ရှိ မ နေ ပေ ။,"These groups have attended all the meetings held during the military junta that overthrew the civilian government, and have not clashed with the military council during the recent popular uprising." +စု က Professional Chef တ ယောက် မ ဟုတ် ပါ ဘူး ရှင် ။,Su isn't a professional chef. +ကား ထဲ က နေ ဝုန်း ဝုန်း ဒိုင်း ဒိုင်း ဆင်း လာ ပြီး တော့ သေ နတ် ဒင် တွေ နဲ့ ရိုက် တာ တို့ ဒူး ထောက် ထိုင် ခိုင်း တာ တွေ တော့ အဲ ဒါ မျိုး တွေ လုပ် တာ ဟု ပြော သည် ။,"""They loudly came out of their vehicles and started hitting with their gunstocks and forcing the people to sit with their knees down,"" he said." +အ မျိုး သား ရော ၊ ပြည် သူ ရော ၊ ပြည် နယ် ရော ။,"National, People, and State, all of them." +အဲ ဒီ 5 ဖွဲ့ က လည်း ဘာ မှ အင် အား မ ရှိ တဲ့ အ ဖွဲ့ တွေ ဟု ၎င်း က ပြော သည် ။,He also stated that those five groups had no power at all. +ကျ နော် တို့ မြန် မာ ပြည် သူ တွေ အ တွက် တော့ တိုး တက် မှု တ ခု ရ တယ် လို့ မြင် ပါ တယ် ဟု ဦး ကျော် ဇော က ပြော သည် ။,"“I think it is a big improvement for our people of Burma”, said U Kyaw Zaw." +အဲ ဒီ တုန်း က ဇာတ် မင်း သား ကြီး တွေ က ဇာတ် စင် ပေါ် က နေ ပြည် သူ ကို အား အင် ပေး ခဲ့ တယ် ။,The actors encouraged the audience from the stage at that time. +"2GB/16GB ဗား ရှင်း ကို ရူ ပီး 6 , 9 ( ဒေါ် လာ 100 ခန့် ) ပဲ ရှိ မှာ ဖြစ် ပြီး ၊ 3GB/32GB ကို ရူ ပီး 7 , 9 ( 115 ဒေါ် လာ ) ပဲ ကျ သင့် မှာ ဖြစ် ပါ တယ် ။",2GB/16GB version will only cost 6.9 Rupee (about 100 dollars) and 3GB/32GB will only cost 7.9 Rupee (115 dollars). +ဒီ အ တိုင်း ဆက် သွား နေ ရင် တော့ ကြာ ရင် ကုန် မှာ ပဲ ။,"With this rate, all the antiques will be gone." +ဇန် န ဝါ ရီ 22 က နေ အိမ် အ တွင်း ၎င်း တို့ ဝင် သွား ပြီး အ လို ရှိ ရာ သယ် ထုတ် သွား ကြ သည် ဟု ဒေ သ ခံ တို့ ထံ မှ သိ ရ ကြောင်း ၎င်း က ဆို သည် ။,"On January 22, they entered inside the house and carried what they want, he says he has known from the locals." +ဒါ တောင် ခန္ဓာ ကိုယ် တ ခု လုံး ကို ကြည့် ခဲ့ ရ တာ မ ဟုတ် ဘူး ဟု မိန့် ကြား သည် ။,"Even so, I didn't get to look at the entire body, he said." +စစ် အာ ဏာ ရှင် တိုင်း ပြည် မှာ ရှိ ဖို့ မ လို အပ် ဘူး ။,The military dictator is not needed to be in the country. +မင်း အောင် လှိုင် သာ အာ ဏာ မ သိမ်း ခဲ့ ရင် တ တိ ယ လှိုင်း မ စ ခင် မှာ ပြည် သူ အ များ စု ကာ ကွယ် ဆေး ထိုး ပြီး နေ ကြ ပါ ပြိ ။,"If Min Aung Hlaing had not a coup, most of the people would have been vaccinated before the third wave started." +၎င်း က နည်း လမ်း ပေါင်း စုံ နဲ့ လုပ် နေ တဲ့ ကာ လ မှာ ဘယ် သူ ဘယ် လို လုပ် ၊ ဘယ် သူ က ဘယ် လို လုပ် ပြော လို့ တော့ မ ရ ဘူး ထင် တယ် ။,At a time when he or she is doing several ways and who is doing it and how we cannot say to it. +လက် ရှိ စစ် ကောင် စီ ဖိ နှိပ် နေ တာ ကို ပဲ ကြည့် မယ် ဆို ရင် တောင် တွေ့ မြင် နိုင် တယ် ။,"You can see that even if you look at the SAC's oppression now," +ထို့ အ ပြင် 1988 ခု နှစ် ကာ လ နှင့် ကွာ ခြား သည် မှာ ခု ခံ တော် လှန် ရေး အ ဖွဲ့ PDF အ ပါ ခု ခံ တော် လှန် သူ များ သည် တ ပြည် လုံး အ နှံ့ အ ပြား ဖြစ် နေ သည့် အ ပြင် တိုင်း ရင်း သား လက် နက် ကိုင် ဒေ သ များ တွင် သာ မ က လူ ထု ၏ ထောက် ခံ မှု ကြောင့် ပြည် မ ဒေ သ များ တွင် ပါ အ မှီ ခို ကင်း စွာ ရပ် တည် တိုက် ခိုက် နိုင် ခြင်း သည် နွေ ဦး တော် လှန် ရေး ၏ ထူး ခြား ချက် ဖြစ် ၏ ။,"In addition, unlike in 1988, insurgents, the unique fact of the Spring Revolution is that the armed groups including the PDF, were able to fight back on their own, not only in ethnic armed areas but also on the mainland, thanks to the people's support." +အဲ့ လို လူ တွေ က အ များ ကြီး ရှိ တယ် လေ ။,There are many people like that. +ကျ မ က English လို ပဲ ဖြေ ဆို ခဲ့ ပါ တယ် ။,I answered in English. +ကျွန် တော် တို့ လည်း လုပ် စ ရာ ရှိ တာ ဆက် လုပ် မယ် ။,We will continue to do what we have to do. +COVID-19 ကာ ကွယ် ဆေး ( COVISHIELD ) ထိုး နှံ ပြီး သူ များ အ နေ ဖြင့် ကာ ကွယ် ဆေး ထိုး နှံ ပြီး 28 ရက် အ ကြာ တွင် ဒု တိ ယ အ ကြိမ် ပြန် လည် ထိုး ရ မည် ဖြစ် သည် ။,People who are vaccinated with COVIDSHIELD must be vaccinated second time in 28 days. +' ကျွဲ တွေ ၊ နွား တွေ ထား ခဲ့ ပြီး အ ကုန် ပြေး ရ တာ ။,We had to flee by leaving all of our buffalos and cows. +ဥ ရော ပ တိုက် က အက်စ် တိုး နီး ယား နိုင် ငံ ငယ် လေး ဟာ ကမ္ဘာ ပေါ် မှာ အ မျိုး သ မီး ခေါင်း ဆောင် တွေ သာ အုပ် ချုပ် တဲ့ နိုင် ငံ ဖြစ် လာ ပါ ပြီ ။,"Estonia, a small country in Europe, has become a country in the world where only female leaders rule." +မျိုး ဆက် အ လိုက် လုံး ဝ န လန် ထူ နိုင် တော့ မည် မ ဟုတ် ပါ ။,Every generation will not be able to get back up again. +စက် တင် ဘာ လ 24 ရက် နေ့ မှာ ဖုန်း ဆက် တော့ လူ တစ် ယောက် က ကိုင် ပြီး ကျွန် မ အစ် ကို ကို ပြော မ ရ လို့ သတ် ပြီး ပင် လယ် ထဲ ကို မျော လိုက် ပြီ လို့ ပြော ပါ တယ် ။,"When I called him on September 24, a man picked up and told me that he had killed and thrown my brother into the sea because my brother did not listen to them." +လက် နက် ကြီး ပစ် ခတ် မှု များ ကြောင့် ကား မိုင်း မြို့ နေ ပြည် သူ များ ဘေး လွတ် ရာ ကို တိမ်း ရှ���ာင် ရန် ပြု လုပ် နေ ကြ ကြောင်း ၎င်း က ဆက် လက် ပြော သည် ။,"Because of the shooting of guns, the people from Carmine township have to run to the other place, he continued." +သက် သက် မီး ရှို့ တယ် လို့ ကျ နော် တို့ ယူ ဆ ပါ တယ် ။,We guessed that it was plainly set on fire. +ထွက် ဆို ချက် ထွက် လာ အောင် နှိပ် စက် မှာ လား ။,Will you torture him to get a testimony? +အ မေ ရိ ကန် ကွန် ဂ ရက် က NUG ကို အ မေ ရိ ကန် အ စိုး ရ အ နေ ဖြင့် အ သိ အ မှတ် ပြု ရန် ဖိ အား ပေး နေ သည် ။,The U.S. Congress is pressuring the NUG to be recognized by the U.S. government. +သတ္တု စ တင် တူး ဖော် သည့် အ ခါ အ ပေါ် ယံ မြေ ဆီ လွှာ ကို သီး သန့် ဖယ် ရှား ပြီး မှ တူး ဖော် ခြင်း သည် နိုင် ငံ တ ကာ စံ နှုန်း ဖြစ် သည် ။,It is an international standard to exclusively remove topsoil when mining begins. +မြို့ ပေါ် ထိ က တော့ အုပ် ချုပ် ရေး မ ချ မှတ် နိုင် သေး ပါ ဘူး ။,We still can't govern in the urban areas yet. +ဟို လူ ပင် ပန်း ရင် ဟို လူ့ ဆီ က ယူ ၊ ဒီ လူ ပင် ပန်း ရင် ဒီ လူ့ ဆီ က ယူ အဲ လို ပုံ စံ နဲ့ ကျွန် တော် တို့ တိုက် ကြ တာ ။,"If one person is tired, we take it from other people, and if this person is tired, we take it from that person and we fight in that way." +လက် ရှိ တွင် လည်း ထို ချောင်း တစ် လျှောက် ၌ လူ ဦး ရေ တစ် ထောင် အ ထက် နေ ထိုင် နေ ကြ ပေ သည် ။,"Currently, there are more than 1,000 people living along the coast of that stream." +တ ကယ် လို့ မ ရ ဘူး ဆို ရင် နိုင် ငံ တ ကာ အ ဖွဲ့ အ စည်း တွေ အ များ ကြီး ရှိ တယ် ။,"If we don't get it, there are a lot of international organizations." +ထို ရွာ စာ သင် ကျောင်း တွင် PDF များ တပ် စွဲ ထား ခြင်း ကြောင့် ဝင် တိုက် ခဲ့ ခြင်း ဖြစ် ကြောင်း စစ် ကောင် စီ က ထို အ ချိန် က ထုတ် ပြန် ထား သည် ။,The military council reported at that time that they came to attack as the PDFs were stationed in that village. +အ ဓိ က က တော့ ရွာ သား တွေ က ရှေ့ တ ရက် က လည်း သူ တို့ တိုက် ပွဲ အ တွေ့ အ ကြုံ အ ရ သူ တို့ ကို လက် နက် ကြီး တွေ နဲ့ အ ပစ် ခံ ရ တယ် ပေါ့ ။,"The main reason is that according to their battle experience, the villagers had been shot by heavy weapons/artillery the day before." +ကျ နော် တို့ နိုင် ငံ မြန် မြန် အေး ချမ်း မှ မြန် မြန် တိုး တက် မယ် လေ ဗျာ ။,"The faster the country becomes peaceful, the faster it will develop." +Risk ( စွန့် စား မှု ) က လည်း အ ရမ်း များ တယ် ဟု သူ က ပြော သည် ။,"The risk is also very high, he said." +ကျ နော် တို့ က အ စိုး ရ အ ဖွဲ့ ထဲ မှာ ပါ ဝင် ခွင့် ရ တိုင်း လည်း ကျေ နပ် နေ မယ့် ပုဂ္ဂိုလ် မျိုး ၊ ပါ တီ မျိုး မ ဟုတ် ပါ ဘူး ။,We are not the kind of people or party who would be satisfied with just having a seat in the government. +အ ခု က တော့ တိုက် ပွဲ တွေ ကြောင့် အ ရင် လို အ လုပ် အ ကိုင် မ များ တော့ ဘူး ။,"Because of the war, the job opportunities are not plenty like before." +အဲ ဒါ က တော့ ကျ နော် တို့ ရဲ့ ရည် ရွယ် ချက် ပေါ့ ။,That is our intention. +မြန် မာ အ မျိုး သား လေ ကြောင်း လိုင်း သည် လည်း မေး ခွန်း များ ကို တုံ့ ပြန် ဖြေ ကြား ခြင်း မ ရှိ ပေ ။,Also Myanmar national airlines doesn't respond and answer to the questions. +ပြန် ပြော လည်း မ ရ ဘူး ။,We don't get it even when we had to say it. +စစ် မျက် နှာ တွေ က က ချင် မှာ လည်း ဖွင့် ထား တယ် ။,The war front also open in Kachin. +သူ က အ ဖွဲ့ ဝင် 50 ခန့် ရှိ သော လျှို့ ဝှက် အ ဖွဲ့ တ ခု နှင့် အ လုပ် လုပ် သည် ။,He works with a secret group that has about 50 members. +အဲ ဒါ ကို အ သေး စိတ် သိ ဖို့ က တော့ ပတ် ဝန်း ကျင် ကော လာ ဟ လ က မ သိ နိုင် ဘူး ။,To know that in detail is that it cannot be known from the surrounding rumor. +အာ ဏာ သိမ်း မှု နှင့် နောက် ဆက် တွဲ ဖြစ် ရပ် ဆိုး များ ကြောင့် လူ ငယ် အ များ အ ပြား စာ သင် ခန်း သို့ မ သွား နိုင် ကြ သ လို ကြား ကာ လ သင် ကြား ရေး အ စီ အ စဉ် တွင် ပါ ဝင် ကြ ရန် လည်း ခက် ခဲ နေ ကြ သည် ။,"Due to the coup and its aftermath, many young people were unable to attend classes and it was difficult for them to participate in the interim curriculum." +ကာ ယ ကံ ၊ ဝ စီ ကံ ၊ မ နော ကံ ကို ထိန်း တယ် ။,"I maintain behavior karma, mouth karma, and mind karma." +ကျွန် တော့် ကို လည်း သေ ပြီး မှ အ ကြောင်း ကြား တယ် ဟု အ သက် 50 အ ရွယ် ဦး အောင် ရှိန် က ပြော သည် ။,"I was also informed after his death, said U Aung Shin, 50 years old." +ဦး အောင် ထူး က တ ကယ် တော့ တော် လှန် ရေး အ ဖွဲ့ အ စည်း အ မည် ခံ ထား သော် လည်း တော် လှန် ရေး အ ပေါ် မ ယုံ ကြည် ဘူး ။,"U Aung Htoo said, ""actually, although they are named as the revolution organization, they do not believe in revolution.""" +အ မှန် စင် စစ် ပြောက် ကျား စစ် ဆင် ရေး သည် ပြည် သူ လူ ထု မှ ပေါက် ဖွား လာ ခြင်း ဖြစ် ပါ သည် ။,The guerrilla warfare is actually appeared from the people. +ကျ နော် တို့ ထက် ငယ် တဲ့ က လေး တွေ အ များ ကြီး ပဲ ။,There are a lot of youths who are even younger than us. +ဘီး လင်း မြို့ နယ် အ တွင်း အ ဖမ်း ခံ ခဲ့ ရ သည့် လူ ငယ် များ နှင့် ၎င်း တို့ ၏ ယာဉ် မောင်း ကို တစ် နှစ် နီး ပါး ထိန်း သိမ်း ပြီး နောက် နှစ် ရှည် ထောင် ဒဏ် များ ချ မှတ် လိုက် သည် ။,They have given long years prison sentences to the youths and the drivers who are arrested in Belin Township after keeping them for nearly one year. +35 ယောက် ထဲ မှာ တပ် ရင်း မှူး တစ် ယောက် ပါ တယ် လို့ ကျွန် တော် တို့ သ တင်း သိ ရ တာ ပေါ့ ဟု ဒု ဗိုလ် မှူး ကြီး စော က လယ် ဒို က ပြော သည် ။,"""We were informed that among those 35, there is a battalion commander,"" the lieutenant colonel Saw Kale Do said." +ယ ခု နှစ် သည် ကျောင်း သား သ မဂ္ဂ အ ဆောက် အ ဦး မိုင်း ခွဲ ဖျက် ဆီး ခံ ရ သည့် နှစ် 50 ပြည့် ဖြစ် သည် ။,This year is the 50th anniversary of the destruction of the Student Union building. +မြန် မာ့ သ မိုင်း တွင် တွေ့ ရ ခဲ လှ သည့် တိုင်း ရင်း သား လူ မျိုး ပေါင်း စုံ ၊ ဘာ သာ ပေါင်း စုံ အ ကြား လက် တွေ့ ညီ ညွတ် မှု ကို တည် ဆောက် ပြ နိုင် ခဲ့ ပြီ ဖြစ် သည် ။,"The practical unity of all ethnicities and all religions, rarely seen in the history of Myanmar, has been built." +အဲ ဒီ အ ချိန် မှာ ကျွန် တော် နောက် ထပ် တစ် ခါ ပြန် ထ တယ် ။,"At that time, I get up again." +နောင် လာ မယ့် နိုင် ငံ တော် သစ် အ တွက် လည်း ဖြစ် တယ် ။,This is also for the new nation. +သူ တို့ က တော့ အ ကုန် ပြော သွား တာ အ ကောင်း တွေ ချည်း ပဲ ။,What they said are all the good points. +သူ တို့ ( သ မဂ္ဂ ကျောင်း သား 4 ဦး ) က ကို သိန်း တန် ကို သ တင်း ပေး တယ် ။,They (the four Thamatga students) give the news to Ko Thein Tan. +နိုင် ငံ ရေး အ မှု နဲ့ အ ဖမ်း ခံ ထား ရ တဲ့ သူ အ ချို့ တောင် ရုံး ချိန်း ပြန် ချိန်း ပေး ရ တာ တွေ ရှိ တယ် ။,Some political prisoners had to reschedule their trial. +နောက် ဓတ် ဆီ က လည်း ဈေး တ အား ကြီး တယ် ပေါ့ နော ခု ဈေး တော် တော် ထောင် တက် သွား ပြီ ပေါ့ ။,"And, the petrol is also very expensive, now the price has increased sharply." +ကျ နော် တို့ လည်း အ ဖွဲ့ အ စည်း တွေ နဲ့ ချိတ် ဆက် ပြီး လုပ် နေ တာ ပဲ ။,We are also working with organizations. +မြန် မာ နိုင် ငံ မှာ ပြု လုပ် ခဲ့ ဖူး တဲ့ ရွေး ကောက် ပွဲ မှန် သ မျှ မှာ ကျွန် တော် အ ကြောင်း အ မျိုး မျိုး ကြောင့် တစ် ခါ မှ ပါ ဝင် မဲ ပေး ခွင့် မ ရှိ ခဲ့ သေး ပါ ဘူး ။,"Due to various reasons, I haven't got a chance to participate to vote in every election held in Myanmar." +အ စ စ အ ရာ ရာ သ တိ ရှိ ကြ ပါ ဗျာ ၊ က လေး တွေ ဘေး ကင်း ပြီး တိုက် ပွဲ တိုင်း အောင် နိုင် ပါ စေ ၊ စိတ် သွား တိုင်း ကိုယ် ပါ ပြီး လုပ် တိုင်း လည်း အောင် မြင် ပါ စေ,"Be on guard with everything, may the children be free from danger and win every battle, and may their minds can follow where the bodies go, and may they be successful in whatever they do." +ဒါ ပေ မယ့် ဖုံး ကွယ် ထား တဲ့ ဇာတ် လမ်း တ ပုဒ် ထဲ က ဇာတ် ညွှန်း အ တိုင်း ကျန်း ကျန်း မာ မာ ရှိ နေ တယ် ဆို တာ ကို ပဲ သိ ခွင့် ရ ခဲ့ တာ ဖြစ် ပါ တယ် ။,But she only got to know that they are living healthily as the script in a hidden story. +သေ ဆုံး သွား တဲ့ အ ပြစ် မဲ့ ပြည် သူ များ ရဲ့ ဘ ဝ ကို စာ နာ နား လည် ပါ တယ် ။,I sympathise the lives of killed people. +ရုပ် ရှင် ဇာတ် ကား ကြီး တ ခု အ တွက် ရိုက် ကူး ရေး လုပ် ငန်း သည် အ နည်း ဆုံး လူ 60 ခန့် မှ အ များ ဆုံး 100 ဝန်း ကျင် အ ထိ အ သုံး ပြု ရ လေ့ ရှိ သည် ။,The filming process usually uses at least 60 people to around 100 people mostly for a movie. +' အ စ က တစ် ကမ္ဘာ လုံး မှာ ခြေ ထောက် မ ကောင်း တာ မ သန် စွမ်း တာ ငါ တစ် ယောက် တည်း ရှိ တာ လား ပေါ့ ။,"""At first, I thought, am I the only one in the world who has bad legs and is disabled?" +အ လုပ် အ ဖွဲ့ မှာ အား လုံး အ တွက် အ ဆင် ပြေ စေ မယ့် အ စု အ ဖွဲ့ ကို ရှာ ကြ မယ် ဟု ပြော သည် ။,"We will find a group that will be convenient for all in the workgroup, he said." +အ လှူ ရှင် များ ၊ ထောက် ပံ့ ကူ ညီ သူ များ သို့ မ ဟုတ် အ ခြား သက် ဆိုင် သူ များ သည် ဧ ရာ ဝ တီ က ရေး သား တင် ပြ သည့် အ ကြောင်း အ ရာ များ သို့ မ ဟုတ် စီ စဉ် တင် ဆက် မှု များ အ ပေါ် ဩ ဇာ လွမ်း မိုး ခွင့် ၊ ခြယ် လှယ် ခွင့် သို့ မ ဟုတ် တ နည်း နည်း ဖြင့် ပါ ဝင် ပတ် သက် ခွင့် လုံး ဝ မ ရှိ စေ ရ ။,"Donors, sponsors or other stakeholders have no right to influence, manipulate or or engage in any form in the content or programs of The Irrawaddy." +သေ ချာ လေး တွေး တော ဆင် ခြင် ပြီး တော် လှန် ရေး အ တွက် ကူ ညီ ပေး ကြ ပါ,"Please consider carefully, and help the revolution." +သူ များ သား သ မီး ပေ မဲ့ ခံ စား ရ တယ် ။,"Although they are other people's children, I feel it." +ဘယ် သူ တွေ လဲ ပေါ့ ။,Who are they? +ထို သူ များ ဖမ်း ဆီး ခံ ရ ခြင်း သို့ မ ဟုတ် မည် သို့ မည် ပုံ ပျောက် ဆုံး သွား သည် ကို မူ မ ပြော နိုင် သေး ဟု လည်း ထို သ ပိတ် ခေါင်း ဆောင် က ပြော သည် ။,This protest leader said he can’t say how they were lost or arrested. +Google Earth ၏ ကောင်း ကင် ဓာတ် ပုံ များ အ ရ ထို နေ ရာ တစ် ဝိုက် တွင် မြေ ရှား သတ္တု တူး ဖော် သည့် နေ ရာ 66 ခု ရှာ ဖွေ တွေ့ ရှိ ရ သည် ။,"According to the aerial photos of Google Earth, 66 rare earth mining sites can be found around that area." +လွှတ် တော် ကိုယ် စား လှယ် များ နှင့် နိုင် ငံ ရေး သ မား များ သည် တိမ်း ရှောင် ရ ခြင်း နှင့် အ တူ မိ မိ တို့ နိုင် ငံ ရေး အ လုပ် ကို ဆက် လုပ် ကြ သည် ။,The representatives of the Parliament and the politicians keep doing their political work while evading. +၎င်း သည် အ မျိုး သား ဒီ မို က ရေ စီ အ ဖွဲ့ ချုပ် မှတ် တမ်း ( 1988 - 2010 ) စာ အုပ် ကို လည်း ပြု စု ရေး သား ခဲ့ သည် ။,He also wrote the history of the National Democratic League (1988-2010). +ဒီ လူ တွေ က ဗုဒ္ဓ ဘာ သာ ဝင် တွေ ဖြစ် တယ် ။,These people are Buddhists. +ကမ္ဘာ့ ကျန်း မာ ရေး အ ဖွဲ့ ရဲ့ သတ် မှတ် ချက် များ နဲ့ အ ညီ မ ဖြစ် မ နေ လို အပ် သူ တွေ ကို စစ် ဆေး ပေး နေ တာ ဖြစ် ပါ တယ် ။,We are testing the people in need accordingly to the criteria of the World Health Organization. +အ ခု လည်း ကြည့် လိုက် ပါ ။,You can take a look now. +အဲ ဒီ တစ် ခု တော့ တော် တော် လေး ကို မေ့ လို့ မ ရ နိုင် တော့ တဲ့ ခ ရစ္စ မတ် နေ့ လို့ ပြော ရ မှာ ပေါ့ နော် ။,It can be said that's pretty much an unforgettable Christmas day. +ဂီ တာ နိုင် ဇော် က အ ခု ကာ လ က ကိုယ် အ လုပ် နည်း တဲ့ ကာ လ ဖြစ် တဲ့ အ တွက် ကျ နော် တို့ ဘာ မှ ပြင် ဆင် ထား မှု မ ရှိ သေး ပါ ဘူး ။,"Guitarist Naing Zaw said, ""we have prepared nothing as this is the period when I have less work.""" +"လက် ရှိ အ ချိန် ထိ နော် ဝေ နိုင် ငံ မှာ ဒီ ဇင် ဘာ လ က စ လို့ Pfizer-BioNTech ဒါ မှ မ ဟုတ် Moderna ကာ ကွယ် ဆေး ထိုး နှံ ပြီး သူ 30 , 0 ကျော် ရှိ နေ ပါ ပြီ ။","Till now, there are over 300 people who have injected Pfizer-BioNTech or Moderna vaccine in the Norway" +အ ခု ကာ ယ ကံ ရှင် တွေ က သူ တို့ ပြောင်း ခံ ရ တာ ဘာ ကြောင့် လဲ ဆို တာ မေး လာ ရင် တော့ ကျ နော် တို့ ဖြေ ရှင်း ဖို့ ကိုင် စွဲ ပြီး သား ပါ ဟု ရှင်း ပြ သည် ။,"""If the people they ask why they are moved, we have something to explain"", he said." +ပြည် တွင်း ဈေး ကွက် အ ပေါ် တ နည်း မ ဟုတ် တ နည်း ထိ ခိုက် လာ နိုင် မယ် ဟု ဧ ရာ ဝ တီ ကို ပြော သည် ။,"This can damage to the local market at least one way, said to Ayeyarwady." +လော လော ဆယ် တော့ တိုက် ပွဲ ဖြစ် တာ ပဲ အ တည် ပြု လို့ ရ ပါ တယ် ။,"At the present, only the occurrence of the battle can be confirmed." +အ မေ ရိ ကန် အ စိုး ရ က NUG ကို မြန် မာ နိုင် ငံ ရဲ့ တ ရား ဝင် အ စိုး ရ အ ဖြစ် အ သိ အ မှတ် ပြု လိုက် ပြီ လို့ ပြော လို့ ရ လား ။,Can you say that the American government has recognized the NUG as the official government of Myanmar? +ဥ ပ မာ အား ဖြင့် ကြီး မား တဲ့ အ ရာ ဝတ္ထု တ ခု ကို ရိုက် မယ် ဆို ရင် မြင် ကွင်း ကျယ် ကင် မ ရာ နဲ့ ပြောင်း ရိုက် ဖို့ အ ကြံ ပေး သွား မှာ ပါ ။,"For example, if you are to shoot a photo of a large object, we will suggest you to take it with a wide-vision camera." +အ ချက် အ လက် တွေ မှား နေ ရင် လည်း ပြု ပြင် ပါ ။,"If the facts are wrong, fix them." +စစ် ဆင် ရေး သည် အ ရှေ့ ပိုင်း ဒွန် ဘတ်စ် ဒေ သ ကို ယူ က ရိန်း ထံ မှ ကာ ကွယ် ရန် အ တွက် သာ တိုက် ခိုက် ခဲ့ ခြင်း ဖြစ် ကြောင်း ပြော ဆို သည် ။,He stated that the operation's only goal was to protect the eastern Donbas region from Ukraine. +ဒီ စစ် ကျွန် ပ ညာ ရေး မှာ ဝင် ပြီး တော့ လည် ပင်း အ နင်း ခံ ရ ဖို့ အ တွက် တော့ ကျောင်း သွား ခိုင်း မှာ မ ဟုတ် ဘူး ။,"By entering this military education, we cannot allow going to the school to be trampled on the neck" +အ ရင် တုန်း က ဝင် စီး ခံ ရ တဲ့ လူ တွေ ကို လည်း အ ကျဉ်း ထောင် ထဲ ကို မ ထည့် ဘူး ။,People who have previously been raided are also not imprisoned. +၎င်း က ဆက် ၍ ကား မောင်း တယ် ဆို ရင် လည်း ကား မှန် တွေ ချ ထား ဖို့ ၊ မောင်း တဲ့ အ ချိန် မှာ ဘယ် သူ လဲ ၊ ဘာ ညာ ပေါ့ နော် ။,"He continued, ""If they are driving, car windows must be pulled down so we can know who is driving.""" +အ ခြေ အ နေ အ ပေါ် မူ တည် ပြီး ဘာ ဆက် လုပ် မယ် ဆို တာ ကို တိုင် ပင် ကြ ရ မှာ ပါ ဟု ဆက် လက် မိန့် ကြား သည် ။,"We will have to discuss what should we do next depending on the situation, he continued." +ဒီ အ မှောင် လမ်း ရဲ့ ဆိုး ဝါး မှု ကို တောက် လျှောက် ခံ စား ခဲ့ ရ တယ် ။,I had experienced the evil of the dark road in her life. +PDF မ ပါ ဘဲ နဲ့ ကျန် တဲ့ အ ဖွဲ့ အ စည်း တွေ ကို ခေါ် တယ် ဆို တော့ ဗ မာ ပြည် ဘယ် လို မှ ငြိမ်း ချမ်း ရေး ရ နိုင် မှာ မ ဟုတ် ဘူး ။,Burma will never be in peace as they invited the rest of the groups besides PDF. +ဥ ပ မာ အား ဖြင့် ပြော ရ မယ် ဆို လို့ ရှိ ရင် ပြီး ခဲ့ တဲ့ တ ရား မ ဝင် ကြော ငြာ ခံ လိုက် ရ တဲ့ UDP လား ။,"For example, there was the case of UDP, which was announced as illegal recently." +စိတ် ထဲ မှာ တော့ ချီး ကျူး တယ် ။,I praised him in my head. +TNLA မှ ဖမ်း ဆီး သွား သည့် နန်း မို ဟွမ် လွတ် မြောက် ရေး ဆန္ဒ ပြ မည်,"Will protest for the release of Nang Mo Hwan, who was arrested by the TNLA." +ထို့ ကြောင့် အ ဓိ က အ ခက် အ ခဲ များ နှင့် အ တား အ ဆီး များ သည် ထိုင်း နိုင် ငံ ဘက် မှ သာ လာ နေ ပြီး ဥ ပ ဒေ ကို အ ခြေ မ ခံ ဘဲ သံ တ မန် ရေး နှင့် နိုင် ငံ ရေး ကိစ္စ များ နှင့် သာ သက် ဆိုင် နေ ကြောင်း ပြ သ နေ သည် ။,"Therefore, the main obstacles are coming from Thailand, and shows that they are related to diplomacy and politics, not the rule of law." +သို့ သော် အ စိုး ရ အ ပေါ် ဝေ ဖန် မှု များ လည်း ရှိ သည် ။,"But, there are also criticisms of the government too." +ပဲ ခူး က လပ် ဖွင့် ပွဲ ကို တက် ရောက် ခဲ့ ကြ သော အ ရပ် သား အ ရာ ရှိ များ စွာ က ယ နေ့ ထောင် သွင်း အ ကျဉ်း ချ ခံ ထား ရ သည် ။,The civil officers who attended the Pegu club opening ceremony are also imprisoned today. +သူ တို့ အား လုံး နီး ပါး မှာ မို ဒီ ကို ထောက် ခံ သူ များ ဖြစ် ကြ ပါ သည် ။,Almost all of them are the supporters of Modi. +မဲ ရုံ တိုင်း တော့ မ ဟုတ် ပါ ဘူး ။,Not every poll stations. +နှစ် စဉ် သောင်း နှင့် ချီ သော သင်း ခွေ ချပ် များ အ ဖမ်း ခံ နေ ကြ ရ သည် ။,Tens of thousands of pangolins are seized each year. +ဘုန်း ကြီး ထင် တယ် . 100 ရာ ခိုင် နှုန်း တောင် လိမ် နေ တယ် ထင် တယ် ဟု ဆ ရာ တော် က ယ ခု နှစ် ဆန်း တွင် Myanmar Now ကို မိန့် ထား သည် ။,Sayardaw told Myanmar Now at the beginning of this year that he thought that it is a 100 percent lie. +ထို ပို့စ် ကို လိုက် လုပ် သူ 10 ကျော် ရှိ သည် ။,There were 10 people who liked that post. +ပြီး တော့ အ မှု တွေ စစ် ဆေး တဲ့ အ ခါ မှာ လည်း ကြား ကာ လ ဖြစ် နေ တဲ့ အ တွက် အ ခက် အ ခဲ တွေ အ များ ကြီး ရှိ တယ် ။,There are many difficulties in investigating cases since it is interim period. +ဥ ပ မာ ဗျာ အ ခု က လေး ကို စစ် ကူ ဘယ် က နေ ဝင် နေ ပြီ ။,"For example, now reinforcements where are coming to the Kalay region." +မိ သား စု နှင့် လုပ် ဖော် ကိုင် ဖက် များ လည်း အ လား တူ အံ့ ဩ တုန် လှုပ် ဒေါ သ ဖြစ် ခဲ့ ရ သည် ဟု ဆို သည် ။,Family and colleagues were similarly shocked and angry. +ထိ တွေ့ ဆက် ဆံ တာ ကို အ မေ ရိ ကန် က မ ဆန့် ကျင် ပါ ဘူး ။,The United States doesn't oppose having a relationship with each other. +အ မည် ပျက် စာ ရင်း သွင်း တာ က သင့် လျော် ပါ တယ်,Including him in the black list is suitable. +Woodside ဟာ မြန် မာ နိုင် ငံ မှာ ရှိ တဲ့ ကုမ္ပ ဏီ အ ကျိုး စီး ပွား တွေ က နေ ထွက် ခွာ ဖို့ ဆုံး ဖြတ် ခဲ့ ပါ တယ် ဟု အ စု ရှယ် ယာ ရှင် များ ထံ ထုတ် ပြန် ပေး ခဲ့ သော ထုတ် ပြန် ချက် တွင် ယင်း ကုမ္ပ ဏီ က ဖော် ပြ ခဲ့ သည် ။,"""Woodside has decided to withdraw from its corporate interests in Myanmar,"" the company said in a statement to shareholders." +ရုပ် ရှင် ထဲ မှာ ဟန် ဆောင် နေ တာ သိ ပေ မယ့် လည်း စိတ် ထဲ မှာ တ မျိုး ဆို တော့ မ ကြည့် ဖြစ် တော့ ဘူး ။,"Although I know that it's a pretend in the movie, as something is off in my heart, I don't usually watch it." +ပါ တီ ဝင် တွေ ကို တင် မ က ကိုယ် စား လှယ် လောင်း ဖြစ် သူ ကို တောင် အ သိ မ ပေး ဘဲ ဖြုတ် တာ ။,"They don't inform not only the party members, they don't even inform the representative and omit it." +အ ခု တော့ ဆ ရာ ဇော် ရဲ့ ကျန်း မာ ရေး က ကောင်း နေ တယ် လို့ သိ ရ တယ် ဟု အောင် မြေ သာ စံ မြို့ နယ် NLD ပါ တီ ဝင် တ ဦး က ပြော သည် ။,An NLD party member from Aung Myay Thar San Township said that Sir. Zaw's health condition is currently good. +မေး လာ မဲ့ ကာ လ တွေ အ တွက် KSP အ နေ နဲ့ ဘယ် လို ရည် ရွယ် ချက် မျိုး တွေ ရှိ ပါ သ လဲ ။,Question: What are the plans of KSP in the coming times? +ငါ ပါ လိုက် လုပ် ရ မယ် ၊ ဒီ လို နေ ရ မယ် ဆို တဲ့ စိတ် မ ရှိ ဘူး ။,I watch/observe the things that have been successful because of something. +အ ခု လမ်း ညွှန် ချက် ဟာ ဖိ လစ် ပိုင် အ များ ပြည် သူ သယ် ယူ ပို့ ဆောင် ရေး ဦး စီး ဌာ န ရဲ့ နောက် ဆုံး လမ်း ညွှန် ချက် နဲ့ အ ညီ ဖြစ် ပါ တယ် ။,This guide/instruction is in line with the latest guide/instruction of the Philippine Department of Public Transportation. +ထောင် ပိုင် ကြီး က ဒီ အ ခြေ အ နေ ကို မ သိ ဘဲ သူ့ လက် အောက် က ထောင် မှူး တွေ လုပ် တာ လည်း ဖြစ် နိုင် တယ် ။,"There might be a situation where warden didn't know about the current situation, and his office staff doings." +ဂ ရု မ စိုက် ဘူး ဆို တာ ကျ နော် တို့ ဂီ တ က လူ တွေ ကြိုက် ခြင်း ၊ မ ကြိုက် ခြင်း ထက် ကိုယ် လုပ် ချင် တာ ကိုယ် လုပ် တယ် ။,The fact that we don't care is that our music depends on our desire rather than the audience's favor. +ဖေ ဖော် ဝါ ရီ 5 ရက် နေ့ မှာ လည်း လှော် ကား ရွာ မှာ အိမ် ခြေ 300 ကျော် မီး တိုက် ရှို့ ခဲ့ ပြန် ပါ တယ် ။,"Also, on February 5, they set fire to over 3000 houses at Hlaw Kar." +ကျိုက် ဝိုင်း ဘု ရား လမ်း နား က စ ခန်း ကို ခေါ် သွား တယ် ။,They took us to the station near Kyite Wine Pagoda road. +အိမ် ထောင် ကျ တော့ လည်း သူ့ ယောက်ျား ကို အိမ် မှာ ပဲ ထား ပြီး သူ ပဲ လုပ် ကျွေး တာ ၊ ထူး ချွန် ထက် မြက် ပြီး ရိုး သား သူ တက် ကြွ သူ ၊ မ ဟုတ် မ ခံ သူ ဖြစ် တယ် ဟု သူ က ပြော ပြ သည် ။,"""When she got married, she left her husband at home, work and took care of him. She was brilliant, honest, and active. She doesn't stay still when she is right, ”he said." +ကျ နော် ကြောက် တာ တစ် ခု ရှိ တယ် ။,There is one thing that I was scared of. +ပ ဒို စော ကွယ် ထူး ဝင်း က ကျ နော် တို့ ပြော နေ ၊ တောင်း ဆို နေ တာ က အ ပစ် ရပ် ပါ ။,Pado Saw Kwal Htoo Win said to stop the shoot and request. +ထို နေ့ တိုက် ပွဲ အ တွင်း KNU/KNLA ပူး ပေါင်း အ ဖွဲ့ က လက် နက် တ ချို့ ရ ရှိ ခဲ့ သ လို တပ် မ 44 မှ ဗိုလ် ကြီး တင် လင်း ခိုင် ကို ပါ ဖမ်း ဆီး မိ ခဲ့ သည် ။,"During the fighting that day, the KNU / KNLA coalition seized some weapons and caught Captain Tin Lin Khaing from the 44th Division." +ညဉ့် နက် လာ လေ လေ ၊ ရောင် နီ နဲ့ နီး လာ လေ လေ ၊ အဲ လို ပဲ ပြော ရ မှာ ပေါ့ ။,"It's said like when the night is darkest, the closer to get the light." +ဒါ တွေ က လူ သတ် ဖို့ လုပ် ထား တဲ့ လက် နက် တွေ ဟု သူ ပြော သည် ။,"""These are the weapons made to kill people,"" he said." +သူ တို့ ကို အား ပေး ထောက် ခံ သူ တွေ ထဲ က တ ချို့ က လည်း ဆိုင် ကယ် တွေ နဲ့ န ဖူး စည်း တွေ နဲ့ ။,Some of the supporters of them are with headbands and motorcycles. +သူ ဦး တည် ရာ က မီး ပွိုင့် အ နီး ရှိ ရန် ကုန် တက္က သိုလ် ပ ရိ ဝုဏ် အ တွင်း သို့ ဖြစ် သည် ။,Her destination was the Yangon University campus near the traffic light. +ဒါ ပေ မယ့် သူ တို့ ပိတ် သိမ်း ရ ခြင်း အ ကြောင်း ပြ ချက် မှာ ကို ရို နာ ဗိုင်း ရပ်စ် ကြောင့် ဆို ပြီး အ လွယ် တ ကူ ပိတ် သိမ်း တာ ။,But the reason they shut down was easily because of the coronavirus. +အ ခု ပြည် သူ တွေ က လည်း ဘယ် သူ က တ ရား ဝင် ဖြစ် တယ် ၊ ဘယ် သူ က တ ရား မ ဝင် ဘူး ဆို တာ သိ ကြ ပါ တယ် ။,"Now, the public knows who is legit and who is not." +ပြည့် တန် ဆာ တွေ နဲ့ ပတ် သက် ပြီး နိုင် ငံ အ သီး သီး မှာ ဥ ပ ဒေ တွေ အ မျ��ုး မျိုး ရှိ ကြ ပါ တယ် ။,"Regarding the prostitutes, various countries have different laws." +ဦး ဖိုး ထွန်း ဆိုင် ကယ် စီး နေ စဉ် ပစ် ခတ် ခံ ရ သည် ဟု တစ် ဦး က ပြော သော် လည်း သီး ခြား အ တည် ပြု နိုင် ခြင်း မ ရှိ သေး ပေ ။,One said U Pho Htun was shot while riding a motorcycle but we cannot verify it independly. +ဆက် လက် ပြီး ဒီ ပွဲ မှာ အ တွေ့ အ ကြုံ တွေ အ များ ကြီး ရ ခဲ့ တယ် ။,"""In this event, I got a lot of experiences,"" she continues." +WHO က နေ အ ရေး ပေါ် အ သုံး ပြု ခွင့် ပေး ထား ပြီး ဖြစ် တဲ့ တ ခု တည်း သော COVID-19 ကာ ကွယ် ဆေး က လည်း Pfizer-BioNTech ပဲ ရှိ ပါ သေး တယ် ။,The only COVID-19 vaccine that the WHO has permitted to use in an emergency is also Pfizer-BioNTech. +၎င်း ၏ မောင် နှ မ များ က ထိုင်း ၊ စင်္ကာ ပူ ၊ အ မေ ရိ က နှင့် ဗြိ တိန် နိုင် ငံ တို့ သို့ အ ကွဲ ကွဲ အ ပြား ပြား ရောက် ရှိ သွား ကြ သည် ။,"His siblings also got to Thailand, Singapore, America and Britain and so they were all a part." +မ သေ ချာ တော့ ဘူး လို့ ပြော ရ မှာ ပေါ့ ။,We have to say that it isn't certain for now. +ဖေ ဖေ့ အ နား ကပ် လို့ မ ရ ဘူး လို့ ပြော ထား ရ တယ် ဟု ၎င်း က ပြော သည် ။,They explained to his son that he could no longer stay near his dad. +ထို ကဲ့ သို့ မ အောင် မြင် ခဲ့ သော စီ မံ ကိန်း အား အာ ဏာ သိမ်း ပြီး နောက် ပိုင်း အ ကောင် အ ထည် ဖော် လာ ခဲ့ သည် ။,The failed project was redeveloped after the coup. +Hush 1.0 တွင် အ မှား အ ယွင်း များ ရှိ ခဲ့ ပြီး ဖြေ ရှင်း ရန် တစ် ပတ် မှ နှစ် ပတ် အ ထိ အ ချိန် ကြာ မြင့် ခဲ့ သည် ။,There were errors in Hush 1.0 and it took from one to two weeks to solve. +လူ တွေ ကို တ ရား မဲ့ ဖမ်း ဆီး ပြီး နှိပ် စက် ညှင်း ပန်း ပြီး သတ် နေ တယ် ။,They have illegally arrested the citizen and tortured them to death. +လယ် သ မား အ တွက် စိုက် စ ရိတ် ပင် ကျေ ပါ မည် လော ။,Will the farmer can pay for their crops? +ဆက် လက် ပြီး ချယ် ရီ သင်း က သူ မ ( ပို ပို ) က စိတ် ဓာတ် ရော ၊ နှ လုံး သား ရော သန် မာ တဲ့ အ မျိုး သ မီး ပါ ။,"Cherry Thin continued, ""Popo is a woman who is both strong mentally and physically.""" +အ ခက် အ ခဲ က သွား ရေး လာ ရေး ပဲ ။,The difficulty is transportation. +လျှပ် စစ် မီး လည်း ပုံ မှန် ပြတ် တောက် လာ သည် ။,The electricity is also cut off regularly. +- နွေ ရာ သီ ရောက် လာ တာ နဲ့ က ရင် နီ ပြည် က စစ် ဘေး ရှောင် တွေ ရေ ရှား ပါး မှု ဒဏ် ကို ကြုံ တွေ့ နေ ရ ပါ တယ် ။,"As summer approaches, Karenni refugees face a water shortage." +အဲ ဒီ ပုံ စံ နဲ့ ပြည် သူ တွေ စု စု ရှိ တဲ့ ဘက် မော် တာ နဲ့ ပစ် တယ် ။,They shot with a motor like that towards the place where there are groups of people. +လွန် ခဲ့ တဲ့ တ နှစ် လောက် မှာ လည်း ရ တယ် ။,I got time one year ago too. +မြန် မာ စစ် တပ် သ မိုင်း တွင် အ ခု လို အ ခြေ အ နေ မျိုး တ ကြိမ် မှ မ ရှိ ခဲ့ ပေ ။,The incident like this never happened in the history of Myanmar military. +ဖြေ - အ စိုး ရ ဖက် က ဆောင် ရွက် ပေး တာ တော့ မ ရှိ ဘူး ။,Answer: There is nothing that is carried out by the government. +သို့ သော် အ ပြု သ ဘော ဆောင် သည့် တိုး တက် မှု များ နှင့် အ တူ လက် ရှိ ��ှုပ် ရှား မှု တွင် လို အပ် ချက် များ စွာ ရှိ နေ သည် ။,"However, there were many requirements in the seemly positive progress and the similar current processes." +တ ချို့ က တော့ လုပ် ငန်း ခွင် တွေ မှာ နေ ကြ တယ် ။,Some are living in the workplace. +ဘယ် လို ပဲ စိန် ခေါ် မှု တွေ ဖြစ် နေ ပါ စေ လုပ် ဆောင် နေ ကြ တဲ့ အ နေ အ ထား ရှိ ပါ တယ် ။,"No matter what the challenges are, where they are working in their own situation." +ဘ ဝ ဆို တာ ရုန်း ကန် နေ ရ တာ ဆို တော့ လမ်း ကြောင်း တ ခု တည်း အ တွက် ရွေး ထား လို့ မ ရ ဘူး လေ ။,"As life is a struggle, we cannot choose only one path." +ပြည် တွင်း အ ဖွဲ့ အ စည်း တွေ လည်း အဲ ဒီ လို ပါ ပဲ ။,The domastic organizations are like that too. +အ စိုး ရ ဘက် က တ ချို့ သော ကြိုး ပမ်း မှု ကို ကျွန် တော် တို့ အ သိ အ မှတ် ပြု ပါ တယ် ။,We recognize/acknowledge some efforts from the government. +ပြည် တွင်း မှာ နိုင် ငံ ရေး မ ငြိမ် သက် မှု ၊ အ လုပ် အ ကိုင် အ ဆင် မ ပြေ မှု နဲ့ ဝမ်း ရေး အ ခက် အ ခဲ ဖြစ် လေ သူ တို့ ကြိုက် လေ ပဲ ။,"They prefer the political unrest, low job opportunities and hard livelihood." +သူ တို့ ပြော သွား တာ က NCA အ ရ တ ရား ဝင် ဆွေး နွေး ပွဲ တွေ ညီ လာ ခံ တွေ ကျင်း ပ နိုင် သည် အ ထိ ဆွေး နွေး သွား မယ် လို့ ပြော သွား တယ် ။,What they said was they will discuss till they can manage to hold the official discussions and conferences according to NCA. +2010 နှင့် 2015 ရွေး ကောက် ပွဲ တို့ တွင် မွန် ဒေ သ လုံး ဆိုင် ရာ ဒီ မို က ရေ စီ ပါ တီ ကိုယ် စား ပြု ဝင် ရောက် ယှဉ် ပြိုင် ကာ အ နိုင် ရ ခဲ့ ခြင်း ဖြစ် သည် ။,"In the 2010 and 2015 elections, he won the contest representing the Mon regional democracy party." +အ ခက် အ ခဲ တော် တော် ဖြစ် နေ တယ် ဟု ဧ ရာ ဝ တီ သို့ ပြော သည် ။,They told Ayeyarwaddy that there had been lots of difficulties. +အဲ ဒီ နောက် မှာ ကျ နော် တို့ ILO ကို အ ကြောင်း ကြား တယ် ။,"After that, we informed the ILO." +ခွင့် လွှတ် လို့ မ ရ ဘူး ဟု ၎င်း က ဆို သည် ။,He said he could not forgive. +ပန်း ချီ ကား ရဲ့ ကြမ်း ခင်း ဈေး ကို တော့ ငွေ ကျပ် 5 သိန်း သတ် မှတ် ထား ပြီး ရောင်း ရ ငွေ ကို တော့ ရဲ တိုက် အ တွက် ပေး အပ် သွား မယ် လို့ ဆို ပါ တယ် ။,"He sets the average price of that painting at 5 lakhs, and he will give the proceeds from the sale to Ye Thike." +- ချင်း ပြည် နယ် ဟား ခါး - ဂန့် ဂေါ လမ်း ကြား တိုက် ပွဲ မှာ စစ် ကောင် စီ ဘက် က အ နည်း ဆုံး 30 ခန့် ကျ ဆုံး တယ် လို့ CDF-Hakha က ပြော ပါ တယ် ။,CDF-Hakha reported that at least 30 soldiers from the military council fell during the Hakha-Gangaw Road battle in Chin State. +ဧ ရာ ဝ တီ 0န် ထမ်း များ သည် သ တင်း ရ ယူ ရန် အ တွက် ခ ရီး ထွက် သည့် အ ခါ ဧ ရာ ဝ တီ ၏ ခ ရီး သွား ခြင်း ဆိုင် ရာ စည်း ကမ်း များ ကို လိုက် နာ ရ မည် ။,The Ayeyawaddy staffs must follow the Ayeyawaddy travel rules when traveling for information. +"အ စိုး ရ က နောက် ဆုံး ထုတ် ပြန် ချက် အ ရ ကို ဗစ် ကြောင့် သေ ဆုံး သူ ဟာ 5 , 004 ဦး ရှိ ပြီ လို့ ဆို ပါ တယ် ။","According to the government's latest statement, 5,004 people have died due to covid." +ငါ အ များ ကြီး လည်း မ လုပ် ချင် ဘူး လို့ ။,I don't want to work a lot. +အ ခု က ငွေ လို လို့ ATM ကတ် ထဲ က ငွေ ကို တန်း စီ ထုတ် ဖို့ ဆို တာ မ လွယ် တဲ့ ကိစ္စ ပါ ။,"Now, it is not easy to queue up and withdraw money from an ATM card when we need money." +ဖေ ဖေါ် ဝါ ရီ လ 1 ရက် နေ့ တွင် တ နိုင် ငံ လုံး လူ့ အ ခွင့် အ ရေး ချိုး ဖေါက် ခံ ရ သည် ။,"On February 1, the human rights was violated in the whole country." +ဖေ ဖော် ဝါ ရီ လ လယ် ပိုင်း က စ ပြီး မြန် မာ နိုင် ငံ ရဲ တပ် ဖွဲ့ ၏ သ တင်း ဆိုး များ ဆက် တိုက် ကြား လာ ရ သည် ။,"Starting from mid-February, bad news of Myanmar police is heard continuously." +ယင်း သို့ ခြိမ်း ခြောက် ထား ခြင်း ကြောင့် ပြည် သူ များ က တောင် ယာ ခင်း သို့ သွား ရန် အ တွက် ကြောက် လန့် နေ ရ ကြောင်း လည်း သိ ရ သည် ။,People are afraid to go to the farms because of the threats. +အဲ ဒီ လို တိုက် ပွဲ တွေ ပြင်း ထန် လာ တာ နဲ့ တ ဖက် မှာ အ မျိုး သား ရေး စိတ် ဓာတ် တက် ကြွ လာ တဲ့ ရ ခိုင် လူ ငယ် တွေ ဟာ AA တပ် ထဲ ကို ဝင် လာ ကြ ပါ တယ် ။,"As the battles become more intense, many Rakhine youth who got motivated came into AA on the other hand." +လူ ထု က တိုက် ပြီ ဟေ့ ဆို ရင် ကျ နော် တို့ က ပြော စ ရာ ကန့် ကွက် စ ရာ မ ရှိ ဘူး ။,"If the public has fought, we have nothing to say against it." +ကျွန် တော် တို့ မူ ကို သူ တို့ လည်း မ ငြင်း တာ ကို တွေ့ ရ ပါ တယ် ။,It is also found that they don't reject our policy. +မီး က မ လာ တော့ တန်း စီ ရ တာ တော် တော် ကြာ တယ် ။,It take much time in line. +သူ တို့ ဘက် က အ မှု ကို အ မြန် ပြီး ချင် တယ် လို့ ပြော တယ် ။,They said that they want to end the case quickly on their side. +စစ် ကိုင်း တိုင်း မုံ ရွာ - အ မြင့် လမ်း ဘေးရှ်ိ ကျေး ရွာ တစ် ရွာ တွင် ယ နေ့ ( မေ လ 1 ) အ လုပ် သ မား နေ့ ၌ ကျေး ရွာ နေ ပြည် သူ များ စု ပေါင်း ၍ အ ကြမ်း ဖက် စစ် အာ ဏာ ရှင် ဆန့် ကျင် ရေး နှင့် အ လုပ် သ မား အ ခွင့် အ ရေး များ အ ပြည့် အ ဝ ရ ရှိ စေ ရေး အ တွက် ချီ တက် ဆန္ဒ ပြ ခဲ့ ကြ သည်,"On Labor Day today, May 1, in the village that is located beside the road of the Sagaing region, Mon Ywa, the villages combined and protest for resisting the SAC terrorist group and to get full rights for the workers." +အဲ ဒါ တွေ ကို ဟန့် တား ဖို့ ကြိုး စား တာ ဖြစ် နိုင် တယ် ဟု ၎င်း က ဆို သည် ။,May be government tried to hinder the speed. +သူ က ဆက် လက် ၍ အ ခု တ တိ ယ လှိုင်း မှာ က ဆေး ဝါး နဲ့ အ စား အ သောက် ပဲ လူ တွေ က ဝယ် စု နေ ကြ ရ တာ လေ ။,He continued that people were buying and saving medicine and pills in Covid third wave. +ထို အ ချက် ကို နိုင် ငံ တ ကာ အ သိုက် အ ဝန်း က လည်း မှတ် သား ထား ပြီး ဖြစ် သည် ။,The international community has already noted that point. +ရှမ်း ပြည် နယ် မှာ က လက် နက် ကိုင် အ ဖွဲ့ တွေ က များ တော့ သူ တို့ နဲ့ ပ ဋိ ပက္ခ မ ဖြစ် အောင် ဘယ် လို လုပ် ဆောင် သွား ဖို့ ရှိ မ လဲ ။,"As Shan state has various arms forces, how are you going to manage by not having a conflict with them?" +တစ် လ ကို တ ရုတ် ငွေ 500 စီ ပြန် ပေး ရ တယ် ။,We have to pay back 500 Chinese yuan each month. +ထိုင်း ဘု ရင် လည်း ကျောင်း သား အ ဖြစ် တက် ရောက် ခဲ့ သော ဗြိ တိ သျှ မေးလ် ဖီး တက္က သိုလ် မှ နှစ် လို ဖွယ် ဘွဲ့ ရ တစ် ဦး ဟူ သည့် ပုံ ရိပ် လည်း ဖြစ် သည် ။,He also has the lovely image of a graduate from the same university where the Thai king also went to. +မေး - တ ခြား ဘာ များ ဖြည့် စွက် ပြော ချင် တာ ရှိ လဲ ။,Q: What do you want to add? +သူ တို့ မေး သ မျှ ဖြေ ပြီး တော့ သူ တို့ က ဆေး ရုံ ခေါ် သင့် တယ် လို့ ဆုံး ဖြတ် မှ သူ တို့ က လာ ခေါ် သွား တာ ။,"We have to answer all the necessary questions and if they decide we need to hospitalize, they come and pick us up." +ယ ခု ကဲ့ သို့ မိ ဘ နှစ် ပါး ပျောက် ဆုံး သွား သ ဖြင့် မောင် ငြိမ်း မင်း သူ မှာ အ ထူး အား ငယ် နေ ကြောင်း သိ ရ သည် ။,"Because both of his parents went missing like this, Maung Nyein Min Thu is said to be feeling especially depressed" +သူ သည် တ လ လျှင် အ မေ ရိ ကန် ဒေါ် လာ ဖြင့် တွက် လျှင် 105 ဒေါ် လာ ခန့် သာ ရ ကြောင်း အ စား အ သောက် ညံ့ ဖျင်း ကြောင်း ပြော သည် ။,He said that he gets only 100 dollars calculated in American dollars and the food is very bad. +ပြည် သူ နဲ့ တ သား တည်း ကျ နော် တို့ ဆက် လက် ကြိုး စား တော် လှန် နေ ပါ့ မယ် ။,We will continue to fight for revolution together with the people. +ဟွာ ဝေး ရဲ့ သု တေ သ န စွမ်း ရည် က မ လေး ရှား ထက် အ များ ကြီး သာ လွန် တယ် ။,The research ability of Huawei is higher than Malaysia. +လေး ကေ့ ကော် မှာ ဖြစ် တဲ့ ဖြစ် စဉ် က တော့ ထူး ခြား တယ် ။,The incident that happened in Laykaekaw is unique. +ရက် ပေါင်း 70 ကျော် ဖမ်း ဆီး ခံ ခဲ့ ရ သည့် အ မတ် လောင်း 3 ဦး လုံး နေ အိမ် ပြန် ရောက် ၍ မိ သား စု နှင့် အ တူ တူ ရှိ နေ ကြ ပြီ ဖြစ် သည် ။,All three candidates who had been detained for more than 70 days have returned home and are reunited with their families. +လုပ် ငန်း ခွင် မှာ အ လုပ် သ မား အ ခွင့် အ ရေး ကို လေး စား လိုက် နာ ဖို့ က သူ တို့ မှာ တာ ဝန် ရှိ တယ် ။,They have a responsibility to respect the rights of workers in the workplace. +ပြီး တော့ အ ရိပ် ပုံ စံ တွေ လည်း လုပ် လာ ကြ တယ် ။,And they started making like shadows. +မ ကုန် မ ချင်း လိုက် ရှို့ တဲ့ လက္ခ ဏာ ပဲ ဟု သူ က ပြော သည် ။,He said it was the sign of setting the fire until all of the things are going. +တ ရား မျှ တ မှု နဲ့ ဒီ မို က ရေ စီ မ ကြာ ခင် စိုး မိုး နိုင် ပါ စေ ဟု အ လှ မယ် မော် ဒယ် မေ မြတ် နိုး က ဆို သည် ။,""" May justice and democracy appear soon,"" said beauty model May Myat Noe." +နောက် ပိုင်း တွင် ရု ရှ အား ဘဏ္ဍာ ရေး အ ရ အ ရေး ယူ ပိတ် ဆို့ မှု များ ပြု လုပ် မည် ဖြစ် ကြောင်း လည်း ကြေ ညာ သည် ။,They also announce that they will apply economic sanctions on Russia later. +Woodside ထုတ် ပြန် ချက် မှာ တော့ တ ရား ဝင် ထွက် ခွာ ဖို့ အ တွက် လုပ် ထုံး လုပ် နည်း တွေ ကို စ တင် တော့ မှာ ဖြစ် တဲ့ အ ကြောင်း ဖော် ပြ ထား ပါ တယ် ။,"According to the statement of Woodside, the process will begin with the official leaving." +အိမ် မွေး တိ ရိစ္ဆာန် များ ကို စ နစ် တ ကျ ထိန်း သိမ်း ထား ရေး အ တွက် မြို့ တွင်း ရပ် က���က် များ သို့ ကြေ ညာ ထား ပြီ ဖြစ် ကြောင်း လည်း သိ ရ သည် ။,It is now announced in the city neighbourhood to keep the pets well. +တ နေ့ စာ သင် ချိန် လေး နာ ရီ နှုန်း ဖြင့် 12 ရက် ကြာ သင် တန်း ကို တ နေ့ လျှင် သင် တန်း သား 6 ဝ ဝ အ ထိ လက် ခံ သင် ကြား ပေး နေ သည် ။,The 12-day duration class is giving lessons to 600 students with the teaching time of 4 hours per day. +တောင် ငူ ရေ နီ နဲ့ ရှမ်း ပြည် တောင် ပိုင်း ပင် လောင်း မှာ ရယ် ပဲ ရှိ တာ ပါ ။,"There is only in Pin Laung, the southern part of Shan and Yay Ni, and Taung Ngu." +ဝန် ကြီး အိမ် ရာ ဘက် မှာ လည်း စ ရ ဖ အ ဖွဲ့ တွေ ၊ စစ် သား တွေ ၊ ရဲ တွေ 24 နာ ရီ Duty ( တာ ဝန် ) နဲ့ စောင့် နေ ခဲ့ ကြ တယ် ။,"On the minister's housing side, Sayafa groups, soldiers, and police stand by all day." +ဒါ က တော့ ကုန် သည် တွေ အ ရင် က တည်း က တောင်း ဆို နေ ခဲ့ ကြ တဲ့ အ ရာ ပဲ ပေါ့ ။,This is the request of the merchants before. +သို့ သော် ဖြစ် စဉ် နှင့် ပတ် သက် ၍ စစ် ကောင် စီ ထံ မေး မြန်း နိုင် ခြင်း မ ရှိ သေး ပါ ။,"However, the military council has not yet been asked about the incident." +မည် သို့ ဆို စေ အတ္ထုပ္ပတ္တိ ဟူ သည် မှာ သက္က ရာဇ် စာ ရင်း သ ဖွယ် မ ဖြစ် သင့် ပေ ။,Biography should not be a list of years. +ကော လင်း မှာ ပြည် သူ တွေ မ ဆိုင် ဘဲ ဖမ်း ခံ နေ ရ တာ အ ခု မှ မ ဟုတ် ပါ ဘူး ဗျ ။,It is not the first time people are arrested for no reason in KawLIn. +ခိုး ၊ ဆိုး ၊ လု နှိုက် တွေ လည်း ပေါ လာ တယ် ။,The thief and robbery are plenty. +တန်း ကျောင်း ကို သိမ်း ပြီး စ ခန်း ကို ထပ် သိမ်း ။,The school was taken and the camp was taken over. +အ ရပ် သား အ စိုး ရ ဒီ မို က ရေ စီ အ စိုး ရ ရဲ့ အောက် မှာ နေ နေ ရ တဲ့ ပုံ စံ မျိုး မ ဟုတ် ပါ ဘူး ။,"It's not a form of living under a civilian government, democratic government now." +( NCA ) စာ ချုပ် လက် မှတ် ရေး ထိုး ထား တဲ့ အ ဖွဲ့ အ စည်း တ ချို့ နဲ့ လည်း အာ ဆီ ယံ အ ထူး ကိုယ် စား လှယ် တွေ့ ခွင့် ရ မှာ ပါ ။,Some organisations who signed NCA will have a chance to see the ASEAN special representative. +ဆို တော့ ခု အ ချိန် အ ထိ လည်း အ လောင်း တွေ ကို ပြန် မ ရ သေး ဘူး ၊ သ ဂြိုဟ် ခွင့် မ ရ သေး ဘူး ဆို တဲ့ အ ခြေ အ နေ မျိုး လား ။,"So, till now, they don't get back the dead bodies yet, and is it a situation where they don't have a chance to bury them?" +ဗိုလ် ချုပ် မှူး ကြီး မင်း အောင် လှိုင် အာ ဏာ မ ရ လျှင် လက် ရှိ ဖြစ် ပေါ် နေ သည့် နိုင် ငံ ရေး အ ကျပ် အ တည်း များ ကို ဖြေ ရှင်း ရန် လမ်း စ များ ပေါ် လာ မည် ဖြစ် သည် ။,"If the general Min Aung Hlaing does not get the power, the way to solve the current political crisis will be found." +အ ထူး သ ဖြင့် အ မျိုး သ မီး တွေ ၊ ဆယ် ကျော် သက် အ ရွယ် တွေ ၊ အ မျိုး သ မီး ရှိ နေ တဲ့ အ ထဲ မှာ အိမ် သာ တစ် လုံး မှ မ ရှိ ဘူး ။,"Especially, since there is no toilet in the place where there are women and teens." +ဇာတ် ကား နာ မည် က တော့ ငါ့ ကို နမ်း တဲ့ မုန် တိုင်း ဆို တဲ့ ရုပ် ရှင် ကား ကြီး ပါ ။,"The name of this movie is ""The storm that kiss me""." +ထိန်း ချုပ် ဖို့ လုပ် တာ ကြိုး စား တာ တော့ ကျ နော် တို့ နား လည် တယ် ။,We can understand they try to control. +ဦး ဂျော် န သန် ကျော် သောင်း က စစ် တပ် အ တွက် လက် နက် သွင်း ပေး နေ တဲ့ လူ တွေ ပတ် သက် ပြီး ကျ နော် ဘာ မှ မ ပြော ချင် ပါ ဘူး ဟု ဆို သည် ။,U Jonathan Kyaw Thaung said that he doesn't want to say anything about the people who are importing weapons for the military. +ကိုယ် လို ချင် တဲ့ ဘက် သွား အောင် အ ရမ်း ကို ကြိုး စား နေ ရ တယ် ။,We are trying very hard to go in the direction that we want. +သူ တို့ က ရွာ ဦး ဆောင် တဲ့ သူ တွေ ဆို တော့ ရွာ အ တွက် သ တင်း ယူ ပေး ကြ တာ ပါ ဟု ၎င်း က ပြော သည် ။,"They bring news to the village because they are the people who lead the village, he said." +ထို့ ကြောင့် ၎င်း ဖ လမ်း အ စည်း အ ဝေး ကို ပြင် ပ ထ မ အ ကြိမ် ချင်း အ မျိုး သား ညီ လာ ခံ ( The First Chin National Conference ) ဟု သတ် မှတ် ကြ ခြင်း ဖြစ် သည် ။,"So, the Falan meeting was recognized as the first Chin National Conference." +အ ထူး သ ဖြင့် တော့ ပြည် နယ် လွှတ် တော် မှာ ကျွန် တော် တို့ အား လုံး ကို ထိန်း ချုပ် နိုင် ဖို့ မျှော် လင့် ထား တယ် ။,"Especially, we hope to control all in the regional parliament." +EU တို့ အ မေ ရိ ကန် တို့ က ယူ က ရိန်း ကျ ကူ ညီ ပြီး ငါ တို့ ကျ ဘာ့ ကြောင့် မ ကူ ညီ ကြ တာ လဲ ။,"Why does EU and American help them, but not us?" +ပန်း တိုင် 1 သ တင်း ထုတ် လုပ် မှု အ ရေ အ တွက် နှင့် အ ရည် အ သွေး ပိုင်း ဆိုင် ရာ များ ပို မို ကောင်း မွန် လာ ပြီး မြန် မာ ပြည် တွင် လို အပ် နေ သော လွတ် လပ် သည့် သ တင်း မီ ဒီ ယာ အ ခန်း ကဏ္ဍ အား အ ထောက် အ ပံ့ ဖြစ် စေ ရန် ။,Goal 1: Improve the quantity and quality of news production and support the much-needed role of the independent media in Myanmar. +ယင်း သ ဘော တ ရား ကို ဂျက် စ တင် ခ ရူ ဂျာ နှင့် ဒေး ဗစ် ဒန် နင်း တို့ ၏ လေ့ လာ ချက် ၌ ဖော် ထုတ် ထား သည် ။,This theory was identified in the study of Justin Kruger and David Dunning. +တပ် ရင်း 9 နယ် မြေ ၊ တပ် ရင်း 36 နယ် မြေ မှာ နေ့ တိုင်း လို တိုက် ပွဲ ဖြစ် နေ တယ် ။,It is possible that the commanders in the front line helped each other and planned small battles. +ဘယ် လို နည်း နဲ့ မှ ပြန် ပြီး တော့ အ ရေး ယူ တာ မျိုး မ ဖြစ် သင့် ပါ ဘူး ။,There should not be any further action in any way. +သူ့ နှာ ခေါင်း ဟာ အ ရည် ပျော် ပြီး ပါး စပ် ထဲ ကို အိ တွဲ ပြီး ကျ နေ တယ် ။,"His nose was melting, and reaching near his mouth." +ဒါ တွေ ကို သေ ချာ ကြည့် ပြီး တော့ ရွေး တယ် ။,The selection is made after considering those things. +ကူး စက် မှု က ဘယ် လို ဖြစ် တာ လဲ ။,How was the infection occured? +အုပ် ချုပ် ရေး မှူး 2 ဦး ကို ရဲ စ ခန်း တွင် အ မှု ဖွင့် ရန် စီ စဉ် ထား ပါ တယ် ။,We prepared to sue the two chief officers in the police station. +လုပ် ထား ပြီး တော့ နိုင် ငံ တ ကာ က ငွေ တွေ ရောက် ရှိ တာ အ မြောက် အ များ ရှိ တယ် ။,"After forming that, there is a lot of international money coming in." +အ ခု မ သွင်း နိုင် ရင် ရှာ ဆပ် ဆို ပြီး တောင် ပြော တယ် ။,They even said to go and find the money to pay back in loans. +အဲ ဒီ လို ဟာ မျိုး တစ် ခု ကို ရင် ဆိုင် နေ ရ တာ ( စိတ် ဖိ စီး မှု ) များ တယ် ဟု ဒေါက် တာ မျိုး ဟိန်း က ပြော သည် ။,"Dr. Myo Hein said, "" Suffering like this is too much (stress).""" +အဲ ဒီ ကိစ္စ မှာ အား အ ရ နည်း ခဲ့ တယ် ။,It was not very satisfactory. +ရာ သီ ဥ တု ၊ ရေ မြေ အ ပြောင်း အ လဲ အ ရ ပျက် စီး စ ပြု လာ သော ဆန် အိတ် များ ကို နွေ နေ ပူ အောက် တွင် ပြန် ဖွင့် ဖောက် ကာ နေ ပြ ထား သည် ။,"The rice bags, which started to get damaged due to the weather and the changes in the landscape, are dried under the sunlight of summer." +Hush ကို စ သုံး သူ များ တွင် ရန် ကုန် မြို့ မှ လူ များ ပါ ဝင် ခဲ့ သည် ။,The people from Yangon were also included in the first users of Hush. +ခက် ခဲ တဲ့ ကြား ထဲ က ပဲ စ တင် ရ မှာ ပဲ ။,It is needed to be started amidst all sorts of difficulties. +စင် ကာ ပူ အ စိုး ရ ရော ဂါ ထိန်း ချုပ် မှု တွေ တ ကယ် ပဲ ကောင်း ပါ တယ် ။,The disease containment of the Singapore government is really good. +အ ဆို ပါ ကုန်း လမ်း တွင် လည်း လ စဉ် တိုက် ပွဲ များ ဆက် တိုက် ဖြစ် ပေါ် လျက် ရှိ သည် ။,"On that land route also, battles are constantly happening." +မိ သား စု တွေ နဲ့ တောင် တွေ့ ခွင့် မ ရ တော့ အား လုံး က စိုး ရိမ် နေ တယ် ဟု မိ သား စု နှင့် နီး စပ် သူ တစ် ဦး က ပြော သည် ။,A person closed to the family said that everyone is worried because he is not even allowed to meet his family. +ရ ခိုင် ပြည် နယ် စည် ပင် ဝန် ကြီး ဦး မင်း အောင် ကို ရာ ထူး က နေ ရပ် စဲ ဖို့ ပြည် နယ် အ ရေး ပေါ် လွတ် တော် အ စည်း အ ဝေး မှာ မဲ ခွဲ ဆုံး ဖြတ် ခဲ့ ကြ ပါ တယ် ။,Rakhine State Development Minister Min Aung was fired by a split vote at an emergency session of the state legislature. +အ ရှေ့ ခြမ်း မှာ ဆို ရင် ပြည် သူ တွေ က တော ခို စ ရာ လည်း မ ရှိ ဘူး ။,"In the eastern part, the people don't have a place to hide." +ဒါ ကို ကန့် သတ် လိုက် တယ် ဆို တာ ဈေး နှုန်း တက် တာ က ရပ် သွား မှာ မ ဟုတ် ဘူး ။,Limiting to that will not stop the price from rising up. +အဲ ဒီ အ ခါ ကျ တော့ နိုင် သ လား ဆို တော့ လည်း မ နိုင် ဘူး ။,"In that case, we’d not win." +နိုင် ငံ ရေး သု တေ သီ တ ဦး ဖြစ် တဲ့ ဒေါက် တာ အောင် မျိုး က တော့ အ စိုး ရ နဲ့ AA ကြား Bilateral ချုပ် ဆို မှု က အောင် မြင် မှာ မ ဟုတ် ဘူး လို့ ပြော ပါ တယ် ။,A political researcher Dr. Aung Myo said that the bilateral agreement between the government and AA will not succeed. +တ ကယ် လုပ် တဲ့ သူ တွေ က တော့ လွတ် သွား တယ် ဟု ၎င်း က ပြော သည် ။,He said that the actual culprits who did that escaped. +NLD ဥ ပ ဒေ အ ကြံ ပေး ရှေ့ နေ တ ဦး,A lawyer who gave legal advice to NLD. +ရဲ ချုပ် ဖြစ် လာ သူ သန်း လှိုင် သည် စစ် အာ ဏာ သိမ်း မှု ကို ဆန့် ကျင် သော ငြိမ်း ချမ်း စွာ ဆန္ဒ ပြ သူ များ အား အ ကြမ်း ဖက် ဖြို ခွဲ ခဲ့ သည် ။,"The new police chief, Than Hlaing, aggressively /suppressed/cracked down/ peaceful protesters of the military coup." +၎င်း က ဘာ ကြောင့် ဖမ်း တယ် ဆို တာ ကျ နော် တို့ လည်း တိ တိ ကျ ကျ မ သိ ရ ဘူး ။,"He said, ""We also don't know exactly about why he is arrested.""" +ကျွန် မ က cdm မ လို့ ကျွန် မ သား လေး ခွဲ စ ရိတ် လေး လို နေ လို့ ပါ တတ် နိုင် တဲ့ ဘက် က နေ ကူ ညီ ပေး ကြ ပါ အုံး ရှင်,I am a CDMer. Please help as much as you can because my son needs surgery. +ဒ လန် များ ကို လုပ် ကြံ သတ် ဖြတ် မှု များ လည်း တ နိုင် ငံ လုံး တွင် ဖြစ် ပေါ် နေ သည် ။,Assassinations of dalans are happening all over the country. +ဘာ ကြောင့် ဖမ်း ရ တယ် လို့ ပြော တာ ရော ရှိ ပါ သ လား ။,Did they tell you why you are arrested? +လွန် ခဲ့ တဲ့ 3 / 4 နှစ် တုန်း က သာ ဆို ရင် ခု အ ပြု အ မူ ဟာ ထူး ဆန်း နေ သ လို ရှိ မှာ အ မှန် ပါ ။,"If it were in three/four years ago, it is sure that this action will seem to be strange." +ထို သို့ နှိမ် နင်း မှု ကြောင့် အ နည်း ဆုံး 31 ဦး သေ ဆုံး ခဲ့ ပြီး ၊ ဒါ ဇင် နှင့် ချီ ဒဏ် ရာ ရ သွား သည် ။,"Because of that demolition, at least 31 were killed and a dozen got injured." +ဒီ နေ့ မ နက် မှာ လည်း သူ တို့ က မ နက် အ စော ဆင်း လာ တယ် ။,"Also this morning, they came down early." +ဒါ က တော့ ပုံ မှန် လုပ် ငန်း အ နေ အ ထား ပေါ့ ဟု လုပ် ငန်း ၏ သ ဘော သ ဘာ ဝ ကို ရှင်း ပြ သည် ။,"This is how the business is running,' he explained the process of the business." +ကျ နော် တို့ တပ် ဖွဲ့ ဝင် တွေ အ ပိတ် ခံ လိုက် ရ တာ ။,Our forces were closed. +စစ် အာ ဏာ သိမ်း ထား သည် မှာ တစ် နှစ် နီး ပါး ရှိ လာ ပြီ ဖြစ် သော် လည်း အာ ဆီ ယံ အား ဖြင့် ထိ ထိ ရောက် ရောက် ဖိ အား ပေး နိုင် ခဲ့ ခြင်း မ ရှိ ပေ ။,"Nearly a year has passed since the military came to power, but ASEAN has not been able to put much pressure on it." +( 6 ) ကို ဗစ် ကာ ကွယ် ဆေး ထိုး ပါ ။,(6) Get vaccinated against Covid. +သီ ရိ လင်္ကာ ကျွန်း နိုင် ငံ သည် အ ဆိုး ရွား ဆုံး စီး ပွား ရေး အ ကျပ် အ တည်း ကို ရင် ဆိုင် နေ ရ သည် ။,The island nation of Sri Lanka is facing its worst economic crisis. +အဲ့ ဒါ ဘာ သာ ရေး နဲ့ ဘာ မှ မ ဆိုင် ဘူး ။,religion +အ ခါ ပေး ဦး ပု ည ကြောင့် ချည်း ကား ဗေ ဒင် နှင့် ဆက် စပ် တွေး နေ ၍ မ ဖြစ် တော့ ချေ ။,Everything cannot be associated/ connected with fortune telling just because of fortune teller U Ponya. +ကျွန် တော် တို့ က တော့ ရိုး ရိုး တန်း တန်း အ ဖမ်း ခံ ရ တယ် ထင် တာ ဟု အ ထက် ပါ ဒေ သ ခံ က ဆက် ပြော သည် ။,"I think that he is arrested in a normal way, says the above local." +တ ကယ် တော့ Sunshine မာ ဆတ် သင် တန်း ကျောင်း က 2004 ခု နှစ် လောက် က မှ စ တင် ဖွင့် လှစ် ခဲ့ တဲ့ မျက် နှာ သစ် ကျောင်း ဖြစ် ပြီး ချင်း မိုင် မြို့ မှာ ပဲ ရှိ ပါ တယ် ။,"In fact, the Sunshine Masat Training School was a new school opened in 2004 and is located in Chiang Mai." +ဆ ရာ ဝန် ဆီ ကို ထောက် ခံ ချက် တောင်း ပြန် တော့ လည်း သူ တို့ မ နိုင် တဲ့ ရော ဂါ မှ ထောက် ခံ ချက် ပေး နိုင် မယ် လို့ ဆို တယ် ။,The army's doctor said they would give only for the diseases they can't handle. +ဘာ သာ ပြန် ဆို သူ ။,Translator. +လူ ငယ် များ ဖြစ် သော ကြောင့် ၎င်း တို့ သည် အ သုံး အ ဖြုန်း ကြီး သည့် လူ နေ မှု ဘ ဝ ပုံ စံ ဖြင့် နေ ထိုင် ကြ သည် ။,"As they are youths, they live a lifestyle of wasting a lot of money." +မေး - မူး ယစ် ဆေး ဝါး သုံး စွဲ ရောင်း ချ သူ တွေ ကို ရိုက် နှက် နေ တာ မျိုး တွေ လည်း ရုပ် သံ ဖိုင် တ ချို့ မှာ တွေ့ နေ ရ ပါ တယ် ။,Question- We saw in some of the videos that drug dealers were being beaten. +တစ် ပတ် လောက် နေ ရင် ပြန် ကျ မယ် လို့ ခန့် မှန်း တယ် ။,It is expected the price will fall back a week later. +မိ မိ တို့ မှာ ပြည် သူ့ အ စိုး ရ ဖြစ် သည် နှင့် အ ညီ ပြည် သူ နှင့် အ တူ ဒုက္ခ ဆင်း ရဲ များ ကို အ တူ တ ကွ ခံ စား ရုံ တင် မ က ဘဲ ပြည် သူ အား ကူ ညီ ဖေး မ ရန် လည်း ကြီး မား သည့် တာ ဝန် တစ် ရပ် အ ဖြစ် ခံ ယူ ထား ပါ တယ်,"As we are the people's government, not only do we feel the difficulties together with the people, but, we also regard the helping the people as a great duty." +တ ချို့ က ပိတ် မိ နေ လို့ ထွက် လို့ မ ရ ဘူး ။,Some could not leave as they are trapped. +၎င်း က ထား လက်စ် အ တွက် ထို စ နစ် မျိုး ကို အာ ဖ ဂန် နစ္စ တန် နှင့် အီ ရတ် တို့ တွင် တပ် ဆင် ဖူး သည့် အ တွေ့ အ ကြုံ ရှိ သူ လည်း ဖြစ် ပါ သည် ။,He is experienced installing such system in Afghanistan and Iraq for Thales. +' ယူ က ရိန်း မှာ ဒီ လို ဖြစ် ရ တာ ပြည် သူ များ မှာ လည်း တာ ဝန် ရှိ တယ် လို့ ပြော ရင် မ မှား ပါ ဘူး ။,"""It's not wong that the responsibility also lies on the people too for things like that happening in Ukraine." +စစ် ကောင် စီ ကို ခု ခံ မှု အား ကောင်း သည့် က လေး မြို့ နယ် တောင် ပိုင်း တွင် ဧ ပြီ 21 မှ စ ၍ နေ့ စဉ် ရက် ဆက် တိုက် ပွဲ အ ပြင်း အ ထန် ဖြစ် ပွား နေ သည် ။,"Since April 21, In southern Kalay, strong resistance to the Military Council, had clashed daily." +ကိုယ့် လူ တွေ အ သိ ပ ညာ လည်း တိုး မယ် ၊ အ လှူ လည်း လုပ် ဖြစ် မှာ မို့ စေ တ နာ ပ ညာ ဒါ န သ ဘော ပါ ။,"That is as an act of generosity, because it can make our people to increase their knowledge and make them to do more donation." +ရန် ကုန် စ တော့ အိတ် ချိန်း သည် စာ ရင်း ဝင် အ ကြို ဈေး ကွက် တည် ထောင် ခြင်း နှင့် စပ် လျဉ်း ၍ အောက် ပါ အ တိုင်း ဆောင် ရွက် ရ မည် ။,Yangon Stock Exchange must perform according to the following regarding with pre-listing board. +အ မျိုး သား တွေ က ဘာ လို့ ဒီ လို ဖြစ် ရ လဲ ဆို တာ ကို နား လည် ချင် တာ ။,Men want to understand why this happens. +သူ တို့ ပုံ စံ တွေ ကြည့် ခြင်း အား ဖြင့် အ လူး အ လဲ ရုန်း ကန် ပြီး တော့ ကန် ကျောက် ပြီး မ ချိ မ ဆန့် သေ သွား တဲ့ ပုံ စံ တွေ တွေ့ တယ် ဟု ဆို သည် ။,"By looking at them, they died struggling and terribly." +အ ဆို ပါ စာ ရင်း အ ရ က ပေါင်း ကျ ရွာ သည် အိမ် ခြေ 75 လုံး မီး ရှို့ ဖျက် ဆီး ခံ ထား ရ ကာ အိမ် ခြေ 100 ကျော် ရိုက် ချိုး ဖျက် ဆီး ခံ ခဲ့ ရ သည် ။,"According to that list, 75 houses were burned and more than 100 houses were broken and destroyed in Kabaungkya village." +ဒီ ရုပ် ရှင် ဟာ အား လုံး ရိုက် ကူး ပြီး စီး သွား ပါ ပြီ ။,This movie has been completely filmed. +နန့် မွန်း ပြည် သူ့ စစ် စ ခန်း ကို မေ လ 29 ရက် နေ့ က KIA ဝင် တိုက် ခဲ့ ပြီး နှစ် ဖက် လက် နက် ကြီး များ ဖြင့် အ ပြန် အ လှန် ပစ် ခတ် ခဲ့ ကြ ခြင်း ဖြစ် သည် ။,KIA attacked the Nant Mon people's military camp on May 29 and the two sides shot each other with heavy artillery. +တော် တော် များ များ က ချေး တိုင်း ရ တာ မ ဟုတ် ဘူး လေ ။,Many people are unable to obtain loans. +အ လယ် က လုပ် ပေး တဲ့ သူ တွေ က ကျေး ဇူး လည်း အ တင် ခံ ရ မယ် ။,The ones who did in the middle of the process will be thanked too. +တ ရား ဝင် မ ဟုတ် တဲ့ အ တွက် အ ပေါက် တွေ က မျိုး စုံ ရှိ တာ ပေါ့ ။,There are several entrances because it is not official. +စု ဘက် က လည်း ဒီ ချစ် ခြင်း မေတ္တာ တွေ အား လုံး ကို ပြန် လည် တုံ့ ပြန် ပါ တယ် ။,Suu Kyi responds to all this love. +MEHL သည် ၎င်း ပိုင် မြ ဝ တီ ဘဏ် ရှိ ပြီး ကြယ် ငါး ပွင့် သင်္ဘော ကုမ္ပ ဏီ ကို ထိန်း ချုပ် ထား ကာ ရန် ကုန် မြောက် ပိုင်း ရှိ ပျဉ်း မ ပင် စက် မှု ဇုန် ကို ပိုင် သည် ။,MEHL has its own Myawaddy bank and owns the Pyinmapin industrial zone in Northern Yangon controlling the Five Star ship company. +ဧ မြ ဝ တီ ရပ် ကွက် ရှိ ထို လူ ငယ် ၏ နေ အိမ် ၌ ပြည် ထောင် စု ကြံ့ ခိုင် ရေး နှင့် ဖွံ့ ဖြိုး ရေး ပါ တီ ဆိုင်း ဘုတ် ထောင် ထား ကြောင်း ၎င်း က ဆက် ပြော ပြ သည် ။,"He continues that at the house of that youth that is located in the Myawaddy district, there is a sign of the Union Solidary and Development Party." +' ခု ရော လက် နက် ကြီး တွေ ပစ် နေ တုန်း ပဲ ။,The armaments are still being shot at the moment. +ပြီး တော့ သူ တို့ သုံး ဖို့ ပြု ဖို့ အ တွက် တစ် ယောက် ကို နှစ် သိန်း စီ လောက် ပေး နိုင် တယ် ။,And we can give them around 200 thousand each for their personal expenses. +88 မျိုး ဆက် ကျောင်း သား တွေ က အဲ ဒီ ထောက် လှမ်း ရေး တွေ ကို ဒီ ပြ ဿ နာ ဖြေ ရှင်း ပေး ဖို့ တောင်း ဆို ပါ လိမ့် မယ် ။,The 88 generation students will ask those intelligencers to solve this problem. +ရဲ မှူး ကြီး ကြည် လင်း က ဖြစ် စဉ် က တော့ မှန် တယ် ။,The chief police said that the issue is true. +ဒီ ငွေ ကို လည်း အ လှူ ငွေ ထဲ ကို ထည့် ဖို့ စီ စဉ် ထား ပြီး သား ပါ ။,I have already planned to add these money to the donation fund. +ဘင်္ဂ လား ဒေ့ရှ် သံ ရုံး ရှေ့ မှာ ပြ ခွင့် မ ပေး ဘူး ။,They don't permit protesting in front of the Bangladesh Embassy. +ဒေါက် တာ စိုး ထွန်း က ဗ ဟို ဘဏ် က ထွက် ရောင်း ပေး တိုင်း ရ တာ မှ မ ဟုတ် တာ ။,"Dr. Soe Tun said, ""it will not be possible just by the Central Bank putting up for sale.""" +နှစ် ရက် လောက် နေ ရင် အောက် စီ ဂျင် က ကျ လာ တာ ။,The oxygen level drops two days later. +သူ ရ ဘွဲ့ တွေ ၊ တပ် ကြပ် ရာ ထူး တွေ ၊ ဒီ ပိုက် ဆံ တွေ က ဘောင် မ ဝင် တော့ ဘူး ။,"Those Thuya degrees, officers, and these money were no longer useful." +အ ဆို ပါ စား သောက် ဆိုင် များ ထဲ မှ တ ခု မှာ Perth မှ Rockpool Bar Grill ဖြစ် သည် ဟု AFP တပ် မှူး က ပြော သည် ။,AFP commander said that one of that restaurants was the Rockpool Bar Grill from Perth. +အဲ လို မျိုး ရ သွား ရင် တော့ တောင် သူ တွေ ကို ကြံ ဈေး ကောင်း ကောင်း လေး ပေး နိုင် မယ် ။,"If we get it like that, we will be able to pay good sugar cane prices to the farmers." +လူ ဦး ရေ 5 သန်း ရှိ တဲ့ မဲလ် ဘုန်း မြို့ ဟာ ခု ချိန် မှာ တော့ တိတ် ဆိတ် လို့ နေ ပါ တယ် ။,Melbourne which has a population of 5 million is now quiet. +ခု လှုပ် ရှား ���ှု တွေ ထဲ မှာ EAOs 8 ဖွဲ့ တောင် ရှိ ပြီ ဖြစ် တဲ့ တွက် အား ရ စ ရာ ပါ ပဲ ။,"Among the current activities, it is encouraging that there are already 8 EAOs groups." +ဥ ပ မာ - ရန် သူ ကို ပဲ အ ဓိ က ထား ပြီး တော့ သူ တို့ သတ္တိ ရှိ ရင် တော့ တိုက် ပေါ့ နော်,"For example, if they are brave, just focus mainly on the enemy and fight." +အဲ ဒါ က လည်း စောင့် ကြည့် ရ မှာ ဖြစ် ပါ တယ် ။,That also have to look ahead. +ဝန် ကြီး ဌာ န က လည်း Test Kit တွေ ဘာ တွေ ပို့ တာ တော့ လည်း ပို့ ပါ တယ် ။,The ministry also provides test kits. +Quarantine Center မှာ ထား ရှိ ထား သူ တွေ နဲ့ ပိုး ကူး စက် သူ တွေ ရော ဘယ် လောက် ရှိ နေ ပါ သ လဲ ။,How many people are there in the Quarantine Center and infected patients? +နိုင် ငံ ပိုင် မိုး လေ ဝ သ ဌာ န က လည်း င လျင် ဒဏ် ကြောင့် ဆူ နာ မီ လှိုင်း မ ဖြစ် ပေါ် ဘူး လို့ ထုတ် ပြန် ပေး ထား ပါ တယ် ။,The government weather forecasting also announced that Sunami cannot occur because of the earthquake. +သူ့ ကို တ ခါ မှ မ မြင် ဖူး ၊ စ ကား မ ပြော ဖူး ဘူး ။,I've never seen or talked to them before. +တ ကျော့ ပြန် COVID-19 ကူး စက် မှု ဟာ မြို့ တော် ဟ နွိုင်း အ နီး နား က Hai Duong နဲ့ Quang Ninh ဒေ သ တွေ က ဖြစ် ပါ တယ် ။,The re-emerging of COVID-19 infections are from Hai Duong and Quang Ninh regions near the capital Hanoi. +အစ် မ တို့ ကျ တော့ အ ရေ အ တွက် အ တိ အ ကျ မ သိ ရ ဘူး ။,We don't know the exact number. +အ ထိ အ ခိုက် နည်း တာ နဲ့ များ တာ ပဲ ကွာ တာ ဟု ကို ဒေါင်း နီ က ပြော သည် ။,Ko Daw Ni said that the difference was the amount of damage being small or large. +ရွာ ထဲ မ ရောက် ခင် က တည်း က ( ကျည် ) အ တောင့် လိုက် တွေ ဖောက် တယ် ။,(The bullet) The whole one is shot even before they arrive the village. +ဝ နယ် သည် ကို လို နီ ခေတ် ကာ လ အ ထိ အ စိုး ရ အုပ် ချုပ် ရေး မ သက် ရောက် သည့် ဒေ သ ဖြစ် သည် ။,Wa area was an area that was not under government administration until the colonial era. +( စစ် လက် နက် ) ဒီ လို မျိုး သုံး လိမ့် မယ် လို့ မ ထင် ထား ဘူး ။,We never thought that they used (weapons). +ဒါ နဲ့ မ ဟုတ် လည်း တ ခြား ဟာ နဲ့ ဆွဲ မှာ ပဲ,"Even if it's not with it, it will seize with the other." +သွေး ခဲ တွေ ဆို တာ မ တ ရား ဆင်း ပြီး တစ် အိမ် လုံး နံ နေ တာ ဟု မ နှင်း အိ လှိုင် က ကိုယ် ဝန် ပျက် ကျ ပြီး နောက် ခံ စား ရ သည့် ဝေ ဒ နာ ကို ပြော ပြ သည် ။,"""Blood clots are coming down and stinking up the whole house,"" Ma Hnin Ei Hlaing talked about the pain she felt after a miscarriage." +တ ခု မှ မ လွတ် အောင် အ ရေး ယူ မယ့် ပုံ ဟု မှတ် ချက် ပြု သည် ။,It was noted that they would take action without letting anything slide. +NLD ကို ဖျက် သိမ်း ပစ် မယ် ဆို ရင် ပါ တီ စုံ ဒီ မို က ရေ စီ စ နစ် လည်း ပျက် သွား ပြီ လို့ ပဲ ကျ နော် က မြင် တယ် ။,"I see that the multi-party democratic system will also be destroyed if the NLD is disbanded,." +ဒီ အ ချိန် က ဆိုက် ပ ရပ် ကမ်း ခြေ မှာ နေ ပူ ဆာ လှုံ ဖို့ ရော လမ်း လျှောက် ဖို့ ပါ အ ကောင်း ဆုံး ပါ ။,That time is the best for sunbathing and walking on the coast of Cyprus. +မြန် မာ ပြည် သူ တွေ ကို ထိ ခိုက် သ လား ။,Does it affect the people of Myanmar? +အဲ ဒီ ကြေ ညာ ထား တဲ့ အ ��ိုင်း လုပ် ဆောင် ခဲ့ တယ် ' ဟု ၎င်း က ဆို သည် ။,"""We did as we announced,"" he said." +ကျွန် တော် လေ့ လာ ကြည့် တဲ့ အ ခါ မှာ ရှေ့ မှာ တော့ ပါ တီ ကြီး တွေ ရှိ တာ ပေါ့ ။,"In retrospect, there are so many big parties as reference." +ဖြို ခိုင်း တာ က ပ ထ မ တော့ ရပ် ကျေး အုပ် ချုပ် ရေး မှူး က အ ရင် လာ ပြော တယ် ။,The demolition order was given at first by ward administrator. +သ တင်း ထောက် များ သည် မိ မိ ထံ သို့ သ တင်း အ ချက် အ လက် ပေး ပို့ သူ များ အ စဉ် တိုး ပွား ရန် လုပ် ဆောင် နေ ရ မည် ။,Reporters must work to increase the number of people who send information to them. +တဲ တွေ ထဲ ကို ဝင် ရှာ တယ် ဟု ၎င်း က ဆို သည် ။,They enter the cottages and search. +ထို သို့ ဆက် ဆံ ရေး တိုး တက် လာ ပါ က ချင်း ပြည် နယ် မှ စစ် ပွဲ အ တွက် ထူး ခြား မှု ရှိ နိုင် သည့် ကြီး မား သော ရိုက် ခတ် မှု များ ရှိ လာ မည် ဖြစ် သည် ။,"If they develop that relation, there will be major impacts that could be significant for the war in Chin State." +သို့ ဖြစ် ရာ လက် ရှိ တ ကျော့ ပြန် ပြည် တွင်း စစ် အား ကောင်း လာ ခြင်း ၏ တာ ဝန် ရှိ သူ နှင့် တ ရား ခံ မှာ မြန် မာ စစ် တပ် ဖြစ် ၏ ။,"Therefore, the responsibility/accountability and the criminal/culprit of the current resurgent civil war is the Myanmar military." +ထို ဂီ တာ နှင့် အ တူ အ သက် ခန္ဓာ မဲ့ ကို ဖြိုး ၏ ဝိ ညာဉ် ကို မိတ် ဆွေ ရဲ ဘော် များ က မီး သင်္ဂြိုဟ် ရ တော့ မည် ဖြစ် သည် ။,"The comrades now have to be cremated the soul of Ko Phyo ,without his life and body, together with that guitar.'" +စိတ် သန့် သန့် နဲ့ ပဲ လုပ် ထား တာ ဆို တော့ လှူ သွား မှာ ပါ ။,We are going to donate them as we are doing it with a pure mind. +အဲ့ ဒီ ( Mytel ) တိုင် ဆီ ကို လာ တဲ့ စစ် ကား တွေ ကို ရွာ နား ရောက် တဲ့ အ ချိန် မှာ မိုင်း ခွဲ တာ မှာ ကား သေး ရဲ့ နောက် ပိုင်း တည့် တည့် ထိ တယ် ။,"When these military trucks that come to the Mytel tower reach near the village, we release the bomb and it hit accurately to the back of the vehicle." +ခွင့် ရက် တွေ ယူ တဲ့ အ ခါ ကျ ရင် လ စာ မဲ့ ခွင့် ယူ ဖို့ ဆို တာ ပါ တယ် ။,It includes taking unpaid leave. +အ ရင် လို လမ်း တို့ အိမ် တို့ ကို Lock down ချ တာ တွေ မ ရှိ တော့ ဘူး ။,There is no longer a lockdown of houses and streets like before. +အဲ ဒါ ကြောင့် ကျွန် တော် တို့ ( ပြည် နယ် ) အ စိုး ရ ဖြစ် ချင် တယ် ဟု ဦး ထွန်း အောင် ကျော် က Myanmar Now ကို ပြော သည် ။,"""That's why we want to be the state government"", U Tun Aung Kyaw told Myanmar Now" +တ ယောက် နဲ့ တ ယောက် စ ကား ပြော အ ချိတ် အ ဆက် တွေ တ ချို့ စ ကား တွေ ဆို ဒိုင် ယာ လော့ ထဲ မှာ မ ပါ ဘူး ။,"The connection speeches of each other, some even don't include in the dialogue." +မ ညီ မ ညာ ဝ လုံး လေး တွေ ကျောက် သင် ပုန်း နဲ့ အ ပြည့် ရေး ဖူး တယ် ။,We used to write on the blackboard all the uneven Walone. +သူ သေ ဆုံး ရ ခြင်း နှင့် ပတ် သက် သည့် မည် သည့် ရှင်း လင်း ချက် ကို မျှ လည်း မ ပေး ပေ ။,They didn't give an explanation for his death. +ကား တွေ က တော့ 50 / 60 လောက် စစ် ကား တွေ ပါ တယ် ။,There are about 50/60 military cars. +အ ရင် ရက် က ���ည်း က ရွာ ထဲ မှာ ကြိမ်း ဝါး သွား တယ် တဲ့ ။,They had been scolded in the village since the previous day. +နောက် ပိုင်း မှာ သူ့ ရဲ့ တပ် မ တော် အ ပေါ် မှာ သ ဘော ထား တွေ ဒီ ကိစ္စ တွေ အ ပေါ် မှာ လည်း ဘ ဝင် မ ကျ ဘူး ။,I am dissatisfied with his attitude to the army later. +သ တင်း ရ ယူ ရာ တွင် မိ မိ ၏ သ တင်း ဌာ န အ မည် ကို တ ရား ဝင် ထုတ် ဖော် ပြ ရ မည် ။,You must officially disclose the name of your news outlet when accessing information. +အ ခု ထိ အ လောင်း မြေ မ မြှုပ် ရ သေး ဘူး ဟု ၎င်း က ယ နေ့ ( ဇန် န ဝါ ရီ 28 ) ည နေ 3 နာ ရီ ခန့် တွင် ပြော သည် ။,"The body isn't buried till now., he says today (January 28) at about 3 in the evening." +အ ခု လို လေး တွေ ပျော် ရွှင် နေ တာ မြင် ရ တော့ ကျ မ ပျော် မိ ပါ တယ်,I am also glad to see them happy. +မိ မိ ၏ အိမ် ကို စောင့် ကြည့် နေ ပြီး ဖြစ် မည် ကို သူ စိုး ရိမ် သည် ။,He was worried that his house might be under watching. +ဒီ လို နှိပ် စက် ပုံ မျိုး နဲ့ တော့ ငါ တို့ မ ဝန် ခံ ရင် ဒီ ည မှာ တင် သေ တော့ မယ် ။,"With that kind of torture, we would die if we do not confess tonight." +သူ တို့ က ပစ် ရင်း နဲ့ ပြေး တာ ဟု ဒီ မော့ ဆို ဒေ သ ခံ တ ဦး က ပြော သည် ။,A Demoso local says that they fire while running. +ကျွန် တော် တို့ ချ ထား တဲ့ ရည် မှန်း ချက် ပန်း တိုင် တွေ က လည်း အား လုံး လည်း သိ ပြီး သား ပါ ။,We all know the objectives that we have set. +ဒီ က နေ့ ရုံး ချိန်း မှာ တော့ ဝေ ဠု ကျော် ဘက် မှ ငွေ ရေး ကြေး ရေး ကိစ္စ များ နဲ့ ပတ် သက် တဲ့ အ ကြောင်း အ ရာ များ ကို ထွက် ဆို တယ် လို့ သိ ရ ပါ တယ် ။,"In today's trial, it is known that Wai Lu Kyaw's side give testimony regarding the money issues." +မ နေ့ က ကျွန် တော် တို့ ပြင် ဆင် ထား တာ က မိုင်း ကွင်း တွေ ကာ ထား မယ် ။,What we prepared yesterday were minefields to cover. +စစ် ဗိုလ် ချုပ် များ က မူ သေ ဆုံး မှု အ နည်း ငယ် သာ ရှိ သည် ဟု ပြော ခဲ့ ဖူး သည် ။,The generals have said the death only had a few. +တ ရား ဝင် သတ် မှတ် နှုန်း အ တိုင်း ပုံ မှန် လမ်း ကြောင်း မှ ဒေါ် လာ ရောင်း ချ ခြင်း သည် အ ရှုံး ပေါ် သော ကြောင့် ဒေါ် လာ ရောင်း ဝယ် မှု နှေး ကွေး သွား သည် ။,The dollar trading has slowed down as there has been losses on selling dollar on a regular route according to the official rate. +သူ့ အ မြင် ၊ ကိုယ့် အ မြင် တူ မှာ မ ဟုတ် ဘူး ။,Their views and mine won't be the same. +ကျ နော် တို့ က တော့ သူ တို့ တွေ ကို အ များ ကြီး လက် ခုပ် တီး ပါ တယ် လို့ မောင် မောင် အေး က ပြော ပါ တယ် ။,"We cheer them up a lot, says Maung Maung Aye." +ရှမ်း ပြည် နယ် မြောက် ပိုင်း တွင် နေ ထိုင် သည့် ရှမ်း နိုင် ငံ ရေး သ မား တ ဦး က အ များ အ မြင် မှာ တော့ နယ် မြေ လု တယ် ။,"A Shan politician who lives in the southern Shan State said, ""it is fighting over the territory in public opinion.""" +က လေး ပြည့် တန် ဆာ တွေ အ များ စု က အ ပျို စင် ကို တစ် နည်း နည်း နဲ့ အ ကြမ်း ဖက် ခံ ရ ပြီး တော့ မှ ဒီ လော က ထဲ ကို ရောက် လာ တဲ့ သူ တွေ ပါ ။,Most of the young prostitutes got their virginity assaulted in one way or another before being in this industry. +ကမ္ဘာ ကျော် တိုင်းမ် မဂ္ဂ ဇင်း ကြီး က ရွေး ချယ် ထား တဲ့ 20 ရာ စု အ တွက် ထင် ရှား တဲ့ ပုဂ္ဂိုလ် 100 ရဲ့ စာ ရင်း မှာ ချေ လည်း ပါ ဝင် ပါ တယ် ။,Che was also included as one of the 100 most influential people of 20th century selected by the world-famous Times Magazine. +ဒါ ပေ မယ့် နို ဝင် ဘာ ရွေး ကောက် ပွဲ မှာ အ ထူး သ ဖြင့် တိုင်း ရင်း သား ဒေ သ တွေ မှာ NLD အ နိုင် ရ ဖို့ မ လွယ် ပါ ဘူး ။,"But, in the November election, especially in the ethnic regions, it's not easy for the NLD to win." +ကျန်း မာ လာ စေ ဖို့ ယ ခင် အ တိုင်း စား သောက် တာ ထက် ဝ ဝ လင် လင် စား သောက် သင့် ပါ တယ် ။,"In order to become healthy, you should eat more food instead of eating as before." +သ မီး ကို လည်း နိုင် ငံ ခြား မှာ ပ ညာ သင် ခိုင်း ဖို့ ရည် ရွယ် ထား ပါ တယ် ။,I also aim for my daughter to study in a foreign country. +အဲ့ က နေ မှ Express နဲ့ ခန်း မ ကို သွား မှာ ပါ,From there I will go to the hall with an Express. +ဦး ရဲ ထွဋ် က ဒီ ဥ ပ ဒေ ကြမ်း ကို ကျွန် တော် တို့ ဝန် ကြီး ဌာ န က သေ ချာ ရေး ဆွဲ ခဲ့ တာ ပါ ။,"U Ye Htut said, ""this bill was written carefully by our ministry.""" +ဒါ ပေ မယ့် အ ခု မှ စာ ရင်း ပေး တဲ့ လူ တွေ ကို လည်း ထိုး ပေး သွား နိုင် ဖို့ လုပ် နေ တာ လည်း ရှိ ပါ တယ် ဟု ပြော သည် ။,"""But now, they are currently working on it to vaccinate every listed person,""he said." +အုန်း ဆို တဲ့ အ သံ အ ကျယ် ကြီး ထွက် လာ ပြီး တော့ သေ နတ် ပစ် သံ နှစ် ချက် ဆက် တိုက် ကြား တယ် ၊ ဘယ် သူ က ဘယ် သူ့ ကို ပစ် တယ် တော့ မ သိ ဘူး ။,"A loud voice, came out and two gunshots were heard continuously, nobody knows who to whom." +ဟင်္သာ တ မြို့ မှ ကျောင်း သား မိ ဘ တ ဦး ဖြစ် သူ ဦး ကျော် ဝင်း က မတ် လ ဆို တာ ရာ သီ ဥ တု အ ရမ်း ပူ ပါ တယ် ။,"U Kyaw Win, one of the student's parents from Hinthata, said, "" March is the month where it gets hot the most.""" +လူ တွေ က လည်း ငှက် ဖျား မိ တာ တို့ တုပ် ကွေး မိ တာ တို့ ဖြစ် တယ် ။,People also get malaria and the flu. +အ လှူ ငွေ တွေ နဲ့ ပတ် သက် ပြီး ဥ ပ ဒေ တွေ ထဲ မှာ သေ ချာ ပြော ထား တာ မ ရှိ သေး ဘူး ။,There is no specific/exact/detailed provision in the law regarding donation money. +သူ တို့ က စစ် ကူ ခေါ် လိုက် တာ ။,They called backups. +ပု ဇွန် ခြောက် နှင့် သို့ မ ဟုတ် စား တော် ပဲ ပြုတ် နှင့် ကြော် သော မျှစ် သည် လည်း လူ ကြိုက် များ သော ဟင်း လျာ ဖြစ် သည် ။,Dried prawns or bean and fried bamboo shoot are also the popular dishes. +သို့ သော် စစ် ကောင် စီ သည် ကာ ကွယ် ရေး တပ် ဖွဲ့ ဝင် များ ကို ဖော် ထုတ် နိုင် ခြင်း မ ရှိ ဘဲ ကျေး ရွာ နေ ပြည် သူ များ အား ဖမ်း ဆီး စစ် ဆေး မှု များ ပြု လုပ် နေ ခြင်း ကို တောင် ပိုင်း ခ ရိုင် ၊ ပြည် သူ့ ကာ ကွယ် ရေး အ ဖွဲ့ က ရှုတ် ချ ကြောင်း လည်း ဆို သည် ။,"However, the Southern District People's Defense Committee condemned the military council for failing to identify members of the armed forces and for conducting arrests and interrogations of villagers." +နောက် တော့ ဒီ သင်္ဘော ကို ပြောင်း လာ တာ ဟု ရွှေ့ ပြ��ာင်း အ လုပ် သ မား တစ် ဦး ဖြစ် သူ မော် လ မြိုင် မြို့ ခံ ကို ဇင် ဘို က ပြော သည် ။,"Later, they moved to this ship, said Ko Zin Bo who is the migrant worker from Mawlamyine." +အ ခု ဖြစ် တဲ့ သေ ဆုံး သူ အ များ စု က မ ကြာ ဘူး 3 ရက် အ တွင်း ကို ဆုံး သွား တာ ။,Most of the dead patients right now are dying in 3 days. +မိ သား စု ဝင် တွေ က တစ် ခု မှ မ သိ ရ ဘူး ဟု ထို အ မျိုး သား က ဆို သည် ။,The family members don't know anything. +ဆဲ ဆို တိုက် ခိုက် ကြ တာ တွေ ကို တော့ မူး လာ အ နေ နဲ့ ငြိမ် နေ ရ ပြီး ချစ် တဲ့ သူ တွေ အ တွက် ထိန်း ထိန်း သိမ်း သိမ်း နဲ့ နေ ဖြစ် တယ် လို့ ဆို ပါ တယ် ။,Muular has to withstand and tolerate any forms of verbal abuse from the people she loves. +သို့ သော် လည်း အာ ဏာ သိမ်း ထား ချိန် တွင် ဥ ပ ဒေ သည် စစ် အ ရာ ရှိ များ ၏ နှုတ် ထွက် စ ကား ပင် ။,"But during the coup, the words coming out of the military officer's mouth were the law." +ထို့ အ ပြင် ကျောင်း သား နှင့် တက် ကြွ လှုပ် ရှား သူ 10 ခန့် သည် လက် နက် စွဲ ကိုင် ပြီး စစ် အုပ် စု ကို တိုက် ခိုက် ရန် နယ် စပ် ဒေ သ များ သို့ ထွက် ပြေး ကြ သည် ။,"Moreover, about 10 students and activists held the weapon and escaped to the borderlands in order to attack the military group." +အ နီး ရောက် မှ ရင် ဘတ် နဲ့ ခေါင်း ကို ပစ် ချ ထည့် တာ ။,"When close, they threw his chest and head." +ရွာ သား တွေ လည်း ရွာ ပြင် ကို မ ထွက် ကြ တော့ ဘူး ။,The villagers don't go outside their villages. +ပြန် သ တိ ရ လာ ချိန် တွင် အ ဆောက် အ အုံ အ ပြင် ဘက် သို့ ဦး ထွန်း ထွန်း ရောက် ရှိ နေ ပြီ ဖြစ် သည် ။,"When he was conscious, U Tun Tun had already arrived outside the building." +ဝမ် ဟိုင်း ဆို တာ က ရှမ်း ပြည် တောင် ပိုင်း မှာ ပဲ ရှိ တယ် ။,Wan Haing is only located in southern Shan State. +1926 ခု နှစ် မှာ တော့ န ယူး ဘား မား သ တင်း စာ တိုက် မှာ ခ ဏ ဝင် ရောက် လုပ် ကိုင် ခဲ့ ပါ တယ် ။,In 1926 he worked for a moment at New Burma Newspaper. +အ ခု က 2 သိန်း ၊ 3 သိန်း ပဲ ထုတ် လို့ ရ တော့ တယ် ။,"Now, only two or three hundred thousand can be taken out." +ထောင် ထဲ ရောက် သွား လို့ ရှိ ရင် မူး ယစ် ဆေး ဝါး ကု သ မှု ကို သေ ချာ ထိ ထိ ရောက် ရောက် မ ရ ဘူး ပေါ့ နော် ။,"If they were inside the prison, they wouldn't properly receive treatment for narcotics." +ဒါ မျိုး ဘာ ကြောင့် ဖော် ထုတ် တာ လဲ ဆို ရင် နောင် ကို မ ဖြစ် စေ ချင် တာ ။,Why we reveal this is that we don't want it to happen in the future. +စက် ရုံ တိုင်း ဖုန်း ပိတ် ထား တယ် ။,Every factory closed their phone. +သူ ဌေး ကြီး ပ ရမ် ချိုင်း ၏ အ ကူ ဝန် ထမ်း ယေင် ဒေါ့ က ရူ ရီး ယား မှာ မူ အ ပြစ် မ ရှိ ကြောင်း တ ရား ရုံး က ဆုံး ဖြတ် သည် ။,The court decided that the rich man Pramchai's assistant Ying Dok Kruria is not guilty. +ဒီ အ ပေါ် မှာ ဆ ရာ မ အ မြင် ကို လည်း သိ ချင် ပါ တယ် ။,We want to know your opinion. +အဲ ဒီ က တည်း က ကျွန် တော် က သ ဘော ကျ တယ် ။,I like that since then. +ဆန္ဒ ပြ ပွဲ များ ကို အင် အား သုံး ဖြို ခွဲ မှု အား ရ ရာ လက် နက် ကိုင် ပြီး ပြန် လည် တိုက် ခိုက် လာ ကြ သည် ။,We fight back with all kinds of weapons to the strikes that they demonstrate by force. +ဒီ တ ခု ဟော့ တယ် ဆို ထိုင် ကြည့် နေ တယ် ။,"If that one is trendy, I just sit and watch." +အဲ လို မျိုး လေး တွေ ရှိ တဲ့ အ တွက် အ မ အဲ ဒီ ကို ကိုယ် တိုင် ဆင်း သွား ပြီး စစ် တဲ့ အ ခါ တွေ့ တယ် ။,"When I go there and check because there are mistakes like these, I find them." +စူ ပါ မား ကက် နှင့် စား သောက် ဆိုင် အ များ အ ပြား က မြန် မာ ဘီ ယာ အ ပါ အ ဝင် အ ခြား အ မှတ် တံ ဆိပ် များ ဆိုင် တင် ရောင်း ချ ခြင်း ကို ရပ် ဆိုင်း ခဲ့ ကြ သည် ။,Most of the supermarkets and restaurants stop selling Myanmar Beer including other brands. +မြန် မာ အ လုပ် သ မား သံ အ ရာ ရှိ ဦး စန်း မောင် ဦး က လည်း တာ ဝန် ရှိ တဲ့ သူ အား လုံး က လို အပ် တာ တွေ အား လုံး စစ် ပြီး သွား ပြီ ။,"U San Maung Oo, the Burmese Labor Mission Officer, said that all the necessary things have been checked by all the responsible people." +လက် နက် ကိုင် ရင် ဆိုင် မှု ကို လုံး လုံး ပစ် ပယ် ရ မည် ဟူ သော အ ယူ ဝါ ဒ သ မား လည်း မ ဟုတ် ပါ ။,I am not an ideologist of utterly abandoning the armed resistance. +ကျွန် တော့် သား မျက် နှာ လေး တောင် ဝ အောင် မ ကြည့် ခဲ့ ရ ဘူး ။,I did not even have to look at my son's face. +သူ့ ရဲ့ ဇ နီး Rosmah Mansor ဟာ လည်း ငွေ ကြေး ခ ဝါ ချ မှု နဲ့ အ ခွန် ရှောင် မှု တို့ နဲ့ တ ရား ရင် ဆိုင် နေ ရ ပါ တယ် ။,"His wife, Rosmah Mansor is also facing trial for money laundering and tax omission cases." +မွေး နေ့ အ ထိမ်း အ မှတ် အ နေ ဖြင့် လည်း ဒေါ် အောင် ဆန်း စု ကြည် က ရှေ့ နေ အ ဖွဲ့ အား ချော က လတ် ကျွေး ခဲ့ ကြောင်း လည်း သိ ရ သည် ။,"It is noticed that as a birthday commemoration, Daw Aung San Suu Kyi treated the lawyer group with chocolate." +ထို ည တွင် ပင် ကို အောင် သည် ဘု ရား အ တွင်း မှ စစ် သား များ ၏ လှုပ် ရှား မှု များ ကို ထပ် မံ မြင် တွေ့ ရ သည် ။,"At that night, Ko Aung saw again the movements of soldiers in the pagoda." +ထို ပြောင်း လဲ မှု သည် ဖေ ဖေါ် ဝါ ရီ လ ကံ ဆိုး မိုး မှောင် ကျ သော စစ် အာ ဏာ သိမ်း မှု က စ တင် ခဲ့ သည် ။,That changes started since February's unfortunate military coup. +ဒါ ကို ကိုယ် တိုင် ရင်း နှီး မ တည် ပြီး တော့ လုပ် မယ် ဆို ရင် ရေ ရှည် ရပ် တည် ဖို့ က မ လွယ် ဘူး ။,It won’t be easy for long-term if we are to invest and start our own funds. +ကျွန် တော် တို့ အောက် မှာ ကျန် တဲ့ USDP တို့ က ကျန် ရစ် ခဲ့ တယ် ။,"The rest, including USDP, are left behind." +စ ဖြစ် တာ က ကျ နော် တို့ ကန့် သတ် ထား တဲ့ နယ် မြေ မှာ သူ တို့ ကျော် လာ လို့ တိုက် ပွဲ က ဖြစ် ရ တာ ပါ ။,The battle started because they crossed our restricted area. +အဲ ဒီ အ တွေ့ အ ကြုံ ၊ ရ လဒ် တွေ ကို ကြည့် တော့ NCA အ ရ ရှေ့ ဆက် သွား ဖို့ က စာ ထဲ မှာ ပဲ ရှိ လာ တယ် လို့ ကျ နော် တို့ မြင် လာ တယ် ။,"From that experience, by looking at the results, we realized that moving forward according to the NCA is only possible in the letter." +ဒီ အ ဖြစ် အ ပျက် ကို ပြန် လည် ပြီး ပြော ပြ နိုင် အောင် နှစ် ပေါင်း များ စွာ ကြိုး စား ခဲ့ ရ ပါ တယ် ။,It took years of trying to retell this story. +နှစ် ရက် လောက် ကြာ ပြီး တဲ့ နောက် ပြီး ခဲ့ တဲ့ ည 10 နာ ရီ လောက် မှ လှိုင် မြို့ နယ် က ပါ ရ မီ ကွာ ရန် တင်း စင် တာ ကို ရောက် ခဲ့ တယ် ။,"After two days, we arrived at Paremi Quarantine Center in Hlaing Township around 10 pm last night." +ဒါ ပေ မဲ့ အား လုံး က တော့ အ ခြေ အ နေ ကောင်း ပြီး ဆေး ရုံ ဆင်း ပြီး တော့ အ လုပ် ပြန် ဝင် နေ ကြ ပါ ပြီ ။,But everyone's condition is better so they have been discharged from hospital and are back to work again. +ကိုယ့် ဟာ ကိုယ် ဘေး လွတ် မယ် ထင် တဲ့ နေ ရာ ပြေး ကြ ရ တာ ပေါ့ ၊ စစ် သား တွေ က ကား လေး စီး ၊ ဆိုင် ကယ် အ စီး 20 လောက် နဲ့ လာ တယ် ။,"We, ourselves have to flee to places where we think we will be safe. The soldiers come with 4 vehicles and about 20 motorbikes." +အ မေ ရိ ကန် က လက် တုံ့ ပြန် သည့် လေ ကြောင်း တိုက် ခိုက် မှု ပြု လုပ် ရန် စီ စဉ် ခဲ့ သော် လည်း နောက် ပိုင်း တွင် သမ္မ တ ထ ရမ့် က ပယ် ဖျက် ခဲ့ သည် ။,"The US planned to launch a retaliatory airstrike, but President Trump later canceled it." +ကြက် သွန် တွေ အ များ ကြီး ကုန် လိုက် ရ တယ် ။,I ran out of onions. +ဘာ ကြောင့် အ ဆိုး မြင် တာ လဲ ဟု ပြန် မေး သ ဖြင့် ပ ခုံး သာ တွန့် ပြ လိုက် ရ ပါ သည် ။,I could only shrug my shoulders as he asked me why I had negative views. +ကား အ ဆင်း အ တက် က လည်း မ လုပ် ရ အဲ့ လို ဖြစ် နေ တာ ၊ ကုန် က လည်း ရှား တော့ ။,We can’t also work as there is a shortage in stocks. +ကျ နော် တို့ က ကိုယ့် ဟာ ကိုယ် ပဲ ဝေး လံ ခေါင် ဖျား တဲ့ ရွာ တွေ မှာ ပဲ လှုပ် ရှား မှု ရှိ တယ် ပေါ့ ။,We are only active in remote villages. +ဒီ ဥ ပ ဒေ က လည်း အ တည် တော့ ပြု မှာ ပဲ ။,But it will be /approved/confirmed/ soon. +သို့ သော် လက် ရှိ ရေ အောက် ဓါတ် ငွေ့ လုပ် ကွက် 4 ခု သည် ဓါတ် ငွေ့ သိုက် များ ကုန် ခမ်း လာ သော ကြောင့် 2020 ခု နှစ် များ အ စော ပိုင်း တွင် ထုတ် လုပ် မှု ကျ ဆင်း တော့ မည် ဖြစ် သည် ။,"However, the production has decreased in his early 2020 as the current 4 offshore gas business has depleted." +ဒါ တွေ နဲ့ ပတ် သက် ပြီး တော့ လဲ ဘာ တစ် ခု မှ လည်း အ ကာ အ ကွယ် မ ပေး ဘူး ။,They don't protect anything regarding to these. +အဲ လို ပေး သူ ကမ်း သူ ရှိ တော့ လို့ မ စန်း တင့် က ပြော ပါ တယ် ။,Ma San Tint said that it was because there were people who donated. +လက် ရှိ အ ချိန် မှာ စစ် ကျွန် ပ ညာ ရေး ကို သ ပိတ် မှောက် ထား ကြ တယ် ။,"Currently, people are doing strikes against military education." +ပြန် သိမ်း တော့ တိုက် ပွဲ ဖြစ် တော့ လည်း အဲ ဒီ အ နီး အ နား မှာ ရှိ တဲ့ IDPs တွေ က လည်း ပြေး လွှား ရ တဲ့ အ နေ အ ထား တော့ ရှိ တာ ပေါ့ လေ ။,"When they were recaptured, IDPs has to run near there since there is a battle." +မြန် မာ တ ပြည် လုံး နဲ့ သက် ဆိုင် တဲ့ သင်္ကြန် တောင် လူ မ ရှိ တာ ။,There is no one even in Thingyun that relates with the whole of Myanmar. +ရှေ့ နေ များ က ၎င်း တို့ အ မှု သည် များ နှင့် တွေ့ ဆုံ ရန် လျှောက် ထား ပြီး ဖြစ် သည် ။,The lawyers have already proposed to meet with their lawyers. +ဂေ ဟ စ နစ် မှာ လည်း နေ���က် ဆုံး ပိတ် ပြာ တွေ မြစ် ချောင်း ထဲ ရောက် သွား ဦး ဒီ မှာ ရှိ တဲ့ အ ပင် တွေ ၊ သတ္တ ဝါ တွေ သေ ကျေ ကြ မှာ ဖြစ် ပါ တယ် ။,"In ecology system, even if the ashes go into the river at the end... plants and animals here will die." +လူ 50 အောက် ဆို တော့ သူ တို့ က လုပ် ပါ ပေါ့ ။,They told to do as it was less than fifty people. +ထို ခ ရီး စဉ် ကို မြန် မာ ပြည် သူ အ များ စု က ရှုတ် ချ ကြ သည် ။,Most of the Myanmar people condemn this journey. +ရာ ခိုင် နှုန်း 80 က လူ နာ 100 မှာ 80 လောက် က သာ မန် နဲ့ အ သင့် အ တင့် ပြင်း ထန် တဲ့ လက္ခ ဏာ တွေ ခံ စား ရ မယ် ။,80% out of 80-100 patients will suffer mild and moderately severe symptoms. +ချစ် သူ ရှိ ရှိ ၊ မ ရှိ ရှိ Feel ပစ် တာ ။,"Whether I have a girlfriend or not, I feel it." +သူ တို့ တစ် ခါ တည်း လုပ် လိုက် တယ် ။,They did it at once. +မိုး ရွာ သွန်း မှု ကြောင့် နေ လှန်း ဆား ပိ ဿာ ချိန် ခြောက် သောင်း ကျော် ပျက် စီး ဆုံး ရှုံး ခဲ့ ရ ကြောင်း ဆား တောင် သူ တစ် ဦး က ပြော သည် ။,"Because of rain, over 60k viss of salt were destroyed, and a salt farmer said." +နယ် မြေ အ ချို့ မှာ တော့ နယ် မြေ လုံ ခြုံ ရေး အ ရ ရွေး ကောက် ပွဲ မ လုပ် နိုင် ခဲ့ တာ တွေ လည်း ရှိ ပါ တယ် ။,"In some areas, the election could not be held due to security concerns in the areas." +သူ က အ ရက် မူး ရင် နည်း နည်း ဆိုး တယ် ။,He is a bit bad when he is drunk. +UPR ဆို တာ က တော့ ဇန် န ဝါ ရီ လ မှာ တ ခါ တင် သွင်း ပြီး ပါ ပြီ ။,The UPR is already proposed once in January. +သို့ သော် ဂြိုလ် တု ဓါတ် ပုံ များ ကို အ ခြေ ခံ ပြီး သစ် တော ဧ ရိ ယာ မည် မျှ ဆုံး ရှုံး သွား သည် ကို အ တိ အ ကျ ပြော ရန် ခက် ခဲ ကြောင်း လည်း သူ ပြော သည် ။,"However, he said that based on satellite photos, it is difficult to say exactly how much forest area is lost." +မြစ် ကြီး နား တွင် ဇန် န ဝါ ရီ 10 အ ထိ ပိုး တွေ့ လူ နာ 99 ဦး ရှိ လာ ပြီး ၎င်း တို့ အ နက် 18 ဦး မှာ ဆေး ကု သ မှု ခံ ယူ နေ ရ ဆဲ ဖြစ် သည် ။,99 people had been affected in Myitkyina as of January 10; 18 of them are still receiving medical treatment. +' တ ကယ် တော့ ပြည် သူ တွေ အား တက် စ ရာ ကောင်း တဲ့ ကမ္ဘာ ကြီး ဆီ က တုံ့ ပြန် မှု ကို ရ တာ လေ ဗျာ ။,"""Actually, we have received an encouraging response from the world." +သူ တို့ က က်ိုယ် လုပ် ရ မယ့် အ လုပ် ကို မ လုပ် ကြ ဘူး ။,They don't do the work they have to do. +အ ရင် က တော့ MIC ဥက္ကဋ္ဌ က အ ရပ် သား တွေ ပဲ လုပ် တာ များ တယ် ။,"Previously, the chairman of the MIC was usually a civilian." +1 နာ ရီ ကျော် ကျော် မှာ သူ တို့ ဝင် တယ် ။,They enter there over at 1 o'clock. +စစ် ဘေး ရှောင် တွေ အ တွက် စား နပ် ရိက္ခာ တင် တဲ့ လမ်း ကြောင်း တွေ ကို ဦး စား ပေး ပြီး တော့ တိုက် တယ် ။,The routes for bringing the provisions for the displaced people are prioritized and attacked. +အ ဂ တိ လိုက် စား မှု တိုက် ဖျက် ရေး ဥ ပ ဒေ ပုဒ် မ 59 မှာ က မ ဟုတ် မ မှန် လုပ် ကြံ တိုင် ကြား ရင် တော့ တိုင် ကြား တဲ့ သူ ကို တ ရား စွဲ လို့ ရ တယ် ။,"Section 59 of the Anti-Corruption Law states that if a false complaint is made, the person who made the complaint can be prosecuted." +ဈေး ကွက် ဝယ် လို အား က တောက် လျှောက် ကျ ဆင်း နေ ရင် အ လုပ် လက် မဲ့ ပြ ဿ နာ က ဖြစ် လာ နိုင် ပါ တယ် ဟု ၎င်း က ဆို သည် ။,"He said, ""If the market demand continues to decrease/decline, unemployment may become a problem.""" +Aureum Palace ဟို တယ် က တော့ မြန် မာ နိုင် ငံ င ပ လီ ကမ်း ခြေ မှာ ရှိ တဲ့ ဟို တယ် တ ခု ပါ ပဲ ။,"Aureum Palace Hotel is a hotel in Ngapali Beach, Myanmar." +ဘယ် ဥ ပ ဒေ ကို တော့ ကန့် ကွက် ခဲ့ သ လဲ ၊ ဘယ် ဥ ပ ဒေ ကို တော့ ထောက် ခံ ခဲ့ တယ် ဆို တာ လဲ မေး မြန်း ပါ ။,"Also ask, what laws did he reject and which law did he support." +လ သား က လေး တွေ ပါ မ ကျန် ဖမ်း နေ တယ် ။,All the children and only months old babies were arrested. +အ ခု ဟာ ကြီး က လည်း ပို ပြီး မ တ ရား တာ ပေါ့ ။,The thing now is more unfair. +ကယ် ဆယ် ရေး အ တိုင်း အ တာ က လည်း ဘယ် လို ကန့် သတ် ချက် ရှိ လဲ မ သိ ဘူး ။,I don’t know which measurement have in the rescuing. +ကျ နော် တို့ အ များ ကြီး လည်း ပြော ခဲ့ ကြ ပြီး ပါ ပြီ ။,We had talked a lot. +လွန် ခဲ့ သော 4 ပတ် အ တွင်း က ချင် ပြည် နယ် မှ သစ် တော ပြုန်း တီး မှု သ တိ ပေး ချက် ဖေါ် ပြ သော တည် နေ ရာ များ ။,"During the past 4 weeks, these are the locations, where warning sign about forest depletion of Kachin State is described." +အဲ့ လို ပုံ စံ လို့ ပဲ ကျ နော် က တော့ မြင် တယ် ။,That is the same pattern the way I see it. +ပြီး ရင် ဓာတ် ပုံ တွေ ကြည့် ကောင်း ကြည့် မယ် ။,"Then, they may look at the photos." +ဘယ် သူ တွေ ဘာ လုပ် တာ လဲ ဆို တာ သိ ဖို့ ကြိုး စား နေ ပါ တယ် ။,We are trying to find out who is doing what. +အ ရပ် သား ပြည် သူ များ များ သတ် ၊ အ ရပ် ဘက် အိုး အိမ် အ ဆောက် အ အုံ များ ရ သ လောက် ဖျက် ဆီး ရေး ဖြစ် ပါ သည် ။,It is to kill as many people as possible and to destroy as many buildings as possible. +အ ခု ရွှေ ဈေး က လည်း အ တက် ပဲ ရှိ နေ တာ ။,The price of gold is rising. +ဘာ ကြောင့် ဒီ လို ပူး ပေါင်း တိုက် ခိုက် ရ တာ ပါ လဲ ။,Why you do such a joint attack? +အာ ဟာ ရ ပြည့် ဝ တဲ့ အ စား အ စာ ၊ လတ် ဆတ် တဲ့ အော် ဂဲ နစ် ထွက် သစ် သီး ဝ လံ ၊ အ သီး များ များ စား သင့် ပါ တယ် ။,Nutritious foods and fresh organic fruits should me eaten more. +ဒါ က ပါ ရာ ဒိုင်း အ ရွေ့ ရဲ့ သ ဘော သ ဘာ ဝ ပါ ။,This is the nature of the paradigm shift. +ရှာ ဖွေ စား သောက် ဖို့ အ လုပ် လည်း မ ရှိ ဘူး ။,I have no job to live and eat. +သ တင်း အ ချက် အ လက် ရ ရှိ ရေး ဆို တာ လူ့ အ ခွင့် အ ရေး ဖြစ် တယ် ။,Getting information is a human right. +ဤ နေ ရာ တွင် ခွဲ ထွက် ခွင့် နှင့် ပတ် သက် ၍ ရှင်း လင်း စွာ ကြည့် မြင် ရန် လို သည် ။,"Here, we need to see clearly the right to secede." +မ ဂျူ ဒီ က တော့ သူ့ သူ ငယ် ချင်း အ တွက် ယူ ကျုံး မ ရ စိတ် နဲ့ ရှိုက် ငို နေ ပါ တယ် ။,Ma Juddy was crying with feelings of guilt toward her friend. +တ ကယ် တော့ အဲ ဒီ တုန်း က ရပ် တည် ချက် က ကျ နော့် အ မြင် ပွင့် ပွင့် လင်း လင်း ပြော ရ ရင် မှန် ခဲ့ တာ မ ဟုတ် ပါ ဘူး ။,"Actually, in my honest opinion, that attitude was not right." +ဘီ စီ 15 ရာ စု မှာ နယ် မြေ အ ကျယ် ဆုံး ချ��့ ထွင် နိုင် ခဲ့ ကြ ပါ တယ် ။,"In the 15th century BC, they were able to expand their area/territory to the widest/greatest extent." +တိုင်း ပြည် လူ ဦး ရေ ရဲ့ 5 % သာ ရှိ တဲ့ မူ ဆ လင် တွေ က တ ချို့ နေ ရာ တွေ မှာ ဗုဒ္ဓ ဘာ သာ ဝင် တွေ ထက် ချမ်း သာ နေ ကြ တာ ကြောင့် ပါ ပဲ ။,"It is because Muslims, who are only 5% of the country's population, are richer than Buddhist in some places." +ကျွန် တော် တို့ က တော့ ဆက် လက် တောင်း ဆို မှာ ပါ ' ဟု ကို လင်း နီ သွေး က ပြော သည် ။,"""We will keep claiming,""said Ko Linn Ni Thway." +ပုံ ပျက် ပန်း ပျက် ဖြစ် နေ သော သူ ၏ အ လောင်း က ထို စွပ် စွဲ ချက် များ အ တွက် သက် သေ သာ ဓ က ဖြစ် သည် ။,His deformed dead body is the evidence of these allegations. +Mixing ဆွဲ တဲ့ သူ က န ယူး ယောက် မှာ နေ တယ် ။,The one who did mixing is currently living in New York. +အဲ ဒါ မှ လည်း သူ တို့ က တာ ဝန် ယူ စ ရာ မ လို ဘူး ။,"Only then, they won't have to take responsibility." +ဒါ ရိုက် တာ လူ မင်း က ကျ နော့် ကို မှတ် မိ နေ ပြီး ဂ ရု တ စိုက် နဲ့ လှမ်း နှုတ် ဆက် တဲ့ အ တွက် ကျ နော် ဝမ်း သာ လွန်း လို့ မျက် ရည် တောင် လည် ခဲ့ ရ ပါ တယ် ။,I was so happy that I even burst into tears as the director Ko Lu Min remembered me and greeted me with care. +တက္က သိုလ် တက် ရောက် နေ စဉ် ရှမ်း စာ ပေ နှင့် ယဉ် ကျေး မှု အ သင်း ဥက္ကဋ္ဌ အ ဖြစ် တာ ဝန် ယူ ခဲ့ သည် ။,He took the responsibilities as a chairman of Shan literature and cultural team during university life. +ဦး မောင် အုန်း က ပန်း တော ပြင် ကိစ္စ ကို ကြည့် မယ် ဆို ရင် နယ် မြေ မှာ လုံ ခြုံ ရေး စိတ် ချ ရ မယ့် အ နေ အ ထား မ ရှိ ဘူး ။,"U Maung Ohn said, ""if the flower field case is taken a look, there is no condition that the region is safe." +ဒါ ပေ မဲ့ အ လှူ ရှင် တွေ ရဲ့ အ လှူ ငွေ တွေ နဲ့ ကိုယ့် အိမ် ကို ကိုယ် ဖြစ် သ လို ဆောက် ပြီး နေ ထိုင် နေ ကြ ပါ ပြီ ။,But with the donations from donor +မျက် လုံး နှစ် လုံး ထဲ မှာ လည်း အ ရောင် တွေ စုံ လို့ ။,There are many colors in both eyes. +( 8 ) ဝမ်း ပျက် လျှင် နှင့် ချွေး ထွက် များ လျှင် ORS ဓါတ် ဆား ရေ သောက် ပါ ။,(8) Drink ORS if you have diarrhea and sweating a lot. +ကျွန် မ ခေါ် ခဲ့ လို့ သာ သူ တို့ လွှတ် လာ တာ ပါ ' ဟု ပြော သည် ။,They could escape just because I saved them. +သို့ သော် နောက် ထပ် ဒဏ် ရာ ရ သူ များ ဆက် လက် ရောက် ရှိ လာ နေ ပြီး သေ နတ် သံ များ လည်း ပို မို ကျယ် လောင် လာ နေ သည် ။,"But, the other people who got injured continue to come and the sound of the gun also gets louder." +သူ့ မိန်း မ က သူ့ အ မျိုး သား ပြန် ရောက် မ လာ လို့ ဖုန်း ခေါ် တာ မ ရ ဘူး ။,It was not available when his wife called him as her husband did not come back. +မူ ရင်း မှာ Transnational Institute Southeast Asia ဝက်ဘ် ဆိုက် တွင် ဖော် ပြ ထား ပါ သည် ။,The original one is described in the Transitional Institute Southeast Asia website. +ဗီ ယက် နမ် နှင့် လာ အို တို့ က ထို ဆုံး ဖြတ် ချက် တွင် မဲ မ ပေး ဘဲ ကြား နေ ကြ သည် ။,Vietnam and Laos stay neutral on that decision. +သွေး သား တွေ က ဗ မာ တွေ ဖြစ် နေ တာ တောင် ကျ နော် တို့ တိုင်း ရင်း သား တွေ အား လ���ံး ကို သူ ရက် စက် တယ် ။,"Even though he is Burmese by blood, he is cruel to all of our ethnic groups." +အ ရင် က တော့ လိမ္မော် တို့ ၊ ပန်း သီး တို့ ထွက် တယ် ။,"Before, oranges and apples were produced." +အ ထူး သ ဖြင့် ပြည် မ တွင် နေ ထိုင် သော ဗ မာ လူ မျိုး များ ထဲ တွင် ဘာ သာ ခြား မုန်း တီး မှု များ ကိန်း အောင်း မှု ရှိ နေ ကြ သည် ။,"Especially among the Burmese people who live on the mainland, there is a lot of religious hatred." +တ တိ ယ အ ချက် အ နေ ဖြင့် စစ် ကောင် စီ သည် နိုင် ငံ တ ကာ အ သိ အ မှတ် ပြု မှု နှင့် ပတ် သက် လျှင် မေး ခွန်း ထုတ် ခံ နေ ရ သည် ။,"As a third factor, the military council is being questioned about international recognition." +ထောင် သုံး နှစ် အ ထိ ချ နိုင် ပြီး မိ သား စု ဝင် များ ကို လည်း လက် စား ချေ နိုင် သည် ။,They can sentence to three years in prison and also can revenge on the family. +ဒါ ပေ မယ့် အန် တီ့ ရင် ထဲ က စ ကား ဆန္ဒ အ မှန် အ တိုင်း က တော့ ဒါ က မ တ ရား မှု ကို အား လုံး တော် လှန် ကြ တာ ပါ ။,But the truth of my heart's desire said this is a revolution against injustice. +ဒါ ကြောင့် အ စိုး ရ မှာ ကြို တင် စီ စဉ် ထား ချက် ရှိ ပါ သ လား ပေါ့ ။,"So, we were wandering that government have any plans in advance?" +ရေ နက် ဆိပ် ကမ်း စိ မံ ကိန်း အ တွက် တ ရုတ် နိုင် ငံ ဘက် က 70 ရာ ခိုင် နှုန်း နှင့် မြန် မာ နိုင် ငံ ဘက် က 30 ရာ ခိုင် နှုန်း ပိုင် ဆိုင် မည် ဖြစ် သည် ။,China owns 70% of the Underwater harbor project while Myanmar owns 30% of it. +တွေ့ ဆုံ ဆွေး နွေး မှု အ ဆင် မ ပြေ တာ တ ခု တည်း နဲ့ ပဲ ကျ နော် တို့ နိုင် ငံ ရေး အ ခင်း အ ကျင်း ပြတ် တောက် သွား တာ မ ဟုတ် ပါ ဘူး ။,Our discussion is not broken just because the dialogue did not go well. +လွှတ် တော် မှ ကော် မ တီ အ ဖွဲ့ ဖွဲ့ တဲ့ အ ခါ မှာ လည်း လွယ် ကူ ချော မွေ့ စေ တယ် ။,It becomes more convenient in organizing a committee in the parliament. +ပ ထ မ တ ခု က င ရုတ် သီး စား တာ ကြောင့် အ စာ ချေ စ နစ် မှာ ပြ ဿ နာ တွေ ရှိ နိုင် ပြီး ဝမ်း ဗိုက် နာ ကျင် တာ တွေ ဖြစ် တတ် ပါ တယ် ။,The first is that eating chilies can cause issues in the digestive system and cause abdominal pain. +အာ ဆာ တွေ ရဲ့ လုပ် ပုံ က ရို ဟင် ဂျာ လူ မျိုး တွေ အ တွက် ဘာ မှ ကျေး ဇူး မ ရှိ ဘူး ။,The actions of the Asa people do not benefit the Rohingya people. +မ နေ့ ည နေ တုန်း က ရပ် ကွက် ထဲ မှာ စစ် တပ် တွေ က ရပ် ကွက် မှာ လိုက် ပတ် တာ ရှိ တယ် ။,"Last night, the military was patrolling the neighborhood." +စ က စ က ဘာ ကြေ ညာ ညာ အ ကုန် လုံး ကို ပြောင်း ပြန် မှတ် ယူ ရ မှာ ပဲ ။,All statements from the military council must be taken in opposite. +ဒါ ကို ကြည့် ခြင်း အား ဖြင့် 2021 ရဲ့ တော် လှန် ရေး က ပြည် သူ ဘက် က ပဲ အား သာ ခဲ့ တယ် ၊ အား ကောင်း ခဲ့ တယ် ဆို တာ ကို တွေ့ ရ မယ် ။,"By looking at this, it is found that the revolution of 2021 had an advantage on the people's side. and strong." +မှတ် ပုံ တင် မ ရှိ လို့ ကြုံ ဖူး တဲ့ ရွေး ကောက် ပွဲ တွေ မှာ လည်း မဲ မ ပေး ခဲ့ ရ ဘူး ။,I don't get to vote for any of that elections because I don't have an identity card. +လူ သတ် ကွင်း ပြင် တွင် တ ရွေ့ ရွေ့ ကုန် ဆုံး နေ သော စက္ကန့် တိုင်း သည် ကျည် ထိ သေ ဆုံး ဖို့ ရာ နီး ကပ် လာ ခြင်း မျိုး လည်း ဖြစ် နိုင် သည် ။,"At the ground of murdering people, every passing second can also mean being closer to die by gunshot." +အ ရပ် သား ဆို ရင် စစ် ကင်း တဲ အ ထဲ မှာ ဘာ ကြောင့် ဝင် ထိုင် နေ သ လဲ ။,"If they were civilians, why would they sit inside the military's guard post?" +သိပ် သ ဘော ကောင်း တဲ့ အ ဖေ ကြီး ဦး လူ မုန်း ရေ ကောင်း ရာ ဘုံ ဘ ဝ မှာ အေး ချမ်း ပါ စေ,"Dear U Luu Mone who is very nice, I hope you rest in peace." +ဒီ အ ချိန် မှာ လုံ ခြုံ ရေး အာ မ ခံ ချက် မ ကောင်း တာ ကြောင့် သွား ရေး လာ ရေး မ လုပ် တာ ကောင်း တယ် လို့ ပြော ကြ လို့ ။,"At this time, the safety is not grauntee and so it is better not to travel ." +နိုင် ငံ ပိုင် အ ဖြစ် သတ် မှတ် ကြေ ညာ ပြီး သိမ်း ယူ လိုက် တယ် ။,They seized it after declaring it as a government property. +ကျောက် တန်း ကျေး ရွာ သား ဦး ဖြူ လုံး မောင် က ကျ နော် တို့ ရွာ သား တွေ လယ် မ လုပ် နိုင် တာ 2 နှစ် ရှိ ပြီ ။,"U Phyu Lone Mg, a local of Kyauktan village, said, "" It has been two years for our villagers since we weren't able to farm.""" +နောက် ထပ် နိုင် ငံ ရေး သ မား တ ဦး ရဲ့ မိ သား စု ဝင် လည်း အ ဆို ပါ ဆေး ရည် သောက် ပြီး နောက် ဗိုင်း ရပ်စ် ကူး စက် ခံ ထား ရ ပါ တယ် ။,Another family member of a politician also has infected with the virus after drinking the said medicine. +စစ် ကောင် စီ သည် နည်း လမ်း ပေါင်း စုံ ဖြင့် ယုတ် မာ နေ ပြီး ပြည် သူ့ လုံ ခြုံ ရေး တပ် အ ဖြစ် ဖွဲ့ စည်း ထား ကြောင်း ၊ ပြည် သူ များ အ နေ ဖြင့် စစ် ကောင် စီ ၏ ပြည် သူ့ လုံ ခြုံ ရေး တပ် တွင် ပါး ပါး နပ် နပ် ပါ 0င် ပြီး လက် နက် များ ယူ ရန် နှင့် သ တင်း ပေး ရန် မြန် မာ့ တော် 0င် န ဂါး တပ် တော် ( ရန် ကုန် ) က လည်း ထုတ် ပြန် တိုက် တွန်း ထား သည်,"The Royal Burmese Dragon Army (Yangon) has also stated that the military council is evil in many ways and has formed the People's Security Force, citizens should be included in the military council's People's Security Force quaintly, take the weapons, and report." +သူ တို့ ကျင်း ပ တဲ့ တပ် မ တော် ထောက် ခံ ပွဲ မှာ လူ 300 ကျော် လာ ရောက် စု ရုံး ပြီး တော့ ကို ဗစ် စည်း ကမ်း တွေ ဖောက် ဖျက် တာ ကို တွေ့ ရ ပါ တယ် ။,It is seen/ found that over 300 people gathered and violated the rules of Covid in military support ceremonies. +မ လို အပ် ဘဲ နဲ့ ကုန် ကျ မှု တွေ ဆုံး ရှုံး မှု တွေ မ ဖြစ် ရ ဘူး ။,We don't have to have losses without necessary. +အ ခု အ ချိန် အ ထိ လက် နက် ကြီး နဲ့ ပစ် နေ တာ အ ချက် 50 ကျော် ပြီ အ ခု ချိန် ထိ ကြို ကြား ကြို ကြား ပစ် နေ တုန်း ပဲ ။,"So far, they have been shot more than 50 times with a large weapon and sometimes one after another." +တပ် က နေ ပြီး တော့ စွန့် ခွာ ထွက် ပြေး သူ ၊ CDM လုပ် လာ တဲ့ စစ် သည် တွေ အ မြောက် အ များ ရှိ ပါ တယ် ။,There are a lot of soldiers who deserted the army and did CDM. +ထည့် သွင်း မ စဉ်း စား မိ တော့ တာ ပဲ ။,I did not think about it. +မြို့ ပေါ် က နေ ရွာ ဘက် က ဆင်း ပ��ီး လာ လုပ် စား နေ တယ် တဲ့ ။,They are working by coming to the town from the village. +ကျ နော် တို့ ဘုံ ရန် သူ တော့ တူ တယ် ။,We have the same enemy. +နေ ပြည် တော် မှ တ ဆင့် သူ ၏ မဲ ဆန္ဒ နယ် သို့ ပြန် လာ ပြီး နောက် ဒေါ် မြတ် သီ တာ ထွန်း သည် ဖ ခင် နှင့် ရက် အ နည်း ငယ် သာ တွေ့ ရ ပြီး ခွဲ နေ ကြ ရ သည် ။,Daw Myat Thida Htun only sees his father for a few days and separates him after returning to her constituency through Nay Pyi Taw. +ဒါ ပေ မယ့် သူ တို့ အ မြဲ တမ်း ပြောင်း လဲ နေ တယ် ။,"But, they are always changing." +အ သက် 7 ဝ ကျော် အ ရွယ် ပိန် ပိန် သေး သေး ဒေါ် ညွန့် ရီ ဟာ သ မီး မ ခင် စန်း မြေ မြှုပ် မိုင်း ထိ ချိန် က ခံ စား ခဲ့ ရ တာ တွေ ကို ပြန် ပြော ပြ နေ တာ ပါ ။,"Daw Nyunt Yi, who is over 70 years old and still thin, recalls her daughter Ma Khin San being hit by a landmine." +အ ရည် အ ချင်း ရှိ မယ် ဆို လို့ ရှိ ရင် လူ နည်း ပါ စေ အ များ ကြီး အ လုပ် လုပ် နိုင် မယ် လို့ ယုံ ကြည် ပါ တယ် ။,"I believe that if we have the quality, we can do a lot, even if we only have a few people." +အ ခု က တော့ ရွာ မှာ ကျန် တဲ့ သူ တွေ ငြှိမ်း လို့ ငြိမ်း သွား ပါ ပြီ ဟု ပြော သည် ။,"""Now, it is stopped as the people left in the village has put it out,"" he said." +ပြီး တော့ ဒီ လို သီ ချင်း တွေ ဆို ရင် တ ချို့ က လည်း လက် မ ခံ ရဲ တာ ဆို တော့ အ ခက် အ ခဲ တွေ က များ ပါ တယ် ။,"Also, some of them do not dare to accept those kinds of songs, so there are many difficulties." +အ ခု က ဟို မှာ လည်း ကို ဗစ် ၊ ဒီ မှာ လည်း ကို ဗစ် ဆို တော့ စိုး ရိမ် စိတ် က တော့ ရှိ ကြ တာ ပေါ့ ဟု ဆို သည် ။,"Of course, we are worried because there is Covid here and there now, she said." +အ ဘိုး အ ဘွား တွေ ကို ကူ ညီ စောင့် ရှောက် ချင် တယ် ။,"I want to look after, old men and women." +ဒီ ( မြင့် မြတ် ဖြူ စင် ဆေး ခန်း ) က ခေါ် လိုက် လို့ တော် သေး တယ် ။,It was lucky that this (Myint Myat Phyu Win Clinic) called. +အ ပြည့် အ ဝ နိုင် မယ် ဆို တာ ဒီ မြို့ နယ် တစ် မြို့ နယ် လုံး မှာ လေး ယောက် ပြိုင် မယ် ။,Fully means four people will compete in the whole township. +အဲ ဒီ ကိစ္စ ကို မ နေ့ က ထွေ အုပ် အ စည်း အ ဝေး မှာ ဗိုလ် မှူး တစ် ဦး က ပြော ပါ တယ် ။,This was mentioned by a major at yesterday's general administration meeting. +ဆိုး ဆိုး ရွား ရွား လည်း ဖြစ် လာ နိုင် ပါ သေး တယ် ။,It could become worse. +သူ နဲ့ အ တူ ပူး တွဲ ထုတ် လုပ် ခဲ့ သူ တွေ ဟာ သီ ချင်း အ တွက် တီး ခတ် ထား တဲ့ တေး သွား အ တို န မူ နာ လေး တွေ ကို ယူ လာ ခဲ့ ပါ တယ် ။,The ones that produce it in cooperating with him brought the short sample of the music that played for the song. +ဦး ဇော် ဌေး က ဝ ဘက် က အ ဆို ပြု ချက် တ ခု အ စိုး ရ ဘက် ကို ပို့ ဖို့ သ ဘော တူ တယ် ။,U Zaw Htay agreed to send a proposal from the Wa side to the government. +တ ချို့ ကိစ္စ တွေ မှာ ပိုင် ရှင် တွေ မ လိုက် နိုင် တာ တွေ ရှိ တယ် ။,"In some cases, there are things that owners cannot follow." +လူ မျိုး စု အ ရ ကွဲ ပြား သော မြန် မာ နိုင် ငံ ကို ကြမ်း တမ်း စွာ နှင့် စဉ်း စား ဆင် ခြင် ခြင်း မ ရှိ ဘဲ ��စ် တပ် ၏ ချုပ် ကိုင် မှု ဖြင့် စု စည်း ထား သည် ။,Ethnically divided Myanmar has been held together by a brutal and reckless military rule. +လူ ထု တ ရပ် လုံး ကို အ ခြေ ခံ တဲ့ တော် လှန် ရေး ဖြစ် တယ် ။,Revolution is not based on the public. +အင်္ဂ လိပ် တို့ ဟာ အ ဆို ပါ ကို လို နီ နယ် 4 ခု ကို သီး ခြား စီ တိုက် ခိုက် သိမ်း ပိုက် ခဲ့ ပြီး သီး ခြား ဥ ပ ဒေ များ နဲ့ အုပ် ချုပ် ခဲ့ တာ ဖြစ် ပါ တယ် ။,The British conquered that four colonial areas separately and governed by separate laws. +' စစ် ကြောင်း ထိုး လို့ ထွက် ပြေး လာ တဲ့ သူ တို့ တွေ က ဒီ တဲ လေး မှာ ခ ဏ ခို နေ ကြ တာ ။,"""Those who fled due to the attack are staying in this tent for a while.""" +၎င်း က တ မူး ရဲ့ အ ထက် ဘက် မှာ တော့ သူ တို့ ရဲ့ ဧ ရာ မ တော် တော် ကြီး တဲ့ စ ခန်း တွေ ရှိ တယ် ။,"He said, ""Above the Tamuu region, there are their own huge camps.""" +လုံ ခြုံ ရေး ကောင် စီ က လည်း မြန် မာ နိုင် ငံ ကို အာ ရုံ စိုက် ပြီး အ စီ အ စဉ် ထဲ မှာ ထည့် သွင်း ရေး ဆွဲ ထား တယ် ။,The Security Council also concentrated on Myanmar and included it in the program. +ငယ် ဘ ဝ တုန်း က အ ရမ်း ဆော့ တာ သ တိ ရ တယ် ။,I remember me being very playful when I was young. +ကျယ် ကျယ် ပြန့် ပြန့် လက် ခံ နိုင် အောင် လေ့ ကျင့် ပြီး ပြီ ။,I have already trained to be able to accept everything. +ချောင်း ကြီး ရွာ မှာ ကျ နော် က လူ ထု စည်း ရုံး ရေး ဆော် ဩ သည့် အ နေ ဖြင့် NLD အ ဖွဲ့ ကြီး ၏ သ ဘော ထား ကို အ လှ ပြ ယာဉ် ပေါ် မှ ပင် ဟော ပြော ခဲ့ သည် ။,"As the encouraging the people, I talked about the consent of NLD over the electioneering vehicle." +27 ရက် မှာ လည်း တိုက် ပွဲ ဖြစ် တယ် ။,The the battle also took place on the 27th. +ထို့ ကြောင့် ဒေါ် အောင် ဆန်း စု ကြည် ၏ ဂုဏ် သိက္ခာ ကို ရိုက် ချိုး ရန် အ တွက် အ ဂ တိ လိုက် စား သည် ဟု စွပ် စွဲ ကာ အ မှု ဆင် တ ရား စွဲ ပြီး ထောင် ဒဏ် ချ မှတ် ခဲ့ သည် ။,"Therefore, to bring down the reputation of Daw Aung San Suu Kyi, convicted and sentenced in prison for defamation." +ပြည် အ ခြေ အ နေ က မ နေ့ က ည နေ က နေ စ ပြီး လမ်း ဆုံ လမ်း ခွ တွေ ရော ၊ ကား တွေ ရော ၊ လူ တွေ ရော ၊ ဆိုင် ကယ် တွေ ရော အ ကုန် စစ် တယ် ။,"The condition of Pyay is that starting yesterday evening, they check every intersection, car, people, and motorcycle." +ရွာ ထဲ က အိမ် တွေ ကို ဖျက် ဆီး သွား တယ် ။,They destroyed the houses in the village. +ငြိမ်း ချမ်း ရေး အ တွက် အ စီ အ စဉ် တွေ ချ ပြ တာ မျိုး တော့ မ ရှိ ပါ ဘူး ။,He did not say anything about peace. +ငါ တို့ လုပ် ရ ဦး မယ် ဆို တဲ့ စိတ် နဲ့ ဆက် လုပ် ခဲ့ တာ ဟု မ ချယ် ရီ က ပြော သည် ။,"Ma Cherry said, ""we continued with the thought that we must keep doing that""." +နောက် ပြီး ဒါ ကိုယ့် မြို့ နယ် တစ် ခု တည်း မှာ ဖြစ် တာ မ ဟုတ် ဘူး ။,And this did not happen in just one township. +NLD ပါ တီ ၏ ဒီ လှိုင်း ဂျာ နယ် တာ ဝန် ခံ အယ် ဒီ တာ အ ဖြစ် လည်း တာ ဝန် ထမ်း ဆောင် နေ သူ ဖြစ် သည် ။,He also served as the chief editor of the NLD party's De Hlaing Journal. +အဲ ဒီ အ ခါ ကြ တော့ စား နပ် ရိက္ခာ တွေ သယ် ဖို့ သွား ��ို့ ၊ လာ ဖို့ လုပ် ကိုင် စား သောက် ဖို့ အ များ ကြီး အ ခက် အ ခဲ ရှိ နေ တယ် ။,"Then, there will be many difficulties in transporting the supplies as well as working." +အို မီ ခ ရွန် နဲ့ ဆုံး တာ ပါ ' ဟု ၎င်း က ပြော သည် ။,"They died with omicron, he said." +အ ခု လည်း လောင် နေ ဆဲ ပဲ ဟု ထို သ တင်း ရင်း မြစ် က ယ နေ့ ( ဒီ ဇင် ဘာ 23 ) ည 7 နာ ရီ ဝန်း ကျင် တွင် ပြော သည် ။,The source reported today (December 23) around 7:00 PM that it is still burning. +တ ရား စီ ရင် ရေး ပေါ် မှာ ဘာ မ သိ ညာ မ သိ နား မ လည် တဲ့ ကောင် တွေ က ထိုင် ပြီး တော့ လုပ် နေ မှ တော့ ဗျာ ၊ တ ရား စီ ရင် ရေး က ဘယ် လို လုပ် ပြီး တော့ ဖြောင့် မတ် မှန် ကန် စ ရာ ရှိ မှာ လဲ ဟု ထို ရှေ့ နေ က ပြော လိုက် သည် ။,"""Only ignorant people in the judiciary can sit and work,"" he said. How can the judiciary be fair? ”" +ဒီ ပြည့် တန် ဆာ တွေ ကို တ ရား ဝင် လုပ် တာ ၊ မ လုပ် တာ ကျွန် တော် ဘာ မှ မ ပြော လို ဘူး ။,I don't want to say about whether those prostitutions are legal or illegal. +တ ခြား လုံ ခြုံ ရေး ကိစ္စ တွေ လည်း ပါ တာ ပေါ့ ။,There are other security concerns. +အ လုပ် လုပ် ချိန် ကို ပို ခိုင်း တော့ သူ တို့ ပင် ပန်း တယ် ၊ နား ချိန် မ ရ ဘူး ပေါ့ ။,"When they had to work more hours, they are tired and don't have time to take a rest." +ပြီး ခဲ့ တဲ့ ရက် ပိုင်း တုန်း က တော့ ကျွဲ ဝယ် တယ် ခေါ် တာ ပေါ့ ၊ ဒ လန် အ ကြီး စား ရှင်း တာ လောက် ပဲ ရှိ တယ် ။,"Days ago, there is what you call buying a bull. they assassinated a big informant." +SNLD မှာ က ရှင်း ရှင်း ပြော ရင် အ တွင်း ရေး မှူး အ ဖွဲ့ က ဥက္ကဋ္ဌ အ ဖွဲ့ ကို လွှမ်း မိုး ပြီး တော့ ခြယ် လှယ် နေ တယ် ။,"In SNLD, to put it plainly, the secretariat is influencing and manipulating the chairman." +ဒါ ပေ မဲ့ ဒု တိ ယ တစ် ခေါက် သွား ပြီး တော့ စ ကား ပြော ပြီး အ ကျေ အ လည် ပြန် ပြော တဲ့ အ ခါ မှာ ဒါ ကို သူ တို့ လက် ခံ တယ် ။,"But after going there for the second time and talk with them properly, he accepts this." +"TopicsCTUM , MICS , စစ် ကောင် စီ , အ လုပ် သ မား , ဦး သက် နှင်း အောင်","Topics:CTUM, MICS, military council, worker, U Thet Hnin Aung" +လက် ရှိ အ ချိန် မှာ တော့ ကျ နော် တို့ က ဒီ ကော် မ ရှင် နဲ့ ပတ် သက် ပြီး မူ ရော ၊ လူ ရော 2 ခု လုံး ကို ပြောင်း လဲ ဖို့ လို တယ် ။,"Currently, we need to change both the principle and the men when relating to this commission." +2020 ခု နှစ် ဖေ ဖေါ် ဝါ ရီ လ 19 ရက် နေ့ ရက် စွဲ ဖြင့် ပ ထ မ ဆောင်း ပါး ကို ဆေး သိပ္ပံ ဂျာ နယ် Lancet တွင် ဖေါ် ပြ သည် ။,"The first article was expressed in the Lancet, the medical science journal with the date, February 19, 2020." +ကိုယ့် သေ တွင်း ကိုယ် တူး ချင် လို့ ရွေး ချင် လည်း ရွေး လိုက် ကြ တဲ့ ။,"If you want to dig your own grave, choose him." +2 ဘက် စ လုံး ကို ဖိတ် ကြား ပြီး တော့ ဒီ ကိစ္စ ကို ဘယ် လို ဖြေ ရှင်း နိုင် မ လဲ ဆို တဲ့ ပုံ စံ မျိုး နဲ့ လုပ် ဆောင် ဖို့ အ ရေး ကြီး တယ် ။,It is important to work out how to deal with this issue by inviting both sides. +စစ် ခေါင်း ဆောင် ၏ ကမ်း လှမ်း ချက် မှာ လက် ခံ နိုင် ဖွယ် ရာ မ ရှိ ဟု က ချင် လွတ် လပ် ရေး တပ် မ တော် ( KIA ) ၏ ပြော ရေး ဆို ခွင့် ရှိ သူ ဗိုလ် မှူး ကြီး နော် ဘူ က ပြော သည် ။,"Colonel Naw Bu, a spokesman for the Kachin Independence Army (KIA), said the military leader's offer was unacceptable." +ကျွန် တော် တို့ က နိုင် ငံ ရေး စု ဖွဲ့ မှု အား မ ကောင်း ဘဲ နဲ့ စစ် ရေး စု ဖွဲ့ လို့ မ ရ ဘူး ။,We cannot form a military group with poor political organization. +တ ရား မ ဝင် စစ် ကောင် စီ ဆို ပို တောင် ဆိုး သေး တယ် ဟု သူ ဆက် ပြော သည် ။,"""The illegal military council will be worse,"" he continued." +သူ ( ရဲ တိုက် ) ထောင် ထဲ မှာ ကျန်း မာ ရေး မ ကောင်း ဘူး ကြား တယ် ။,I heard that Ye Tite's health is not good in the prison. +ကျ နော် တို့ ပြည် သူ တွေ ဆီ က စစ် ကောင် စီ လု ယူ သွား တဲ့ အာ ဏာ ကို ကျ တော့ ဘယ် သူ က ဘယ် လို တာ ဝန် ယူ ပေး ကြ မှာ လဲ အဲ ဒီ နိုင် ငံ တ ကာ က ။,"But how will this ""international"" take responsibility for the power that the military council took from our people?" +အဲ ဒီ လို နဲ့ ပဲ ကျ နော် ဒီ တော် လှန် ရေး ထဲ မှာ ပါ ဝင် ဖြစ် တာ ပဲ ။,"And just like that, I participated in this revolution." +"အဲ့ ဒီ လို ထိ ခိုက် ခဲ့ ရ တဲ့ အ ထဲ မှာ AMC Entertainment , Cineworld Plc နဲ့ Cinemark Holdings Inc တို့ လို ရုပ် ရှင် လုပ် ငန်း စု တွေ လည်း ပါ ဝင် နေ ပါ တယ် ။",Among the businesses being attacked like this movie production business like AMC Entertainment and Cineworld Inc are also included. +Legends Never Die လို့ ဆု တောင်း ပေး ထား ပါ တယ် ။,They had prayed that the legends never die. +စစ် မှု ထမ်း ခဲ့ ဖူး တဲ့ အ ဘိုး အို K.T. Robbins က တော့ ကျ နော် သူ့ ကို အ ခု ချိန် ထိ ချစ် နေ ဆဲ ပါ ပဲ လို့ ပြော ဆို ခဲ့ ပါ တယ် ။,The former soldier old man K.T. Robbins said that he still loved her. +ဘယ် အ ဖွဲ့ မှ မ လွယ် ပါ ဘူး ခင် ဗျာ,It is not easy for any group. +ရော ဂါ လက္ခ ဏာ ပေါ် မ ပေါ် 10 ရက် ကြာ မိ မိ ကိုယ် မိ မိ စောင့် ကြည့် နေ ပါ ။,Watch yourself for ten days whether the symptoms appear or not. +ရဲ တိုက် မွေး နေ့ ဧ ပြီ လ 11 ရက် နေ့ ည နေ 6 နာ ရီ မှာ လေ လံ ပိတ် ပါ မယ် လို့ ပြော ထား ပါ တယ် ။,"The auction will close at 6pm on Ye Thike birthday, April 11, they said." +လေ့ လာ စောင့် ကြည့် ရေး ဥ ရော ပ သ မဂ္ဂ ( EU ) အ ဖွဲ့ တွေ တောင် သွား လို့ မ ရ ခဲ့ ဘူး ။,Even the European Union (EU) observers couldn't go. +လုံ ခြုံ မှု က လုံး ဝ မ ရှိ ပါ ဘူး ။,There is no safety totally. +TotalEnergies ရဲ့ မြန် မာ နိုင် ငံ က ထွက် ခွာ ဖို့ ဆုံး ဖြတ် ချက် ကို ကျွန် မ တို့ ကြို ဆို ပါ တယ် ။,We are welcome of leaving TotalEnergies from Myanmar. +ဒီ လောက် ဒုက္ခ ရောက် နေ တဲ့ အ ချိန် မှာ လုပ် ရက် တယ် လို့ တွေး မိ တယ် ဟု ပြော သည် ။,They dare to do even in difficult conditions. +စာ သင် အ လုပ် တစ် ဖက် နှင့် စား ဝတ် နေ ရေး ဖြေ ရှင်း နေ ရ သူ အ တွက် ဘက် ပေါင်း စုံ မှ လာ သော ရန် စွယ် များ က တုန် လှုပ် စ ရာ ပင် ။,"For someone who is struggling to live and eat, and also on the other hand, teaching work, have to shock many dangers and trouble from every side." +နောက် ထပ် ခေါင်း ဆောင် တွေ အ များ ကြီး ရှိ ပါ သေး တယ် ။,There are still a lot of leaders. +တပ် တွင���း ညီ ညွတ် ရေး ဟာ အ ရေး ကြီး တယ် ဟု စစ် ကောင် စီ ခေါင်း ဆောင် မင်း အောင် လှိုင် က သူ ၏ လက် အောက် ငယ် သား များ ကို သ တိ ပေး သည် ။,"It is important to have the union in the army, the SAC leader MIN AUNG HLAING reminded his followers." +19 လမ်း မ ကြီး ပေါ် မှာ လည်း ပြည့် နေ တယ် ။,19th street is also full. +က မော္ဘ ဒီ ယား က တော့ ဇန် န ဝါ ရီ မှာ စ မယ် ။,Cambodia will start in January. +ဒီ ဘက် မှာ က ဝယ် လို အား က မ ရှိ ပြန် ဘူး ။,There is no demand here. +အ ဆင် ပြေ သ လောက် ကို လှူ ပါ့ မယ် ပေါ့ နော် ဟု ဦး စိုး သိန်း က ပြော ကြောင်း ကျောင်း ထိုင် ဆ ရာ တော် ဦး ပ ညာ သီ ရိ က မိန့် သည် ။,"U Pyinnyarsiri, the abbot of the monastery, claimed that U Soe Thein promised to donate as much as it is convenient." +သွား ရေး လာ ရေး ခက် ခဲ တာ ရယ် ၊ ဗ ဟု သု တ နည်း ပါး တာ ရယ် အဲ ဒီ လို မျိုး တွေ ကြောင့် ပါ ။,It is because of the difficulties in transportation and lack of knowledge. +ပြည် သူ လူ ထု ရဲ့ စား ဝတ် နေ ရေး ဖြစ် ပါ တယ် ။,People’s survival. +တ ရား စီ ရင် တယ် ဆို တာ အ များ ပြည် သူ ရှေ့ မှောက် မှာ တ ရား စီ ရင် တာ လေ ။,Real judgment is judging in front of the public. +ဆက် လက် ပြီး ၎င်း က နောက် တ အုပ် စု က တော့ ရော ဂါ ရ ရှိ မှု လွယ် တဲ့ အုပ် စု ၊ ရော ဂါ အ ခံ အား နည်း တဲ့ အုပ် စု ပေါ့ ။,"In continuation, he says, ""Another group is a group that is easy to infect the disease, a group that has a weak body resistance.""" +UNHCR ဒုက္ခ သည် များ အ တွက် စား နပ် ရိက္ခာ ထောက် ပံ့ ပေး နေ သည့် The Border Consortium ( TBC ) နှင့် ထိုင်း ပြည် ထဲ ရေးဋ္ဌာ န ( MOI ) တို့ ပူး ပေါင်း စစ် ဆေး နေ ခြင်း ဖြစ် သည် ။,"It is the collaboration of The Border Consortium(TBC), that is supporting with the food, and MOI that is investigating." +ထို နောက် တွင် ပါး စပ် နှင့် နှာ ခေါင်း တို့ မှ သွေး များ စီး ကျ လာ ကာ မ အေး ထွေး ရီ တစ် ယောက် ကို ထွန်း ဦး ကျော် ၏ ရင် ခွင် ထဲ ၌ ဆုံး ပါး သွား ခဲ့ သည် ။,After that blood comes out from the mouth and the nouse and Ma Aye Htwe Yee died in the embrace of Ko Tun Oo Kyaw. +အ ခု လော လော ဆယ် မှာ တော့ ကျ နော် တို့ က နှစ် ဘက် ထိ ခိုက် ကျ ဆုံး ၊ ဖမ်း ဆီး ရ မိ တာ တွေ ကို ကျ နော် တို့ ထုတ် ပြန် လေ့ မ ရှိ ပါ ဘူး ဟု ပြော သည် ။,"Currently, we don't usually publish the death and arrests of both sides." +ဌာ န ဆိုင် ရာ တွေ ကို စာ တင် ပေ မဲ့ သွား ခွင့် မ ပေး ဘူး ဟု တင်း မ ဒေ သ ခံ ဒေါ် မြ ဝင်း ကြည် က ပြော သည် ။,"Daw Mya Win Kyi, a local of Tin Ma, said that although she sent a letter to the department, she was not allowed to go." +ဒီ မို က ရေ စီ ခေတ် က ရင်း နှီး သိ ကျွမ်း သူ များ ပြန် ပေါ် လာ မည် ဖြစ် သည် ။,People who are familiar with the era of democracy will rise up. +ဘာ လို့ လဲ ဆို တော့ ပြည် သူ တွေ က လည်း အ ရမ်း ကြပ် တည်း နေ တဲ့ အ ချိန် အ ခါ လည်း ဖြစ် တယ် ။,Because it is a time when people are very tight and struggling. +Company က သိပ် ကြီး လွန်း တယ်,The company is too big. +အာ ရုံ ပြု စ ရာ ကောင်း မှု က လေး တွေ အ ထိုက် အ လျောက် ရှိ ခဲ့ တယ် ဆို ရင် ပဲ တော် ပြီ ပေါ့ တဲ့ ။,"If there were decent good deeds that I could concentrate on, it would do fine." +ဖက် ဒ ရယ် ပြည် ထောင် စု လို့ ပြော နိုင် ဖို့ ဆို ရင် ပုဒ် မ အား လုံး ကို ပြင် ရ မှာ ပါ,"To call it a federal union, all the articles must be amended." +အဲ ဒီ လုပ် ရပ် က ဘာ လဲ ဆို တော့ သူ က ငြိမ်း ချမ်း ရေး ပဲ ။,This action is the peace. +Minari ရုပ် ရှင် ကို 2020 Sundance ရုပ် ရှင် ပွဲ တော် မှာ ပွဲ ဦး ထွက် ပြ သ ခဲ့ ပြီး ဖြစ် ပါ တယ် ။,"The movie, Minari was already shown at the 2020 Sundance Movie Fair for the first time." +ကုမ္ပ ဏီ တွင် လင်း ထက် ပါ ဝင် ပတ် သက် မှု များ ကို ပြော ကြား ရန် Asian Aviation Resources အ မှု ဆောင် တ ဦး က ငြင်း ဆန် သည် ။,One executive of Asian Aviation Resources denied to talk about the participation of Lin Htet in the company. +တိုင်း ပြည် အ တွက် ရှမ်း လူ မျိုး တွေ အ တွက် လည်း လုပ် ပေး ပြီး ပြီ ဆို တာ ကျွန် တော် ဆို လို ချင် တာ ပါ ။,I mean that I have worked for my country and Shan people. +အ ယောက် 20 ဝန်း ကျင် လောက် ကို ရှိ နေ တာ ဟု GZP အ ဖွဲ့ ဝင် တစ် ဦး က Myanmar Now ကို ပြော သည် ။,"“There were about 20 people,” a member of the GZP told Myanmar Now." +အ ခြောက် အ ခြမ်း တွေ က တော့ ကြို ဝယ် ထား တယ် ။,A few dry rations are bought in advance. +ကျ မ တို့ လည်း သူ များ နည်း တူ တန်း တူ ရေ ဖိုး မီး ဖိုး ဆောင် နေ ရ တာ ပဲ ဆို တော့ ရေ ပုံ မှန် ရ စေ ချင် ပါ တယ် ဟု ပြော သည် ။,"We want to have water regularly because we also pay the charges of electricity and water like others, he said." +ပ ထ မ တ ချက် က ဘာ လဲ ဆို တော့ ICJ က ICC လို မ ဟုတ် ဘူး ။,The fisrt fact is that the ICJ is not like the ICC. +ဒီ တံ တား ဟာ အိန္ဒိ ယ နိုင် ငံ ရဲ့ အ ရှည် ဆုံး တံ တား 4 စင်း ထဲ က တ စင်း ဖြစ် ပါ တယ် ။,This bridge is one of the four longest bridges in India. +ဘာ နိုင် ငံ ရေး မှ လည်း သိ သူ မ ဟုတ် ဘူး ။,He does not know anything about politics. +အ ခု က တစ် ခွင် တစ် ပြင် လုံး ဖြစ် နေ တဲ့ ကိစ္စ ဖြစ် နေ ပြီ ။,Now it is happening all over the place. +ယန် လု ကမ့် က အိမ် ထောင် စု ( 10 ) စု လောက် နဲ့ လော့ ဖိုင့် ကမ့် က အိမ် ထောင် စု ( 20 ) လောက် တော့ မန် ဝိန်း ဖက် ကို ပြောင်း သွား တာ ရှိ တယ် ။,The 10 households from Yang Lu camp and 20 households from Law Hpai camp moved to Manwein. +ဝါ ရင့် ဒီ မို က ရက် တ ဦး ဖြစ် သူ ပယ် လော့ စီ က ထ ရမ့် ကို ရာ ထူး မှ ဖယ် ရှား ရန် တောင်း ဆို သည် ။,"The experienced democrats, Pelosi, requested to remove Trump from the position." +စစ် တပ် မှ ဒု ဗိုလ် မှူး ကြီး ( တပ် ရင်း မှူး ) အ ဆင့် များ ပင် ပါ လာ သည် ကို တွေ့ ရ သည် ။,It is found that even second lieutenant are included. +အဲ ဒါ မျိုး လုပ် ချင် တာ ဟု ထို စဉ် က ဦး ညွန့် အောင် ၏ ခြေ လှမ်း ကို အ ထက် ပါ သ တင်း ရင်း မြစ် က သုံး သပ် သည် ။,"“They wanted to make this happen,” U Nyunt Aung's step was reviewed at that time by the above news source." +ကျ နော် တို့ နယ် မြေ ရှင်း လင်း ရေး လုပ် တဲ့ အ ခါ မှာ 4 ယောက် ပဲ အ လောင်း ရ တယ် ။,"When we did a cleansing operation, we only got 4 bodies." +တွဲ ဖက် တပ် ဆင် ထား သည့် ဖုန်း ကို အား သွင်း နေ စဉ် မှာ ပင် မိုင်း မှာ ဇတ် ၏ လက် အ တွင်း ပေါက် ကွဲ သွား သည် ။,"While the connected phone was charging, the mine was exploded in Zat's hand." +3 နာ ရီ လောက် ကြီး ကို စက် တင် ထား တဲ့ လူ တစ် ယောက် က အောက် စီ ဂျင် ကောက် ကျ တယ် ပေါ့ ။,The oxygen level dropped suddenly in a person who was provided with machine at 3 o'clock. +အ မှု စစ် ဆေး ခြင်း တော့ မ ရှိ သေး ဘူး ။,There is no inspection yet. +ကျွန် တော် တို့ နယ် ထဲ တော့ မ ရောက် သေး ဘူး ။,They haven't reached our area yet. +ရွာ သား တွေ က အိမ် မ ပြန် ရဲ ဘူး ၊ သူ တို့ နဲ့ ပက် ပင်း တိုး ရင် ဖမ်း မှာ ၊ သတ် မှာ ။,"The villagers did not dare to go back home, and if they met with them, they would be arrested and killed." +စစ် တပ် ဘက် ကို တော့ စိတ် ပျက် ပြား လာ စေ ပါ လိမ့် မယ် ။,It will make the military side fall through. +အ ခု ဂ ဃ န ဏ သိ တယ် ၊ သိ တဲ့ အ တွက် သက် ဆိုင် ရာ ဆ ရာ တော် တွေ ကို လျှောက် ထား ပြီး ရှင်း လင်း ဆောင် ရွက် ဖို့ လုပ် တာ ပါ ဟု ၎င်း က ပြော သည် ။,"He said that now Gdanana knows, and as he knows, he will apply to the relevant bishops and clarify the matter." +ကောင် စီ ထဲ က စစ် ဗိုလ် ချုပ် တွေ က တိုက် ပွဲ အ ကြောင်း တစ် ခွန်း မှ မ ဟ ဘူး ။,The generals in the council said nothing about the combat. +မိုး က လျာ ဇာတ် ကောင် ကို ပ ရိ သတ် အား ပေး ကြ တဲ့ အ တွက် ကျေး ဇူး တင် ပါ တယ် ။,I thank the audience for supporting the Moe Kalayar character. +နောက် ထပ် NLD ရှုံး သော မဲ ဆန္ဒ နယ် တစ် ခု မှာ မံ စီ မြို့ နယ် ပြည် နယ် လွှတ် တော် မဲ ဆန္ဒ နယ် အ မှတ် ( 2 ) ဖြစ် သည် ။,Mansi township district assembly Congressional No. 2 was another seat in parliament lost by the NLD. +ဖြစ် သင့် တာ က ရှေ့ ဆက် ဒီ လို မ ဖြစ် အောင် ဘယ် အ ကြောင်း ကြောင့် ဖြစ် တာ လည်း ဆို တာ အ ဖွဲ့ ပေါင်း စုံ နဲ့ အ ဖြေ ထုတ် သင့် ပါ တယ် ဟု ၎င်း က ဆက် ၍ ပြော ကြား သည် ။,"What should happen is that to prevent this from happening, we should solve the problem with all groups, he continued." +သို့ သော် လည်း မြန် မာ ချန် ကေ ရှိတ် နှင့် ပတ် သက် ၍ တ ရုတ် ကွန် မြူ နစ် တို့ သ ဘော ထား က ပို ၍ အ ရေး ကြီး ပေ လိမ့် မည် ။,But the opinion of China communists about Myanmar Chan Kay Shate is more important. +စစ် သား ဆို သည် မှာ လည်း ထို နည်း လည်း ကောင်း ပဲ ။,The soldiers are also the same. +' ပိုး တွေ အ စု လိုက် တွေ့ ထား တဲ့ ရန် ကြီး အောင် 5 ရပ် ကွက် က သက် ကြီး ကို ဗစ် လူ နာ ပါ ။,""" This elder covid patient is from Yangyiaung township 5 wards which were found the virus in groups.""" +စစ် ရှောင် ဦး ရေ က တ ဖြည်း ဖြည်း များ လာ နေ ပြီ ဟု ဧ ရာ ဝ တီ သို့ ပြော သည် ။,"The number of refugees is gradually increasing, he said to The Irrawaddy News." +ရှမ်း လူ ငယ် အ ဖွဲ့ ( TYO ) ၏ တန့် ယန်း တာ ဝန် ခံ စိုင်း ခမ်း အောင် က မူ မန် ပန် ပြည် သူ့ စစ် တွင် ဗိုလ် လုံ အိုင်း ဆို တာ ရှိ တယ် ။,"According to Sai Kham Aung of the Shan Youth Organization (TYO), who is in charge of Tan Yang, there is a Colonel Long Ai in the Man Pan militia." +ထိုး စစ် တွေ ၊ တိုက် ပွဲ တွေ ဖြစ် လာ တဲ့ ကာ လ မှာ လိုက် နာ ရ မယ့် ပုံ စံ မျိုး ပို ပြီး တော့ ဖြစ် ပါ တယ် ခင် ဗျ ။,There are more alike ways to be followed during the period of fighting and wars. +ဩ ဂုတ် လ မှာ ကျွန် တော့် ရဲ့ Undercard ပွဲ တစ် ပွဲ ဖြစ် လာ ဖို့ လုပ် ဆောင် ကြ ရ အောင် ။,Let's do it in August on my undercard. +ကျွန် တော် တို့ ဝင် လိုက် ရင် အ သက် ရှင် မှာ မ ဟုတ် တော့ လို့ လွှတ် ပေး လိုက် ရ တဲ့ အ နေ အ ထား ပါ ဟု ၎င်း က ဆို သည် ။,"""It is the condition to give up as if we entered, we will not be alive,"" he said." +ပြီး တော့ ကား နှစ် စီး ၊ အ ယောက် 40 ကျော် ပို့ လာ တာ ရှိ တယ် ဟု ၎င်း က ဆို သည် ။,"""And there are two cars and over 40 people being sent."" he said." +အဲ ဒီ လို မျိုး ပဲ ကျန် တဲ့ ပြည် နယ် ၊ တိုင်း အ နှံ့ က ပါ တီ ရုံး ပေါင်း ကျွန် တော် တို့ စာ ရင်း အ ရ ဆို 91 ရုံး ပေါ့ ။,"Just like that, the party offices in the remaining States and Divisions are, according to our list, it's 91." +ညှိ နှိုင်း တိုင် ပင် ပြီး တော့ အ များ သ ဘော ဆန္ဒ အ ရ အား လုံး က နာ ခံ ပြီး တော့ အဲ ဒီ အ တိုင်း အ ကောင် အ ထည် ဖော် နိုင် ရင် တော့ ကောင်း တယ် ။,"We will negotiate, and discuss and all of us will follow the consent of the side that has more people and take action, it's good." +၎င်း ၏ အစ် ကို ဆို သူ က သူ ဟာ ဘယ် လို ကု သ မှု မျိုး ၊ စမ်း သပ် မှု မျိုး မှ ရ မ နေ ဘူး ။,His brother did not recieve any of the treatments or tests. +ထို ဖြစ် ရပ် သည် ဒီ အင်န် အေ မော် လီ ကျူး နှစ် ခု တို့ အ ပိုင်း အ စ များ ဖ လှယ် သည့် အ ခြင်း အ ရာ ဖြစ် သည် ။,That incident is the fact that the pieces of the two DNA molecules are exchanged. +သို့ သော် အ တွေး အ ခေါ် တိုက် ပွဲ မှာ တော့ ကျွန် တော် တို့ အ နိုင် ရ ခဲ့ တယ် ။,"But, we won in the battle of ideas." +မြောက် ဦး မြို့ နယ် လက္ကာ ကျေး ရွာ မှ ဒေါ် သိန်း မ ရီ က ၎င်း တို့ ကျေး ရွာ သို့ မည် သူ မျှ လာ ရောက် မေး မြန်း ခြင်း များ ယ နေ့ ထိ မ ရှိ သေး ပါ ဟု ပြော သည် ။,"Daw Thein Ma Yi from the LatKatarr village, MyoutOo township, said that no one has come to their village to ask questions until now." +NUG နဲ့ CRPH က အဲ့ ဒီ ဦး ဆောင် ဖွဲ့ စည်း တဲ့ အ ဖွဲ့ တွေ ကို ပြန် ပြီး တော့ ထုတ် ပြန် ပေး ရ မှာ လေ နော ။,NUG and CRPH have to release the statement to the groups that they lead. +နာ ရေး ကိစ္စ များ ရှိ ၍ မ ဖြစ် မ နေ ပါ ဝင် ရန် လို အပ် ပါ က နှ ခေါင်း စည်း ၊ Hand gel များ ဆောင် ထား ရ မည် ။,"If the essential case like the occasion of death, the people have to take the mask and hand gel." +မိုင်း လား အ ဖွဲ့ ဟု လူ သိ များ ပြီး ရှမ်း ၊ အ ခါ ပူး ပေါင်း လက် နက် ကိုင် တပ် နှင့် ဒေ သ အ ဖြစ် ရပ် တည် နေ ၏ ။,"It is know as Mine Lar group, and stands as a region with Shan, AKha Armed Forces." +အ ဓိ က ကြောက် ရ တာ လေ ယာဉ် ပေါ့ လေ ။,The main thing we have to fear is the jet. +မူ လ ဌာ နေ လူ မျိုး ကြီး ရဲ့ အ ခွင့် အ ရေး အ ရ တောင်း ဆို ပိုင် ခွင့် ရှိ သ လို ရ အောင် ဖော် ဆောင် ခွင့် လည်း ရှိ ပါ တယ် ။,"According to the right of the original indigenous people, they have the right to demand the rights." +မင်း ကင်း မြို့ နယ် PDF တပ် ဖွဲ့ ၏ ပြော ရေး ဆို ခွင့် ရှိ သူ က ပြင် ထား သ လောက် နဲ့ ကျ နော် တို့ တိုက် ပါ မယ် ဟု ပြော သည် ။,"A spokesperson of Minkin PDF said, ""We will attack as much as we prepared.""" +မြန် မာ စစ် အာ ဏာ သိမ်း မှု တ နှစ် ပြည့် ပြီ ဖြစ် သည် ။,It has been one year since the Myanmar coup. +ဒါ ဟာ လုံ လောက် တဲ့ အ ချိန် ပ မာ ဏ လို့ ပြော လို့ ရ မ လား ။,Can you say that that time is enough? +ရ ခိုင် တစ် ယောက် အ နေ နဲ့ စိတ် မ ကောင်း ဖြစ် မိ ပါ တယ် ' ဟု ပြော သည် ။,"""As a Rakhine, I feel very sorry,"" he said." +ချို ချို့ မြေး အ နေ နဲ့ သိ ပြီး ဆို တော့ ဝင်း ခန့် မိုး အ နေ နဲ့ လည်း သိ ရ မှာ ပေါ့ လို့ ဝင်း ခန့် မိုး က ပြော ပါ တယ် ။,"Win Khant Moe said that as you have known to be Cho Pyin's grandson, you also have to know me as Win Khant Moe." +အ ခု ကျ တော့ တွန်း ဇံ မှာ စစ် ဆေး တာ ရဲ့ ဘယ် နှစ် ရာ ခိုင် နှုန်း လောက် တွေ့ ရ တယ် လို့ ပြော လဲ ။,"Now, what percentage of the tests were positive of the tests at Thun Zan?" +ဒါ ပေ မဲ့ အ ခု လောက် ထိ ရ မယ် လို့ တော့ မ မျှော် လင့် ထား တာ အ မှန် ပါ ပဲ လို့ ခြံ ပိုင် ရှင် ဖြစ် သူ Maliwan Han Chai Thai က ပြော ပါ တယ် ။,""" But, I don't expect to have it so far,"" said Maliwan Han Chai Thai, the owner of the farm." +ထို အင် အား စု ကို ၎င်း တို့ က ပြည် သူ့ စစ် ဟု ခေါ် ပြီး ဒေ သ ခံ တို့ က ပျူ စော ထီး အ ဖွဲ့ ဟု ခေါ် ကြ သည် ။,They called that group of forces as the People's militiamen and the locals called them as the Pyu Saw Htee groups. +ကိုယ် တိုင် ကြုံ ခဲ့ ရ သူ တ ဦး က ကျ နော့် သ မီး လေး ကို မွေး တိုး သွား လုပ် တာ မှာ အ သက် 10 နှစ် ကျော် နေ လို့ ဆို ပြီး 5 ဦး ကော် မ တီ တောင်း တယ် ။,"An experienced person said that when giving birth to his daughter, they asked for 5 people committee since his daughter is over 10." +ပြီး တော့ ပူ ထူ သွား တော့ ဘာ မှ မ သိ လိုက် ရ ဘူး ဟု အ ထက် ပါ ဒဏ် ရာ ရ အ မျိုး သား က ပြော သည် ။,The aforementioned injured man said that he knew nothing as he got hot all over. +ကို ဗစ် - 19 ကပ် ရော ဂါ ပ ထ မ လှိုင်း စ တင် ဖြစ် ပွား ချိန် က တည်း က ဇာတ် သ ဘင် များ ပွဲ သွင်း က ပြ ခွင့် ကို ရပ် နား ထား လိုက် ရ သည် ။,"Since the outbreak of COVID-19 disease first wave, the permission for dancing the dramas is stopped." +အာ ဏာ ရူး လို့ ၊ သေ နတ် နဲ့ ပစ် လို့ အ ပြစ် မဲ့ ပြည် သူ တွေ သေ ရ သ လို ၊ Covid ရ ပြီး ကို ဗစ် ကြောင့် သေ လည်း ဘာ ကြောင့် သေ လို့ သေ မှန်း မ သိ ။,"The innocent people are dead as they shoot with guns because they are crazy about power, and also people may die because of Covid, but we don't get to know the exact reason why the people are dead." +ဆက် လက် ပြီး တ ခါ 2016 ခု နှစ် ၊ မြို့ မ မှာ တေး သံ ရှင် အ သစ် တွေ ခေါ် ဖို့ ပြိုင် ပွဲ ရှိ လာ ရော ။,"He continued that once in 2016, there was a competition of calling new singers in the city." +သူ တို့ ရဲ့ မိ သား စု ဝင် တွေ က တော့ ထောင် အ ပြင် ဘက် က နေ သူ တို့ ကို အား ဖြည့် ပေး နေ ကြ ပါ တယ် ။,Their family members are helping them from outside the prison. +ဒါ ကြောင့် တပ် အင် အား ဟာ အ နှုတ် ပဲ ပြ နေ တယ် ။,"So, the force of the troop is showing only minus." +' တပ် မ ဟာ 5 ကို သွား တက် တိုက် ရ မယ် ဆို တာ က လုံး ဝ မ ဟုတ် ဘူး နော် ။,It is not true that we have to go up and attack the 5th Brigade. +အ ချို့ မီ ဒီ ယာ များ က ထို မြို့ တော် ကြီး သည် အ သက် ဝိ ဉာဉ် ကင်း မဲ့ သည့် တစ္ဆေ မြို့ ကြီး ဖြစ် ကြောင်း ဖေါ် ပြ သည် ။,Some media reveal that that city is a soulless ghost town. +ဇူ လိုင် လ 1 ရက် ည မှာ ဒ ရုန်း နဲ့ ရှာ ဖွေ တာ တွေ လုပ် တယ် ။,"On the night of July 1st, they searched with a drone." +သူ က က လေး မြို့ က မာ္ဘ့ ရ တ နာ ဘဏ် က ဘဏ် ဝန် ထမ်း ပါ ဟု ပြော သည် ။,He said that he is the bank employee of the Kaba Yadana bank in Bago. +ပုံ မှန် အား ဖြင့် လည်း လုပ် နေ ရ မှာ ဖြစ် ပါ တယ် ။,It should be done regularly. +ပြီး တော့ အာ ဆီ ယံ ဒေ သ မှာ လွတ် လပ် သော ရွေး ကောက် ပွဲ စောင့် ကြည့် လေ့ လာ ရေး အ ဖွဲ့ က လည်း free and fair ဖြစ် တယ် ဆို တာ ပြော တယ် ။,And the independent election monitoring group in the ASEAN region also mentioned it was free and fair. +မူ ဝါ ဒ အ ရ ရန် သူ့ အ လောင်း တောင် မြေ မြုပ် ပေး ရ မယ် ဆို တာ ရှိ ပြီး သား ပါ ဟု ယင်း တပ် မ တော် အ ရာ ရှိ က ပြော သည် ။,"""There already has the policy that even the dead body of the enemy must be buried,"" that military officer said." +ဒီ BPLA ကို ကျ တော့ ဒီ မ ဟာ မိတ် 3 ဖွဲ့ က ဗ မာ ပြည် ရဲ့ ကိုယ် စား အ သိ အ မှတ် ပြု တဲ့ ပုံ စံ မျိုး သတ် မှတ် တယ် လို့ ကျွန် တော် ယူ ဆ တယ် ။,I think the BPLA is recognized by these three allies on the representative of Burma. +နိုင် ငံ ခြား ရေး ဝန် ကြီး ဝမ် ယိ သည် မြန် မာ နိုင် ငံ သို့ မ ကြာ သေး မီ က မှ လာ ရောက် ခဲ့ သည် ။,"The Foreign Minister, Wang Yi, arrived in Myanmar not long ago." +ဒါ ပေ မဲ့ အ ခု ဒါ တွေ ကို လည်း ပဲ ကျန်း မာ ရေး ဝန် ထမ်း တွေ က ပင် ပန်း နေ ပေ မဲ့ သူ တို့ ကိုယ် တိုင် ရော ဂါ ကူး စက် ခံ ပြီး တော့ လုပ် နေ တယ် ။,"Even though health care workers are tired, they still care about the other patients." +ဒီ အ ချိန် ထိ လည်း ဘာ လာ ရှာ တာ လဲ ၊ ဘာ လာ ဖမ်း တာ လဲ ဆို တာ မ ပြော ဘူး ။,They did not say what they were looking for or who they were arresting. +မျက် မြင် တွေ့ ရှိ သူ များ ၏ ပြော ပြ ချက် အ ရ သူ တို့ အိမ် တွေ ရဲ့ မ နီး မ ဝေး မှာ ပဲ ဖမ်း ခံ ရ တာ ။,"According to witnesses, they were arrested not far from their houses." +ဒီ နေ့ သိ ရ သ လောက် တော့ အ လောင်း က 7 လောင်း ရ သွား ပြီ ။,"As of today, seven bodies have been recovered." +တ ချို့ ဆို အ နု ပ ညာ မ လုပ် တာ ကို အား မ လို အား မ ရ ဖြစ် ကြ တယ် ။,Some don't satisfied that I no longer do the artwork. +စ ခန်း က နေ တစ် ဆင့် ရွာ သား တစ် ယောက် နှစ် ယောက် ကို ခေါ် ပြီး တော့ အ ငှား ကား တစ် စီး နဲ့ ဒီ လူ နာ ကို ဆေး ရုံ တစ် ခေါက် ဖြစ် အောင် ပို့ ။,They called the two villagers through the camp and sent this patient to hospital with taxi. +အဲ ဒါ တော့ အ ချိန် မ ရွေး လာ မေး လို့ ရ တယ် ။,"So, you can ask me anytime." +အ သက် 18 နှစ် မှ 30 နှစ် အ ကြား လူ ငယ် 558 ဦး ဖြစ် သည် ကို လည်း AAPP စာ ရင်း များ တွင် ဖော် ပြ သည် ။,AAPP lists 558 young people between the ages of 18 and 30. +ဒု တိ ယ က တော့ Web Portal Platform ဖြစ် ပါ တယ် ။,"Secondly, it is a Web Portal Platform." +ဥ ပ မာ တ ချို့ ဦး တည် အုပ် စု ဝင် တွေ ဆို ရင် အ စိုး ရ ဌာ န တွေ ဆီ ကို သွ���း ဖို့ က ဝန် လေး တတ် ကြ တယ် ။,"For example, some of the members of intended groups are hesitant to go to government departments." +NUG က တော့ နိုင် ငံ တ ကာ ရဲ့ အ သိ အ မှတ် ပြု မှု တွေ ရ ဖို့ အ ပြင် ကို ထွက် တာ တော့ ပို များ တာ ပေါ့ လေ ။,NUG is trying to get the recognition from the international community. +ရော ဂါ မ ပြ ဘဲ နဲ့ ကူး စက် ခံ ရ တဲ့ သူ တွေ က ရှိ နေ တယ် ။,There are people infected without showing symptoms. +စက် တင် ဘာ လ 10 ရက် နေ့ အ ထိ ဖမ်း ဆီး မှု 8013 ခု နှင့် သတ် ဖြတ် မှု 1062 ခု ရှိ သည် ။,There is 8013 arrests and 1062 killings till 10th September. +ပါ ရာ စီ တ မော့ ဆို တစ် ကတ် ထက် ပို သယ် လို့ မ ရ ဘူး ။,"""Parasitamol can not carry more than one card,"" he said." +ဒီ အ တိုင်း လွှင့် ပစ် ရ မယ့် အ တူ တူ ဈေး ကွက် မ ရှိ လည်း အ ရှုံး ခံ ပြီး ရ သ လောက် နဲ့ ယူ ပေါ့ ဟု ၎င်း က ပြော သည် ။,"As we have to throw away, we will lose and take as much as we can get even if there is no market,"" he said." +ကိုယ် တိုင် ထွက် ပြီး ပြော မယ့် ဆို မယ့် သ ဘော လို့ ယူ ဆ ရ တာ ပေါ့ ။,I think it means to go out and talk himself. +မ လောက် မ ငှ နဲ့ စား သောက် ကြ ရ တယ် တော် တော် လေး ကို အ ခြေ အ နေ ဆိုး နေ တယ် အ ခု အ နေ အ ထား က ။,They had to eat insufficiently and the situation was really worse. +လော လော ဆယ် တော့ ကျ နော် တို့ နိုင် ငံ က ညွှန့် ပေါင်း အ စိုး ရ ဖြစ် ဖို့ အ တွက် အ ဆင် သင့် မ ဖြစ် သေး ပါ ဘူး ။,"Currently, our country is not ready for a mixed government." +တိုက် ပွဲ တွေ ပြင်း ထန် မ ယ် ဆို ရင် ဟို ဖက် ကမ်း မှာ ပြေး ကြ မှာ ပေါ့ သေ ချာ တယ် ။,"When the battle is extreme, they will certainly run to the other side." +လမ်း မှာ မီး လောင် နေ တဲ့ ယာဉ် တွေ ပြန့် ကျဲ နေ တယ် ။,There were burning vehicles scattered on the road. +သဒ္ဓါ ၊ ပ ညာ ကောင်း တဲ့ မင်း တို့ ရဲ့ ခေတ် မှာ တိုင်း ပြည် ရဲ့ ဆ ရာ ဖြစ် လာ တယ် ။,The country will become Sayar when education is good in your era. +ကွန် ဖက် ရေး ရှင်း စ နစ် သည် AA ၏ အ ဓိ က ရည် မှန်း ချက် ဖြစ် ကြောင်း 2019 ခု နှစ် အ စော ပိုင်း မှ စ တင် ပြီး သူ တ စိုက် မတ် မတ် ပြော သည် ။,"Since from the early 2019, he straightly said that the main purpose of AA is a confederation." +အ တိတ် က သူ ဘာ တွေ လုပ် ခဲ့ သ လဲ ။,What did he do in the past? +သူ တို့ ပြော သ လို လုပ် ငန်း လိုင် စင် ရှိ မှ လုပ် စား ရ မယ် ဆို ရင် ပွဲ စား တွေ ငတ် သေ ကုန် မှာ ပေါ့ ။,"If we have the license to do business, the agent might be carving." +အ ရုပ် ပါ တာ မ ပါ တာ နဲ့ လည်း မ ဆိုင် ဘူး ။,It doesn't matter if you have a toy or not. +မ နေ့ က ဟို ပင် PDF တွေ အ နေ နဲ့ လည်း လှုပ် ရှား မှု တစ် စုံ တစ် ရာ မ ရှိ ကြောင်း သိ ရ ပါ တယ် ။,"Yesterday, there was nothing movement as Hopin PDF." +အဲ ဒါ လေး တော့ နား လည် ပေး ပါ လို့ လို့ ပိုး ကြာ ဖြူ ခင် က ပြော ပါ တယ် ။,"Poe Kyar Phyu Khin says ""Please understand that""." +တိုက် ပွဲ ပြီး တော့ လည်း သင် တန်း က မ စ နိုင် သေး ဘူး ။,"Even after the battle, the training cannot begin." +မြန် မာ စစ် ကောင် စီ က ခန့် အပ် သည့် နိုင် ငံ ခြား ရေး ဝန် ကြီး ဦး ဝဏ္ဏ မောင် လွင�� ကမ္ဘော ဒီး ယား သို့ လာ ရောက် ရန် ရှိ သည် ဟု လည်း ကမ္ဘော ဒီး ယား ဝန် ကြီး ချုပ် က ပြော သည် ။,"He also stated Minister of Foreign Affairs that the military junta assigned, U Wanna Maung Lwin is planning to come to Cambodia." +တ ချို့ ( သယ် ) နိုင် တဲ့ သူ တွေ က ပဲ ဆွဲ မိ ဆွဲ ရာ ဆွဲ လာ ခဲ့ ရ တယ် ။,"Some people, who could carry, had to bring whatever they got." +သူ လုပ် ဖူး တဲ့ ပြ ပွဲ တွေ မှာ တ ကား မှ မ ရောင်း ရ ဘဲ ရှုံး သွား တဲ့ ပြ ပွဲ တွေ ရှိ တယ် ။,There have been losses that not a single film was sold out in some of the shows he has done. +တ ချို့ အ ရာ တွေ လည်း ကွန် ဖမ်း လုပ် လို့ မ ရ တဲ့ အ ရာ တွေ လည်း ရှိ တာ ပေါ့ ။,There are also some things that cannot be confirmed. +အင် မ တန် မှောင် တဲ့ သ တင်း အ မှောင် ခေတ် လို့ ပဲ မြင် နေ တယ် ။,It can only be seen as a very dark news age. +တ ချိန် တည်း မှာ ပဲ ဖေ့ ဘွတ် က နေ လူ သစ် စု ဆောင်း မှု တွေ ပို များ လာ တာ တွေ့ ရ တယ် ။,"At the same time, it is found that there are more recruitments on Facebook." +ကျ နော် မှတ် မိ သ လောက် သူ တို့ တည့် တည့် ပြည် လမ်း ပေါ် ကို သွား နေ ပြီ ဆို တာ တော့ ကျ နော် သိ တယ် ။,"As far as I can remember, I knew that they were already going straight to Pyay Road." +ကျ မ တို့ က ဒီ မှာ ရေ မ ဆေး ကျောက် ရှာ ဖွေ တဲ့ အ လုပ် နဲ့ အ သက် မွေး ဝမ်း ကျောင်း ပြု နေ တာ ကြာ ပြီ ။,We have been working as a career with the work of finding unwashed stones for a long time. +နယ် သာ လန် ပိုင် လေ ယာဉ် များ မြန် မာ စစ် တပ် လက် ထဲ သို့ မည် သို့ ရောက် သွား ကြောင်း နယ် သာ လန် ပါ လီ မန် တွင် မေး ခွန်း ထုတ် ခြင်း ရှိ လာ ခဲ့ သည် ။,There was a questionable case in the Netherlands parliament how Netherlands'jets got into the Myanmar military's hands. +ဒီ အ တွက် ကို လည်း နည်း လမ်း သစ် တွေ နဲ့ စဉ်း စား ဖို့ ၊ ချဉ်း ကပ် ဖို့ ကျ မ တို့ ဘက် က ဆွေး နွေး နေ တာ ရှိ တယ် ။,We have a discussion to approach and think about it in new ways from our side. +ထို သို့ ကောက် ခံ မှု ပြီး ဆုံး သွား သော် လည်း အ ချို့ နေ ရာ များ တွင် ကျန် ရှိ နေ သေး ကြောင်း က ရင် ပြည် နယ် လ ဝ က ဒု ပြည် နယ် မှူး ဦး စော တင့် လွင် က ပြော သည် ။,"""Although making the list like that has ended, there are some places left,"" the deputy state immigration officer, U Saw Tint Lwin said." +အ တိ အ ကျ ပြော ဖို့ ခက် ပေ မဲ့ မြေ မြေ ပြင် အ ခြေ အ နေ တွေ အ ရ ပို ပြီး တော့ ကို ခို လှုံ လာ ကြ ပါ လိမ့် မယ်,"They will come to shelter more according to the situations on the ground, although it is difficult to say exactly." +ကုမ္ပ ဏီ မြေ စာ သွန် တဲ့ နေ ရာ မှာ ရေ မ ဆေး ကျောက် ရှာ တယ် ပေါ့ ။,The company is finding an unwashed stone to use in the pouring of the soil. +အယ် ဒီ တာ က အ မြန် ဆုံး ပြန် လည် စစ် ဆေး ပြီး မှား သည် ဟု အ တည် ပြု နိုင် ပါ က ပြင် ဆင် ချက် ကို ဧ ရာ ဝ တီ အင် တာ နက် စာ မျက် နှာ ရှိ အ မှား ပြင် ဆင် ချက် ကဏ္ဍ တွင် ထည့် သွင်း ဖော် ပြ သွား မည် ။,"If the editor can quickly review and confirm that it is wrong, the fix will be posted in the bug fix section on The Irrawaddy website." +ထို အ လုပ် သ မား များ အ ကြား တွင် ပိ�� မို စစ် ဆေး လျှင် ကူး စက် မှု ပို မို တွေ့ ရှိ မည် ကို ရှောင် ရှား နိုင် မည် မ ဟုတ် ပေ ။,It will not be avoided that more infections will be detected if there are more tests among those workers. +အား ပေး လှုံ့ ဆော် တဲ့ သီ ချင်း တွေ က လည်း ပြိုင် စံ ရှား ပဲ ။,The campaign songs are unmatched. +ဒေါင်း ရဲ့ လတ် တ လော အ နု ပ ညာ လှုပ် ရှား မှု နဲ့ ရှေ့ ဆက် လုပ် မယ့် အ နု ပ ညာ အ လုပ် တွေ အ ကြောင်း လည်း သိ ချင် ပါ တယ် ။,We'd like to know your current works and works in the future in the art industry. +ဒီ အ တိုင်း ဆက် ပြီး နေ နေ ရင် ဘာ နဲ့ သွား စား ရ မှာ လဲ ဟု ၎င်း က ပြော သည် ။,"“What are we going to eat with if it goes on like this?”, he said." +ထို မှ စ ၍ တိုက် ပွဲ များ မြင့် တက် လာ ပြီး လက် နက် ကိုင် တော် လှန် သော က ရင် နီ အ မျိုး သား များ ကာ ကွယ် ရေး တပ် ( KNDF ) အင် အား မှာ မြင့် တက် လာ သည် ။,"Starting from there, the battles are increasing and the strength of the Karenni National Defense Force (KNDF) which is against with armed is increasing." +ပြည် သူ့ ရင် ပြင် ရှေ့ မှာ မြို့ တော် ခန်း မ ရှေ့ မှာ အ စိုး ရ ကို ဆဲ လို့ နိုင် ငံ ရေး အ ကျဉ်း သား လို့ ခေါ် မှာ လား ။,Will you call someone a political prisoner for cursing the government in front of City Hall or in front of People's Square? +1967 ခု နှစ် တွင် ထို နှစ် ဖွဲ့ လုံး ပြို ကွဲ သွား ခဲ့ သည် ။,"In 1967, both these two groups collapsed." +ဒီ မို က ရေ စီ လျှောက် လှမ်း လာ ခဲ့ သည် မှာ အ စိုး ရ နှစ် ဆက် တိုင် ခဲ့ ပြီ ။,It has been on the road of democracy for two generations of government. +လျှပ် စစ် ဓာတ် အား ပို ထုတ် လုပ် နိုင် ဖို့ ဆို ရင် ဓာတ် အား ခ ဈေး နှုန်း တိုး မြှင့် ဖို့ လို တယ် ။,That price of electricity has to be increased to generate more electricity. +နေ ပြည် တော် ဆို သည် မှာ ရှေး ခေတ် အ သုံး အ နှုန်း အ ရ မြို့ တော် သို့ မ ဟုတ် မင်း နေ ပြည် တော် ဟု အ ဓိပ္ပါယ် ရ သည် ။,"According to the ancient terms, Nay Pyi Taw means the capital or Royal Nay Pyi Taw." +' အဲ ဒါ နဲ့ ပတ် သက် ပြီး သူ တို့ အ စီ အ စဉ် တော့ ဆွဲ နေ တယ် ။,They are making a plan concerned with this. +ညီ မ အဲ ဒီ လို မျိုး ကို မ ကြိုက် ဘူး ။,She said she does not like that. +ထို PDF တပ် များ သည် ယ ခု အ ခါ တွင် စစ် ကိုင်း တိုင်း အ ထက် ပိုင်း နှင့် မ ကွေး တိုင်း တွင် စစ် ကောင် စီ တပ် များ နှင့် တိုက် ခိုက် နေ ပြီ ဖြစ် သည် ။,Those PDF forces are now fighting against the military council in upper Sagaing and Magway State. +ထို့ ပြင် နေ အိမ် အ လုံး 20 ကျော် လည်း မီး ရှို့ ဖျက် ဆီး ခံ ခဲ့ ရ သည် ။,"In addition, more than 20 houses were burned down." +ချေး ငွေ ပ မာ ဏ နှင့် သက် တမ်း အ ပေါ် မ လုံ လောက် ဟု မြင် သည့် လုပ် ငန်း ရှင် များ ရှိ သော် လည်း ဝမ်း သာ နေ ကြ သည့် အ လယ် အ လတ် လုပ် ငန်း များ လည်း ရှိ သည် ။,"As there are business owners who think the number of loans and duration isn't enough, there are many mid- range businesses who are happy about it." +ဗိုလ် ချုပ် သား သ မီး တွေ ထား တဲ့ နိုင် ငံ ခြား လို ကျောင်း မျိုး ကိုယ့် သား သ မီး တ���ေ ကို ထား နိုင် ပါ့ မ လား ။,Will you be able to send your children to the foreign schools like those of the generals? +ဤ သင် တန်း အား နည်း ပ ညာ တက္က သိုလ် စက် မှု အင် ဂျင် နီ ယာ ကျောင်း သား များ ကွန် ယက် မှ ဦး ဆောင် ၍ ဖွင့် လှစ် ခြင်း ဖြစ် ပါ သည်,The course is led by the University of Technology Engineering Students Network. +ထို့ ပြင် ၎င်း တို့ မင်္ဂ လာ ပွဲ သို့ Crush Landing on You ဇာတ် လမ်း တွဲ ဇာတ် ညွှန်း ရေး ဆ ရာ Park Ji Eun ကို လည်း ဖိတ် ကြား ထား သည် ။,"Besides, Park Ji Eun,the script writer of Crash Landing on You, is also invited to their wedding." +ကျွန် တော် တို့ က အ ခ ကြေး ငွေ မ ယူ ဘဲ နဲ့ ကူ ညီ ပေး တာ ။,We are helping them without taking any fees. +နယ် စပ် ကို အ ပို့ ခံ ရ တဲ့ သူ တွေ မှာ ချင်း လူ မျိုး တွေ ဖြစ် ပြီး အ မျိုး သ မီး 15 ဦး နှင့် အ မျိုး သား 25 ဦး စု စု ပေါင်း အ ယောက် 40 ဖြစ် ပါ တယ် ။,It was Chinn people who were sent to the country borderline and they were 15 females and 25 males. +ဘာ ကြောင့် အဲ ဒီ လို လုပ် လဲ ဆို တာ ကို တော့ မ သိ ရ ဘူး ဟု ဆား ပြင် ကျေး ရွာ နေ ထို သူ က ဆို သည် ။,The villager from Sar Pyin told that they didn't know the reasons. +( 7 ) နှ လုံး သွေး ကြော ရော ဂါ ။,(7) Cardiovascular disease. +အဲ့ တာ ညှိ့ နှိုင်း ဆောင် ရွက် မယ် ပေါ့ ။,They will cooperate and negotiate with each other. +အ လုပ် လည်း ဖြစ် ခဲ့ သည် ။,It used to work. +ကျ နော့် ဖုန်း ထဲ မှာ လည်း သူ့ ရဲ့ ကာ တွန်း ရုပ် ပုံ တွေ ကို သိမ်း ထား ဆဲ ပါ ။,I have saved a bunch of his cartoons in my phone. +ကမ္ဘာ့ အ သိ အ မှတ် ဘွဲ့ ရ ထား ပြီး သား လူ တွေ လာ သင် ပါ တယ် ။,People who already have a world-recognized degrees come to teach here. +စက် သေ နတ် တို့ ဘာ တို့ ပေါ့ ဟု ၎င်း က ဆို သည် ။,"It is like a gun machine and others, he said." +ပြည် သူ ဒုက္ခ ရောက် နေ ရင် အ ချိန် နဲ့ တ ပြေး ညီ ချက် ချင်း သွား ပြီး ကူ ညီ နိုင် တယ် ။,"If the people are in trouble, they can go and help immediately." +ဒါ ကြောင့် သ တိ ပေး မှု တွေ အ ကြိမ် ကြိမ် လုပ် တယ် ။,So we made several warnings. +အ ဖမ်း ခံ ရ တဲ့ ဆိုင် က တော့ နစ် နာ ပြီး ပါ သွား တယ် ။,But the stores got arrested were abased. +Idiots အ ဖွဲ့ က ရေ မွန် ဆုံး သွား တာ သိ ရ တဲ့ အ တွက် မိ သား စု နဲ့ ထပ် တူ စိတ် မ ကောင်း ဖြစ် ရ ပါ တယ် ။,"According to the news, we are grieving with Ko Raymon's (Idiot band) family for his deceased." +မိုင်း ဖောက် ခွဲ မှု ကြောင့် လျှပ် စစ် ဓာတ် အား လိုင်း တာ ဝါ တိုင် များ ပျက် စီး ခဲ့ ပြီး လျှပ် စစ် မီး များ ပြတ် တောက် ခဲ့ ကာ စက် ရုံ လုပ် ငန်း လည် ပတ် မှု ရပ် တန့် သွား ခဲ့ သည် ။,"Because of the mine explosions, the electric towers were destroyed, the electricity was out and the factories were stopped." +မင်း ဟာ ဝန် ကြီး ချုပ် ဆို တဲ့ ဂုဏ် နဲ့ မ ထိုက် တန် ဘု ၊ မင်း တာ ဝန် အ ပေါ် မှာ မင်း လေး စား မှု မ ရှိ ဘု ၊ ငါ ကွ ဆို တဲ့ ဂုဏ် ကို ပဲ မှတ် ပီး မိ မိ ရဲ့ တာ ဝန် ကို မေ့ လျော့် နေ တဲ့ မိန်း မ ပဲ,"You do not deserve the title of Prime Minister, you have no respect for your responsibilities, and you are a woman who forgets her duty for the sake of your honor." +အာ ဆီ ယံ ရဲ့ ထုတ် ပြန် ချက် အ ပေါ် မှာ တော့ မြန် မာ ပြည် သူ တွေ ရင် ခုန် လိမ့် မယ် မ ဟုတ် ဘူး ။,The people/citizens of Myanmar will not be excited about the statement of ASEAN. +မြန် မာ ကို ကန့် ကွက် တဲ့ တ ခြား ASEAN နိုင် ငံ တွေ က လည်း သူ တို့ ကိုယ် တိုင် မ လုပ် ချင် တာ ကို ကမ္ဘော ဒီး ယား ကို ခိုင်း နေ ကြ တာ ။,Other ASEAN countries that opposed Myanmar are asking Cambodia if they don't want to work. +သူ့ ရဲ့ လုပ် ငန်း ဆောင် တာ ထဲ မှာ ပါ တယ် လေ ။,That is also included in his work. +CRPH ဘက် က မူ ဥက္ကဋ္ဌ ဦး အောင် ကြည် ညွန့် ဦး ဆောင် သည့် အ တွင်း ရေး မှူး အ ဖွဲ့ ဝင် များ တက် ရောက် ခဲ့ ကြ သည် ။,"From CRPH, members of the secretariat led by the chairman U Aung Kyi Nyut." +၎င်း က ကျ နော် တို့ က ရ ခိုင် ပြည် မှာ နေ တော့ ရ ခိုင် လူ မျိုး တွေ နဲ့ အေး အေး ချမ်း ချမ်း နေ ချင် တယ် ။,"He said, ""As we live in Rakhine state, we want to live peacefully with Rakhine people""." +အ လောင်း နှစ် ခု ဟာ ဖေ ဖော် ဝါ ရီ လ 10 ရက် နေ့ မှာ စစ် တပ် ဝတ် စုံ ဝတ် ခိုင်း ပြီး မီး ရှို့ သတ် ဖြတ် ထား တာ ဖြစ် ပါ တယ် ။,Both the bodies were worn the military uniforms and killed on February 10th. +ဘု ရား ရှိ ခိုး နည်း ဆို တာ က အ တည် ကြီး ပြော တာ လား ဆို တော့ မ ဟုတ် ဘူး ။,"If you ask if I am seriously talking about paying homage technique, no, it's not." +အ လောင်း ကို သင်္ဂြိုဟ် ခွင့် မ ရ ပေ မယ့် မျက် နှာ ကို တော့ မြင် ခဲ့ ရ တယ် ။,"The body was not allowed to be buried, but we could see his face." +ဒါ ပေ မယ့် ကျ နော် တို့ က ရင် အ နု ပ ညာ တ အား ကြီး ကို နိမ့် ကျ တယ် ။,"However, our Kayin arts is so low in standard." +ရွာ သား တွေ က ဆန် အိတ် တွေ အ ကြွေး နဲ့ ဝယ် ဖို့ လာ ကြ တာ 5 ကြိမ် တောင် ရှိ ပြီ ။,It had been five times that the villagers came and bought bags of rice on credit. +အ သက် ကြီး သွား လို့ မ ကျန်း မာ တော့ ဘူး ။,"As I grow old, I am not healthy anymore." +ဆ ရာ ကြီး မြ သန်း တင့် ဟာ မြန် မာ စာ ပေ လော က မှာ ဩ ဇာ ကြီး မား သူ တ ယောက် ပါ ။,Sir Mya Than Thint is an influential figure in Myanmar's literacy world. +တစ် နေ့ လုံး အ ခန်း ထဲ တွင် တစ် ယောက် တည်း အ ချိန် ကုန် ဆုံး ရင်း နေ့ မှန်း ည မှန်း မ သိ ဖြစ် နေ ခဲ့ သည် ။,"He spent the whole day alone in the room, not knowing whether it was day or night." +လူ တ ယောက် ထိ ခိုက် ဖို့ အ တွက် ကို ကျ မ ကို အဲ့ လောက် ထိ တိုက် ခိုက် ဖို့ မ လို ဘူး လို့ ကျ မ ထင် တယ် ။,I think they don't need to attack me that much to damage a person. +China Vietnam company တစ် ချို့ က တင် သွင်း ထား သည့် ကုန် ကြမ်း ပစ္စည်း လို အပ် ချက် အ ရ ကွန် တိန် နာ တွေ ကို အ ခွန် ဆောင် ပြီး ထုတ် နေ တုန်း ပါ,Containers are still taxed and taken out according to the demand for raw materials imported by Chinese & Vietnamese companies. +မြောင်း ဘွေ ရဲ စ ခန်း မှာ တော့ ည က အ ခုတ် ခံ ရ တဲ့ လူ တွေ ကို စစ် ဆေး တယ် လို့ သိ ရ တယ် ဟု ပြော သည် ။,He said that the ones who are cut down by a knife are being interrogated at the Maung Bwa police station. +ထို ဝေ ဖန် မှု များ ကြောင့် ဇူ လိုင် 27 ရက် တွင် အ မေ ရိ ကန် သံ ရုံး ၏ လူ မှု ကွန် ရက် စာ မျက် နှာ မှ အ ဆို ပါ ပုံ အား ဖယ် ရှား ခဲ့ သည် ။,"On July 27, they removed the image from the US Embassy's social media page because of that criticism." +ဘယ် လို ဆက် လက် လှုပ် ရှား ရ မ လဲ ဆို တာ တွေ ပြင် ဆင် ခဲ့ တယ် ။,I prepared how to keep moving. +AAPP က ထုတ် ပြန် သည့် သေ ဆုံး မှု ကိန်း ဂ ဏန်း မှာ ချဲ့ ကား ထား ခြင်း ဖြစ် သည် ဟု စစ် ဗိုလ် ချုပ် များ က 2021 တွင် ပြော ခဲ့ သည် ။,The military generals said that the numbers of casualties published by AAPP are exagerrated. +ဒါ တွေ နဲ့ ပတ် သက် လို့ ဖြေ ရှင်း ပေး နိုင် ဖို့ ပြည် ထောင် စု လွှတ် တော် အ စည်း အ ဝေး ခေါ် ဖို့ ပြော ခဲ့ တယ် ။,We have told them to call for a Union Parliament Session to be able to solve regarding to these. +အဲ ဒီ လူ တွေ ကို ထိုက် သင့် တဲ့ အ နေ အ ထား တောင် မှ လက် နက် တပ် ဆင် မ ပေး နိုင် ဘူး ။,We can't even afford to equip them with decent weaponry. +အ စိုး ရ က လည်း လွှတ် တော် ကို နာ ခံ ရ မယ် ။,Government has to obey parliament as well. +ငါ ဒီ ကို လာ တဲ့ လူ အ များ ကြီး ရဲ့ ဟင်း ကို ချစ် သွား စေ တဲ့ ဟင်း လို့ ပြော လေ့ မ ရှိ ဘူး ။,I do not always say that it is a dish that makes many people who come here fall in love. +တ ယောက် က တော့ လွတ် သွား တယ် လို့ သိ ရ တယ် ဟု ဒေ သ ခံ တ ဦး က ပြော သည် ။,"“One of them escaped,” a local said." +NUG က တ ရား ဝင် ကိုယ် စား ပြု ခွင့် မ ရှိ သည့် တိုင် အောင် ကျ နော် တို့ က ရှုံး နိမ့် သွား တာ မ ဟုတ် ပါ ဘူး ။,"Even though NLD doesn't have the chance to officially represent, we don't fail." +ဒါ ပေ မယ့် Governing Body ရဲ့ အ ခန်း ကဏ္ဍ က ၊ Member တ ယောက် ရဲ့ အ ခန်း ကဏ္ဍ က မြန် မာ နိုင် ငံ တ ခု တည်း အ တွက် တင် မ ဟုတ် ဘူး ။,"But the role/aspect of the Governing Body, and the role/aspect of a member is not only for Myanmar." +ဇွန် 23 က ရွာ ပေါင်း လေး ဆယ် ကျော် တွင် တပ် မ တော် မှ နယ် မြေ ရှင်း လင်း မည် ဟု ကြေ ညာ ခဲ့ သော ကြောင့် ဒေ သ ခံ အ များ စု စစ် ရှောင် ထွက် ပြေး ခဲ့ ကြ သည် ။,"On June 23, as the Tatmadaw announced that more than 40 villages would be cleared, most of the residents fled the war." +ဖြေ အင် မ တန် မှ ကောင်း တဲ့ မေး ခွန်း ပဲ ကွ ။,A: It's a very good question. +မြန် မာ နိုင် ငံ မှာ ကျ တော့ ဟာ သ ကား အ ရမ်း ကြည့် ကြ တယ်,People watch lots of Comedy movies in Myanmar. +ဒီ အ တွက် ဆက် လက် ပြီး ပါ ဝင် အား ဖြည့် ဖို့ တိုက် တွန်း ပါ ရ စေ,"For that, let me suggest you to support and participate in it." +ဖြေ - စန်း စန်း မော် နဲ့ က ကာ လ ရှည် လက် တွဲ ခဲ့ တဲ့ သူ ဖြစ် ပါ တယ် ။,A - San San Maw has been working with us for a long time. +အဲ ဒီ နိုင် ငံ တွေ ရဲ့ အ နေ အ ထား နဲ့ ရပ် တည် ချက် က NUG အ ပေါ် ထောက် ပံ့ မှု ဘယ် လို ရှိ လဲ ။,How do the situation and position of these countries support NUG? +ကျ နော် တို့ က ဥ ပ ဒေ နဲ့ အ ညီ ဆို ရင် အ ဖမ်း ခံ ရ ပြီး ဥ ပ ဒေ နဲ့ အ ညီ ပဲ ဆက် ပြီး ပြော ရ မှာ ပေါ့ ၎င်း က ပြော သည် ။,He said that we are arrested according to the law and we will continue to say according to the law. +စစ် ကောင် စီ က တိုက် ပွဲ ဒေ သ အ ကြောင်း ကို အ များ အား ဖြင့် သ တင်း ထုတ် ပြန် လေ့ မ ရှိ ပေ ။,The military council usually does not release information about the battles. +အတ္ထုပ္ပတ္တိ ကို ဖတ် လျှင် စာ ဖတ် သူ သည် စိတ် ဝင် စား မှု ရ ရှိ ပြီး မိ မိ အ တွက် အ ကျိုး များ စေ မည့် အ ချက် အ လက် များ ကို သိ ရှိ နား လည် နိုင် သည် ။,Biography is the intriguing one for the readers and the readers can realize the benefits. +နောက် တစ် ရက် တွင် စ တင် မည့် သူ ၏ အ မျိုး သား လွှတ် တော် အ စည်း အ ဝေး ကိစ္စ များ ကို ပင် ခ ဏ မေ့ ဖျောက် ထား သည် ။,He even forgot for a while about his business of the convention of the House of Nationalities which would begin the next day. +ယ နေ့ ဧ ပြီ လ ( 29 ) ရက် နေ့ တွင် မြင်း မူ မှ မ ဟာ မိတ် များ တိုက် ပွဲ ဝင် နေ ချိန် တွင် မြင်း ခြံ မြို့ နယ် ၊ လမ်း ခု လပ် တစ် နေ ရာ မှ စစ် ကောင် စီ လမ်း ကြောင်း အား မိုင်း ခွဲ ၌ ဖြတ် တောက် တား မြစ် ပိတ် ဆို့ နိုင် ခဲ့ ကြောင်း ထုတ် ပြန် သည်,"Today, on April 29, while the Allies from MyinMuu were fighting in Myingyan Township, it is reported that they were able to bomber struck the military council route at a crossroads." +ကွာ ဟ မှု ကို ရင် ကြား စေ့ ခဲ့ ကြ တယ်,The gap was reconciled. +သူ တို့ ခံ စား ချက် သူ တို့ ပြော တာ ပေါ့ ။,They also talk about their feelings. +အ ခု ဆို ရင် ပြည် ပ မှာ ပြောင်း ရွှေ့ နေ ထိုင် နေ တယ် ။,"Now , I have to move abroad." +ကျ နော် တို့ ၏ လူ ထု စည်း ရုံး ရေး ခ ရီး ကား ဆက် လက် ချီ တက် လျက် ရှိ သည် ။,Our perception trip is continuously marching. +( 4 ) လူ သား ချင်း စာ နာ မှု အ ကူ အ ညီ များ ကို အာ ဆီ ယံ က ထောက် ပံ့ ကူ ညီ ရန် ။,(4) To support humanitarian help from ASEAN. +အင်း တော် မြို့ နယ် တွင် စစ် ကောင် စီ တပ် နှင့် ဒေ သ ကာ ကွယ် ရေး တပ် တို့ ထိ တွေ့ တိုက် ပွဲ ဖြစ် ပွား ခဲ့ ကြောင်း Indaw Revolution ( IR ) က ယ နေ့ ( ဧ ပြီ 30 ) ထုတ် ပြန် သည်,"Today on April 30, Inndaw Revolution (IR) announces that the SAC troops and the Local PDF make a contact and fight a battle in Indaw township." +ဖြေ သူ တို့ က ရွာ ထဲ မှာ ပဲ ရှိ နေ တာ ။,Answer - They are just in the village. +စစ် ကိုင်း တိုင်း ဒေ သ ကြီး တွင် နေ ထိုင် သော ရှမ်း နီ လူ ငယ် တ ဦး က ရှမ်း နီ တပ် ရှိ တယ် ဆို တာ အ ခု ကြား လာ ရ တယ် ။,"A ShanNi youth from Sagaing Division said,"" It is now heard that there are ShanNi forces.""" +ပြီး တော့ မိုင်း လုပ် တဲ့ ပ ညာ ဆို တာ က လယ် သ မား တွေ ထွန် ၊ ထယ် ရင်း နှီး သ လို ပြည် သူ တွေ က ရင်း နှီး နေ ပြီ ။,And the art of doing mine is familar with people like farmers are familiar with farming. +ဘာ မှ ကျ နော် တို့ ပြော စ ရာ မ လို ဘူး ။,We don't have to say anything. +နောက် ခုံ တွင် လဲ လျောင်း နေ ရန် သူ က စာ ရေး သူ ကို ပြော သည် ။,He told the author to lay on the back seat. +လက် ရှိ မှာ ပြည် တွင်း က ဟို တယ် နဲ့ ဆိုင် တစ် ချို့ က နေ အ လှ ဆင် ကျောက် သင် ပုန်း တွေ ကို မှာ ယူ မှု အ နည်း ငယ် ရှိ လာ တယ် လို့ သိ ရ ပါ တယ် ။,It is known that there are a few decorating blackboard orders from some shops and hotels locally in the current. +ပြည် သူ့ ကာ ကွယ် ရေး အ ဖွဲ့ - ရေ ဦး မြို့ နယ် ၏ ���ာ ဝန် ခံ က ကျောင်း အ တွင်း တပ် စွဲ စ ခန်း ချ ခြင်း မ ဟုတ် ဟု ပြော သည် ။,The representative of PDF - Yae Oo says that it's not making a camp in a school at all. +ဒါ ပေ မယ့် ပုံ မှန် မ ဟုတ် တဲ့ ပတ် ဝန်း ကျင် ကြီး လို့ ခံ စား ရ တယ် ။,But it feels like the environment is unusual. +တ ရုတ် သံ အ မတ် ဟုန် လျံ ကို မြစ် ဆုံ နှင့် တွဲ လျက် အ မှတ် ရ နေ ကြ မည်,They will remember the Chinese ambassador Hon Liang together with Myitsone. +အ ရင် ပတ် က စ ပြီး အ သက် ရှု လမ်း ကြောင်း ဆိုင် ရာ လက္ခ ဏာ တွေ ပြ လာ လို့ ဆေး စစ် လိုက် တော့ COVID-19 Positive ဆို ပြီး အ ဖြေ ထွက် လာ ပါ တယ် ။,"I take a test for COVID-19 because the respiratory-related symptoms started to show last week, and the result comes out as positive." +နှစ် ရှည် ထောင် ဒဏ် များ ကို ဖျက် သိမ်း နိုင် ခဲ့ ပြီ ဖြစ် သော် လည်း ဤ မျှ လောက် အ ပြောင်း အ လဲ သည် လုံ လောက် မှု မ ရှိ ဟု ဦး သိန်း ညွှန့် က ယုံ ကြည် နေ သည် ။,"They have canceled the long-term prison sentences, but U Thein Nyunt believes that it isn't enough." +အ ခု က ပိုး တွေ့ လူ တွေ ပါး သွား တော့ အ လို လို ပိတ် ပြီး သား ဖြစ် သွား တယ် ဟု ဧ ရာ ဝ တီ ကို ပြော သည် ။,He said to Ayeyarwaddy that now it becomes automatically closed because there are less people due to virus. +ဒီ တ ခါ တော့ သူ ရန် ကုန် မ သွား ခင် နိုင် ငံ ရေး အ ခြေ အ နေ တွေ ကို သုံး သပ် ဖ လှယ် ကြ မယ့် သ ဘော ဖြစ် ပါ တယ် ။,"This time, it is like reviewing and exchanging about the political situation before he goes to Yangon." +မန် ယူ မှာ တ ပတ် လ စာ ပေါင် 4 ဒ သ မ 5 သိန်း ရ ပါ မယ် ။,He is paid a weekly salary of 4.5 million pounds in Man-U. +တ ရက် လျှင် 5 ကြိမ် လောက် က လေး သူ ငယ် 4 ယောက် ၊ 5 ယောက် လောက် စု လာ ကာ အော် ကြ သည် ။,"In one day, 4 or 5 children come together and beg for about 5 times." +သူ တို့ အ တွက် ဆု တောင်း တွေ အ မှန် တ ကယ် လို အပ် နေ တယ် ။,They really need prayers for them. +အ ရင် နှစ် တွေ က နဲ့ မ တူ တော့ ဘူး ။,It is not the same with the previous years. +မိုး များ သဲ သဲ မဲ မဲ နှင့် သွန်း ဖြိုး လာ တော့ မည့် မေ အ ကုန် ဇွန် အ ကူး ရာ သီ ရောက် ရှိ လာ ပြန် ပေ ပြီ ။,A season that is the end of May and the start of June of pouring rain has come again. +စစ် လက် နက် ပစ္စည်း တပ် တွင် လက် နက် ခဲ ယမ်း များ လုပ် ခဲ့ ဖူး သော ထို တပ် ကြပ် ကြီး သည် လွတ် မြောက် နယ် မြေ သို့ ဘတ်စ် ကား ဖြင့် ထွက် လာ ခဲ့ သည် ။,"That sergeant, who used to make weapons and ammunition in army equipment Batallion, went to the free zone by bus." +မန္တ လေး က ပြို လဲ သွား မဲ့ အ ထဲ မှာ မ ပါ ဘူး ။,Mandalay will never collapse. +သူ တို့ ကို ထောက် ပံ့ တဲ့ ဘယ် ရှေ့ နေ က ဘယ် နှစ် သိန်း ဘယ် သူ က ဘယ် လောက် ပေါ့,"For which lawyer supported them, how much lakh he take, and who is how much?" +သတ် ဖြတ် မှု ၊ ရွာ မီး ရှို့ မှု နည်း လမ်း များ နှင့် PDF ကို စစ် ခင်း သော် လည်း အောင် မြင် နိုင် မည် မ ဟုတ် ဟု နိုင် ငံ ရေး လေ့ လာ သူ ဦး သန်း စိုး နိုင် က ပြော သည် ။,"U Than Soe Naing, a political analyst said, they can’t defeat PDF although they used the way of firing on the villages and murdering on the battlefield." +TNLA တို��� ကိုး ကန့် တို့ နဲ့ လည်း စ ကား ပြော ရ လိမ့် မယ် ထင် ပါ တယ် ။,He think that they will also have to talk with TNLA and Koe Kant. +စီး ပွား ရေး နယ် မြေ လည်း မ ဟုတ် ဘူး ။,This is not also an economic area. +ဒါ တစ် ခု တော့ ကျွန် တော် ပြော ချင် ပါ တယ် ဟု ၎င်း က ပြော သည် ။,"I would like to say this, he said." +အ ဘွား က အော် ဟစ် အ ကူ အ ညီ တောင်း တော့ ဘေး ချင်း ကပ် တိုက် က ဝ ရံ တာ က နေ သူ့ အ ခန်း ထဲ ကို ဝင် ပြီး ဖမ်း တာ ။,"When grandma shouted and asked for help, reached her apartment from the balcony of the apartment which is next to hers and caught the robber." +CDM ဆ ရာ ဝန် တ ဦး က ဆေး ရုံ ဝန် ထမ်း စာ ရင်း တောင်း တာ က ရှင်း ပါ တယ် ။,"A CDM doctor said: “It is clear that they are asking for a list of hospital staff.""" +မူ ဆယ် သစ် သီး ဝ လံ ကုန် စည် ဒိုင် မှ တာ ဝန် ရှိ သူ တ ဦး က လမ်း ဘေး တွေ မှာ စွန့် ပစ် နေ တာ တွေ့ ရင် တော့ ဒဏ် ရိုက် နေ တာ အ မှန် ပါ ပဲ ။,"An official from Musel Fruit Commodities said that they are truly fining, when they saw abounding beside the streets." +စစ် ကောင် စီ က မူ သေ ဆုံး မှု အ ရေ အ တွက် ထို မျှ မ ရှိ ဟု ယ မန် နှစ် က တုံ့ ပြန် ခဲ့ ဖူး သည် ။,SAC responded last year that the number of casualties is not as many as that. +ကုန်း သာ ကျေး ရွာ မှ ကို စိုင်း ကျော် သူ ရ က ကျ နော် ငယ် ငယ် တုန်း က မိ သား စု က အ ရမ်း ဆင်း ရဲ တယ် ဗျာ ။,"Ko Sai Kyaw Thu Ya from Kone Thar Village said ,""when I was young, our family was very poor.""" +ထို သို့ ရေး သား ရာ တွင် လည်း အ ကျိုး အ ပြစ် ကို စေ့ စပ် ဝေ ဖန် ကာ အ ကျိုး ရှိ ရာ ကို သာ ရဲ ရဲ ဝံ့ ဝံ့ လုပ် ကြ ရန် အား ပေး သည် ။,"In writing that, he encourages us to analyze the merits and demerits logically and do what is beneficial, courageously." +ဒါ့ အ ပြင် ဆန် လုံး ညို မှာ ပါ ဝင် တဲ့ အ မျှင် ဓာတ် ဟာ သည်း ခြေ ကျောက် တည် ခြင်း က နေ လည်း ကာ ကွယ် ပေး နိုင် ပါ သေး တယ် ။,"And, the fiber contained in brown rice can also prevent the development of gallstones." +ရိက္ခာ ထောက် ပံ့ မယ့် ဟာ ကို တောင် တာ ဝန် မ ယူ တာ ။,They do not even take responsibility for providing food. +အဲ ဒီ တော့ လက် ရှိ လည်း တ ရား ဝင် အုပ် ချုပ် နေ တဲ့ အ စိုး ရ အ ဖွဲ့ လည်း ဖြစ် တယ် ။,"so, it is also a government that is officially governing." +ဒါ ကြောင့် လော လော ဆယ် ထိ က တော့ သိပ် ရေ ရေ ရာ ရာ မှန်း ဆ ဖို့ ခက် ပါ တယ် ။,"So, it is quite difficult/hard to predict till now." +ဗိုလ် ချုပ် မှူး ကြီး မင်း အောင် လှိုင် ဘက် က လည်း သမ္မ တ ဖြစ် ရေး ၊ အာ ဏာ ရ ရေး အ တွက် နည်း လမ်း မျိုး စုံ သုံး မှာ သေ ချာ သည် ။,"It is sure that general Min Aung Hlaing will use every method to be the president, to get the power." +ယုတ် မာ ပြီး ခိုး နေ တဲ့ သူ တွေ ဆီ သာ သွား လိမ် ကြ ပါ ။,Please go and cheat to those who are mean and always lie. +ပြီး ခဲ့ တဲ့ လ က ဘူး သီး တောင် မှာ လည်း အ လား တူ ဂိတ် တွေ ချ ထား တယ် ။,"Last month, similar gates were placed in Buthidaung." +"ပျောက် ဆုံး နေ သည့် တံ ငါ သည် မိ သား စု ဝင် များ မှ ကျပ် ငွေ 150 , 0 ( US $ 175 ) လက် ခံ ရ ရှိ သည် ။",The families of the lost fishermen received US$ 175. +အ ချက် အ လက် ( Data ) ကောက် တဲ့ �� ပိုင်း တွေ ရော ပူး တွဲ ပြီး ဆောင် ရွက် နေ တာ ရှိ ပါ တယ် ။,There is also cooperation in collecting data. +အန် တီ ရွှေ ဇီး ကွက် ကိုယ် တိုင် က ဘာ သာ ရေး လုပ် ဖို့ ကို အ နား ယူ မယ် ။,Even aunty Zee Kwak will also retire to engage in more religious work. +ကျန် ခဲ့ တဲ့ သူ တွေ က လည်း မ ကျေ နပ် လို့ ပန်း ကန် တွေ ၊ ခွက် တွေ တီး ပြီး တော့ ထောင် တွင်း ဆန္ဒ ပြ တယ် ။,The rest people also protest in prison +ကျ နော် တို့ ဒေ သ ခံ တွေ ကို ဂ ရု မ စိုက် ဘူး ။,The residents don't care about it. +တစ် ယောက် ကို ဖမ်း မိ သွား ရာ က စု ရပ် ပေါက် သွား တာ ။,The group place was found out when one was get arrested. +တိုင်း ပြည် ရဲ့ သ ယံ ဇာ တ တွေ ကို လက် ဝါး ကြီး အုပ် လို့ ရ နေ မှာ လည်း ဖြစ် တယ် ။,They will also be able to control the natural resources of the country. +ကျ နော် တို့ အ နေ နဲ့ က သူ တို့ ကို ပ ညာ တော့ တတ် စေ ချင် တယ် ။,"As for me, I want them to be educated." +နောက် ပြီး တော့ ကျ နော် တို့ NCA မှာ ပါ တဲ့ Civilians Protection ပေါ့ ။,Next is civilians protection which is included in our NCA. +သူ တို့ ကျ နော် တု့ ဆူ ခွား နယ် ဘက် ကို သွား တောင် မ သွား ရဲ ဘူး ။,They don't even dare to go to the region of Su Kyar. +လက် လုပ် လက် နက် များ ဖြင့် ရင် ဆိုင် ဆန့် ကျင် လာ ကြ ရ သည် ။,The People/civilians had to fight with hand-made weapons. +ရေ နံ တွင်း တွေ က ဒီ နား မှာ မ နည်း ဘူး ဟု ပြော သည် ။,He said there are not many oil wells around here. +စစ် တယ် ဆို တာ က အ မှု စစ် သ လို မေး လိုက် ဖြေ လိုက် မ ဟုတ် ဘူး ။,The investigation not like asking questions and answering like a normal crime interrogation. +မတ္တ ရာ မြို့ နယ် အ တွင်း မှ ပြောက် ကျား အ ဖွဲ့ များ က ထို လင် မ ယား သတ် ခံ ရ မှု သည် ၎င်း တို့ လက် ချက် မ ဟုတ် ကြောင်း ငြင်း ဆို ထား ကြ သည် ။,Guerrellia groups in Madara Township have denied any involvement in the killing of husband and wife. +တ ချိန် တည်း မှာ ဒေါ် အောင် ဆန်း စု ကြည် ဦး ဆောင် တဲ့ NLD အ မျိုး သား ဒီ မို က ရေ စီ အ ဖွဲ့ ချုပ် နဲ့ အ တူ 1988 တည်း က တောက် လျှောက် လှုပ် ရှား ရုန်း ကန် ခဲ့ ပြီး အ ကြိမ် ကြိမ် အ ဖမ်း ခံ ရ ၊ ထောင် ဒဏ် နှစ် ရှည် တွေ လည်း ကျ ခဲ့ တဲ့ ဦး ခွန် ထွန်း ဦး အ ပေါ် အ မြဲ အ မှတ် ရ နေ မှာ ပါ လို့ ဦး သာ ထွန်း လှ က ဆို ပါ တယ်,"At the same time, U Tun Hla said that he will always remember U Khone Tun Oo who was continuously struggling along with NLD led by Daw Aung San Suu Kyi and continuously arrested in jail for a long time." +ကမ္ဘာ တစ် ဝန်း မှာ ကို ဗစ် အ တည် ပြု လူ နာ အ ချို့ နိုင် ငံ တွေ မှာ တ ဖြည်း ဖြည်း ပြန် များ လာ နေ ပါ တယ် ။,The number of COVID patients is slowly rising around the world. +လူ အ သေ အ ပျောက် က တော့ တပ် ထဲ မှာ ဆို တော့ စုံ စမ်း လို့ မ ရ ဘူး ။,We cannot investigate the number of death because they are in the army. +ကျ နော် တို့ ပြည် သူ တွေ ကို အဲ ဒီ လောက် ကြီး ရက် ရက် စက် စက် မ လုပ် သင့် ဘူး ။,Brains were exploded in front of our eyes. +အဲ ဒီ လို ခေါင်း ထောင် ထ လာ ခဲ့ တဲ့ သ မိုင်း က လည်း ရှိ ပြီး သား ပါ ။,There is already a history of such uprising moments. +အ မျက် တောင် ကျေး ရွာ နေ ဦး ဘ မောင် က လမ်း မှာ သူ တို့ ( တပ် မ တော် ) စိတ် ထိ ခိုက် မှု ဖြစ် အောင် ဘာ တွေ ဖြစ် ခဲ့ လဲ ဆို တာ ကျ နော် တို့ လည်း မ သိ ဘူး ။,U Ba Maung from the Amyat Taung village said that he did not know what the military cause harm in the street. +လွှတ် ပေး မယ် ၊ လွတ် ငြိမ်း ချမ်း သာ ခွင့် ပေး တော့ မယ် ဆို တဲ့ အ သံ ကြား တိုင်း စိတ် လှုပ် ရှား ခဲ့ ရ တာ ။,We feel excited whenever we heard the news about the release of the prisoners and amnesty. +ရေ ရှည် ရပ် တည် ဖို့ ဆို ရင် လို အပ် တာ က ငွေ ကြေး ကိစ္စ ပေါ့ ။,"To sustain a long term, money is the most necessary." +အ ခု ဖြစ် နေ တဲ့ အ ပေါ် ကြည့် ပြီး ဒါ တွေ က ဖြေ လျော့ ပေး သင့် တယ် ။,They should reconcile according to this situation. +တိုင်း ရင်း သား များ ဘက် က မူ လူ မျိုး အ တွက် အ သက် ပေး ပြီး တော့ လက် နက် ကိုင် တော် လှန် ရေး လုပ် လာ ခဲ့ တဲ့ အ နေ အ ထား ကို အ သိ အ မှတ် ပြု စေ ချင် တယ် ။,I wish the situation where the ethnic tribes committing to armed insurgencies with their lives to be appreciated. +အ မှု ရုပ် သိမ်း ပေး တဲ့ ကိစ္စ နဲ့ ပတ် သက် ပြီး ဗိုလ် ချုပ် မှူး ကြီး က ဘာ ပြော လဲ ခ ဗျ ။,What did senior general say about this revoking? +အ ခု generation Z လို့ ပြော တဲ့ ကျွန် တော် တို့ ရဲ့ သား ၊ သ မီး တွေ ခေတ် မှာ လည်း ခံ ခဲ့ ရ ပြီ ။,"Now, in the era of our children who are called the generation z, they also have suffered." +သို့ သော် ဤ နေ ရာ မှာ လည်း ထည့် သွင်း စ ရာ များ ရှိ ပါ သည် ။,"However, there are so many things to add." +ဒီ ဒေ သ က တ နှစ် ကို စ ပါး တင်း ရှစ် ထောင် လောက် ထွက် တဲ့ နေ ရာ ဒီ နှစ် စ ပါး မ စိုက် နိုင် ဘူး လေ ။,"Eight thousand tins of rice are usually harvested from this place every year, but they can't cultivate for this year." +အဲ့ ဒီ နေ ရာ ကို လော လော ဆယ် RC ဆောင် လုပ် ဖို့ အ တွက် ကျွန် တော် တို့ က နေ ရာ စီ စဉ် နေ ပါ တယ် ' ဟု ပြော သည် ။,He said that we are planning a place to build RC in that place in current. +ဆ ရာ ဝန် တို့ သူ နာ ပြု တို့ ဝန် ထမ်း အင် အား အ လုံ အ လောက် မ ရှိ ဘူး ။,We don't have enough manpower for doctors and nurses. +အ မျိုး သ မီး ငယ် တ ဦး အ နေ နဲ့ နိုင် ငံ ရေး မှာ ပါ ဝင် ရ တာ ခက် ခဲ ပေ မယ့် ကျ မ ဘယ် တော့ မှ မ ညည်း ငြူ ဘူး ။,"As a young lady, being involved in politics is difficult, but I never complain." +NUG မှာ အဲ ဒါ တွေ လုံး ဝ မ ရှိ ပါ ဘူး ။,NUG do not have those kind of things at all. +အ ထက် ပါ ကဲ့ သို့ ဖြစ် ပေါ် စေ သည့် အ ဓိ က အ ကြောင်း ရင်း မှာ ရိုး သား သည့် စိတ် အ ရင်း ခံ နှင့် ပျော် ပျော် နေ တတ် ပြီး ရှုပ် ထွေး မှု များ ကို စဉ်း စား လို စိတ် မ ရှိ ခြင်း နှင့် အ လွယ် တ ကူ သိ မြင် နား လည် နိုင် သည် များ ကို သာ လက် ခံ ကျင့် သုံး လို စိတ် ရှိ ခြင်း ပင် ဖြစ် ပါ သည် ။,"The main reason for this is that they tend to be honest and happy, and do not want to think about the complexities and are willing to accept the simple." +အဲ ဒီ လို မ ဟုတ် ဘဲ နဲ့ လည်း ရိုး ရိုး ညောင်း ကိုက် နဲ့ လာ ပြီး Positive တွေ လည်း ရှိ တယ် ။,"Instead, it comes with a simple tingling sensation and some positives." +အဲ ဒီ အ တွက် ပ ညာ ရေး လို အပ် တယ် ဟု Myanmar Now ကို ပြော သည် ။,"Education is required for this, he told Myanmar Now." +သူ့ မျက် နှာ က အ ရမ်း ယောင် ကိုင်း နေ ပြီး ပါး ၊ လည် ပင်း နဲ့ မေး ရိုး မှာ လည်း ဒဏ် ရာ ရ ထား တယ် ။,"His face was extremely puffy, and his cheeks, neck and chin had injuries." +ရည် မှန်း ချက် ထား ဖို့ အ ကြံ ပြု ချင် တယ် ။,I want to suggest you set a goal. +ရှမ်း ပြည် နယ် ဘက် ဆို ရင် လား ဟူ ၊ အာ ခါ ၊ အား ခေ ၊ ပ လောင် လူ မျိုး လေး တွေ ကို စည်း ရုံး တာ ရှိ တယ် ။,"They collected/organized for small groups like Lahu, Akha, ArKay, and Palaung Shan State." +အာ ဏာ သိမ်း ပြီး နောက် ပိုင်း ဆယ် လီ မျိုး ဆက် သစ် အ တွက် ရှေး ခေတ် ထင် ရှား ကျော် ကြား သူ များ နှင့် ပို မို ကိုက် ညီ သည့် ကောက် ချက် တ ခု ချ နိုင် သည် ။,"After the coup, an assumption can be made for the new generation of celebrities to match better with the old famous people." +ဒု တိ ယ နည်း မှာ Tether ကဲ့ သို့ ကြား ခံ ငွေ ကြေး များ မှ တ ဆင့် လဲ လှယ် ဝယ် ယူ ခြင်း ဖြစ် သည် ။,The second one is exchanging intermediary currency like Tether. +ရှေ့ ဆက် ရ မယ့် ဘ ဝ မှာ သိမ် ငယ် စိတ် တွေ နဲ့ နေ လို့ မ ရ ဘူး ။,I cannot go on with belittlements in next steps of my life. +ကိုယ့် အ သက် ထက် လွတ် လပ် မှု က ပို အ ရေး ကြီး တယ် လို့ သူ တို့ တွေ ဆုံး ဖြတ် ရွေး ချယ် ခဲ့ ကြ တာ ပါ ။,They decided and chose that the freedom is more important than their lives. +ရန် ကုန် က နေ အိမ် တွေ နဲ့ ရ ခိုင် ပြည် နယ် ကျောက် ဖြူ မြို့ က အိမ် ကို လည်း ထောက် လှမ်း ရေး တွေ က လိုက် နေ ပါ ပြီ ။,"The scouts are also investigating the house in Yangon and also the house in Kyauk Phyu, Rakhine." +အ ရင် တုန်း က ဆို ရင် စစ် တပ် ဆို ရင် စစ် တပ် လေ သံ မျိုး နဲ့ ပြော ဆို တာ တွေ ရှိ ခဲ့ တာ ပေါ့ ။,The military used to communicate in a military tone in the past. +အ မှတ် ( 2 ) လုံ ခြုံ ရေး ကွပ် ကဲ မှု အ ဖွဲ့ မှူး အောက် တွင် ရဲ တပ် ရင်း 7 ရင်း ရှိ သည် ။,There are 7 battalions under the control of No.(2) Security Command. +အာ ဆီ ယံ နှင့် AU တို့ သည် ထို အ ခြေ အ နေ များ ကို တင်း မာ မှု လျှော့ ချ ရန် ကူ ညီ ရာ တွင် မည် မျှ အောင် မြင် ကြ သ နည်း ။,How much success did ASEAN and AU have in helping to reduce the tension in those situations? +ကျ မ တို့ ရဲ့ မြန် မာ နိုင် ငံ အ တွင်း ပြည် တွင်း စစ် ဖြစ် တာ နှစ် တွေ အ တန် ကြာ နေ ပြီ ။,"A civil war in our country, Myanmar, has been on for many years now." +ထို စွဲ ချက် များ အား လုံး သည် လုပ် ကြံ စွပ် စွဲ ချက် များ ဖြစ် သည် ဟု ကျယ် ကျယ် ပြန့် ပြန့် ယူ ဆ ကြ သည် ။,They widely believe all of these allegations are conspiracy allegations. +စ ခန်း မှာ သေ တဲ့ လူ လည်း သေ ကြ ပေါ့ ။,Some people died in the camp. +စစ် အုပ် စု က မျှော် မှန်း သ ကဲ့ သို့ တ နိုင် ငံ လုံး ရှိ မည် သည့် နေ ရာ မှာ မျှ ပြည် သူ များ သည် USDP ဘက် သို့ ကူး လာ ခြင်း မ ရှိ ပေ ။,"No one from anywhere across the country turned to USDP, like they had expected." +အီ နိုင်း ကျေး ရွာ က တော့ လား ရှိုး မြို့ နှင့် သိပ် မ ဝေး လှ ။,The Einaing village is not very far from Lashio. +ဒီ လို ပြော နေ လို့ လည်း စွက် ဖက် တဲ့ သူ က မ စွက် ဖက် နေ တာ မ ဟုတ် ပါ ဘူး ။,Saying that won't stoop the invaders. +အ စိုး ရ မင်း များ သည် ဤ သ ဘော တူ ညီ မှု ကို သိ သိ သာ သာ ဖောက် ဖျက် ပါ က ဖွဲ့ စည်း ပုံ ဥ ပ ဒေ နှင့် မ ညီ ဟု မှတ် ယူ သည် ။,"If the ministers violate this agreement obviously, it is regarded unlawful." +စစ် အုပ် ချုပ် ရေး ထုတ် ထား တဲ့ ကာ လ အ ချိန် မှာ ပဲ ၊ ရုံး ကို မီး ကွင်း ပစ် တာ တို့ အ သံ ဗုံး ပစ် တာ တို့ အဲ ဒါ တွေ လည်း ဆောင် ရွက် တယ် ။,"In the period of Martial Law, they also do things like throwing fire cycles and sound bombs at the office." +ပြည် ပ က မြန် မာ အာ ဏာ ပိုင် တွေ ကို ပစ် မှတ် ထား တဲ့ စစ် သွေး ကြွ ရို ဟင် ဂျာ တွေ ရှိ မှာ ကို ပဲ ပို စိုး ရိမ် ရ တယ် ။,I am more worried that there are insurgent Rohingyas who will target Myanmar officials in foreign countries. +တ ကယ် တော့ ဒါ ဟာ နိုင် ငံ ရေး တွေ ပဲ ။,"In fact, it is political." +ဆက် လက် သိ ရှိ ရ သည့် အ ခြေ အ နေ များ ကို ထပ် မံ ဖော် ပြ သွား မည် ဖြစ် ပါ သည် ။,More information about the situation will be presented. +ကိုယ် တိုင် လည်း စာ ရေး စာ ဖတ် ဝါ သ နာ ပါ တယ် ။,"I, myself am interested in writing and reading." +တစ် ပြိုင် တည်း တွင် နိုင် ငံ ခြား သို့ သွား ရောက် မည့် သူ များ လို အပ် သည့် ဒေါ် လာ ဝယ် ယူ ရန် ခက် ခဲ နိုင် သ လို မှောင် ခို ဈေး ကွက် ပြန် ခေါင်း ထောင် လာ နိုင် ကြောင်း ၎င်း က ဆို သည် ။,"At the same time, he said, it would be difficult for expatriates to buy the dollars they needed and the black market could rise again." +မြန် မာ ပြည် သူ တွေ ဟာ ကိုယ် လျှောက် ရ မယ့် လမ်း ကို ဆုံး ဖြတ် ရွေး ချယ် ပြီး ဖြစ် တယ် လို့ နား လည် ပါ တယ် ဟု ပြော သည် ။,"I understand that Myanmar people have already decided the path they have to walk,"" he said." +ကျ နော် တို့ မေး မြန်း ချိန် မှာ သူ ပြော ထား တဲ့ အ သံ ဖိုင် တွေ အ ကုန် ရှိ ပါ တယ် ။,We have all of his voice recordings during our interview. +နိုင် ငံ မှာ ရှိ တဲ့ လူ မှု အ သိုင်း အ ဝန်း အား လုံး ကို လည်း ထိ ခိုက် စေ တယ် ဟု သူ ပြော သည် ။,He said that it harms all the communities that are in the country. +ဘာ သာ ( ရေး ) ဘက် မ လိုက် အောင် လည်း ပြော ရ မယ် ။,We have to tell them so that there won't be religion bias. +အင် အား တွေ တိုး ချဲ့ နေ မယ် ဆို ရင် တော့ ကျ နော် တို့ က ခု ခံ စစ် တွေ ဆက် လုပ် သွား ရ မှာ ပါ ။,"If they keep expanding their forces, we'll have to continue our defense forces." +ဥ ပ ဒေ အ ရ အ ကာ အ ကွယ် ပေး ခြင်း က အ လုပ် ဖြစ် ပါ သ လား ။,Does legal protection work in reality? +မြန် မာ နိုင် ငံ မှ လာ သော အ ဖိုး တန် သည့် တ မ လန်း နှင့် ကျွန်း သစ် များ ဖြင့် ပြု လုပ် ထား သည့် ပစ္စည်း များ ကို ကြော် ငြာ နေ ဆဲ ဖြစ် သည် ။,"The things, made with precious Talman and Timber from Myanmar, are still being advertised." +မ နေ့ က တော့ ပေါ် သွား တယ် ဆို ပြီး ဖမ်း ထား သူ တွေ ကို ည နေ ပိုင်း မှာ ပြန် လွှတ��� ပေး တယ် ။,After some time they released them. +မြန် မာ့ စီး ပွား ရေး ဦး ပိုင် ကို လုပ် ဖော် ကိုင် ဖက် စင် ကာ ပူ ကုမ္ပ ဏီ က တ ရား စွဲ မည်,Singapore company is going to sue Myanmar's business ownership. +အ ခု ဆို ရင် Generation Wave အ ဖွဲ့ ဟာ နည်း ဗျူ ဟာ အ မျိုး မျိုး ကို အ သုံး ပြု ပါ တယ် ။,"Now, the group of Generation Wave uses various techniques." +နောက် ဆုံး နှင့် အ ရေး အ ကြီး ဆုံး ဖြစ် ဖွယ် ရှိ သော နေ ရာ မှာ တ နှစ် ကြာ အ ပစ် အ ခတ် ရပ် စဲ ထား သည့် ပင် လယ် ကမ်း ရိုး တန်း ရ ခိုင် ပြည် နယ် တွင် ဖြစ် သည် ။,The last and the most important place is Rakhine which is a along the coast and was under a ceasefire for a year. +ဒီ မှာ တ ရက် တ သောင်း နှစ် ထောင် ဝင် မယ် ။,"Here, they earn 12, 000 a day." +မင်း တပ် ပြည် သူ့ အုပ် ချုပ် ရေး အ ဖွဲ့ မှ ပြော ရေး ဆို ခွင့် ရှိ သူ ဆ လိုင်း ယော မာန် က ပြော သည် ။,"A spoken person from MinTat public administration, Saline Yaw Marn said." +ပေါက် မြို့ နယ် PDF တာ ဝန် ရှိ သူ က လည်း စ ခန်း ရှေ့ ပေါက် မှ ဝင် တိုက် နေ သည့် PDF များ အ နီး ကား နှင့် ရောက် လာ သည့် စ ခန်း မှူး ပစ် ခတ် ခံ ရ ကြောင်း ပြော သည် ။,The representative of Pout township PDF also says that the station captain who arrives with a car near the PDFs who are shooting from the front gate is shot. +HIV လူ နာ တွေ အ တွက် ဆေး ဝါး အ လုံ အ လောက် မ ရ သော ကြောင့် ဆေး ပျက် သည့် အ ခြေ အ နေ များ ကြုံ တွေ့ လာ ရ ကြောင်း ၎င်း က ဆက် ပြော သည် ။,"Because we don't get enough medicines for the HIV patients, we have encountered situations where we run out of medicines, he continues." +2014 က တည်း က လုပ် တာ ဆို တော့ ဘောင် နဲ့ လူ တွေ ဖြစ် သွား ပြီ ။,"I've been doing it since 2014, so I became a person in the frame." +အဲ ဒီ အ တွက် ကြောင့် ပြည် ထောင် စု ငြိမ်း ချမ်း ရေး ညီ လာ ခံ - 21 ရာ စု ပင် လုံ ဆို ပြီး တော့ သုံး ထား တယ် ။,"Because of that we use the name ""Union Peace Conference - 21st Century Pin Lone""." +ထို့ ပြင် ဖယ် ရှား ခံ ရ သည့် မိ သား စု များ အ တွက် ကောင်း မွန် သည့် အ စီ အ မံ များ ဆောင် ရွက် ပေး ရန် တိုက် တွန်း သည် ဟု လည်း ALP ၏ ထုတ် ပြန် ချက် တွင် ဖော် ပြ သည် ။,"In the statement of the ALP, they said that they encourage them to make good arrangements for the people who are removed." +ကျွန် တော် ကိုယ် တိုင် လည်း ကြား ရ တာ တော့ မ ဟုတ် ဘူး ပေါ့ ဗျာ ။,I don't hear it in person. +ခ ရိုင် ဖြစ် ပြီး တော့ အင် အား လဲ မ ရှိ ဘူး ။,"Although it's a district, they have no men power." +ASEAN ၏ မြန် မာ ပြ ဿ နာ သည် ရိုး ရှင်း လှ သည် ။,The ASEAN's Myanmar situation is simple. +တ ရုတ် သည် စစ် အ စိုး ရ ကို ကျော ထောက် နောက် ခံ ပြု သည် ဟု ယူ ဆ သည့် အ ခြေ ခံ ပေါ် မှ ပေါ် ထွက် လာ ခြင်း ဖြစ် ၏ ။,It comes from the base that China is backing the military government. +ဘာ ကြောင့် စစ် ကောင် စီ က မု သား ပြော နေ တာ လဲ,Why is the military council telling lies? +ရည် ရွယ် ချက် နှစ် ခု နဲ့ ဒီ ပွဲ ကို လုပ် တာ ပါ ။,We are doing this meeting for 2 purposes. +ရာ ဇ ဝတ် မှု ကြီး မား စွာ မြောက် တယ်,It's a huge crime. +နောက် တ ခု က တော့ သူ့ ကို ကျ ���ော် တို့ အ ဆက် အ သွယ် ဖြတ် ကြ တာ ။,The next thing is that we cut contact with him. +နောက် ပြီး လူ တွေ က သုံး ချင် တော့ ကြို ဝယ် ထား တာ တို့ ၊ လှောင် ထား တာ တို့ လုပ် ရင် ပို ရှား သွား မယ် ။,"And then, as people want to use it, if will become rarer if people buy beforehand or store it." +ဒီ နေ့ စ က စ လုပ် နေ တဲ့ စ နစ် က ဘာ မှ မျှော် လင့် စ ရာ မ ရှိ တဲ့ အ ခြေ အ နေ ဖြစ် တယ် ဟု ၎င်း က ပြော သည် ။,"""The system that Military Council is starting today is hopeless."" he said." +ဒါ က တ နေ ရာ တည်း လည်း မ ဟုတ် ဘူး ။,This is not just in one place. +မတ် လ ဆန်း တွင် အ သက် 50 ကျော် အ ရွယ် ညွှန် ကြား ရေး မှူး ဦး သန်း နိုင် ဦး ကို အ မြဲ တမ်း အ တွင်း ဝန် အ ဖြစ် ရာ ထူး တိုး ပေး ခဲ့ ခြင်း ဖြစ် သည် ။,"In early March, director U Than Naing Oo, over 50s, was promoted to permanent secretary." +ဒါ က နိုင် ငံ ရေး ရဲ့ အာ သီ သ လို့ ပြော ရင် လည်း မ ငြင်း ပါ ဘူး ။,I do not deny that this is the passion for politics. +သင်း သင်း က တ ရား သူ ကြီး ကို ယုံ တယ် ။,Thin Thin trusts the Judge. +မွန် ပြည် နယ် တွင် ကို ဗစ် အ တည် ပြု လူ နာ များ နေ့ စဉ် 200 နီး ပါး တိုး လာ ပြီး နေ့ စဉ် သေ ဆုံး မှု များ ရှိ နေ ကြောင်း သိ ရ သည် ။,It is known that there are death in everyday and the people who are confirmed as covid are increasing almost 200 people daily in Mon state. +စစ် အ စိုး ရ ခေတ် အ ဆက် ဆက် မှာ ဒီ အ တိုင်း ပဲ ကျင့် သုံး ခဲ့ တယ် ' ဟု ဦး တိတ် နိုင် က မှတ် ချက် ပြု သည် ။,"U Tate Naing remarked, "" They practiced that in all periods of dictatorship.""" +ဥ ပ ဒေ နဲ့ အ သက် မွေး တဲ့ သူ တွေ ရဲ့ အ ကျိုး စီး ပွား စ တဲ့ လုပ် စ ရာ တွေ က တော့ အ များ ကြီး ပါ ပဲ ။,"There are many things to do, such as the benefits for those who make a living with the law." +ကိုယ့် ရွာ ကိုယ့် ဒေ သ ကို ပြန် မ ရ တဲ့ အ ခြေ အ နေ က တော့ ခက် ခဲ တာ ပေါ့ ။,“It is difficult not to be able to return to your village. +သို့ သော် လည်း မြန် မာ ဘက် က တွန့် ဆုတ် နေ ဆဲ ဖြစ် သည် ဆို သော ကော လာ ဟ လ များ ထွက် ပေါ် နေ သည် ။,"However, rumors have been spreading that Myanmar is still hesitant." +စစ် တွေ မြို့ ပေါ် ၌ ခင် ပွန်း ဖြစ် သူ ဦး ဝင်း ချေ မှ ဆိုက္ကား နင်း ၍ ရ ရှိ သော ဝင် ငွေ အ ပေါ် မိ သား စု မှီ ခို ၍ စား သောက် ခဲ့ သည် ။,The family have to rely on the husband U Win Che's side car service income in the downtown Sittwe. +ဂျ ပန် အ စိုး ရ က ခိုင် မာ တဲ့ အ ရေး ယူ မှု လုပ် မယ် လို့ မြန် မာ ပြည် သူ တွေ က မျှော် လင့် နေ တယ် ဟု သ တင်း စာ ရှင်း လင်း ပွဲ တွင် သူ ပြော သည် ။,"""The people of Myanmar are hoping that the Japanese government will take strong action,"" he said at the press conference." +စစ် အာ ဏာ သိမ်း ခု ခံ ရေး လှုပ် ရှား မှု သည် ယ ခု အ ခါ တွင် ကု လ သ မဂ္ဂ ကျွမ်း ကျင် သူ များ က ပြည် တွင်း စစ် အ ဆင့် အ ထိ သတ် မှတ် လာ ရ ပြီ ဖြစ် သည် ။,This military coup condemn the movement and was considered even a civil war according to the observers of the United Nation. +ကျ နော် နှင့် ဦး ရဲ ထွန်း တစ် ခန်း ထဲ မှာ အ တူ နေ ကြ သော် လည်း အ တူ မ စား ကြ ပါ ။,"U Ye Htun and I lived together in a room, but we didn't eat together." +တောင် ထိပ် တွင် တည် ရှိ သော ထန် တ လန် မြို့ တွင် ယ ခင် က နေ အိမ် ပေါင်း 2700 ခန့် ရှိ သည် ။,"Tang Talan which is at the top of the hills, there are about 2700 houses before." +ဆက် လက် လက် တွဲ သွား ဖို့ လည်း ဖြစ် နိုင် တယ် ။,So that is the way of the ANP party. +ကိုယ့် ကိုယ် ကို ထိုင် နေ ချိန် မှာ သ တိ မ ထား မိ ဘူး ။,"When I was sitting, I didn't notice it myself." +အဲ ဒါ ပြည် သူ အား လုံး သိ ရှိ ဖို့ မီ ဒီ ယာ တွေ အ တွက် သ တင်း ဖြန့် ဖြူး ပေး လို့ ရ တာ ပဲ ။,"Thus, we can distribute information to the media so that all people know." +ာ ရှိ စု မဲ့ စု ဟာ လေး တွေ လဲ အ ကုန် ပြောင် သွား ပြီ ဗျာ ။,The money I save is all taken. +CDM ပြု လုပ် လျှင် ရ ရှိ လာ မည့် အ ကျိုး ကျေး ဇူး များ ကို ရှင်း လင်း ပြော ပြ ပေး ပါ ။,Explain the benefits which will be obtained by participating in CDM. +အ ခေါက် တွေ ပွင့် ထွက် ကုန် တယ် ဟု ကျုံ ပျော် ဒေ သ ခံ တ ဦး က ပြော သည် ။,"""The barks were split open,"" a local of Kyonepyor said." +မ ကြာ ခင် မှာ တော့ ကျ နော် တို့ အ မြန် ဆုံး ပေါ့ လေ bond ရောင်း ချ တဲ့ ကိစ္စ ကို စ တင် နိုင် မယ် လို့ ရည် ရွယ် ထား ပါ တယ် ။,We intend to start selling bonds as soon as possible. +အ ရေး အ ကြောင်း ဖြစ် လို့ ပြန် ရ တယ် ဗျာ ။,I had to return because of an emergency. +မ နေ့ က လည်း ကွင်း ထဲ မှာ ဆို ရင် 73 စီး အ ထိ ရှိ နေ တယ် ။,"Yesterday, cars up to 73 is in the yard." +( IGE ကုမ္ပ ဏီ မှာ ယ မန် နေ့ က ကြေ ညာ သည့် ဥ ရော ပ သ မဂ္ဂ ၏ စီး ပွား ရေး ပိတ် ဆို့ ခံ ရ သည့် စာ ရင်း ထဲ တွင် ပါ သည် ။,The IGE company is included in the list announced the previous day that is sanctioned by the European Union. +မုန်း ကိုး နယ် မြေ သည် MNDAA ၏ စစ် ဌာ န ချုပ် အ ခြေ စိုက် ရာ ကုန်း ကြမ်း မြို့ နယ် နှင့် ကျော ချင်း ကပ် တည် ရှိ နေ သည့် နယ် မြေ တ ခု လည်း ဖြစ် သည် ။,"Mong Ko is also the region that is located back to back with Konkyan township, where the military headquarter of MNDAA is stationed." +လေ တပ် ဗိုလ် ချုပ် ကြီး မောင် မောင် ကျော် က ထို အ ဖွဲ့ ကို ဦး ဆောင် ပြီး အ ခြား အ ဆင့် မြင့် စစ် အ ရာ ရှိ များ လိုက် ပါ သွား ကြ သည် ။,Air Force General Maung Maung Kyaw led the group and other high-ranking military officers went with him. +တွေ့ ဆုံ ဆွေး နွေး အ ဖြေ ရှာ ကြ ဖို့ အ ရေး ကြီး တယ် ။,It is important to find the answer by meeting and discussing. +မိုက် မဲ ခြင်း နှင့် တွေ ဝေ ခြင်း သ ဘော တို့ ကို ဆောင် သည် ။,It conveys a sense of stupidity and tentativeness. +ဒါ ဟာ ပြ ဿ နာ တစ် စုံ တစ် ရာ ဖြစ် လာ ရင် ဒီ ဥ ပ ဒေ နဲ့ ကိုင် ပေါက် လို့ ရ တယ် ဆို တဲ့ အ ကြောင်း ပြ ချက် တွေ ရှိ တယ် ။,"The reason is if there was a problem, they can use this law to deal with it." +2014 သန်း ခေါင်း စာ ရင်း အ ရ လွိုင် ကော် မြို့ နယ် တွင် လူ ဦး ရေ တစ် သိန်း သုံး သောင်း ခန့် သာ နေ ထိုင် သည် ဟု သိ ရ သည် ။,"According to the family registry of 2014, there are only about 130,000 residents in the Loikaw township." +အိုး ဘို ထောင် တွင်း တ ရား ခွင် တွင် တွေ့ ကြုံ နေ ရ သည့် အ ခက် အ ခဲ တစ��� ခု မှာ ရေး သား မှတ် တမ်း ယူ ခွင့် ပိတ် ပင် ခံ နေ ရ ခြင်း ပင် ဖြစ် သည် ဟု နိုင် ငံ ရေး မှု များ ကို လိုက် ပါ ဆောင် ရွက် ပေး နေ သည့် မန္တ လေး မြို့ ၊ ရှေ့ နေ တစ် ဦး က ပြော သည် ။,"One of the problems facing the Obo prison is the ban on writing and recording, according to a political activist in Mandalay. A lawyer said." +အဲ ဒါ ပြီး တော့ ကျ နော် တို့ နောက် ထပ် ပြေ တီ ဦး ကား လိပ် ပြာ ထောင် ချောက် ပြ တယ် ။,"After that, they showed Pyay Ti Oo's movie, butterfly trap." +ကျ နော် တို့ ပါ တီ က ဒီ မို က ရေ စီ ဖက် ဒ ရယ် ပြည် ထောင် စု တည် ဆောက် ဖို့ ပါ ။,Main goal of our party is build a democracy federal country. +ကိုယ့် ရ ခိုင် လူ မျိုး တွေ ကိုယ့် ပြည် မှာ 4 / 5 နှစ် ဆက် တိုက် သင်္ကြန် မ ကျ ခဲ့ ရ တော့ ဒီ နှစ် မှာ အ ပီ အ ပြင် ကဲ ဖို့ ပြင် ဆင် ပြီး ပျော် ရွှင် တက် ကြွ နေ ကြ တဲ့ ကိုယ့် အ မျိုး တွေ ရဲ့ ပုံ ရိပ် တွေ မြင် ရ တာ ရ ခိုင် သား တစ် ယောက် အ နေ နဲ့ ကြည် နူး ဝမ်း သာ မိ ပါ ရဲ့ . . .,"As a Rakhine, I've glad to see pictures of my relatives happily preparing for Thingyan this year because our Rakhine people were not able to enjoy Thingyan our state for 4/5 consecutive years." +ဖြို သာ ဖြို ပေး လိုက် ရ တာ ဘာ ကြောင့် ဆို တာ ကို မ သိ ရ ဘူး ။,It is unknown why demolished. +ဒါ ကြောင့် အုပ် စိုး သူ ၊ နှိမ် နင်း သူ က နေ ဘယ် အ ချိန် နိုင် မယ် ဆို ပြီး ဆုံး ဖြတ် ခွင့် မ ရှိ ဘူး ။,That's why the ruler and the oppressor have no right to decide what time to win. +နောက် ပါ တီ အ ကြီး အ ကဲ တွေ အ စိုး ရ အ ဖွဲ့ ဝင် ဝန် ကြီး တွေ ကို ဖမ်း ဆီး တယ် ။,"And, they arrest the superiors of the party and the government ministers." +နိုင် ငံ ရေး သ မား တ ယောက် ဖြစ် တဲ့ အ တွက် ကြမ်း တမ်း တဲ့ လမ်း ကို လျှောက် ရ တာ သိပ် ထူး ဆန်း တဲ့ ကိစ္စ မ ဟုတ် ဘူး ။,This is not a strange thing for a politician walking this hard route. +ထို သတ္တ ဝါ များ အား သတ် ဖြတ် ၊ အ မဲ လိုက် ခြင်း ၊ ရောင်း ချ ခြင်း သို့ မ ဟုတ် စု ဆောင်း ခြင်း ပြု လုပ် သည့် မည် သူ မ ဆို 2018 ခု နှစ် တွင် ပြ ဌာန်း ခဲ့ သော ဇီ ဝ မျိုး ကွဲ များ ကာ ကွယ် စောင့် ရှောက် ရေး ဥ ပ ဒေ အ ရ ထောင် ဒဏ် 3 နှစ် မှ 10 နှစ် အ ထိ ကျ ခံ ရ နိုင် သည် ။,"Anyone who kills, hunts, sells or collects these animals could face between three and ten years in prison under the 2018 Biodiversity Protection Act." +စည်း ကမ်း ပိုင်း က တော့ ကျ နော် တို့ နိုင် ငံ မှာ တင် မ ဟုတ် ဘူး တ ကမ္ဘာ လုံး မှာ လည်း တ ချို့ က မ လိုက် နာ ကြ ပါ ဘူး ။,"In the aspect of discipline, not just in our country, in the whole world also some don't follow it." +ဘူ ဒို ဇာ ဘက် ဟိုး တွေ နဲ့ က လော် ပြီး တူး တာ ။,They are digging with large budozars back holes. +နောက် ပြီး သူ က ငြိမ် ငြိမ် သက် သက် အေး အေး ဆေး ဆေး နေ တော့ မယ် လို့ ကျ နော် စိတ် ကူး ကြည့် လို့ မ ရ ပါ ဘူး ဟု သူ က ပြော သည် ။,"""And, I can't imagine that he is going to stay calmly and quietly,"" he said." +ကျ မ အ နေ နဲ့ က တော့ ဒီ လို ဖြစ် တာ တွေ နောက် လည်း မ ဖြစ် ရ အောင် က�� ကွယ် ဖို့ က အ ရေး ကြီး ဆုံး ပါ ပဲ ။,"As for me, the most important is to protect so that these kinds of incidents will not happen again." +- ရိုး ရာ မ ပ ပျောက် စေ ဖို့ အ မေ ရိ ကန် ရောက် က ရင် နီ လူ မျိုး စု တွေ က ကေ့ ထျိုး ဘိုး ပွဲ တော် ကို နှစ် ရက် တာ ကျင်း ပ ခဲ့ ကြ ပါ တယ် ။,"To preserve the tradition, the Karenni ethnic groups in the United States celebrated the Ke Tho Boe festival for two days." +အ ဓိ က က တော့ ပစ္စည်း ဆုံး ရှုံး မှု ထက် လူ တွေ ပါ သွား ပြီး သတ် ပစ် မှာ စိုး တော့ လူ တွေ က အ မိ မ ခံ ရဲ ကြ ဘူး ။,The main thing is people are afraid of being arrested and killed by them more than material loss. +ကဲ အဲ့ တော့ ဘာ ဆက် ဖြစ် တုံး ဆို တဲ့ စာ နဲ့ တွဲ ပြီး သုံး ကြ တာ ကို အား လုံး မြင် ဖူး ကြ မှာ ပါ ။,"Everyone has seen that it is used with the speech ""So, what continue to happen.""" +ကျ နော် တို့ က လေး ကိုယ် ဝန် တွေ တောင် ပျက် ကျ ကုန် တယ် ။,Even our pregnancies have failed. +ကွမ်း ခြံ တွေ ရော ၊ အိမ် တွေ ရော မီး ရှို့ တာ ၊ သူ တို့ ကို ကြောက် လို့ ဒေ သ ခံ တွေ လည်း ပြေး နေ ကြ တာ ရွာ 14 ရွာ လောက် ရှိ နေ ပြီ လို့ ပေါက် မြို့ နယ် ဒေ သ ခံ တစ် ယောက် က ဘီ ဘီ စီ ကို ပြော ပါ တယ်,A local in Pauk Township told the BBC that betel plantations and homes were set on fire and villagers are fleeing from about 14 villages. +ပ ဋိ ပက္ခ ၏ သ ဘော သ ဘာ ဝ ကို နား လည် ရန် အ ချိန် ယူ ရ ပြီး အ ခြား နိုင် ငံ များ နှင့် နှိုင်း ယှဉ် စဉ်း စား ခြင်း သည် အ ရာ မ ရောက် ပေ ။,Taking time in discussing with other countries on understanding a certain problem is pointless. +2008 မှာ ' အ ပြစ် ကင်း သူ က ခဲ နဲ့ ပေါက် ' ဆို ပြီး တော့ တ တိ ယ အ ခွေ ထုတ် တယ် ။,"In 2008, the third album ""A Pit Kin Thu Ka Kal Nat Puk"" was produced." +သူ တို့ ဘက် က ဘယ် သူ ဖြစ် ဖြစ် တော် လှန် ရ မှာ ပဲ ။,We must revolt against whoever from their side. +အဲ့ လို လူ မျိုး တွေ အာ ဏာ ပလ္လင် ပေါ် ရောက် လာ တဲ့ အ ခါ မှာ ဒါ မျိုး တွေ လုပ် မယ် ဆို တာ မျှော် လင့် ထား ပြီး သား ဖြစ် တယ် ဟု ဦး စိန် ဝင်း က ဆက် ပြော သည် ။,"It is expected to do like that when they come to power, U Sein Win contiunues." +သို့ သော် ရွှေ န ဒီ အ မြန် ရေ ယာဉ် ဖြစ် စဉ် နှင့် ပတ် သက် ၍ ရက္ခိုင့် တပ် မ တော် ( AA ) က ၎င်း တို့ လက် ချက် ဖြစ် ကြောင်း အ တည် ပြု ထား ပြီး ဖြစ် သည် ။,But the Rakhine Army (AA) has already confirmed about the Shwe Nadi high-speed boat incident that it was their hand. +ယူ က ရိန်း ကို ရု ရှား ကျူး ကျော် မှု အား တ ကမ္ဘာ လုံး က ရှုတ် ချ နေ သော် လည်း မြန် မာ စစ် ကောင် စီ ၏ အ မြင် မှာ တ မျိုး ဖြစ် သည် ။,"Although the world strongly condemns the aggression of Russia on Ukraine, the SAC's view is not like that." +ရုပ် ရည် အ သင့် အ တင့် ရှိ ပြီး အ နု ပ ညာ လော က နှင့် မ စိမ်း သူ ကို ဦး စား ပေး မည် ။,We will select the one who has good looks and has familiarity with the art industry. +ထိုး ပြီး ရင် နည်း နည်း တော့ Effect ( အ ကျိုး ဆက် ) ပြ ရ မှာ လေ ။,"After the injection, it will have to show a little effect." +သူ က Mask ( နှာ ခေါင်း စည်း ) အ မည်း တပ် ထား လို့ မ သင်္ကာ ဘူး ဆို ပြီး ဖမ်း သွား တာ ။,They arrested him on suspicion because he was wearing a black face mask. +အ ထဲ က က လီ စာ တွေ လည်း ကြေ မွ နေ ပါ ပြီ ။,The intestines insdie are already crushed/destroyed. +သာ မန် အ ရပ် သား ပြည် သူ များ သာ မ က နိုင် ငံ့ ဝန် ထမ်း များ သည် လည်း Facebook အ သုံး ပြု မှု နှင့် ပတ် သက် ၍ စောင့် ကြည့် ခံ နေ ရ သည် ။,"Besides the civilians, the civil servants are also monitored about using Facebook." +ကျ နော် တို့ မှာ ရ ထား တဲ့ အ ချက် အ လက် အ ရ လော လော ဆယ် 4 သောင်း လောက် တော့ လွိုင် ကော် မြို့ ကို စွန့် ခွာ သွား ပါ ပြီ ဟု ဆို သည် ။,"According to the information we got, currently, around 40 thousand people left Loikaw, he said." +တ ရုတ် နယ် စပ် တွင် 6 လ ကြာ ပိတ် မိ နေ သော မြန် မာ ပိုင် ကုန် ပစ္စည်း များ သယ် ယူ ခွင့် ပြု မည်,"The goods owned by Myanmar, trapped in the Chinese border area for six months, will be allowed to carry." +က ရင် ပြည် နယ် တွင် လက် နက် ကိုင် အုပ် စု များ အ စိတ် စိတ် အ မွှာ မွှာ ကွဲ ကာ နယ် စပ် တိုက် ပွဲ များ လည်း နေ့ စဉ် ဖြစ် နေ သည် ။,"In Karen State, armed groups are fragmented and border battles are happening every day." +ထို့ အ ပြင် ငွေ ရှိ တိုင်း အ လွယ် တ ကူ ဝယ် ၍ ရ သည် မ ဟုတ် ပေ ရာ အ ချိန် လည်း လို အပ် သည် ။,"In addition, it also needs time since it cannot be easily bought even if you have the money." +57 လမ်း ကံ သာ ယာ ရပ် ကွက် ထဲ က အိမ် တစ် အိမ် ကို ဝိုင်း ထား ပါ တယ်,"They surrounded a house in 57th Street, Kan Thar Yar Ward." +လူ အုပ် သည် ကြီး မား ပြီး ကြီး ထွား လာ နေ သော် လည်း အ ပြောင်း အ လဲ များ ဖြစ် စေ နိုင် သည့် အ လား အ လာ မှာ အ ငြင်း ပွား ဖွယ် ဖြစ် နေ သည် ။,"The crowd is huge and growing, but the potential for such changes is controversial." +အ မူ အ ရာ ၊ ရုပ် ရည် နဲ့ ကာ ရိုက် တာ လိုက် ရင် ရွေး ချယ် မယ်,"If the acting, appearance, and character are matched, we will choose him." +သူ တို့ စစ် ကြောင်း ရောက် နိုင် အောင် ကြိုး စား ပို့ နေ တယ် ။,They are sending by trying so that their military column can reach. +ဒီ ကပ် ရော ဂါ က အ ခု မှ ဖြစ် တာ တော့ မ ဟုတ် ဘူး ။,This pandemic isn't the first time. +မိ သား စု ဝင် တ ဦး က ပ ထ မ တော့ အ ဖမ်း ခံ ရ တယ် ဆို တာ မ သိ ဘူး ။,"A family member said, ""At first, we did not know he was arrested.""" +နောက် ဆုံး ဆက် စပ် သ တင်း အ ရ တော့ အ လောင်း ကို က ပ စ 20 မှာ ပဲ ရှိ တယ် လို့ သိ ရ ပါ တယ် ။,"According to the latest news, the body is known to be still in Kapasa 20." +ပ ထ မ ဆုံး အ ကြိမ် စီး နင်း မှု တွင် စစ် သား တို့ က အ သက် 30 အ ရွယ် ကို နန်း ဦး ဆို သူ ကို ဖမ်း ဆီး သတ် ဖြတ် ထား ခဲ့ ကြောင်း ပြော သည် ။,It is said that 30 year old Ko Nan Oo was arrested and murdered by the soldiers in the first raid. +ငွေ မ ပို့ ရင် ဖုန်း လည်း မ ကိုင် တော့ ဘူး ဟု ဒေါ် နာ ရူ ဘာ နူ က ပြော ပြ သည် ။,Daw Nar Ruu Bar Nuu said they don't pick up the phone if we don't send money. +လူ မ ရှိ တော့ ရွာ မှာ တပ် စွဲ ပြီး လည်း ကြာ ကြာ မ နေ ရဲ ကြ ဘူး ဟု ဧ ရာ ဝ တီ သို့ ပြော သည် ။,"He told the Ayeyawaddy, "" They did not dare to station in the village for a long time as there were no people.""" +က ရင် ငြိမ်း ချမ်း ရ���း အ ထောက် အ ကူ ပြု ကွန် ရက် ( KPSN ) က တပ် မ ဟာ 5 ၊ မူ တြော် ခ ရိုင် မှာ အ ခု စစ် ကောင် စီ တိုက် လေ ယာဉ် နဲ့ ပစ် နေ ပါ တယ် ။,"Karen Peace Support Network (KPSN) stated that the 5th Brigade, Mutraw district, is now being shot by the military council's air jets." +အစ္စ ရေး သည် လည်း 1953 ခု နှစ် တွင် မြန် မာ နိုင် ငံ နှင့် ဆက် ဆံ ရေး ထူ ထောင် ပြီး နောက် မြန် မာ စစ် တပ် နှင့် ရှည် ကြာ သော ဆက် ဆံ ရေး ရှိ သည် ။,"After Israel has established the relationship with Myanmar in 1953, it also has the long-term relationship with Myanmar military." +AA က လည်း ရက္ခိုင် ပြည် သူ့ အာ ဏာ ပိုင် အ ဖွဲ့ ဟု ဖွဲ့ စည်း ကာ ရ ခိုင် လူ ထု အ ကျိုး ကို နိုင် သည့် ဘက် မှ တာ ဝန် ယူ နေ သည် ကို တွေ့ ရ သည် ။,AA also established Rakhine authority orginisation and serves for the good of the Rakhine people anyway they can. +အ သေး စိတ် ကို မူ အ တည် ပြု နိုင် ခြင်း မ ရှိ သေး ပေ ။,We can't confirm those details. +ကျွန် တော် က လည်း ဘယ် က လေး မ လေး လဲ ကျွန် တော် မ သိ ဘူး လို့ ပြော တော့ ရိုက် တယ် ။,"I said ""What girl, I don't know,"" and they beated me." +အ ဓိ က က စီး ပွား ရေး ပြန် လည် ပတ် ဖို့ ပဲ ။,The main priority is for business to operate back. +မြို့ ထဲ က ဆိုင် တွေ ရော ပဲ အ ခု ပြန် ပိတ် ကုန် ပြီ ဟု ပြော သည် ။,The same for all the shops in the city. +' နိုင် ငံ ရေး မ ကောင်း တဲ့ နောက် ပိုင်း က နေ စ မယ် ထင် တယ် ။,I think it started happening after the polictical problem. +' နောက် ပြီး တပ် ထဲ မှာ လည်း တ ပည့် တော် ကို စင် ပြိုင် ပြု နိုင် မယ့် သူ တွေ အား လုံး ကို ရှင်း ထား ပြီး ပါ ပြီ ဘု ရား ။,"""And I also clear all the people in the army who can compete with me in the military.""" +သူ တို့ ကို စစ် တွေ အ မြောက် တပ် က ခေါ် သွား တယ် ။,The Sittway cannon army took them away. +( ထောင် တွင်း ရုံး ချိန်း ) အ ပြင် ထွက် လာ မှ ဆေး လူး ပေး ရ တာ မျိုး တွေ အ များ ကြီး ရှိ တယ် ဟု ၎င်း က ပြော သည် ။,He said that there were some things like applying medical solutions when she came out (trials in prison). +အ မှု ကိစ္စ အ သေး စိတ် အ ခြေ အ နေ များ ကို မူ မ သိ ရ ပါ ။,The detailed conditions of the case is not known. +မြန် မာ ပြည် သူ များ ကို ဗိုလ် ချုပ် မှူး ကြီး မင်း အောင် လှိုင် လျှော့ တွက် ခဲ့ ပါ သ လား ။,General Min Aung Hlaing underestimated the Myanmar People? +အ ခု လို နိုင် ငံ တော် က ဖွင့် လိုက် ပိတ် လိုက် လုပ် တာ ကို လုပ် ငန်း ရှင် တွေ အ နေ နဲ့ ကြို ဆို တယ် ။,"As businessmen, we welcome the government opening and closing like that." +ပြည် သူ ညီ လျှင် ဖက် ဒ ရယ် ဒီ မို က ရေ စီ စ နစ် တည် ဆောက် နိုင် မည် ။,"If people are united, a federal democractic system can be built." +လွတ် လပ် သည့် မီ ဒီ ယာ အ ဖြစ် ရေ ရှည် ရပ် တည် နိုင် ရေး သင် တို့ အ ကူ အ ညီ လို အပ် နေ ပါ သည် ။,"To have freedom of the press, we are in need of your support." +အ ဓိ က က တိုင်း ပြည် တည် တည် ငြိမ် ငြိမ် အေး အေး ချမ်း ချမ်း ရှိ ဖို့ တိုင်း ပြည် ဖွံ ဖြိုး တိုး တက် ဖို့ ပဲ ဘယ် သူ ပဲ လုပ် လုပ် ။,"The main thing is for the country to be stable, peaceful, and develop, no matter who does it." +နောက် ပြီး ဘယ် ဟာ ကို ထောက် ပြ မ လဲ ပေါ့ ။,And to figure out which one to point out. +ရှေ့ တန်း ရောက် ရင် တော့ ထွက် ပြေး မှာ သေ ချာ တယ် ။,"If they get to the front line, they will run away for sure." +တ မူး ဈေး ထဲ အ ထိ ဝင် ပြီး ဆက် ကြေး တောင်း တယ် ဟု ဧ ရာ ဝ တီ သို့ ပြော သည် ။,"""They even extorted money entering the Tami market,"" said to The Irrawaddy." +ထို့ ကြောင့် ဆက် သွယ် ၊ မေး မြန်း ရန် ကြိုး ပမ်း ချိန် ကျ မှ ဖုန်း နှင့် အင် တာ နက် လိုင်း ဖြတ် တောက် ခံ ထား ရ သည် ကို သူ သိ သည် ။,"So, when he tried to contact and ask, he knew that telephone lines and internet were cut off." +သို့ သော် လည်း ဖက် ဒ ရယ် တပ် မ တော် ပေါ် ပေါက် လာ ပါ က UWSA အ ပေါ် စစ် ရေး ဖိ အား တိုး လာ နိုင် သည် ။,But the military pressure will increase on the UWSA if the federal army will come out. +ဒါ ပေ မယ့် အဲ ဒီ ဒေ သ တွေ မှာ ဖား ကန့် ဧ ရိ ယာ တ ခု တည်း မှာ တင် ရေ မ ဆေး ကျောက် တူး ဖော် တဲ့ သူ တွေ အ ရေ အ တွက် က 5 သိန်း လောက် ရှိ တယ် ။,"But in Hpakant, the number of unwashed stone miners alone is about 500,000." +အ ဆို ပါ တီ ဌာ န ချုပ် ဖွင့် ပွဲ သို့ ဒေါ် အောင် ဆန်း စု ကြည် သည် ၎င်း ၏ ကိုယ် ပိုင် ကား ဖြင့် တက် ရောက် ခဲ့ ပြီး ပါ တီ ဝင် များ ဖြင့် သာ အ ကျဉ်း ချုံး ကျင်း ပ ခဲ့ သည် ။,"Daw Aung San Suu Kyi attended that opening ceremony by her own car, which was briefly held by party members." +ဆက် ပြီး နောက် ဆက် တွဲ လုပ် ရ ဦး မှာ ဖြစ် ပါ တယ် ဟု ပြော သည် ။,He said that he would continue to do the subsequence. +ဒီ ဟာ လေး မ ရှိ ရင် မ လုပ် နိုင် ဘူး ဆို တာ က တော့ တော် လှန် ရေး သန္ဓေ မ မှန် ဘူး လို့ ပဲ သတ် မှတ် တယ် ။,We take it their idea of revolution isn't sincere from the start if they didn't want to make it without this or that. +ဘာ သာ ပြန် ပြီး စာ တမ်း ထိုး သုံး ပေး လို့ ရ တယ် ။,We can translate and subtitle. +ကျေး ရွာ ဖက် က ဆို ရင် လည်း မြို့ ပေါ် ဖက် လာ မ ရောင်း ရဲ ဘူး ။,The people from the villages do not dare to send to the parts of the city. +ကျွန် မ က မိ သား စု ကို အ ကြောင်း ကြား ပေး ခဲ့ တယ် ။,I informed the family. +ဒီ လို တွေ ကြောင့် ကျ နော့် တ လျှောက် လုံး ရှမ်း နီ နဲ့ က ချင် အ သိုင်း အ ဝိုင်း နှစ် ကြား ဆက် ဆံ ရေး ကောင်း အောင် အ မြဲ ကြိုး စား ခဲ့ တယ် ။,"Because of these, I always tried to make red Shan and Kachin community have a good relationship." +ရွေး ချယ် တယ် ၊ မ ရွေး ချယ် ဘူး ဆို တာ လည်း ပြည် သူ လူ ထု ရဲ့ ဒီ မို က ရေ စီ ရေ ချိန် နဲ့ လည်း သက် ဆိုင် ပါ တယ် ။,"Whether we get elected or not, also depends on the democracy level of the people." +Speak out များ များ လုပ် မှ သူ တို့ မ ထိ နိုင် မှာ ။,"If we speak out more, they won't be able to do something to him.." +ကျန် နေ တဲ့ အိမ် လေး တွေ မှာ ယာ ယီ နေ ကြ တယ် ။,They stay temporarily in the rest houses. +လက် ရှိ အ ခြေ အ နေ အ ရ ထို သို့ ခြိမ်း ခြောက် တောင်း ခံ ရ သော ကြောင့် ဆိုင် ရှင် အ ချို့ မှာ စိုး ရိမ် မှု ဖြင့် ငွေ ကြေး သိန်း ချီ ပေး လိုက် ရ ကြောင်း သိ ရ သည် ။,"Due to the current situation, the shopkeepers have to pay large amounts of money with worried because of threats." +အ ကျဉ်း ကျ သူ တို့ မှာ အိမ် ပြန် ချိန် မိ သား စု က ဖက် လဲ တ ကင်း ကြို ဆို ခြင်း ၊ လက် စုံ ထ မင်း ဝိုင်း စား ခြင်း တို့ ကို အ ထူး မျှော် လင့် ကြ သည် ချည်း ပင် ဖြစ် သည် ။,The detainees are expected to be greeted by their families and have a hearty meal when they return home. +အ စား အ သောက် က တော့ ဘာ မှ ကို မ ပါ တာ ။,We weren't able to take our food. +အ ဖွဲ့ အား လုံး က သူ့ အ ဖွဲ့ နဲ့ သူ့ ဒေ သ နဲ့ ကိုက် ညီ တဲ့ နည်း နာ တွေ နဲ့ လုပ် ရ လိမ့် မယ် ထင် တယ် ဟု ဆို သည် ။,"All the groups have their owns rules and regulations and do for it, he said." +အ ဓိ က ပြော ချင် တာ က ကျွန် တော် တို့ က သူ တို့ အ ပေါ် ကို အ ကြမ်း မ ဖက် ဘူး ဟု အ ထက် ပါ လူ ငယ် က ပြော သည် ။,"The above mentioned youth said, ""The main point I want to say is that we don't use violence to them.""" +အဲ ဒီ အ ချိန် မှာ သူ့ ကား က ရောက် လာ တယ် ။,"At that time, his car arrived." +က လေး ငယ် တွေ ဒီ မှာ သင် ချင် တယ် လို့ အဲ ဒါ ကို မ ရ ဘူး ။,The kids want to learn here and it was not permitted. +မြန် မာ ပြည် သူ တွေ နဲ့ ရပ် တည် တဲ့ အ တွက် ဝမ်း သာ ပါ တယ်,I am happy that you stand with the people of Myanmar. +မေး ဒ လန် ဆို ပြီး တော့ လူ မှား ပြီး သတ် ဖြတ် ခံ ရ တာ တွေ ကို NUG ရဲ့ ဝန် ကြီး ဌာ န အ နေ နဲ့ ဘာ လုပ် ထုံး လုပ် နည်း တွေ ရှိ ပါ သ လဲ ။,Question- What procedure does the Ministry of NUG have for those who are killed wrongly by thinking them as dalan? +မြန် မာ့ လွတ် လပ် ရေး ကြိုး ပမ်း မှု တွင် ဇာ တိ သွေး ဇာ တိ မာန် တက် ကြွ စေ သည့် မြို့ ဖြစ် ခဲ့ သည် ။,It was a town for patriotism in the independence struggle for Myanmar. +၎င်း က ဆက် လက် ၍ မြန် မာ နိုင် ငံ အ နှံ့ က သူ တို့ အင် အား တွေ ကို ထိ ခိုက် သွား တာ ။,"""Their forces are all over Myanmar were hurt,"" he continued." +ဒီ ကို ရောက် တာ ခ ဏ ပါ ပဲ ။,I've been here for a while. +ကျ နော် တို့ လုံး ဝ နောက် မ ဆုတ် ဘူး လို့ ပြော ပါ တယ် ။,"""We don't turn back,"" he said." +ထို ဝန် ကြီး သည် မတ် လ 28 ရက် နေ့ တွင် ကိုယ့် ကိုယ် ကို အ ဆုံး စီ ရင် ခဲ့ သည် ။,That minister committed suicide on March 28. +နယ် ကျော် ကတ် လည်း ပါ လျက် နဲ့ ဟု ထို အ မျိုး သား က ပြော သည် ။,The man said he also had the border crossing card. +ကူး ခံ ရ သူ တွေ အ ကုန် လုံး ကို ရော ကု သ နိုင် ခဲ့ ပါ သ လား ။,Can you able to treat anyone who got infected with the disease? +သူ တို့ က နိုင် ငံ ရေး မ ပါး နပ် ဘူး ။,They are politically inept. +သူ တို့ က အ စု လိုက် အ ပြုံ လိုက် သုံး ရက် အ တူ တူ လာ ကြ တယ် ။,They came together in a group for three days. +အဲ ဒီ ရေ ခံ မြေ ခံ တ ခု ကို တော့ ဖန် တီး ဖို့ လို တာ ပေါ့ ။,We have to create a good background foundation. +မောင် တော ဆေး ရုံ ကို မ နေ့ က ည 10 နာ ရီ လောက် မှာ ရောက် ပြီး တော့ 10 နာ ရီ 45 မိ နစ် လောက် မှာ ဆုံး သွား တယ် ဟု ၎င်း က ပြော သည် ။,"They reached Maung Taw hospital around 10 last night and he passed away at about 10:45, he said." +မြို့ ပေါ် တွင် ဆက် လက် နေ ထိုင် သူ ဟူ ၍ 7 ဦး နှင့် 3 ဦး ပါ ���ိ သား စု နှစ် စု ၊ မိ ဘ မဲ့ ဂေ ဟာ တွင် နေ ထိုင် သူ တစ် စု တို့ သာ ကျန် တော့ သည် ။,"Two families, including 7 people and 3 people and a group of people who lived in the center only remained in the city as continued residents." +ကျ နော် က စီး ပွား ရေး လုပ် ငန်း 3 ခု ပိုင် ရှင် ပါ ။,I am the owner of three businesses. +ဒါ ဆို ရင် အ သွင် ပြောင်း လာ တဲ့ လက္ခ ဏာ ကို တွေ့ ရ တာ ပေါ့ ။,"So, we see the sign of transformation." +ဘယ် လို ပြု ပြင် ပြောင်း လဲ မှု တွေ လုပ် ထား လဲ ခင် ဗျ ။,What reforms have you done? +အင် ဂျန်း မြို့ နယ် သည် က ချင် ပြည် နယ် အ မျိုး သား လွှတ် တော် မဲ ဆန္ဒ နယ် အ မှတ် ( 9 ) တွင် ပါ ဝင် သော် လည်း မဲ ရေ တွက် မှု မ ပြီး သေး ပေ ။,"The township of In-Jan is part of Kachin State National Assembly Constituency No. 9, but the vote count has not yet been completed." +တာ မွေ မြို့ နယ် တွင် ဆန် ကို 100 ကျပ် ဖြင့် ရောင်း ချ သော ဆိုင် တ ဆိုင် ကို လည်း ခွင့် ပြု ချက် မ တောင်း သော ကြောင့် ဟု ဆို ကာ အာ ဏာ ပိုင် များ က ပိတ် ပင် သည် ။,"In Tarmwe, the authorities prohibited a shop that sold the rice at 100 Kyats because it didn't ask for permission." +ရဲ တပ် ဖွဲ့ ဝင် အင် အား 68 ဦး အ နက် ၎င်း တို့ ရဲ တပ် သား သူ ငယ် ချင်း သုံး ဦး လည်း အ ပါ အ ဝင် ဖြစ် သည် ။,"Among the 68 police force, three of their policemen friends are included." +ထို့ အ ပြင် သူ သည် သူ ၏ နိုင် ငံ တ ကာ အ ဆက် အ သွယ် များ ကို လည်း သူ ဂုဏ် ယူ ထုတ် ဖေါ် ပြော ဆို လေ့ ရှိ သည် ။,"In addition, he also proudly talks about his international contacts." +အ ရင် ဘား ကမ့် အ စီ အ စဉ် အ နှစ် သာ ရ တွေ အ တိုင်း ဖြစ် နိုင် ဖို့ ကြိုး စား ထား ပါ တယ် ။,We have tried to have the taste and feeling of the previous Varcamp. +မ ဟာ မိတ် ဆက် ဆံ ရေး ကို ထူ ထောင် တဲ့ အ ခါ မှာ ကျ မ တို့ မိတ် ဆွေ တွေ က ဘယ် သူ လဲ ၊ ဟို လို လို ဒီ လို လို လုပ် နေ တာ တွေ က ဘယ် သူ လဲ ဆို တာ ဒါ မှတ် တမ်း အ ဖြစ် နဲ့ ကျန် ရှိ နေ မှာ ပဲ ဖြစ် ပါ တယ် ။,Who were our true friends when we formed the alliance? It will be a record of who is doing what. +ကျ မ တို့ က ချင် တိုင်း ရင်း သား ဝတ် စုံ မှ မ ဟုတ် ပါ ဘူး ။,Not just our Kachin ethnic dress. +ဦး သူ ရိန် က သူ တို့ လုပ် တာ က ကျ နော် တို့ နိုင် ငံ ထဲ တော့ မ ရောက် ဘူး ။,"What they do does not come to our country, said U Thu Rein." +ပါ တီ ကို ဆွဲ ထည့် တာ က တော့ တ ကယ် ဆို ရင် ကိုယ့် ဘက် က တောင် ပြန် တ ရား စွဲ ရ မယ့် ကိစ္စ ။,"They drag the party. In reality, it's a case where the party has to sue them." +မ ကြာ တော့ မီ စက် တင် ဘာ ဒု တိ ယ ပတ် တွင် ပြု လုပ် မည့် ကော် မ တီ လေး ကြိမ် မြောက် အ စည်း အ ဝေး တွင် ယင်း ကိစ္စ အ တည် ပြု နိုင် ဖွယ် ရှိ ကြောင်း လည်း သိ ရ သည် ။,It is said that this matter is likely to be approved soon at the fourth meeting of the committee that will be held in the second week of September. +ကူး စက် မှု တွေ ဆက် လက် များ ပြား နေ တာ ဖြစ် လို့ အ များ ပြည် သူ ရုံး ပိတ် ရက် ကို ဩ ဂုတ် 8 ရက် နေ့ အ ထိ သတ် မှတ် လိုက် ပြီး ကျောင်း တွေ လည်း ဆက် ပိတ် ထား ပါ တယ် ။,"Because the infections are plenty, the public holidays are extended to 8th August and the schools are still closing." +သူ ၏ ဘဏ္ဍာ ရေး ဩ ဇာ သည် အာ ဆတ် အာ ဏာ ရ လာ ပြီး နောက် ပို မို ကျယ် ပြန့် လာ သည် ။,Her financial influence became wider after Assad came into power. +အ ရပ် သား တ ရား ရုံး ဆို ပေ မဲ့ အ ပြစ် ပေး တာ တွေ မ ရှိ ဘူး ဟု ပြော သည် ။,He said that even though it was a civil court there were no punishments. +ရဲ က လည်း အ ရာ ရှိ တွေ ကျ ဆုံး ခဲ့ တာ ရှိ တယ် ။,There were police officers who passed away. +လို အပ် တဲ့ အ ကူ အ ညီ တွေ ယူ နိုင် ခွင့် ရှိ ရ မယ် ။,They have to have a right to get help they need. +မ သွား မယ် ဆို ရင် အ ကြမ်း နည်း နဲ့ နှိမ် နင်း မယ် ၊ သုတ် သင် မယ် ဆို တဲ့ သ ဘော ထား မျိုး ပြ ချင် တာ ၊ အဲ ဒီ သ ဘော မျိုး လည်း ရှိ ကောင်း ရှိ နိုင် တယ် ။,"If they don't go the way they want, he wants to show that they will destroy them using violence. That kind of consent may be there." +တိုင်း ရင်း သား လူ မျိုး များ အ ဖို့ ယ ခင် ပ ထ မ ၊ ဒု တိ ယ ၊ တ တိ ယ မြန် မာ နိုင် ငံ တော် မျိုး ကဲ့ သို့ ဗ မာ က အ ကြွင်း မဲ့ အာ ဏာ ချုပ် ကိုင် ထား သည့် ၊ အာ ဏာ ခွဲ ဝေ မှု မ ရှိ သည့် နိုင် ငံ တော် မျိုး ကို မ လို လား ကြ တော့ သည် ကို အ ထူး သ တိ ပြု ရန် လို သည် ။,"It is important to note that the ethnic nationalities no longer want a Burman-dominated, non-decentralized state like the former First, Second and Third Burmese kingdoms." +တိမ်း ရှောင် နေ တာ က တ ချို့ ရွာ တွေ မှာ လိုက် နေ တယ် ။,To the people who flee were in some villages. +ထို့ ကြောင့် ဗိုလ် ချုပ် မှူး ကြီး မင်း အောင် လှိုင် သည် အာ ဏာ သိမ်း မှု နှင့် ပတ် သက် ပြီး အာ ဏာ ရှင် ဟောင်း ထံ မှ သ ဘော တူ သည် ဟု ဆို နိုင် သည် ။,"Thus, it can be said that the old dictator agreed with the coup of General Min Aung Hlaing." +အ ရင် အ ချက် အ လက် ဟောင်း တွေ ပဲ များ တယ် ။,Most of them are old information. +ပြီး တော့ ကျ နော် တို့ မြို့ မှာ က ကို ဗစ် လူ နာ တွေ က လည်း ရှိ နေ သေး တယ် ဟု မိုင်း ပန် မြို့ ဒေ သ ခံ အ မျိုး သ မီး တစ် ဦး က ပြော သည် ။,"One local woman from Mine Pan said that ""We still have COVID patients in our town""." +အဲ ဒါ တွေ စုံ မှ သိ ရ မယ် ဟု ၎င်း က ဆို သည် ။,He said that he will know when all of these things got completed. +သို့ သော် လည်း ထို မဲ ရုံ တွင် တန်း စီ နေ သည့် လူ အုပ် ကြီး မှာ တ ရာ ကျော် နေ ပြီ ဖြစ် သည် ။,"Nonetheless, more than a hundred people were queuing at that poll station." +စု စု ပေါင်း ဝင် ငွေ က တော့ ဒေါ် လာ 101 ဒ ဿ မ 8 သန်း ရ ရှိ ထား ပြီး ဖြစ် ပါ တယ် ။,The total income is 101.8 million dollars. +မြန် မာ အ မျိုး သား အုံ ကြွ မှု သည် အ ရှိန် မြင့် လာ သော ကြောင့် စစ် အုပ် စု ကို ဆန့် ကျင် သည့် အ ရှိန် အ ဟုန် သည် ပြောင်း လဲ လာ သည် ။,The national riot progressed and the momentum of revolution has changed. +သ မီး က သူ့ ရဲ့ အ မေ့ ခြေ ရာ မီ တယ် ။,The daughter can follow in her mother's footsteps. +ဒါ ကြောင့် ကို ဗစ် စည်း ကမ်း ချက် တွေ ဆက် လက် လိုက် နာ ရ ဦး မှာ ပါ ။,That's why we must still follow the covid disciplines. +စစ် ရင��း ၊ မေး ရင်း နဲ့ ရှင်း ရှင်း ပြော ရ ရင် တော့ သတ် ပစ် လိုက် တာ ပေါ့ လေ ။,"To say it simply, they killed him when investigating and inquiring." +ဖြေ - ဝင် ငွေ က တော ့ ပင် စင် ပေါ့ ။,A- My current income is pension. +ဒါ က ကျ နော် တို့ ဟိုး အ ရင် တည်း က မြင် တွေ့ ခဲ့ ပါ တယ် ။,This is something we have seen a long time ago. +2008 အ ခြေ ခံ ဥ ပ ဒေ သည် ဒေါ် အောင် ဆန်း စု ကြည် သမ္မ တ မ ဖြစ် နိုင် ရေး အ တွက် ရည် ညွှန်း ရေး ဆွဲ ထား သည် ကို လည်း တွေ့ ရှိ ရ သည် ။,It is seen that the 2008 constitution is made in order that Daw Aung San Suu Kyi cannot be the president. +မောင် သန့် ဘုန်း ဝေ ယံ 5 လ သား အ ရွယ် တွင် မ ဝေ က ခေတ် စား နေ သော အွန် လိုင်း မှ ပစ္စည်း အ ရောင်း အ ဝယ် လုပ် သည့် လုပ် ငန်း လုပ် ကိုင် သည် ၊ ပ ထ မ ဆုံး ရ ရှိ သည့် ကျပ် 250 တန် ဈေး အ မှာ 3 ခု ဖြင့် ဘ ဝ ကို ပြန် လည် ထူ ထောင် ခဲ့ သူ ဖြစ် သည် ဟု ဆွေ မျိုး နီး စပ် တော် သူ က ပြော သည် ။,"When Maung Thant Phone Wai Yan was 5 months old, Ma Wai started a popular online shopping business. According to a close relative, she restored her life with the first three orders of 25,000 kyat." +ဤ နေ ရာ တွင် ပြော လို သည် မှာ ဗ မာ လူ မျိုး ကြီး ဝါ ဒ နှင့် ပတ် သက် ၍ ဖြစ် ၏ ။,What I want to say here is about Burmese beliefs. +တ ချို့ က စာ အုပ် သက် တမ်း မ ကုန် သေး ဘဲ ဖမ်း မိ သွား မယ် ဆို ရင် သူ တို့ လုပ် ထား တဲ့ စာ အုပ် ရဲ့ ကုန် ကျ စ ရိတ် ဘတ် 10 ကျော် ဆုံး ရှုံး သွား တယ် ။,"If some of them were caught before the expiration date of the book, they lost more than 10 baht in cost of the book they made." +သူ တို့ အ နေ နဲ့ ဒါ ကို သေ ခြာ လေး ပြန် ဆွေး နွေး မယ် ဆို တဲ့ ဟာ မျိုး ကို ပြော သွား တာ ရှိ ပါ တယ် ။,They said that they will discuss about this properly. +သူ က အ ခြား ရောက် တဲ့ နေ ရာ မှာ လည်း အဲ ဒီ လို မ ပြု ကျင့် ဖို့ မှာ ချင် တယ် ။,She told not to do that when she is elsewhere. +ဥ ပ မာ ကေ အိုင် စီ က နေ ပြီး တော့ အ စီ စဉ် တစ် ခု လုပ် မယ် ။,"For example, KIO Council makes a program." +တစ် နေ ကုန် ခု အ ချိန် ထိ ထ မင်း တစ် စေ့ မှ မ စား ရ သေး ဘူး ။,I have not eaten a single grain of rice until now. +စစ် ကောင် စီ တပ် နှင့် ပျူ စော ထီး များ က စစ် ကိုင်း တိုင်း အ တွင်း နေ အိမ် အ လုံး 50 ကျော် ကို မီး ရှို့ ဖျက် ဆီး ခဲ့ ကြောင်း ဒေ သ ခံ တို့ ထံ မှ သိ ရ သည် ။,"The Military Council and Pyu Saw Htee set fire to more than 50 houses in Sagaing Division, according to locals." +အ ခု တစ် ဖြတ် အ ဖြို ခံ ရ တာ က ဆယ် အိမ် လောက် ရှိ ပါ တယ် ။,About ten houses have been destroyed. +အ သက် အန္တ ရာယ် အ ရ လည်း အ များ ကြီး ရှိ နိုင် တယ် ။,There could be so much life threatening situations. +မြန် မာ နဲ့ အိန္ဒိ ယ ရဲ့ လက် ရှိ ဆက် ဆံ ရေး ကို ဘယ် လို မြင် မိ ပါ သ လဲ ။,How do you view the current relationship between Myanmar and India? +မ ယုံ ရင် ဆ ရာ မှန် တစ် ချပ် အ ခု သွား ယူ လေ ၊ ကြည့် ကြည့် ပါ လား ၊ ဆ ရာ မ ကြည့် ရဲ ဘူး မ ဟုတ် လား,"If you do not believe me, go ahead and get a mirror and look at it. You don't dare, aren't you, sir?" +တပ် မ တော် ဘက် က တော့ NCA လက် မှတ် ထိုး ပြီး မှ နိုင် ငံ ရေး ဆွေး နွေး ဖို့ ပြော တာ ပေါ့ ။,The Tatmadaw tells them to sign the NCA and do a political discussion. +ဒီ နေ ရာ မှာ ကျောက် တောင် တွေ ပဲ ရှိ တယ် ။,There are only rocks here in this location. +ဒီ လို အ ချိန် မျိုး မှာ COVID-19 ရော ဂါ ခံ စား မိ နေ တဲ့ မိ သား စု ဝင် အ ချင်း ချင်း ကို ကိုယ် ချင်း စာ ပါ တယ် ဗျ ။,"In a time like this, we feel for the family members who are infected with the disease COVID-19." +ပု ဂံ ပြို ကွဲ ရ သည့် အ ဓိ က အ ကြောင်း ရင်း မှာ မွန် ဂို တို့ ကြောင့် မ ဟုတ် ပဲ 11 ရာ စု နှောင်း ပိုင်း တွင် ပင် ပု ဂံ သည် အင် အား ချည့် နဲ့ နေ ပြီ ဖြစ် ကြောင်း ။,"The main cause of Bagan disintegration is not because of Mongolia, and Bagan was already being weak in the late 11th century." +နွေ ဦး တော် လှန် ရေး ရဲ့ အ သီး အ ပွင့် အ ဖြစ် ပေါ် ထွက် လာ တဲ့ ခေါင်း ဆောင် မှု အ ဖွဲ့ အ စည်း တွေ အင် အား စု တွေ ဖြစ် ပါ တယ် ။,We are leading organizations/groups and forces that emerged as the fruit of the Spring Revolution. +ဒီ ကာ လ မှာ ဖန် တီး ကြ ရ တဲ့ အ ခါ မှာ အ သံ သွင်း တာ က အ စ ဘယ် လို အ ခက် အ ခဲ တွေ နဲ့ ကြုံ ရ လဲ ။,"When songs are being created during this period, what kind of difficulties do you face, relating to the recording section?" +တက် ဖို့ မ တက် ဖို့ က စစ် ကောင် စီ အ နေ နဲ့ ဒီ လို အ စည်း အ ဝေး မျိုး ကို လက် လွတ် ခံ မယ် တော့ မ ထင် ဘူး ။,"Considering if the military council would attend or not, I don't think they would let go of going to a meeting like this." +ဒါ ပေ မဲ့ လည်း နှစ် ဖက် အ သိုင်း အ ဝန်း က ရှိ သေး တယ် လို့ ချစ် စ နိုး ဦး က ပြော ပါ တယ် ။,"But, there are also friends from both of our sides, says Chit Sano Oo." +အဲ့ လို ပဲ ပြည် မ က မှတ် ပုံ တင် မှာ ဘဂ် ဂါ လီ ပါ တဲ့ နိုင် ငံ သား တွေ က လည်း အ တား အ ဆီး အ ပိတ် အ ပင် နိုင် ငံ သား အ ခွင့် အ ရေး အ ပြည့် မ ဝ မ ရ ပါ ဘူး,"Similarly, citizens with Bengali registration on the mainland do not have full citizenship rights." +၎င်း တို့ နှစ် ဦး သည် အိမ် ထောင် သက် 10 နှစ် ရှိ ခဲ့ ပြီး ပြီး ခဲ့ သည့် သီ တင်း ပတ် က မှ ကွာ ရှင်း ခဲ့ ခြင်း ဖြစ် သည် ။,The two have been married for 10 years and divorced just last week. +နိုင် ငံ ရေး ကို လှုံ့ ဆော် တဲ့ သ ဘော ပါ ။,It's like encouraging politics. +နောက် ဆုံး တ တိ ယ အ ကြိမ် မှာ က တော့ ဒု တိ ယ ပြု ကျင့် ခဲ့ တဲ့ 2 ယောက် ထပ် လာ တာ ပါ ။,"Finally, on the third time, the two who did the second rape came again" +သော့ ခ လောက် တွေ ၊ မင်း တုပ် တွေ ဖြုတ် ထား ပြီး ပြီ ။,The locks have been removed. +စစ် ပွဲ တစ် ပွဲ မှာ ဒါ လုပ် သင့် တဲ့ လုပ် ရပ် လည်း မ ဟုတ် ဘူး ။,This is also not the right thing to do in a war. +ပုန်း နေ တဲ့ အ ချိန် လက် နက် ကြီး က အိမ် ပေါ် ကျ တာ ။,The heavy artillery landed on the house when we were hiding. +ပြည် သူ လူ ထု ရဲ့ ထောက် ခံ မှု က လည်း ဝန်း ရံ မှု က လည်း ဒီ မြန် မာ နိုင် ငံ မှာ မ ကြုံ စ ဖူး ပဲ ။,The support of the people is also amazing. +ဖက် ဒ ရယ် ဆို သည် က ပြည် ထောင် စု အား ဖြို ခွဲ ခြင်း ဖြစ် သည် ဟု သ ရုပ် ဖော် ခြင်း ခံ ခဲ့ ရ သည် ။,Federalism was depicted to liberate the Union. +စက် တင် ဘာ လ က စ ပြီး ဂျ ပန် မြန် မာ အ ပြန် အ လှန် ခ ရီး သွား နိုင် မည်,Japan and Myanmar will be able to travel starting in September. +ပြည် သူ ကို ပြန် သတ် နေ တဲ့ စစ် တပ် ကြီး ထဲ ဘယ် လူ ငယ် မှ တပ် ထဲ မ ဝင် တော့ ပါ ဘူး ။,No youths join the army killing the people. +ဤ အ ခွင့် အ ရေး များ သည် လူ ထု ရ ပိုင် ခွင့် ဖြစ် သည် ။,"In fact, the above, chances are just the people's rights." +စစ် ရှောင် နေ သူ ဦး ရေ စု စု ပေါင်း 1021 ရှိ ပြီး ၊ 10 နှစ် နဲ့ 10 နှစ် အောက် က လေး သူ ငယ် 150 ခန့် ရှိ ပါ တယ် ။,"There are a total of 1,021 refugees, who are about 150 children at the age of 10 and under." +အ နည်း အ ကျဉ်း တ ရွက် ၊ နှစ် ရွက် ပါ တာ မ သိ သာ ပေ မယ့် ဒီ အ များ ကြီး အုပ် လိုက် လာ တဲ့ အ ခါ ကျ တော့ လည်း အ ချိန် ပေး ပြီး ခွဲ မှ ပဲ ရ မှာ လေ ။,"It doesn’t matter for a few notes, but for bundles and piles, we have to take time and separate them." +ဒီ 6 လ ပြီး သွား ရင် အ ဆင် ပြေ မှာ လား ဆို ရင် ဘယ် လို မှ ဖြစ် နိုင် ဦး မှာ မ ဟုတ် ဘူး ဟု ပြော ဆို သည် ။,"If we are going to be fineafter six months? It will not be possible, he said." +အွန် လိုင်း က တ ဆင့် ဈေး ဝယ် တဲ့ ပ မာ ဏ ဟာ လက် ရှိ အ ချိန် မှာ နည်း နေ သေး တယ် ဆို ပေ မယ့် အ မြတ် ငွေ များ တဲ့ စီး ပွား ရေး တ ခု ဖြစ် လာ နေ ပါ ပြီ ။,"Although the volume of online shopping is still small at present, it has become a lucrative business." +နိုင် ငံ ရေး ယုံ ကြည် ချက် ကြောင့် မ သွား ကြ ဘူး ။,They do not go to school because of their political beliefs. +နိုင် ငံ တ ကာ ကို စည်း ရုံး နိုင် တဲ့ ကျွန် တော် တို့ ရဲ့ စွမ်း ရည် နဲ့ အ တူ ကမ္ဘာ ကို အ ခြေ ခံ အုတ် မြစ် က နေ ပြောင်း လဲ လိုက် ပါ တယ် ဟု ဘ ရောင်း က ဆို သည် ။,"""We have changed the world from the ground up, thanks to our ability to organize internationally,"" Brown said." +အ ခု ကျ တာ က ဆပ် ပြာ ကျင်း တစ် ခု တည်း မ ဟုတ် ဘူး ။,There were deaths not only in Sekpyar Kyin. +အ ခု လည်း ထပ် ပြီး ရှာ ဖွေ နေ ဆဲ ပေါ့ ။,We are now searching again. +ပြီး ခဲ့ သည့် ဇန် န ဝါ ရီ လ နှင့် ဖေ ဖော် ဝါ ရီ လ အ တွင်း မီ တာ ခ တစ် ယူ နစ် ကို 800 ကျပ် ကောက် ခံ ခဲ့ ကြောင်း သိ ရ သည် ။,"During last January and February, it is known that they collected the electricity bill by increase of 800." +ဖမ်း ဆီး ရ ခြင်း အ ကြောင်း ရင်း ကို မ သိ ရ ပေ ။,We don't know the cause of the arrest. +အဲ ဒီ ကာ ရိုက် တာ အ ပေါ် စီး မျော နိုင် ဖို့ ၊ ကာ ရိုက် တာ အ ကြောင်း ကောင်း ကောင်း သိ နိုင် ဖို့ အ ချိန် ဘယ် လောက် ကြာ ကြာ လေ့ လာ ခဲ့ ရ လဲ ။,How long did you take to know well about the character? +သူ့ မျှော် လင့် ချက် အိပ် မက် သည် ကား သန် စွမ်း သူ များ နှင့် တန်း တူ အ ခွင့် အ ရေး ရ ရှိ ရန် ဖြစ် သည် ဟု ဆို သည် ။,She said that her hope and dream is to have equal opportunities with normal people. +ဥ ရော ပ နိုင် ငံ များ သည် ယူ က ရိန်း အ စိုး ရ ကို စစ် ရေး အ ကူ အ ညီ များ လည်း ပေး ကြ သည် ။,European countrie also provided/supplied military assistance to the Ukrainian government. +တ ကယ် လည်း အဲ ဒီ အ တိုင်း ဖြစ် မှာ ပါ ။,It will be that way. +ဒီ အ ထဲ မှာ Stella လည်း ပါ ဝင် ပါ တယ် ။,Stella also includes in it. +အ ပျက် အ စီး စာ ရင်း နဲ့ အ ရှို့ ခံ ရ တဲ့ အ ရေ အ တွက် ကို အ တည် မ ပြု နိုင် သေး ဘူး ။,It has not confirmed yet about the amount that are burned and the list of damage. +စစ် ကောင် စီ ကို ဘယ် အ ဖွဲ့ တွေ တိုက် ပြီး ဘယ် အ ဖွဲ့ တွေ မ တိုက် ဘူး လဲ,Which team fought the military council and which did not? +ရဲ တပ် ဖွဲ့ ဝင် တွေ ကို ပြော ပြ တာ ပဲ ရှိ တယ် ။,It is just saying to the police. +ယော နယ် က ဆန် စ ပါး ထွက် တော့ အဲ ဒီ ဘက် က နေ ဆန် သယ် ယူ ဖို့ က လည်း စစ် ကောင် စီ က ပိတ် ဆို့ ထား တယ် ။,"Yaw village produces rice, so the military council has also blocked the transport of rice from this side." +အ ထက် လွှတ် တော် တွင် ကိုယ် စား လှယ် အ ရေ အ တွက် စု စု ပေါင်း 250 ဦး ရှိ ပြီး အောက် လွှတ် တော် တွင် ကိုယ် စား လှယ် ဦး ရေ 500 ရှိ သည် ။,The total number of representatives is 250 in the Upper Parliament and there are 500 representatives in Lower parliament. +ဒီ အ တိုင်း ဒေ တာ ဝယ် သုံး ရင် မ စား သာ ဘူး ။,"Just by using the internet, it costs so much." +ကျော ဘက် ကိုယ် ထည် ကို ဖန် သား အ ရောင် ပြေး ဒီ ဇိုင်း လုပ် ထား တာ က အ စ အ တူ တူ ပါ ပဲ ။,It is even the same in making the back of the body with glass and a smooth color design. +ရွှေ ဘုံ သာ ဆို တဲ့ ဘုန်း ကြီး ကျောင်း ထဲ မှာ သူ တို့ အဲ ဒီ လူ တွေ ကို ခါး တောင်း ကျိုက် ခိုင်း ပြီး တော့ ဝမ်း လျား မှောက် ခိုင်း ထား တယ် ။,They tell these people to stay on their bellies in a monastery called Shwe Bon Thar by making their longgyi tied up. +' အ ဓိ က သူ တို့ ( စစ် တပ် ) ကျွန် တော့် ကို ရ ချင် တာ ။,"""Mainly, they (the military) want to get me." +ကိုယ့် ထဲ က သစ္စာ ဖောက် တော့ အ ရေး တော် ပုံ မ အောင် မ ချင်း ဝင် ရှုပ် တဲ့ လူ ဆို ရင် တော့ ဘယ် သူ မှ လက် ခံ မှာ မ ဟုတ် ဘူး ။,"If there is a traitor among the group and if someone intervenes until the revolution succeeds, we won't accept anyone." +အ ယူ ခံ ဝင် လား ၊ မ ဝင် လား တော့ မ ပြော လိုက် ရ ဘူး ဟု ကို ဇော် ဇော် ၏ ဇ နီး ဖြစ် သူ က ပြော သည် ။,"""I did not get to say whether to appeal or not"" Zaw Zaw's wife said." +ဒေ သ ခံ ပြည် သူ တွေ က တော့ ပြော မ နေ ပါ နဲ့ ဗျာ ။,The locals said not to tell. +စစ် ဘေး ရှောင် စာ ရင်း တွေ အ တိ အ ကျ ကောက် ယူ ဖို့ ခက် ခဲ တာ တွေ ရှိ တယ် ။,There are difficulties in making an accurate list of war refugees. +သူ တို့ အ နေ နဲ့ စစ် အ စိုး ရ ကို ဘဏ္ဍာ ငွေ ထောက် ပံ့ မှု နဲ့ မြန် မာ ပြည် သူ တွေ အ ပေါ် ကြမ်း ကြုတ် မှု တွေ ကို ချက် ချင်း ရပ် ပစ် ရ မယ် ဟု ပြော ဆို ထား သည် ။,"As for them, they might stop the financial support to SAC and the violation of Myanmar civilians, he said." +မတ် လ 10 ရက် နေ့ က ကျင်း ပ သည့် Yale-NUS College ကော လိပ် ၏ ပ ညာ ရှင် ဆွေး နွေး ပွဲ တ ခု တွင် ဂျော့ ယိုး က အ ထက် ပါ အ တိုင်း ပြော ကြား လိုက် ခြင်း ဖြစ် သည် ။,George Yeo stated the above in a Yale-NUS College academic seminar on March 10th. +ဒီ လူ တွေ ဘယ် လို ကျော် ဖြတ် လာ လဲ ပေါ့ ။,How do these people overcome it? +တစ် နည်း အား ဖြင့် ဖက် ဒ ရယ် စ နစ် သည် ကိုယ် ပိုင် ပြ ဌာန်း ခွင့် ၏ အ နိမ့် ဆုံး အ ဆင့် ဖြစ် သည် ။,"On the other hands, federal system is the lowest step of own self-determination." +ပေါက် ကွဲ လွင့် စင် လာ သော ဗုံး စ များ ကြောင့် ပေ 50 အ ကွာ ရှိ မီး ဖို ဆောင် တစ် ခု လုံး ပျက် စီး သွား သည် ။,The kitchen which is 50 miles away was destroyed because of bomb splinters that were blown away. +မိ မိ တို့ အိမ် တွင် ချန် ရစ် ခဲ့ မိ သော တစ် ခု တည်း သော သက် ရှိ ။,The only living thing that is left at our house. +ထို့ နောက် ဒေါ် အောင် ဆန်း စု ကြည် က အ ခြေ ခံ ဥ ပ ဒေ ပြင် ဆင် နိုင် ရန် အ တွက် လေး ပွင့် ဆိုင် တွေ့ ဆုံ ရေး ကို တောင်း ဆို ခဲ့ သည် ။,"So, Daw Aung San Suu Kyi requested the four-sided meeting to change the constitution." +ထို့ နောက် ပိုင်း တွင် စစ် ကောင် စီ ဘက် က SSPP တပ် များ အား ပြန် ဆုတ် ရန် နေ ပြည် တော် သို့ ခေါ် ယူ ဆွေး နွေး လာ ခြင်း ဖြစ် သည် ။,"After that, SAC has invited to Nay Pyi Taw and discussed with SSPP troops to leave." +တ ရုတ် နယ် စပ် ကုန် သွယ် ရေး မှာ တ ရုတ် ဘက် က ဆန် အ ပါ အ ဝင် ကုန် ပစ္စည်း 7 မျိုး တင် သွင်း ခွင့် ကို ယာ ယီ ရပ် ဆိုင်း လိုက် ပါ တယ် ။,"The Chinese side of the border trade has temporarily suspended the import of seven products, including rice." +ဒီ မ နက် ကျ တော့ သိမ်း တာ က ဘယ် သူ့ အ မိန့် နဲ့ သိမ်း တာ လဲ မေး တော့ တ ရား ရုံး ချုပ် က တဲ့ အ မိန့် စာ ပြ ဆို တော့ လည်း မ ပြ နိုင် ဘူး ။,"When they were asked this morning on whose command it was to close down, they couldn't even give proof of the statement made by the court." +ဘယ် နည်း နဲ့ မ ဆို လာ မယ့် အ စည်း အ ဝေး မှာ အ ကောင်း ဆုံး ကို မျှော် လင့် ပြီး အ ဆိုး ဆုံး အ တွက် ပြင် ဆင် ကြ ရ တော့ မှာ ဖြစ် တယ် ဟု မှတ် ချက် ပေး သည် ။,"""Anyway, in coming meeting, we have to prepare for the worst, hoping for the best,"" he remarked." +သူ တို့ ( စစ် တပ် ) တ ခု ခု နဲ့ စွပ် စွဲ မယ် ဆို ရင် လည်း ကျ နော် တို့ က ဥ ပ ဒေ နဲ့ အ ညီ ရင် ဆိုင် မယ် ။,We face the law if they (the military) are accused of something. +ဆို တော့ လျှော့ လို့ လျော့ တာ ရယ် ရာ ခိုင် နှုန်း ပေး ထုတ် ရ လို့ လျော့ တာ ရယ် ။,So it was reduced because of the salary reduction and the withdrawal fee. +ဟု CDF-Matupi မှ သ တင်း ပြန် ကြား ရေး တာ ဝန် ခံ တစ် ဦး က ပြော သည် ။,Said the information officer from CDF-Matupi. +ကိုယ် ပိုင် ဆုံး ဖြတ် ခွင့် ရ ရှိ လာ မယ် ဆို ရင် ဆ ရာ ကြီး တို့ က ကိုယ့် ကျောင်း အ လိုက် သင် ရိုး တွေ ထည့် သွင်း လာ နိုင် မယ် ။,"If we get the right to make our own decisions, teachers will be able to add new curriculums for our own schools." +ဒွန် ဘတ်စ် ဒေ သ ကို စီ မံ ခန့် ခွဲ ရေး ဆိုင် ရာ အ ဓိ က ကိစ္စ ရပ် များ တွင် နှစ် ဦး နှစ် ဖက် ရပ် တည် ချက် များ မ တူ ညီ ကြ ပေ ။,The standing of the two sides on key issues related to the management of the Donbas region is different. +နိုင် ငံ အ တွင်း ပ ဋိ ပက္ခ စစ် ပွဲ များ ကြောင့် ဒေ သ အ သီး သီး တွင် စစ် ဘေး ရှောင် များ နေ ရပ် စွန့် ခွာ ၍ ထွက် ပြေး တိမ်း ရှောင် နေ ကြ ရ ခြင်း ဖြစ် သည် ။,Refugees flee from their homes in every region because of conflits and wars in the country. +အား လုံး က အ ရပ် သား ပြည် သူ တွေ ပဲ ဖြစ် တယ် ။,All are civilians. +မိုး က ဇီ ဇာ ကြောင် တဲ့ သူ လား ဆို တာ ပြော ပြ ပေး ပါ ဦး ။,Please tell me if Moe is a picky person. +ဒီ လို ပဲ ပြန် လာ ပြီး တော့ ချောင်း ကြည့် တဲ့ ဟာ တော့ ရှိ မှာ ပေါ့ လေ ။,There will be things like returning there and peeking. +အ ပေါ် ထပ် က ကျ နော် အ ပါ အ ဝင် မိ သား စု အား လုံး နက် ဂ တစ် အ ဖြေ ထွက် သည် ။,"The whole family, including me, the upstairs, got a negative result." +အ ရှုံး နဲ့ ရင် ဆိုင် နေ တဲ့ အ တွက် တစ် ချို့ ခြံ တွေ ကို ဖျက် သိမ်း လိုက် ကာ မြေ ကွက် ရောင်း စား နေ ကြ တယ် လို့ ဆက် ပြော ပါ တယ် ။,"He further said that because of the losses, some farms have been closed down and the land has been sold." +ဒီ ကြား ထဲ ကို ရေ မွန် ရုတ် တ ရက် ထွက် ခွာ သွား တော့ ကျ နော် တို့ စိတ် တွေ တိမ်း တိမ်း ပွေ ပွေ ဖြစ် ခဲ့ ရ တယ်,"During that time, as Ko Ramon left suddenly, our minds were very sad." +အ နောက် နိုင် ငံ တွေ က အ လွန် ရက် စက် တဲ့ ဗုံး ဆို ပြီး တော့ သုံး နှုန်း ကြ တာ ။,Western countries used to call it a very cruel bomb. +မတ် လ 3 ရက် နေ့ တ ရက် တည်း တွင် အ နည်း ဆုံး လူ 29 ဦး ကို စစ် ကောင် စီ တပ် က ပစ် သတ် ခဲ့ သည် ။,The military juntas shot and killed at least 29 people on March 3rd. +လူ့ အ ခွင့် အ ရေး ဆို ရာ မှာ အ ကျဉ်း သား တွေ ရဲ့ အ ခွင့် အ ရေး ကို ပဲ ပြော လို့ မ ရ ပါ ဘူး ။,"In terms of human rights, we can't only say about the prisoner's rights." +ဒါ့ အ ပြင် မူ လ တန်း နဲ့ အ လယ် တန်း ကျောင်း သူ ၊ ကျောင်း သား တွေ မှာ လည်း ကို ဗစ် ကူး စက် မှု တွေ ရှိ နေ တာ တွေ့ ရ ပါ တယ် ။,"In addition, elementary and middle school students were also found to have covid infections." +ချစ် စ ရာ ကောင်း လိုက် တဲ့ ဂျို လီ ကမ္ဘာ ကျော် အောင် တော် ပါ ပေ တယ်,How cute is Joely! She is so good to be famous over the world. +ဒါ နဲ့ ပတ် သက် လို့ Facebook မှာ တိ ကျ တဲ့ မူ ဝါ ဒ မ ရှိ ပါ ဘူး ။,Facebook does not have a specific policy about that. +မြန် မာ ပြည် ရဲ့ ဒီ မို က ရေ စီ အ ရေး ကို ပြန် ကြည့် ရင် လည်း ဒါ က တ ကမ္ဘာ လုံး နဲ့ သက် ဆိုင် တယ် ။,"If you look back at the democracy issues of Myanmar, this is related to the whole world." +ဒါ ပေ မဲ့ NLD ပါ တီ က တ ချို့ နေ ရာ တွေ မှာ သောင်း ဂ ဏန်း နဲ့ အ ပြတ် အ သတ် နိုင် သ လို တ ချို့ က မဲ ထောင် ဂ ဏန်း နဲ့ မ တိမ်း မ ယိမ်း နိုင် တယ် ။,"However, the NLD party may win by tens of thousands of votes in some places and by a few thousand votes in others." +ရုပ် ရှင် ကား ကို နိုင် ငံ တ ကာ ရုပ် ရှင် ပွဲ တော် တွင် ပြ သ ခွင့် ရ ခဲ့ သည် ။,The film was been able to show at the international film festival. +ဒစ် ဂျစ် တယ် နယ် ပယ် တွင် စစ် ကောင် စီ ၏ ဖြို ခွင်း မှု မှတ် တမ်း ကြောင့် ထို ဥ ပ ဒေ သည် အံ့ ဩ စ ရာ မ ဟုတ် တော့ ပေ ။,"In the Digital realm, this law is not surprising about the War Council's crackdown record." +KNU က NCA စာ ချုပ် ကို လက် မှတ် ထိုး ထား ပြီး NCA ရဲ့ သ ဘော တူ ညီ ချက် အ တိုင်း တ လျှ��ာက် လုံး ကိုင် စွဲ လာ တယ် လို့ နား လည် မိ ပါ တယ် ။,I realise that KNU has been holding in accordance with the National Ceasefire Aggrement (NCA) after signing in it. +ပြည် သူ ရဲ့ လုပ် ငန်း စဉ် တ ရပ် လည်း ဖြစ် ပါ တယ် ဟု လည်း ပြော သည် ။,It is also a process of the people. +အ ရင် တုန်း က သူ့ ရဲ့ သတ် မှတ် ထား တဲ့ ၊ မှတ် ပုံ တင် တဲ့ နေ ရာ မှာ ပဲ ဆေး ကု သ ခွင့် သုံး လို့ ရ တာ ပေါ့ ။,"Before, we could get medical treatment only where designated registration location." +အ ရေး တော် ပုံ အောင် တော့ မှာ ဖြစ် တာ ကြောင့် ပို ပြီး ပါး ပါး နပ် နပ် နဲ့ သတ္တိ ရှိ ရှိ ရင် ဆိုင် ကြ ဖို့ လည်း ပြော ထား ပါ တယ် ။,She also told everyone to face it more cleverly and with courage because the revolution is going to win. +NLD က ထို တောင်း ဆို ချက် ကို ငြင်း ဆန် လိုက် သော အ ခါ 2021 ခု နှစ် ဖေ ဖေါ် ဝါ ရီ လ 1 ရက် နေ့ တွင် စစ် အာ ဏာ သိမ်း လိုက် တော့ သည် ။,"When NLD rejected that request, the military seized the power on 1st February, 2021." +PTTOR သည် PTT Group ၏ လက် အောက် ခံ ရေ နံ နှင့် စက် သုံး ဆီ လက် လီ လုပ် ငန်း လုပ် ကိုင် သော ကုမ္ပ ဏီ တ ခု ဖြစ် သည် ။,"PTTOR is a company under the PTT Group, that works in Oil and fuel retailing." +အ နာ ဂတ် တွေ မဲ့ မှာ ကို ပို ကြောက် ပါ တယ် ။,I am more afraid of having no future. +အဲ့ ဒါ ကြောင့် ဝန် ထမ်း ကို ပဲ တက် ခွင့် ပြု ဖို့ စဉ်း စား တယ် ပေါ့ ။,"So, it was considered about only allowing the employees to attend then." +2018 ရန် ကုန် မြို့ တော် စည် ပင် သာ ယာ ရေး ဥ ပ ဒေ မှာ ပြဋ္ဌာန်း ထား ပြီး ဖြစ် ပါ တယ် ။,"It was already adopted in the YCDC law, 2008." +ရန် ကုန် မြို့ ၊ လှိုင် သာ ယာ ကို ( တာ ဝန် ) မ ကျ ခင် ရွှေ ပြည် သာ တို့ မြောက် ဥက္က လာ တို့ မှာ တာ ဝန် ကျ ပါ တယ် ။,"He assigns to Shwe Pyita and North Oakkala before being assigned to Hlaing Taryar, Yangon." +ထောင် ထဲ တွင် 3 နှစ် ဆက် တိုက် ကျင်း ပ နိုင် ခဲ့ သည် ။,It was held in the prison for three years. +သို့ သော် ဒီ ဟာ တွေ က ရှိ ခဲ့ ပြီး ပြီ ။,"But, they are already there." +ရောင်း ဝယ် ခြင်း တွေ မ လုပ် ရ ဆို ပြီး စာ ကပ် လိုက် တာ ။,They stick up a notice not to trade. +အ ဆင့် ဆင့် ကို စီ စစ် ပြီး တော့ ဗ ဟို အ လုပ် အ မှု ဆောင် အ ဖွဲ့ က ကျွန် တော် တစ် ယောက် တည်း မ ဟုတ် ပါ ဘူး ။,It is reviewed in many steps and I'm not the only person on the central executive committee. +၎င်း တို့ ၏ တ ဖက် သတ် ပစ် ခတ် မှု လုပ် ရပ် ကို ဖုံး ကွယ် ရန် အ တွက် ဝါ ဒ ဖြန့် ချီ ရေး ကို သာ လူ မှု ကွန် ရက် တွင် လုပ် ဆောင် နေ ခဲ့ သည် ။,"To cover their one-sided shooting act, they only did the policy propagation in the social network." +ပါ တီ မ တိုင် ခင် မှာ ပြည် ထောင် စု ကြံ့ ခိုင် ရေး နဲ့ ဖွံ့ ဖြိုး ရေး အ သင်း ကြီး ပေါ့ လေ ။,"Before the party, it was the Union Solidary and Development Association." +က လေး တွေ အ ကုန် လုံး ကို ဝိုင်း မိ သွား တာ ။,They surrounded all children. +သူ ဆို ရင် ည ဘက် စိတ် ညစ် လို့ လမ်း လျှောက် ရင်း တပ် မ တော် က စု ဆောင်း တာ ခံ ခဲ့ ရ တာ လို့ ပြော ပြ ပါ တယ် ။,He said that he was recruited forcely by the military while walking at night because he was upset. +စစ် ကောင် စီ တပ် သည် နောင် စ ကန် နှင့် ရွှေ ထီး ကုန်း ကျေး ရွာ ဖက် တွင် က လေး ငယ် အ ချို့ ကို လူ သား တံ တိုင်း ပြု လုပ် ၍ အ ရပ် ဝတ် ဖြင့် ချီ တက် လာ ခဲ့ ကြ သည် ဟု လည်း ဖောင်း ပြင် မြို့ နယ် ပြည် သူ့ ကာ ကွယ် ရေး တပ် ဖွဲ့ - ဖောင်း ပြင် ( PDF ) က သ တင်း ထုတ် ပြန် ထား သည်,Phaungpyin Township People's Defense Force - Phaungpyin (PDF) published that the military council marched in plain clothes on the shores of Naung Skan and Shwe Htee Kone villages by using some children as shields. +ကျ နော် တို့ က သူ တို့ ကို မြှောက် ထိုး ပင့် ကော် လုပ် နေ တာ မ ဟုတ် ဘူး ။,But we are not instigating them. +အဲ ဒါ သိပ် မ သဲ ကွဲ ဘူး ဖြစ် နေ တယ် ။,I am not so clear about that. +သူ တို့ နဲ့ အ တူ ရပ် တည် ချင် ခဲ့ တယ် ။,I wanted to stand together with them. +PPST က သူ တို့ ဆီ မှာ ချည် ပြီး တုပ် ပြီး အ ဖွဲ့ အ စည်း တွေ ဆို တော့ သူ တို့ ဘက် က ပို ပြော အား ရှိ တာ ပေါ့ ။,"The PPST is the organization that they are fastened, so they can say it." +ဆင်း ရဲ နွမ်း ပါး မှု နှုန်း မြင့် မား ခြင်း နှင့် ပ ညာ ရေး နှင့် ကျန်း မာ ရေး တွင် ရင်း နှီး မြှုပ် နှံ မှု နည်း ခြင်း ၏ ရ လဒ် ကို ကြို တင် ခန့် မှန်း နိုင် သည် ။,The result of the rise in poverty and few investments in education and health can be expected. +ရာ ဂဏ္ဍန်း စီ ကို ရှိ မယ် လို့ ပြော လို့ ရ တယ် ။,We can say that there will be hundreds. +ထို စစ် သား များ သည် က နီ မြို့ နယ် ကို ဝင် ရောက် စီး နင်း ရန် ပြင် ဆင် နေ သည် ဟု ယူ ဆ ရ ကြောင်း အ ထက် ပါ က နီ PDF ခေါင်း ဆောင် က ပြော သည် ။,"That Karenni PDF leader said, ""It is assumed that those soldiers are preparing to raid the Karenni township.""" +ပြော ရင် လည်း ကျွန် တော် တို့ က လက် ခံ ပြီး မှ ဆွေး နွေး ဖို့ လဲ မ ရှိ ပါ ဘူး ဟု ၎င်း က ဆို သည် ။,"""In other words, we will not accept and discuss it, ”he said." +လာ မယ့် 2023 ခု နှစ် ဇန် န ဝါ ရီ 4 ရက် နေ့ ဟာ စိန် ရ တု လွတ် လပ် ရေး နေ့ ဖြစ် ပါ တယ် ။,"The next January 4, 2023, is the Diamond Jubilee Independence Day." +ထို အ ခြေ အ နေ နှင့် ပတ် သက် ပြီး KIA ပြန် ကြား ရေး တာ ဝန် ခံ ဗိုလ် မှူး ကြီး နော် ဘူ ကို ဆက် သွယ် မေး မြန်း ၍ မ ရ သေး ပေ ။,"Regarding that matter, supervisor in charge of information from KIA, Colonel Naw Bu could not be contacted." +bit.ly/3scCofm တွေ့ နိုင် ပါ တယ် ။,We can see the bit.ly/3scCofm. +အဲ ဒါ ကြောင့် ဆုံး ဖြတ် ချက် ချ ပြီး တော့ တိုက် လို့ ပြော တဲ့ အ ခါ မှာ ဒါ ဟာ မ မှန် ကန် ဘူး ။,"So when the battle is to be fought decisively, it is not right." +အ ဖေ က သူ နဲ့ အ တူ ရှိ နေ တဲ့ လူ ငယ် တွေ ကို ကူ ညီ ဖို့ ပြော တယ် ။,The father said to help the young men who are together with him. +သူ တို့ ဒုက္ခ ပေး ချင် ရင် အ ချိန် မ ရွေး ပေး နေ တာ ပဲ ဟု ဆို သည် ။,"""If they want to make us in trouble, they can do it at any time."" he said." +ထူ ထဲ သော အ ဝတ် များ ကို ချွတ် ပစ် ပါ ။,Take off any thick clothes. +အ ပူ လျှပ် ခြင်း ဖြစ် ပွား သူ အား အိမ် ၌ ကု သ ၍ မ လုံ လောက် နိုင် ပါ ။,It is not sufficient to treat a heatstroke patient at home. +ကျွန် တော် တို့ ဒေ သ ဟာ က ချင် ပြည် နယ် ပြည် သူ ၊ ပြည် သား တွေ ၊ တိုင်း ရင်း သား ပေါင်း စုံ ရှိ ပါ တယ် ။,Our region has all kinds of local ethnic groups from Kachin State. +Auction ခေါ် ယူ ၍ ရောင်း ချ သော ဈေး နှုန်း ကို ရည် ညွှန်း ငွေ လဲ လှယ် နှုန်း အ ဖြစ် ကြေ ညာ မည်,The reference exchange rate will be declared according to the price that was sold in auction. +ဇူ လိုင် 7 ကိစ္စ ကို ထုတ် ပြန် ချက် လုပ် ပါ ။,Make a statement on the July Seven case. +ထို ကြောင့် တပ် မ တော် သည် နိုင် ငံ ရေး မှ မည် သည့် အ ချိန် အ မှန် တ ကယ် ထွက် ခွာ သွား မည် ဆို သည် မှာ မ သိ နိုင် သေး သော အ ရာ ဖြစ် သည် ။,"Therefore, it is unknown when Tatmadaw would really leave the political scene." +အ ခု တော့ ကျ နော် တို့ ထဲ မှာ ဘာ မှ မ တိုင် ပင် ရ သေး ဘူး ။,"For now, we haven't decided anything yet between us." +အဲ ဒီ ဝန် ထမ်း ကို သိ ရှိ ပြီး ပြီ လား ။,Do you know who is the staff? +အိန္ဒိ ယ နိုင် ငံ ကို ခ ရီး သွား ဖို့ အ ကောင်း ဆုံး အ ချိန် တွေ က တော့ အောက် တို ဘာ လ နဲ့ မတ် လ အ တွင်း ပါ ။,The best time to visit India is between October and March. +အ မျိုး သား ရေး လှုပ် ရှား သူ များ ဟု မိ မိ ကိုယ် ကိုယ် ခေါ် ဆို နေ သူ များ က မူ ဦး ဝီ ရ သူ ကို အ ခိုင် အ မာ ထောက် ခံ ကြ သည် ။,People who call themselves nationalist activists strongly support U Wirathu. +မေး - အ တိုက် ခံ ရ ပြီး တော့ ဘာ ဆက် ဖြစ် လဲ ။,"Question- After being hit, what continues to happen?" +မြန် မာ နိုင် ငံ ၌ မူ အ ပြည် ပြည် ဆိုင် ရာ အ မျိုး သ မီး များ နေ့ ကို 2 0 12 ခု နှစ် ၌ စ တင် ကျင်း ပ လာ ခဲ့ သည် ။,"In Myanmar, International Women Day has been started to celebrate since 2012." +အ ရင် တုန်း က တိုက် ပွဲ နဲ့ မ တူ တော့ ဘူး ။,It is not the same as the previous fight anymore. +Local တွေ ရဲ့ အ ခက် အ ခဲ က လှုပ် ရှား မှု ကို ပြည် သူ သိ မှ ပြည် သူ တွေ ဆီ က ထောက် ပံ့ မှု ကို ရ ပါ တယ်,The difficulty of the locals is that only when the public knows about their movement that they get support from the people. +ဒါ ကြောင့် မို့ ဒီ နေ ရာ မှာ လည်း အ ရေး ကြီး တယ် ။,So it is important. +Save the Children နှင့် မြန် မာ မှ မိတ် ဘက် အ ဖွဲ့ အ စည်း များ သည် အ လို အပ် ဆုံး မိ သား စု များ အ တွက် အ စား အ စာ နှင့် အ ဓိ က ပစ္စည်း များ ပံ့ ပိုး နေ သည် ။,"Save the children and partnership organizations from Myanmar are supporting the food and main things to the families, who need the most." +အဲ ဒီ နောက် ဆပ် ပြာ အ မွှေး တုံး နဲ့ နှင်း ဆီ ပန်း ခြင်း လေး တွေ ထု တယ် ။,Then he sculptured a bouquet of roses with soap. +ရော ဂါ ပိုး ကူး စက် မှု တွေ ရှိ နေ ဆဲ ဖြစ် တာ ကြောင့် စာ သင် ကျောင်း တွေ ကို လည်း စက် တင် ဘာ 10 ရက် နေ့ ထိ ပိတ် ထား မှာ ဖြစ် ပါ တယ် ။,Schools will be closed until September 10 because there has still been an infection. +အ ခု ပြော နေ သ လို တွေ လုံး ဝ မ ဟုတ် ပါ ဘူး ။,It's not like anything they are saying now at all. +ထို ထီး တင် ပွဲ အ ခမ်း အ နား ကို ဗိုလ် ချုပ် မှူး ကြီး မင်း အောင် လှိုင် ၏ သား ဦး အောင် ပြည့် စုံ လည်း တက် ရောက် ခဲ့ သည် ။,"In this ceremony, the son of Senior General Min Aung Hlaing, U Aung Pyae Sone also attended." +စစ် လိုက် ရင် လည်း ကို ဗစ် က တွေ့ တဲ့ လူ က များ နေ တာ ကို ။,"If checked, many people see covid." +ယင်း မှ တ ရိပ် ရိပ် မြင့် တက် လာ ခဲ့ ခြင်း ဖြစ် ပြီး ရု ရှား - ယူ က ရိန်း အ ရေး ကြောင့် ယင်း သို့ မြင့် တက် လာ ခြင်း ဖြစ် ကြောင်း သိ ရ သည် ။,It kept rising because of Russian-Ukraine war. +ဒါ က က ချင် တစ် မျိုး သား လုံး နဲ့ ဆိုင် တဲ့ အ ရာ ဖြစ် တယ် ။,It is something that matters to the whole Kachin nation. +လူ မှ မ ရှိ တာ ။,Because there were no people. +သို့ မ ဟုတ် UWSA နောက် တွင် တ ရုတ် တို့ ရှိ နေ သ လား ဟူ သည့် အ ချက် ဖြစ် သည် ။,Or the fact that is China behind the UWSA? +တော် ပါ ပေ တယ် လို့ ချီး ကျူး ခဲ့ ပါ တယ် ။,"""It's good. ” he praised." +ယ ခု လည်း အ လား တူ ပင် ။,It is the same now.. +မျှော် လင့် ချက် က တော့ တော် တော့် ကို ပါး နေ တာ ။,There is no much hope. +ကျ နော် က အား ငယ် တဲ့ စိတ် မ ရှိ ဘူး ။,I don't feel discouraged. +နည်း ပ ညာ ပိုင်း ဆိုင် ရာ လော က မှာ ဆို ပို တောင် အ ရေး ပါ ပါ တယ် ။,It is more important in the technological field. +ဘင် ခ ရာ တွေ နဲ့ ပါ လေ့ ကျင့် နေ တာ ။,They are even training with drams. +မေး ရဲ လုပ် ငန်း စဉ် မှာ အ ရေး ကြီး တဲ့ အ ပိုင်း ဖြစ် တဲ့ တ ရား ဥ ပ ဒေ စိုး မိုး ရေး နဲ့ ပတ် သက် ပြီး KSP က ဘယ် လို မျိုး ကိုင် တွယ် နေ ပါ သ လဲ ခင် ဗျာ ။,"Q- In this process, how KSP is handling the important part of police process which is law and order?" +အဲ ဒီ နား က လမ်း ကြော ကျ တော့ ခ ဏ ခ ဏ တ ဂျိန်း ဂျိန်း နဲ့ ဆွဲ နေ တာ ။,The path near there was attacked so often. +ကျွန် တော့် နား မှာ ပဲ အ မြဲ နေ ချင် တယ် လို့ ပြော တယ် ။,She said she wants to always be by my side. +ငွေ ကြိုး ပါ လို့ အ စစ် လား ဆို တော့ လည်း မ ဟုတ် ပြန် ပါ ဘူး ။,It is not the actual money although it has silver thread. +စစ် ကိုင်း တိုင်း ၊ ခင် ဦး မြို့ နယ် ၌ အ ကြမ်း ဖက် စစ် ကောင် စီ တပ် နှင့် ဒေ သ တွင်း ပြည် သူ့ ကာ ကွယ် ရေး အ ဖွဲ့ များ တိုက် ပွဲ ဖြစ် ပွား ရာ တွင် အ ကြမ်း ဖက် စစ် သား ခြောက် ဦး ခန့် သေ ဆုံး နိုင် ပြီး ပြည် သူ့ ကာ ကွယ် ရေး တပ် မှ ရဲ ဘော် ငါး ဦး ကျ ဆုံး ခဲ့ ကြောင်း ဒေ သ တွင်း သ တင်း ရင်း မြစ် များ က ပြော သည်,"The local news sources tell that there is a battle between the Local Deference Forces and the SAC in the Sagaing region, Khin Oo, and there can be about 6 deaths on the side of the SAC and 5 on the side of the PDF." +ရန် ကုန် မှာ ဆို ရင် ဈေး ထိန်း နိုင် ဖို့ ရွှေ ဆိုင် တွေ နဲ့ ညှိ နှိုင်း ပြီး စီ စဉ် တာ ပါ ။,"In Yangon,have discussions with gold shops and make plan to control the prices." +စစ် ကောင် စီ ဝန် ထမ်း တွေ ထွက် သွား ဖို့ စာ ထုတ် တာ က တပ် မ ဟာ 5 က အ ရင် ထုတ် တယ် ။,The first to issue the statment to the military council staff to leave was the 5th Brigade. +2 ဝ ဝ 7 ခု နှစ် တုန်း က ဘုန်း ကြီး တွေ ကို သတ် ဖို့ အ မိန့် ပေး တာ ဒေါ် အောင် ဆန်း စု ကြည် လား,"Was it Daw Aung San Suu Kyi, who instructed to kill the monks in 2007?" +ဒါ ကြောင့် အ စိုး ရ အ နေ နဲ့ 4G အင် တာ နက် ပြန် ဖွင့် ပေး သင့် ပြီ ဟု ပြော သည် ။,So the government should reopen 4G internet. +ထို စစ် အာ ဏာ သိမ်း မှု ကြောင့် ဆယ် စု နှစ် တ ခု ကြာ အ ကန့် အ သတ် ဖြင့် ပြု လုပ် သော ဒီ မို က ရေ စီ ပြု ပြင် ပြောင်း လဲ ရေး အ ဆုံး သတ် သွား သည် ။,"Because of the military coup, the democracy, made by a decade long limitation, has ended." +အ မျိုး သ မီး များ ၏ မ ဖွယ် မ ရာ ပုံ များ ကို စစ် အာ ဏာ သိမ်း မှု ဆန့် ကျင် သူ များ က ရည် ရွယ် ချက် ဖြင့် အ ကြီး အ ကျယ် ဖြန့် ချိ ကြ သည် ။,The anti-coup protesters spread the indecent images of women with an intention greatly. +ကု လ သ မဂ္ဂ အ တွင်း ရေး မှူး ချုပ် အန် တို နီ ယို ဂူ တာ ရက်စ် ဟာ ရု ရှား နဲ့ ယူ က ရိန်း တို့ ကြား ဖြစ် ပွား နေ တဲ့ စစ် ပွဲ ကို ရပ် တန့် ဖို့ အား ထုတ် မှု အ ဖြစ် နှစ် နိုင် ငံ စ လုံး ကို သွား ရောက် ပြီး သက် ဆိုင် ရာ သမ္မ တ တွေ နဲ့ တွေ့ ဆုံ ဆွေး နွေး ခဲ့ ပါ တယ်,"To stop the war happening between Russia and Ukraine, the UN secretary-general Antonio Guterres went to both countries and discuss with the respective presidents." +ဘာ ကို ငါ လုပ် နိုင် လဲ ၊ မ လုပ် နိုင် လဲ သိ လာ ရ တယ် ။,I got to know what I could do and what I could not. +ရွာ ထဲ မှာ တပ် စွဲ တယ် ။,They stationed in the village. +ပြီး ခဲ့ တဲ့ ဖေ ဖော် ဝါ ရီ လ အ တွင်း မှာ ကူး စက် ဖြစ် ပွား မှု တွေ က Omicron လို့ ခေါ် တဲ့ COVID-19 ရဲ့ မျိုး ကွဲ တစ် ခု ဖြစ် ကြောင့် ဖြစ် တယ် လို့ ဆို ကြ ပါ တယ် ။,The outbreaks last February were said to be caused by a strain of COVID-19 called Omicron. +မ နေ့ က တည်း က သူ များ သူ့ နောက် က နေ လိုက် ကြည့် နေ တယ် လို့ သူ့ သူ ငယ် ချင်း ကို လည်း သူ ပြော သေး တယ် ။,"Se also said to her friend that since yesterday, someone was watching her from behind." +ဘာ လို့ လက် ကိုင် တုတ် လို့ ပြော ကြ သ လဲ ။,Why do they call it Lat Kine Dote? +မန္တ လေး - ကျောက် ဖြူ ရ ထား လမ်း စီ မံ ကိန်း ဖြစ် နိုင် ခြေ လေ့ လာ မှု တ ရုတ် ကုမ္ပ ဏီ လုပ် ဆောင် မည်,The Chinese company will carry out the feasibility study of the Mandalay-Kyaukphyu railway project. +လီ ဗိုင်း စ ထ ရောက် သည် ဖွဲ့ ယှက် ပုံ လေ့ လာ နည်း အား အ ကြီး အ ကျယ် စိတ် ဝင် စား လာ အောင် နှိုး ဆော် နိုင် ခဲ့ သူ လည်း ဖြစ် သည် ။,Levi Strauss worked hard to gain the interst in structuralism. +အ မျိုး သ မီး တွေ ပဲ လွှတ် လိုက် ဆို ပြီး နေ ရာ ဖယ် ပေး လိုက် တယ် ။,"They give position, saying to send women only." +အ ရည် အ နည်း ငယ် ပျစ် လာ ပြီ ဆို ရင် အ အေး ခံ မယ့် ဗန်း ရဲ့ 4 ပုံ 1 ပုံ လောက် လောင်း ထည့် ပြီး အ သီး စုံ ကို အ နှံ့ ထည့် ပါ ။,"If the solution becomes a bit thick, you can pour about one-fourth of the tray that you are planning to cool it with and put plenty of fruits around." +မိုး လင်း မိုး ချုပ် အ မေ့ ဝေ ယျာ ဝေစ္စ ကို သ မီး တ ယောက် အ နေ နဲ့ အ ကုန် လုပ် ပေး ချင် တာ ။,I want to do all my mother's every chore as a daughter day and night. +နောက် ပြီး တော့ ဒီ ဇယ် ကို လည်း အ ရင် က တော့ ကျ နော် တို့ ပု��း နဲ့ ထည့် ပြီး ဝယ် လို့ ရ တယ် ။,"And, before, we can buy diesel in a bottle." +အဲ ဒါ ဟာ အန္တ ရာယ် ရှိ တဲ့ ပြ ဿ နာ တစ် ရပ် ဖြစ် နိုင် ပါ တယ် ။,That can be a dangerous problem. +မြန် မာ ဝတ် စုံ ဝတ် ရင် လည်း ကျ မ တို့ က ဂုဏ် ယူ နေ ပါ တယ် ။,We are also proud if you wear the Myanmar dress. +တပ် မ တော် နှင့် AA ကြား Bilateral စာ ချုပ် ချုပ် ဖြစ် နိုင် မ လား,Is it possible to sign a Bilateral contract between the military and AA? +တ ခု ခု ဖြစ် လို့ ကျင်း မှာ ဒဏ် ရာ ရ လို့ သေ သွား လို့ ရှိ ရင် တ ချို့ က နား လည် မှု ရှိ တော့ ထိုက် ထိုက် တန် တန် လျော် ပေး တာ ရှိ တယ် ။,"If one is injured and dead because something happens, some compensate appropriately as they are understanding." +အဲ ဒီ ကို ကျ နော် တို့ အ ဖွဲ့ က သူ တို့ အ စည်း အ ဝေး ပြန် တဲ့ လမ်း မှာ သွား စောင့် နေ တာ ဟု ပြော သည် ။,"""Our group is waiting on their way of returning after the meeting,"" he said." +ကို ဗစ် အ တွက် က တော့ 2020 ဇွန် 20 ရက် မှာ အိန္ဒိ ယ က နေ ပြီး တော့ Treatment of COVID-19 patient အ တွက် ကို ခွင့် ပြု ထား တယ် ။,"For Covid, 2020 June 20, India allowed it for the treatment of Covid patients." +ဒါ လူ သား ဆန် တဲ့ အ မှန် တ ရား နဲ့ အ ဓမ္မ တ ရား ကို ပဲ ကျ နော် သုံး ရ မှာ ပေါ့ ။,We have to use justice or injustice humanly. +လော လော ဆယ် အ နေ အ ထား မျိုး မှာ တော့ တိုင်း ရင်း သား တွေ ရဲ့ တပ် ဖွဲ့ တွေ ကို ဖျက် သိမ်း ဖို့ ဆို တဲ့ ဟာ က တော့ ဘယ် အ ဖွဲ့ မှ လက် ခံ နိုင် ခြင်း မ ရှိ ဘူး ။,"In the current situation, any troops didn't accept of abolishing the ethnic forces." +ဒါ လုပ် မှ ခွေး လေ ခွေး လွင့် ပ ပျောက် မှာ မ ဟုတ် ဘူး ။,It's not like only doing this will make the stray dogs disappear. +ဖြေ - ခံ စား ချက် က တော့ အိမ် မှာ လည်း သ မီး လေး က နှစ် ယောက် ပဲ ရှိ တာ လေ ။,A: The feeling is I have only two daughters left at home. +တပ် မ တော် က မူ ထို သို့ ဖမ်း ဆီး ခြင်း မ ရှိ ဟု ပြော သည် ။,The Military said that they did not make any arrests like that. +သူ တို့ လုပ် စ ရာ ရှိ တာ ဆက် လုပ် ပါ လိမ့် မယ် ။,They will continue to do what they have to do. +အ ထူး သံ တ မန် ခန့် အပ် ရေး ကို မြန် မာ က သ ဘော မ တူ လျှင် ခန့် အပ် နိုင် မည် မ ဟုတ် ပေ ။,The special envoy will not be appointed if Myanmar does not approve. +ဖြေ ကျွန် တော် တို့ ပါ တီ က အဲ ဒီ ပြည် သူ့ စစ် တွေ နဲ့ ဆက် စပ် တာ မျိုး မ ရှိ ပါ ဘူး ။,Answer - Our party is not related to these milltias. +တ ရုတ် နိုင် ငံ က အ မေ ရိ ကန် ခ ရီး သည် တင် လေ ကြောင်း လိုင်း များ ကြေ ညာ ထား တဲ့ စည်း မျဉ်း ဥ ပ ဒေ တို့ ကို လိုက် နာ ဖို့ အ သိ ပေး ပြော ကြား ခဲ့ တယ် ။,China has called on to abide by the rules and regulations announced by US airlines. +ပို့ ရ ရင် တော့ တစ် ကြောင်း လောက် ပဲ ရှိ တယ် ။,"If we had to deliver it, there was one time." +သူ ၏ အိမ် ကို စစ် သား နှင့် ရဲ 100 ကျော် ဝင် ရောက် စီး နင်း ပြီး မြင် မြင် ရာ ဖျက် ဆီး သွား ခဲ့ ကြောင်း ဆန္ဒ ပြ ပွဲ ခေါင်း ဆောင် ကို မျိုး ကို ပြော သည် ။,"The leader of the protest, Ko Myo Ko said that his house was raided by over 100 soldiers and police, and destroyed everything they see." +တွေ့ ဆုံ ခွင့် မ ရ ဘဲ အ မှု စစ် ဆေး မယ် ဆို ရင် တော့ ကျ နော် တို့ ထု ချေ ရှင်း လင်း ဖို့ အ တွက် အ ခက် အ ခဲ ရှိ တယ် ဟု ဧ ရာ ဝ တီ သို့ ပြော သည် ။,"""If the case is inspected without being able to meet, it is difficult for us to rebut and explain,"" he told to Irrawaddy." +အ ထွေ ထွေ သ ပိတ် က အ စိုး ရ အုပ် ချုပ် ရေး ယန္တ ရား နှင့် စီး ပွား ရေး လုပ် ငန်း များ ကို ချည့် နဲ့ သွား စေ ခဲ့ သည် ။,The general strike weakens the machine of government administration and the businesses. +ပြီး ခဲ့ တဲ့ အ ချိန် တုန်း က လည်း ပြော ပါ တယ် ။,We also said last time. +အဲ ဒီ ပန်း ချီ ကား ကို ရေး ဆွဲ ရာ မှာ တော့ သူ ဟာ ငြမ်း စင် တ ခု ပေါ် က နေ ပက် လက် ရေး ဆွဲ ခဲ့ ရ တာ က များ ပါ တယ် ။,"When he was drawing that painting, he mostly drew it from a stage with a lying posture." +ကို ဗစ် အ တွက် တော့ အဲ လောက် ထိ မ ဖြစ် လောက် ပါ ။,"As for Covid, it will not be the case." +အ များ စု က IDP ( စစ် ဘေး ရှောင် ) တွေ ဖြစ် လာ တယ် ။,Most of them became IDPs (internally displaced persons). +သက် သေ အ ထောက် အ ထား လို အပ် နေ သေး ၏ ။,Evidence is still needed. +ကျ နော် တို့ က တော့ မ ယုံ ၊ အား လုံး တော့ မ ယုံ နိုင် ဘူး ။,We do not believe it very much and we don't believe all. +2017 - 18 ကျ တော့ ဘယ် လို အ စီ ရင် ခံ ဦး မ လဲ ။,How will they report in 2017-18? +ဦး သု စ ရိ တ က ဘုန်း ဘုန်း နဲ့ ပတ် သက် ပြီး ဝေ ဖန် သုံး သပ် တာ တွေ နဲ့ ပတ် သက် ပြီး 3 ချက် ပြော ချင် ပါ တယ် ။,U Thu Sayi Ta said that he wanted to say 3 things about the criticisms about him. +' စီ မံ ကိန်း ပတ် ပတ် လည် က တော့ ဆိုး ကျိုး အ နေ နဲ့ ခံ စား ရ တယ် ။,The surround around the project area can feel the effect as a con. +လက် ရှိ မြ ဝ တီ က တော့ တည် တည် ငြိမ် ငြိမ် လေး ရှိ နေ တယ် ။,Myawaddy is stable and calm as of now. +သူ ပြော တိုင်း လည်း မြန် မာ တို့ ကို စွဲ ချက် တင် လို့ မ ရ ပါ ။,Burmese people can't be accused just because he said. +မောင် နှ မ လေး ယောက် မှာ ကျ နော် က သုံး ယောက် မြောက် ပေါ့ ။,"Among the four siblings, I am the third." +ဒေါ် သန်း သန်း ဆွေ သည် ဗ ဟို ဘဏ် တွင် ညွှန် ချုပ် အ ဖြစ် တာ ဝန် ထမ်း ဆောင် နေ ရာ မှ အာ ဏာ သိမ်း အ ပြီး 4 ရက် အ ကြာ တွင် ဒု ဥက္ကဋ္ဌ ဖြစ် လာ သည် ။,"Daw Than Than Swe was serving as general director in central Bank but four days after the coup, she became a vice chairman." +သူ့ တင့် ကား က တော့ မ နေ့ က တော့ မီး ခိုး ထွက် တာ ပေါ့ နော ။,His tank was coming out smoke yesterday. +ပြီး တော့ လာ နေ တဲ့ အ ချိန် ခ ဏ ခ ဏ ပျက် တာ က ရှိ သေး တယ် ။,"Moreover, there is a sudden outage when coming out again." +လွတ် လပ် သော လူ ပုဂ္ဂိုလ် များ အ ဖြစ် ဆက် လက် ရှင် သန် ရေး အ တွက် မိ မိ တို့ သည် တ နေ့ ပြီး တ နေ့ ပုန်း အောင်း နေ ကြ ရ သည် ။,"To continue living as the free person, we have to hide one day after another." +အဲ ဒီ ထဲ မှာ ပ ညာ ရေး ဥ ပ ဒေ ဆန္ဒ ပြ သူ များ ၊ လက် ပံ တောင်း တောင် ဒေ သ ကြေး နီ စီ မံ ကိန်း ကို ဆန့် ကျင် သူ များ ပါ ဝင် ပါ တယ် ။,Among them were protesters for regulations for the education sector and the copper project in the Lat Padaung mountain. +ထန်း သီး မုန်း ကျွေး တာ က မ သန့် ဘူး ပေါ့ ဗျာ ။,Feeding Htan Thee snack is not pure. +အဲ့ ဒီ က နေ တ စ တ စ ရင်း နှီး ခဲ့ ကြ တာ ပါ ။,"From there, they become gradually friendly." +အ သုံး ပြု သူ တစ် ဦး အ နေ ဖြင့် Hushes ဟု ခေါ် သည့် နေ ရာ များ တွင် တင် ထား သည့် အ ကြောင်း အ ရာ များ ကို ဝင် ရောက် ဖတ် ရှု နိုင် သည် ။,"A user can access the informations, which are /uploaded/posted/ on places called Hushes." +NLD က တောင် ပြို ကမ်း ပြို အ နိုင် ရ ပြန် သည် ။,The NLD won again tremendously. +သို့ သော် 2015 ခု နှစ် သို့ ရောက် လာ သော အ ခါ ထို ဆက် ဆံ ရေး များ သည် မ လို အပ် တော့ သည့် အ ဆင့် အ ထိ ပင် ဖြစ် သွား သည် ။,"However, those relationships reached to a stage that they are not required in 2015." +သူ့ အ မျိုး သ မီး နဲ့ က လေး လဲ အ သက် ရှိ သေး လား မ ရှိ လား မ သိ ဘူး ။,I also don't know whether or not his wife and child are alive. +ပြီး ခဲ့ တဲ့ လ တွေ က ခ ဏ ငြိမ် သွား တာ ပဲ ရှိ တယ် ။,It only subdued a bit in the past months. +အမ်း မြို့ နယ် က ဇူး ကိုင်း ကျေး ရွာ တွင် ဩ ဂုတ် 3 တွင် မြေ မြှုပ် မိုင်း နင်း မိ သ ဖြင့် ချင်း တိုင်း ရင်း သူ တစ် ဦး သေ ဆုံး ခဲ့ သည် ။,"A Chin girl was killed when she was hit by a land mine on August 3 in Ka Zu Kai Village, Ann Township." +အ တူ တူ နေ အ တူ တူ စား တဲ့ လူ တွေ မှာ မ ကူး နိုင် ဘူး လား ဆို ပြီး Quarantine စင် တာ ကို ပို့ ပေး ဖို့ တောင်း ဆို နေ ကြ တယ် ။,They are requesting to be sent to the quarantine center asking if those who lived and ate together would not be infected. +ရိုး ရှင်း တဲ့ Touchpad တ ခု နဲ့ တင် စွယ် စုံ ပြောင်း သုံး နိုင် တဲ့ ပ ရိ ဘော ဂ ပစ္စည်း တ ခု ဖြစ် ပါ တယ် လို့ Seana Strawn က ပြော ကြား ခဲ့ ပါ တယ် ။,"Seana Strawn said that with just a simple Touchpad, it's a changeable furniture that can be used for various things." +တ ရား သ ဖြင့် စီ ရင် ခိုင်း သင့် တယ် ။,It should be judged fairly. +ဒါ ပေ မဲ့ ကျ နော် တို့ ရဲ့ ခံ ယူ ချက် တွေ မ ပြောင်း လဲ ရင် အောင် မြင် မှု ပန်း တိုင် က လက် တ ကမ်း မှာ ပါ ။,"However, the successful goal may be at hand if we do not change our perceptions." +အ မေ နဲ့ စ ကား မ ပြော တာ ကြာ ပြီ ။,It's a been a while that I have not talked to my mom. +ဘဏ် တွေ က ငွေ ကို လွယ် လွယ် ကူ ကူ မ ပေး ကြ သေး ဘူး ။,Banks don't give money easily. +အောင် ဇော် သည် ဧ ရာ ဝ တီ သ တင်း ဌာ န တည် ထောင် သူ နှင့် အယ် ဒီ တာ ချုပ် ဖြစ် သည် ။,Aung Zaw is the chief editor of the Ayeyarwaddy news agency. +NUG လက် အောက် တွင် CDM ဝန် ထမ်း များ ရှိ သ ကဲ့ သို့ PDF တပ် ဖွဲ့ များ ရှိ သည် ။,There are CDM staff as well as PDF forces under NUG's command. +ဒီ ဟာ လေး လို တယ် ။,We are in need of this. +နိုင် ငံ တ ကာ အ သိုင်း အ ဝိုင်း အ နေ နဲ့ က ကျ နော် တို့ အ ခု ဖြစ် ပျက် နေ တဲ့ ဥစ္စာ အ ပေါ် ကို နား လည် လိမ့် မယ် လို့ မြင် ပါ တယ် ။,I think the international community will understand what is happening now. +' COVID-19 နဲ့ ပတ် သက် လို့ ဥ ပ ဒေ အ ရ အ ရေး ယူ ခြင်း နဲ့ စ ပါ မယ် ။,"""Regarding Covid-19, they will take the action legally.""" +အဲ ဒီ လို အ ခု နောက် ပိုင်း မှာ အ နု ပ ညာ အ လုပ် တွေ ခပ် စိပ် စိပ် လုပ် လာ နိုင် တယ် ။,"Like that, later I can do lots of acting work." +ရ ခိုင် ကွန် ရက် က အ ပန်း ဖြေ တဲ့ သ ဘော နဲ့ ခ ဏ ပို့ ပေး မှာ ။,The Rakhine network will take us for a little while as relaxation. +မှား ယွင်း တဲ့ အ ယူ အ ဆ တွေ ကို ထုတ် ဖော် တာ ဟာ အ ရေး ကြီး ပါ တယ် ။,It is important to reveal the wrong opinions. +ဒေါ် အောင် ဆန်း စု ကြည် သည် မည် သူ ဖြစ် သည် နှင့် မည် သည် အ တွက် ရပ် တည် သည် ကို မိ မိ တို့ သ တိ ရ ရန် လို သည် ။,We need to remember who Daw Aung San Suu Kyi is and for which she stands. +စစ် ကောင် စီ က လည်း လိုက် ပြီး တော့ သ တင်း စုံ စမ်း မှာ ကို စိုး ရိမ် တယ် ။,They also worry that the SAC will investigate the news. +ပြီး တော့ သူ တို့ က သက် ဆိုင် ရာ ခွင့် တောင်း တယ် ပြော တယ် ။,And they say they asked permission from relevant person. +Gray ရဲ့ အ ဖွဲ့ က ကယ် တီ ကို 2014 ခု နှစ် မှာ ပ ထ မ ဆုံး စ တင် တ ရား စွဲ ခဲ့ တာ ဖြစ် ပါ တယ် ။,Gray's group stated suing Katty for the first time in 2014. +ကမ္ဘာ ကို သိ နေ ပြီး သား ပေ မယ့် ထပ် သိ အောင် သာ ဆို ရှယ် မီ ဒီ ယာ က ထပ် ပြ ဖို့ Footage ရ ရင် ရ ပါ ပြီ ။,"Although the world already knows it, just to make them know more and social media show it again, we need footage." +ဇ နီး မောင် နှံ သေ ဆုံး သ ဖြင့် မိ သား စု တွင် ဆယ် ကျော် သက် နှင့် နှစ် ဆယ် ကျော် အ ရွယ် သား နှစ် ဦး ကျန် ရစ် ခဲ့ သည် ။,"Because the couple has died, in the family, a teen son and a 20 years old son were left." +မူ လ ဖမ်း ဆီး ခံ ရ စဉ် က ပါ ဝင် သော 10 တန်း ကျောင်း သူ တစ် ဦး မှာ ထို အ မှု တွင် ပါ ဝင် လာ ခြင်း မ ရှိ တော့ ပေ ။,A 10th grade student who was involved in original arrest was not involved in that case. +လက် ရှိ ဆွေး နွေး ပွဲ တွင် အ ခန်း ငါး ၌ ပါ ဝင် သော အ ချက် တစ် ချက် ၊ အ ခန်း ခြောက် နှင့် အ ခန်း ခု နှစ် တို့ ကို ထပ် မံ ဆွေး နွေး ရန် ကျန် ရှိ နေ သေး သည် ။,"Currently in this seminar, there is still left a fact that is included in chapter 5, chapter 6 and Chapter 7." +နောက် ပိုင်း နယ် မြေ စိုး မိုး မှု ရှိ လာ တယ် ၊ မ ဟာ မိတ် တွေ ဖွဲ့ လာ နိုင် တယ် ၊ အင် အား တွေ ရှိ လာ တယ် ။,"Later, the territory came to dominate, they could form military alliances, and there are forces." +ကြောက် စ ရာ မ လို ပါ ဘူး,We don't have to be afraid of. +လုပ် ရ မယ့် တာ ဝန် ကို သေ ချာ လုပ် ပြ ရင် ဘယ် အ ထက် အ ရာ ရှိ မ ဆို သ တိ ထား မိ ပါ တယ် ။,"If you do your duty well, any superior will notice you." +အဲ့ လို ဆင့် ကဲ အုပ် ချုပ် မှု နဲ့ သွား တယ် ။,"The leadership goes with this kind, step by step." +နောက် တ ခု က အ ရည် အ သွေး ပိုင်း ဆိုင် ရာ မှာ ထိ ခိုက် တယ် လို့ ထင် တယ် ။,Another thing is that it affects the quality. +သူ ၏ ဇ နီး သည် ဂျ ပန် - မြန် မာ အ သင်း ၏ ဥက္ကဋ္ဌ အ ဖြစ် ထမ်း ဆောင် ခဲ့ သည် ။,His wife served as chairman of the Japan-Myanmar Association. +မန္တ လေး မှာ ကို ဗစ် က တော် တော် ကို ဆိုး နေ ပြီ ။,"In Mandalay, the Covid-19 is occurring badly." +သူ တို့ ရဲ့ ဗုံး အ များ စု က အ လုပ် မ ဖြစ် ဘူး ။,Most of their bombs are not working. +အ ထက် လွှတ် တော် တွင် ရှ�� သော ကိုယ် စား လှယ် 250 ဦး သည် တိုက် ရိုက် ခန့် သည့် စ နစ် ကြောင့် ကိုယ် စား လှယ် ဖြစ် လာ သူ များ ဖြစ် သည် ။,The 250 representatives in Upper parliament became the representatives because of the direct hiring system +၎င်း မှာ ဝင် စီး ခံ ရ ချိန် က မောက် တက် ရွာ တွင် ကင်း စောင့် တာ ဝန် ယူ ခဲ့ သူ ဖြစ် သည် ။,He was responsible as the watchman when the Mauktet village was raided. +မြန် မာ ခေါင်း ဆောင် များ က သူ ၏ မွေး နေ့ ပွဲ များ ကို တက် ရောက် ကြ သည် ။,The Myanmar leaders attend his birthday parties. +ဒေါက် တာ နု ကေ သီ စံ က မ နေ့ က တော့ မွတ် ဆ လင် ရွာ သား ဆေး ရုံ ကို လာ ပို့ တာ ရှိ တယ် ။,"Dr. Nu Kaythi San said, ""yesterday, there was a Muslim villager who was sent to the hospital.""" +2 ရက် မ နက် အ စော ပိုင်း ကို ဝင် လာ တယ် ပေါ့ ။,They came in early in the morning of 2nd day. +ရော ဂါ ပြင်း ထန် မှု နဲ့ ဆေး ရုံ တက် ရ မှု လည်း နည်း ပါး ခဲ့ ပါ တယ် ။,There were fewer rates of severe illness and hospitalization. +လက် ရှိ ငြိမ်း ချမ်း ရေး တည် ရှိ နေ ချိန် တွင် သူ့ အ နေ ဖြင့် အ ပြောင်း အ လဲ လုပ် မည် မ ဟုတ် ကြောင်း အ သက် 27 နှစ် အ ရွယ် ကို ညီ ညီ က ပြော သည် ။,A 27-year-old Ko Nyi Nyi said that he won't make changes with the current peace here. +စစ် တပ် က ယင်း စွပ် စွဲ ချက် များ ကို ငြင်း ဆန် ပြီး ရဲ များ ကို တိုက် ခိုက် သည့် စစ် သွေး ကြွ များ အား တ ရား ဝင် စစ် ဆင် ရေး လုပ် ခြင်း ဖြစ် သည် ဟု ပြော သည် ။,"It is said that the military denied those accusations, and it is making the legal military operation to the militants who attack the police." +မည် သည့် နိုင် ငံ ရေး ပါ တီ ဝင် မျှ မ ဟုတ် သော ကြောင့် ရွေး ကောက် ပွဲ တွင် တစ် သီး ပုဂ္ဂ လ အ နေ ဖြင့် ယှဉ် ပြိုင် ခြင်း ဖြစ် သည် ဟု မ သူ ဇာ မိုး မိုး အိ က ဆို သည် ။,"According to Ma Thuza Moe Moe Ei, she is running for election as an independent candidate because she is not a part of any political party." +ကုန် ဈေး နှုန်း မြင့် တက် ခြင်း ကြောင့် WFP ၏ စား နပ် ရိက္ခာ ထောက် ပံ့ မှု ကုန် ကျ စ ရိတ် သည် 2019 ခု နှစ် နောက် ပိုင်း တွင် 51 ရာ ခိုင် နှုန်း တိုး လာ ခဲ့ ရာ မှ ယူ က ရိန်း အ ကျပ် အ တည်း ၏ နောက် ဆက် တွဲ ဂ ယက် ကြောင့် ကုန် ကျ စ ရိတ် ပို မို မြင့် တက် လာ ဖွယ် ရှိ သည် ဟု အက် တီ ဖာ က ထပ် မံ ပြော ကြား ခဲ့ သည် ။,"The increase in WFP food supplies has risen by 51 percent since 2019 due to rising commodity prices, which is likely to increase due to the aftermath of the Ukraine crisis, Atifa added." +နေ အိမ် Quarantine 322 ခု မှာ လည်း လူ ပေါင်း 1 သိန်း ကျော် အ ထိ Quarantine ထား ပေး ခဲ့ ပါ တယ် ။,More than 100 thousand people have also been quarantined in 322 home quarantines. +လော လော ဆယ် ဆယ် အား ဖြင့် မြန် မာ့ နိုင် ငံ ရေး အ ခင်း အ ကျင်း များ က ဒေါ် စု ကို မျက် နှာ သာ မ ပေး သေး ပေ ။,"Currently, the settings of Myanmar politics don't favor Daw Aung San Suu Kyi yet." +ရန် ကုန် မှာ အ ဖမ်း ခံ ရ တဲ့ အ နု ပ ညာ အ သိုင်း အ ဝိုင်း နဲ့ ပတ် သက် ပြီး ယုန် လေး ဆီ မှာ သွား ပြီး အ ကူ အ ညီ တောင်း ရ တယ် ။,"Concerning the artist community, arrested in Yangon, it can be asked Yone Lay for help." +ရွေး ကောက် ပွဲ ကျင်း ပ ဖို့ မ ပါ တဲ့ မြို့ နယ် ကိုယ် စား ပြော ချင် တာ က တော့ ကျွန် တော် တို့ လွှတ် တော် နိုင် ငံ ရေး မှာ ပေ့ါ နော် ။,What I want to say on behalf of the township that is not holding an election is that we are in the politics of election. +လ ဂျား ဘွမ် ကျေး ရွာ မှ ဒေ သ ခံ တ ဦး က လည်း အေး အေး ဆေး ဆေး ပဲ ။,"A local of Lajarbum village also said, ""it is tranquil,""" +ကျွန် တော် လည်း ( 2008 အ ခြေ ခံ ဥ ပ ဒေ ကို ) မ ကြိုက် ဘူး ။,I also do not like 2008 constitution. +ယ ခု ကျိုင်း တုံ ဟော် နန်း အ သစ် သည် Amazing Keng Tung Resort နှင့် ဘေး နား ကပ် ရပ် မြေ နေ ရာ တွင် တည် ဆောက် မည် ဖြစ် သည် ။,"Now, the new Keng Tung Tennis Court will be built adjacent to the Amazing Keng Tung Resort." +ကျ နော် တို့ မှာ ရိုး ရိုး ဖုန်း တွေ ပဲ ရှိ ပါ တယ် ။,We only have normal phones. +ဘယ် သူ မှ မ ရှိ တော့ ဘူး ။,No one was here. +က လေး တွေ က ဒီ လူ သတ် မှု မှာ လုံး ဝ မ ပါ ဘူး,Win and Zaw didn't include in the case. +ဒီ လို ကတ် တွေ မ သုံး ရ ဘူး ဆို ပြီး ထုတ် တာ မ ဟုတ် ပါ ဘူး ဟု ရှင်း ပြ သည် ။,He explained that theydid not issue not to use such cards. +ညွှန့် ပေါင်း အ စိုး ရ ဖြစ် ဖို့ ဆို တာ က ခက် တော့ ခက် ပါ တယ် ။,It is really hard to be a coalition government. +ပြောက် ကျား စ နစ် ဖြင့် ပြန် လည် တိုက် ခိုက် သွား မည် ဟု က နီ မြို့ နယ် တွင် လှုပ် ရှား သည့် မ ဟူ ရိုး မ ပြောက် ကျား တပ် ဖွဲ့ ၏ ခေါင်း ဆောင် က ပြော သည် ။,"The leader of the Mahu Yoma guerrilla movement in Kany Township, said that they would fight back to the guerrilla system." +သို့ သော် ထို ကိစ္စ ကို ပြု လုပ် မည့် သူ မှာ ရွေး ကောက် ခံ အ ဖွဲ့ အ စည်း ဖြစ် သည် ။,"However, the electorate will be the one doing this." +ဆောင်း အ ကုန် နွေ အ ကူး ဆို တော့ ရာ သီ အ ကူး အ ပြောင်း တုပ် ကွေး ဖြစ် နေ တာ တွေ တွေ့ ရ တဲ့ အ နေ အ ထား မျိုး ရှိ ပါ တယ် ။,It is the situation in which the seasonal flu is spotted as it is the end of cold season and the start of summer. +KIO က ထုတ် ပြန် ထား တဲ့ အ တိုင်း ဖြစ် တယ် ။,It is as KIO released. +အ ဆို ပါ အ စည်း အ ဝေး ပြီး ပြန် လည် စု ဖွဲ့ သည့် PPST ဦး ဆောင် မှု ကော် မ တီ တွင် မူ RCSS ဘက် က ပါ ဝင် လာ ခြင်း မ ရှိ တော့ ပေ ။,RCSS is no longer participating in the committee which is led by PPST that regrouped after that discussion. +ပြည် သူ တွေ က လည်း မုန်း တီး နာ ကျည်း တဲ့ စိတ် တွေ ဖြစ် သွား တာ ပေါ့ ။,People will also hate us. +1948 ခု နှစ် မှာ ရန် ကုန် တက္က သိုလ် မှ ဝိဇ္ဇာ ဘွဲ့ ရ ရှိ ခဲ့ သ လို 1956 ခု နှစ် မှာ တော့ ဥ ပ ဒေ ဘွဲ့ ထပ် မံ ရ ရှိ ခဲ့ ပြန် ပါ တယ် ။,He received an Arts Degree from the University of Yangon in 1948 and also received a Law Degree in 1956. +ဒါ့ ကြောင့် လော လော ဆယ် မ လွှတ် ပေး နိုင် သေး ဘူး ဖြစ် နေ တာ ပါ ။,"So, we cannot release them yet." +ပွင့် ပွင့် လင်း လင်း ပြော တာ ပါ ၊ ဘယ် သူ့ ကို မှ အ ပြစ် တင် ပြီး ပြော တာ မ ဟုတ် ဘူး ။,"I am saying it openly, it's not like I am blaming anyone." +ဇန် န ဝါ ရီ တွင် ဒုံး ကျည် 880 ခု ၊ ဖေ ဖော် ဝါ ရီ တွင် 1644 ခု တင် ပို့ ခဲ့ ခြင်း ဖြစ် သည် ။,"In January, they sent 880, in February, they sent 1644." +မိ သား စု ကို လည်း ထုံး စံ အ တိုင်း စစ် တန်း လျား က နေ မောင်း ချ ကြ မှာ ပါ ပဲ လို့ ပြော ပါ တယ် ။,They will also drive my family from the barracks as usual. +ပ လောင် လက် နက် ကိုင် တပ် ဖွဲ့ ဖြစ် သည့် PLSO/ PSLA သည် 2005 တွင် လက် နက် အပ် ခဲ့ ရ ၏ ။,"The PLSO / PSLA, the Palaung Armed Forces surrendered in 2005." +လက် ရှိ သူ မ တို့ နေ ထိုင် တဲ့ ကျူး ကျော် မြေ လေး က ထွက် ခွာ ပေး လိုက် ရ ပါ တော့ တယ် ။,She had to leave her current place on the illegal plot. +နိုင် ငံ ရေး ဆွေး နွေး တယ် ငြိမ်း ချမ်း ရေး ဆွေး နွေး တယ် ဆို တာ ဟာ အာ ဏာ ကိုင် ထား တဲ့ လူ တိုင်း နဲ့ ဆွေး နွေး လို့ မ ရ ပါ ဘူး ။,Discussion of politics and peace cannot discuss among the armed person. +2020 မှာ တပ် မ တော် ကာ ကွယ် ရေး ဦး စီး ချုပ် ဗိုလ် ချုပ် မှူး ကြီး မင်း အောင် လှိုင် အ တွက် ကံ က အ ဆိုး ရော အ ကောင်း ရော ဒွန် တွဲ လို့ လာ ခဲ့ ပါ တယ် ။,"In 2020, the good and the bad fortune came together for the Senior General Min Aung Hlaing." +ဇူ လိုင် 2 ရက် နေ့ မှာ ကို စစ် ကား 3 စီး ၊ ဒိုင် နာ 2 စီး မုံ ရွာ ဘက် က နေ ဆင်း လာ တဲ့ အင် အား ပေါ့ ။,"On July 2nd, there were three military vehicles, and two trucks came from the Monywar." +နိုင် ငံ တော် အ ရေး ပေါ် အ ခြေ အ နေ ကြေ ညာ ချက် ကြောင့် ပြည် သူ များ ကုန် စည် ၊ စား နပ် ရိက္ခာ ဝယ် ယူ စု ဆောင်း မှု များ ပြု လုပ် လျက် ရှိ ကြောင်း သိ ရ သည် ။,It is known that people are collecting food and goods due to declaration of state emergency. +မေး KIA နဲ့ PDF တွေ ရဲ့ စစ် ရေး အ ရ ပူး ပေါင်း ဆောင် ရွက် မှု အ ခြေ အ နေ အ ပေါ် ဘာ များ ပြော ပြ နိုင် မ လဲ ။,Question: What can you say about the adjoining operations of KIA and PDF? +ဖြေ လူ ထု က နာ တာ က တော့ အ ရင် တုန်း က လည်း နာ ခဲ့ တာ ပဲ ၊ အ ခု လည်း နာ တာ ပဲ ။,"A: the people also suffered in the past time, but now they are suffering." +ဒီ စာ အုပ် ကို စိတ် ကူး ချို ချို က တန် ဖိုး 5500 ကျပ် နဲ့ ဖြန့် ချိ ထား တာ ပါ ။,This book is distributed by Sateku Cho Cho at the cost of 5500 Kyats. +လိုက် နာ ကျင့် သုံး ရ မဲ့ ကျင့် ဝတ် တွေ အ များ ကြီး ရှိ တယ် ။,There were a lot of ethics that we should follow. +MyTel ဝန် ထမ်း တ ဦး က MyTel 5G ကွန် ရက် ကို မြန် နှုန်း စမ်း သပ် နေ တဲ့ ဗီ ဒီ ယို တ ခု လည်း အွန် လိုင်း ပေါ် မှာ ပျံ့ နှံ့ နေ တာ တွေ့ ရ ပါ တယ် ။,A video of a My Tel staff testing the speed of the 5G network is also found spreading online. +အ ခု ဆို ရင် တ နှစ် ကျော် သွား ပြီ ဗျ ။,"Now, it is over one year." +2018 ခု နှစ် ထက် စာ ရင် ဒီ ပ မာ ဏ ဟာ ပို မို တိုး တက် လာ တာ ဖြစ် ပြီး 9 ဒ ဿ မ 7 ရာ ခိုင် နှုန်း တိုး လာ ခဲ့ ပါ တယ် ။,"Compared to 2018, this amount has increased, and it increased by 9.7%." +အဲ ဒီ အ တွက် ကို လည်း တောင်း ပန် ပါ တယ် ။,I apologize for that too. +အဲ ဒီ တော့ တပ် မ တော် စစ် ခေါင်း ဆောင် တွေ က လက် ရဲ ဇက် ရဲ ဆက် လုပ် ခဲ့ ကြ တယ် ။,"So, the military leaders were dare to do it." +မ နက် ဖြန် မှ ပဲ သေ သေ ချာ ���ျာ သိ လိမ့် မယ် ဟု ပြော သည် ။,He said that he would know surely the following day. +စစ် ကောင် စီ က လာ တိုက် တော့ လည်း ကျ နော် တို့ လည်း ပြန် တိုက် ရ တာ ပဲ ဟု ၎င်း က ဆို သည် ။,"When the SAC attacks to us, we will fight back again, he said." +လူ ရွှင် တော် တွေ အ သက် ကြီး လာ တာ နဲ့ အ မျှ အ နား ယူ တဲ့ အ ချိန် ကျ တော့ ချို့ တဲ့ သူ တွေ များ တယ် ။,"As they grow older and when they retired, most of the clowns are poor." +ဒါ ပေ မယ့် လို့ သူ က ထု ထည် ကြီး တာ လည်း ပါ တယ် ။,"But, it's also because it has a big mass." +' အ ခု ည ရ နာ ရီ ကျော် ရင် အ ပြင် မ ထွက် ရ ဘူး ။,Do not go out after seven p.m. now. +သူ များ နိုင် ငံ မှာ ထိုး တဲ့ လူ တွေ က လည်း Facebook တွေ Youtube တွေ မှာ လည်း ဒီ ဆေး က နာ တယ် ဆို တော့ ကျွန် မ လည်း အဲ ဒါ တော့ နည်း နည်း တော့ စိုး ရိမ် တယ် ။,"I was a little worried because, on Facebook and YouTube, people from other countries were saying that the vaccine hurt." +စစ် ကောင် စီ တပ် လာ ပြီ ဆို တာ နဲ့ ရွာ သား တွေ မ နေ ရဲ ကြ တော့ ဘူး ။,The villagers did not dare to stay once the military council came. +ကျ နော် တို့ လေ လွင့် ခွေး ကို ကိုင် တွယ် ဖြေ ရှင်း တဲ့ အ ခါ ရှေ့ မှာ တင် ပြ သွား သ လို နည်း လမ်း တွေ အ များ ကြီး သုံး ရ ပါ တယ် ။,"When we are handling stray dogs, we have to use lots of the methods we have mentioned before." +ထို သို့ သော အ မြင် မျာ သည် အာ ဏာ သိမ်း မှု ကြောင့် ရေ ရှည် တွင် ဖြစ် ပေါ် လာ မည့် အန္တ ရာယ် များ ကို ထည့် သွင်း စဉ်း စား ခြင်း မ ရှိ ပေ ။,Those points of view do not consider about long-term risks of the coup. +ပြီး ရင် ကိုယ့် မှာ လဲ ပြန် လည် ခု ခံ နိုင် စွမ်း လည်း မ ရှိ ဘူး ။,And we have no ability to defend. +ကျွန် တော် တို့ ဘက် က မ နေ့ ည က ထိ ခိုက် တာ တော့ တစ် ဦး ၊ နှစ် ဦး တော့ ထိ ခိုက် တယ် ။,There are one or two injured people from our side last night. +အ ခု က အဲ ဒီ အ ခက် အ ခဲ နဲ့ ရင် ဆိုင် နေ ရ တယ် ဟု ၎င်း က ရှင်း ပြ သည် ။,"""Now, they are facing that difficulty,"" he explained." +သို့ သော် အာ ဏာ သိမ်း စစ် ကောင် စီ နှင့် တတ် နိုင် သ မျှ မ ပတ် သက် ဘဲ ခပ် ကင်း ကင်း နေ ရန် လုပ် ဆောင် မှု များ ရှိ လာ နေ သည် ။,"However, some actions tried to avoid relationships with the SAC." +အား လုံး မျှော် နေ တဲ့ ဒီ 2022 ရဲ့ ဘာ တွေ ဖြစ် လာ နိုင် မ လဲ ဆို တာ တော့ အ ကောင်း ဘက် ကို ရောက် လာ ပြီ လို့ ပဲ ပြော ချင် တယ် ။,"I want to say what can happen in this 2022, that everyone's hoping for, is being turned to the good side." +စစ် ကောင် စီ တပ် သား တို့ ၏ လုပ် ရပ် ကို မ ကျေ နပ် ကြောင်း ဒေ သ ခံ များ က Myanmar Now ကို ပြော သည် ။,Locals told Myanmar now that they were not satisfied with the actions of the military council soldiers. +တ ချို့ က အ စွန်း ရောက် နေ တာ လည်း ပါ တယ် ။,Some are also being radical. +ပြော ရ ရင် တော့ အ မှိုက် ပုံ ကြီး လို ဖြစ် သွား တာ ပါ ဗျာ ။,"To say about it, it was like a big heap of garbage." +ရန် သူ ရဲ့ အ လုပ် ကို ကိုယ် က လုပ် ပေး သ လို မျိုး ဖြစ် နေ တယ် ။,It is like me doing the enemy's work. +ဝယ် ရင် လည်း အ မြင့် ဆုံး ဈေး လို့ ထင် တယ် ။,"I also think if he buys, it's the highest price." +တာ့ခ် ခ ရိုင် ထဲ အ ဝင် မှာ ချ ထား ပေး ခဲ့ တာ ဟု ပြော သည် ။,"""They left them at the entrance of Tak Province,"" he said." +သူ ၏ မိ ခင် ကို ခေါ် ဆောင် ရန် စစ် သား နှင့် ရဲ များ ရောက် လာ သော အ ခါ က လေး ငယ် တ ဦး အော် ငို သည် ။,"When soldiers and police arrived to take his mother, the child cried." +တ တိ ယ နိုင် ငံ ဆွဲ ဆောင် မှု ကြောင့် နောက် ထပ် ဘက် ပြောင်း လာ သူ တွေ ရှိ မယ် ထင် လား ။,Do you think there will be more people who come to our side due to the attraction of the third country? +Blacklist ထဲ က လုံး ဝ ထုတ် လိုက် တာ မ ဟုတ် ပေ မယ့် Huawei အ တွက် မုန် တိုင်း အ ပြီး လေ ပြည် လာ နေ ပြီ လို့ ဆို နိုင် ပါ တယ် ။,"Although they haven't exempted it completely from the black list, you can say that the breeze has come after the storm." +ဖြူ ဖြူ က တော့ အား လုံး ပျော် ရ အောင် ဝတ် ပေး မှာ ပါ လို့ ဖြူ ဖြူ ကျော် သိန်း က ပြော ပါ တယ် ။,Phyu Phyu Kyaw Thein said that she will wear the clothes that make everyone happy. +သူ့ အ ခန်း ကဏ္ဍ က ရော ဘယ် လို ရှိ လဲ ခင် ဗျ ။,How is his role? +1962 ခု နှစ် ဗိုလ် နေ ဝင်း အာ ဏာ သိမ်း ပြီး နှစ် ပေါင်း 50 ကျော် မှ ပ ထ မ ဆုံး အ ကြိမ် အ ရပ် သား အ စိုး ရ ဖွဲ့ စည်း နိုင် ခဲ့ တာ လည်း ဖြစ် ပါ တယ် ။,It was the first time in 50 years that a civilian government was established after General Nay Win took over the country in 1962. +သို့ ဆို လျှင် ၎င်း သုံး နှုန်း ခဲ့ သော သက် ဆိုင် သူ များ ဆို သည် က Prak Sokhonn တွေ့ ဆုံ ခဲ့ သော အ ကြမ်း ဖက် မှု ကို အ ဓိ က ကျူး လွန် နေ သော စစ် ကောင် စီ သာ ဖြစ် ရ မည် ။,"If so, the term ""stakeholders"" must have been the military junta responsible for the violence that Prak Sokhonn met." +လ ခ က ( ဘတ် ) 80 ( ကျပ် 3 သိန်း ကျော် ) လောက် ရ တယ် ။,"My monthly salary is about 80 baht (over 300,000 kyats)." +တ ရုတ် ၏ ကာ ကွယ် မှု သည် စစ် ကောင် စီ ကို ပို မို အ တင့် ရဲ စေ ပြီး လက် ရှိ ပ ဋိ ပက္ခ ကို ပို မို ဆိုး ရွား စေ သည် ။,The China defense makes the military council more dare and worse the current conflict. +ကျ နော် က Reggae Music ကို မြန် မာ ပြည် မှာ ကျယ် ကျယ် ပြန့် ပြန့် သူ များ သိ ပြီး တော့ ပြန့် ပွား လာ နိုင် ဖို့ အ တွက် ကို ပေါ့ နော် ။,I want reggae music to spread around Myanmar and make the people know. +သ တင်း စာ ဆ ရာ ဦး စိန် ဝင်း က ဒါ တွေ က ကြို ပြီး တော့ စဉ်း စား ထား တာ တွေ ပါ ပဲ ။,"U Sein Win,a columnist, said,"" I have initially thought about this.""" +သက် ဆိုင် ရာ မော် တော် ယာဉ် အ သင်း တွေ ကို ဒေ သ အာ ဏာ ပိုင် က ညှိ ပေး မှ ရ မယ် လေ ။,The relevant public transport companies have to be negotiated by the local authorities. +မေ လ က စစ် ကောင် စီ သည် မော် စ ကို သို့ အ ဆင့် မြင့် စစ် ဖက် ကိုယ် စား လှယ် အ ဖွဲ့ တ ခု စေ လွှတ် ခဲ့ သည် ။,"In May, the military council sent the high level military representative group to Moscow." +ဒေါ် ချို ချို အောင် က မူ ယင်း အ လုပ် သည် ကျန်း မာ ရေး အန္တ ရာယ် များ မှန်း သိ သော် လည်း ရွေး ချယ် စ ရာ နည်း ပါး သည့် အ တွက် လုပ် ကိုင် နေ ရ သည် ဟု ဆို သည် ။,"""Even though I know this type of work is very harmful to my health,"" Daw Cho Cho Aung explained, ""I had to keep working there because I only had a few options.""" +သမ္မ တ ပူ တင် သည် ယူ က ရိန်း တွင် အ ဆို ပါ နည်း များ ကို ယ ခု အ ခါ အ သုံး ပြု နေ သည် ။,Now the president Putin is using these methods in Ukraine. +ဒီ မို က ရေ စီ နိုင် ငံ ကို ကျ နော် တို့ ပြန် ရ အောင် သွား မယ် ။,We will aim for a democratic country. +အဲ ဒီ တုန်း က တော့ တို့ ရှူ တဲ့ လေ သ တိ ပြု ကြ စေ ဆို တဲ့ ခေါင်း စဉ် နဲ့ ပါ ။,"At that time, it was with the title ""Be Aware of the Air We Breathe""." +WHO အ ကြီး အ ကဲ Tedros က လည်း ဒီ ကပ် ရော ဂါ ကြီး ကို ကျော် လွှား နိုင် ဖို့ ဆို ရင် အ လှမ်း ဝေး နေ သေး တယ် လို့ သ တိ ပေး ပါ တယ် ။,The chief Tedros of WHO warns that it is still too far to pass through this pandemic. +အ ကြမ်း ဖက် စစ် တပ် ကို စွန့် ခွာ လာ တဲ့ အ တွက် ကိုယ့် ကို ကိုယ် ဂုဏ် တောင် ယူ ပါ သေး တယ် ။,I am proud of myself for deserting the terrorist military. +ဖြစ် နိုင် ရင် တော့ လက် တွေ ကွေး လို့ ဆန့် လို့ ရ တဲ့ အ ခြေ အ နေ အ ထိ ဆေး ကု သ မှု ပေး ရင် ကောင်း တာ ပေါ့ ဟု ဒေါ် ဥမ္မာ က ပြော သည် ။,"Daw Ohnmar said, "" If it is possible, it would be best to give him a treatment until he could bend or stretch his hands.""" +အဲ ဒီ တော့ ကျ နော် တို့ တ နှစ် မှာ ဘယ် လောက် လုပ် နိုင် သ လဲ တ လ မှာ ဘယ် လောက် နိုင် သ လဲ ။,"So, how much can we do in a year, or a month?" +လက် နက် ကိုင် နေ တဲ့ သူ တွေ ထဲ ထဲ ဝင် ဝင် လုပ် နေ ကြ တဲ့ သူ တွေ ကို ဆို ရင် လေး စား လွန်း လို့ ကျ နော် တို့ လည်း တ ခု မ ဟုတ် တ ခု လုပ် ရ မယ် ။,"As for those who are armed and working thoroughly, we respect them too much as well as we must do something." +နမ္မ တူ မြို့ အ ဝင် တွင် တော့ နမ္မ တူ ချောင်း က စီး ကြို နေ သည် ။,"At the entrance of the Nammatu Township, the Nammatu stream flows by." +၎င်း က အ ခု ပြည် မ မှာ မ တည် မ ငြိမ် ဖြစ် တယ် ။,"It is now unstable on the mainland, he said." +နောက် ရဲ တွေ က မှော် ထဲ မှာ ဟို လူ စစ် ၊ ဒီ လူ စစ် လုပ် နေ တယ် ။,"Then, the police are checking people in the site." +အ ခု လည်း အဲ ဒီ ငွေ နဲ့ ပဲ တည် ကြ မှာ ။,"Now, it will be built with that money." +ဥ ပ မာ အိမ် တစ် လုံး ဝယ် နိုင် လောက် တဲ့ ငွေ ကြေး ရ ဖို့ သူ တို့ အ တွက် သိပ် ခက် ပါ တယ် ။,"For example, it is very difficult for them to get enough money to buy a house." +ဒီ ဘက် မှာ ဟို တ ခါ က တိုက် ပွဲ ဖြစ် တဲ့ ပိန္နဲ တောင် ရွာ တို့ ဘာ တို့ ဆို ရင် ရွာ ထဲ မှာ လူ မ ရှိ တော့ ဘူး ။,"In some villages where there are battles like Painnwal Taung Village, there aren't any people left." +သုံး နာ ရီ ခွဲ လောက် မှာ စ ပါ လာ မှန်း သူ သိ တယ် ။,He knew that it started to be involved at around half past three. +အဲ့ ဒီ ဒေ သ မှာ သံ သ ယ တွေ ကြီး စိုး နေ မယ် ၊ မ ယုံ ကြည် မှု တွေ များ နေ မယ် ။,"In that region, there will be a lot of suspicions and there will be a lot of mistrust." +သေ နတ် ပစ် ခတ် မှု ဖြစ် ပြီး နောက် စစ် သား များ ရောက် ရှိ လာ ပြီး လမ်း သွား လမ်း လာ များ ကို ပိတ် ဆို့ ၊ ရှာ ဖွေ ၊ စစ် ဆေး ခဲ့ သည် ဟု လည်း သိ ရ သည် ။,"After the shooting, the soldiers arrived and blocked the pedestrians and searched and checked them, reported." +ဘယ် တော့ တွေ့ ဖြစ် မ လဲ တော့ မ ပြော တတ် သေး ဘူး ။,We cannot say when will we meet yet. +မေး စ ရာ ရှိ လို့ ဆို ပြီး ခေါ် သွား တာ ပဲ ။,They took away saying they have questions to ask. +ပြိုင် ပွဲ မှာ လည်း မိ ဘ တွေ က Winner တော့ ရ စေ ချင် တာ ပေါ့ ။,"In the competition also, the parents want him to get the winner." +ဒီ မှာ အ များ ကြီး ဟု ပြော သည် ။,"""There are a lot here,"" he said." +ဤ သို့ မြန် မာ ခေါင်း ဆောင် များ တိုင်း ရင်း သား လူ မျိုး များ ၏ ခွဲ ထွက် ခွင့် ကို လက် မ ခံ နိုင် ခြင်း သည် အ ဘယ် ကြောင့် ပါ နည်း ။,Why don't the military leaders accept the separation of the ethnic group? +တာ ယာ ကို ပြင် ပြီး တဲ့ နောက် ၊ ထ ရပ် ကား များ သည် မြောက် ဘက် ကို ဆက် သွား သည့် ဟု ငါး ခူ ရ ကျေး ရွာ သား များ က ပြော ဆို သည် ။,"Ngakhu Ya villagers said that after repairing the tire, the vehicles continued to the north." +မိ သား စု က အ စား အ စာ မ ပို့ နိုင် တော့ သူ ဟာ ထောင် က ကျွေး တာ ကို ပဲ အား ကိုး ရ သူ ပါ ။,"As his family could not send him food, he has to rely on prison food." +အာ ဆီ ယံ အ ထူး ကိုယ် စား လှယ် ရောက် နေ ချိန် စစ် ကောင် စီ က သ တင်း သ မား နှစ် ဦး ကို ထောင် ဒဏ် စီ ရင် လိုက် သည် ။,The Military Council sentenced the two journalists to prison while the ASEAN special envoy was arrived. +လက် ရှိ အ ချိန် မှာ တော့ ကျောက် မျက် ရ တ နာ ကုန် သည် များ သည် နှစ် ဖက် ကြား တွင် ပိတ် မိ လျက် သာ ရှိ နေ ပါ တော့ သည် ။,"At the current time, the jade and jewelry traders are still trapped between the two sides." +သူ ငယ် ချင်း တွေ အ ဖြစ် 5 နှစ် လောက် နေ နိုင် တယ် ဆို တာ တ ယောက် နဲ့ တ ယောက် တော် တော် ကြီး ခင် မင် ပြီး ချစ် ကြ လို့ ပါ ။,They have been friends for 5 years because they are friendly and love each other so much. +မေ မေ စိတ် ဆိုး စိတ် ညစ် စ ရာ ဖြစ် အောင် ကျွန် တော့် ဘ ဝ မှာ အ တတ် နိုင် ဆုံး မ လုပ် ဖြစ် အောင် နေ ခဲ့ တယ် ။,I tried my best all my life for my /mother/mom/ to not be angry or upset. +အ စိုး ရ ဘက် ကို ထိန်း ကျောင်း တာ လေး ပြန် ပြ ပေါ့ ။,Restewarding government also needs to be shown. +ကိုယ့် စာ ပေ တွေ လည်း သင် ကြား ခွင့် မ ရ သ လို လူ မျိုး ပျောက် တဲ့ အ ထိ ဖြစ် စေ တယ် ။,We cannot learn the literature and it is almost disappearing from the nation. +ရန် ကုန် ၊ မန္တ လေး ကဲ့ သို့ သော မြို့ ကြီး များ တွင် လက် ရုံး တပ် ဖွဲ့ မှ စစ် သား များ အား ထုတ် နုတ် တာ ဝန် ပေး နေ ရ သည် ကို တွေ့ ရ သည် ။,It is seen that the soldiers of the armed forces are taken and assigned tasks in big cities like Yangon and Mandalay. +NUG သည် သံ တ မန် ရေး ကောက် ရိတ် သိမ်း ပွဲ ဆင် နွဲ ပြီး ဖြစ် သည် ဟု စင် ပြိုင် အ စိုး ရ နိုင် ငံ ခြား ရေး ဝန် ကြီး ဒေါ် ဇင် မာ အောင် ပြော သည် ။,"The minister of foreign affairs of the parallel government, Daw Zin Mar Aung, said that NUG has already held the diplomatic harvest event." +မေး - အ နု ပ ညာ လော က ထဲ ကို ဘယ် အ ချိန် က ရောက် လာ တာ လဲ ။,Q-When did you start working in entertainment industry? +ပြည် သူ တွေ ကန့် ကွက် တာ တေ���င် အ တင်း အုပ် ချုပ် ချင် နေ တဲ့ ကောင် တွေ က ဘောင် ဝင် ချင် နေ သေး,The one who is opposed by the people still wants to rule and want to be in the frame. +သံ ဃာ့ သ မဂ္ဂ ဦး ဆောင် ဆ ရာ တော် တ ပါး က အ ခု နောက် ပိုင်း ဖြစ် နေ တာ တော့ ည ဖမ်း မ နက် အ လောင်း ပြန် ယူ ဒါ မျိုး တွေ များ နေ တယ် ။,"The monk, who leads the Monks Union, said, ""What's happening during these days is the people are arrested at night, and the dead body is collected in the morning, and these kind of things are happening a lot.""" +ရိုက် တော့ ကျ လည်း ကို ဗစ် စည်း ကမ်း တွေ နဲ့ ကျ နော် တော် တော် စဉ်း စား ရ တယ် ။,We have to think about carefully during filming because of Covid restrictions. +အ မိန့် ချ မှတ် တဲ့ အ ခါ မှာ လည်း ပဲ စွဲ ဆို ထား တဲ့ ပုဒ် မ ရဲ့ အ မြင့် ဆုံး ပြစ် ဒဏ် တွေ ကို ချ မှတ် တာ တွေ့ ရ တယ် ဟု ပြော သည် ။,"He said that he found out that when the order is passed, the highest penalty of the charged section was imposed." +ရွေး ကောက် ပွဲ ကျင်း ပ ပေး ဖို့ တောင်း ဆို ထား တယ် ။,They have requested to hold an election. +ပြည် သူ တွေ အိုး အိမ် ပစ္စည်း ဆုံး ရှုံး တဲ့ ဒဏ် ၊ မိ သား စု အ တွက် သို လှောင် ထား တဲ့ ဆန် ဖျက် ဆီး ခံ ရ တဲ့ ဒဏ် ၊ နေ အိမ် မီး ရှို့ ခံ ရ လို့ နေ စ ရာ ပြန် လည် ဖန် တီး နေ ရ တဲ့ ဒဏ် ၊ ဒဏ် ရာ ရ ပြည် သူ့ ရဲ ဘော် တွေ ရဲ့ အ ခက် အ ခဲ မျိုး စုံ နဲ့ ကျ ဆုံး ရဲ ဘော် ကြောင့် ကျန် ရစ် ခဲ့ တဲ့ မိ သား စု အ သိုင်း အ ဝိုင်း တွေ ရဲ့ ဝမ်း နည်း ပူ ဆွေး ဒဏ် တွေ ကျွန် တော် တို့ ရင် ထဲ ပူ နွေး နေ တုန်း ပါ ပဲ,"The damages of the destruction of rice that is stored for the people's families, to recreate a place to stay because their homes are burned down, the various difficulties of the injured comrades, and the sadness of the families of the fallen comrades, they are still warm in our hearts." +စစ် ကျွန် ပ ညာ ရေး ကို ဆန့် ကျင် ပါ တယ် ။,We object their military slavery education system. +သို့ သော် ကျပ် 10 သိန်း ထက် မ နည်း တောင်း ခံ မှု များ ရှိ ကြောင်း အ လုပ် သ မား အ ချို့ ထံ မှ သိ ရ သည် ။,"However, some workers said that they were demanding at least 10 lakh kyats." +စာ ထွက် တာ က တော့ မတ် 17 ရက် က KNU ကော့ က ရိတ် မြို့ နယ် ၊ မြို့ နယ် ကော် မ တီ က ထုတ် တာ ပါ ။,The letter was issued on March 17 by the township committee of KNU in Kawkareik. +အဲ ဒီ အ စည်း အ ဝေး တွေ ကို ကျ နော် တို့ ပါ တီ အ နေ နဲ့ အ ခု အ ချိန် ထိ တက် ရောက် တာ မ ရှိ သေး ဘူး ။,"Until now, our party has not attended those meetings." +SARS-CoV-2 ၏ မျိုး ဗီ ဇ တည် ဆောက် ပုံ စ နစ် သည် လင်း နို့ ကို ရို နာ ဗိုင်း ရပ်စ် များ နှင့် နီး စပ် ကြောင်း မိ မိ တို့ သိ သည် ။,We know that the genetic structure of the SARS-CoV-2 is similar to the viruses of the bat Corona. +အ ခု လို အ ကျပ် အ တည်း ကြား က လူ မ သိ လို့ မ နိုင် ခဲ့ ဘူး ဆို ရင် တောင် မှ ကျွန် တော် တို့ က ဒု တိ ယ နေ ရာ ရ အောင် ကြိုး စား မှာ ပါ ။,"Even if we don't win just because people don't know about us, we will try to get second place." +ဘယ် တော့ မှ မ ပြောင်း လဲ မှာ က ကျ နော် တို့ ရဲ့ စိတ် ဓာတ် ၊ ခံ ယူ ချက် နဲ့ ယုံ ကြည် ချက် တွေ ပါ ပဲ,"The thing that will never change is our spirit, perceptions and beliefs." +ထို ရွာ များ ထဲ တွင် လက် နက် ကြီး ကျည် အ များ ဆုံး ကျ ပေါက် ကွဲ ခဲ့ သည် မှာ လ ဘန် ကျေး ရွာ ဖြစ် သည် ။,"Among those villages, it is Laban village where the bullet of heavy weapon fell and exploded the most." +နိုင် ငံ အ များ အ ပြား ဟာ ဒီ အ ခြေ အ နေ တွေ က နေ ရုန်း ထွက် ချင် နေ ကြ ပါ ပြီ ။,Many countries want to get out of this situation. +ထို စီ မံ ကိန်း တွင် အ မြင့် ပေ 382 ပေ 412 ပေ အ ထိ ရှိ သော အ ဆောက် အ အုံ 12 လုံး ပါ ဝင် သည် ။,"This project, It included 12 buildings with heights of 382 inches and 412 inches." +အ ကယ် ၍ ပြင် ခဲ့ မယ် ဆို ရင် လည်း လွှတ် တော် ရှိ မှ ပြင် လို့ ရ မှာ ပါ ။,"If they want to correct it, they need to make the decisions of parliament." +စစ် ဆေး ရုံ မှာ ဆေး မ ရှိ လို့ သွား ဝယ် ပို့ ခဲ့ ရ တယ် ။,The medicines were brought and sent as there was no medicine in the military hospital. +ဒေါ် အောင် ဆန်း စု ကြည် လွန် ခြင်း ၊ မ လွန် ခြင်း က လူ တစ် ယောက် ရဲ့ ကျန်း မာ ရေး ၊ သူ့ ရဲ့ သက် တမ်း ကျွန် တော် တို့ ဘာ မှ ပြော လို့ မ ရ ဘူး ။,We can't say anything that Daw Aung San Suu Kyi's life span depends on her health and life expectancy. +မြန် မာ နိုင် ငံ သား တွေ အ ပေါ် စစ် ဘက် က အ ရှိန် မြှင့် ပြီး ရက် ရက် စက် စက် ဖိ နှိပ် ဖြို ခွင်း မှု ရဲ့ နောက် ကွယ် မှာ ဘာ တွေ ရှိ မ လဲ ။,What will be behind the military speed up and cruelly oppress Myanmar citizens? +' မိုး ရွာ လိုက် တော့ ဆေး ရွက် မှာ သဲ တွေ ချည်း ဖြစ် သွား တယ် ။,"""Because of the rain, there is sand on the tobacco." +က ချင် မှာ လည်း ဗ မာ ဝန် ကြီး ချုပ် ၊ ရှမ်း မှာ လည်း ဗ မာ ဝန် ကြီး ချုပ် ၊ နောက် တစ် ခါ က ယား မှာ လည်း ဗ မာ ဝန် ကြီး ချုပ် အဲ လို တွေ ဖြစ် ရ မှာ ပေါ့ ။,"Then there would be Burmese Prime Ministers in Kachin, Shan or Kayah." +အ မဲ နယ် မြေ အ ဖြစ် သတ် မှတ် ပြီး မ လာ ခဲ့ တာ လား ပေါ့ ဟု မ လူ ဒီး က ပြော သည် ။,"So they recognized as the black areas and cannot come, said Ma Lu Dee." +စစ် ကောင် စီ ဟာ ဥ ပ ဒေ တွေ ပြဋ္ဌာန်း ဖို့ အ ခွင့် အာ ဏာ ရှိ တဲ့ တ ရား ဝင် အ ဖွဲ့ အ စည်း တ ခု မ ဟုတ် ဘူး ။,SAC is not a legal organization which has the power to set the rules and laws. +ထို တပ် ဖွဲ့ သည် စစ် ကောင် စီ တပ် များ ၏ ရန် မှ ပြည် သူ များ ကို ထိ ထိ ရောက် ရောက် အ ကာ အ ကွယ် ပေး ရန် ရည် ရွယ် သော တပ် ဖွဲ့ ဖြစ် သည် ။,That troop's purpose is to effectively protect the people from the danger of the military junta troops. +ဆို တော့ ဒါ ကို ဆက် လုပ် မယ် ဆို တဲ့ ပြော ဆို ချက် မျိုး တော့ မ ဟုတ် ပါ ဘူး ။,This is no such speech that they will continue to do so. +ဘယ် သူ ခေါင်း ဆောင် မယ် မှန်း လည်း မ သိ ဘူး ။,We also don't know who will lead. +အ စိုး ရ ဝန် ထမ်း ဆို ရင် ပင် စင် တို့ ရှိ တာ ပေါ့ ။,"If we are government employees, we have pensions." +နည်း နည်း မ တည် ငြိမ် တာ တွေ ရှိ တယ် ။,There is few instability. +တွန်း ဇံ မှာ outbreak ဖြစ် နေ ပြီ,There is an outbreak in Thun Zan. +ကျွန် တော့ မဲ ဆန္ဒ နယ် ဆို ရင် ရပ် ကွက် ( 18 ) ခု နဲ့ ကျေး ရွာ ပေါင်း ( 70 ) ကျော် ၊ ပေါင်း ( 90 ) ကျော် ရှိ တယ် ။,"In my voting region, there are 18 districts, over 70 villages." +ပြီး တော့ ညီ မ က ဝမ်း နည်း တဲ့ စိတ် မ ရှိ ဘူး ။,"And, I don't feel sad." +လူ ငယ် တွေ အ တွက် က အန္တ ရာယ် လုံး ဝ မ ကင်း ဘူး ။,It is not completely safe for young people. +အဲ ဒီ ကိစ္စ ဖြစ် နေ တဲ့ အ ခါ ကျ တော့ Morally support လုပ် တယ် ။,"When that happens, they give moral support." +ကျန် တဲ့ အ ဆောက် အ ဦ တွေ နဲ့ တံ တိုင်း တွေ ကို မ နေ့ ည 9 နာ ရီ မှာ ဆက် ပြီး ပြန် လာ ဖျက် လိုက် တယ် ။,The rest of the buildings and walls continued to be demolished at 9 o'clock last night. +ဒါ မျိုး ကြီး က အ ခု အ မြဲ တမ်း ကြား နေ ရ တယ် ။,That kind of things is always heard in nowsaday. +ကျွန် တော် တို့ အ ရင် က ရှင်း ခဲ့ တဲ့ ဒ လန် တွေ ဆို စစ် သား ရော ၊ ရဲ ရော ဘယ် သူ မှ အ လောင်း လာ မ ကောက် ဘူး ။,"The Dalans we cleared before, were neither the police nor the military came to pick up the body." +ထို ဗိုလ် ချုပ် များ သည် စစ် မှန် သော နိုင် ငံ ရေး ဆွေး နွေး မှု ကို မည် သည့် အ ခါ က မျှ မ လုပ် ပေ ။,Those generals never do a sincere political discussion. +ဒါ့ ကြောင့် မို့ ပြည် သူ တ ရပ် လုံး တော် လှန် ရေး မှာ ပူး ပေါင်း ပေး ကြ ပါ ၊ ပါ ဝင် ပေး ကြ ပါ ၊ စစ် အာ ဏာ ရှင် ကို စည်း စည်း လုံး လုံး ဆန့် ကျင် တော် လှန် ကြ ပါ ဟု လောင်း လုံး သ ပိတ် ဦး ဆောင် သူ တို့ က တိုက် တွန်း နှိုး ဆော် ခဲ့ သည်,"Therefore, please, all the people join the revolution and participate to protest as a united against the military dictatorship." +အား က စား ဆောင်း ပါး များ မ ရေး နိုင် ကြ တော့ ပါ ။,They can no longer write sports articles. +စစ် ကောင် စီ က မူ ထို ပြော ဆို ချက် များ ကို ငြင်း ဆန် လေ့ ရှိ သည် ။,The military council often denied the allegations. +ထို သို့ သော အ ခွင့် အ လမ်း များ ဆုံး ရှုံး သွား သော် လည်း ASEAN နှင့် ပတ် သက် သည့် အ မေ ရိ ကန် က တိ က ဝတ် သည် ပို မို ရှင်း လင်း လာ ကြောင်း သူ ပြော သည် ။,"He said some opportunity was lost, however American commitment to ASEAN become clear." +အ များ ဆန္ဒ ဖြင့် ရွေး ကောက် တင် မြှောက် ထား သော သမ္မ တ နှင့် အ စိုး ရ အ ဖွဲ့ ဝင် များ မ တ ရား ဖမ်း ဆီး ချုပ် နှောင် ခံ ထား ရ သည် ။,The president and the parliament members rightfully elected by the public were arrested and imprisoned without justice. +ကူး စက် ခံ ရ သူ တွေ လည်း ကာ ကွယ် ဆေး ထိုး ပါ ။,Those who are affected should also get vaccinated. +နိုင် ငံ ရေး အ ခြေ အ နေ ရော ၊ ကို ဗစ် ကိစ္စ ရော ၊ ခ ရီး သွား လာ ရေး ကိစ္စ ရော အ များ ကြီး ပါ ပါ တယ် ဟု ဆို သည် ။,"It also included the political, Covid case, and the transportation, he said." +ဇွန် လ 30 တွင် အ ကျဉ်း သား 2342 ဦး လွှတ် ပေး ကြောင်း ကြေ ညာ ခဲ့ သည် ။,It was announced that 2342 prisoners were released on 30th June. +ရေ ချိုး ဆင်း လျှင် ကျ နော် က ဦး ရဲ ထွန်း နဲ့ အ တူ တူ ရေ ချိုး ဆင်း သည် ။,"When taking bath, I take bath with U Ye Htun." +CDM လုပ် တာ ဘာ တို့ ဆို တော့ ပိုက် ဆံ က 2 လ ၊ 3 လ နဲ့ ထုတ် မ ရ ဘူး ။,I cannot withdraw the money in two or three months as I am doing CDM. +ရွာ သား များ က အုပ် ချုပ် ရေး မှူး ရာ ထူး ကို ပြန် လည် ရွေး ကောက် လို သော် လည်း လက် နက် ဖြင့် ခြိမ်း ခြောက် မှု များ ရှိ နေ သည် ဟု ဆို သည် ။,"Although the villagers want to elect the position of administer again, they have been threaten with the weapons." +ရှမ်း တွေ အ တွက် သာ မ က တစ် ခြား တိုင်း ရင်း သား တွေ အ တွက် အ လွန်း အား ကိုး ရ တဲ့ သူ ပါ ။,He was a very reliable person not only for the Shan but also for other ethnic groups. +ပြီး ခဲ့ သည့် မေ လ နှင့် ဇူ လိုင် လ အ တွင်း က လည်း ခြေ လျင် တပ် ရင်း 278 မှ တပ် ကြပ် တစ် ဦး နှင့် 257 မှ တပ် သား နှစ် ဦး ထွက် ပြေး လာ ကာ ၎င်း တို့ နှင့် ပူး ပေါင်း ခဲ့ သည် ဟု ရေ စ ကြို PDF ခေါင်း ဆောင် ကို ဝေ ကြီး က ပြော သည် ။,"Ko Wai Gyi, the PDF leader of Yezakyo said that in last May and July, a sergeant from the 278th Infantry Battalion and two soldiers from the 257th Brigade fled and joined with them." +ကျွန် တော့် စိတ် ထင် ရည် ရွယ် ချက် ရှိ ရှိ ပဲ လာ လုပ် ထား တယ် လို့ သတ် မှတ် ရ မယ် ။,I have to assume that they were doing that intentionally. +သို့ သော် ယ ခု အ ချိန် အ ထိ NUG တွင် တာ ဝန် ထမ်း ဆောင် နေ သော ရှမ်း ပြည် နယ် တွင်း မှ တိုင်း ရင်း သား ဟူ ၍ တ ဦး သာ ရှိ နေ သေး သည် ။,"But until the current time, there is only one person who is serving in NUG as the ethnic from Shan State." +မ ဏိ ပူရ် နဲ့ အာ သံ က ဆက် စပ် နေ တဲ့ အိမ် နီး ချင်း တွေ ပါ ။,Manipuya and Athan are connected neighbors. +ဆော် ဒီ အာ ဏာ ပိုင် များ နှင့် ဒစ္စ နေ တို့ မ ပြေ မ လည် ဖြစ် ကြ သည် မှာ ယ ခု ပ ထ မ ဆုံး အ ကြိမ် လည်း မ ဟုတ် ပေ ။,This is not the first time Disney and Saudi authorities have clashed. +ဒီ က လေး အ မြန် ဆုံး လွတ် မြောက် ဖို့ ဆု တောင်း နေ တယ် ဟု ဒေါက် တာ ထား ထား လင်း နှင့် ရင်း နှီး သော မိတ် ဆွေ တ ဦး က ပြော သည် ။,"""I am wishing for this child to release as soon as possible,"" a close /friend/companion/ of Dr. Htar Htar Lin said." +ဒီ ဥ ပ ဒေ ကြမ်း ထွက် ပြီး ရင် တော့ ကျ နော် တို့ အ ခြေ အ နေ ဟာ ပို ဆိုး သွား နိုင် ပါ တယ် ။,"After this draft law comes out, our situation could be worse." +တ ခါ မှ စမ်း မ သုံး ဘူး တဲ့ အ လှ ကုန် ပစ္စည်း တွေ ကို အွန် လိုင်း က မ ဝယ် ပါ နဲ့ ။,Don't buy beauty products online that you have never tried. +ရှုပ် ထွေး သော ဥ ပ ဒေ ရေး ရာ ကိစ္စ ရပ် များ မှ သည် စည်း ရုံး ရေး စွမ်း ရည် အ ထိ မည် သည့် ဘာ သာ ရပ် ကို မ ဆို ရိုး ရှင်း လွယ် ကူ အောင် သင် ကြား နိုင် သူ ဖြစ် သည် ။,He is someone who can teach anything in a simple way from the complicated law affairs to the organisational skills. +ဒါ ကြောင့် ကျွန် တော် လည်း လမ်း ကူး ဥ မင် တွေ များ များ ဆောက် သင့် တယ် လို့ အ ကြံ ပေး လိုက် တယ် ။,"So, I suggested that we should build more crosswalk tunnels." +မဲ ဆောက် အ ပြည် ပြည် ဆိုင် ရာ ဆေး ရုံ ကြီး မှာ ကွယ် လွန် သွား တာ ပါ ။,He died in Mae Sot's international hospital. +ဒါ ပေ မယ့် ဘာ ပြော ထား လဲ ဆို တော့ စ ပါး မ ထွက် လူ ထွက် တဲ့ ၊ ထောင် ပိုင် ထွက် ဒါ ပဲ ။,"But what they said was if we couldn't produce rice, the warden was to quit." +အ ထည် ချုပ် စက် ရုံ ပိုင် ရှင် တ ဦး က တ ရား ဝင် စာ နဲ့ ပေ နဲ့ အ သင်း ကို တင် ပြ တာ တော့ မ ရှိ သေး ဘူး ။,The owner of a garment factory said that there is no official letter reported to the team yet. +အ ပူ ချိန် လျှော့ ချ လိုက် ခြင်း ကြောင့် တုန် လာ ပါ က Benzodiazepine ကဲ့ သို့ ဆေး များ ပေး ၍ တုန် ခြင်း ကို တား ဆီး နိုင် သည် ။,"If shivering occurs because of the lowered temperature, drugs such as benzodiazepines can be used to prevent shivering." +အဲ ဒီ ပါ တီ တွေ နည်း နည်း ငြိမ် မယ့် အ ချိန် မှာ ကိုယ့် ပါ တီ က စည်း ရုံး ရေး ထ လုပ် မယ် ။,"When these parties will be quiet a little, we will do our party's campaign." +ဩ ဂုတ် လ 3 တ ရက် တည်း တွင် ပင် ပိုး တွေ့ ရှိ သူ 4713 ဦး ရှိ ပြီး သေ ဆုံး သူ 312 ရှိ ခဲ့ သည် ။,"In Just August 3, there are 4713 new cases of infections and 312 deaths." +ပ ဒို ရော ဂျာ ခင် ၏ နေ ရာ တွင် မည် သူ့ အား အ စား ထိုး ခန့် အပ် မည် ကို မ သိ ရှိ ရ သေး ကြောင်း ၎င်း က ဆို သည် ။,He said that they didn't know who they were going to appoint in place of Pado Rodger Khin. +သူ တို့ က နေ ပြီး တော့ ဆက် သွယ် မှု တွေ မ လုပ် ဖို့ ကို ပြော တယ် ။,They said not to communicate through them. +အာ ဏာ ပြန် မ လွှဲ သ ရွေ့ တိုက် ပွဲ တွေ ဆက် ဖြစ် ပါ လိမ့် မယ် ။,"As long as they don't return the power, there will be battles." +Samsung ဟာ ဟွေ့ ကျိုး စက် ရုံ ကို 199 2 ခု နှစ် မှာ စ တင် ဖွင့် လှစ် ခဲ့ ပြီး ၊ 2006 ခု နှစ် က တည်း က ဆဲလ် ဖုန်း တွေ ထုတ် လုပ် နေ ခဲ့ တာ ဖြစ် ပါ တယ် ။,"Samsung started opening the factory in the Hawa Kyo in 1992 and since 2006, it had been producing cell phones." +မျက် နှာ ချင်း ဆိုင် တစ် အိမ် တက် ဆင်း နှုတ် ဆက် ထိ တွေ့ တယ် ။,So we visit each and every house. +ပြည် မ နိုင် ငံ ရေး အင် အား စု များ ၊ လက် နက် ကိုင် အင် အား စု များ အ ဖို့ ဆို လျှင် လည်း တွေ့ ဆုံ ဆွေး နွေး ရေး သည် မ လို အပ် သည့် နည်း လမ်း မ ဟုတ် ပေ ။,"For national political forces, the armed forces, negotiation is not an unnecessary method." +ကျ နော် တို့ က တော့ သွား ဖို့ တော့ စိတ် ကူး မ ရှိ ပါ ဘူး ။,We don't have the idea to go. +နိုင် ငံ ရေး ခံ ယူ ချက် တွေ ဆွေး နွေး ဖို့ ကို တော့ FPNCC က တ ဆင့် ပဲ ပြော ဆို ညှိ နှိုင်း မယ် လို့ ရပ် တည် ထား ပါ တယ် ။,It is decided that all political convictions will be discussed through FPNCC. +ဆေး ရုံ ကြီး မှာ က ရေ သန့် စက် ပျက် နေ တယ် ဆို လို့ မ ဆေး ဖြစ် တာ တစ် လ ကျော် ရှိ ပြီ ။,It has been a month since I haven't got to clean it as the water purifier at the hospital was broken down. +အိပ် မက် တွေ ထဲ မှာ အ နောက် က နေ လိုက် ဖမ်း လို့ ပြေး နေ ရ တယ် ၊ တစ် ခါ တ လေ ကိုယ့် ကိုယ် ပါ ကျည် ထိ သွား တယ် ဆို ပြီး ခ ဏ ခ ဏ မက် တယ်,"""In my dreams, I was chasing from behind. ""Sometimes I dream I had been hit by a bullet.""" +အ ခု သူ သေ ဆုံး သွား တော့ က လေး 2 ယောက် ပ ညာ ရေး ကို အ ရမ်း ရင် လေး နေ ရ တယ် ။,"Now that he is dead, the education of the two children is to be worried." +လက် နက် အား ကိုး နဲ့ မိုက် တွင်း နက် နေ တုန်း ပဲ ။,They are being proud of relying on the weapons. +လေ ယာဉ် က လည်း ည တိုင်း လာ နေ တာ ပဲ ရော ၊ အဲ ဒါ နဲ့ စိတ် မ ချ ဘူး ဆို ပြီး တော ထဲ မှာ ဂူ တွေ ထဲ မှာ လိုက် အိပ် ကြ တယ် ဟု ၎င်း က ပြော သည် ။,He said that they can't rest assured as the aircraft comes every night and so they go sleep in caves and woods. +စစ် ရှောင် တွေ ကို ပ ညာ သင် ကြား ပေး တာ 5 လ ကျော် ရှိ လာ ပြီ ဖြစ် ပါ တယ် ။,It has been more than 5 months of teaching to avoid war people. +လက် ရှိ KNPP နဲ့ စစ် ကောင် စီ ဆက် ဆံ ရေး က ဘယ် လို ရှိ ပါ သ လဲ ။,What is the current relationship between the KNPP and the military council? +မိန်း ဂျေး မှာ ဦး စီး ထောင် ပိုင် လေး နဲ့ ပုံ စံ ထိုင် ခိုင်း တယ် ။,"""I was asked to sit with the head of the prison in Main Jail,"" he said." +စစ် တပ် မှ ဒု ဗိုလ် မှူး ကြီး ( တပ် ရင်း မှူး ) အ ဆင့် များ ပင် ပါ လာ သည် ကို တွေ့ ရ သည်,It is found that even second lieutenant are included. +ဒီ လုပ် ငန်း တွေ မှာ အ မျိုး သ မီး တွေ လည်း ပါ ဝင် လုပ် ကိုင် နေ ကြ တာ ပါ ။,Women are also involved in these activities. +အာ ဏာ သိမ်း မှု က စစ် တပ် အ သိုင်း အ ဝိုင်း စီး ပွား ရေး များ ကို ပါ ထိ ခိုက် ဆုံး ရှုံး စေ သည်,The coup d'etat also harms the economy of the military community. +ယ ခင် တွင် စား အုန်း ဆီ ကို ရန် ကုန် မှ သယ် ယူ နေ သော် လည်း လက် ရှိ တွင် စား အုန်း ဆီ ကုန် ကြမ်း ပျက် လပ် မှု ဖြစ် နေ ကြောင်း ၎င်း က ပြော သည် ။,"He said, before they traded coconut oil from Yangon but now there is ashortage." +"အ ကျဉ်း ကျ နေ သူ များ ထဲ မှ 9 , 535 ဦး ကို နှစ် သစ် ကူး တွင် လွှတ် ပေး လိုက် ကြောင်း သမ္မ တ က ဧ ပြီ 17 ရက် စွဲ ဖြင့် အ မိန့် ထုတ် ပြန် ထား သည် ။","The president released a statement of releasing 9,535 prisoners in the New Year with a date of April 17." +Wash က ကျ နော့် ကို အ လွန် ဆွဲ ဆောင် နိုင် ခဲ့ သည် မှာ သေ ချာ ပါ သည် ။,It is certain that Wash can attract me a lot. +( ထောင် ပြောင်း တယ် ဆို တာ ကို ) အ ပြင် က သ တင်း ကြား လို့ သံ သ ယ ဖြစ် ပြီး လိုက် ပြီး စုံ စမ်း ခါ မှ သိ တာ ပါ ။,We only found that (prison transferring) out when we heard the rumors. +ခြုံ ပြော ရ ရင် သင် တန်း ဆင်း ပြီး သူ အင် အား က 7 ထောင် အောက် တော့ မ ရောက် ပါ ဘူး ။,"The overall number of trained forces isn't lower than 7,000." +အ ရင် က KWAT က ကောက် ခံ ထား တဲ့ အ မှု အ များ ဆုံး ကို ခုံ ရုံး က အ ဆုံး သတ် ခဲ့ တယ် ။,The court ended many cases conducted by KWAT. +အ ခု ဆော် နေ တယ် ဆို တာ တို့ လို့ လက် နက် မ ပြည့် မ စုံ တဲ့ အ ဖွဲ့ တွေ ၊ လက် လုပ် တွေ နဲ့ အ ဖွဲ့ တွေ ကို နင်း ဆော် နေ တာ,The groups they are attacking now are groups like us who don't have enough weapons and groups with handmade guns. +ဟောင် ကောင် မှ ဆင် ဒီ ကိတ် အ ကြီး အ ကဲ များ က စိတ် ဆိုး ခဲ့ ကြ သည် ။,The syndicate leaders in Hong Kong were angry. +ည နေ ခင်း ဖ ခင် ဖြစ် သူ လာ ခေါ် ချိန် အ ထိ အ လေး အ ပင် မျှ ပင် မ သွား နိုင် ဘဲ ပင် ပန်း ကြီး စွာ စာ သင် ကြား ရ သည် ။,She couldn't even go to the toilet and she had to study hard with difficulties until her father came and her in the evening. +ကျောင်း သူ ကျောင်း သား တွေ ၊ ဆ ရာ ဆ ရာ မ တွေ စာ သင် ခန်း ကို ပြန် လာ မယ် ။,Students and teachers will come back to the classrooms. +အ ခြား အိမ် နီး ချင်း နိုင် ငံ များ သည် လည်း ကမ္ဘာ့ အ ကြီး မား ဆုံး ကာ ကွယ် ဆေး ထုတ် လုပ် သော နိုင် ငံ ဖြစ် သည့် အိန္ဒိ ယ ကို အား ကို နေ သည် ။,Other neighboring countries are also relying on India which is the biggest vaccine-producing country. +သူ တို့ သိ ချင် တာ လာ မေး ကြ တာ စုံ နေ တာ ပဲ ။,They come to ask what they want to know. +နည်း နည်း တော့ ရှား တယ် လို့ ပိုင် တံ ခွန် က ပြော ပါ တယ် ။,"""It's a little rare"", says Paing Takkon." +တပ် မ တော် က တပ် တွင်း ပုန် ကန် မှု ဖြစ် စေ ချင် တဲ့ ဆန္ဒ ထင် ရှား အောင် လည်း မ ပြ နိုင် ဘူး ။,The military cannot to obviously show the desire to cause rebellion in there. +၎င်း က ဆက် လက် ပြီး တော့ အ ခု စ တုတ္ထ လှိုင်း မှာ လည်း COVID က အ ရမ်း ပြင်း ထန် ပါ တယ် ။,"He continued, ""Now also in the fourth wave, COVID is very severe.""" +ထို ဆုံး ဖြတ် ချက် မှာ မိ မိ တို့ ကိုယ် တိုင် နှင့် မိ မိ တို့ နိုင် ငံ အ တွက် တိုက် ပွဲ ဝင် ရန် စိတ် အား ထက် သန် ခြင်း ပင် ဖြစ် သည် ။,That decision is the strong will to fight for oneself and his country. +ဗြူ တီ ဆ လွန်း နဲ့ အ လှ ကုန် ပစ္စည်း ရောင်း ချ တဲ့ ကောင် တာ တွေ မှာ အ ချိန် ကုန် မ ခံ ပါ နဲ့ ။,Don't waste your time in beauty salons and the cosmetic counters. +ဟို တယ် အ ခန်း တွေ မှာ တော့ ဧည့် ခန်း ပါ ဝင် ပြီး အ ခန်း ထဲ က နေ ကြည့် မယ် ဆို ရင် တော့ ပင် လယ် ပြင် ကို ကောင်း ကောင်း မြင် ရ ပါ တယ် ။,"The hotel rooms include a living room, and if you look of the room, you have a good view of the ocean." +ဒါ ကြောင့် မို့ အ ခြေ အ နေ ကို တည် ငြိမ် အောင် လုပ် ဖို့ အ ချိန် ရှိ သေး တယ် ဟု စက် မှု လုပ် ငန်း အ တိုင် ပင် ခံ တ ဦး က ပြော သည် ။,"That is why, an industry consultant says, “there is time to stabilize the situation.”" +NUG က ထောက် ပြ တာ မှန် တယ် လို့ မြင် တယ် ။,I think the NUG pointing out is right. +က ရင် အ မျိုး သား အ စည်း အ ရုံး ( KNU ) နှင့် NUG ၏ 2021 ခု နှစ် ၊ ဇူ လိုင် လ တွင် ဖွဲ့ စည်း ခဲ့ သော လုပ် ငန်း အ ဖွဲ့ သည် အ ရပ် သား ကျန်း မာ ရေး ဝန် ကြီး ဌာ န နှင့် တိုင်း ရင်း သား လက် နက် ကိုင် အ ဖွဲ့ အ စည်း ၏ ကျန်း မာ ရေး ဌာ န အ ကြား ပူး ပေါင်း အား ထုတ် မှု ဖြစ် သည် ။,"The working group, formed in July 2021 by Karen National Union (KNU) and NUG, is a joint effort between the Ministry of Civil Health and the Department of Health of the ethnic armed group." +စ ရိတ် လည်း မ ကုန် ဘူး ဟု သ တင်း ထောက် များ ကို ပြော သည် ။,He told reporters that it doesn't cost anything. +ဒါ တွေ က တော့ အ တိုး အ လျော့ တော့ အ မြဲ ရှိ ပါ တယ် ။,These alwasys have lower or higher prices. +ကိုယ် ထိ လက် ရောက် ကျူး လွန် ခံ ရ သူ စော အောင် နိုင် ထွန်း က မှား တာ က တော့ နှစ် ဖက် စ လုံး မှား တယ် ။,"The victim, Saw Aung Naing Tun said, ""Both sides are wrong.""" +ယင်း ပြောက် ကျား သ ပိတ် စစ် ကြောင်း အား Yangon Revolution Force - YRF ( Soft Strike Community ) ၊ အ ခြေ ခံ ကျောင်း သား များ ရေး ရာ အ ဖွဲ့ ( အ . က . ရ ) နှင့် Revolution Force - RF အ ဖွဲ့ ဝင် တော် လှန် လူ ငယ် များ ပူ ပေါင်း ချီ တက် ခဲ့ ကြ ခြင်း ဖြစ် သည်,"That guerilla strike is done by the Yangon Revolution Force - YRF (Soft Strike Community), Basic Education Student Affairs Union, and Revolution Force (RF) members." +ထုံး စံ အား ဖြင့် ပြိုင် ဖက် သ တင်း ဌာ န များ အ တွက် အ လုပ် လုပ် ခြင်း ကို ခွင့် မ ပြု ။,Working for competing news outlets is usually not allowed. +လူ ပုဂ္ဂိုလ် တစ် ဦး တစ် ယောက် တည်း မ ဟုတ် ဘူး ။,It's not just one person. +အ ခု လို ပိတ် ရက် ကာ လ မှာ ယူ ကေ နိုင် ငံ တ ဝန်း COVID-19 ရော ဂါ ကူး စက် ခံ ရ သူ အ ရေ အ တွက် တ ဖန် ပြန် လည် မြင့် တက် လာ ခဲ့ ပါ တယ် ။,"In this kind of holiday period, the number of people infected by Covid-19 has once again increased in the UK." +အဲ ဒါ ကြောင့် စိတ် ကူး မ ယဉ် တတ် တော့ တာ လား မ သိ ဘူး လို့ မြတ် သူ သူ ဇင် က ပြော ပါ တယ် ။,"Myat Thu Thu Zin said that "" Because of it, I may not be imaginative""." +အ နု ပ ညာ အ လုပ် တွေ က တော့ အ ခု အ ချိန် မှာ ဘာ မှ လုပ် လို့ မ ရ ဘူး ။,I can't do nothing at the moment. +ယ နေ့ ပဲ ရန် ကုန် မြို့ မှာ 5G စမ်း သပ် ထုတ် လွှင့် ခဲ့ တယ် လို့ သိ ရ ပါ တယ် ။,"It is known that just today, 5G is tested in Yangon." +သင် ကြား ရေး ပိုင်း နဲ့ ပတ် သက် ရင် ကော ဘယ် လို များ ပြော ချင် ပါ လဲ ဆ ရာ ကြီး ။,"Sir, what do you want to say regarding the teaching aspect?" +အ ဖမ်း ခံ ရ တာ တို့ ဘာ တို့ တော့ မ ကြား မိ ဘူး ဗျ ။,We do not hear the news of arresting. +ရှေ့ နေ တ ယောက် အ နေ နဲ့ မ လုပ် သင့် ဘူး ထင် တယ် ။,"I think as a lawyer, he shouldn't do it." +စစ် ကောင် စီ တပ် ဘက် က လည်း ကျ ဆုံး များ ခဲ့ ပါ တယ် ' ဟု 4င်း က ပြော သည် ။,"He says, the SAC also has lots of casualthies." +ပ . က . ဖ . ( ပြည် သူ့ ကာ ကွယ် ရေး အ ဖွဲ့ ) ဆို ရင် လည်း မြို့ နယ် ပေါင်း 250 မှာ သေ သေ ချာ ချာ စု ဖွဲ့ ထား နိုင် ပြီ ။,Pa.Ka.Pha (People Defense Groups) is formed at 250 townships. +သ မီး လေး က ကောင်း ကောင်း ပြော နိုင် ရဲ့ သား နဲ့ ဘာ လို့ လူ တွေ့ တန်း စီ မှု မ လုပ် ခဲ့ တာ လဲ ။,Why doesn't she involved in the people in line identification test although the girl can speak very well? +ယ ခု ဆောင်း ပါး ကို မြန် မာ နိုင် ငံ တွင်း ထုတ် ဝေ သော သ တင်း ဂျာ နယ် များ နှင့် အွန် လိုင်း သ တင်း များ အ တွက် SEAPA မှ ပြန် လည် ဝေ မျှ ပါ သည် ။,This article is shared by SEAPA for the news journal published in the country and for the online news. +စစ် တပ် က ဖြတ် လေး ဖြတ် မူ ဝါ ဒ ကျင့် သုံး သည့် နယ် မြေ မှာ အ နက် ရောင် နယ် မြေ ဖြစ် သည် ဟု အာ ဏာ ဖီ ဆန် ရေး လှုပ် ရှား မှု ( CDM ) တွင် ပါ နေ သော ဗိုလ် ကြီး ဇင် ယော် က ပြော သည် ။,"Capt. Zin Yaw, a member of the anti-authoritarian movement (CDM), said the area where the military pursues a four-pronged policy is black territory." +နယ် မြေ လည်း ကျွမ်း ကျင် တယ် ဆို တဲ့ သူ ကို တိုင်း မှူး တာ ဝန် ပေး လိုက် တာ ဟု လည်း ၎င်း က ဆို သည် ။,He said that they give the duty of a commander to the man who is an expert in the area. +သို့ ဖြစ် ရာ အိန္ဒိ ယ မှ အ ကဲ ခတ် များ သုံး သပ် သ ကဲ့ သို့ ယ တိ ပြတ် မှတ် ချက် ပေး ���န် မ ဖြစ် နိုင် ပေ ။,"So, as India evaluates, it is impossible to give clear evaluation." +၎င်း တို့ ရည် မှန်း ထား သည့် ဖက် ဒ ရယ် စ နစ် သည် ပေါ် ပေါက် လာ ခြင်း မ ရှိ ပေ ။,The federal system that they were aiming for did not emerge. +ဦး လေး တို့ အ နေ နဲ့ အ ရင် တုန်း က တော့ ရုံး ချိန်း တွေ ကို သွား တွေ့ တယ် ။,We used to attend court hearings. +နောက် ထပ် ကုမ္ပ ဏီ တွေ လည်း ကျ နော် တို့ စုံ စမ်း နေ တယ် ။,We are also investigating other companies. +ကျွန် တော် တို့ လုပ် တဲ့ mission ကျွန် တော် တို့ ထုတ် ပြန် တာ ပြည် သူ လူ ထု ကို ချ ပြ တာ ပဲ ဖြစ် ပါ တယ်,The announcement of the mission we did is to show the people what we are doing. +စစ် ထောက် လှမ်း ရေး မ ရှိ သော ကြောင့် လက် ရှိ စစ် ကောင် စီ သည် လူ ဖမ်း ပွဲ များ လုပ် ရန် ဒ လန် ဟု ခေါ် သည့် သ တင်း ပေး ကွန် ရက် ကို ကျယ် ကျယ် ပြန့် ပြန့် သုံး နေ ရ သည် ။,"As there is no intelligence of the military, the current military council has to widely use the informing network called informant to do the manhunts." +ပင် လုံ စာ ချုပ် က လည်း ပစ် ပယ် မ ရ ပါ,They cannot reject the Pin Lone agreement. +ဒီ အ ခါ အ ခန်း တွင်း မှာ ကြမ်း ပြင် နေ ရာ လွတ် ပို ထွက် လာ မှာ ပါ ။,"When that happens, there will be more space inside the room." +သူ ဟာ စစ် အ စိုး ရ ကျင်း ပ ပေး ခဲ့ တဲ့ 199 ဝ ပြည့် နှစ် ရွေး ကောက် ပွဲ မှာ ရွေး ကောက် ခံ ခဲ့ ရ သူ တစ် ဦး ဖြစ် ပါ တယ် ။,He was one of the candidates who got elected in the 1990 election by the military council. +သူ တို့ မ ကြာ ခင် အိမ် ပြန် ရောက် လာ မယ် လို့ မျှော် လင့် တယ် ဟု တောင် ကြီး မြို့ ဈေး ပိုင်း ရပ် တွင် နေ ထိုင် သူ အ သက် 19 နှစ် အ ရွယ် နန်း သီ တာ က ဆို သည် ။,"I hope they will be come back home soon, 19-year-old Nan Thida who is lived in Zay Pine. Taung Kyi said." +ခါ တိုင်း ဆို ကျွန် တော် တို့ က အဲ ဒီ နား ဖြတ် ဖြတ် သွား တာ ။,We always pass through near there. +အ ခု တ ရား စွဲ ပြီး လို့ အ မိန့် ချ ပြီး တာ က 23 ယောက် ပဲ ရှိ တာ ပေါ့ ဟု ဦး ထိန် လင်း က ပြော သည် ။,"U Htin Lin said, ""After the lawsuit, there are only 23 people who have been ordered.""" +ပြီး ခဲ့ တဲ့ သက် တမ်း ငါး နှစ် လုံး လုံး မှာ လည်း ဒီ ကိစ္စ ကို တ ချို့ ၊ အ ထူး သ ဖြင့် EU နိုင် ငံ တွေ နဲ့ အ မေ ရိ ကန် ပြည် ထောင် စု မှာ ရှိ တဲ့ အ စိုး ရ တွေ က ဒါ ကို ကောင်း ကောင်း သိ ကြ ပါ တယ် ။,"For the past five years, this issue has been known by some governments in the EU and the United States in particular." +ထို စစ် ဆင် ရေး အ တွင်း စစ် ကိုင်း တိုင်း တွင် စစ် တပ် က အ ရပ် သား များ ကို လေ ကြောင်း က ပင် တိုက် ခိုက် နေ သည် ။,"During that operation, the military is attacking civilians in Sagaing Region even from the air." +တ ရုတ် ကုမ္ပ ဏီ အ များ စု က . ကျ နော် တို့ ဆီ မှာ ( ပြော ရေး ဆို ခွင့် ရှိ သူ ) မ ရှိ ဘူး ။,Most of the Chinese companies don't have (spokespersons) with us. +ရိုး ရိုး ရှင်း ရှင်း လေး ပါ ပဲ လို့ ခိုင် သင်း ကြည် က ပြော ပါ တယ် ။,"""It's simple"", says Khaing Thin Kyi." +ဒီ အ တိုင်း ပဲ အ ဝတ် ဗီ ရို သုံး မယ် ဆို ရင် လ��်း အိပ် ရာ လို မှာ မ ဟုတ် ပါ ဘူး လို့ IKEA ရဲ့ ထုတ် ကုန် ဖန် တီး သူ Seana Strawn က ပြော ကြား ပါ တယ် ။,"""If you use it as a cupboard for clothes like that, you won't need a bed"", said Seana Strawn who is the producer and creator of products of IKEA." +ရွာ တွေ ထဲ ကို ချ နေ တာ ဟု KPDF တွင် ပါ ဝင် တိုက် ခိုက် နေ သူ တစ် ဦး က ဆို သည် ။,A participant in attacking of KPDF said that they are shooting the village. +၎င်း ကျောင်း သည် ကျောင်း သား များ ကွန် ပျူ တာ နှင့် အင် တာ နက် ရ ရှိ ရန် ကြိုး ပမ်း အား ထုတ် ခဲ့ သည် ။,That school had made an effort to give its students computers and internet. +တော် လှန် ရေး စိတ် ကို တော့ ဖြို ဖျက် လို့ မ ရ ဘူး ၊ တစ် လက် မ မှ နောက် မ ဆုတ် ဘူး ။,The spirit of revolution cannot be destroyed and not backed down an inch. +ငွေ များ မြန် မာ နိုင် ငံ သို့ မည် သို့ ပို့ သ နည်း ဟု မေး သော အ ခါ သူ ဖြေ ဆို ရန် ငြင်း ဆို သည် ။,He denied answering when he was asked how he send money to Myanmar. +ဝိုင်း ဝန်း ကူ ပေး ကြ ပါ ဟု ၎င်း က ဆက် ပြော သည် ။,"Please help, he continued." +အဲ ဒီ အ ပြင် ကို အ လှူ ရှင် တွေ နဲ့ တိုက် ရိုက် ချိတ် ဆက် ပြီး တော့ ထောက် ပံ့ တာ တွေ လည်း လုပ် နိုင် တယ် ။,"In addition, you can directly connect donors and provide supports." +' ကျွန် တော် တို့ ဘာ မှ မ သိ သေး ပါ ဘူး ။,We have not known anything. +အဲ့ ဒါ ကို မဲ နှိုက် တယ် တဲ့ ဟု တက္က သိုလ် တ ခု တွင် မ ကြာ သေး မီ ကာ လ က မ ဟာ ဝိဇ္ဇာ ကျမ်း ပြု ဖူး သူ မ သ ဇင် ( အ မည် လွှဲ ) က ပြော သည် ။,"""It was called a lottery in a certain university,"" said Ma Thazin (transferred name) who recently wrote a thesis in a master of arts." +တ ရား ရုံး ဘက် က ချ ပေး တဲ့ ကြား ကာ လ ဆိုင် ရာ ဆောင် ရွက် ချက် အ မိန့် တွေ ကို စစ် ကောင် စီ က ဘယ် တော့ မှ လိုက် နာ မှ မ ဟုတ် ဘူး ။,The military council will never /abide/follow/obey/ the interim orders from the court. +ကင်း မ ရွာ အ တွက် 1 သောင်း ကို လှူ ရင်း သိန်း 30 တန် Crown ( သ ရ ဖူ ) ကို ရ မှာ ပါ ။,"If you donate 10 thousand to the Kin Ma village, you will get 30 million worth crown." +ကျ နော် တို့ ကိုယ် တိုင် လည်း အဲ့ အ တိုင်း ပဲ သွား မှာ ဖြစ် ပါ တယ် ။,That’s what we believe in and going to do. +ဇိုင် ချောင်း မှာ က သက် ကြီး ရွယ် အို တွေ လည်း ပါ တယ် ။,"In Zai Chaung, the elders are also included." +တက္က သိုလ် ကျောင်း သား အ များ အ ပြား သေ ဆုံး ခဲ့ ရ သည့် ယင်း ဖြစ် ရပ် ကို 7 July အ ဖြစ် သတ် မှတ် ပြီး ယ နေ့ တိုင် ကျင်း ပ ခဲ့ ကြ သည် ။,"The incident in which many university students died has been recognized as July 7, and they celebrated it until now." +ပြည် ထောင် စု လွှတ် တော် ကိုယ် စား လှယ် စု စု ပေါင်း 664 ဦး ရှိ သည့် အ တွက် 20 ရာ ခိုင် နှုန်း ဖြစ် သည့် ကိုယ် စား လှယ် 132 ဦး ၏ လက် မှတ် သာ လို အပ် မည် ဖြစ် သည် ။,"Only the signatures of 132 delegates, which is 20 percent, will be needed as there is a total of 664 Union Hluttaw representatives." +တပ် မ 99 ခြေ လျှင် တပ် ရင်း သည် 2017 ခု ဩ ဂုတ် လ 25 ရက် မ တိုင် မှီ အ လယ် သံ ကျော် ရွာ မှာ တပ် စွဲ ထား ခဲ့ တယ် ။,"The 99th Infantry Battalion was stationed in the Al Le Than Kyaw village until August 25, 2017." +စစ် ကောင် စီ က ထို မြို့ ကို ဂျက် တိုက် လေ ယာဉ် 2 စင်း နှင့် တိုက် ခိုက် ရေး ရ ဟတ် ယာဉ် 1 စင်း ဖြင့် တိုက် ခိုက် သည် ။,The military council attacks that city with 2 jet fighters and 1 attack helicopter. +ရုပ် ရှင် ရိုက် ဖို့ တော့ သိပ် မ စဉ်း စား ဘူး လို့ အောင် ဗို ကောင်း သန့် က ပြော ပါ တယ် ။,"""I don't think much to shoot a movie"", said Aung Bo Kaung Thant." +ခေါင်း ဆောင် သည် မိ မိ အ သက် ၊ စည်း စိမ် ၊ ပ ညာ ကို ပေး ဆပ် ရဲ မည့် သူ ဖြစ် ရ မည် ။,"The leader must be able to sacrifice his life, wealth, and knowledge." +ဖြေ - အဲ ဒါ က တော့ တ ချို့ နိုင် ငံ တွေ မှာ လည်း ရှိ ပါ တယ် ။,"Answer - That is, they exist even in some of the other countries." +ရဲ ဘော် ကို ထွေး ( ဦး အဗ္ဗ ဒူ ရာ ဇတ် သက် တော် စောင့် ) တို့ ပဲ ဖြစ် ပါ တယ် ။,"Comrade Ko Htwe (U Abdul Rajat, lifeguard)" +တစ် ခါ တည်း ကို နှစ် ယောက် ကျွန် တော် တို့ အ ရင် ဆုံး ဖမ်း မိ တယ် ပေါ့ နော် ။,"Firstly, we caught two at once." +သို့ သော် မြန် မာ ဘက် က လုံ ခြုံ ရေး တိုး မြှင့် ပေး ထား သည် ဟု ကမ္ဘော ဒီး ယား နိုင် ငံ ခြား ရေး ဝန် ကြီး ဌာ န ပြော ခွင့် ရ ပုဂ္ဂိုလ် က ပြော ထား သည် ။,"But, the security from the Myanmar side has increased, says the spokesman of the Cambodian Foreign Minister." +ဖမ်း ခံ ထား ရ တဲ့ သူ တွေ မိ သား စု တွေ နဲ့ တွေ့ ခွင့် မ ရ ဘူး ။,The arrested people do not get a permit to meet their families. +ဘယ် ပါ တီ ကို မဲ ပေး ပါ လို့ မ ပြော ဘူး ။,We didn't say about which party to vote. +သို့ သော် မြို့ ပေါ် ရှိ ( 539 ) တပ် ရင်း မှ လက် နက် ကြီး ပစ် ခတ် သံ များ ကြောင့် ရ သေ့ တောင် မြို့ ကို လည်း စွန့် ခွာ ခဲ့ ပြန် သည် ။,But we have to leave Yathaedong because of shelling from 539 bridgade. +စစ် တပ် အင် အား 90 လောက် တပ် စွဲ နေ တာ ဟု တန့် ဆည် မြို့ နယ် ဒေ သ ခံ ကာ ကွယ် ရေး အ ဖွဲ့ နှင့် နီး စပ် သူ တစ် ဦး က ပြော သည် ။,Someone close to Tang Dam Local Defense Force said that about 90 soldiers are stationed. +သူ တို့ ဘက် က တော့ သုံး ၊ လေး ချက် လောက် အ ကြံ ပြု ထား တယ် ။,They gave three or four advices. +အ ဆောက် အ အုံ ကို ကြည့် လိုက် ရင် အ သစ် ကြီး ။,The hospital looks new on the outside. +ကု လ သ မဂ္ဂ အ ရည် အ ချင်း စိ စစ် ရေး ကော် မ တီ က လည်း မည် သည့် ဆုံး ဖြတ် ချက် မျှ မ ချ မှတ် ဘဲ နှစ် ကြိမ် တိုင် ရွှေ့ ဆိုင်း ထား ခဲ့ သည် ။,The United Nation Credentials committee also didn't make any decision and postponed twice. +ဒါ ပေ မယ့် မီ ဒီ ယာ တွေ က တင် တဲ့ ဥစ္စာ တွေ ပါ ။,But these are posted by the media. +ဇွန် ၊ ဇူ လိုင် ဆို တော့ မီး ထပ် မ လောင် ဘူး လို့ မျှော် လင့် နေ တာ ပေါ့,"I am hoping there will be no fire in June, July." +ဦး ကျော် လွင် က ဒုက္ခ သည် စ ခန်း ဆို တာ လူ တွေ တွေ အ တွက် မ နေ ထိုက် တဲ့ နေ ရာ မျိုး ပါ ။,U Kyaw Lwin said that a refugee camp is an unfit place for people to live. +သို့ သော် လည်း ပြန် လွှတ် ပေး လိုက် သည့် အ တွက် ကြို ဆို ကြောင်း မုံ ရွာ အောင် ရှင် က ပြော သည် ။,"Mone Ywa Aung Shin, on the other hand, stated that he welcomed their release." +မြန် မာ ပြည် ဒီ မို က ရေ စီ ပြ ဿ နာ ပါ ။,It is the issue of Myanmar's Democracy. +ရန် ကုန် မြို့ တွင်း အ ငှား ယာဉ် မောင်း တ ဦး က ဆီ ခွဲ တမ်း နဲ့ ရောင်း တာ ဆိုင် တိုင်း လို လို ဖြစ် နေ ပြီ ။,A taxi driver from Yangon said that selling the oil with quotas is almost every shop. +အ မွေး က ကြာ ဆံ နဲ့ တူ လို့ ကြာ ဆံ ။,"When it's feather-like Kyar San, they called Kyar San." +တပ် ရဲ့ အ ယူ အ ဆ ကို ယူ လာ တယ် ။,The opinion of the military is taken. +သူ တို့ နဲ့ တွေ့ ရင် နား မ လည် ပေ မယ့် နှုတ် တိုက် ကျက် ထား တဲ့ စ ကား က Where are you come from ။,"When we meet them and not understand them, but we have memorized words to talk to them is ""Where are you from?''" +အ ရင် က မှတ် ပုံ တင် ပျောက် ဆုံး လျှောက် ရင် ရာ အိမ် မှူး လက် မှတ် ထိုး ပြီး ရင် ရပ် ကွက် ရုံး မှာ ဥက္က ဌ လက် မှတ် ထိုး ရ တယ် ။,"In the past, when you lose your national identity card the hundred-household representative and head of the ward have to sign." +ဒီ နှစ် ရွေး ကောက် ပွဲ အ တွက် ဘယ် လောက် ပြင် ဆင် ထား လဲ ။,How much preparation have been made this year? +အ ရေး အ ခင်း တစ် ခု ဖြစ် တယ် ဆို တာ နဲ့ အဲ ဒါ ကို ဖြေ ရှင်း ဖို့ အ စိုး ရ အ နေ နဲ့ အ ဆင် သင့် ဖြစ် နေ ရ ပါ မယ် ။,"As soon as an upraising happens, the government has to be ready to solve it." +အ ခု က ပိုက် တန်း တာ တို့ ဘာ တို့ ညာ တို့ ဆို ရင် ငါး တော့ မ ရ တော့ ဘူး ။,"Now, they cannot get fish if the nets were blocked." +အ လင်း ရောင် ကောင်း ကောင်း မ ရ သေး သော အ ချိန် ဖြစ် ရာ ကို ဖြိုး ၏ လှုပ် ရှား မှု ကို ကောင်း စွာ မ မြင် လိုက် ရ ပေ ။,"As it is the time that doesn't have enough light, the movement of Ko Phyo was not seen clearly." +ရွှေ ဗျိုင်း ဖြူ ကုမ္ပ ဏီ သည် စက် သုံး ဆီ တင် သွင်း ဖြန့် ဖြူး ရောင်း ချ ခြင်း နှင့် ကျောက် စိမ်း လုပ် ငန်း လုပ် ငန်း တို့ အ ပြင် အ ခြား လုပ် ငန်း များ လည်း ရှိ သည် ။,The Shwe Byain Phyu company has other businesses apart from oil and gas distribution and gemstone business. +လူ တွေ ရွာ ထဲ မှာ မ နေ နိုင် အောင် လုပ် လိုက် တာ ပေါ့ ဗျာ ။,They did whom the people can't live in the village. +2010 ခု နှစ် တုန်း က ပြည် ထောင် စု လွှတ် တော် မှာ သုံး ယောက် ရ တယ် ။,"In 2010, three candidates won in Union Hluttaw." +ဒီ ခွေး ကိစ္စ က အ ခု မှ ပေါ် လာ တာ မ ဟုတ် ပါ ဘူး ။,The dog issue is not an issue that appears just now. +စစ် ကောင် စီ သ တင်း ထုတ် ပြန် ချက် များ တွင် လည်း ထို ဖြစ် ရပ် အ ကြောင်း ဖော် ပြ မ ထား ပေ ။,"In the statements and news from the military, that event was not mentioned." +မြန် မာ နိုင် ငံ လူ ဦး ရေ နှင့် ခွေး ကောင် ရေ အ ချိုး ချ မည် ဆို ပါ က လူ 22 / 23 ယောက် တွင် ခွေး 1 ကောင် နှုန်း ဖြစ် နေ သည် ဟု ဆို သည် ။,"If the population of Myanmar is made into ratio with the dogs, it is one dog for 22/22 people." +ဒါ ဟာ ကျွန် တော် တို့ အ တွက် နောက် ဆုံး ဖြစ် ပါ တယ် ။,This is the last one for us. +အ ခက် အ ခဲ တွေ အ များ ကြီး ရှိ ပါ တယ် ။,There are various difficulties. +သူ တို့ က အဲ ဒီ မြို့ ရဲ့ မျက် စေ့ နဲ့ နား တွေ ဖြစ် ပါ တယ် လို့ ဦး ရဲ နို���် မိုး က ပြော ပါ တယ် ။,"""They are the eyes and ears of that town,"" U Ye Naing Moe said." +လက် ရှိ လည်း သူ မ ငြင်း ပါ ဘူး ။,"Currently, he didn't say no either." +မည် သည့် ဆုံး ဖြတ် ချက် ချ ချ ဗ မာ အ များ စု ဆုံး ဖြတ် သည် ကို တိုင်း ရင်း သား များ က လိုက် နာ ရန် သာ ရှိ သည့် အ ခြေ အ နေ ဖြစ် နေ ၏ ။,The ethnic nationalities have to abide by whatever decisions the majority of the Burmans make. +ကိုယ် တွေ က ရ မ လား လို့ လုပ် ကြည့် တာ ။,"We try it, whether we can save it or not." +ဖြေ - ကျွန် တော် ကိုယ် တိုင် လည်း ပြော ခဲ့ တာ ရှိ တယ် ။,A: There is also something I said so myself. +ပုဂ္ဂ လိ က အ မြင် အ ရ ပြော ရ ရင် တ ရုတ် က စစ် ကောင် စီ ကို ထောက် ခံ လို့ ကျ နော် ကာ ကွယ် ဆေး ထိုး မ ခံ တော့ ဘူး ။,"To say it in my personal opinion, I am not going to get vaccinated because China supports the military council." +အောင် မ လေး 1 . 25 ဒေါ် လာ ဆို တော့ မြန် မာ ငွေ နဲ့ ဆို ရင် ကျပ် 1500 သာ သာ ပဲ ပေး ရ မယ် နော် ။,"Oh my god... as it is 1.25 dollars if it's with Myanmar currency, it's only about just over 1500." +မေး -PDF ထူ ထောင် မှု တစ် နှစ် ပြည့် အ ချိန် မှာ ပြည် သူ လူ ထု ကို ဘယ် လို သ တင်း စ ကား ပါ ချင် ပါ သ လဲ ။,Question: What are the messages you want to convey/tell to the public at the anniversary of founding PDF? +"သူ တို့ အဲ ဒီ လို ဆက် သွယ် လာ လို့ ပြန် ဆက် သွယ် ကြည့် တော့ Wave pay , Kpay နဲ့ လွဲ ခိုင်း တယ် ' ဟု ၎င်း က ဆို သည် ။","When contacting them, they said to transfer with Wave pay and Kpay, he said." +ဟို ဘက် အ နေ အ ထား ကို ကြည့် ပြီး တော့ တစ် ခု ခု ကို ကျ နော် ရပ် တား နိုင် တယ် ။,We stopped by to look at the condition from the other side. +( Mind-set ) ကို မြန် မာ ဘာ သာ သို့ ပြန် ဆို ရာ တွင် ထပ် တူ ကျ လျက် ဖြစ် ပေါ် နေ စေ ပါ သည် ။,The translation of Mind-set into Burmese is synonymous. +အဲ့ ဒါ ကြောင့် ရှင် ပြန် လာ ဖို့ ကျ မ စောင့် နေ ခဲ့ တာ လို့ လည်း ဆို ပါ တယ် ။,"She also says 'That's why I am waiting for you to return""." +သူ က ဆက် ပြီး ' သူ တို့ က အဲ ဒီ အ ခွန် တွေ ပေး ရင် ပေး ။,"He continued, ""they pay those taxes.""" +ဘာ သာ ရေး ခေါင်း ဆောင် တွေ က ဘာ သာ ဝင် တွေ အ ပေါ် မှာ လွှမ်း မိုး မှု ရှိ တယ် ဆို တာ ကို မ ငြင်း လို ပါ ဘူး ။,I did not want to deny that religious leaders influence religious people. +သီ ရိ လင်္ကာ နိုင် ငံ မှာ လည်း အ မျိုး သ မီး သမ္မ တ နဲ့ ဝန် ကြီး ချုပ် တ ပြိုင် တည်း ရှိ ခဲ့ ဖူး တဲ့ သာ ဓ ကေ တွေ ရှိ ပါ တယ် ။,"In Sri Lanka, there are examples/instances where there was the female president and the prime minister at the same time." +အ ထူး သ ဖြင့် ပြည် သူ တို့ လ စဉ် ပေး ဆောင် သည့် လျှပ် စစ် အ ခွန် ငွေ ဟာ တ နှစ် ပတ် လုံး တွင် ငွေ ကျပ် ဘီ လီ ယံ 50 နှင့် 70 ကြား ရှိ ပြီး ယင်း အ ခွန် ငွေ ဟာ စစ် အုပ် စု သက် ဆိုး ရှည် ရေး အ တွက် ဝင် ငွေ စု စု ပေါင်း ၏ 20 မှ 25 ရာ ခိုင် နှုန်း ဖြစ် ပါ သည်,Especially the electricity bill that the people are paying is between 5000 and 7000 billion Kyats a year and that tax money is 20% to 25% of the total income that is making the military last longer. +ဥ ပ မာ ပါ ရာ စီ တ မော့ ကို ပါ ရာ ကပ် လည်း ���ာ တယ် ။,"For example, there is Paracas for Paracetamol." +သာ မန် ပြည် သူ လို့ ပြော လို့ ရ တာ ပေါ့ ဗျာ ။,We can say it is the normal civilian. +ပြီး တော့ အဲ့ ဒါ တွေ ဟာ လက် နက် နဲ့ တိုက် ဖို့ အ ဆင် သင့် ဖြစ် နေ တယ် ပြော တာ မ ဟုတ် ပါ ဘူး ။,And that doesn’t mean they are ready to fight back with weapons. +တိုက် များ ပေါ် က လည်း ပစ် ချ ပေး ကြ ပါ သည် ။,People also throw down from the apartments. +သို့ ပေ မယ့် သူ တို့ တတ် နိုင် တဲ့ အ လျောက် ယ နေ့ သူ တို့ ဟာ သူ တို့ အ ချင်း ချင်း ဖေး မ ပြီး တတ် အား သ ရွေ့ ထူ ထောင် ရေး တွေ လုပ် ခဲ့ ကြ ရ တယ် ။,"But now as they can, they support each other and they had rebuilt as long as they could." +ဘာ ပြော ရ မ လဲ ဗျာ ဒီ အ သက် ဒီ အ ရွယ် ထိ တစ် ခါ မျိုး မှ အ တွေ့ အ ကြုံ မ ရှိ တာ ။,"""What can I say? I have never had any experience till this age.""" +အ စဉ် အ လာ သီ အို ရီ များ တ စ စီ ကျိုး ပဲ့ နေ သည် ကို သ တိ ပြု ရန် လို ပါ သည် ။,We need to aware that traditional theories are broken. +ကျ နော် ထင် တာ တော့ စစ် ရေး တင်း မာ တာ က ထပ် တင်း မာ နေ ဦး မှာ ပဲ ။,I think the military will continue to tense. +NLD မ ဟုတ် လည်း အ မှန် ပြော ရင် လည်း ရှင်း တာ ပဲ ။,"They will clear out if one tells the truth, even though he is not from the NLD." +ကျွန် မ တို့ က ( ဧ ရာ ဝ တီ တိုင်း ဒေ သ ကြီး ) ရေ ကြည် ဘက် က ပြောင်း လာ တာ ။,We are from Yay Kyi (Ayeyarwaddy region). +ကျ မ Home Guide လုပ် တာ ကို ရပ် ကွက် က သိ ကြ တယ် ။,The neighborhood knows that I work as a Home Guide. +အဲ ဒီ အ ချိန် က တည်း က အ ခု ချိန် ထိ မိ သား စု က ပြန် လို့ မ ရ ဘူး ။,"Since that time, the family can't go back till now." +ဘာ သာ ရေး ကို ဦး စား ပေး ပြီး လိုက် စား တဲ့ သူ တစ် ယောက် က အ သက် ရှည် တယ် ။,Religious people live longer. +ထို ယုံ ကြည် မှု ကို ဒီ ဇင် ဘာ 10 တိတ် ဆိတ် ငြိမ် သက် ခြင်း သ ပိတ် ဖြင့် သ မိုင်း ဝင် လူ ထု ဆန္ဒ ထုတ် ဖော် ပွဲ ကြီး ဖြင့် ထပ် လောင်း သက် သေ ပြ ခဲ့ သည် ။,This trust was further approved by the historic public display of the silent strike on December 10. +သ တင်း စာ ရှင်း လင်း ပွဲ ဆို ရင် တော့ ကျ နော် တို့ သ တင်း သွား ယူ မယ် ။,"If it's a press conference, we will go and get the news." +အ မှု ဖြစ် စဉ် စ ဖြစ် တဲ့ နေ့ မှာ ကို အောင် ကြီး က ဘယ် လို အ ကြောင်း ကိစ္စ နဲ့ Wisdom Hill မူ ကြို ကျောင်း ကို ရောက် နေ ရ တာ လဲ ။,"On the day of the case happened, for what matter did Ko Aung Gyi arrive at the Wisdom Hill Primary School." +ဒု တိ ယ Dose ကို 3 ပတ် ခွာ ချိန်း ပါ တယ် ။,The second dose is three weeks apart. +ကျွန် တော် မ သိ သေး တဲ့ တ ခြား ဆိုး တဲ့ အ ကြောင်း အ ရာ တွေ လည်း ရှိ ရင် ရှိ မှာ ပါ ဟု သူ က ဆို သည် ။,He said there may be other bad things I do not know about it. +ဇန် န ဝါ ရီ လ 15 ရက် နေ့ အ ထိ ဖောင် ဒေး ရှင်း က အ စိုး ရ ထံ သို့ ကျပ် သန်း ပေါင်း 530 ကျော် လွှဲ ပြောင်း ပေး ခဲ့ ပြီး ဖြစ် သည် ။,"Till January 15, the Foundation has transferred over 530 million Kyats to the government." +3 နာ ရီ လောက် မှာ ပဲ မီး က သတ် လို့ နိုင် လိုက် တယ် ။,The fire was extinguished completely around 3 AM. +ကု လ သ မဂ္ဂ ၊ အ မေ ရိ ကန် ၊ တ ရုတ် ၊ ဂျ ပန် စ သည် တို့ က ကြို ဆို ကြောင်း အ သီး သီး ထုတ် ပြန် ကြ သည် ။,"The United Nations, the United States of America, China and Japan stated respectively that they welcome." +အ ဆို ပါ မိ သား စု ဝင် က ဖမ်း တာ က ဒီ မှာ ဒိုင်း ကာ လုပ် တာ ကို တိုင် တဲ့ လူ ရှိ တယ် တဲ့ ။,"They took everything, including shield-making materials, iron-making materials, spraying, and welding." +အာ ဏာ သိမ်း သွား ပြီး မှ ယိမ်း ယိုင် လာ တဲ့ ကျန်း မာ ရေး စောင့် ရှောက် မှု စ နစ် တွေ ကောင်း မွန် အောင် လုပ် ဆောင် တာ လည်း မ တွေ့ ရ ဘူး ။,We also cannot see them trying to improve the healthcare system that started to deteriorate after the coup. +ဝယ် ချင် တယ် ဆို ရင် တော့ တ ရုတ် နိုင် ငံ က အွန် လိုင်း အ ရောင်း ဝဘ် ဆိုဒ် တွေ မှာ ယ နေ့ က စ ပြီး အော် ဒါ တင် ထား နိုင် ပါ ပြီ ။,"If you want to buy it, you can place an order starting today on the selling sites in China." +ဂျ ပန် စွမ်း အင် ကော် ပို ရေး ရှင်း ကြီး ENEOS Holdings သည် မြန် မာ နိုင် ငံ ၏ ရဲ တံ ခွန် သ ဘာ ဝ ဓာတ် ငွေ့ စီ မံ ကိန်း မှ နုတ် ထွက် မည် ဖြစ် ကြောင်း မေ 2 ရက် တွင် ကြေ ညာ ခဲ့ သည် ။,Japan Energy Corporation (ENEOS Holdings) announced on May 2 that it will withdraw from Myanmar's Yedagun gas project. +ကိုယ့် သား ကို ကောင်း ကောင်း မွန် မွန် မင်္ဂ လာ ဆောင် ပေး မယ် ပြော ထား တယ်,I will hold a good wedding for my son. +အ ခု တော့ ပြည် သူ ( 4 ) ဦး ကို ခေါ် သွား ပြီး နေ ရာ သွား ပြ ခိုင်း နေ တာ ။,Now they took 4 civilians to show them the location. +တ ကယ် လုပ် ပြီ ဆို ရင် တော့ ဘာ အ ခက် အ ခဲ ပဲ ရှိ ရှိ လုပ် မှာ ပါ ။,"When I really do it, no matter what difficulty I have, I will do it." +ခ ရမ်း မြို့ နယ် ပါ တီ ယူ နစ် အ တွင်း ရေး မှူး အ ဖြစ် 1977 ခု နှစ် မှ 1988 ခု နှစ် ထိ တာ ဝန် ထမ်း ဆောင် ခဲ့ သည် ။,He acted as the party secertary of the Kayan township from 1977 to 19888. +ပုဂ္ဂ လိ ဘိုး ဘွား ပိုင် မြေ က 30 ဧ က ပါ တယ် ၊ ဌာ န ဆိုင် ရာ ပိုင် မြေ 5 ဧ က ။,It included 30 acres of private land and 5 acres of government departmental land. +အား လုံး ဝိုင်း ကြိုး စား ရင် တောင် တပ် ဘက် က သ ဘော မ တူ ရင် ပြင် လို့ ရ တဲ့ အ ရာ မ ဟုတ် ဘူး ' ဟု ၎င်း က ပြော သည် ။,"""Even if we all try together, if the military doesn't agree, it's not fixable,"" he explained." +နည်း နည်း တတ် နိုင် တဲ့ သူ တွေ က ကျ တော့ ဆိုင် ဖွင့် တယ် ။,"The people who are well-off a little, open a shop." +စစ် ကောင် စီ က လည်း ထို အ ချက် ကို အ ခြေ ခံ ၍ အ မှု နှစ် ခု ခွဲ ၍ ဖွင့် သည် ။,The SAC also base on that fact and opens two separate cases. +ဒီ မ နက် မှာ သူ တို့ နှစ် ဦး ကို သေ နတ် နဲ့ နှစ် ချက် ပစ် သတ် ခဲ့ တာ ဖြစ် ပြီး တော့ တစ် ချက် က မိုး ပေါ် ထောင် ပစ် ခဲ့ တာ ပါ ။,"They were shot two times this morning, One of the shot was up in the sky." +ကျ မ က အ ခု လုံ ခြုံ တဲ့ နေ ရာ မှာ ရှိ နေ ပါ ပြီ ဟု ဆို သည် ။,I am now at a secured place. +တ နေ ရာ ပြီး တ နေ ရာ ပြောင်း ပြီး တော့ နေ ထိုင် နေ တာ ။,Now they are moving from place to place to live. +သို့ သော် လည်း တိုင်း ရင်း သား လက် နက် ကိုင် အ ဖွဲ့ အ များ စု သည် ဆွေး နွေး ပွဲ သို့ တက် ရောက် ကြ မည် မ ဟုတ် ကြောင်း ၎င်း က ယ ခု ကဲ့ သို့ ဆို သည် ။,"However, most of the ethnic armed groups cannot attend this discussion, he said." +အ ချက် လက် တွေ စု စည်း တင် ပြ ပေး နေ တဲ့ Data For Myanmar ရဲ့ ဧ ပြီ 14 ရက် ထုတ် ပြန် ချက် မှာ တော့ စစ် အာ ဏာ သိမ်း ပြီး နောက် ပိုင်း ဧ ပြီ 13 ရက် အ ထိ နေ ရာ ပေါင်း 254 နေ ရာ က မီး ရှို့ ခံ ရ တဲ့ အိမ် ခြေ ပေါင်း ဟာ 9187 လုံး ရှိ ပြီး မ ကွေး တိုင်း က တော့ ဒု တိ ယ အ များ ဆုံး ဖြစ် ပါ တယ်,"In the last month's issue of Data for Myanmar which is gathering facts, after the coup until April 13 in 254 places, 987 houses are burned and the Magway region is second in numbers." +ပြည် သူ လူ ထု အ နေ နဲ့ CDM က လည်း ပြတ် သွား တာ မ ဟုတ် ဘူး ။,The people have not lost the connection with CDM. +ဆင် ဆာ ဆို တာ က ကျ နော် တို့ တ ချို့ အ နု ပ ညာ အ လုပ် တွေ လုပ် ရင် ဆင် ဆာ ဆို တာ ကို ထည့် တွေး ရ တယ်,We have to think about censorship when we do some artworks. +သူ တို့ ကိုယ် လူ မျိုး ကို ဒီ လို လုပ် ခြင်း အား ဖြင့် ကိုယ့် လူ မျိုး ကို ဖိ နှိပ် ချုပ် ချယ် ဒါ မ တ ရား ရာ ကျ တာ ပေါ့ နော်,It is unfair that they oppress our people by doing this to the people. +ကျွန် တော် တို့ ကိုယ် တိုင် မြင် ခဲ့ တဲ့ မြင် ကွင်း က တော့ သူ တို့ စစ် သား တွေ ဟာ ဘော လုံး ( အား က စား ) ဘောင်း ဘီ နဲ့ ကို ကြောက် အား လန့် အား နဲ့ ထွက် ပြေး ကြ တယ် ။,The scene we saw was that the soldiers ran away in terror with their sport shorts. +1962 မတ် လ တွင် ဗိုလ် ချုပ် နေ ဝင်း အာ ဏာ သိမ်း ပြီး နောက် ထို အ ခြေ အ နေ သည် ပြောင်း လဲ သွား သည် ။,That situation altered after General Nay Win took power in March 1962. +ပ ရိ သတ် လည်း အား ပေး ဝေ ဖန် ပေး ပါ လို့ အောင် ရေ ချမ်း က ပြော ပါ တယ် ။,"The audience, please also encourage and criticizes me, said Aung Yay Chan." +ဦး မင်း အောင် ကို စစ် ဆေး စဉ် က ၎င်း ကို ဘာ ကြောင့် ဖမ်း သည် ကို သိ သ လား ဟု စစ် ကြော သူ များ က မေး မြန်း ခဲ့ သည် ။,"When interrogating U Min Aung, the interrogators asked him if he knew why he had been arrested." +ဒီ အ တွက် ကျ နော် တို့ က လည်း ပြန် ခု ခံ နေ ပါ တယ် လို့ ဆို ပါ တယ် ။,"""We are fighting in defense for that too,"" he said." +အဲ့ တော့ အဲ့ ဒီ ပုံ စံ အ တိုင်း သွား နေ တာ ပါ ပဲ ။,"So, we are going with that pattern." +အိုး မဲ့ အိမ် မဲ့ ဘ ဝ ကို ရောက် ရှိ သွား ပြီ ဟု ဦး ကျော် ဇံ က ပြော သည် ။,"They have reached homelessness, said U Kyaw Zan." +က လေး တွေ က တော့ လက် နက် ကြီး သံ ကြား ပြီ ဆို တာ နဲ့ ငို ကြ တာ ။,The children cried when they heard the sound of the large weapon. +တည်း ခို ခန်း ထဲ ဝင် လိုက် တာ နဲ့ သ မီး အ သက် ဘယ် လောက် လဲ မေး ကြ တယ် ။,I was asked about my age as soon as I entered the motel. +ထိန်း သိမ်း ရေး စ ခန်း များ တွင် သူ တို့ ကို နှိပ် စက် ညှင်း ပန်း မှု များ ဆက် လက် ပြု လုပ် နေ သည် ။,"In the concentration camps, they continue to torture." +သူ တို့ ကူ ညီ မယ် ၊ မ ကူ ညီ ဘူး ဆို တာ က တော့ သူ တို့ အ ပိုင်း ပေါ�� ။,It is their part whether they will help or not. +ဧ ရာ ဟာ ကွယ် လွန် ချိန် မှာ အ သက် 61 နှစ် အ ရွယ် ရှိ ပြီ ဖြစ် ပါ တယ် ။,"When he died, Ayar was 61." +ကျ လိုက် ခါ ကျ မှ ကျ သွား ပြီ ဆို တာ မျိုး ။,It was known to be fired after it landed. +မ နေ့ က သူ တို့ က လယ် ကွင်း က နေ လက် ပစ် ဗုံး လား ဘာ လဲ မ သိ ဘူး အ သီး တစ် လုံး ရ လာ တယ် ။,They got an object from the field which might be grenade yesterday. +ရွေး ကောက် ပွဲ ကော် မ ရှင် က ဘာ ဖြစ် လို့ ကိုယ် တိုင် ကွင်း ဆင်း မ ကြည့် တာ လဲ ။,Why doesn't the election-holding commission come and see on the ground itself? +' တစ် နှစ် ကို ငွေ ကြေး ဒေါ် လာ သန်း 500 လောက် ဆို တာ ထက် ပို ကြီး တဲ့ အ ကြောင်း အ ရာ က တော့ မင်း တို့ က တ ရား မ ဝင် ဘူး ။,The fact more important than 500 million dollars yearly income is that you are illegal. +ယင်း အ ဖွဲ့ အ စည်း များ ၊ ဂျာ နယ် များ ကို ဖွဲ့ စည်း ထုတ် ဝေ ရန် အ စိုး ရ များ ၊ ကုမ္ပ ဏီ များ က ငွေ ကြေး ထောက် ပံ့ ကြ သည် ။,The government and many companies fund these organizations and publish these journals. +လွန် ခဲ့ တဲ့ 3 လ လောက် က ဒီ ဒေ သ မှာ လက် နက် ကိုင် ပ ဋိ ပက္ခ တွေ ဖြစ် နေ သေး တယ် ။,"3 months ago, there are those issues between the armed forces in this area." +လူ ငယ် တွေ ဖြစ် တာ ကြောင့် လို အပ် တာ လေး တွေ ရှိ ရင် ထောက် ပြ ပါ ၊ ဝေ ဖန် ပါ ၊ ပြု ပြင် ပါ့ မယ် ။,"As we are youths, if there are lackings, point them out and criticize them, we will change them." +စစ် ကောင် စီ ပြန် ကြား ရေး ဌာ န အွန် လိုင်း စာ မျက် နှာ တွင် ဖော် ပြ ထား သော ဖုန်း နံ ပါတ် များ ကို ဆက် သွယ် ခြင်း ဖြစ် သည် ။,It was contacting the phone numbers provided on the online page of the military council information team. +တ ကယ် လို့ များ မှတ် ပုံ တင် ရ ဖို့ မှာ သူ ကြိုး စား မယ် ။,If he will try to get registered. +အဲ ဒီ မှာ လည်း သူ တို့ က တစ် ခါ ထောင် သွား တာ ပေါ့ ။,"And there, their business had risen up." +လူ သား ဆန် တာ သည် လူ သား ပေါ် မှာ လည်း လူ သား ဆန် ရ ပါ မယ် ။,Having humanity also means to have humanity on other humans too. +စ ခန်း ထဲ မှာ ရိက္ခာ ကို ဘယ် လို ပေး လဲ ဆို တာ သူ တို့ ကိုယ် တိုင် ဆင်း စစ် မယ် ဟု ပြော သည် ။,He said he will check for himself how the ration is distributed in the outpost. +လုပ် ငန်း စဉ် တွေ က တော့ အ များ ကြီး ပါ ။,There are a lot of processes. +မြန် မာ ပြည် သူ တွေ ဟာ ကိုယ် လျှောက် ရ မယ့် လမ်း ကို ဆုံး ဖြတ် ရွေး ချယ် ပြီး ဖြစ် တယ် လို့ နား လည် ပါ တယ် ။,We understand that the people of Myanmar have decided and chosen the path they will follow. +ဤ သည် မှာ မြန် မာ ပြည် သူ များ ၏ ဆန္ဒ ဖြစ် သည် ။,This is the wish of the people of Myanmar. +လက် ရှိ အ ချိန် အ ထိ မ တ ရား အ သင်း အ ဖြစ် ကြေ ညာ ထား ကို ပယ် ဖျက် ခြင်း မ ရှိ သေး ပေ ။,"Currently, the declaration as an illegical orginisation has not yet been withdrawn." +PDF များ ဘက် မှ RPG 2 လုံး ၊ 40 မ မ အ မျိုး အ စား လက် နက် ကြီး 7 လုံး က န ဦး ပစ် ခတ် ၍ ချည်း ကပ် တိုက် ခိုက် ခဲ့ သည် ဟု ဆို သည် ။,Two RPGs and seven 40 mm large weapons were starting fires upon from PDFs. +တ ကယ် လို့ သာ ဥ ပ ဒေ အ ရ မ တ ရား အ သင်း နဲ့ ဆက် သွယ် တဲ့ ပုဒ် မ တွေ အ ရ လူ တ ယောက် ကို သေ လောက် တဲ့ ထိ နှိပ် စက် ပိုင် ခွင့် ရှိ သ လား ။,"According to the illegal association act, do they have the right to torture until death if people contact with an illegal group?" +1988 ခု နှစ် လူ ထု အ ရေး တော် ပုံ ကာ လ တွင် စစ် တပ် ၏ ဝါ ဒ ဖြန့် ယန္တ ရား က ပြည် သူ များ အား အ မှန် တ ရား အ ပေါ် ဝေ ဝါး စေ ခဲ့ သည် ။,"During the popular uprising of 1988, the military propaganda machine confused the public about the truth." +အ ခြား သူ တွေ နဲ့ အ တူ တူ အ ပြန် အ လှန် ခံ စား ကြ တာ ဟာ လည်း ရှက် စ ရာ မ ဟုတ် ပါ ဘူး ။,Feeling mutually with other people is not also the thing to embarrass. +မြေ ပုံ မှာ မီး သတ် စ ခန်း တည် နေ ရာ ပါ ပါ တယ် ။,"In the map, there is the location of the firefighting station." +သေ ချာ သော အ ချက် မှာ စစ် တပ် ၏ ဆက် လက် ရှင် သန် မှု လည်း ထို အ ထဲ တွင် ပါ ဝင် နေ သည် ဟု သာ ဆို ရ မည် ဖြစ် သည် ။,The certain thing is the military continuing to survive can be said to be included in that. +အဲ သ လို ပဲ အ ပြင် ဘက် မှာ ရှိ တဲ့ အ မျိုး သ မီး တွေ ဆို လည်း အ စော် ကား ခံ ၊ နှိပ် စက် ခံ ရ တာ တွေ အ များ ကြီး ရှိ ပါ တယ် ။,"Like that, there are many times that the women outside have also insulted and tortured." +ထွက် ပြေး တာ က တော့ ကျ နော် က အာ ဏာ မ သိမ်း ခင် တ ခါ ပြေး ဖူး ပြီး ပြန် မိ ထား တော့ မ လွတ် လပ် တဲ့ အ တွက် စိုး ရိမ် စိတ် တော့ ရှိ တာ ပေါ့ ။,"About running away, I ran away once before the military coup and I feel a little worried because it is not free due to I was caught back." +စား သောက် ဖို့ ဆို ရင် တော့ နေ ခင်း ကျ ရင် အိမ် မှာ ပြန် စား ကြ တာ ဟု အ ထက် ပါ ဒေ သ ခံ က ပြော သည် ။,"“They go back home for lunch break only to eat,” said by a local." +ဒီ ကိစ္စ ကို ခွင့် ပြု ချက် ကို အာ ဏာ သိမ်း စစ် ကောင် စီ ဆီ မှာ နား ချ နေ ရ တာ ဟာ အ လုပ် ဖြစ် ပါ့ မ လား ။,"Would it work, to try to explain these issues to get approval from Military Council?" +၎င်း တို့ သည် မြန် မာ နယ် စပ် တွင် လည်း ကျယ် ပြန့် သော ကွန် ရက် များ ရှိ ကြ သည် ။,They also have wide networks in Myanmar border. +မက် သ ဖက် တ မင်း က အ လွန် ကို အ ဆိပ် သင့် စေ တယ်,Methamphetamine is very toxic. +တန် ဖိုး ရှိ တဲ့ ဖွေး တို့ ပြည် သူ တ ယောက် မှ ထပ် အ ပါ မ ခံ နိုင် တော့ လို့ ။,I don't want to lose any of our people anymore. +ချစ် ခြင်း မေတ္တာ မှာ အ မုန်း တ ရား က မ ပါ လို့ မ ရ ဘူး ။,Hate must include in love. +ထို လမ်း မ သည် မြန် မာ ပြည် နယ် စပ် ကုန် သွယ် ရေး တွင် ပ မာ ဏ အ များ ဆုံး ဖြစ် သည် ။,That road is the most used in Myanmar border trade. +မေး အ ခြေ ခံ ဥ ပ ဒေ ကို လွှတ် တော် လမ်း ကြောင်း က နေ ပြင် နိုင် မ လား ။,Question- Can we repair the constitution from the perspective of parliament? +အ လောင်း ပြန် ပေး ဖြစ် ၊ မ ဖြစ် က လည်း ကျ နော် မ ကြား မိ သေး ပါ ဘူး ဟု ၎င်း က ပြော သည် ။,"I have not yet heard whether the body was returned or not, he said." +ပုံ မှန် ဆို မ နက် တိုင်း က ကျွန် တော် နဲ့ ဖုန်း ပြော နေ ကျ ။,"Regularly, he used to speak with me on the phone every morning." +ဒါ ကြောင့် ဒီ လူ တွေ မ လာ နိုင် အောင် ဟန့် တား တာ လည်း လုပ် ရ မယ် ။,That's why we also should make some obstructions to make those people not easy to come. +ရပ် ကွက် ဒါ မှ မ ဟုတ် ကျေး ရွာ အုပ် ချုပ် ရေး မှူး က ဒီ မှာ ဒီ လူ နေ တာ ရက် 180 ပြည့် တယ် ဆို တာ ထောက် ခံ ပေး မှ ထည့် ပေး တာ ပါ ဟု ပြော သည် ။,"The district or village ward leader said that only when they guarantee that this person lives full 180 days here, we only include them." +ဓား ပြ က တ ရုတ် ပြည် ဘက် လည်း ပြေး လို့ မ ရ ဘူး ။,Robbers cannot flee to China side. +ဒါ ပေ မယ့် ဒေါ် အောင် ဆန်း စု ကြည် က တော့ ဝန် ကြီး တွေ ခန့် တာ နဲ့ ပတ် သက် ပြီး သင် ခန်း စာ တွေ ရ လိုက် ပုံ ပေါ် ပါ တယ် ။,But Daw Aung San Suu Kyi seemed to have learned her lesson in appointing ministers. +တိုင် ကြား နိုင် တဲ့ အ ခြေ အ နေ က တော့ စား သုံး သူ အား လုံး တိုင် ကြား ခွင့် ရှိ ပါ တယ် ။,The situation of complaints is the right for all people. +တွေ့ ဆုံ ပြီး တော့ ပြော ဆို ညှိ နှိုင်း တာ တွေ လည်း မ ရှိ သေး တဲ့ အ ခါ ကျ တော့ တင်း မာ နေ တုန်း ပဲ လို့ ပြော ရ မှာ ပေါ့ ဟု မှတ် ချက် ပေး သည် ။,No negotiation in person means there is still tension we must say. +စစ် ကောင် စီ တပ် တွေ မ လာ တာ 2 လ လောက် ရှိ ပြီ ဆို တော့ ကျ မ တို့ လည်း မ ထင် ထား ဘူး ပေါ့ ။,We did not expect that the SAC forces did not come to the village for 2 months. +ဘာ မှ မ လုပ် ကူ ပေး ဘူး ပေါ့ လေ ။,It doesn't help to do anything. +မ နေ့ က ကျွဲ ဆည် ကန် ကား ကွင်း နား မှာ တော့ နှစ် ယောက် သုံး ယောက် ထိ တယ် ဟု ၎င်း က ပြော သည် ။,"Yesterday, two or three people were hit near the Kywe Sam car park, ”he said." +ဒါ က အ ခြေ အ နေ တွေ ဘယ် လို ဖြစ် သ လဲ ၊ ဘာ ကြောင့် ဖြစ် သ လဲ ဆို တာ ရှင်း ပြ တဲ့ သ တင်း ထုတ် ပြန် ချက် ဖြစ် ပါ တယ် ။,This is a press release explaining why and how these things happened. +မတ် တတ် ရပ် ခြင်း ၊ ခါး ကုန်း ခြင်း ၊ အ မြင့် မှ ပစ္စည်း တင် ချ ခြင်း ၊ ဆောင့် ကြောင့် ထိုင် ခြင်း များ ဟာ စွမ်း အင် ပို မို သုံး စွဲ ရ လို့ ရှောင် ကြဉ် သင့် ပါ တယ် ။,"Standing ,bending,lifting and sqauttings need more energy and should advoid doing them." +ပြည် သူ လူ ထု ၏ စစ် အာ ဏာ ရှင် ပြုတ် ကျ ရေး သန္နိဋ္ဌာန် ဟာ လည်း တစ် နေ့ ထက် တစ် နေ့ ပို မို အား ကောင်း လျက် ရှိ ပါ တယ်,The people's resolve to make the dictatorship become stronger day by day. +သူ က အ တော် အ နေ အေး တယ် ဗျာ ။,He is very cool. +အ ခု ကို ကို အောင် ထက် နိုင် လုပ် နေ တာ တွေ ကို ညီ ညီ မြင် ရင် ဘာ ပြော မယ် ထင် လဲ ။,"Now, what will Nyi Nyi say that he knows that Ko Ko Aung Htet Naing is participating in the revolution?" +ဒါ တွေ က ဘယ် အ ချိန် မှာ ထ ပစ် ကြ မယ် မ သိ သေး ဘူး ။,We don’t know when the fight will start again. +ထို ဗြောင် ကျ ကျ ကျူး ကျော် သော လုပ် ရပ် ကြောင့် အိန္ဒိ ယ နိုင် ငံ အ တွက် ဖိ အား ဖြစ် စေ သည် ။,"Because of the plain invasion like that, pressures India." +ဒီ အ ဆို အောင် မြင် သွား ပြီ ဖြစ် တဲ့ အ တွက် အ စိုး ရ အ နေ နဲ့ မ ဖြစ် မ နေ လုပ် ပေး ရ မယ် ။,"Since this proposal is confirmed, government must follow it." +သူ သည် ယ ခု အ ခါ စစ် ကောင် စီ အ တွက် အ ချိန် ပြည့် အ ကြံ ပေး အ ဖြစ် လုပ် ဆောင် နေ သည် ။,"Now, he is doing as a full-time consultant for the SAC." +( အ သံ တိတ် သ ပိတ် တွေ ကြောင့် ) အ ရှေ့ မှာ လည်း အ များ ကြီး သူ အ ရှက် ကွဲ ခဲ့ တာ တွေ ရှိ တာ ပေါ့ ။,(Because of the silent strike) there were many things he was embarrassed about the previous time. +၎င်း က ASEAN အ နေ နဲ့ မြန် မာ ကို တွန်း အား ပေး ဖို့ အ ခြား နိုင် ငံ တွေ နဲ့ လည်း ဆက် သွယ် ရ မယ် ။,"He said that, ""As an ASEAN, it has to contact the other countries to force Myanmar.""" +သူ တို့ က မြန် မာ စ ကား အ နည်း ငယ် ပြော တတ် ပြီး မြန် မာ သီ ချင်း များ ကို ပင် သီ ဆို နိုင် ကြ သည် ။,They can speak the Burmese language a little and even sing Burmese songs. +နောက် ထပ် နှောင့် နှေး ကြန့် ကြာ မှု မ ရှိ ဘဲ အ မျိုး သား ညီ ညွတ် ရေး အ စိုး ရ ( NUG ) နှင့် ဆွေး နွေး ရ မည် ဖြစ် သည် ။,We need to discuss it with the National Unity Government (NUG) without further ado. +နောက် အ သစ် ထပ် ထည့် တာ တွေ လည်း ကြား ပါ တယ် ။,I also hear about them adding new things. +လော လော ဆယ် မှာ ကျ မ တို့ နိုင် ငံ မှာ ရွေး ကောက် ပွဲ စ နစ် ကို FPTP စ နစ် ကို ပဲ ကျင့် သုံး သင့် တယ် လို့ မြင် ပါ တယ် ။,"For now, I think that we should continue to use FTPT system in our country's election system." +သူ တို့ က ခြေ ကျင် နဲ့ ပြန် ထိုး စစ် ဆင် လာ မယ် လို့ တော့ မ ထင် ဘူး ' ဟု ဒေ သ ခံ က ဆို သည် ။,"I don't think they will come on foot, the resident said." +ရ ခိုင် စစ် ပွဲ ရပ် စဲ ခြင်း ဖြင့် မြောက် ဦး ယဉ် ကျေး မှု အ မွေ အ နှစ် များ ကို ကယ် တင် ပါ,Save Mrauk U cultural heritage by ending the Rakhine war. +ကို နေ တိုး ကို ပုံ ဆွဲ ပို့ လိုက် တော့ ကြိုက် ပါ တယ် ။,"When I draw a picture and send it to Ko Nay Toe, he likes it." +ဒါ ပေ မယ့် နိုင် ငံ ရေး နဲ့ လုံ ခြုံ ရေး အ ခြေ အ နေ ကို မ ယုံ ကြည် မ ချင်း မြေ ပြင် မှာ တော့ ဘာ မှ လုပ် မှာ မ ဟုတ် ဘူး ဟု စ မော က Nikkei သို့ ပြော သည် ။,"""However, we will not to do anything on the surface level until we trust their political situation and safety,"" said Smal to Nikkei." +၎င်း တို့ သည် နိုင် ငံ ကို တ ရုတ် လက် သို့ ဈေး ပေါ ပေါ ဖြင့် ထိုး အပ် မည် ဖြစ် သည် ။,They will hand over the country to China in cheap prices. +ထို့ အ ပြင် ရန် ကုန် ၊ မန္တ လေး အ ပါ မြို့ ကြီး များ တွင် ဆင် နွှဲ သည့် မြို့ ပြ ပြောက် ကျား စစ် ပွဲ ဖြစ် သည် ။,"In addition, it is an urban guerrilla war held in big cities, including Yangon and Mandalay." +သ ပိတ် စစ် ကြောင်း တွင် အ လုပ် သ မား သ ပိတ် ကို ဝန်း ရံ ကြ ၊ ထောက် ခံ ကြ ဖိ နှိပ် သူ အ လုပ် ရှင် များ အား ရဲ ရဲ ဝံ့ ဝံ့ ဆန့် ကျင် ကြ ဟူ သော ဘန် နာ ကိုင် ဆောင် ကာ မြန် မာ ပြည် တွင်း ရှိ အ လုပ် သ မား များ နှင့် ပြည် သူ များ သည် တ သား တည်း ရှိ ကြောင်း ၊ အာ ဏာ ရှင် ကို အ လို မ ရှိ ကြောင်း ကြွေး ကြော် ၍ ချီ တက် ခဲ့ ကြ သည်,"The workers and the people of Burma are united, holding banners sucha as ""Support the workers strike during the strike"", ""boldly against the oppressed employers"", and they marched shouting that they did not want the dictatorship." +ဗိုလ် ချုပ် မှူး ကြီး မင်း အောင် လှိုင် သည် စစ် တက္က သိုလ် အ ပတ် စဉ် 19 တက် ရောက် ခဲ့ သူ ဖြစ် ကာ မိုး မြင့် ထွန်း ၏ အ ပတ် စဉ် မှာ 30 ဖြစ် သည် ။,Senior general Min Aung Hlaing attended the Defense Services Academy intake 19 and Moe Myint Tun is from intake 30. +ထို စ ကား ပြော ပြီး နောက် သူ မ ကို ခွင့် လွှတ် ပေး ဖို့ နှင့် သား သုံး ယောက် ကို ခေါ် ပေး ဖို့ တောင်း ဆို ခဲ့ သည် ဟု ကို ထွန်း ဦး ကျော် က ပြော ပြ သည် ။,"After speaking that talk, She told him to forgive her and told him to call the three children." +ထို့ နောက် မြန် မာ နိုင် ငံ မ သန် စွမ်း သူ များ ရှေ့ ဆောင် အ ဖွဲ့ နှင့် လက် တွဲ ပြီး မ သန် စွမ်း သူ များ ကူ ညီ စောင့် ရှောက် ရေး လုပ် ငန်း များ တွင် ပါ ဝင် ဆောင် ရွက် ခဲ့ သည် ။,"After that, she worked with the Myanmar Disabled People's Association and participated in support activities for disabled people." +သို့ သော် လူ မှု ဖူ လုံ ရေး ကြေး ထည့် ဝင် ထား သူ များ သာ ယင်း အ ခွင့် အ ရေး များ ခံ စား ခွင့် ရ မည် ဖြစ် သည် ။,"However, only the people who contribute to social security fees will earn the right to these benefits." +လူ ထု တွေ ကြောက် လန့် အောင် သူ တို့ ဘာ သာ တိုက် ပွဲ အ တု ဆင် နေ တာ ဖြစ် မယ် ဟု ပြော သည် ။,He said that they must be fighting a fake battle to scare the public. +ပိုက် ဆံ တတ် နိုင် ရင် 8GB RAM နဲ့ 256GB Storage Model ကို နောက် ထပ် ဒေါ် လာ 100 လောက် ပို သုံး ပြီး ဝယ် နိုင် ပါ သေး တယ် ။,"If you can afford it, you can buy the 8GB RAM and 256GB Storage Model by spending 100 dollars more." +အ ခု က တော့ အာ ဏာ သိမ်း ပြီး ရှေ့ တ ခေါက် ထိုး ပေး တုန်း က လည်း မ ထိုး ဘူး ဟု ပြော သည် ။,""" Now, after the coup, I didn't even take part in the first batch of vaccination, "" he said." +မ လို အပ် တဲ့ သ တင်း တွေ ကို မ ဖွ ကြ ပါ နဲ့ ။,Do not spread unnecessary news +ကျောင်း သား ကျောင်း သူ များ က အ တန်း လိုက် သင် မှာ လား,Do you intend to teach the students according to their grades? +' ကာ မိုင်း က နေ စစ် သား ( 100 ) ကျော် လောက် ဟုတ် တယ် ။,"Yes, it's about 100 soldiers from Karmine." +သင်္ကြန် တွင်း ရက် တို ခ ရီး သွား သည့် လူ ငယ် တ ချို့ ရန် ကုန် အ ပြန် လမ်း တွင် တား ဆီး ထိန်း သိမ်း ခံ နေ ရ ကြောင်း မိ သား စု ဝင် များ က ပြော သည် ။,"The family members said that some youths, going on the short trip during Thingyan, are blocked and detained." +လက် ရှိ ရင်း နှီး မြှုပ် နှံ မှု ဥ ပ ဒေ အ ရ သုံး နှစ် ၊ ငါး နှစ် ၊ ခု နစ် နှစ် စ သ ဖြင့် မက် လုံး ပေး ထား တာ တွေ ရှိ တယ် ။,"According to the current investment rules, there have been delicious baiting, such as 3, 5, and 7 years." +သို့ သော် လည်း တော် လှန် ရေး ကို အ ရှိန် အ ဟုန် မြှင့် လိုက် တယ် ။,"However, the revolution accelerated." +ရေ ခပ် နွေး နွေး ထဲ ကို သံ ပ ရာ ရည် ထည့် ပြီး အ ဝတ် အ ထည် တွေ ကို နာ ရီ ဝက် ခန့် စိမ် ထား ပေး ပါ ။,Add lime juice to warm water and soak the clothes for half an hour. +ဤ အ ချက် သည် ယ နေ့ အ ထိ လူ ပြော အ များ ဆုံး ဖြစ် ပါ သည် ။,This fact is twhat most people talking about. +သယ် ယူ ပို့ ဆောင် စ ရိတ် တွေ မြင့် တက် လို့ ဖြစ် တယ် ဟု ဧ ရာ ဝ တီ သို့ ပြော သည် ။,"He told to Ayeyarwady, that it is because of increasing transportation costs." +မေး - ဒေ သ ခံ တွေ အား လုံး နီး ပါး က ထွက် ပြေး တိမ်း ရှောင် နေ ကြ တာ လား ။,Q: Are all the residents running away? +စ က စ အ တွက် စစ် ဗျူ ဟာ အ ခြေ ချ တဲ့ အ ပိုင်း မှာ မ တူ ပီ က တော် တော် လေး အ ရေး ပါ တယ် ။,"In the aspect of adopting a military strategy for the SAC, Ma Tu Pi is very important." +PDF တွေ ဘက် က ထိ ခိုက် တာ မ ရှိ ဘူး လေ ။,The is no damage on the PDF side. +မိတ် ကပ် ပ ညာ ရှင် မေ ဦး က မီ ရုပ် ရှင် ပြီး တော့ မေ ဦး နဲ့ မေ ဦး ရဲ့ make up team က ပြင် ပေး ရ တဲ့ အ မှတ် တ ရ များ စွာ နဲ့ ရုပ် ရှင် ကား လေး ။,"May Oo, the makeup artist, said, "" this is the movie that my makeup team and I have to prepare for it after the film, Me, and it was memorable.""" +သမ္မ တ ဦး ဝင်း မြင့် က စစ် ဗိုလ် ချုပ် များ ကို 2008 အ ခြေ ခံ ဥ ပ ဒေ အ တိုင်း သာ ဆောင် ရွက် သင့် ပြီး အာ ဏာ သိမ်း ခြင်း ကို မ လုပ် ဆောင် ရန် လည်း ပြော ခဲ့ သေး သည် ။,"The president U Win Myint also told the military generals to process according to the 2008 constitution, and not to do the coup." +လို အပ် ရင် လည်း ထပ် မံ ဆွေး နွေး မှု တွေ ပြု လုပ် သွား ပါ မယ် ဟု ၎င်း က ဆို သည် ။,"""We will have further discussions if needed,"" he said." +AA ကို 2009 ခု နှစ် ၊ ဧ ပြီ 10 ရက် မှာ ဗိုလ် ချုပ် ထွန်း မြတ် နိုင် ဦး ဆောင် တဲ့ ရ ခိုင် လူ ငယ် 26 ဦး နဲ့ စ တင် တည် ထောင် ခဲ့ တာ ပါ ။,"AA is formed on April 10th, 2009 by 26 Rakhine youths who are led by General Htun Myat Naing." +အဲ ဒီ တော့ မီ ဒီ ယာ လက် နက် ၊ အ နု ပ ညာ လက် နက် နဲ့ ကျ နော် ဆက် လက် တိုက် ပွဲ ဝင် မယ် ။,So I will continue to fight with media weapon and art weapon. +အဲ ဒီ လို လုပ် မ ထား တဲ့ အ တွက် ICJ က နေ ပုဒ် မ 11 အ ရ နောက် ထပ် အ သစ် ပြဋ္ဌာန်း လိုက် တယ် ။,It is not processed so ICJ makes a new one under article 11. +ရေ ကူး ကန် တွေ ဘာ တွေ လည်း ပါ တယ် ။,There is also swimming pools. +ဘယ် လို ပြော ရ မ လဲ ရက် စက် မှု ပေါင်း စုံ နဲ့ ကျွန် တော် တို့ ရွာ တွေ ခံ လာ ခဲ့ ရ တယ်,How do I say this? We have encountered various kinds of brutality. +ဒါ သည် တပ် မ တော် အ တွက် လည်း မ ကောင်း ဘူး ၊ တိုင်း ပြည် အ တွက် လည်း မ ကောင်း ဘူး ။,This isn't good for the Tatmadaw and the country as well. +နောက် ပြီး တော့ 2 နှစ် အ ထိ ပြန် လာ လို့ မ ရ တော့ ဘူး ဟု ပြော သည် ။,And he said that they could not come back for 2 years. +' လေ ယာဉ် ပျံ ထုတ် မယ် တို့ ၊ လျှပ် စစ် ကား ထုတ် မယ် တို့ ၊ မိုး ပေါ် တက် မယ် တို့ ။,"They said they will make airplanes, electric cars and go up to the sky." +ဦး သန်း မြင့် လွင် အ ပေါ် ဆုံး ထပ် ကို ပြောင်း ပါ တဲ့ ။,She said U Than Myint Lwin to move up to the top floor. +အဲ ဒီ နေ့ က ဖြစ် စဉ် ကို ပြန် ပြော ပြ လို့ ရ မ လား ရှင့် ။,Can you tell me about that day? +တ နည်း အား ဖြင့် တိုင်း ပြည် ကို အုပ် ချုပ် နိုင် သည့် အ ခြေ အ နေ ကို မ ရောက် သေး ကြောင်း ထင် ရှား ပေါ် လွင် နေ ပါ သည် ။,"In the other word, it is obvious that they still are not in the situation to govern the country." +Instagram မှာ ရေ ပန်း စား နေ တဲ့ Falling Star Challenge ဆို တာ ဘယ် လို မျိုး လဲ,How is the Falling Star Challenge trending on Instagram? +မိ သား စု က လိုက် မယ် ဆို လည်း မိ သား စု ကို ပြန် ဖမ်း မှာ လား ဆို တာ ရှိ သေး တယ် ။,"If the family are willing to come with him, will they arrest them all?" +ဤ လုပ် ရပ် များ မှာ ဘေး အန္တ ရာယ် ရှိ သည် ဟု လည်း ပြော ပါ သည် ။,He said that such acts were dangerous. +ပြီး တော့ မှ သူ တို့ က လာ ညှိ့ မယ် ပေါ့ ။,"Then, they will come and negotiate." +အ ခု လာ မယ့် စာ ပေ သင် တန်း မှာ လည်း ကျ နော် ရဲ့ ကာ ရာ အို ကေ ဒု တိ ယ ပိုင်း အ နေ နဲ့ ရိုက် ကူး ဖို့ ရှိ ပါ တယ် ။,"In the coming literature course, I am planning to film as for my second part of karaoke song." +ဒါ ပေ မယ့် ကျ နော် တို့ လူ ရွှင် တော် လော က ခေတ် အ ဆက် ဆက် မှာ ဘာ ဂျင်း ရှိ ခဲ့ လဲ ဆို တော့ လူ ရွှင် တော် က ပ ရိ သတ် ကို ရယ် မော အောင် လုပ် ရ မယ် ။,But the virus in every era is that the comedians must make the audience laugh. +ကား ဟွန်း တီး သံ ကြား ရ ပြီး သည် နှင့် တစ် ပြိုင် နက် ပစ် ခတ် ခံ ရ သည့် ကို စိုင်း မောင် သေ ဆုံး ပြီး သည့် နောက် စစ် ကောင် စီ တပ် က လူ မှား ပြီး ပစ် မိ သည် ဟု ပြော ဆို ကြောင်း ၎င်း က ပြော သည် ။,"Ko Sai Maung was shot dead as soon as he heard the horn. After that, the military troop said they had shot the wrong person, he said." +လူ မိုက် ရုပ် ပေါက် နေ သူ များ က ကျောင်း သား လူ ငယ် တို့ ကို တိုက် ခိုက် နေ သည့် ဓာတ် ပုံ များ ထွက် ပေါ် လာ သည့် အ ခါ ပြည် သူ များ အ ကြား ဒေါ သ ပေါက် ကွဲ ခဲ့ သည် ။,People were outraged when photos of people who looked like thugs attacking young students emerged. +က ရင် လေး ဆို သူ က ကို စိုး မိုး နိုင် နှင့် အ တူ ကျား ဖောင် တွင် လုပ် ကို ရန် အ တွက် ပွဲ စား တ ဦး တည်း က ချိတ် ဆက် ခေါ် ယူ ခဲ့ သည့် တ မြို့ တည်း နေ ဖြစ် သည် ။,"Kayin Lay is the one who lives in the same town, who was connected by the same broker to work on the raft together with Ko Soe Moe Naing." +အဲ့ ဒီ နောက် ပိုင်း က စ လို့ Instagram ပေါ် က သူ့ ပ ရိ သတ် တွေ ကြား မှာ တော် တော် လေး လူ ပြော များ နေ ခဲ့ တာ လည်း ဖြစ် ပါ တယ် ။,"After that, among her fans on Instagram, it's a well-known topic." +သူ တို့ ရှိ နေ တဲ့ အ တွက် ဘယ် သူ မှ ပြန် လာ နေ လို့ မ ရ ဘူး လေ ။,Nobody could return because they were there. +နေ့ စဉ် မိ ဘ များ ကို သ တိ ရ လျက် သာ ရှိ တော့ သည် ။,We are just missing our parents every day. +အ ကြမ်း ခံ တဲ့ အ ပင် မျိုး ဖြစ် တဲ့ အ ပြင် အောက် ဆီ ဂျင် ကို 24 နာ ရီ အ ပြည့် ထုတ် လွှတ် ပေး နိုင် တာ ကြောင့် အိမ် မှာ စိုက် ပျိုး ထား သင့် ပါ တယ် ။,It is a hard plant and you should grow it at home because it can release oxygen for 24 hours. +ထို သို့ စစ် ဘေး ရှောင် ထွက် ပြေး နေ စဉ် အ တွင်း စစ် ရှောင် ပြည် သူ အ ချို့ မှာ COVID-19 ရော ဂါ ကူး စက် ခံ ရ ပါ သည် ။,Some refugees have been infected covid while fleeing. +သူ တို့ မျှော် မှန်း ထား သည့် နေ ရာ မ ဟုတ် လျှင် ချက် ချင်း စစ် ကူ ပေး ရန် အ ရံ တပ် ကူ မ ရှိ သည် ကို တွေ့ နေ ရ သည် ။,It is seen that there is no reserve support for the military if the battle is not as expected. +ယ မန် နှစ် ၊ ဒု တိ ယ သုံး လ ပတ် ( Q2 ) နဲ့ ယှဉ် ရင် ဖုန်း ရောင်း အား 21 ဒ ဿ မ 3 ရာ ခိုင် နှုန်း အ ထိ ဆိုး ရွား စွာ ကျ ဆင်း ခဲ့ တာ ပါ ။,"When compared to the (Q2) of the second three-week period, the phone sales have badly decreased by 21.3%." +အဲ ဒါ နဲ့ ပြန် လှည့် လာ ပြီး တော့ ကျ မ သား ကို လာ ခဲ့ မင်း လည်း ရဲ စ ခန်း လိုက် ခဲ့ ပေါ့ ။,"They turned back and they told my son ""Come, you also come along to the police station""." +ပြီး တော့ အ သက် ရှူ ကြပ် တာ တွေ အ တွက် လည်း အောက် စီ ဂျင် စက် လေး တွေ ကို ဆောင် ထား တာ မျိုး လည်း လုပ် ဆောင် ပေး ကြ ပါ ။,And please make sure to have an emergency supply of oxygen in case of shortness of breath. +လစ် ဟာ ချက် များ ရှိ နေ သော် လည်း ယင်း ဖွဲ့ စည်း ပုံ က ပင် တိုင်း ပြည် နိုင် ငံ ရေး ပွင့် လင်း မှု လမ်း စ ကို ဖော် ဆောင် ခဲ့ သည် ပင် ။,"Although there are deficiencies, that constitution made the starting point of the politics of the country." +ဆယ် စု နှစ် ပေါင်း များ စွာ ကြာ အောင် ဘေ ဂျင်း သည် ၎င်း ၏ အ နောက် တောင် ပိုင်း အိမ် နီး ချင်း မြန် မာ နိုင် ငံ ကို ၎င်း တို့ ၏ ဩ ဇာ အောက် တွင် ထား နိုင် ရန် ကြိုး စား သည် ။,"For decades, Beijing has tried to put the neighboring country of Myanmar that is located in the southwest under their power." +ဧ ပြီ လ 10 ရက် လေး ကေ့ ကော် တိုက် ပွဲ အ တွင်း စစ် ကောင် စီ တပ် ဖွဲ့ ဝင် 40 သေ ဆုံး ခဲ့ သည် ။,"On April 10, 40 members of the military council were killed during the Battle of Lay Kay Kaw." +စစ် ကောင် စီ တပ် တွေ နဲ့ ပြည် သူ့ ကာ ကွယ် ရေး တပ် တွေ ကြား တိုက် ပွဲ ကြောင့် စစ် ကိုင်း တိုင်း ထဲ မှာ စစ် ရှောင် နေ ရ သူ တစ် သိန်း ကျော် နဲ့ အ များ ဆုံး ဖြစ် ပါ တယ် ။,"Sigaing state has the highest number of refugees with more than 100,000 because of the fightings between militay council and people's defence force." +ပေါင်း တဲ့ အ ခါ ကျ တော့ လက် နက် ဝယ် ဖို့ ဆို ပြီး တော့ မင်း ကင်း ဘက် သွား ရင်း နဲ့ အ သတ် ခံ ရ တာ လို့ သိ ရ တယ် ဟု ၎င်း က ပြော သည် ။,He said he was killed when he was going to Minkin to buy weapons. +တော ထဲ မှာ ပျူ စော ထီး တွေ ဇောင်း ကြွ လာ တော့ တစ် ခါ ထပ် ပြေး ရ တာ ။,We have to flee again when Pyusawhtees become active in the forest. +မေတ္တာ သည် စီး ပွား ရေး ဘွဲ့ B.Com ( Eco ) ရ ရှိ ထား သူ ဖြစ် သည် ။,"Myittar is one the who graduated with a degree in economics, B.Com (Eco)." +တပ် ဦး နဲ့ ပါ တီ ဖြစ် ပေါ် လာ ပုံ ပြော ပြ ပေး ပါ ။,Please tell us how the party was formed from the forefront. +လူ ငယ် တွေ က အဲ ဒီ လို စိတ် ဓာတ် နဲ့ တော် လှန် ရေး မှာ ပါ ဝင် နေ ကြ တယ် လို့ ကျ နော် ယုံ ကြည် တယ် ။,I think the youths are participating with this mind. +ခံ ဝန် ထိုး ရ မှ လွတ် မယ် ဆို ရင် မ ထိုး ဘူး ဆို ပြီး များ လုပ် နေ မ လား စိုး ရိမ် တယ်,I'm worried she would refuse to sign that appeal if she wanted to release. +လွယ် ဟွန်း တောင် ကြော ပေါ် တွင် RCSS တပ် ဖွဲ့ များ ��� အ ခြေ စိုက် ကာ စ ခန်း ထိုင် ထား ပြီး SSPP က RCSS တပ် ဖွဲ့ များ ကို တောင် ကြော ပေါ် မှ ဖယ် ထုတ် ရန် ကြိုး စား လျက် ရှိ သည် ။,The RCSS troops were based and camped on the Loihon mountain ridge and the SSPP is trying to remove the RCSS troops from the range. +ပေး ရ တော့ နောက် ပိုင်း မှာ စီး ပွား ရေး က လည်း အ ခြေ အ နေ မ ကောင်း ၊ မီး သွေး က လည်း အ ရင်း ပြုတ် သွား တော့ သူ တို့ ကို တစ် လ ကို နှစ် သိန်း စီ ယူ ပါ ။,"We have to pay and later, the economy was in bad condition and the coal business also ran out, so we requested them to take two hundred thousand a month." +ကျန် တာ တော့ ကျွန် တော် လည်း မ သိ ဘူး ဟု ဒေါက် တာ မင်း ကြည် ဝင်း က ပြော သည် ။,"""I don't know about the others,"" said Dr.Min Kyi Win." +အဲ ဒါ က လွဲ လို့ ကျန် တာ က တော့ အို ကေ ပါ တယ် ။,"Apart from that, everything else is /fine/okay/." +လက် တွေ့ ဖြတ် သန်း လာ ခဲ့ ရ တဲ့ အ တွေ့ အ ကြုံ အ ခြေ အ နေ အ ရ က လို လား ချက် တွေ ၊ တောင်း ဆို ချက် တွေ က ကွာ ဟ နေ တာ ပေါ့ ။,"According to the past experience, the demands and requests were not met." +ကျ နော် လည်း အ တတ် နိုင် ဆုံး မေ့ ထား လိုက် တယ် ။,I try as much as I can to forget it. +မ နေ့ ည က သူ တို့ နဲ့ ကျ နော် တို့ မိုး ဗြဲ PDF နဲ့ တ ကြိမ် တိုက် တယ် ။,"During yesterday's night, they and our Mongpai PDF fought once." +၎င်း တို့ ၏ ရှေ့ တန်း စစ် မျက် နှာ များ ၏ အ နောက် များ စွာ ဝေး ကွာ သော နေ ရာ များ ၌ ရှင်း မ ပြ နိုင် သည့် ဖြစ် ရပ် များ က လည်း ရှိ နေ ပြန် သည် ။,There are also unexplained 'events' in places far from the front lines. +ကျန်း မာ ရေး ကြောင့် အ ရေး ပေါ် လို အပ် လို့ ရှိ ရင် ဘာ မှ အ ဆက် အ သွယ် မ ရ ဘူး ။,"If we need an emergency because of health, we cannot contact anything." +ကျ နော် တို့ က ပြည် သူ က ပြည် သူ ကို ပဲ အား ကိုး ရ တာ ဖြစ် တယ် ။,We have to rely on and trust the people. +လွင် ကြီး ရဲ စ ခန်း မ နေ့ က 10 နာ ရီ ခွဲ ဝန်း ကျင် လောက် မီး ရှို့ ပြီး တော့ သွား လိုက် ကြ တယ် လို့ ပြော တယ် ။,Lwin Gyi Police Station set fire to it and left around 10:30 pm yesterday. +ဒီ ကား နဲ့ စ ပြ ရင် လူ တွေ က စိတ် ဝင် စား မှာ ။,People will be interested if we start with this movie. +ယ ခု အ ခါ တွင် ကို ဗစ် နိုင် တင်း ရော ဂါ ခံ စား နေ ရ သူ များ အ တွက် လို အပ် သည့် အောက် စီ ဂျင် ဘူး များ ရ ရှိ ရန် ကူ ညီ ပေး နေ သည် ။,She is now helping to get the oxygen tanks needed for those suffering from Covid-19 now. +လူ သား ချင်း စာ နာ မှု အ ကူ အ ညီ တွေ ကို သူ တို့ ရဲ့ လက် နက် အ နေ နဲ့ အ သုံး ချ မယ် ။,They will use humanitarian help as their weapon. +အ မှန် တ ကယ် ဖမ်း ဆီး ၊ သတ် ဖြတ် ခံ ရ သူ အ ရေ အ တွက် မှာ ထို ထက် ပို များ နိုင် သည် ဟု AAPP က ပြော သည် ။,"The AAPP said,"" The actual numbers of arrested and killed people are more than that.""" +တိုင်း ပြည် နှင့် လူ မျိုး အ တွက် စွန့် လွှတ် အ နစ် နာ ခံ ကာ စစ် မှန် သော ဖက် ဒ ရယ် ပြည် ထောင် စု ပေါ် ပေါက် လာ ရေး အ တွက် ကြိုး ပမ်း ဆောင် ရွက် ခဲ့ သည့် ခေါင်း ဆောင် ကြီး ဦး ခွန် ထွန်း ဦ�� ကောင်း ရာ သု ဂ တိ လား ပါ စေ ကြောင်း ဆု တောင်း မေတ္တာ ပို့ သ အပ် သည် ဟု ယာ ယီ သမ္မ တ ၏ သ ဝဏ် လွှာ ၌ ဖော် ပြ ထား သည်,"In the decree of the interim president, it is mentioned that the great leader U Khone Tun Oo, who sacrificed himself for the nation and people for the emergence of the real federal union be reach to a good place." +ပြည် ပ ရင်း နှီး မြှုပ် နှံ မှု များ ထွက် ခွာ ခြင်း ၊ အ သစ် ဝင် မ လာ ခြင်း တို့ ကြောင့် ကျ ဆင်း နေ သည် ။,It is declining due to the withdrawal of foreign investment and the lack of new entrants. +အဲ လို မျိုး တွေ လုပ် လာ တယ် ဟု ဗိုလ် မှူး ခမ်း စံ က ပြော သည် ။,"They started doing like that, said Major Kham San." +ပ ညာ အ ရည် အ ချင်း က လည်း လုံး ဝ မ ရှိ ဘူး ။,There is no educational qualification at all. +ရောက် ရှိ လာ မည့် အ ခြေ အ နေ ကို ခန့် မှန်း သုံး သပ် နိုင် စွမ်း ရှိ သည် ။,He can estimate the situation that can happen. +အာ ဏာ ရူး နေ တဲ့ စစ် ခေါင်း ဆောင် တွေ ရဲ့ လက် အောက် က နေ ခွဲ ထွက် ပေး ပါ ။,Please get out of the power madness military junta. +အ ခု တောင် လှောင် ထား တဲ့ သူ အ ချို့ ဆီ က ဈေး နှစ် ဆ ကျော် ပေး ပြီး နည်း နည်း နဲ့ ဝယ် နေ ရ တာ ဖြစ် တယ် ဟု ဒေ သ ခံ တစ် ဦး က ပြော သည် ။,"Now, we have to give double to the people who stored and can buy only a little, a resident said." +30 ကျော် ရင် တော့ စဉ်း စား ထား တယ် ဆို ပေ မယ့် လော လော ဆယ် ရည်း စား လည်း မ ရှိ ဘူး ။,"Although I am thinking about it when I am over 30, currently, I have no boyfriend." +ခွဲ ထွက် ခွင့် မ ရှိ တဲ့ က ချင် ပြည် နယ် အ နေ နဲ့ KIA ပေါ် လာ ပြီး တဲ့ နောက် မှာ ခွဲ ထွက် ရေး စ ကား တွေ အ ပြော များ လာ ပါ တယ် ။,"As for Kachin that cannot reveal, after appearing at the KIA, there are many talking about the separateing." +အာ ဆီ ယံ ဆို တာ လည်း ထိ ရောက် တဲ့ အ ဖွဲ့ အ စည်း မ ဟုတ် ဘူး ။,ASEAN isn't a practical organization. +ILO အ ဖွဲ့ အ စည်း ကြီး ဟာ က လေး လုပ် သား ပ ပျောက် ရေး ဆိုင် ရာ ကိစ္စ တွေ ကို လည်း ဆောင် ရွက် နေ တဲ့ အ ဖွဲ့ အ စည်း တ ခု ပါ ။,The ILO is an organization working for the elimination of child labor. +ဒီ ထက် ပို ပြီး ရှေ့ မှာ အန္တ ရာယ် တွေ ရှိ တယ် ဆို တာ ကို သိ တာ ပေါ့ ။,I know that it will be more dangerous in the future. +ခြင် တွေ ၊ အ ကောင် ပေါက် တော့ သူ တို့ အ တွက် ခြင် ထောင် တွေ လည်း လို အပ် လာ တယ် ။,The mosquito repellent nets are also needed since there were abundant of mosquitos. +ထို မွတ် ဆ လင် ဘာ သာ ဝင် လူ လတ် ပိုင်း ၏ ယောင်္ကျား က မိန်း မ ကို အ လို ရှိ တယ် ။,That middle-aged Muslim man wants a woman. +နိုင် ငံ ရေး အ ရ ဆွေး နွေး ဖြေ ရှင်း ရန် လည်း ဆန္ဒ ရှိ ကြ ပုံ မ ရ ပေ ။,They don't seem to be willing to discuss and solve according to the politics. +သေ ဆုံး သူ များ ၏ အ သေး စိတ် အ ချက် အ လက် များ ကို မူ မိ သား စု လုံ ခြုံ ရေး ကြောင့် က နီ မြို့ နယ် PDF က ထုတ် မ ပြော ပေ ။,Kani Township PDF has not revealed any information about the people who died for the safety of their families. +အဲ ဒီ တော့ ကျ နော် တို့ သိ သ လောက် ခုံ ရုံး က ဆုံး ဖြတ် ထား ပြီး ပြီ ။,"As far as we know, the court has decided." +နေ ရပ် စွန့် ���ွာ ခဲ့ ရ ပြီး နောက် ပြီး ခဲ့ သည့် နှစ် မတ် 22 က တင်း မ ကြီး ကျေး ရွာ အ တွင်း လက် နက် ကြီး ကျည် ကျ ရောက် ပေါက် ကွဲ ခဲ့ သည် ။,"After leaving the hometown, the heavy weapon fell and exploded inside Tinma Gyi village on 22nd March." +မ နက် 6 နာ ရီ လောက် သွား ရင် နေ့ ခင်း 1 နာ ရီ လောက် ဆို မန္တ လေး ကို ရောက် ပြီ ဟု နမ္မ တူ မြို့ ဒေ သ ခံ တစ် ဦး က ပြော သည် ။,"""If you leave at 6 in the morning, you will arrive in Mandalay at 1 in the afternoon,"" said a resident of Nammatu." +ဓတ် ဆီ က ရောင်း မယ့် ဆိုင် တောင် မ ရှိ တော့ ဘူး ။,There are no shops that can sell petrol. +ကျန်း မာ ရေး စည်း ကမ်း နဲ့ ဖွင့် တဲ့ စား သောက် ဆိုင် တွေ ကို စည် ပင် သာ ယာ ရေး အ ဖွဲ့ အ နေ နဲ့ အ ရေး ယူ ပေး ဖို့ ညွှန် ကြား ချက် အ ရ ဒီ လို လုပ် လိုက် တာ ပါ ။,We did this to the restaurants that opened with health rules according to the directive to take action as a municipal organization. +တ ရား ဝင် မ သွား သ မျှ တ ရုတ် တင် မ ဟုတ် ဘူး ၊ ဘယ် ပဲ ဖြစ် ဖြစ် အ ခက် အ ခဲ ကြုံ နေ ရ မှာ ပဲ ။,"It's not just China, but it's going to be difficult anyway as long as it is not official." +နည်း လမ်း တ ခု တော့ လို တယ် လို့ ထင် ပါ တယ် ။,We will need a way. +တပ် နဲ့ မ ညှိ နှိုင်း ဘဲ နဲ့ တော့ တ ခု ခု စ လုပ် ဖို့ ခက် မယ် လို့ ကျ နော် ထင် တယ် လို့ လည်း ထင် မြင် ချက် ပေး ပါ တယ် ။,"He gave an opinion, ""I think it would be difficult to start doing something with negotiating with the military.""" +တ ခြား အ စိုး ရ တွေ နဲ့ အ လုပ် တွေ တွဲ ပြီး လုပ် သွား ရ တာ မျိုး ပေါ့ နော် လို့ ဇဏ် ခီ က ပြော ပါ တယ် ။,"""Like cooperating with the other governments"", say Zenn Kyi." +အဲ့ ဒီ သ ရက် တစ် ပင် နဲ့ မ ဟာ မု နိ ဘု ရား အဲ့ ဒီ သ ရီ ချောင်း ပေါ့ သ ရီ ချောင်း တံ တား မှာ ရော လုံ ခြုံ ရေး တွေ ချ ထား တာ တွေ တွေ့ ရ တယ် ။,"There were also security guards near Tayat Tapin, Maharmuni pagoda and Tayee Chaung bridge." +အ ခြား တော့ ထွေ ထွေ ထူး ထူး ဘာ မှ မ ရှိ ဘူး ' ဟု 10 နှစ် ကြာ ပို့ ကုန် သွင်း လုပ် ငန်း ကုန် လုပ် ကိုင် နေ သည့် ၎င်း က ထင် မြင် ချက် ပေး သည် ။,"""No other thing has a special condition"" a person who has worked in the export-import business for 10 years gives remarks." +ထို အ ပြောင်း အ လဲ ကို စီး ပွား ရေး ပ ညာ ရှင် များ က ကုန် သွယ် ရေး စစ် ပွဲ နှင့် ဆက် စပ် ပြ ခဲ့ ကြ သည် ။,The economists have /connected/linked/that change with the trade war. +ထို အ ခါ တွင် မူ ၎င်း တို့ က အာ ရီ ဝမ် သည် ASEAN ၏ အ ထူး ကိုယ် စား လှယ် ရာ ထူး ကို တာ ဝန် ယူ မည် ဟု သ ဘော တူ လိုက် ကြ သည် ။,"They, then, agreed that Erywan would take responsibility of the position as the ASEAN special envoy." +ဒါ့ အ ပြင် ဘဲ ချေး ဆို တာ လည်း စ ပါး ပင် တွေ အ တွက် သ ဘာ ဝ မြေ ဩ ဇာ အ ဖြစ် အ သုံး ဝင် ပါ တယ် ။,"In addition, the feces of the ducks are useful as a natural fertilizer for the rice." +အ နိုင် ရ တဲ့ ရ ခိုင် ပါ တီ တွေ ကို အ လေး ထား ရ မှန်း လည်း မ သိ ဘူး ။,They don't know how to give respect to the winning Rakhine parties. +ခြေ ထောက် က အ ရမ်း ကွေး ထား လို့ လည်း မ ရ ဘူး ။,I cannot bend my leg too much. +အ နံ့ တွေ အ ရ သာ တွေ ပျောက် သွား တယ် ။,The smell and taste disappear. +သို့ သော် က ချင် တိုင်း ရင်း သား များ အ တွက် 1895 ကျ မှ သာ ဥ ပ ဒေ ပြဋ္ဌာန်း ပေး ခဲ့ တာ ဖြစ် ပါ တယ် ။,"However, they prescribe the law for the Kachin ethnic in 1895." +ဒီ ခေတ် ဆို ရင် တော့ တ ချို့ အ ချက် တွေ က နည်း နည်း အ ကျုံး မ ဝင် တာ တွေ လည်း ပါ နိုင် တယ် ဆို တဲ့ သ ဘော မျိုး နဲ့ ပြော လာ တယ် လို့ လည်း ကြား ပါ တယ် ။,I also hear them saying that there are some points that are not suitable with today's era. +ကျုံး ဘေး မှာ မဏ္ဍပ် တွေ စ ဆောက် ဖို့ လုပ် နေ ကြ ပြီ ။,They are preparing now to build pavilion beside the canal. +ကျ နော် တို့ ကိုယ် စား လှယ် တွေ တောင် မဲ ဆွယ် စည်း ရုံး ရင် လူ စု လူ ဝေး ဖြစ် မှာ စိုး လို့ မ လုပ် ခဲ့ ဘူး ။,Even the parliament members do not do campaign meeting not to have big group of people. +လက် ရှိ အ နေ အ ထား အ ရ အင် အား တ သိန်း ခန့် ရှိ နေ ပြီး စစ် ကိုင်း တိုင်း ဒေ သ ကြီး နယ် မြေ အ များ စု ကို စိုး မိုး ထား နိုင် နေ သည် ။,"According to the current situation, there are about 10 thousands forces and most of the areas of Sagaing region is controlled." +နောက် တစ် ခါ 88 လည်း ကျ ရော ငါ က လက် ထောက် မြို့ နယ် ပ ညာ ရေး မှူး ဖြစ် နေ ပြီ ကွ ။,"In 88, I was already the assistant township education director." +ဥ ရော ပ မှာ ပြင် သစ် က အ ကောင် ကြီး ဆို တာ ငြင်း လို့ မ ရ ဘူး ။,It is undeniable that French is a big guy in Europe. +ကျ နော် တို့ တ ဖွဲ့ တည်း တင် မ ဟုတ် ဘူး ။,It is not just our group. +ကို နို ဗန် အ တွက် လည်း အ ရမ်း ပျော် တယ် ။,I am also so happy for Ko No Ban. +ထို သို့ အ ကာ အ ကွယ် ပေး ရင်း စစ် ကောင် စီ တပ် ၏ အ ကြမ်း ဖက် ပစ် ခတ် ဖြို ခွင်း မှု တစ် ခု အ တွင်း နောက် ကျော ဒဏ် ရာ ရ ပြီး အ ဖမ်း ခံ ရ ခြင်း ဖြစ် သည် ။,He was injured in the back and arrested while providing such protection during a violent crackdown by the military council army. +ကား သ မား ကို ပါ ဖမ်း ထား တယ် လို့ ပြော ပါ တယ် ဟု ကြိမ်း ချောင်း ဒေ သ ခံ အ မျိုး သား က Myanmar Now ကို ပြော သည် ။,It is said that they also have arrested the driver too. +တစ် နေ ကုန် မ ထွက် ရ တော့ ကျွန် မ တို့ က ဘာ သွား လုပ် စား ရ မှာ လဲ ။,What are we going to do if we don't go out all day? +ကျ နော် တို့ ဘက် က တော့ အ စိုး ရ က ထုတ် ပြန် ထား တဲ့ Guidelines တွေ အ တိုင်း လိုက် နာ ဆောင် ရွက် ထား ပါ တယ် လို့ အ ထွေ ထွေ မန် နေ ဂျာ Jouhal က ဆို ပါ တယ် ။,The general manager said that they had followed the guidelines issued by the government. +စက် ဆန်း ရွာ တွင် တော့ အ ရက် ဆိုင် ပိုင် ရှင် သား အ ဖ နှစ် ဦး က ဖြစ် ပြီး သည့် ကိစ္စ မှာ သူ တို့ နှင့် မ ဆိုင် တော့ သ လို ပင် ။,The father and son who own the liquor store in Set San village don't seem to have anything to do with the case. +ည အ ချိန် မှာ ဆို ရင် ဟောင် ကောင် မြို့ တ မြို့ လုံး ဟာ မီး ရောင် စုံ တွေ အောက် မှာ ဖိတ် ဖိတ် တောက် လင်း ထိန် နေ ပါ လိမ့် မယ် ။,"At night time, the whole city of Hong Kong will shine brightly under colorful lights." +အဲ့ ဒီ ရုပ် ရှင် မှာ Game of Thrones မင်း သား Richard Madden လည်း ပါ ဝင် သ ရုပ် ဆောင် မှာ ဖြစ် ပါ တယ် ။,Game of Thrones actor Richard Madden will also play a role in that movie. +ပြည် သူ လူ ထု ဆီ က အ လှူ ခံ ရ တာ လည်း မျက် နှာ လည်း ပူ တယ် အား လည်း နာ ပါ တယ် ။,We feel shy to receive donations from the people. +လူ မှု ကွန် ရက် အ ကြောင်း ဆ ရာ မ က အ တော် လေး ကိုး ကား ပြော သွား တာ တွေ့ ရ တယ် ။,It is seen that she has said a lot in reference to social media. +ဘာ ဂ နာ က ကျ မ မြန် မာ နိုင် ငံ ကို သွား ဖို့ စစ် ကောင် စီ ဘက် က အ ဆင့် သင့် မ ဖြစ် သေး ဘူး လို့ ယူ ဆ တယ် ။,"Bagana said,"" the military council is not ready for me to come to Myanmar.""" +အဲ ဒါ နဲ့ မိ သွား တယ် ဟု တောင် ဥ က္ကာ ဒေ သ ခံ တ ဦး က ပြော သည် ။,"""He was caught with that,"" a resident of South Okkala said." +တစ် ဆက် တည်း တွင် ဗ ဟို ကော် မ တီ ရန် ပုံ ငွေ အ တွက် တတ် နိုင် သ မျှ လှူ ဒါန်း ကြ ရန် လည်း သူ မ က တိုက် တွန်း ဆော် ဩ ထား သည် ။,"At the same time, she urged me to donate as much as possible to the center committee fund." +သူ သည် လည်း ကျ ပန်း လုပ် ကိုင် ကာ ဆန် စက် များ တွင် အ များ အား ဖြင့် အ လုပ် လုပ် သူ ဖြစ် သည် ။,He works at random jobs and mostly worked in a rice factory. +ယင်း အ ခြေ အ နေ များ နှင့် ပတ် သက် ပြီး လုပ် ငန်း ရှင် များ နှင့် အ လုပ် သ မား အ ဖွဲ့ များ က အ သီး သီး တောင်း ဆို ချက် များ လည်း ထုတ် ပြန် ခဲ့ ကြ သည် ။,"Regarding the circumstances, employers and workers’ unions also issued specific demands." +အင်္ဂ လိပ် ဘာ သာ လုပ် သား ပြည် သူ့ အယ် ဒီ တာ ချုပ် ဦး ခင် မောင် လတ် က ရယ် သည် ။,"U Khin Maung Latt, the editor of the English subject Worker, laughed." +ကျ နော် တို့ မှာ တ ယောက် နဲ့ တ ယောက် ကူ ညီ လို့ တောင် မှ မ ရ တော့ ဘူး,We even cannot help each other. +အ ထူး သ ဖြင့် တော့ တိုင်း ရင်း သား အ ရေး နဲ့ ဒီ မို က ရေ စီ အ ရေး ကို ရှေ့ တန်း က နေ မား မား မတ် မတ် ရပ် တည် ပြီး တော့ မှ လှုပ် ရှား ဆောင် ရွက် ခဲ့ တဲ့ ပုဂ္ဂိုလ် တ ဦး ဒီ လို မျိုး ရုတ် တ ရက် ဆုံး ပါး သွား တဲ့ အ တွက် ကျ နော် တို့ ပါ တီ အ တွက် က တော့ အ စား ထိုး မ ရ တဲ့ ဆုံး ရှုံး မှု တ ရပ် လို့ ပဲ ဖော် ပြ လို ပါ တယ်,"We, as a party mentioned as an irreplaceable loss as a person who stood firm from the front for the ethnic affairs and Democracy suddenly died." +ကြား ထဲ မှာ အ လို အ လျှောက် တွေ ဖြတ် သွား တာ လည်း ရှိ တယ် ။,"In between, there are also automatically cut off." +ဒါ နဲ့ ပတ် သက် ပြီး အောက် ခြေ မှာ မွတ် စ လင် ရွာ သား တွေ ကြား ထဲ မှာ ဘယ် လို အ နေ အ ထား တွေ ကို မြင် တွေ့ ရ လဲ ။,What do you occur in Muslim villagers from the base? +ဆို လို တာ က တ ဖက် က တ ကယ် ဆွေး နွေး ချင် တဲ့ ဆန္ဒ ရှိ မှ လေ ။,It means that only if that side has a desire to discuss actual. +ကျ နော် ပြော တဲ့ အ တိုင်း စစ် ဘေး ရှောင် ပြည် သူ တွေ ဘေး ကင်း လုံ ခြုံ စွာ နေ နိုင် ဖို့ အ တွက် မိုင်း အန္တ ရာယ် ကို ရှင်း လင်း ပေး ရ မယ် ။,"As I said, the danger of landmines must be clarified so that the people who have fled the war can live safely." +ထို့ အ ပြင် ပြည် သူ လူ ထု ၏ အ ခွန် ၊ မီ တာ ခ များ မ ပေး ဆောင် ရေး နှင့် စစ် တပ် ထုတ် ကုန် များ သ ပိတ် မှောက် ရေး တို့ ကို လည်း အား သွန် ခွန် စိုက် ဆောင် ရွက် နိုင် ခဲ့ ပါ တယ်,"In addition, we are also able to do the public protests against the military products and not pay electricity bills with strength." +တ ရား ဝင် ပြော ကြား ဖို့ တောင်း ဆို ချင် ပါ တယ် ။,I would like to request an official statement. +မ နက် ဖြန် သန် ဘက် ခါ စောင့် ကြည့် အုံး မယ် ဟု ဆို သည် ။,He said he would wait and see it tomorrow and the next two days. +ကျ မ လည်း ဒီ လို ပဲ စဉ်း နေ ခဲ့ တာ ။,I was also thinking the same. +ဘေး ကင်း လုံ ခြုံ လို့ ကျန်း မာ ကြ ပါ စေ,Be safe and healthy. +ဒီ အ ခွေ က လည်း အောင် မြင် မယ် လို့ ထင် ပါ တယ် ။,"And I suppose this will be a hit, too." +ထောင် ထဲ မှာ ဗိ သု ကာ ဆိုင် ရာ တွေ 1 နှစ် ကြာ စဉ်း စား လေ့ ကျင့် တယ် ။,“I spent a year in prison thinking and practicing architecture. +ဖမ်း တဲ့ နေ့ က တည်း က ခု ထိ တွေ့ ခွင့် မ ရ သေး ဘူး ဆို တော့ အန် တီ့ အ နေ နဲ့ သား ဖြစ် သူ အ တွက် ဘယ် လောက် ထိ စိုး ရိမ် ပူ ပန် နေ ပါ သ လဲ ။,"Aunty, how much do you worry about your son as you haven't been allowed to see him since the day they arrested him?" +သမ္မ တ ထ ရမ့် ရဲ့ ကြေ ညာ ချက် အ ပြီး မှာ မိ ခင် ကုမ္ပ ဏီ Tencent ရှယ် ယာ တွေ လည်း 10 ရာ ခိုင် နှုန်း ထိ ကျ ဆင်း သွား ခဲ့ ပါ တယ် ။,"After the announcement of President Trump, the mother company Tencent's share prices also fall by 10%." +KNDF ၏ ပြန် ကြား ရေး တာ ဝန် ခံ က တပ် က တော့ စစ် ကြောင်း တွေ လာ မှာ ပဲ ။,The person in charge of KNDF's information said that the military columns of the troop will come. +အဲ ဒါ လေး ပြော ပြ ချင် တာ ပါ လို့ တ ရား လို ဖြစ် သူ အ လှ မယ် သင်း သင်း က ပြော ပါ တယ် ။,"She just wants to say it, said the complainant." +ဆက် ပြီး ကျ မ က ဆိုးလ် တောင် မ ကျွမ်း လို့ သွား လာ ရ ခက် ခဲ ပါ တယ် ။,And she continued that it was difficult for her to commute in Soul as she didn't familier with the place. +သ တင်း မှား များ ဖြန့် နေ သည့် ကွန် ရက် ဖွဲ့ ထား သည့် လူ တစ် စု သည် ဝက်ဘ် ဆိုက် အ သစ် များ ထပ် မံ ဖွင့် လှစ် ကာ သ တင်း မှား များ ဖြန့် ဝေ နေ သည် ကို တွေ့ ရ သည် ။,We see that a network of people spreading misinformation is now opening new websites and doing the same task again. +အဲ ဒါ တွေ ကို ကျ နော် တို့ တား ဆီး လို့ မ ရ ဘူး ။,We cannot stop them. +ဆ ရာ တို့ အ မေ ရိ က မှာ ဖြစ် နေ တာ နဲ့ နှိုင်း ယှဉ် ပြော ပြ ပေး လို့ ရ မ လား ခင် ဗျာ ။,Could you compare the things to what is happening over there in America? +ဘာ ကြောင့် လဲ ဆို တော့ လူ အင် အား သိပ် မ ရှိ လို့ ပါ ။,Because we don't have much manpower. +နောက် သူ များ တွေ ကို ဆန္ဒ ပြ ဖို့ ပြော ဆို တာ လည်း မ ကြား မိ ပါ ဘူး ။,I also didn’t hear him talking others to protest. +ရှိ နေ တဲ့ အ ခါ မှာ ကျ နော် တို့ က အ စမ်း သပ် ခံ မ ဖြစ် အောင် ICC လို့ ခေါ် တဲ့ International Coordination Committee ကို ဖွဲ့ စည်း ထား ပါ တယ် ။,"When it's there, in order for us not to be the test subjects, we have established the International Coordination Committee called ICC." +အ တိ ��ျ ကို တော့ ကျ နော် သိပ် မ သိ ဘူး ။,I don’t know exactly. +ကျ နော် တို့ ဥက္ကဋ္ဌ ဟောင်း ရဲ့ ဈာ ပ န ကို အ ခွင့် ကောင်း ယူ ပြီး ကျ နော် တို့ နောက် တန်း မှာ အ လုပ် ရှုပ် နေ တယ် ။,They are taking advantage of the former chairman's funeral and we have been busy in the back. +အား လုံး ပါ ဝင် နိုင် ဖို့ လို တာ ပေါ့ ဟု ပြော သည် ။,"Everyone needs to participate, he said." +အ စိုး ရ ကို တော် လှန် မှု ဖြင့် သေ ဒဏ် ချ မှတ် ခံ ရ ပြီး ကို ကိုး ကျွန်း သို့ နှစ် ကြိမ် တိုင် ပို့ ခံ ခဲ့ ရ သူ လည်း ဖြစ် သည် ။,He was sentenced to death for rebelling against the government and was twice sent to Kokoe Island. +အဲ ဒီ အ တွက် ပြင်း ပြင်း ထန် ထန် တိုက် နေ တယ် ။,We are fighting hard for that. +( စစ် တပ် ) ဘက် က 40 မ မ နဲ့ တစ် ချက် ပြန် ထု ပါ တယ် ။,(The military) shot back again with 40mm. +မြန် မာ နိုင် ငံ ကို လွန် ခဲ့ သော နှစ် ဖေ ဖေါ် ဝါ ရီ လ တွင် စစ် ကောင် စီ က ရွေး ကောက် ခံ အ ရပ် သား အ စိုး ရ ထံ မှ အာ ဏာ သိမ်း ခဲ့ သည် ။,The SAC took the military coup from the selected civilian government in Myanmar last year February. +စစ် ကောင် စီ တပ် ဖွဲ့ များ ၏ ပစ် ခတ် မှု ကြောင့် နေ အိမ် 8 လုံး ထက် မ နည်း လည်း ထိ ခိုက် ပျက် စီး မှု ရှိ ခဲ့ သည် ဟု လည်း ဒေ သ ခံ များ က ပြော သည် ။,Residents reportedly said that at least eight houses were destroyed as a result of the military council soldiers' shooting. +မြန် မာ စစ် တပ် က အင် အား ကြီး မား ပြီး ကြောက် စ ရာ ကောင်း တယ် ။,Myanmar's military is very powerful and scary. +နိုင် ငံ အ တွက် က တော့ သိပ် အ ကျိုး အ မြတ် မ ဖြစ် ဘူး ဟု ပြော သည် ။,He said that was not beneficial for the country. +ဘင်္ဂါ လီ တွေ တ ကယ် သတ် ခဲ့ တာ ဆို ရင် ကျွန် တော် တို့ စုံ စမ်း စစ် ဆေး ရင် အ မှု က တန်း ပေါ် ပါ တယ် ။,"If the Bengalis really killed him, the case will be settled if we investigate." +1988 ခု နှစ် က လည်း CRPP နှင့် NCGUB ခေါ် သည့် အ ဝေး ရောက် အ စိုး ရ တို့ ဖွဲ့ စည်း ထား ခဲ့ ဖူး သည် ။,"In 1988, they formed a faraway government, named CRPP and the NCGUB." +2021 မှာ ကာ ရိုက် တာ အ သစ် တ ခု နဲ့ မြင် ရ ပါ မယ် လို့ အောင် ရေ ချမ်း က ပြော ပါ တယ် ။,Aung Yay Chan says you will see me as a new character in 2021. +ဒါ ပေ မယ့် နေ့ တိုင်း အ ရမ်း ကြီး စိတ် ဓာတ် တွေ တက် ကြွ ပြီး လုပ် နေ လည်း ကိုယ် ပင် ပန်း တယ် ။,But it is tiring to be very energetic every day. +သူ လက် မ ထောင် ပြ လိုက် တိုင်း လူ အုပ် ကြီး က လည်း ဩ ဘာ ပေး ကြ ပါ သည် ။,The crowd cheered whenever she showed thumbs up. +သူ့ လက် နဲ့ တင် ကျ မ ကို ကျေ မွ အောင် ရိုက် လို့ ရ တယ် ဆို တာ ကျ မ သိ တယ် ။,I knew that he could beat me to death with just his hand. +အ ခု လည်း ဒီ စစ် ရှောင် စ ခန်း တွေ မှာ သူ တို့ က တစ် နယ် တစ် ကျေး က နေ ပြောင်း လာ ကြ တယ် ။,"Now in this IDP camp, they have moved from another place." +ကြား ဖြတ် က နေ နိုင် ထား ခဲ့ တဲ့ အ တိုက် အ ခံ ပါ တီ ပါ ။,We were the opposition party that won from the interim. +ထို့ အ ပြင် 88 ဒီ မို က ရေ စီ အ ရေး တော် ပုံ ကြီး အား မင်း မဲ့ စ ရိုက် ဆူ ပူ သောင်း ကျန်း မှု ဖြစ် လေ ဟန် လိမ် လည် သ ရုပ် ဖျက် ခဲ့ ပါ သည် ။,"Moreover, 88 democracy uprising was also slandered as anarchic riot." +နောက် တစ် ခု က 2018 ထဲ မှာ ASEAN Science and Technology Fellowship ဆို ပြီး USAID က နေ အ ထောက် အ ပံ့ ပေး တဲ့ Fellowship လျှောက် တုန်း က ပါ ။,"Another thing is when I applied for the ASEAN Science and Technology Fellowship, which was supported by USAID in 2018." +မြန် မာ စစ် ကောင် စီ ၏ ရွေး ကောက် ပွဲ အ စီ အ စဉ် ကို ပယ် ချ ကြောင်း အ မေ ရိ ကန် နိုင် ငံ ခြား ရေး ဝန် ကြီး အန် ထော် နီ ဗ လင် ကန် က ပြော ဆို လိုက် သည် ။,"The US's foreign policy advisor, Anthony blinken, said that they disapproved of Myanmar military council's election program." +ဒေါ် အောင် ဆန်း စု ကြည် ၏ ဘ ဝ တ လျှောက် လုံး တည် ဆောက် ခဲ့ သော ဂုဏ် သိက္ခာ ကြောင့် ပြည် သူ များ က ဒေါ် အောင် ဆန်း စု ကြည် အ ပေါ် ယုံ ကြည် ကြ သည် ။,"Because of Daw Aung Suu Kyi's lifelong reputation, the people trust her." +သူ တို့ က အဲ ဒီ ရွာ သား ကို ကယ် ပေး ဖို့ လာ ပြော တယ် ။,They told me to save that villager. +ကမ္ဘာ က တော့ မြန် မာ့ အ ရေး ကို အား နာ လို့ မ ကောင်း တတ် လို့ သာ ပါး စပ် က ပြော တာ ပဲ ရှိ တာ လစ် လျူ ရှု ချင် တာ ပေါ် လွင် နေ ပါ ပီ,"It's clear that the world wants to ignore the issue of Myanmar, they only help with words because if not, it will make them look bad." +ထို နည်း လည်း ကောင်း ပဲ ကျွန် တော် တို့ ပြည် သူ တွေ က လည်း ဒုက္ခ ရောက် တယ် ။,"We, citizens also are in trouble as well." +သူ တို့ လာ ဖမ်း တဲ့ ကောင် လေး က အင် ဂျင် နီ ယာ ကျောင်း သား လေး ။,The boy they came to arrest is an engineering student. +ဘယ် လို လဲ ဆို တော့ ကျွန် တော် မ ပြော တတ် ဘူး ။,I don't know what to say because of what. +အဲ ဒီ ကို လာ ဖမ်း တာ ဟု အ သက် 40 အ ရွယ် ဌာ န တူ ဝန် ထမ်း တစ် ဦး က Myanmar Now ကို ပြော သည် ။,The 40 year old staff from the same department of Myanmar Now said that it comes there to arrest. +ခေါင်း မှန် တဲ့ သူ တို့ ရဲ့ သ မီး ကို လည်း စစ် ကား နဲ့ ပြန် တင် သွား တယ် ။,"Their daughter, who was shot to the head, was also taken in the military vehicle." +အံ့ ဩ စ ရာ တော့ ကောင်း ပါ သည် ။,It was really amazing. +သူ တို့ သည် ကိုယ် စား လှယ် လောင်း ဖြစ် သွား တဲ့ အ တွက် ကိုယ် စား လှယ် လောင်း အ နေ နဲ့ က တော့ မဲ ဆွယ် စည်း ရုံး ရေး လုပ် ကြ တယ် ။,"When they became elections candidates, and they campaigned/persuaded as candidates." +ပြီး ခဲ့ တဲ့ တ ပတ် လောက် တုန်း က 7 ရက် နေ့ က Test လုပ် တော့ Negative ပေါ့ လို့ နှင်း သွေး ယု အောင် က ပြော ပါ တယ် ။,"Hnin Thwe Yu Aung said, ""Last week, on 7th, the test was negative.""" +အ ရေး ကြီး ဆုံး အ ချက် မှာ မြန် မာ စစ် ခေါင်း ဆောင် များ သည် ပြည် မ တွင် အ ကျပ် အ တည်း တွေ့ လျှင် တိုင်း ရင်း သား များ ကို လိုက် လျော မှု ပေး ပြီး ပြည် မ တွင် အ ခြေ အ နေ ကောင်း ပါ က တိုင်း ရင်း သား အ ဖွဲ့ များ အား ပြန် လည် နှိပ် ကွပ် သည် ကို လည်း ကောင်း ၊ မြန် မာ စစ် ခေါင်း ဆောင် အ ဆက် ဆက် က လိမ် ညာ ခဲ့ သည် ကို လည်း ကောင်း ၊ တိုင်း ရင်း သား တို့ တွင် လက် နက် ကိုင် အင် အား မ ရှိ ပါ က စစ် တပ် က ဖိ နှိပ် သည် ကို လည်း ကောင်း ကောင်း စွာ သ ဘော ပေါက် ထား သည် ဖြစ် ရာ စစ် ခေါင်း ဆောင် ၏ ပြော စ ကား ကို တိုင်း ရင်း သား အ ဖွဲ့ များ ယုံ ကြည် ဖို့ ခဲ ယဉ်း ပေ သည် ။,"Most importantly, It is difficult for ethnic groups to believe the military leader's words, as they are well aware of Burma's military leaders willing to accommodate ethnic groups in times of crisis on the mainland, and to repress ethnic groups if the situation is favorable on the mainland; Successive Burmese military leaders have lied; the military's repression if the ethnic groups do not have armed forces." +ပြီး တော့ ဒီ သီ ချင်း ကို ရေး တဲ့ ဇင် လင်း က အင်း စိန် ထောင် ထဲ မှာ ။,"And, Zin Lin, who composed the song is in Insein prison." +လမ်း သွား ရင်း ပစ် ခံ ရ တာ ပါ ဟု ၎င်း က ဆို သည် ။,He was getting shot while walking. +သမ္မ တ ကြီး အ နေ ဖြင့် ထို တာ ဝန် ကို မည် မ ျှ အောင် မြင် အောင် ထမ်း ဆောင် နိုင် ခဲ့ ပြီ လဲ ။,How much does the President successfully fulfill that responsibility? +အန္တ ရာယ် ကင်း မှု အ နေ နဲ့ က တော့ တော် တော် လေး အန္တ ရာယ် ကင်း ပါ တယ် ။,It is quite safe in terms of safety. +အ ခု က တော့ လူ ကြီး တွေ ရဲ့ ညွှန် ကြား ချက် တွေ နဲ့ ပဲ လုပ် ကိုင် နေ ပါ တယ် ဟု ဦး မင်း ထွန်း စိုး က ဆို သည် ။,"Now we are working only with the instructions of adults, said U Min Htun Soe." +အ ခု ကျ နော် တို့ စစ် ဒေ သ တွေ ပိုင်း ချ ထား တာ ရှိ တယ် ။,"Now, we have divided war regions." +ပြီး ရင် အဲ့ မှာ ကုန် မယ့် ကုန် ကျ စ ရိတ် ကို သူ က ဘိုး ဘွား တွေ ကို လှူ ချင် တယ် ။,"And, I want to donate the expense I will cost there to a nursing home." +ကျ နော့် စိတ် က တစ် မျိုး ၊ ထွက် ပြေး တာ ကို မ ကြိုက် ။,"My mind is different, I don't like running aways." +ကျန်း မာ ရေး စောင့် ရှောက် မှု က တော့ အ ရင် တိုင်း ပဲ အ ပြည့် အ ဝ မ ရ ရှိ တာ အ များ စု ပါ ပဲ ။,"The health care is the same as before, and most don't get it." +သို့ သော် မည် သည့် အ တွက် ဆို သည် ကို မှု ပြော ဆို ချက် ကွဲ လွဲ နေ သည် ။,"However, the intentions of their statements are totally different." +ဖြေ - ဖြစ် ပျက် သွား တဲ့ နိုင် ငံ ရေး အ ခင်း အ ကျင်း တွေ ပေါ့ ။,Answer- The political landscapes that had happened. +ဆို ရှယ် မီ ဒီ ယာ က လည်း နေ့ စဉ် ဘ ဝ တ ပိုင်း ဖြစ် နေ ပြီ ဖြစ် သည် ။,Social media is also a part of daily life. +ဒီ အ ခြေ အ နေ ကို ကြို ပြီး မျှော် လင့် ထား ခဲ့ ကြ ပြီး သား ပဲ ။,We have expected this situation beforehand. +ပီ နန် ပြည် နယ် ရဲ့ ထူး ခြား ချက် က တော့ အိန္ဒိ ယ ၊ တ ရုတ် နဲ့ မ လေး ယဉ် ကျေး မှု တွေ ကို ရော နှော ပေါင်း စပ် ထား တာ ပါ ပဲ ။,"What is special about Penang is that it is a mixture of Indian, Chinese, and Malay cultures." +ထို အ ဖွဲ့ များ က အာ ဏာ သိမ်း ခေါင်း ဆောင် ၏ ဆွေး နွေး ပွဲ သို့ တက် မ တက် တ ရား ဝင် ကြေ ညာ ခြင်း မ ရှိ သေး ပေ ။,These groups have not announced if they would attend the coup leader's meeting/discussion. +ဦး ဂျော် န သန် ကျော် သောင်း က နောက် 18 လ လောက် အ တွင်း မှာ ရပ် တည် နေ နိုင် သေး တဲ့ သူ တစ��� ယောက် ယောက် ရှိ ရင် တောင် ဘု ရား တန် ခိုး ပဲ ဖြစ် မယ် ။,"U Johnathan Kyaw Than said that if there is a single person who can exist in the next 18 months, it would be the God's power." +ငွေ စက္ကူ အ တု ကြုံ ခဲ့ ရ ပုံ ရှင်း ပြ ပါ ဦး ။,Explain how you encountered fake money. +အဲ ဒီ လူ တွေ ရဲ့ ကျန်း မာ ရေး ကို ပါ စောင့် ရှောက် ဖို့ အ တွက် ကျ နော် တို့ က ရည် ရွယ် ပါ တယ် ။,We aim to take care of the health of these people too. +ကျ နော့် အ တွက် မင်း တော် ဝင် က ဘ ဝ မှာ အ ရေး ကြီး ဆုံး သူ ငယ် ချင်း ပါ ပဲ ။,Min Taw Win is the most important friend in my life. +အော် စ ကာ ဆု ဆန် ကာ တင် စာ ရင်း ထဲ ပါ နိုင် မှု ၊ အော် စ ကာ ပွဲ တက် ရောက် မှု များ ကို မူ သူ ဆက် လက် ရ ရှိ ထား သည် ။,He continues to be allowed to be on the Oscar shortlist and attend the Oscars. +စ က စ က လေ ယာဉ် နဲ့ လေး ကေ မှာ ဗုံး လာ ကြဲ တယ် ။,SAC bombs Lay Kay with planes. +မြက် စိုက် တာ က တော့ လက် ရှိ ရှိ နေ တဲ့ လယ် တို့ ၊ ယာ တို့ မှာ စိုက် လို့ ရ ပါ တယ် ။,"For grass planting, we can continue planting them on our current farmyard." +နွေ ဦး တော် လှန် ရေး ၏ အ ရေး အ ကြီး ဆုံး အ လှည့် အ ပြောင်း တစ် ခု လို့ ပြော လို့ ရ နိုင် သည့် ပြည် သူ့ ကာ ကွယ် ရေး တပ် မ တော် People Defence Force ( PDF ) ကို အ စိုး ရ ဖွဲ့ စည်း ပြီး တစ် လ မ ပြည့် မီ မေ လ ( 5 ) ရက် နေ့ တွင် ကာ ကွယ် ရေး ဆိုင် ရာ မူ ဝါ ဒ များ နှင့် အ ညီ စ တင် ဖွဲ့ စည်း တည် ထောင် ခဲ့ ပါ တယ်,"The People's Defense Force (PDF) which can be arguably one of the most important turning points in the Spring Revolution was formed on May 5, less than a month after the formation of the government, in accordance with defense policies." +ဒ လန် တွေ က ဒီ ကား ကို သ တိ ထား မိ နေ တာ လုံ ခြုံ ရေး အ ရ အ မည် မ ဖော် လို သည့် ၎င်း ဆ ရာ တော် က ဆက် မိန့် သည် ။,The monk who didn't want to be named continued that the Dalans were aware of this car. +အဲ့ လို မျိုး ပဲ လှည့် နေ ရ တာ ။,That's how it turns. +ထို သို့ ဆို ခြင်း ကြောင့် ပုံ ကြီး ချဲ့ မ ထား သည် EAOs အ စစ် များ ပါ ဝင် ဆောင် ရွက် နိုင် သည့် အ ခန်း ကဏ္ဍ မ ရှိ ဟု ဆို လို ခြင်း မ ဟုတ် ပေ ။,"By stating that, it doesn't mean that there is no room for real EAOs without a big image to participate." +စစ် အုပ် ချုပ် ရေး အောက် မှာ လွတ် လပ် တဲ့ တ ရား စီ ရင် ရေး မ ရှိ ပါ,There is no independent judiciary under military rule. +ကျ နော် အ ပြည့် အ ဝ ယုံ ကြည် ပါ တယ် ။,I /totally/absolutely/do/ believe. +ဒါ ပေ မယ့် ရှာ တွေ့ တာ က တော့ 3 လုံး တွေ့ တယ် ။,"But, What we found is three." +ထို့ နောက် အ ဆို ပါ စစ် ကြောင်း မှာ မင်း တပ် မြို့ နယ် ဘက် သို့ ဦး တည် ကာ စစ် ကြောင်း ထိုး သွား ခဲ့ သည့် အ တွက် ကြား ထဲ တွင် တိုက် ပွဲ များ ငြိမ် သက် နေ ခဲ့ သည် ။,"After that, the column was headed towards Min Tat Township, so the fighting was calm at that time." +အ ကျိုး ဆက် အ ဖြစ် ယ နေ့ အ ချိန် တွင် ကျ ဆုံး တိုင်း ပြည် နိုင် ငံ တော် ( State Failture or State Ineffectiveness ) ကို ဖြစ် ပေါ် လာ စေ ခဲ့ ပါ သည် ။,"As a result, it has become the state of failure today (State Failture or State Ineffectiveness)." +ဂ ရိုင် သာ ဖက်သ် က တ ရား ဝင် တန်း ဆင်း သွား ခဲ့ ပြီ ဖြစ် ပါ တယ် ။,can't spell team name +သမ္မ တ သစ် ဂျိုး ဘိုင် ဒင် ဟာ ဇန် န ဝါ ရီ 20 ရက် မှာ ကျမ်း သစ္စာ ကျိန် ဆို ခဲ့ ပြီး နောက် အ မေ ရိ ကန် နိုင် ငံ ရဲ့ 46 ယောက် မြောက် သမ္မ တ ဖြစ် လာ ပါ တယ် ။,The New president Joe Biden became the 46th president of the United States after taking oath on January 20th +လူ ထိ တယ် တော့ မ ကြား ဘူး ။,We haven't heard of someone got injured. +ဒါ ကြောင့် မိ ဘ တွေ အ နေ နဲ့ ကိုယ့် သား သ မီး တွေ ကို သေ ချာ ဂ ရု တ စိုက် စောင့် ရှောက် သင့် တယ် ။,"Therefore, as parents, you should take care of your children." +ထို့ နောက် အင် တာ နက် ပြန် ဖွင့် ပေး ခဲ့ သော် လည်း ဆို ရှယ် လူ မှု ကွန် ရက် များ ဖြစ် သည့် ဖေ့ ဘွတ် နှင့် တွစ် တာ ကို ဆက် ပိတ် ပင် ထား ဆဲ ဖြစ် သည် ။,"Then, although the internet was restored, Facebook and Twitter, which are the social networking sites were still blocked." +ရုတ် တ ရက် ကောက် ကာ ငင် ကာ ထ ပြော ခြင်း ဖြစ် သည် ။,It is a sudden speech. +အ ခု တော့ ပြည် သူ တွေ ကို သတ် ဖို့ ကျည် ဆံ တွေ ကို ကျ နော် ထုတ် လုပ် စ ရာ မ လို တော့ ဘူး ဟု သူ က ပြော သည် ။,"He said,"" Now, I don't need to produce the bullets to kill the people.""" +NUG ကို ရော တ ရုတ် အ စိုး ရ ဘက် က ထိ တွေ့ ဆက် ဆံ နိုင် ခြေ ရှိ လား ။,Is there also a possibility that the Chinese government will engage with the NUG? +ဦး သိန်း စိန် ခေတ် မှာ က တော့ အ စိုး ရ က လည်း တပ် မ တော် ဖြစ် နေ တယ် ။,"In U Thein Sein's era, the government is also Tatmadaw." +သို့ သော် လည်း အာ ဏာ ပိုင် တို့ ထံ မှ တား မြစ် မိန့် ထွက် ပေါ် လာ ခြင်း မ ရှိ သေး ပေ ။,"However, there are no prohibition orders from the authorities yet." +MN-PDF တာ ဝန် ခံ တ ဦး က ကာ ပစ် နဲ့ ဖောက် ထွက် ရ တာ ဆို တော့ တ ဝက် လောက် ပဲ လွတ် ပြီး တ ဝက် လောက် အ ဖမ်း ခံ လိုက် ရ တယ် ။,The person in charge of MN-PDF said that they have to escape by protecting and attacking at the same time so that only half was free and half was arrested. +အ ကုန် လုံး ကျန်း မာ ရေး ကောင်း ကြ ပါ တယ် ။,All of us are healthy. +အင် တာ နက် လိုင်း က တော့ မ ရ တာ ကြာ ပြီ ။,It has been so long since we have an internet connection. +ရွေး ကောက် ပွဲ အ တွက် လို့ ပြော ပြီး တော့ အိမ် ထောင် စု ကို လိုက် ကောက် နေ တာ ။,They are collecting family registries in the name of the election. +ရေ နံ့ သာ က စ တင် ဝင် လျင် ဝင် ချင်း အောင် မြေ အေး ( ကိုး ပြွန် ရွာ ) ကျော် ခဲ့ သည် ။,"As soon as we started to enter from Yay Na Thar, we drove past Aung Mya Aye (Koe Pyon Village)." +အ ခု မော် လ မြိုင် မှာ က အို မီ ခ ရွန် နဲ့ သေ ဆုံး သူ အ များ ဆုံး လို့ တောင် ပြော လို့ ရ တယ် ။,In Maw Lamaying now we can even say that it has the hightest death rate. +ကျွန် တော် တို့ ဆိပ် ကြီး ခ နောင် တို ဆို အဲ့ ဒီ နေ့ သွား ယူ တယ် မ ရ ဘူး ။,We went to take it today in our Seik Kyi Ka Naung Toe but didn't get it. +လယ် ကွင်း ထဲ ပစ် ချ သွား တယ် လို့ ပြော တယ် ဟု ပင် လည် ဘူး ဒေ သ ခံ က ဆို သည် ။,"He said that they threw him in the field, a resident of Pin Lal Buu." +သူ တို့ ရဲ့ ထိန်း ချုပ် မှု အောက် မှာ မ လုပ် ချင် ဘူး ။,We do not want to work under their control. +တယ် လီ နော မြန် မာ ပိုင် ရှင် သစ် ဖြစ် လာ ဖွယ် ရှိ ရွှေ ဗျိုင်း ဖြူ ကုမ္ပ ဏီ အုပ် စု ၏ အ ထင် က ရ လုပ် ငန်း တစ် ခု မှာ စက် သုံး ဆီ တင် သွင်း ရောင်း ချ ခြင်း ဖြစ် သည် ။,"The well known business of the Shwe Byine Phyu group, which will be the new owner of Telenor Myanmar, is importing the gasoline." +ဒီ အ ချိန် မှာ ယူ က ရိန်း အ စိုး ရ ရ တဲ့ အောင် မြင် မှု နဲ့ NUG ရ တဲ့ အောင် မြင် မှု ချင်း နှိုင်း ယှဉ် ပြော တာ ဟာ မ မျှ တ ဘူး ခင် ဗျ ။,It is not fair to compare the success that the Ukrainian government achieved and the NUG government. +အဲ ဒီ က နေ တောက် လျှောက် ကျ နော့် ကို မ အိပ် မ နေ သူ တို့ စစ် တော့ တာ ပဲ ။,"From that time, they continuously investigate me without a sleep." +- ဝေါ လေ ဒေ သ ကို စစ် ကူ တက် လာ တဲ့ စစ် ကောင် စီ တပ် နဲ့ KNLA တပ် တွေ အ ကြား ပစ် ခတ် မှု တွေ ပြင် ထန်း နေ တယ် လို့ ဆို ပါ တယ် ။,"It is said that the fighting between the KNLA troops and the military council troops that have been sent as reinforcements to the Waw Lay area, has been intense." +အ ရေး ထဲ ထော် လာ ဂျီ မှောက် လို့ ကျ မ တို့ အ မျိုး သ မီး 4 ယောက် ဒဏ် ရာ တွေ ရ တယ် ။,Our four women were injured as the crashed at an inopportune moment. +ခြေ ထောက် 2 ဖက် မ သန် ပေ မယ့် သူ ဈေး ရောင်း စား နေ တယ် ။,"Although both legs are not strong, she is selling goods." +ဘယ် လို စီ စဉ် ဆောင် ရွက် မ လဲ ဆို တာ ဆွေး နွေး နေ တုန်း ပါ ။,We are still discussing what to arrange and do. +ပိုင် ပိုင် နိုင် နိုင် ကိုင် နိုင် တဲ့ အော် ဒါ ဟာ ဇူ လိုင် လ ကုန် အ ထိ ပဲ ရှိ တယ် ။,The ensure orders are only available until the end of July. +ပြည် ထောင် စု ရွေး ကောက် ပွဲ ကော် မ ရှင် က မူ မဲ ရ လဒ် များ ကို တ ဖြတ် စီ ဆက် လက် ကြေ ညာ နေ ဆဲ ဖြစ် သည် ။,The Union Election Commission (UEC) is still announcing the results one by one. +တိုင်း ဒေ သ ကြီး တစ် ခု လုံး က မြို့ နယ် အ လိုက် ထုတ် ပြန် မှာ ပါ ဟု လှိုင် မြို့ နယ် ရန် ကုန် တိုင်း လွှတ် တော် အ မတ် ဦး ကျော် ကျော် ထွန်း က ပြော ဆို သည် ။,"U Kyaw Kyaw Tun, Yangon Region Parliament senator, stated that a statement will be issued in all townships throughout the region." +ဒါ လေး တွေ ကို ပြန် review လုပ် ဖို့ နဲ့ နိုင် ငံ ရေး ဆွေး နွေး ပွဲ တံ ခါး တွေ ပိတ် မ သွား အောင် လုပ် ဖို့ က အား လုံး က စိတ် ဆန္ဒ ရှိ နေ ဖို့ လို တယ် ။,Everyone needs to be enthusiastic to review these and not to close the political discussion doors. +ကုမ္ပ ဏီ က ထုတ် ပြန် ချက် အ ရ တော့ သွား တိုက် ဆေး တ ဘူး မှာ သ ဘာ ဝ ပစ္စည်း 99 . 7 ရာ ခိုင် နှုန်း ထိ ပါ အောင် ထုတ် လုပ် ထား တယ် လို့ ဆို ပါ တယ် ။,"According to the company's statement, they try to manufacture with 99.7% natural ingredients in the the toothpaste bottle." +တာ ဝန် မှူး က သူ တို့ ကို ပုဒ် မ 19 နဲ့ အ မှု ဖွင့် ထား ပါ တယ် ။,"They have been charged under Section 19, said the officer in charge." +စွန့် စား ပြီး တင် ပို့ တဲ့ သူ တွေ လည်း ရှိ ပါ တယ် ။,There are also people who take risks and export it. +အာ ဏာ တည် မြဲ ရေး ကို ဦး စား ပေး နေ တယ် ဆို တာ မတ�� 12 ရက် က မန္တ လေး တိုင်း မှူး နဲ့ ပုဂ္ဂ လိ က ဆေး ရုံ ပိုင် ရှင် တွေ တွေ့ ဆုံ ပွဲ မှာ ပြော ခဲ့ တဲ့ စ ကား တွေ က သိ သာ စေ ပါ တယ် ဟု ၎င်း က ပြော သည် ။,"""The statement made during the meeting between the Mandalay Division chief and the owners of a private hospital on March 12 made it clear that the priority is to stay in power,"" he said." +ပြုတ် ကျ ဖို့ အ တွက် က တော့ ကျ နော် တို့ နည်း လမ်း ပေါင်း စုံ နဲ့ လုပ် နေ တာ ပဲ ။,We have been trying everything to overthrow them. +အ ရင် တုန်း က မြင် ရ တဲ့ ဇာတ် ရုပ် က တ မျိုး ၊ အ ခု မြင် ရ တဲ့ ဇာတ် ရုပ် က ပ ရိ သတ် မ မြင် ဖူး တဲ့ ဇာတ် ရုပ် ပေါ့ လို့ ညီ ထွဋ် ခေါင် က ပြော ပါ တယ် ။,"The character people saw me in the past was one, the character now is a character that the audience has never seen before, said Nyi Htut Khaung." +မ ဟုတ် ရင် လည်း ဝန် ထမ်း တွေ လုံး ဝ ကို မ နိုင် တော့ တာ ။,"Otherwise, we don't have enough staff anymore." +အ ရှေ့ မှာ လည်း ကျ နော် တို့ ဆ ရာ သ မား တွေ ၊ ကျ နော် တို့ လေး စား ရ တဲ့ လူ ရွှင် တော် ပုဂ္ဂိုလ် တွေ လည်း ရှိ တယ် ။,There are some seniors and comedians that we are really admired of. +မြစ် ဝ ကျွန်း ပေါ် ဒေ သ ဧ ရာ ဝ တီ တိုင်း တွင် လက် နက် ကိုင် လှုပ် ရှား မှု အ နည်း အ ကျဉ်း သာ တွေ့ ရ သည် ။,"There are few movements in the Delta area, Ayeyarwaddy." +အ ခြေ အ နေ သည် လွန် စွာ ဆိုး ရွား လာ သော ကြောင့် NCA နှင့် ငြ်ိမ်း ချမ်း ရေး လုပ် ငန်း စဉ် ကို ဆက် လက် အ ကောင် အ ထည် ဖေါ် ရန် မ ဖြစ် နိုင် တော့ ကြောင်း RCSS က ပြော သည် ။,The RCSS said that the NCA peace process cannot be accomplished as the situation was really dire. +မန္တ လေး တိုင်း ၊ မတ္တ ရာ ရှိ PDF စ ခန်း တစ် ခု ကို အင် အား 200 ဖြင့် ဝင် စီး သည့် စစ် တပ် ဘက် မှ 12 ဦး ခန့် သေ ဆုံး ပြီး တိုက် ပွဲ ဖြစ် သည့် နေ ရာ အ နီး 5 ဦး ဖမ်း ဆီး ခံ ရ သည် ဟု သိ ရ သည် ။,"A PDF camp in Madara, Mandalay Division was attacked by the military forces of 200, and at least 12 Myanmar soldiers were killed and five others were arrested near the attack." +ထို ကဲ့ သို့ အ ခြေ အ နေ များ ကို တ ရား ခွင် တွင် ဩ ဇာ အ ရှိ ဆုံး ဖြစ် သည့် တ ရား သူ ကြီး များ က ပင် တား ဆီး ခြင်း မ ရှိ ဘဲ မျက် ကွယ် ပြု ထား သည် ။,Such situations are ignored by even the most influential judges in the courts. +ဘာ မှ ထူး ထူး ခြား ခြား မ ပြောင်း လဲ ပါ ဘူး ။,Nothing special changed. +ဘယ် အ ရာ နဲ့ မှ နှိုင်း ယှဉ် လို့ မ ရ တဲ့ ကိုယ့် သား လေး ကို အဲ ဒီ လို အ မိန့် ချ တော့ အဲ ဒီ အ ချိန် က ဝမ်း အ နည်း ဆုံး နေ့ တွေ ပေါ့ ။,Those times are the saddest days when they sentence my son who can be compared with nothing. +ကျ မ တို့ အ မျိုး သ မီး တွေ ရဲ့ သွေး က နီ ပါ တယ် ။,The blood of our women is red. +အန် တီ တို့ လည်း ဘာ မှ မ သိ ရ ဘူး ။,We cannot know anything. +ဒါ ပေ မယ့် န ဝ တ ၊ န အ ဖ လက် ထက် အ စဉ် အ ဆက် ပေါ့ ။,"However, they are the followers of the State Law and Order Restoration Council as well as the State Peace and Development Council." +ရှမ်း ပြည် ပူး ပေါင်း ဆောင် ရွက် ရေး ကော် မ တီ 20 နှစ် ပြည့် အ ခမ်း အား ကျင်း ပ ခဲ့ ပါ ��ယ် ။,The Shan State Coorperation Committee celebrated its 20th Birthday. +သူ တို့ လာ ပြီ လို့ သ တင်း ကြား တာ နဲ့ ထွက် ပြေး နိုင် အောင် ကို ထွက် ပြေး ရ တာ ။,They ran as much as they could when they heard that they were coming. +တူ မီး လောက် ပဲ ရှိ တာ ကျန် တဲ့ လက် နက် ဆို တာ မ ရှိ ဘူး ။,"They have no other weaponry but only their traditional gun, which is Tuu-Mee." +အင် ဒို နီး ရှား နိုင် ငံ ခြား ရေး ဝန် ကြီး ဟောင်း ဟက် ဆန် ဝီ ရာ ယု ဒ နှင့် ထိုင်း ဒု တိ ယ နိုင် ငံ ခြား ရေး ဝန် ကြီး ဟောင်း ဗီ ရာ ဆက် ဖူ ထ ရာ ကူ တို့ ဖြစ် သည် ။,"They are the former Indonesian foreign minister, Hassan Wirajuda and the former Thai deputy foreign minister, Virasakdi Futrakul." +သူ့ ကို ဆေး ကု သ ခွင့် နဲ့ ပတ် သက် ပြီး အာ မ ခံ ရ ရှိ နိုင် ဖို့ အ တွက် မိ သား စု က ကြိုး စား နေ ပါ တယ် ။,The family is trying to get the warranty concerning the permission of medical treatment for him. +မျို သိပ် ထား တာ တွေ ဘာ တွေ မ ရှိ ပါ ဘူး ။,I have nothing swallowed without saying. +ဗိုလ် ချုပ် ကြီး များ က မူ သေ ဆုံး မှု အ ရေ အ တွက် သည် AAPP က ထုတ် ပြန် သ ကဲ့ သို့ များ ပြား ခြင်း မ ရှိ ဟု ဆို ခဲ့ ဖူး သည် ။,The generals have said the death toll is not as high as the AAPP claims. +ယင်း ကဲ့ သို့ တိုက် ခိုက် မှု များ ကြောင့် 2 0 12 ခု နှစ် မှ စ ၍ မြန် မာ နိုင် ငံ အ နောက် ပိုင်း နှင့် အ လယ် ပိုင်း တွင် လူ ရာ နှင့် ချီ သေ ဆုံး ခဲ့ ရ သည် ။,"Since 2012, these attacks have resulted in hundreds of deaths in western and central Myanmar." +ကျွန် တော် တို့ လည်း အဲ ဒီ လို ပဲ ခံ ယူ ပါ တယ် ။,We also accept like that. +ဒီ အ ပေါ် မှာ ပဲ ရပ် တည် ပြီး တော့ ပြော ဖြစ် တယ် ။,We talked based on that. +ဒါ ပေ မဲ့ အား လုံး နာ မည် အ မျိုး မျိုး နဲ့ လုပ် နေ တာ မျိုး မ ဖြစ် သင့် ပါ ဘူး ။,"But, it is insufficient with several names." +ပြန် ထူ ထောင် လာ တာ လည်း မြန် တယ် လို့ အောင် ရင် က ပြော ပါ တယ် ။,"The rehabilitation is also first too, says Aung YIn." +တ ဖက် က လည်း မြန် မာ နိုင် ငံ ဒေ သ တွင်း က လူ ဖြစ် တယ် ။,"On the other hand, he is a local Burmese." +အ ဆို ပါ တိုက် ပွဲ မှာ စစ် သား နှင့် ပျူ 20 ခန့် သေ ဆုံး နိုင် ကြောင်း ဆော PDF က ထုတ် ပြန် သော် လည်း Myanmar Now အ နေ ဖြင့် အ သေး စိတ် အ တည် မ ပြု နိုင် သေး ပေ ။,"In that battle, about 20 of the soldiers and Phyu can die, Saw PDF announces. But, Myanmar Now cannot confirm the detail yet." +ပြီး တော့ မြို့ သိမ်း တိုက် ပွဲ အ တွက် ကျွန် တော် တို့ လေ့ ကျင့် ခဲ့ ရ တာ ရှိ တယ် ။,And we had to practice for battles of seizing towns. +ပြည် သူ့ ကာ ကွယ် ရေး တပ် ဖွဲ့ များ ကို ထောက် ပံ့ သည် ဟု ၎င်း တို့ ယူ ဆ သည့် မိ သား စု 3 စု ၏ အိမ် များ ကို ချိပ် ပိတ် ခဲ့ သည် ။,They investigated the houses of the three families who they assumed were supporting the PDFs. +ဒါ ပေ မယ့် တိုင်း ပြည် နစ် နာ မှာ ၊ ပြည် သူ နစ် နာ မှာ နဲ့ တပ် မ တော် ရဲ့ အ နာ ဂတ် ပျက် စီး မှာ တို့ ကြောင့် ပဲ ။,"But, it is because it might damage the country's future, its citizen, and the military's future." +အဲ ဒါ ကြောင့် ပြန် လာ ကြ တာ ပေါ့ ���ု ၎င်း က ဆို သည် ။,"That's why they come back, he said." +သို့ သော် လည်း ဒေ သ ခံ အာ ဏာ ပိုင် များ ၏ အ ကန့် အ သတ် များ ရှိ နေ ၍ အ ပြည့် အ ဝ ကူ ညီ မှု ပေး နိုင် ခြင်း မ ရှိ ဟု သိ ရ သည် ။,"However, it is known that they are unable to provide full assistance because of the limitations of local authorities." +ဒီ လို မျိုး က တ ခေတ် မှာ တ ယောက် ပဲ ပေါ် တဲ့ ပန်း ချီ ဆ ရာ ပါ ။,This is the only artist who only appeared at a era. +88 ရုံး တို့ ဘာ တို့ ကို လည်း ဝင် စီး ထား တာ တွေ ဘာ တွေ ရှိ တယ် ။,88 offices was invaded. +အဲ ဒီ ထဲ မှာ သစ် တော ဧ ရိ ယာ တွေ ပါ နေ တယ် ။,There are forest area included in that. +ကျ နော် Winner မ ရ ပေ မယ့် Top2 ထိ ရောက် တယ် ပေါ့ ။,"Although I still didn't get the winner, I have reached into the Top 2." +အဲ့ တော့ ဒီ လို လုပ် တဲ့ သူ လည်း မ ရ ဘူး ။,So no one can do that. +နောက် ပြီး တော့ ယှဉ် ပြိုင် မှု ရဲ့ ရှုံး တဲ့ အား ကို ကျ နော် လက် ခံ နိုင် တယ် ။,"And, I can accept the competitive loss." +ငွေ လဲ လှယ် သူ အ များ အ ပြား က ဆိုင် များ ကို ပိတ် ကာ နိုင် ငံ ခြား ငွေ လို အပ် သူ များ သည် မှောင် ခို ဈေး ကွက် သို့ ပြေး ရ သည် ။,Most of the money exchanges closed their shops and people who need foreign money have to go to the black market. +ထို ရာ ဇ ဝတ် မှု များ သည် တ ရုတ် စီး ပွား ရေး တိုး တက် မှု နှင့် တ ချိန် က သွား လာ ရန် ခက် ခဲ သည့် အ ရှေ့ တောင် အာ ရှ ဒေ သ များ သို့ လမ်း ပမ်း ဆက် သွယ် ရေး ကောင် လာ ခြင်း တို့ ၏ ဘေး ထွက် ဆိုး ကျိုး အ ဖြစ် အ များ အ ပြား က မြင် ကြ သည် ။,These crimes are seen by many people as the side effect of China's economic growth and improved access to roads that were once difficult to access in the Southeast Asia. +အဲ ဒီ လို လုပ် တာ က နှစ် ဘက် လုံး ကို အ ကျိုး ရှိ စေ သ လို ထိုင်း စီး ပွား ရေး ကို လည်း အ ထောက် အ ကူ ပြု တယ် ဟု ပြော သည် ။,"""It will benefit both sides and support the Thai economy.""" +အ ခု အ ချိန် မှာ ပြည် သူ လူ ထု တော် လှန် ရေး ဘက် က ကြည့် လိုက် ရင် နေ့ တိုင်း နေ့ တိုင်း မ ဟာ ဗျူ ဟာ က အ ရမ်း ပဲ ခိုင် မြဲ လာ တယ် ။,"Right now, if we look at the side of the people's revolution, the war strategy is becoming stronger every day." +ပြ ဿ နာ က ပြေ လည် မှာ မ ဟုတ် ဘူး ။,The problem cannot be solved. +ထို အ ထဲ တွင် အ မျိုး သား 31 ဦး ၊ အ မျိုး သ မီး 6 ဦး ၊ က လေး 10 ဦး ပါ ဝင် သည် ဟု ဆို သည် ။,"It is said that 31 men, 6 women and 10 children are included in that." +ထို့ အ ပြင် သူ သည် ယုံ ကြည် ရ သော PDF ရဲ ဘော် များ ၊ တော် လှန် ရေး ညီ အစ် ကို များ ကို ထောက် ပို့ အ နေ ဖြင့် ကူ ညီ ထောက် ပံ့ နေ ကြောင်း လည်း သိ ရ သည် ။,"In addition, it is reported that he is now supporting his trusted PDF comrades and also revolutionary brothers." +နှိပ် စက် ပြီး တော့ လက် ပြန် ကြိုး တုပ် ထား တယ် ။,They tortured and handcuffed. +ရှမ်း ပြည် နယ် လွှတ် တော် ဥက္ကဋ္ဌ များ မှာ စစ် တပ် ၏ တ ဆင့် ခံ ပါ တီ တ ခု မှ ပုဂ္ဂိုလ် များ ဖြစ် သည် ။,The president of the house of Shan state are the people from the intermediary party of the military. +ဒါ ပေ မဲ့ လွန် ခဲ့ တဲ့ နှ��် တုန်း က အ မေ ရိ ကန် ဟာ အာ ရှ ပြင် ပ ဒေ သ တွေ မှာ တ ကယ် အ ရေး ပါ တဲ့ အ ကျိုး စီး ပွား တွေ ရှိ နေ ဆဲ ဆို တာ ကို ကျွန် တော် တို့ မြင် နေ ရ ဆဲ ဖြစ် ပါ တယ် ။,"""But last year we still saw that the United States still had really important interests outside of Asia,"" he said." +သူ ထောင် ရောက် စ က ကို ငြိမ်း သစ် တို့ နေ သော နိုင် ငံ ရေး အ ကျဉ်း သား များ ရှိ ရာ တိုက် တွင် ထား သည် ။,He was placed in the cell of political prisoners at the beginning of his imprisonment. +ကို ဗစ် နောက် ထပ် ကူး စက် မှု မ ခံ ရ အောင် ကို ဗစ် ကာ ကွယ် ဆေး နှစ် ကြိမ် ၊ ထပ် ဆင့် မြှင့် ကာ ကွယ် ဆေး တစ် ကြိမ် ထိုး နှံ သင့် ပါ တယ် ။,Should get vaccinated twice and second booster once not to get infected with COVID again. +ကျ နော် က စိတ် ပါ မှ ပန်း ချီ ရေး တယ် ၊ သီ ချင်း ရေး တယ် ၊ ဗိ သု ကာ ပုံ တွေ ဖန် တီး တယ် ။,"I only paint, write songs and create architectural drawings when I feel like it." +သူ တို့ လုပ် ပြီး တော့ လမ်း ဆုံ မှာ စ ကား တွေ အ ကျယ် ကြီး ပြော နေ တာ က သူ တို့ လုပ် တာ မ ဟုတ် ဘူး ။,"After they did it, what they are saying loudly at the intersection is that they didn't do that." +ကိုယ် တော် ကျေး ဇူး တင် တယ် လို့ Myanmar Idol အ ဆို တော် အက် စ တာ ဒေါ့သ် ချင်း ဆုန် က ဝမ်း သာ စွာ ပြော ထား ပါ တယ် ။,"The Myanmar Idol singer Ester Doth Chin Soon happily said, ""I am thankful.""" +သူ တို့ ကို ပျော် စေ ချင် တာ လို့ ဝင်း မင်း သန်း က ဆို ပါ တယ် ။,"I want them to be happy, says Win Min Than." +ဆက် လက် ၍ ၎င်း က ကား တွေ က တော့ ဆီ ဈေး ကြောင့် ရပ် တာ တွေ ရှိ တယ် ။,They also continued that some cars have to stop because of the petroleum pricce. +ကျ နော် တို့ နိုင် ငံ ရေး အ ဝန်း အ ဝိုင်း မှာ လို အပ် တဲ့ အ ရာ ကို ကူ ပေး မှာ ။,We will help for the needs in politics. +ဥက္ကဋ္ဌ သေ ဆုံး ခြင်း မှာ တိုက် ပွဲ အ တွင်း ပစ် ခတ် ခံ ရ သော ကြောင့် ဖြစ် သည် ဟု AA က ကြေ ညာ ခဲ့ သည် ။,The AA publicly stated that the Chairman died as a result of a gunshot wound received during the fight. +ကို အောင် မျိုး သိန်း သည် ထိုင်း နိုင် ငံ တွင် အ လုပ် လုပ် ရန် 2011 ခု နှစ် ၊ သူ့ အ သက် 18 နှစ် တွင် ထွက် လာ ခဲ့ သည် ။,Ko Aung Myo Thein came out in 2011 when he was 18 years old to work in Thailand. +စစ် တပ် ကို အ ထီး ကျန် ဖြစ် ရေး က အား လုံး ရဲ့ တာ ဝန် ပါ ပဲ ။,Isolating the military is everyone's responsibility. +အဲ ဒီ ကာ ရိုက် တာ က ကျ နော့် အ တွက် တော် တော် စိတ် ကူး ယဉ် ခဲ့ ရ တဲ့ ကာ ရိုက် တာ တ ခု ပေါ့ ။,Can you tell about the character? +အ ရင် က Mario တို့ လောက် ပဲ ဆော့ ခဲ့ တာ ဆို တော့ နောက် ပိုင်း ဂိမ်း တွေ မ ဆော့ ဖြစ် တော့ ဘူး,"As I had only played Mario before, later, I haven't played the games." +ကျ မ တို့ မိ သား စု ကို ဘယ် လို အ ငြိုး တွေ နဲ့ လုပ် နေ ကြ တာ လဲ ဟု ဆို သည် ။,Why are they doing this to my family with what malice? she said. +နောင် တ ဆို တဲ့ စ ကား လည်း မ သုံး ချင် ဘူး ။,I don't want to use the word regret. +အ ရင် လို လည်း မိ သား စု ကို မ ထောက် ပံ့ ပေး နိုင် မ စောင့် ရှောက် နိုင် တော့ ဘူး ။,I am no longer supporting nor take care of my family as I used to. +NCA ထိုး စ ရာ မ လို ဘူး ညီ လာ ခံ တန်း တက် ဆို တဲ့ ဟာ အ ခု က ဒီ ဘက် အ စိုး ရ ခေတ် မှာ NCA ထိုး ဒါ ပေ မယ့် Condition နဲ့ တော့ ထိုး ရ မယ် ။,"No need to sign in NCA, go straight into parliament is that now, go sign NCA but with conditions in this government term." +စစ် တပ် က လည်း PDF တွေ ရော ထောက် ခံ သူ တွေ ကို ပါ ရက် ရက် စက် စက် သတ် ဖြတ် တာ တွေ ရှိ နေ ပါ တယ် ။,PDFs and supporters have been cruelly murdered by the military. +ကျ မ က ခွေး ချစ် တဲ့ သူ ဆို တော့ ဘယ် သူ့ ကို မှ အ ပြစ် မ ပြော ဘူး ။,"As I am a dog lover, I don't blame anyone." +အ ခု လို လူ တွေ နေ တဲ့ နေ ရာ မှာ မိုင်း ထောင် တာ က PDF တွေ က လုပ် တဲ့ ပုံ စံ ပုံ မှား ရိုက် တဲ့ သ ဘော ရှိ တယ် ။,Mining in the place where people live may be misprinted like the PDF did it. +ရိုး ရိုး ကိုယ် စား လှယ် တွေ ထဲ မှာ ဘယ် လောက် ပဲ ကိုယ့် အ ရည် အ ချင်း ကို ထုတ် ဖော် ပြ ချင် တယ် ဆို ပေ မဲ့ ပြ ခွင့် မ ရ ကြ ဘူး ။,"Among normal representatives, we cannot show our qualities no matter how much we want to show them." +ကျွန် တော် တို့ အ သက် နဲ့ ရင်း ပြီး တော် လှန် နေ တာ က ကြောက် လို့ လန့် လို့ ရပ် တန့် လိုက် ဖို့ မ ဟုတ် ဘူး ။,We protest with our life is not to be stopped because of fear. +သ တင်း ရင်း မြစ် တ ခု က Cooper နဲ့ Shayk တို့ ဟာ တ ချို့ အ ချိန် တွေ မှာ ဆက် ဆံ ရေး အ ဆင် မ ပြေ ဖြစ် ခဲ့ ကြ ပါ တယ် ။,Some of the news sources said that in some cases Copper and Shayk have a difficult relationship. +သို့ သော် ရေး ပြည် သူ့ လွှတ် တော် မဲ ဆန္ဒ နယ် မှာ တော့ မွန် 2 ပါ တီ စ လုံး ရဲ့ ရ မဲ တွေ ဟာ အ တော် အား ကောင်း တာ တွေ့ ရ ပါ တယ် ။,"However, it is found that in Ye House of Representatives election precinct, the polls of both Mon parties are very strong." +က လော မြို့ နယ် မှာ အား လုံး ပေါင်း 18 နေ ရာ ရှိ တယ် ။,There are total eighteen places in Kalaw. +စစ် ကောင် စီ သည် ဆိုင် ခန်း များ ကို အင် အား သုံး ရှင်း လင်း ခြင်း မ ရှိ သေး သော် လည်း နေ ထိုင် ရ ခက် ခဲ စေ ရန် မတ် လ ကုန် က ပြု လုပ် ခဲ့ ဖူး သည် ။,"The Military Council has not yet used force to clear the shops, but at the end of March, they made them difficult to live." +လက် ရှိ တွင် လည်း NLD သာ မ က ၊ ကြံ့ ခိုင် ရေး ပါ တီ သည် လည်း သူ့ ပါ တီ ပေါ် လ စီ ကို လက် ခံ သည့် တိုင်း ရင်း သား လူ မျိုး များ ကို သိမ်း သွင်း ထား သည် သာ ဖြစ် သည် ။,"Currently, not only the NLD but also the USDP has recruited ethnic nationalities who accept its party's policies." +ဆို လို တာ က တ ရား ရှင် လွတ် တာ ဖြစ် သင့် ဖြစ် ထိုက် တာ ဝန် ယူ စ ရာ မ လို ဘူး ဆို ရင် လည်း ဒါ က ကျ နော် တို့ ရဲ့ အ ပိုင်း မ ဟုတ် တော့ ဘူး ။,"What I mean is, if freeing him on payroll is suitable and we don't have to take responsibility for it, it's not our case anymore." +ပတ် သက် မှု ရှိ တဲ့ ရွာ သား 6 ဦး ပါ တယ် ။,There are six villagers involved in this case. +နောက် ပိုင် တံ ခွန် ကား ကို မျှော် လင့် ပြီး စောင့် ကြည့် တာ ပေါ့ ။,Looking forward to the next Paing Takon's movie. +ကျွန် တော် တို့ အ နေ နဲ့ အ ပြည့် အ ဝ မ ကူ ညီ နိုင် ဘူး ။,We can’t help fully. +နှစ် ဖက် ပြန် ညှိ ပြီး ဒီ နေ့ မ ဖြစ် ရင် နောက် နေ့ လုပ် ဖြစ် အောင် ညှိ စေ ချင် တယ် ဟု ဒေါက် တာ တူး ဂျာ က အ ကြံ ပြု သည် ။,Doctor Tuja suggested to make a negotiation tomorrow if not today. +ထို အ စီ အ စဉ် သည် ဂျ ပန် လို လား သော မြန် မာ တပ် ဖွဲ့ ဝင် များ ပေါ် ပေါက် လာ စေ သည် ဟု လည်း ဆို သည် ။,This plan can be appearing of Burmese forces that Japan wanted. +ချီ ဖွေ မြို့ နယ် ရွေး ကောက် ပွဲ ကော် မ ရှင် အ ဖွဲ့ ခွဲ ရုံး က ရော ဘယ် လို ပြန် ပြော ပါ လဲ ။,What does the Election Commission branch office from Chi Phew township reply? +တော် တော် များ များ ဒီ အုပ် စု ဒီ ရွှေ မှော် ထဲ က လူ တွေ ကော ကု သ ကြ တယ် လို့ နောင် ပတ် ကျေး ရွာ သား တစ် ဦး က ပြော ပြ ပါ တယ် ။,"A local resident of Naung Pat said that many people, including those from this gold mine got treated." +စစ် သား တွေ ရွာ ကို ဝင် စီး တော့ လည်း အဲ ဒီ ဆ ရာ မ နဲ့ ဆက် စပ် နေ တဲ့ သူ တွေ က ပဲ တ ချို့ အိမ် တွေ ကို လိုက် ပြ တာ ။,"Even when the soldiers raided the houses, only the people related to that teacher showed the houses." +အဲ ဒီ ဆန် သုံး ပြည် ဆို အ ကြာ ကြီး စား ရ တယ် တဲ့ ။,"They claimed, ""They can eat those three sacks of rice for a long time.""" +တ ချို့ ရဲ့ နား မ လည် တာ တွေ လည်း ခံ ရ တယ်,I also have some people's misunderstanding. +စိတ် မ ကောင်း ဖြစ် ရ တာ ပေါ့ ဟု ဆို သည် ။,It is ​a sad turn of events. +သဲ အိတ် ခံ တပ် တွေ မှာ ကပ် ပြီး တော့ ရ တာ လေး နဲ့ ရှိ တာ လေး နဲ့ ခု ခံ မယ် ဆို တဲ့ ပြင် ထား တာ တွေ ရှိ တယ် ။,They have prepared to defend with what they have got sticking to the sandbags. +ကာ ကွယ် ဆေး ထိုး ဖို့ အ ခွင့် ကြုံ လာ ရင် တော့ ထိုး မှာ ပါ ။,"I will get vaccinated, if I happen to get a chance to be vaccinated." +ထို့ အ ပြင် လက် ရှိ NUCC တွင် ဆွေး နွေး နေ သည့် အာ ဏာ ခွဲ ဝေ ရေး အ ပါ ဖက် ဒ ရယ် ပြ ဿ နာ များ တွင် ထို မူ ဝါ ဒ အ ပေါ် ရပ် တည် ချက် ခိုင် မာ မှ သာ ၊ ရှင်း လင်း သော အ မြင် ရှိ မှ သာ ခ ရီး ပေါက် ပေ လိမ့် မည် ။,"In addition, only with a strong stance on this policy on federal issues, including the separation of powers currently being discussed at the NUCC and a clear vision will the journey begin." +ရန် ကုန် မြို့ ရှိ ရေ သန့် လုပ် ငန်း ရှင် တ ဦး က လျှပ် စစ် မီး ပြတ် တော့ လုပ် ငန်း လည် ပတ် မှု ပုံ မှန် အ တိုင်း သွား လို့ မ ရ ဘူး ။,A purified-water businessman said that they cannot work as usual due to blackouts. +ဆွေး မြည့် ဖို့ မ လွယ် ဘူး လို့ လည်း သူ က ဆို ပါ တယ် ။,"""It is difficult to decay,"" he said." +အဲ ဒီ လို စွပ် စွဲ တာ မျိုး က ဒီ ပုဂ္ဂိုလ် အ ဂ တိ လိုက် စား တယ် လို့ ပြော လို့ မ ရ ဘူး ' ဟု ၎င်း က ဆို သည် ။,"""We cannot say such accusation cannot say that this person is corrupt"", he says." +ကုမ္ပ ဏီ ကို ရောင်း စား မယ် ဆို လည်း ကျွန် တော့် မှာ က ဝယ် ထား ရ တာ လေ ။,"If they sell the company, it was I bought." +2021 ခု နှစ် ဇန် န ဝါ ရီ လ တွင် ဗ ဟို ဘဏ် ဒေါ် လာ 1 ဒ သ မ 8 သန်း ဝယ် ယူ ခဲ့ သည် ။,"Central bank bought $ 1.8 million in January, 2021." +ကျ နော် ဖြေ တာ တွေ အား လုံး က���ု လုံး သွတ် လုပ် ပြီး သူ့ ဟာ သူ လျှောက် ထည့် ထား တာ တွေ လည်း ပါ တာ ပေါ့ ။,They even added answers to my answers. +2020 နို ဝင် ဘာ ရွေး ကောက် ပွဲ တွင် NLD သည် 2015 နှင့် 1990 ခု နှစ် က အ တိုင်း တောင် ပြို ကမ်း ပြို နိုင် သည် ။,"In the 2020 November election, the NLD won tremendously as in 2015 and 1990." +လုံ ခြုံ ရေး နဲ့ နိုင် ငံ ရေး ကဏ္ဍ နှစ် ခု က ဆက် စပ် နေ တယ်,The two aspects of security and politics are connected/related. +ဘွဲ့ တံ ဆိပ် မှာ လည်း ပတ္တ မြား မ ပါ ဘဲ ကျောက် စိမ်း သာ ဖြစ် သည် ။,The title badge only has jade without ruby. +နောက် ရက် ကျ မီး လာ တာ အဲ ဒီ အ ချိန် မ ဟုတ် တော့ ပြန် ဘူး ။,"The next day, the time that the electricity is on is not that time again." +ကျောက် ကြီး ဘက် မှာ တော့ ရှင်း လင်း ပြီး သွား ပါ ပြီ ။,We already cleared at the side of Kyaut Gyi. +ရှေ့ နေ ဦး ခင် မောင် မြင့် က ကို ရဲ တိုက် က တော့ မူး ယစ် စိတ် ပြောင်း 16 ( ဂ ) လည်း ပါ နေ တော့ ကျ နော် တို့ စောင့် ကြည့် ရ ဦး မှာ ပေါ့ ။,"Lawyer U Khin Maung Myint said,"" we have to wait and see since Ko Ye Tite is also involved with the penal code of 16 (Ga) concerning the use of drugs.""" +IDP ဘ ဝ ရောက် သွား တဲ့ အ တွက် လူ မှု စီး ပွား က ပျက် သုဉ်း သွား ပြီ လို့ ပြော လို့ ရ တယ် ။,We can say our economics get ended as we got to the lives of IDP. +အဲ ဒီ တော့ ကျ နော် ထင် တာ က တော့ တိုင်း ပြည် ဘဏ္ဍာ ပိုက် ဆံ ကုန် တာ ပဲ ရှိ တယ် ။,"So, I think that the state budget is only wasted." +ဘာ ကြောင့် လဲ ဆို တော့ ကျ နော် တို့ က တ ရား ဥ ပ ဒေ စိုး မိုး ရေး ဆို တဲ့ နေ ရာ မှာ အ ရေး ကြီး ပါ တယ် ။,Because it is important for us to enhance law enforcement. +ပြည် သူ တွေ ကို ပြော ချင် တာ က တော့ မ စိုး ရိမ် ပါ နဲ့ ။,I want to say to people not to worry. +တပ် ရံ ပုံ ငွေ ရှာ တယ် ဆို ပြီး အ ရာ ရှိ တွေ ပေါင်း ပြီး လုပ် စား နေ ကြ တာ ။,They are working with the officers to raise funds. +ထို အ စီ အ စဉ် ကြောင့် ယ ခု နှစ် ကုန် တွင် အ လုပ် အ ကိုင် 80 ခန့် ဗီ ယက် နမ် သို့ ပြောင်း ရွှေ့ သွား မည် ဖြစ် သည် ။,"Because of this plan, about 80 job opportunities will move to Vietnam at the end of this year." +Marvel ရုပ် ရှင် တွေ ထဲ မှာ Black Panther အ ဖြစ် သ ရုပ် ဆောင် ခဲ့ တဲ့ မင်း သား Chadwick Boseman ဟာ အ သက် 43 နှစ် အ ရွယ် မှာ ပဲ ကင် ဆာ ရော ဂါ နဲ့ ကွယ် လွန် ခဲ့ ပါ တယ် ။,Actor Chadwick Boseman who played Black Panther in the Marvel movies died at only 43 from cancer. +ဆို တော့ နိုင် ငံ ရေး ပါ တီ တွေ ရဲ့ အ ခန်း ကဏ္ဍ ဟာ အဲ ဒီ ကာ လ မှာ ပန် ပေါ် လာ တယ် ။,"So, the part of political parties reappeared at that time." +ညောင် ဦး မြို့ ရှိ မြင်း လှည်း သ မား ကိုဋ္ဌေး နိုင် က တ ချို့ ငွေ ချေး တဲ့ အ ဖွဲ့ တွေ က 5 လ တော့ နောက် ဆုတ် ပေး တယ် ။,"Ko Htay Naing, the coachman in Nyaung Oo said, ""some lender groups postpone for five months.""" +စစ် တပ် ၏ တိုက် ခိုက် မှု များ ကို ထို ဗီ ဒီ ယို နောက် ခံ စ ကား ပြော ပေး ထား သည် ။,That video added narration about the attack of the military. +အ ပြင် က နေ နှိပ် စက် နေ တယ် လို့ ခံ စား ရ တယ် ။,I feel like he is torturing me from outside. +အ လုပ် အ ကိုင် နှင့် စား ဝတ် နေ ရေး ခက် ခဲ နေ ချိန် ထိုင်း သို့ သွား ရောက် လုပ် ကိုင် လို သူ တို့ သည် တ ရား ဝင် လမ်း ကြောင်း မ ပွင့် သေး ခြင်း ကြောင့် မှောင် ခို လမ်း ကို မ ဖြစ် မ နေ ရွေး ချယ် လာ ကြ သည် ။,Those who want to move to Thailand at a time when it is difficult to find work and livelihood are forced to choose the smuggling route because the legal route is not yet open. +ဆိပ် ကြီး ခ နောင် တို ပြည် သူ့ လွှတ် တော် မဲ ဆန္ဒ နယ် တွင် မဲ ရုံ ပေါင်း 35 ရုံ အ နက် NLD က မဲ ရုံ ပေါင်း 20 ကျော် တွင် အ သာ စီး ရ နေ သည် ဟု သိ ရ သည်,"The Sat Gyi Kha Naung district has 35 voting booths, and the NLD is known to have an advantage in more than 20 polling stations in the people's parliament voting region." +UEC က လည်း ပဲ အား လုံး လူ သစ် မှ မ ဟုတ် ဘဲ ။,UEC is also not made of new people only. +အဲ ဒီ လို ချေ မှုန်း လိုက် မှ ကျ နော် တို့ ရဲ့ အ နာ ဂတ် တွေ ပြန် ရ မှာ ။,We will get our future back only if we destroy them. +အ လုပ် လက် မဲ့ အာ မ ခံ စ နစ် ဆောင် ရွက် မည် ဆို ပါ က အ လုပ် ရှင် က 1 ရာ ခိုင် နှုန်း ၊ အ လုပ် သ မား က 1 ရာ ခိုင် နှုန်း ထည့် ရ မှာ ။,"If we implement an insurance policy for jobless people, employers and employees should contribute 1%." +ကျ နော် ထင် တာ ဒီ လ က လည်း ကုန် တော့ မယ် ဆို တော့ နေ ရာ အ ဆင် မ ပြေ သေး တော့ ဒီ လ တော့ မ တွေ့ ဖြစ် တော့ ဘူး ထင် တယ် ဟု ပြော သည် ။,He said that we cannot meet in this month since it is almost ending. +သမ္မ တ ရုံး ကို ရောက် တော့ ရုံး ခန်း ထဲ ကို ခေါ် မ သွား ဘဲ နဲ့ ရုံး ခန်း အ ဝ မှာ ရှိ တဲ့ ဆက် တီ ခုံ မှာ ထိုင် ခိုင်း တယ် ။,"When he arrived at the president's office, he was asked to sit on a sofa at the entrance of the office without being taken into the office." +"ကျ နော် တို့ ဒီ ဟို တယ် စု မှာ အ ခန်း ပေါင်း 5 , 0 လောက် ရ နိုင် မယ် ။",You can get about 50 rooms at our hotel. +ကာ ကွယ် ဆေး ထိုး သင့် လား လို့ မေး ရင် ကျ မ က တော့ ထိုး သင့် ပါ တယ် ။,"If someone ask me that they should get a vaccine or not, then I will answer, ""Yes""." +ကျွန် တော့ အ ပိုင် ဂန့် ဂေါ မှာ ပဲ ကျွန် တော့် လူ တွေ ကို ငါး လောင် ပြိုင် သတ် ဖြတ် ခံ လိုက် ရ တယ် ။,"In my area Gant Gaw, five of my people were killed." +သူ့ ရဲ့ တ ရား မ ဝင် ငွေ ကြေး ဆိုင် ရာ လုပ် ဆောင် မှု တွေ ကြောင့် ပါ တီ လည်း ဖျက် သိမ်း ခံ လိုက် ရ ပါ တယ် ။,The party was abolished because of his illegal financial activities. +ပ ထ မ တ မျိုး မှာ စစ် တပ် နှင့် တ စုံ တ ရာ နား လည် မှု ရ ရန် ကြိုး စား ခြင်း ဖြစ် သည် ။,The first way is trying to get an understanding with a military. +ဒါ နဲ့ ပတ် သက် လို့ က တော့ ဥ ပ ဒေ အ တိုင်း ဆောင် ရွက် ခဲ့ တယ် လို့ ပဲ ပြော ချင် ပါ တယ် ဟု ပြော သည် ။,"I would like to say that we have acted according to the law about that, he said." +လည် ပတ် ခဲ့ ဖူး တဲ့ သူ တွေ က တော့ ဟာ ဗာ နာ နဲ့ အ နီး တ ဝိုက် က ကျွန်း တွေ မှာ သွား ရောက် တည်း ခို တာ အ ကောင်း ဆုံး လို့ ဆို ပါ တယ် ။,People who have visited said that it is best to visit and stay in the islands around Havana. +အ တန်း တက် လက် မှ��် ရ ဖို့ ထက် တ ကယ် တတ် ဖို့ က အ ရေး ကြီး တယ် ဟု ပြော သည် ။,"Rather than getting a grade-advancing certificate, it's important to be educated for real." +ထို အ ချက် လောက် အ မှန် တ ရား နှင့် ဝေး ကွာ သော အ ချက် မ ရှိ တော့ ပေ ။,There is nothing farther from the truth than this. +လူ အ ခွင့် အ ရေး လှုပ် ရှား သူ တ ဦး ဖြစ် သည့် ဦး အောင် မျိုး မင်း က လည်း ဖမ်း ဆီး မှု က လူ မ ဆန် ဘူး ။,"U Aung Myo Min, a human rights activist, said, “ The arrest is inhumane.”" +ဦး လေး တို့ ကား ဂိတ် ရောက် နေ ပြီ လား ဆို တော့ ကျ နော် တို့ ထွက် လာ ပြီ လို့ ပြော တဲ့ အ ခါ ဦး လေး တို့ ဘယ် စ ခန်း ကို နီး လဲ တဲ့ ။,"When they ask if we reach the highway station and we said we are coming now, Sir, which station is near? They said." +ထို့ ပြင် ယူ က ရိန်း ၏ ကြား နေ နိုင် ငံ စစ် စစ် ဖြစ် ရေး နှင့် ပတ် သက် ၍ နှစ် ဖက် အ ကြား ဆွေး နွေး မှု သည် တစ် ဝက် တစ် ပျက် ဖြစ် နေ ဆဲ ဖြစ် သည် ။,"Moreover, the two sides' discussion about Ukraine's ""truly neutral state"" is still ""half-finished.""" +အ သည်း ကြား က မဲ တ ပြား က သာ လျှင် နိုင် ငံ ရေး ယဉ် ကျေး မှု တွင် အ ခ ရာ ဖြစ် သည် ။,A dearest vote is an essential thing in political culture. +လက် ခုပ် သံ ၌ စောင့် ကြပ် သော လော က ပါ လ နတ် သား တစ် ပါး ရှိ နိုင် ပါ သည် ။,There may be an angel of the world who is guarding the applauses. +အဲ ဒါ ကြောင့် ဖျက် တာ ၊ လက် ခံ တာ အား လုံး က သူ တို့ လက် ထဲ မှာ ပဲ ရှိ ပါ တယ် ။,"Therefore, disbanding and acceptance are all in their hands." +ဒေ သ ခံ တွေ အ နေ နဲ့ က လည်း အိမ် တွေ မှာ တိ ရစ္ဆာန် တွေ ၊ နွား တွေ ဘာ တွေ မွေး ထား တာ က ပြ ဿ နာ ရှိ တယ် လေ ။,Locals have animals and cows so it is a problem. +တိုက် နေ တဲ့ လက် နက် ကိုင် ပ ဋိ ပက္ခ တွေ က ရေ ရှည် လည်း ဘယ် သူ့ ကို မှ အ ပြုတ် မ တိုက် နိုင် ဘူး ။,The ongoing armed conflicts can not fight completely in the long term. +စင် ကာ ပူ က ဝယ် လက် နှစ် ဦး တော့ လာ ဆက် သွယ် ပေ မယ့် အ တည် တော့ မ ဖြစ် သေး ဘူး ဟု ၎င်း က ပြော သည် ။,"Two buyers from Singapore have come to contact, but it is not confirmed yet,"" he said." +NLD က ဒေ သ ခံ ပါ တီ ကို ရှုံး တယ် ဆို တာ ပြ ပြီး ပြီ ။,It has already been shown that NLD lost to the local party. +စက် တင် ဘာ မှာ စက် ရုံ တော် တော် များ များ က ( အော် ဒါ ရ ရန် ) မ မြင် ကြ ပါ ဘူး ။,"In September, many factories do not see (to get orders)." +တ ရား လို ကို လဲ ခေါ် ထား တယ် ။,The plaintiff is also called. +openDemocracy အ တွက် ရေး သား ပေး ရာ တွင် ဒေါက် တာ ခင် ဇော် ဝင်း က ဒီ ဆန္ဒ ပြ ပွဲ တွေ ဟာ အ ရွယ် အ စား အ ရ နဲ့ ကွဲ ပြား စုံ လင် မှု အ ရ ထူး ခြား တယ် ။,"In writing for the open democracy, Dr. Khin Zaw Win said, ""these protests are unique in size and variety." +ကို စိုး ဌေး ကို အိမ် တွင် မ တွေ့ သော ကြောင့် ၎င်း တို့ ကို ဓား စာ ခံ အ ဖြစ် စစ် ကောင် စီ တပ် များ က ဖမ်း ဆီး ခဲ့ ခြင်း ဖြစ် သည် ။,"As the troops of the military council didn't see Ko Soe Htay at home, they arrested them as a hostage." +ဒီ တစ် ပတ် ပါ ဝင် ဆွေး နွေး ကြ သူ တွေ က တော့ နိုင် ငံ တ ကာ လူ့ အ ခွင့် အ ရေ�� ဆိုင် ရာ စောင့် ကြည့် ရေး အ ဖွဲ့ HRW နဲ့ အာ ရှ ဖောင် ဒေး ရှင်း တို့ မှာ အ ကြီး တန်း သု တေ သီ တစ် ဦး ဖြစ် ခဲ့ တဲ့ မြန် မာ့ အ ရေး အ နီး ကပ် စောင့် ကြည့် လေ့ လာ သူ ဒေး ဗစ် မက် သ ဆန် နဲ့ ၊ က ရင့် တော် လှန် ရေး ထဲ ဆယ် စု နှစ် ပေါင်း များ စွာ အ တွေ့ အ ကြုံ ရှိ ခဲ့ ပြီး NUG နဲ့ ကြား မှာ လည်း ထိ တွေ့ မှု တွေ ရှိ နေ တဲ့ KNU တွဲ ဘက် အ ထွေ ထွေ အ တွင်း ရေး မှူး ဟောင်း ပ ဒို မန်း မန်း တို့ ဖြစ် ပါ တယ်,"This week's panelists include the International Organization for Human Rights Watch (HRW), a former senior researcher David Matson, who is a close observer for Burma's rights, at the Asia Foundation, Pado Mann Mann, a former KNU joint secretary general, who has decades of experience in the Karen revolution,having in contact with the NUG." +ပြည် ထောင် စု လို့ ပြော ရင် စစ် မှန် တဲ့ ပြည် ထောင် စု ကို တော့ ပြ သ ဖို့ လို တာ ပေါ့ ။,"If you talk about a union, it should be genuine." +ဒါ ကြောင့် အ ခု က တော့ ကား တွေ က ကိုက် သည် ဖြစ် စေ မ ကိုက် သည် ဖြစ် စေ သွား နေ တာ ပေါ့ ဟု ပြော သည် ။,"That's why, these cars are going whether they profit or not." +၎င်း က ဆက် ၍ ကျ နော် က သာ ကူး လို့ မ ပြော ပါ ဘူး ။,"He continued, ""I don't say turncoat.""" +သို့ သော် UCDP သည် AA နှင့် အ ခြား လက် နက် ကိုင် အုပ် စု များ ကို ထည့် သွင်း တွက် ချက် ခြင်း မ ရှိ သ လို စစ် သား နှင့် အ ရပ် သား ခွဲ ခြား တွက် ချက် ခြင်း လည်း မ ရှိ ပေ ။,"However, UCDP doesn't count by including AA and other armed groups, and also they don't count by separating the soldier and the civilian." +ကျ နော် တို့ ဘယ် လောက် ကြာ ကြာ ရှောင် နိုင် မှာ လဲ ဟု ပြော သည် ။,"""How long will we be able to avoid?"" he said." +8 လ ပိုင်း မှာ တော် လှန် ရေး နယ် မြေ ရောက် တယ် ဟု ဒါ ရိုက် တာ သည် ခေတ် နေ က ပြော သည် ။,"Director The Khit Nay, said that he arrived in the revolutionary territory in August." +ဝေ ဟင် နဲ့ ပဲ အ သုံး ချ ပြီး ဝေ ဟင် နဲ့ ပဲ ပစ် တာ ဆို တော့ ကျွန် တော် တို့ လည်း . ဒါ ကို လုံး ဝ မ ထိန်း နိုင် ဘူး ။,"They used only the height and shot only from the sky, so we could not control this at all." +ဘု ရား ကျောင်း ထဲ မှာ ရှိ တဲ့ တ ရား ဟော ဖို့ အ တွက် လုပ် ထား တဲ့ တ ရား ဟော စင် ပေါ့ ။,It's a stand for preaching in the church. +ROGNAN ကို Robotics Furniture လို့ သ မုတ် ထား ပေ မယ့် အ မြင် ပိုင်း က တော့ ဘီး တပ် ထား တဲ့ IKEA ဗီ ရို ကြီး တ လုံး ပါ ပဲ ။,"Although they say ROGNAN as a Robotics Funiture, in case of looks, it's an IKEA cupboard that is equipped with wheels." +တ ချို့ က လည်း အ ခ ကြေး ငွေ တ ခု ခု ( ပြည် တွင်း မှာ တော့ ဖုန်း ဘေလ် ပေး နည်း ) နဲ့ လက် ခံ ပြော ကြ ပါ တယ် ။,"Some speak about it with some form of money, (In the country, with the phone bill)." +( ထို EAO သည် NCA ကို လက် မှတ် မ ထိုး ဘဲ ပါ ဝဲလ် ရောက် လာ ပြီး နောက် မည် သည့် ငြိမ်း ချမ်း ရေး မျှ လည်း မ ရ ပေ ။,"That EAO didn't sign the NCA and when Powell arrived, they haven't had any peace." +ထို ရုပ် အ လောင်း များ မြှုပ် နှံ ခဲ့ သည့် နေ ရာ ကို စစ် ကောင် စီ က တူး ဖော် ပြီး ၎င်း တို့ မီ ���ီ ယာ များ မှ တ ဆင့် သ တင်း ဖော် ပြ ခဲ့ သည် ။,The military council digs the place where the bodies were buried. +2020 မှာ တော့ ဒီ ဒေ သ ဟာ အ မှိုက် စွန့် ပစ် စ ရာ လုံး 0 မ ရှိ တော့ တဲ့ နေ ရာ ဖြစ် လာ ဖို့ မျှော် မှန်း ထား တယ် လို့ လည်း ဆို ပါ တယ် ။,He also said that they are hoping this region to become a place that no longer has trash to throw in 2020. +က မြော ကင်း ကျောင်း က Non CDM တွေ က ကျောင်း အပ် လက် ခံ နေ တာ ။,The non-CDM's of Ka Myaw Kin school are accepting school admissions. +ရေ ကူး ကန် ပေါ် ပြန် တက် လာ ချိန် မှာ အ ဖွဲ့ သား တွေ ကို Nekrasova က အ ဆင် ပြေ ကြောင်း အင်္ဂ လိပ် လို ပြန် ပြော ခဲ့ ပါ တယ် ။,Nekrasova told the crew in English that she was fine when she got back from the pool. +ပြည် သူ 1 သိန်း နဲ့ 2008 အ ခြေ ခံ ဥ ပ ဒေ ပြင် ဖို့ ဆန္ဒ ထုတ် ဖော် မယ် ၊ 1 သိန်း နည်း သေး ရင် ပြည် သူ 1 သန်း နဲ့ ဆန္ဒ ထုတ် ဖော် မယ် ။,"To correct the 2008 constitution, 100000 people will protest/ If there are fewer people, we will protest with 1 million people." +ကီ ရင် ထွက် သွား ရင် မြန် မာ ပြည် သူ တွေ စိတ် ပျက် ကြ မယ် လို့ ကျ နော် ထင် တယ် ဟု သူ က ပြော သည် ။,"He says, the Myanmar people will disappoint if Kirin leaves." +တ ချို့ နေ ရာ တွေ မှာ ဈေး တင် ရောင်း တဲ့ သူ တွေ လည်း ရှိ တာ ပေါ့ နော် ။,"Of course, some people sell at a higher price." +ဟောင် ကောင် ၊ တောင် ကို ရီး ယား နဲ့ ဂျ ပန် တို့ မှာ လည်း ထိန်း ချုပ် ထား နိုင် ရာ က နေ လက် ရှိ မှာ ကူး စက် မှု နှုန်း တွေ မြင့် တက် နေ ပါ တယ် ။,"Also in Hong Kong, South Korea, and Japan, from being able to contain the disease, the infection rates are rising." +ကျ နော် တို့ အား လုံး စည်း စည်း လုံး လုံး ပေါင်း စည်း လိုက် တဲ့ နေ့ ဟာ အာ ဏာ ရှင် ကျ ဆုံး တဲ့ နေ့ ပေါ့ ။,The day we all unite will be the day the dictator falls. +မြန် မာ ပြည် သူ တွေ နိုင် ငံ သား တာ ဝန် ကျေ ပါ တယ် ။,The people of Myanmar have fulfilled their obligations as citizens. +အ ကျဉ်း ထောင် အုပ် ချုပ် မှု ပုံ စံ က ပို မို ညင် သာ ဖို့ လို တယ် ။,The prison governing system needs to be more gentle. +ဆန်း သစ် ဖန် တီး မှု များ ဖေါက် ထွက် စဉ်း စား မှု များ ပြု လုပ် ရန် လို အပ် ပါ သည် ။,Creations and brainstorming are needed to be done. +ချီ ဖွေ ချောင်း တို့ ဘာ တို့ ပေါ့ ဥ ပ မာ တစ် ခု ကို တောင် သူ ပြော သေး တယ် ။,He even gave an example such as Chipwe stream. +အဲ ဒီ ထဲ က တ ခု က တော့ လူ သား ချင်း စာ နာ မှု အ ကူ ညီ တွေ ကို အ ခွန် ကောက် ချင် နေ တဲ့ ကိစ္စ ပဲ ။,"Among them, the issue is that they wanted to tax humanitarian aid." +ခံ ပစ် တဲ့ လူ လည်း ရှိ တယ် ဟု ပြော သည် ။,"""There are people who shoot back in defense too,"" he said." +မေး တိုက် ပွဲ က ဘယ် လို စ ဖြစ် တာ လဲ ဗျ ။,Question - How does the battle start? +အဲ ဒီ မှာ လာ တာ ဆိုင် ကယ် နဲ့ ၊ စ ခန်း က နေ လှမ်း ပစ် တာ ထိ သွား တယ် ။,"He came there on a motorcycle, he was hit when they fired from the camp." +ဦး ဂျင် မီ အ ဖမ်း ခံ ရ တာ တော့ စိတ် မ ကောင်း ဖြစ် ကြ တာ ပေါ့ ။,"Of course, we feel sad about Ko Jimmy's arrest." +ကျ နော် အ ခု အ ချိန် ထိ US မှာ နေ တာ 11 နှစ် ကျော် ကြာ ခဲ့ ပေ မယ့် မြန် မာ Passport ကိုင် ထား နေ ဆဲ မြန် မာ နိုင် ငံ သား တ ယောက် ပါ ။,"I have been living in the US for over 11 years, but I am still a citizen of Myanmar who still holds a Myanmar passport." +မစ္စ ခ ရစ္စ တင်း ရှ ရ နာ ဘာ ဂ နာ ကို မေး ကြည့် လျှင် ပို မို ရှင်း လင်း စွာ သိ ရ မည် ဖြစ် သည် ။,Asking Mrs. Christine Schraner Burgener can be known more clearly. +အဲ ဒီ အ ဖွဲ့ မှာ KNU အ နေ နဲ့ ပါ ဝင် ဖို့ ရှိ မ ရှိ ပြော ပြ ပေး ပါ ။,Let me know if the KNU will join that group. +ပ ရိ ဘော ဂ ပစ္စည်း ကို အ ရွယ် အ စား ပို သေး အောင် လုပ် မယ့် အ စား ကိုယ် လို အပ် တဲ့ အ ချိန် မှာ ပြောင်း သုံး နိုင် တဲ့ ပစ္စည်း မျိုး ဖြစ် အောင် ဖန် တီး ထား ပါ တယ် ။,"Instead of reducing the size of the furniture, it is created for you to be able to change and use it when you needed." +ဘယ် လို ပုံ စံ မျိုး တွေ လည်း ဆို တာ အ ရင် ဆုံး ရှင်း ပြ ပေး ပါ ။,Please explain what kind of forms first. +စာ မေး ပွဲ ဖြေ ဆို နိုင် ပါ တယ် ။,You can take the exam. +နား လည် မှု တွေ ၊ လွဲ မှား မှု တွေ ဖြစ် ခဲ့ တယ် ။,There were misunderstandings. +Focus Dance 2020 အ က ပြိုင် ပွဲ ကြီး ကို ဒီ ဇင် ဘာ 31 ရက် နေ့ ည 9 နာ ရီ မှာ Focus Dance 2020 Page က နေ ထုတ် လွှင့် တင် ဆက် သွား မှာ ဖြစ် ပါ တယ် ။,Focus Dance 2020 dance competition will be presented at 9 pm on December 31st on Focus Dance 2020 Page. +လင်း ပိုင် တွေ က ရှား ပါး မျိုး စိတ် တ ခု ပါ ။,Dolphins are one of the rarest species. +ဖမ်း ခံ ရ တဲ့ ရွာ သား တွေ က တော့ လူ သား ဒိုင်း ခေါ် ခံ ရ တာ ပေါ့ ။,The arrested villagers are brought as human shields. +ယ ခင် က တည်း က မှတ် ပုံ တင် ရ ထား သူ တွေ က တော့ လွတ် လွတ် လပ် လပ် သွား လာ လို့ ရ ပါ တယ် ဟု သူ က ဆို သည် ။,He said that people who acquired NRC cards since before can go here and there freely. +သူ သည် ထိုင်း နိုင် ငံ ၊ ဘန် ကောက် တွင် စစ် သံ မှူး လည်း လုပ် ခဲ့ ပြီး ဦး ခင် ညွန့် ၏ လက် ရုံး တ ဦး လည်း ဖြစ် သည် ။,"He was done as a minister of war in Bangkok, Thailand, and was a trustworthy person of U Khin Nyunt." +အဲ ဒီ တော့ အဲ ဒီ လုပ် သား တွေ ကို အ လုပ် လုပ် ခွင့် လက် မှတ် တွေ ထုတ် ပေး ပြီး တော့ မှ တ ရား ဝင် အ လုပ် လုပ် ခိုင်း ချင် တဲ့ သ ဘော ဖန် တီး လိုက် တာ ။,"Therefore, after giving out the permission tickets to work with those workers, they made like they want to let them work officially." +သို့ သော် သစ် တန် ချိန် ထောင် ပေါင်း များ စွာ သည် က ချင် နှင့် ရှမ်း ပြည် နယ် များ မှ တ ရုတ် နိုင် ငံ သို့ နည်း လမ်း ပေါင်း စုံ ဖြင့် နှစ် စဉ် ဝင် ရောက် နေ ကြ သည် ။,"However, thousands of tons of timbers from Kachin and Shan states enter China by various ways every year." +ဇာတ် ကောင် ကို ပုံ ဖော် ဖို့ ကျ မ အ ကောင်း ဆုံး ကြိုး စား ထား ပါ တယ် လို့ လည်း ဆို ပါ တယ် ။,She also said that she had tried her best to portray the character. +ကိုယ် တော် တို့ ကြား ခံ ပုဂ္ဂိုလ် တ ယောက် က နေ တ ဆင့် ပြန် ကြား တာ က သူ တို့ လည်း စစ် တပ် ကို ပြော လို့ ရ သ လောက် တင်း မ ကိစ္စ ကို ပြော ထား ပြီး သား လို့ ပြော တယ် ။,They replied through one of the intermediaries that they had already spoken to the military about the Tin Ma case. +၎င်း က ထွေ အုပ် ဝန် ထမ်း တွေ ပိုး ကူး တယ် ဆို တာ က ဘယ် နေ ရာ က ကူး တယ် ဆို တာ တော့ သေ ချာ မ သိ ဘူး ။,"He said, ""I don't know exactly about where the employees of the district general administration office get infected.""" +ဒါ ပေ မယ့် ကျ နော် တို့ လည်း ပြင် ဆင် မှု တွေ လုပ် နေ တယ် ။,But we are also making preparations. +ကျ မ ကိုယ် ကျ မ တောင် မ နည်း ရုန်း နေ ရ တာ ပါ,"Even I, myself, am struggling." +တစ် ဘက် မှ ကြည့် လျှင် ယူ က ရိန်း တို့ က ရု ရှား ၏ ရှည် လျား သော ထောက် ပံ့ ရေး လမ်း ကြောင်း များ ကို ရည် ရွယ် ချက် ထား ရှိ သည့် လက္ခ ဏာ များ ကြီး ထွား လာ နေ သည် ။,"On the other hand, signs that Ukraine is aiming for Russia's long supply lines are growing." +' ဒီ က ထွက် တဲ့ Gas က သူ တို့ အ တွက် အ ရေး ကြီး ပါ တယ် ။,"""The gas comes out from here is important to them." +ဆ ရာ ကြီး ရဲ့ နိုင် ငံ ရေး နောက် ခံ တွေ ကို မ သိ ခင် ထဲ က လေး စား ခဲ့ ရ တဲ့ သူ ။,I respected him even before I learned about his political standpoints. +ည ရုပ် ရှင် ဇာတ် ကား ထွက် လာ ပြီး နောက် မှာ ကြော် ငြာ ရိုက် ရ တာ တွေ ၊ ဓာတ် ပုံ ရိုက် ရ တာ တွေ ရှိ လာ တယ်,"After the movie, ""Night"" comes out, there are shooting for advertisements and photos for me." +ပြီး ခဲ့ သည့် နှစ် စက် တင် ဘာ လ က လည်း ဖ ရူ ဆို မြို့ နယ် တွင် အ စီး ရေ 90 ပါ စစ် တပ် ယာဉ် တန်း ကို က ရင် နီ တော် လှန် ရေး တပ် ဖွဲ့ များ က ကြား ဖြတ် တိုက် ခိုက် ရာ မော် တော် ယာဉ် 7 စီး ပျက် စီး ကာ စစ် သား 30 ကျော် သေ ဆုံး ပြီး 20 ကျော် ဒဏ် ရာ ရ ခဲ့ ကြောင်း အ ထက် ပါ KNDF တပ် ဖွဲ့ ဝင် ထံ မှ သိ ရ သည် ။,"According to a KNDF member, in September last year, more than 30 soldiers were killed and more than 20 were injured when seven vehicles were damaged by the Karenni revolution forces in a 90-vehicle convoy in the Phuso Township." +အဲ ဒီ ဟာ တွေ က နေ ပဲ ကျ နော့် ရဲ့ စိတ် ကူး ထဲ မှာ ၊ ကျ နော့် အ တွေး ထဲ မှာ မြ ဝ တီ မင်း ကြီး ရဲ့ ဇာတ် ကောင် ကို တည် ဆောက် လိုက် တာ ပဲ ။,I created the character of Myawaddy Mingyi in my thoughts and imagination. +တည် ဆောက် ရေး လုပ် ငန်း က 28 လ ခန့် ကြာ မည် ဟု ခန့် မှန်း ရ ပြီး လုပ် ကိုင် ခွင့် 25 နှစ် ရ ရှိ မည် ဖြစ် ကြောင်း TTCL ၏ အ ဆို အ ရ သိ ရ သည် ။,"According to TTCL, the construction period is going to last for 28 months and 25 years for a work permit." +မြန် မာ ပြည် အ ခု လို အ ခြေ အ နေ ဆိုက် နေ ကြောင်း ကို ပြည် ပ က နေ Speak out လုပ် ပေး ဖို့ လို လား တာ မ ဟုတ် ဘူး လား ။,Don't you want me to speak out about the situation in Myanmar to the foreign countries? +ကွာ ဟ ချက် တွေ ဖြစ် နေ တာ ပေါ့ ဟု စီး ပွား ရေး လုပ် ငန်း ရှင် ဖြစ် သူ ဒေါက် တာ စိုး ထွန်း က ပြော ကြား သည် ။,"""Differences are happening"" said Doctor Soe Tun,business man." +ဒါ ကြောင့် လော လော ဆယ် ထိ က တော့ သိပ် ရေ ရေ ရာ ရာ မှန်း ဆ ဖို့ ခက် ပါ တယ် ။,"So up until now, it is difficult to predict well" +သူ သည် တ မင် သက် သက် စိုး ရိမ် ပူ ပန် မှု သို့ မ ဟုတ် ရိုး သား မှု တို့ ကို ရှောင် လွှဲ နေ သည် ။,He is intentionally avoiding the concern or innocence. +တ ရား ခံ ပြ သက် သေ အ နေ နဲ့ 10 ယောက် ကျော် ထိ တင် ထား တာ ပေါ့ နော် ။,Over 10 people were put as witnesses for the culprit. +ကု လ သ မဂ္ဂ အ ထွေ ထွေ ညီ လာ ခံ က စစ် ကောင် စီ ကို မြန် မာ ၏ တ ရား ဝင် အ စိုး ရ ဟု အ သိ အ မှတ် ပြု ခြင်း မ ရှိ ပေ ။,The UN General Assembly does not recognize the military council as the legitimate government of Myanmar. +သ ဘော ထား ရေး ရာ ကျေ ညက် မှ ၊ နိုင် ငံ ရေး အ ရ ကျေ ညက် မှ ပဲ စစ် သား ဟာ ပို ပြီး ခံ ယူ မှု ကောင်း တယ် ။,"For a smooth political assimilation, a soldier needs to be very receptive and objectively." +ဤ အ ဓိပ္ပာယ် ဖွင့် ဆို ချက် အ ရ ဆို လျှင် လူ နည်း စု တိုင်း ရင်း သား များ သည် လူ များ စု ၏ ဆုံး ဖြတ် ဆောင် ရွက် သည့် အ တိုင်း လိုက် နာ ရ မည့် သ ဘော ဖြစ် နေ သည် ။,"According to that meaning, the ethnic minorities will have to follow the decision of the majority of the people." +ပ ထ မ စ စ ချင်း တုန်း က တာ ဝန် ရှိ သူ တွေ က မီ ဒီ ယာ တွေ နဲ့ တွေ့ လို့ ရှိ ရင် ထိန်း ထိန်း သိမ်း သိမ်း ပြော ပါ လို့ ပြော တယ် ။,"At first, the officials told me to talk with restraint." +အင်္ကျီ ချွတ် ပြီး ပုံ စံ ခွက် နဲ့ ထိုင် ခိုင်း ပြီး အ သား ကုန် ရိုက် တာ ။,"After making them take off the clothes and sit in a squat position, they are hit severely." +အ ခု လို ဖမ်း တဲ့ လုပ် ရပ် က လူ ကြား လို့ တောင် မ ကောင်း ဘူး ဟု ဒေ သ ခံ တ ဦး က ပြော သည် ။,"This arresting case is not even people to hear, a resident said." +ဤ ပေါက် ကွဲ မှု နှင့် ပတ် သက် ပြီး သီး ခြား အ တည် ပြု နိုင် ခြင်း မ ရှိ သေး သ လို စစ် ကောင် စီ က လည်း သ တင်း ထုတ် ပြန် ခြင်း မ ရှိ သေး ပေ ။,"Regarding this explosion, we cannot still specifically confirm it and the SAC side is also not issuing a statement yet." +ပြီး တော့ ဦး ဟန် တင် တို့ မိ သား စု 4 ယောက် နဲ့ မြတ် သန္တာ ကျော် ဆို တဲ့ ကောင် မ လေး အား လုံး ပေါင်း 9 ယောက် ဖမ်း သွား တာ ။,"And four members of U Han Tin’s family, a girl named Myat Thandar Kyaw, nine people in total were detained." +' ကျွန် တော် တို့ လည်း ကြောက် တော့ ပြေး ရ တာ ပဲ ။,We were afraid and had to run. +ဆ ရာ ဝန် နဲ့ အ နီး ကပ် မှာ အဲ ဒီ လူ ပဲ ထား တယ် ။,Only those people in need are kept near the doctors. +စစ် ကောင် စီ က လည်း တိ ကျ ရေ ရာ သော ကြေ ညာ ချက် ထုတ် ပြန် ခြင်း မ ရှိ သည် က ဆိုး သည် ။,It is also bad that SAC hasn't still announced anything that is conformable. +တ အား ကြီး တော့ ဝ ရုန်း သုန်း ကား ပစ် တာ မ ရှိ ဘူး ။,There was not a lot of chaotic shooting. +လှူ တဲ့ သူ မ ရှိ ဘူး လား ဆို ရှိ တော့ ရှိ တယ် ။,"If it is asked whether there is no donator, there is donator." +သူ ဖမ်း ဆီး ခံ ရ စဉ် က ကြုံ ခဲ့ ရ တဲ့ နိပ် စက် ခံ ရ မှု တွေ ကို ပြန် ပြော ပြ တာ ဖြစ် ပါ တယ် ။,He recounted the tortures he had experienced when he was arrested. +အ ချိန် က ဇူ လိုင် 6 ရက် နံ နက် 3 နာ ရီ ဝန်း ကျင် ဖြစ် သည် ။,The time is around 3 o'clock in the morning on July 6. +ကျွန် တော် တို့ က အ လှူ ရှင် ပုံ မှန် ရှာ တယ် ။,We are always looking for donors. +နိုင် ငံ �� တော့ အ ခု ပြို ကွဲ သွား ပြီ ။,The country has now collapsed. +သို့ သော် ထို သို့ မ ဟုတ် ကြောင်း ဒေါက် တာ ခင် ခင် ကြီး ပြော သည် ။,"However, Dr. Khin Khin Gyi said it is not like that." +ကျ နော် တို့ သေ တာ ပဲ ထိုင် ကြည့် နေ မှာ လား ။,Are you just going to watch us die? +ဒါ တွေ က တော့ ပ ထ မ ဦး စား ပေး ဖြစ် ပါ တယ် ။,These are the first priority. +အ ပြီး မ တော် လှန် ရင် သာ သ နာ လည်း ပျက် မယ် ။,"If we don't revolt to the end, the religion will be destroyed." +ပစ် ခံ လိုက် ရ ပြီ ၊ လာ ခေါ် ကြ အုံး ဆို ပြီး ဆက် နိုင် သေး တယ် ။,"He can contact and say he has been shot, come and pick him up." +လက် နက် တော့ မ သိမ်း မိ လိုက် နိုင် ဘူး ဟု ၎င်း က ပြော သည် ။,He said that they didn't get a chance to seize those weapons. +သည် က နေ့ သည် ကား ယင်း ရှစ် လေး လုံး အ ရေး တော် ပုံ ကြီး 26 နှစ် မြောက် နှစ် ပတ် လည် နေ့ ဖြစ် သည် ။,Today is the 26th anniversary of the 8888 revolution. +အား လုံး ပါ ဝင် မှု နဲ့ ယိုင် နဲ့ နဲ့ စစ် တပ် ကို အ ပြုတ် ဆော် ရ အောင်,Let's root out the military with the participation of all. +သာ မန် နေ မ ကောင်း ဖြစ် ရင် တောင် တ ခု ခု ဖြစ် မှာ တွေး ကြောက် တာ ။,"Even when they have a normal cold, he is worried that something might happen." +ကျ နော့် ကို လက် ထိပ် နောက် ပြန် ခတ် ပြီး တော့ အဲ ဒီ အ ခန်း ထဲ က ဆွဲ ထုတ် သွား တယ် ။,I was handcuffed and pulled me out of the room. +အဲ ဒီ ပင် မ ကော် မ တီ အ စည်း အ ဝေး တွေ လည်း တ ပြိုင် နက် တည်း ပြု လုပ် သွား ဖို့ ရှိ တယ် ။,The main committee meetings will also be held at the same time. +သူ့ ရဲ့ မူ လ နေ ရာ ကို ပြန် ပို့ လို့ ရ တယ် ။,We can send it back to its original place. +ရန် ကုန် မြို့ တွင်း အ ငှား ယာဉ် မောင်း တ ဦး က ဒီ နေ့ လည်း တန်း စီ ရ တာ ပဲ ။,"A taxi driver in downtown Yangon said that, they have to make a line today also." +ပါ ရာ စီ တ မော့ နာ မည် တွေ အ မျိုး မျိုး ရှိ တယ် လေ ။,There are various names for Paracetamol. +တ ရား ခံ လို့ ဆို တဲ့ အောင် ကျော် မျိုး ခေါ် အောင် ကြီး ကို မေ လ 30 ရက် နေ့ မှာ ဖမ်း ဆီး ထိန်း သိမ်း ခဲ့ တယ် လို့ ဆို ပါ တယ် ။,"Aung Kyaw Myo, the suspect, was arrested and detained on May 30." +မန္တ လေး မြို့ ရှိ ကျောင်း တိုက် တ ချို့ ကို စစ် ကောင် စီ က စီး နင်း ရှာ ဖွေ ခဲ့ သည် ။,Some schools in Mandalay were raided by the military council. +အ ခု အ ထဲ မှာ သား တို့ ညီ ငယ် ၊ ညီ မ ငယ် တွေ စာ သင် နေ ကြ တယ် ။,"And inside, your brothers and sisters are learning." +ရုံး စည်း ကမ်း များ ကို ချိုး ဖောက် သည့် 0န် ထမ်း များ အား လို အပ် သ လို အ ရေး ယူ ဆောင် ရွက် နိုင် ရန် အုပ် ချုပ် ရေး ဌာ န မန် နေ ဂျာ သည် အယ် ဒီ တာ နှင့် တာ ဝန် ခံ အယ် ဒီ တာ များ ကို မှတ် ချက် ပေး နိုင် သည် ။,The Administrator may comment to the Editor and the Editor-in-Chief to take appropriate action against employees who violate office rules. +နောက် ခါ ရွာ နား မိုင်း ဆွဲ တာ မျိုး ထပ် ဖြစ် ရင် ရွာ ကို ပြာ ချ ပစ် မယ် လို့ ခြိမ်း ခြောက် တယ် ပြော တယ် ဟု ထို သူ က ဆို သည် ။,He said that they threatened that the village will be burned down if the explosion happens again near the village. +ဒ ကာ ကြီး သတ် တာ တွေ နည်း သေး လို့ လား မ သိ ဘူး ။,I don't know if he thought there were only a few kills. +ရှေ့ မျက် နှာ ပြင် အ ပေါ် က ရေ စက် ပုံ စံ Notch ထဲ မှာ 32MP ရှေ့ ကင် မ ရာ 1 လုံး ထည့် သွင်း ထား ပြီး ၊ ကျော ဘက် မှာ တော့ ကင် မ ရာ 3 လုံး တွဲ ပါ ။,"It has installed a 32 MP front camera in the water-shaped Notch on the front surface and at the back, there are three cameras." +မြန် မာ နိုင် ငံ မှ ပြန် လည် ထွက် ခွာ ခြင်း သည် ထို လုပ် ငန်း အ တွက် အ ကြီး အ ကျယ် ထိ ခိုက် နစ် နာ စေ မည် ဖြစ် သည် ။,Leaving Myanmar will damage that business badly. +တ ခြား တိုင်း ရင်း သား တွေ လည်း ဆွေး နွေး မယ် လို့ မ ထင် ပါ ဘူး ။,I don't think other ethnicities will discuss. +သူ့ ကို အီ ရတ် နိုင် ငံ ပြင် ပ သို့ ခိုး ထုတ် ရ ပြီး 2015 ခု နှစ် အ စော ပိုင်း တွင် ဂျာ မ နီ နိုင် ငံ သို့ ဒုက္ခ သည် အ ဖြစ် ရောက် လာ ခဲ့ သည် ။,He was taken illegally to the outside of Iraq and arrived Germany as refugee in early 2015. +ငှား ပြီး တော့ ရွေး ကောက် ပွဲ ကော် မ ရှင် ကို အ သိ ပေး အ ကြောင်း ကြား စာ တင် ထား တယ် ။,"After renting, I informed a letter to the Election Commission." +အ နည်း ဆုံး တ ပတ် စောင့် ရ တယ် ။,You have to wait at least a week. +Bitcoin ကဲ့ သို့ ဒစ် ဂျစ် တယ် ငွေ ကြေး များ ရ ယူ နိုင် သည့် နည်း နှစ် နည်း ရှိ သည် ဟု အ ဆို ပါ သ တင်း က ဆို သည် ။,"There are also two methods in digital currency like Bitcoin, the report said." +အဲ ဒါ ကို ဝန် ကြီး ဌာ န ဘက် က လည်း စည်း ကမ်း စည်း မျဉ်း တွေ အ တိုင်း မ လုပ် ဘဲ လက် ဝါး ချင်း ရိုက် ထား ကြ တဲ့ သ ဘော ပေါ့ ဟု ပြော ဆို သည် ။,"""The ministry side also doesn't follow the rules and have the same idea as them"", he says." +ဖြေ - စစ် တပ် က ပြစ် ဒဏ် ကင်း လွတ် ခွင့် ရ နေ တာ ၊ အင် အား အ လွဲ သုံး စား လုပ် နေ တာ တွေ က တော့ အ များ ကြီး မ ပြောင်း သေး ဘူး ပေါ့ ။,Answer - The things like the army being free from impunity and abusing power haven't changed. +မုံ ရွေး PDF ဘက် က မူ အ ထက် ပါ ဖြစ် စဉ် တွင် ၎င်း တို့ ဘက် မှ ပစ် ခတ် မှု မ ရှိ ဘဲ စစ် တပ် က သာ တစ် ဖက် သတ် ပစ် ခတ် သွား ခြင်း ဖြစ် ကြောင်း ပြော သည် ။,"The Mone Yway PDF said in the above incident, they didn't fire, only the military fired unilaterally." +သို့ ရာ တွင် ဘော့ စ နီး ယား ကြေ ကွဲ ဖွယ် က ဆက် ၍ သာ ဖြစ် နေ ပါ သည် ။,"However, the tragedy keeps occurring in Bosnia." +ကျ မ တို့ ဆို လမ်း အ တိုင်း ထ ပြေး ရ တာ အ ခု ဖား ဆောင်း မြို့ နယ် ထဲ ထိ ရောက် အောင် ပြေး လာ ရ တယ် ဟု ပြော သည် ။,"""We escaped along the way, and now, we have to run till Hpasaung,"" she said." +သာ သ နာ ရေး ဒု ဝန် ကြီး ၊ သိပ္ပံ နှင့် နည်း ပ ညာ ဒု ဝန် ကြီး လုပ် ခဲ့ တယ် ။,He also worked as Deputy Minister of Religious Affairs and Deputy Minister of Science and Technology. +အ ကြိမ် 500 ကျော် ကျောက် ကပ် ဆေး ထား ရ သူ လည်း ဖြစ် သည် ။,He is also a person who has undergone dialysis more than 500 times. +တပ် တဲ့ သူ က လည်း 5 ယောက် 6 ယောက် လောက် ပဲ ရှိ တော့ တယ် ။,There are only 5 or 6 people who wear masks. +အောက် ဆီ ဂျင် တွေ ဘာ တွေ ပေး ပြီး တော့ သယ် သွား တယ် ။,Thye carried by giving the oxygen. +ဒေါက် တာ ဝဏ္ဏ အ ကြောက် ဆုံး အ ရာ မှာ ဆေး ရုံ မှ အိမ် ပြန် လာ တိုင်း သူ့ မှာ ကို ရို နာ ဗိုင်း ရပ် ပါ လာ ပြီး သူ့ အ မေ ကို ပါ ကူး စက် သွား မှာ ပဲ ဖြစ် သည် ။,"Dr, Wanna's biggest fear is the infection of Coronavirus infection to his mother from him after he comes home from the hospital." +သင် ပေး ပြီး ရင် လည်း သင် ပေး လိုက် တဲ့ သူ တွေ ကို ဘယ် လို ပ ညာ ရည် အ ကဲ ဖြတ် မ လဲ ဆို တာ က လည်း ရှိ သေး တယ် ။,"After teaching, there is how they evaluate the skills of the people who are taught by them." +အ ဓိ က အ ခက် အ ခဲ မှာ ASEAN အ ဖွဲ့ အ တွင်း ညီ ညွတ် မှု မ ရှိ ခြင်း ဖြစ် နေ ပုံ ရ သည် ။,The main difficulty seems to be not having the unity in ASEAN organization. +စစ် ကြောင်း က နေ ပစ် တာ တော့ မြို့ ထဲ တွေ ဘာ တွေ ကျ တာ တော့ မ ရှိ ဘူး ဟု CDF ( ကန် ပက် လက် ) အ ဖွဲ့ ပြော ရေး ဆို ခွင့် ရှိ သူ က Myanmar Now ကို ပြော သည် ။,The CDF spokesman told Myanmar Now that they shot from the column and did not hit the towns. +ဇန် န ဝါ ရီ 1 လ တည်း ပဲ ရုပ် အ လောင်း က 23 လောင်း လောက် ရှိ ပြီ ဟု ပြော သည် ။,"Until January 1, the dead body is about 23, he said." +တ ကယ် ဆို ဥ ပ ဒေ ပုဒ် မ တွေ တပ် ပြီး တ ရား စွဲ တာ မျိုး လုပ် ပြီး မှ ဖမ်း ဆီး ရ မှာ ။,"In reality, they have to arrest them only after charging with law articles." +အ ရင် တုန်း က ငါ တို့ တ ရား ပွဲ ချ ခဲ့ တာ က သိပ် မ အေး ၊ မ ပူ တဲ့ ရာ သီ လောက် မှာ ပဲ ချ ကြ တယ် ။,"Befoer, we held the dhamma event in a weather where it's not too hot or too cold." +ထို သို့ မြင် ခြင်း သည် မှား ယွင်း ကြောင်း လည်း သက် သေ ပြ ပြီး ဖြစ် သည် ။,It's already been proven that is wrong seeing in that way. +သူ တို့ လာ ရင် ကျ တော့ ဘေး နား က မ ဆိုင် တဲ့ နီး စပ် တဲ့ ပတ် ဝန်း ကျင် က ဟာ တွေ ပါ လိုက် ယူ တော့ တာ ။,"When they come, however, they take the things around them that are unrelated." +ဒါ အ ရေး ကြီး ဆုံး ဖြစ် တယ် ။,This is the most important thing. +AA သည် ၎င်း ဖြစ် ရပ် မှ သင်္ခန်း စာ ကောင်း စွာ ယူ ထား ပုံ ရ သည် ။,AA seems to have learned a good lesson from the incident. +အ နု ညာ တ ခုံ ရုံး က နေ စီ ရင် ချက် တ ခု ရ မယ် လို့ နှစ် ဘက် လုံး က မျှော် လင့် နေ တယ် ။,Both sides expect a decision from the universal courts. +အဲ ဒီ အ ခါ ကျ ရင် သူ့ အ လုပ် သူ လုပ် ၊ ကိုယ့် အ လုပ် ကိုယ် လုပ် ၊ သီး ခြား စီ ဖြစ် သွား မှာ ပါ ပဲ လို့ ဦး စိန် ဗိုလ် က သုံး သပ် ပါ တယ် ။,"""It will happen separately at that time as they do their own job and we do our own job,"" U Sein Bo speculated." +မော် စီ တုံး ၏ နိ ယာ မ အ ရ ပြောက် ကျား စစ် ဆင် ရေး တွင် ရန် သူ ကို မ ရပ် မ နား လိုက် လံ ဒုက္ခ ပေး တိုက် ခိုက် ရ မည် ။,"According to the principle of Mao Zedong, we must keep attacking the enemy restlessly in the guerrilla warfare." +ထို အ ချိန် ၌ ပုဂ္ဂ လိ က ဘဏ် ဝန် ထမ်း များ CDM လှုပ် ရှား မှု ကြောင့် ပုဂ္ဂ လိ က ဘဏ် အ များ စု က ဘဏ် လုပ် ငန်း များ မ လည် ပတ် သေး သည့် အ ချိန် ဖြစ် သည် ။,"At the time, due to the CDM of the employees of private banks, it was the time that most of the private banks still couldn't work." +ကျ နော် က တ အား ကြီး ထက် တဲ့ ထဲ မ ပါ တော့ ကြိုး စား ရင်း နဲ့ ဆ ရာ ဝန် ဖြစ် လာ တာ ။,"Since I am not very intelligent, I became a doctor by trying hard." +မြန် မာ့ ရုပ် သေး က တ ကယ် တမ်း တော့ နိုင် ငံ ခြား သား တွေ ရဲ့ စိတ် ဝင် စား မှု ကို ပဲ မှီ ခို နေ ရ တာ ။,Myanmar puppetry is depending only on the interest of the foreigners actually. +စစ် ကောင် စီ က PDF တို့ သည် အ ကြမ်း ဖက် သ မား များ ဖြစ် ကြောင်း ၊ စစ် သား တို့ က ပြည် သူ တို့ ကို အ ကာ အ ကွယ် ပေး နေ ကြောင်း ပြော ကြား လေ့ ရှိ သည် ။,The SAC usually says that the PDF are the terrorists and the soldiers are protecting the people. +ကျောင်း သား နဲ့ အ စိုး ရ ဆို တဲ့ ဟာ က ဟိုး အင်္ဂ လိပ် အ စိုး ရ လက် ထက် မှာ က တည်း က ရှိ ခဲ့ တာ ပါ ။,The students and the government is still maintaining since the British government period. +အဲ ဒီ တော့ တ ချို့ လည်း ကုမ္ပ ဏီ က ပြန် သိမ်း တာ ပေါ့ ။,So some are retaken by the company. +ဒီ အ ခြေ ခံ ပေါ် မှာ မှ နိုင် ငံ ရေး စ နစ် ကို ပြောင်း လဲ နိုင် မှာ ပါ ဟု Myanmar Now ကို မှတ် ချက် ပြု သည် ။,"Myanmar Now is remarked that only based on that base, the political system can be changed." +ကျ မ ဘာ မှ မ ဖြစ် ဘူး ဆို တော့ မှ သ မီး ကို ကြည့် လိုက် တယ် ။,"As I was okay, I looked at my daughter." +အ ခု ကျောင်း က ကျောင်း တက် ချိန် ဆို လို့ ရှိ ရင် တံ ခါး ကို ပိတ် ထား လိုက် တာ လေ ။,The school currently closes its gates when it's time for school. +ယင်း ကုမ္ပ ဏီ ပြုတ် ပြီး နောက် ပိုင်း တွင် ဘား မား မိုင်း ကုမ္ပ ဏီ ကို တည် ထောင် ခဲ့ ကြ ရာ ကမ္ဘာ ၌ အ ချမ်း သာ ဆုံး သော မိုင်း ကုမ္ပ ဏီ တစ် ခု ဖြစ် လာ ခဲ့ သည် ။,"After the collapse of the company, the Burma Mining Company was formed and became one of the richest mining companies in the world." +CPT ပြောက် ကျား များ သည် 1983 ခု နှစ် တွင် ထိုင်း နိုင် ငံ သို့ ပြန် မ သွား မီ က ပန် ဆန်း တွင် နေ ထိုင် ကြ သည် ။,CPT guerrillas stayed in Pan San before going back to Thailand in 1983. +တပ် များ ၏ တိုက် ရည် ခိုက် ရည် မှာ လည်း ကျ ဆင်း နေ သည် ။,Troops' combat efficiency is also declining. +အင်း ဒင် - တောင် ပြို လမ်း ဆို တာ ရ သေ့ တောင် ဘက် ကို သွား တာ ပေါ့ ။,The road of Inn Dinn-Taungpyo road goes to the side of Ya-Thayt-Taung. +ဘင်္ဂါ လီ မှာ တောင် မှ ခိုး ဝင် ဘင်္ဂါ လီ လို့ တံ ဆိပ် ကို နှိပ် ပြီး ပြော တော့ ကျ နော် တို့ ရ ခိုင် တွေ နဲ့ ညီ အစ် ကို လို နေ ချင် တာ တောင် နေ ခွင့် မ ရ ခဲ့ ဘူး ။,"Even in Bengali, we were labeled as sneaky Bengalis and did not get allowed to live together as a brotherhood with the Arkans." +စ ကား တွေ က မူ မ မှန် ဘူး ။,Those speeches were abnormal. +အ ဆို ပါ အ လုပ် လုပ် ကိုင် ခွင့် ကတ် ထုတ် မည့် အ စီ အ စဉ် အား ထိုင်း အ စိုး ရ က အောက် တို ဘာ လ မှ စ တင် ကာ ပြု လုပ် ပေး မည် ဖြစ် ကြောင်း သိ ရ သည် ။,It is noticed that the government of Thailand will start doing that plan of making a work permit card in October. +မြောက် ယ မား ချောင်း တံ တား ပေါ် က နေ ပြီး ခြေ လျင် စစ် ကြောင်း ထိုး လာ တာ ။,"From the North Yama Creek Bridge, a foot column emerged." +အ နီ လား ၊ အ စိမ်း လား ဆို တာ တော့ သေ ချာ မ သိ ဘူး ။,I'm not certain whether they're red or green. +ဒါ ပေ မယ့် ဘယ် ကောင် ယုံ မ လဲ ဗျာ ။,But who will believe. +ကျောင်း တွင် နှစ် တိုင်း မ နိ သာ ထူး ချွန် ဆု ရ သည် ။,"Every year at school, Manita wins the Outstanding Achievement Award." +အ ပြင် မှာ က တ ပေ ပါ ကို 5 သောင်း ခွဲ ပေါက် တာ ကို သူ တို့ က 2 သောင်း ခွဲ ၊ 3 သောင်း ပဲ နှိမ် ပြီး ပေး တယ် ။,"Although the price is fifty thousand for a barrel on the outside, they only give twenty five to thirty thousand." +အဲ ဒီ တုန်း က စစ် အာ ဏာ ရှင် ခေတ် ဆို တော့ အား လုံး ကြောက် ကြ တယ် ။,"At that time, everyone was terrified of them as it was the era of military dictatorship." +တ နှစ် ခွဲ လုံး တင် တဲ့ သက် သေ တွေ ကို ထိုင် နား ထောင် နေ ခဲ့ တယ် ။,I have been listening to the pieces of evidence that have been submitted for a whole year and a half. +သူ ပို့ ထား တဲ့ ဗီ ဒီ ယို ဖိုင် လေး ပြန် ပို့ ပေး ဆို တော့ ပြန် ပို့ ပေး လိုက် တာ ။,They asked him to send back the video that he has already been sent and he did it. +အဲ ဒီ ထဲ က ( ဖမ်း မိ သူ ) မိန်း က လေး လည်း သေ နတ် ထိ သေး ပေ မဲ့ ရှပ် ထိ လေး ပဲ ၊ ဘာ မှ တော့ မ စိုး ရိမ် ရ ဘူး ' ဟု ၎င်း က ဆက် ပြော သည် ။,"‘Among them, the girl (who was caught) was shot, but it was only a scratch. There's nothing to worry about,"" he added." +တ ခြား မြို့ နယ် တွေ ၊ တ ခြား ဒေ သ တွေ လည်း ဂ ရု စိုက် ကြ ပါ ။,"Other townships, other regions should take care too." +သူ က တော့ ကျန်း မာ ရေး အ လွန် ဆိုး လာ လို့ အ ကျဉ်း ထောင် က ပြန် လွှတ် ပေး ပြီး မ ကြာ ခင် မှာ ပဲ ကွယ် လွန် သွား ခဲ့ ရ ပါ တယ် ။,He passed away soon after he was released from prison because of his worsened health conditions. +ဟာ သ ပဲ မ ဟုတ် ဘဲ ဒ ရာ မာ လေး လည်း ထည့် ထား တယ် ။,Not just comedy but the drama is also included. +ဖမ်း ဆီး ခံ ရ သူ မောင် ထွန်း ထွန်း ဝေ ၏ မိ ခင် ဒေါ် အေး ရီ က ကျ မ သား လေး ကို ဖမ်း သွား က တည်း က ဘာ သ တင်း မှ လည်း မ ရ ဘူး ။,"Daw Aye Yi, the mother of Mg Tun Tun Wai, who gotten arrested said, ""Any news has not got since my son was arrested.""" +အ ခု က နှစ် ခု စ လုံး က အ တက် ဘက် ကို ပြ နေ တယ် ဟု ဧ ရာ ဝ တီ သို့ ပြော သည် ။,"Now both are showing the upward side, he told to Ayeyarwady." +ကျ နော် တို့ တွေ က ရုပ် ဖျောက် ၊ ကိုယ့် ရဲ့ ဖြစ် တည် မှု ကို ဖျောက် ပြီး တော့ လုပ် ရ တော့ ကြော် ငြာ ပိုင်း ဆိုင် ရာ အား နည်း တာ တွေ ရှိ တယ် ။,There are weaknesses in advertising when we have to hide our existence. +မ နေ့ နေ့ လည် လောက် က တည်း က လွိုင် ကော် မှာ လေ ယာဉ် တွေ ဝဲ နေ တာ လို့ လွိုင် ကော် မြို့ ခံ တစ် ဦး က ဆို ပါ တယ် ။,A Loikaw resident said that jets has been flying over Loikaw since yesterday afternoon. +ကျွန် တော် တို့ က လည်း ဈေး နှုန်း နဲ့ ပတ် သက် ပြီး တော့ ဝင် ရောက် စွက် ဖက် မှု မ ရှိ ဘူး ဟု ဝန် ကြီး ဌာ န အ မြဲ တမ်း အ တွင်း ဝန် ဦး ဝင်း ခန့် က ပြော သည် ။,"""We also have no intervention regarding the price,"" said U Win Khant, Secretary of the Ministry." +ဒါ ကြောင့် ဘယ် လောက် စိတ် ပြောင်း မ ���ဲ ဆို တာ လက် တွေ့ မ ကျ တဲ့ မျှော် လင့် ချက် လို့ ပြော လို့ ရ ပါ တယ် ။,"So, it is an unrealistic expectation for their mind to change." +သို့ သော် ဇန် န ဝါ ရီ က တည်း က သူ တို့ နှစ် ဦး ကို တွဲ ပြီး မ မြင် ရ တော့ ပေ ။,"However, they have not been seen together since January." +7th Sense ကုမ္ပ ဏီ က ထုတ် လုပ် ခဲ့ သည့် မုန်း စွဲ ဇာတ် ကား သည် ရုံ တင် စဉ် က ပ ရိ သတ် အား ပေး မှု ကြောင့် နှစ် လ ဆက် တိုက် ပြ သ ခွင့် ရ ခဲ့ သည် ။,"The ""Mone Swell"" film produced by the 7th Sense company was released for two months in a row because of the audience's support." +သူ တို့ ကို ကျ နော် တို့ ထပ် မေး ရ လိမ့် မယ် ။,We have to ask them again. +သူ က အာ ဏာ ကို သိမ်း တယ် ၊ သ တင်း မီ ဒီ ယာ တွေ ကို အ မှောင် ချ တယ် ။,They staged a coup and put the media in the dark. +နောက် တိုင်း ရင်း သား အ ဖွဲ့ အ စည်း တွေ ၊ လူ မှု အ ဖွဲ့ အ စည်း တွေ နဲ့ ချိတ် ဆက် ဆောင် ရွက် တာ တွေ ရှိ ပါ တယ် ခင် ဗျ ။,There are also links with ethnic groups and civil society organizations. +ဓမ္မ သ မား နှင့် အ ဓမ္မ သ မား ( ကြား နေ မ ရှိ ရ ) ။,"Between right and wrong, there must be no neutrality." +မြို့ နယ် ပြည် သူ့ ကာ ကွယ် ရေး အ ဖွဲ့ တွေ ပါ ပဲ ။,All are township People's Defense Forces. +အ ပြင် မ ထွက် ရ အ မိန့် ဖြင့် နေ အိမ် အ တွင်း သာ မ နေ ရ ခင် က ပင် သက် ကြီး ရွယ် အို များ သည် အ ထီး ကျန် ခံ စား နေ ရ နိုင် သည် ။,"Before they confined us to live in our homes under curfew, senior citizens may feel lonely." +ဘု ရား ကျောင်း မှာ ပျော် ပွဲ ရွှင် ပွဲ တွေ လုပ် တယ် ။,We usually hold joyful celebrations at church +ဘယ် လို အ ရာ တွေ က ဆွေး နွေး ညှိ နှိုင်း ရေး ကို အ ဟန့် အ တား ဖြစ် နေ တာ ပါ လဲ ခင် ဗျာ ။,What disturbs the negotiation? +လေ ထန် ကုန်း မ တိုင် ခင် က ရွှေ ကြည် အေး ရှိ တယ် ဗျ ။,There was Shwe Kyi Aye before Lay Htan Kone. +အ ခု ဒီ ဥ ပ ဒေ က တော့ အ တည် မ ပြု သေး လို့ ပေါ့ နော် ။,That law has not been /approved/confirmed/ yet. +လက် နက် ခဲ ယမ်း တွေ ရ လိုက် တယ် ဟု CDF ထန် တ လန် ၏ ပြော ရေး ဆို ခွင့် ရှိ သူ တ ဦး က ပြော သည် ။,"""We got weapons,"" a spokesman of CDF Htantalan said." +သို့ ဖြင့် အ နှစ် 20 ကျော် အ ပစ် ရပ် ငြိမ်း ချမ်း ရေး ဆွေး နွေး ပွဲ ဖြတ် သန်း ပြီး နောက် တိုင်း ရင်း သား လက် နက် ကိုင် အ ဖွဲ့ များ အ နေ နှင့် မိ မိ အင် အား ကို ကောင်း စွာ တည် ဆောက် ရန် လို သည် ။,"Thus, after more than 20 years of ceasefire talks, the ethnic armed groups need to build up their strength well." +ရွာ မှာ သူ က အုပ် ချုပ် ရေး မှူး သူ့ မှာ လက် နက် တွေ ရှိ တယ် ။,"He is the administrator in the village, and he has weapons." +မေး အ မျိုး သ မီး တစ် ယောက် အ နေ နဲ့ လွှတ် တော် ကိုယ် စား လှယ် တာ ဝန် ကို ထမ်း ဆောင် ရာ မှာ အ ကြီး မား ဆုံး အ ခက် အ ခဲ က ဘာ ဖြစ် မ လဲ ။,"Question - As a woman, what will be the biggest difficulty in working as a parliament representative?" +ထောက် ပြ နေ တယ် ဆို ရင် တော့ လက် နက် ကိုင် ပြီး တော့ ဖြေ ရှင်း မယ် ဆို တဲ့ စိတ် ဓါတ် တွေ က တ ဖြည်း ဖြည်း နဲ့ လျေ���့ ကျ လာ မယ် လို့ ကျ မ က ထင် တယ် ။,I think the thoughts of solving by arming will decrease if it is being pointed out. +ဗုံး ခို ကျင်း အ နား မှာ ဓာတ် ဆီ ပုံး လည်း ရှိ တယ် ။,"Near the bomb shelter, there is also a petrol bucket." +ကျ နော် က အ မတ် လဲ မ ဟုတ် ဘူး လေ ။,I am not a senator. +အ ခု က နိုင် ငံ ရေး အ ခြေ အ နေ မ ကောင်း တာ ကို အ ခွင့် ကောင်း ယူ ပြီး အ ပြောင် ခုတ် နေ တာ ။,"Now, they are taking advantages of the unstable political situation, and cutting all down." +ပြန် ဆင်း တော့ ပျက် ကျ ထား တဲ့ အ ရှိန် နဲ့ မ လုပ် နိုင် ဘူး ။,"When she went back from the hospital, she couldn't do it because of the pregnancy crash." +တစ် ရွာ လုံး ပြေး ရ တာ ဟု ဒေ သ ခံ တစ် ဦး က ပြော သည် ။,A local said that the whole village had to flee/run. +ပြည် သူ တွေ က ကြောက် လို့ ၊ မ တတ် သာ လို့ သာ ကြည့် နေ ၊ ခံ နေ ကြ ရ တာ ဟု မြို့ ခံ က ဗျာ ဆ ရာ တစ် ဦး က ဆို သည် ။,"People only look because they are afraid and can't do anything, said the local poet." +တ ရား ဥ ပ ဒေ စိုး မိုး ရေး အ ရ ပဲ ကျ နော် တို့ အ ရေး ယူ သွား မှာ ပါ ။,We will only take legal action based on the rule of law. +ကျ နော် တို့ လုပ် ငန်း တွေ ဆို ရင် မီး လုံး ဝ ပျက် ရင် ဘယ် လို လုပ် ကြ မ လဲ ဆို တဲ့ ဟာ တွေ မေး ကြ တယ် ။,"If the electricity is completely cut off, what can we do in our business, he said." +ဟို တ ခါ တုန်း က လည်း မ တ ရား အ စွပ် စွဲ ခံ ရ ပြီး တော့ ဖြစ် ရ တာ ။,"Before too, he was unfairly accused." +သို့ သော် အ ခု လော လော ဆယ် လုပ် နေ တဲ့ Process မှာ တော့ ကျ နော် တို့ တင် ခွင့် ရှိ တယ် ၊ ပြော ခွင့် ဆို ခွင့် ရှိ တယ် ၊ လူပ် ရှား ခွင့် ရှိ တယ် ။,"But, in the process they are doing currently however, we have the right to submit, talk and be active." +တ ချို့ KIA တပ် စ ခန်း တွေ ကို ဖယ် ရှား ပေး ဖို့ တပ် မ တော် ဘက် က နေ လည်း ပြန် ဆွေး နွေး လာ တယ် ဆို တဲ့ အ ကြောင်း တော့ ကျ နော် ကြား မိ ပါ တယ် ။,I hear that the Tatmadaw reopens the discussion to remove some of the KIA stations. +ကျန်း မာ ရေး အ ခြေ အ နေ က တော့ သိပ် မ ကောင်း သေး ဘူး ဗျ ။,His health is not well. +ဒါ က ဥ ပ ဒေ ပိုင်း အ ရ ဘယ် လို မှ လက် ခံ နိုင် စ ရာ အ ကြောင်း မ ရှိ ဘူး ။,This is absolutely unacceptable from the law's point of view. +ထို့ အ ပြင် လူ ငယ် များ သည် စစ် ကောင် စီ ၏ လုံ ခြုံ ရေး တင်း ကြပ် နေ မှု များ ကြား မှ စစ် အာ ဏာ ရှင် စ နစ် ဆိုး ကို ပြည် သူ များ အား လုံး ပါ ဝင် ၍ တော် လှန် ကြ ရန် နှင့် အ လုပ် သ မား များ အင် အား ဖြင့် ဖက် ဆစ် စစ် တပ် ကို တိုက် ထုတ် ကြ ရန် ပြည် သူ လူ ထု အား လှုံ့ ဆော် သော စာ သား များ ကို လည်း လမ်း မ ထက် ၌ ဖြန့် ကြဲ ခဲ့ သည်,"In addition, the youths spread the letters that motivate the public to revolve against the dictatorship with the strength of the workers on the streets even in the middle of the military's tight security." +ဆိုင် ပိတ် လို့ ဖမ်း မယ် ဆို ရင် လည်း တ နိုင် ငံ လုံး ကို သာ ဖမ်း လိုက် တော့ ဟု ဧ ရာ ဝ တီ သို့ ပြော သည် ။,"If they arrest of closing the shop, they need to arrest the whole country said to Irrawaddy." +ပြန် လွတ် လာ တော့ လည်း ရန် ကုန် ဘက် မှာ အ နေ များ တယ် ။,"After she was released, she mostly lived in Yangon." +စိတ် ပိုင်း ဆိုင် ရာ အ ပြောင်း အ လဲ ဖြစ် သွား သ လို စီး ပွား ရေး လုပ် နိုင် တဲ့ အ ပြောင်း အ လဲ တွေ လည်း ဖြစ် သွား ကြ တာ ကိုး ။,Because the changes in mentalities also happen and there are also changes that can do business. +အဲ ဒီ တော့ ပြည် တွင်း မှာ ရှိ တဲ့ ရွှေ ရောင်း ဝယ် နေ တဲ့ စာ ရင်း ကို သူ က ကောက် ချင် တယ် ။,So he wants the list of gold sale in the country. +ထို သား သုံး ယောက် ကို ကျွေး မွေး စောင့် ရှောက် နိုင် ရန် ကို ထွန်း ဦး ကျော် တစ် ယောက် စစ် တွေ မြို့ တွင် ဘေး တွဲ ဆိုင် ကယ် မောင်း နှင် ကာ ရုန်း ကန် လျက် ရှိ နေ သည် ။,Ko Tun Kyaw Oo has been working as a tricycle man to look after such three sons in Swit Tway. +အဲ ဒီ လို လုပ် တဲ့ အ ခါ မှာ ကျ မ တို့ ကျန်း မာ ရေး နဲ့ အား က စား ဝန် ကြီး ဌာ န ဘက် က လည်း လုပ် တယ် ။,"When doing like that, our ministry of health and sport also do." +အိမ် ခြေ 250 ခန့် ရှိ သည့် သင် တော ရွာ တွင် ည နေ 3 နာ ရီ ဝန်း ကျင် ထိ မီး လောင် ကျွမ်း နေ ဆဲ ဖြစ် ကာ 10 လုံး ကျော် သာ ကျန် တော့ သည် ဟု ထို သူ က ခန့် မှန်း သည် ။,He predicted that the fire was burning till around 3 o'clock in the evening in Thintaw village which has about 250 houses and only over 10 houses were left. +ငှက် ပျော ပင် စိုက် တဲ့ အ ချိန် လည်း ပါ ရ မယ် ဆို ပြီး ကျ နော် တို့ ကိုယ် တိုင် လည်း အ တတ် နိုင် ဆုံး ပြော ပြ တိုက် တွန်း တာ တွေ ရှိ ပါ တယ် ။,We encourage that we also need to be a part in planting banana trees. +ဒီ မို က ရက် တစ် ဖက် ဒ ရယ် ပြည် ထောင် စု တည် ဆောက် ရေး အ ကောင် အ ထည် ဖေါ် ရန် လည်း ၎င်း တို့ သ ဘော တူ ခဲ့ သည် ။,They also agreed to build a Democratic Federal Union. +ကျ နော် တို့ အ ဖွဲ့ က ပြည် ထောင် စု နေ့ အ ခမ်း အ နား ပဲ တက် တယ် ။,Our groups attends only in the Union Day. +တ ချို့ က ပြော ကြ ပါ လိမ့် မယ် ' ဟုတ် တယ် လေ ရ မှာ ပေါ့ ၊ သူ တို့ က တစ် ခု တည်း ပဲ မ ဟုတ် လား လို့ ' ဟုတ် ပါ တယ် ။,"Some may say, ""Yes, it can be. They're the same, aren't they?"". Yes, they are." +ဦး အောင် ကျော် လှ က ရွာ နား က တောင် ကို မျစ် စို့ တွေ ခူး ဖို့ သွား ကြ တာ ။,"They went to the mountain near the village to pick baby bamboo, U Aung Kyaw Hla said." +နောက် တော့ သူ တို့ ကျ နော် တို့ ကို စစ် ဌာ န ချုပ် မှာ ထား မှာ လား ။,"Then, whether or not they will put us in the military headquarters?" +ဆ ရာ ကြီး တို့ ဆီ မှာ သင် ရိုး က စာ အုပ် ထဲ က အ တိုင်း ပဲ သင် နေ ရ တယ် ပေါ့ ။,The teacher's curriculum is same as in the coursebook so that the have to teach like that. +နယ် ခြား လုံ ခြုံ ရေး အ တွက် မြန် မာ နိုင် ငံ ရဲ တပ် ဖွဲ့ ၊ နယ် ခြား စောင့် ရဲ ကွပ် ကဲ မှု ဌာ န ချုပ် က အ ဓိ က တာ ဝန် ယူ ရ ခြင်း ဖြစ် သည် ။,The Myanmar Police and the Border Guard Headquarters are mainly responsible for border security. +"2014 သန်း ခေါင် စာ ရင်း အ ရ လွိုင် ကော် မြို့ နယ် တွင် လူ ဦး ရေ 130 , 0 ခန့် ရှိ ပြီး မြို့ ပြ တွင် နေ ထိုင် သူ 52 , 0 ခန့် ရှိ သည် ။","According to the family list of 2014, in Hlawing Kaw, there are about 1300 people and there are about 520 people who live in the city." +ကုမ္ပ ဏီ က ကို မှာ တဲ့ ပစ္စည်း ကို မ ဖြည့် ပေး နိုင် တာ ဖြစ် နေ တယ် ' လို့ မော် လ မြိုင် က ဆေး ဝါး ပစ္စည်း ရောင်း ချ သူ တစ် ဦး က ပြော ပါ တယ် ။,"It is like the company cannot fill the stocks that we ordered, a medicine seller from Mawlamyine said." +SSPP က FPNCC ဥက္ကဋ္ဌ ဖြစ် တဲ့ UWSA နဲ့ တော့ ရှည် ကြာ တဲ့ ဆက် ဆံ ရေး ကောင်း ရှိ တဲ့ တပ် ဖွဲ့ တ ဖွဲ့ ပါ ။,"SSPP is an armed group which has a good relationship with the president of FPNCC, UWSA." +ကျ နော် တို့ EAOs တွေ နဲ့ စစ် တပ် ချုပ် ဆို တဲ့ စာ ချုပ် မ ဟုတ် ဘူး ။,It is not a contract of EAO agreement with the military. +လက် ဘ နွန် သို့ ထွက် ပြေး လာ ရ သည် မှာ လည်း တို ကျို တွင် မျှ တ သည့် တ ရား စီ ရင် မှု ကို သူ ရ လိမ့် မည် မ ထင် သော ကြောင့် ဟု အ ကြောင်း ပြ ချက် ပေး ခဲ့ သည် ။,He also gave the excuse that the reason for fleeing to Lebanon was because he did not think he would get a fair trial in Tokyo. +မ နက် 10 နာ ရီ ခွဲ ခန့် တွင် စစ် သား များ က နှမ်း ခါး ရွာ အ တွင်း ဝင် ရောက် လာ ပြီး နေ အိမ် 36 လုံး ကို မီး ရှို့ ခဲ့ သည် ဟု ရွာ သား များ က ပြော သည် ။,The villagers said that the military entered the village of Nam Khar and set fire to 36 houses at around 10:30 AM. +တိုက် ပွဲ အ တွင်း နှစ် ဖက် ထိ ခိုက် သေ ဆုံး သည် ဟူ သော ပြော ဆို ချက် နှင့် ပတ် သက် ပြီး သီး ခြား အ တည် မ ပြု နိုင် သေး ပေ ။,It cannot be verified independently regarding with the statement that both sides have deaths and injuries during the battle. +နိုင် ငံ့ ဝန် ထမ်း တွေ ကို လည်း ကိုယ့် နှစ် လ စာ ကို အ တိုး မဲ့ အ ကြွေး ခြောက် လ နဲ့ ပြန် ဆပ် ပေါ့ ။,Civil servants also repay their annual salary with six months of interest-free debt. +စ က စ ဖက် က ဘယ် လို ရှိ လဲ ဆို တာ အ တည် မ ပြု နိုင် သေး ဘူး ။,We cannot confirm what the condition of SAC will be. +လူ တွေ ထောင် နဲ့ သောင်း နဲ့ ချီ ပြီး သေ နေ ကြ တယ် ။,Tens of thousands of people are dying. +နောက် ပြီး တော့ စစ် တွေ မြို့ နယ် ၊ ကျောက် တန်း ဂိတ် တွေ မှာ အ ရင် နဲ့ မ တူ အောင် စစ် ဆေး တယ် ။,"And at Kyaut Tan checkpoint, Sittway, it is checked unlike before." +အွန် လိုင်း တွင် ဈေး ရောင်း ရ မည့် အ စား ထို အ လုပ် သ မား များ သည် ဘဏ် မှ ငွေ လွှဲ ပြောင်း မှု များ ကို လက် ခံ မည့် အ ကောက် ခွန် အ ရာ ရှိ များ ၊ ရဲ များ နှင့် အ လား အ လာ ရှိ သော ရင်း နှီး မြှုပ် နှံ သူ များ ဟန် ဆောင် ကြ ရ သည် ။,"Instead of selling on online, these workers pretended as the customs officers who accept bank transfers, polices or potential investors." +လှေ တွေ ကို လည်း ကျွန် တော် တို့ အ သင့် ပြင် ထား တယ် ။,We prepared the boats ready. +1997 အာ ရှ ဘဏ္ဍာ ရေး ပျက် ကပ် မှာ မ လေး ရှား ငွေ ကြေး ဟာ ခြောက် လ အ တွင်း ရာ ခိုင် နှုန်း 40 တန် ဖိုး ကျ သွား တယ် ။,The Malaysian currency depreciated 40 percent in six months during the 1997 Asian financial crisis. +အဲ ဒီ အင် အား ကြီး ဟာ အောင် မြင် တော့ မ လောက် နီး နီး ဖြစ် ခဲ့ တာ ကို မြင် ခဲ့ ရ ပြီ,We can see that this power has almost never been successful. +သူ အ ချက် အ လက် ရ ယူ သည့် အ ရင်း အ မြစ် က လည်း ဒါ ရက် တွန် ကင် ပင် ဖြစ် သည် ။,It's also Derak Tonkin where he takes his facts. +ဂုဏ် ယူ စွာ နဲ့ ပဲ ကျ နော် ပြော လို တယ် ။,I would like to say with pride. +ဦး ရဲ သိန်း ၏ ဖြစ် ရပ် ဆိုး ရှိ ခဲ့ ဖူး သော ကြောင့် အ မတ် လောင်း သုံး ဦး အ တွက် စိုး ရိမ် ခဲ့ ကြ သည် ။,"Because of the tragic incident of U Ye Thein, they were concerned about the three candidates." +ဒါ ကြောင့် လည်း အ ခု အ ချိန် မှာ နိုင် ငံ ရေး အ ကျပ် အ တည်း တွေ ဖြစ် နေ တာ ဟု သုံး သပ် ခဲ့ သည် ။,It was analyzed that that is why the politics is in crisis now. +လူ တ ယောက် ကို အ လုပ် တ ခု ခိုင်း လိုက် ရင် သူ ဘယ် လို လုပ် မယ် ဆို တာ ဘယ် သူ မှ သေ ချာ ပေါက် မ သိ ဘူး ။,"When you ask someone to do something, no one knows for certain how he will do it." +အ ရှေ့ က ပြန် ဆင်း ခိုင်း တာ တွေ လည်း ရှိ တယ် ဟု ဆို သည် ။,They make us get off from the front door. +သူ တို့ က ဘာ မှ ကို အ ပြည် ပြည် ဆိုင် ရာ ကို လည်း မ လေး စား သ လို ဘာ မှ လိုက် နာ ခြင်း မ ရှိ တာ လည်း တွေ့ ရ မှာ ဖြစ် ပါ တယ် ။,They don't respect anything international and they don't follow anything. +ဒါ ပေ မယ့် ကျ နော် က CDM လုပ် လုပ် ချင်း အ စ ပိုင်း တုန်း က တ လ လောက် အ ပြင် မှာ တ ယောက် တည်း ပဲ ဆို တော့ နည်း နည်း အား ငယ် တာ မျိုး ပဲ ရှိ ခဲ့ တယ် ။,"But when I first started doing CDM, I was alone outside for about a month so I was feeling depressed." +အ များ ဆုံး က 18 ရက် နေ့ ( ဇူ လိုင် ) က စ တာ ပေါ့ ။,Most start on 18 July. +ဒါ က နောက် ဆုံး ပန်း တိုင် ပဲ အဲ့ လောက် ထိ တော့ လုပ် ထား ပါ တယ် ။,I have been doing this as the last goal. +ဖော် ပြ ခဲ့ တဲ့ ရုပ် ပိုင်း ဆိုင် ရာ ၊ စိတ် ပိုင်း ဆိုင် ရာ ရော ဂါ စု များ ဟာ ရက် သတ္တ ပတ် သုံး ပတ် ၊ လေး ပတ် ကြာ မှာ သူ့ အ လို လို ပြန် ကောင်း သွား တတ် ပါ တယ် ။,The mentioned physical and mental syndromes usually recover on their own after three or four weeks. +ပြီး တော့ လျှပ် စစ် မီး လည်း တစ် နေ့ လုံး နီး ပါး ပြတ် နေ တယ် ။,"And, the electricity is off almost the whole day." +ကျွန် တော့် ခံ ယူ ချက် က တော့ ကိုယ့် လ စာ ကိုယ် ချွေ တာ သုံး ၊ စစ် တပ် က ထွက် ရင် ဘ ဝ မ ရှိ ဘူး ဆို တာ ပဲ ။,"My belief is that I have to save my salary, and there is no life if I leave the army." +က လေး မြို့ က လူ တွေ တောင် မှ ဟို ဘက် မှာ သွား ထုတ် တယ် ၊ သွား ကု သ တဲ့ အ ခြေ အ နေ ဖြစ် နေ တယ် ။,"Even the people in the Kalay region were able to get it from that place, and they can get treatment from there." +အ စာ စား ပြီး တိုင်း သွား တိုက် သင့် ပါ တယ် ။,Should brush after having meals. +ရ ခိုင် ပြည် နယ် အ တွင်း မှာ COVID-19 ပိုး တွေ့ လူ နာ ဟာ နေ့ စဉ် နဲ့ အ မျှ တိုး လာ နေ ပါ တယ် ။,The Covid-19 positive patients are increasing in Rakhine State every day. +ကျွန် တော် တို့ အ စစ် ဆေး ခံ ဖို့ မ သွား လို့ ပါ တီ ကို ဖျက် မယ် ဆို လည်း ဖျက် လိုက် ပါ ။,"If you will shut the party down because we don't go to have and inspection, do it." +အ တွင်း စ ကား ကြား ရ တာ က စစ် တ���ေ ဒ က စ ( ဒေ သ ကွပ် ကဲ မှု စစ် ဌာ န ချုပ် ) က တ ရား စွဲ ထား တယ် လို့ ကြား သိ ရ တယ် ။,"It is heard that according to internal news, Sittway Da-Ka-Sa (Regional Command Headquarter) sued." +သူ တို့ က ကား နဲ့ တိုက် ဖမ်း ဖို့ ပြင် ချိန် ဦး ဇင်း တို့ က လူ စု ခွဲ လိုက် လိုက် နိုင် တာ ဟု သ မဂ္ဂ ဆ ရာ တော် က မိန့် သည် ။,"When they prepared to arrest by hitting with the car, we were able to disperse the crowd, said the union Sayadaw." +ရို ဟင် ဂျာ တွေ ကို မ ကြိုက် ပေ မယ့် ဒီ လို လူ မ ဆန် တဲ့ ကိစ္စ တွေ ကို တော့ လက် မ ခံ နိုင် ဘူး ဆို တာ ပြ သွား တာ ပဲ ဟု ၎င်း က သုံး သပ် ခဲ့ သည် ။,"He concluded that showed such inhumane acts couldn't be accepted, although he did not like the Rohingyas." +အ ခု ပွဲ တွေ ၊ မင်္ဂ လာ ဆောင် ပွဲ တွေ သွား တာ တောင် မှ Mask တွေ မ တပ် တော့ ဘူး ။,Now they don’t even wear masks anymore when they go to weddings. +ကျန် တဲ့ ရွာ တွေ က အ ကုန် လုံး ကုန် သ လောက် ဖြစ် နေ ပြီ လိုက် ရှို့ ထား တာ ' ဟု ဗိုလ် စွန် ရဲ က ပြော သည် ။,Bo Sun Ye said that the rest of the villages were almost completely destroyed and burned down. +ဈေး နှုန်း က တော့ အ ရင် ထက် ကို ကျ နိုင် တယ် ' လို့ သံ ဖြူ ဇ ရပ် မြို့ နယ် က ဆား တောင် သူ တစ် ဦး က ပြော ပါ တယ် ။,"The price might be down than before, a salt farmer from Than Phyu Zayat township said." +"SSPP , MNDAA , RCSS တို့ သည် လည်း မိ မိ အင် အား ကို ပြန် လည် ဆောက် လာ နိုင် ၏ ။","SSPP, MNDA, RCSS can regain their power." +လက် တွေ့ တွင် အီ သီ ယို ပီး ယား သည် ပြည် တွင်း စစ် အ တွင်း ကျ ရောက် နေ သည် မှာ တ နှစ် ကျော် ကြာ ပြီ ဖြစ် သည် ။,"In practice, Ethiopia has been more than a year, falling into civil war." +သူ ဇာ ဝင့် လွင် အ တွက် လည်း မေ က ဘ ဝ ဆို တာ ဒီ လို ပါ ပဲ ။,May said that life is like this for Thuzar Wint Lwin. +သူ တို့ ကို လည်း အ မြန် လွတ် စေ ချင် ပြီ ။,I want to release them as soon as possible. +ထို စား သောက် ဆိုင် များ သည် အ ရေး ပါ သော နိုင် ငံ ခြား ငွေ ရင်း မြစ် များ ဖြစ် သည် မှာ သေ ချာ သည် ။,Those restaurants are surely an important source of income for foreign currency. +ခု ခံ တော် လှန် သူ များ ဘက် မှ စစ် တပ် ဖြို ခွဲ ရေး ကို အောင် အောင် မြင် မြင် ပြု လုပ် နိုင် သ ဖြင့် တပ် တွင်း ၌ သံ သ ယ ၊ အ ပြန် အ လှန် စောင့် ကြည့် ခံ ရ မှု များ ရှိ နေ ပြီး မ ကျေ နပ် မှု များ တိုး ပွား လာ ၏ ။,"The resistance groups were able to successfully dismantle the army, so the suspicion, mutual surveillance and discontentin in the camp escalated." +လက် နက် ကိုင် တိုက် ပွဲ အ ပါ အ ဝင် နည်း လမ်း မျိုး စုံ ဖြင့် ဆန့် ကျင် ခဲ့ ကြ သည် ။,We have opposed/fought/resisted it in various ways including armed fights. +ဒီ သ တင်း ကို ကြား ရ တာ တ ကယ့် ကို စိတ် မ ကောင်း ပါ ဘူး ။,I feel really sad to hear about the news. +သူ ပြော တဲ့ စ ကား တွေ က ထိ ရောက် တယ် ။,The words he says are effective. +တ ဖက် က လည်း KNU နှင့် MTA ကို အင် အား အ လုံး အ ရင်း သုံး ပြီး ထိုး စစ် ဆင် ခဲ့ သည် ။,"On the other side, they made full-force attacks on KNU and MTA." +ဒီ အ မှု ဆောင် တွေ က ညီ လာ ခံ က နေ တက် လာ တာ ။,Those representatives are coming from the parliament. +ကိုယ့် တာ ဝန် ကိုယ် ကျေ ကျေ ပွန် ပွန် လုပ် ခဲ့ တယ် လို့ မှတ် ယူ နိုင် လား ။,Can we assume that we did our responsibilities well? +ဖြေ - ရန် ကုန် မြို့ တော် စည် ပင် မှာ ကိုယ် နဲ့ သက် ဆိုင် တဲ့ မြို့ နယ် လောက် ပဲ လုပ် ပေး လို့ ရ တယ် ။,Answer- I can only work for the township that I am related to in the YCDC. +အ မျိုး သား ညီ ညွတ် ရေး ရေ ချိန် သည် လွတ် လပ် ရေး ရ ပြီး နောက် ပိုင်း မြန် မာ နိုင် ငံ သ မိုင်း တွင် အ မြင့် ဆုံး အ ချိန် သို့ ရောက် နေ ပြီ,The level of union is the highest in Myanmar's history after the independence. +သူ တို့ က စစ် ကြောင်း သုံး ကြောင်း ခွဲ ပြီး တော့ ရွာ ကို သေ နတ် တွေ ပစ် ဖောက် ဝင် လာ က တည်း က ကျွန် တော် တို့ က လည်း ကြောက် တော့ ထွက် ပြေး ကြ ရ တော့ တာ ပေါ့ ဟု ၎င်း က ဆို သည် ။,"""Since they split into three divisions and shot guns in the village, we had to flee in fear,"" he said." +PDF လို မျိုး တိုင်း ရင်း သား လက် နက် ကိုင် အ ဖွဲ့ အ စည်း တွေ ကို လည်း လို အပ် ရင် လို အပ် သ လို လုံ ခြုံ ရေး ကို တောင်း ဆို နိုင် တယ် ဟု ပြော သည် ။,"He said,""you can request as you much security you need from the armed ethnic groups like the PDF.""" +မြန် မာ နိုင် ငံ ၏ နိုင် ငံ ရေး ဖြစ် စဉ် တွင် လူ ထု လို လား သည့် နိုင် ငံ ရေး ပြောင်း လဲ ဖြစ် ထွန်း မှု အား နည်း ခဲ့ သည် ။,"During the political procedure of Myanmar, the development of political change has been weak in favor of the people." +အ ခု ကျွန် တော် တို့ ညီ လာ ခံ တွေ ကျင်း ပ တယ် ။,"Right now, we hold conferences." +ကုန် သွယ် ရေး က လည်း ပိတ် ထား ဆဲ ပဲ ဖြစ် တယ် ဟု ဧ ရာ ဝ တီ သို့ ပြော သည် ။,"The trading is also closed, reported to Irrawaddy." +ကျွန် တော် တို့ ရဲ့ လုံ ခြုံ ရေး နဲ့ အ လုပ် သ မား အ ခွင့် အ ရေး အ ပြည့် အ ဝ ရ ရှိ စေ ဖို့ Food Panda ကုမ္ပ ဏီ ကို သ ပိတ် မှောက် တောင်း ဆို တာ ဖြစ် ပါ တယ်,We protest the Food Panda company to get full security and labor rights. +ခိုင် မာ တဲ့ အ ချက် အ လက် ပေး လို့ အ မှု ပေါ် ပေါက် ရင် အ ရေး ယူ မယ် ဆို တာ ဥ ပ ဒေ နဲ့ အ ညီ ပေါ့ ။,We will take action accordingly to the law if someone gave solid information and a case is solved. +ကျန် ရစ် သူ မိ သား စု ညီ အစ် ကို များ နဲ့ ထပ် တူ ဝမ်း နည်း ရ ပါ တယ်,I also grieve with the bereaved family. +ပြု ပြင် ပြောင်း လဲ စ ရာ ရှိ တာ လည်း ပြု ပြင် ပြောင်း လဲ ဖို့ အ တွက် လုပ် တယ် ။,He makes changes if changes are needed. +အ ထက် ပါ လူ ပုဂ္ဂိုလ် များ နှင့် သံ ဃာ များ သည် သ မိုင်း တွင် လူ သတ် ဂိုဏ်း ချုပ် ၏ ကြံ ရာ ပါ များ အ ဖြစ် မှတ် တမ်း ဝင် သွား ပြီ ဖြစ် သည် ။,These people and the monks were recognized as the accomplice of the murdered archbishop in history. +မ နေ့ က 14 ရက် နေ့ မှာ နှစ် ယောက် ဆုံး တယ် ' လို့ ပြော ပါ တယ် ။,"In the 14 yesterday, two people died, he said." +ဦး ရဲ ထွဋ် က သူ ( သူ ရ ဦး ရွှေ မန်း ) ဟာ ကျ နော့် အ ပေါ် မှာ မြင် ဆ ရာ ဖြစ် ခဲ့ တယ် ။,U Ye Htut said he (Thura U Shwe Man) was his teacher whom he learned by sight. +ထို နောက် 1896 ခု နှစ် မှာ တော့ လက် ရှိ တည် ရှိ နေ တဲ့ အ ဆောက် အ ဦး ကို ပြန် လည် တည် ဆောက် ခဲ့ ကြ ပါ တယ် ။,Then they reconstructed the existing temple in 1896. +လက် ရှိ အ သင်း နည်း ပြ က အ ရင် န ယူး ကာ ဆယ် ကို နည်း ပြ ရင်း နာ မည် ကြီး လာ တဲ့ အ လံ ပါ ဂျူး ( Alan Pardew ) ဖြစ် ပါ တယ် ။,"The current team coach is Alan Pardew, who became famous while coaching Newcastle." +ပျဉ်း မ နား လူ ငယ် ကွန် ယက် အ ဖွဲ့ ဥက္က ဌ ကို သိန်း သန်း ဦး က တော့ ချစ် သူ များ နေ့ ဟာ နေ့ တိုင်း ပါ ။,The president of Pyinmana Youth Network Ko Thein Than Oo said that Valentine's Day is every day. +လက် ရှိ မြန် မာ ပြည် မှာ က သ တင်း ထောက် တွေ က သူ တို့ အ လုပ် ကို လုပ် လို့ ကို မ ရ တော့ ဘူး ။,"Currently, journalists in Myanmar cannot do their jobs." +လုပ် လိုက် ရ တာ နဲ့ ပင် ပန်း ရ တာ နဲ့ ကုန် ကျ တာ နဲ့ လည်း မ ကာ မိ ဘူး ။,It is not covered for what have done and being tired and costed. +2008 အ ခြေ ခံ ဥ ပ ဒေ ကို ဖျက် မယ် ဆို တာ မ ဟုတ် ပါ ဘူး ဆို ပြီး သူ တို့ ပြော နေ ကျ အ တိုင်း ပြော တာ ပေါ့ နော် ။,"Like they usually said, they said that it's not true that they will dissolve the 2008 constitution." +ဟေ ဇယ် ခံ စား ရ တာ တွေ ကို ပ ရိ သတ် ကို ချ ပြ ချင် တယ် ။,Hazel wants to present what I have felt to the audience. +ဒု တိ ယ အ ချက် က မိ မိ ရဲ့ ပါ တီ က အ တွေ့ အ ကြုံ ရှိ ခဲ့ တဲ့ ပါ တီ ဖြစ် တယ် လေ ။,"Secondly, our party is an experienced party." +ပြီး တော့ ကျ မ တို့ ရှိ နေ တဲ့ ကမ္ဘာ ကြီး ဘာ ဖြစ် နေ တယ် ဆို တာ ကို လည်း စောင့် ကြည့် ရ သေး တယ်,"Also, we have to be alert to what's happening around the world." +တွေ့ မယ် လည်း မ ပြော ဘူး ၊ မ တွေ့ ဘူး လည်း မ ပြော ဘူး ဟု သူ ပြော သည် ။,"""They said nothing about meeting or not meeting,""she said." +ထို အင် ဒို နီး ရှား ရဲ ဘော် များ ကို တိုက် ပွဲ များ အ တွင်း ရေ ဒီ ယို အော် ပ ရေ တာ များ အ ဖြစ် သုံး ကြောင်း CPB ခေါင်း ဆောင် များ က စာ ရေး သူ ကို ပြော သည် ။,The CPB leaders told the author that those Indonesian soldiers used radio operators in battles. +ထို သို့ လုပ် ဆောင် ရန် ၎င်း တို့ သည် ဦး သိန်း စိန် ၏ ထောက် ခံ အား ပေး မှု ဖြင့် မြန် မာ ငြိမ်း ချမ်း ရေး စင် တာ ( MPC ) ကို တည် ထောင် ကြ သည် ။,To do like that they establish the Myanmar Peace Center (MPC) with the support and encouragement of U Thein Sein. +လွိုင် ကော် အ မြောက် တပ် က နေ လှမ်း ပစ် တာ ။,They shoot from Hlaing Kaw Artelletary Brigade. +ဘာ ရာ ထူး ပဲ ဖြစ် နေ ဖြစ် နေ စစ် သား တ ယောက် က သူ့ ရာ ထူး နဲ့ တာ ဝန် ကို ထမ်း ဆောင် ပြီး စစ် သား တ ယောက် ရဲ့ လ စာ ပဲ ရ ရ မယ် ။,"Whatever the position, a soldier must perform his position and duties/responsibilities and earn a soldier's salary." +ဒါ ပေ မယ့် စစ် ကိုင်း တိုင်း က တော် လှန် ရေး တပ် ဖွဲ့ တွေ နဲ့ ပြည် သူ တွေ ရဲ့ စိတ် ဓါတ် မာ ကျော ပြင်း ထန် မှု က နွေ ဦး တော် လှန် ရေး မှာ စံ ပြ ဒေ သ တစ် ခု ဖြစ် ပါ တယ်,"But, the firm will of the resistance groups and people from the Sagaing region is an ideal for the Spring Revolution." +ရွာ ကို မီး နဲ့ ရှို့ မယ် ဘာ ညာ နဲ့ မ လိ��့ တား တဲ့ သူ က တား တာ က နေ ဖြစ် ပြီး လက် နက် ကြီး ၊ လက် နက် ငယ် တွေ နဲ့ လျှောက် ထု တာ ဟု ပြော သည် ။,"He said,"" they started using both heavy and light artillery when the people tried to stop them from burning the village.""" +အ ခု ချိန် ထိ ဖွင့် မယ် မ ကြား သေး ဘူး ။,"Till now, we haven't heard anything about reopening." +နောက် ထပ် လာ တဲ့ စစ် ကြောင်း က ထပ် ရှို့ တာ,The army column that comes again burns the houses again. +ကိုယ့် ရဲ့ ထ မင်း ရှင် ၊ ကျေး ဇူး ရှင် တွေ ပဲ ပေါ့ လို့ အိ တုံ က ပြော ပါ တယ် ။,"""They are my benefactors"", says Ei Tone." +ပို ဆိုး တာ က မေ လည်း အ ခု ဆို ရှောင် ပုန်း ပြီး နေ ရ တဲ့ အ ချိန် ဆို တော့ ပို ခက် ခဲ ပါ တယ် ။,What's worse is that May had to hide now is more difficult for her. +အ ကြမ်း ဖက် စစ် တပ် ဟာ လည်း လူ့ အ ခွင့် အ ရေး ချိုး ဖောက် မှု တွေ ကို ရပ် တန့် မယ့် ပုံ မ ပေါ် သေး ပါ ဘူး ။,The terrorist military has not seen to stop that breaking the human rights. +နို ဝင် ဘာ လ 25 ရက် နေ့ မှာ တော့ ကမ္ဘာ့ အ ကောင်း ဆုံး ဘော လုံး သ မား တွေ ထဲ က တ ယောက် ဖြစ် တဲ့ Diego Maradona ကွယ် လွန် သွား ခဲ့ ပါ တယ် ။,"On November 25, one of the world's best footballers, Diego Maradona died." +ယ ခင် က မြန် မာ နိုင် ငံ တွင် ခ ရိုင် ပေါင်း 74 ခ ရိုင် သာ ရှိ ပြီး တိုး ချဲ့ လိုက် သည့် ခ ရိုင် 42 ခု နှင့် ပေါင်း ပါ က 116 ခ ရိုင် ရှိ လာ တော့ မည် ။,"Previously, there were only 74 districts in Myanmar. But, plus with 42 expanded districts, there will be 116 districts." +ကျ နော် တို့ တော် လှန် ရေး အောင် မြင် တဲ့ အ ခါ ပြော စ ရာ ရှိ တာ ပွင့် ပွင့် လင်း လင်း ပြော ကြ တာ ပေါ့ ။,Let's speak openly about what we want to say when our revolution succeeds. +က မာ ရွတ် Media တွဲ ဖက် တည် ထောင် သူ ကို ဟန် သာ ကို မ တ ရား ဖမ်း ဆီး ခဲ့ သော စစ် အ ကြမ်း ဖက် လက် နက် ကိုင် အ ဖွဲ့ အား ပြင်း ထန် စွာ ရှုတ် ချ ပါ တယ် ။,"We strongly condemn the Military terrorist armed group that unjustly arrested Ko Han Tha, the co-founder of Kamaryut Media." +စစ် တပ် ၏ ထိုး စစ် များ ကို ကာ ကွယ် ရန် လက် နက် ခဲ ယမ်း အ လုံ အ လောက် ထိန်း သိမ်း ထား ရေး က လည်း ၎င်း တို့ အ တွက် ပို မို အ ရေး ကြီး မည် ဖြစ် သည် ။,"To prevent the offensive from the military, maintaining enough the weapons is also important for them." +အင် ဒို နီး ရှား ရေ တပ် က ၎င်း ကို စောင့် ကြည့် နေ သ လို AFP က လည်း သ တင်း ကို နား စွင့် နေ ခဲ့ သည် ။,The Indonesian navy was watching him and also the AFP was listening out for news. +ဒေါ် ဦး ဇွန်း ဟာ အ သက် 76 နှစ် အ ရွယ် ( 1944 ခု နှစ် ၊ မေ လ 11 ရက် နေ့ ) မင်း ကွန်း လူ အို ရုံ မှာ ကွယ် လွန် ခဲ့ ပါ တယ် ။,"Daw Oo Zon died at the age of 76 ( 1944, May 11) at Min Gon nursing home." +ရွာ က PDF တွေ ကို ထောက် ပံ့ တယ် ဆို ပြီး စွပ် စွဲ တယ် ။,They accuse the villages that we are supporting the PDF. +မိုင်း ထိ ပြီး နှစ် နှစ် ကျော် ကာ လ ရောက် လာ တော့ ဒေါ် ခင် စန်း ဟာ အိမ် မှု ကိစ္စ တွေ ဝိုင်း ကူ နိုင် တဲ့ အ ထိ ကျန်း မာ ရေး တိုး တက် လာ ခဲ့ ပါ တယ် ။,Daw Khin San's health improved to the extent that she could help with house chores two years after the mine hit. +စား ဝတ် နေ ရေး ဖြေ ရှင်း ရ မယ် ဟု ဆို သည် ။,It is said that living expenses have to be sorted out. +NLD အ စိုး ရ သက် တမ်း 5 နှစ် မှာ လည်း ပဲ အ ခြေ ခံ ဥ ပ ဒေ လည်း မ ပြင် နိုင် ခဲ့ ဘူး ။,"Also in 5 years, the NLD government was not able to change the constitution." +ထို နေ့ သည် 20 ပြည့် နှစ် ၊ ဩ ဂုတ် လ 26 ရက် ။,"That day was the 20th year, August 26." +သို့ သော် ယ နေ့ အ ချိန် ထိ တာ ဝန် ရှိ သူ စစ် ခေါင်း ဆောင် များ ကို နိုင် ငံ တ ကာ က အ ရေး ယူ အ ပြစ် ပေး နိုင် ခြင်း မ ရှိ သေး ပါ ။,"However, to this day, the international community has been unable to punish responsible military leaders." +လက် နက် ပိုင်း ဆိုင် ရာ ထောက် ပံ့ စေ ချင် တာ မျိုး ရှိ လား ။,Do you want weapons support? +အ ခြေ ခံ ရှစ် လေး လုံး စိတ် ဓာတ် အ ပေါ် မှာ ကွဲ ပြား မှု မ ရှိ ပါ ဘူး ။,There is no difference on the basic 8888 spirit. +တော လည်း မ ရှိ ဘူး ၊ လယ် ကွင်း တွေ ပဲ ရှိ တယ် ဟု ပြော သည် ။,"""There are no forests, only fields,"" he said." +ဒီ လို ဘက် တစ် ဘက် လိုက် ပြီး ရေး သား ခြင်း တွေ ကြောင့် ပို ပြီး အ ရှိန် တက် စေ ခဲ့ ပါ တယ် ။,"Due to writing one sidedly like this, it speeded up." +ဒီ အ ချက် တွေ ရ နိုင် မှ သာ အ ဆင် ပြေ နိုင် မှာ ။,It will only be good if we get these facts. +မီး ဘယ် အ ချိန် လာ ရင် ဘယ် အ ချိန် ပြတ် မ လဲ ဆို တာ ကို ကိုယ့် ဘာ သာ ကိုယ် မှတ် ထား ရ တယ် ။,We have to note when the electricity will come back. +အ ထက် ပါ ဖြစ် စဉ် များ နှင့် ပတ် သက် ၍ စစ် ကောင် စီ ထံ မေး မြန်း နိုင် ခြင်း မ ရှိ ပါ ။,We couldn't able to ask the military council for that event. +ဒါ ပဲ လုပ် စား တတ် တာ ဆို တော့ မျှော် တာ ပေါ့ ။,I hope for as I can only do this for a living. +ဖွဲ့ စည်း ပုံ ပြင် ဖို့ ဆို တာ က လွှတ် တော် ရှိ မှ ပြင် လို့ ရ မှာ ။,"To correct the policy, it needs to have the parliament." +အ နည်း ဆုံး 200 ကျော် တော့ ရှိ မှာ ပဲ ဟု ၎င်း က ပြော သည် ။,"There will be at least 200 more, he said." +ရို ဟင် ဂျာ တွေ အ တွက် တော့ ဘာ ကဒ် မှ မ ရှိ တာ မို့ ဈေး ထဲ ဝင် လို့ မ ရ ပါ ဘူး ။,"Since there are no cards for Rohingya, they cannot enter the market." +အ ခု က အ ရှိန် လည်း အ သား ကုန် တင် နေ ရ တဲ့ အ ချိန် ၊ ပြီး တော့ ဇာတ် လမ်း တွဲ က လည်း တ ခါ မှ မ ရိုက် ဖူး ဘူး ။,Now is the time to increase momentum and also a drama series has never been filmed. +လူ တွေ ကို အ ရေ အ တွက် လိုက် စစ် တယ် ။,They check the number of people. +လူ တိုင်း ဒုက္ခ ကိုယ် စီ နဲ့ မို့ နောင် ကြုံ မှ ပဲ ပြော ဖြစ် တော့ မှာ ပါ ။,"As everyone has their own problems, so we will talk about them in the future if there is a chance." +ဘာ ဖြစ် လို့ ကို ဟံ သာ ညိန်း ကို ဆက် ဖမ်း ထား တာ လည်း ကျ နော် နား မ လည် ဘူး ။,I don't understand why they keep detaining Ko Han Thar Nyein. +ထို စီ ရင် ချက် တွင် 2 ဝ ဝ 4 ခု နှစ် အီ လက် ထ ရော နစ် ဥ ပ ဒေ နှင့် ဆိုင် သည့် ထောင် ဒဏ် 15 နှစ် လည်း ပါ ဝင် သည် ။,"In that judgement, the 15 years of imprisonment, related to the 2004 electronic law, is included." +ဘယ် လို လုပ် တာ လဲ ဆို တော့ စိတ် ပိုင်း ဆိုင် ရာ ပေါ့ နော် ။,It is psychological that how it is done. +က လေး တွေ က အ ပြစ် လည်း ရှိ မှ မ ရှိ တာ ' ဟု ဆို သည် ။,He also said that the kids are innocent. +ထို စဉ် က ပင် အ နိုင် ရ ပါ တီ ကြီး များ က PR စ နစ် လက် မ ခံ ကြောင်း ထုတ် ပြော ခဲ့ သည် ။,"Since that time, the winning party has not accepted the PR system." +"အ ဓိ က , က တော့ စား ဖို့ ဆန် လေး ရှိ ရင် တော့ အ ဆင် ပြေ မှာ ပဲ ၊ အ ခု က ဆန် တောင် မ ရှိ တော့ ဘူး ။","Mainly is the rice to eat, now it has not even rice." +ပ ဒို မန်း မန်း က စစ် ကောင် စီ ဘက် က ဆက် တိုး လာ ရင် တော့ တိုက် ပွဲ ဆက် ဖြစ် ဖို့ ပဲ ရှိ တယ် ။,"Padoh Mahn Mahn said, 'If the military continues to advance, the battle will continue." +သူ က အ စု အ ဖွဲ့ ပုံ စံ အ သစ် တ ခု ကို လုပ် ချင် တယ် ။,He wants to make a new organization. +အား လုံး က စိုး ရိမ် ကြ ပြီး အ ခြေ အ နေ စောင့် ကြည့် နေ ကြ တယ် ။,Everyone is worried and watching the situation. +ပေါက် ကွဲ မှု က လွန် စွာ ပြင်း ထန် သည် ဟု လုံ ခြုံ ရေး အ ရ အ မည် မ ဖော် လို သော မျက် မြင် ဒေ သ ခံ တစ် ဦး က ပြော သည် ။,"The explosion is very strong said a local who saw that, who doesn't want to be named for security reasons." +လူ တ ယောက် သည် ပြစ် မှု ကျူး လွန် တယ် ဆို ရင် တောင် ပြစ် ဒဏ် မ ချ မှတ် ခင် မှာ ဒီ ပြည် သူ သည် innocent ( အ ပြစ် မဲ့ ) ပါ ပဲ ။,"Even if a person commits a crime before the sentence is decided, that civilian is an innocent." +ယ ခင် က လူ သန်း ပေါင်း များ စွာ ၏ ချစ် ခင် မှု ကို ခံ ရ သော် လည်း ထို အ ခါ ပစ် ပယ် မှု ကို ခံ ရ မည် ဖြစ် သည် ။,"Although they are loved by many people before, they will be boycotted then." +Huawei က Nova 5 ဖုန်း တွေ နဲ့ အ တူ MediaPad M6 တက် ဘ လက် အ သစ် ကို မ နေ့ က တ ရုတ် နိုင် ငံ မှာ မိတ် ဆက် သွား ခဲ့ ပါ တယ် ။,Huawei introduced Nova 5 phones and MediaPad M5 new tablets in China yesterday. +၎င်း သည် လူ မျိုး တစ် မျိုး အ တွက် အ ရေး ကြီး ဆုံး နှင့် အ မြင့် မား ဆုံး ပန်း တိုင် ဖြစ် ပါ သည် ။,This is the most important and highest aim for a nation. +အဲ ဒါ ပြောက် ကျား စ နစ် နဲ့ ချ တာ ။,They are attacking them with an ambush. +ICJ ဟာ ICC လို့ ခေါ် တဲ့ နိုင် ငံ တ ကာ ပြစ် မှု ဆိုင် ရာ တ ရား ရုံး နဲ့ မ တူ ဘူး ။,"The ICJ is different from the International Criminal Court, which, is called ICC." +2020 က တည်း က အ ကောင် အ ထည် ဖော် ဖို့ ကြိုး စား နေ တာ ။,I have been trying to accomplish this since 2020. +CDM ကျောင်း ဆ ရာ မ တစ် ဦး အ တွက် ကြုံ တွေ့ ရ သည့် ဘေး ဒုက္ခ များ က တစ် ပူ ပေါ် နှစ် ပူ ဆင့် စ ကား နှင့် ပင် မ လုံ လောက် တော့ ပေ ။,"The disasters she faced are not enough with the word of one heat on two steps, for a CDM teacher." +' အ လုပ် အ ကိုင် လည်း မ ရှိ ဘူး ။,They don't have a job. +အ ခု ခေတ် လူ ငယ် တွေ က အ ရမ်း လေး စား ဖို့ ကောင်း တယ် ။,The youths these days are very respectful. +အဲ ဒီ တော့ ကျေး ဇူး တုံ့ ပြန် ရ မယ် လေ ။,So I have to repay. +အင် ဒို - ပ စိ ဖိတ် ဒေ သ ဆို တာ ကို တည့် တည့် ပြော ရ ရင် တ ရုတ် နိုင် ငံ ကို ထိန်း ချုပ် ဖို့ ဖြစ် ပါ တယ် ။,"If we say it clearly, the Indo- Pecific region is for controlling China." +ကိုယ် တိုင် က ထိတ် ထိတ် ကြဲ နာ မည် ကြီး မ ဟုတ် ပေ မယ့် အား လုံး နဲ့ အ တူ ရှိ နေ ကြောင်း ၊ PDF မောင် နှ မ တွေ စိတ် ဓာတ် မ ကျ ဖို့ တင် တာ ပါ လို့ ဆို ပါ တယ် ။,"She said she wasn't a celebrity, but she only posted it to show that she was with everyone and PDF brothers or sisters not to get depressed." +ဒါ ပေ မဲ့ သူ က အ မှား တွေ ဆက် တိုက် ကျူး လွန် နေ ပြီး သူ့ ကို ပွဲ ထွက် စာ ရင်း က ချန် လှပ် သင့် ပါ ပြီ ' ဟု ပြော ကြား ခဲ့ သည် ။,"""But if he keep doing mistakes , he should be excluded from the list,"" said." +ခွေး ကိုက် ပြီး တာ နဲ့ ခွေး ရူး ပြန် ရော ဂါ ချက် ချင်း မ ဖြစ် ဘူး ။,The rabid disease won't happen immediately as soon as the dog bites. +အား လုံး ပျော် ဝင် သွား ပြီ ဆို ရင် ခု န က အုန်း နို့ အ လွှာ ပေါ် လောင်း ချ လိုက် ရုံ ပါ ပဲ ။,"If everything gets dissolved in it, pour it onto the previous layer of coconut juice." +PR စ နစ် ကို ကျင့် သုံး တော့ မယ် ဆို ရင် တော့ ပြည် သူ လူ ထု တွေ လက် မ ခံ တဲ့ သူ တွေ ရှုံး တဲ့ သူ တွေ လည်း ဒီ လွှတ် တော် ထဲ မှာ ပါ လာ တော့ မယ် ။,"If the PR system is used, there will be election losers as well as people that the public do not accept in the parliament." +ဆင် ဟွာ တို့ လို မျိုး ဒါ တ ရုတ် အ စိုး ရ ရဲ့ သ တင်း ဌာ န လေ ။,"Like Xinhua, it's the Chinese government's news agency." +ကျ နော် ထင် တာ က တော့ ICJ ဘက် မှာ လည်း ဥ ပ ဒေ ပိုင်း အ ရ ပြ ဿ နာ များ စွာ ရှိ ပါ တယ် ။,I think there are many issues from the ICJ related to the law. +ဟာ ဂျီ ဦး စိန် မင်း က အဲ ဒီ လို မျိုး ပြော ဆို နေ တာ ကို တော့ ကြား တယ် ။,Hajji U Sein Min said that he heard talking like that. +ထို့ နောက် အ မှောင် ခန်း အ တွင်း ပိတ် ထား ခဲ့ ပြီး လက် ထိတ် နောက် ပြန် ခတ် ကာ ထိုင်း ရဲ များ က ရိုက် နှက် ဝန် ခံ ခိုင်း ခြင်း များ ပြု လုပ် ခဲ့ သည် ဟု ဆို သည် ။,"After that he was locked in a dark room, handcuffed, and the Thai police forced him to confess by beating him." +ဆန္ဒ ပြ သူ များ ကို အ ကြမ်း ဖက် ဖြို ခွင်း နေ သည့် စစ် ကောင် စီ သည် သံ ဃာ ပင် မ ချန် ဖမ်း ဆီး ထောင် ချ နှိပ် စက် နေ သည် ။,The military council that violently disperses the protestors even sends the monks to jail and torture them. +အဲ ဒီ အ မျိုး သ မီး နဲ့ အ ဖွဲ့ ဟာ ပြီး ခဲ့ တဲ့ ဇွန် လ 28 ရက် နေ့ က Denali တောင် ထိပ် ကို အောင် မြင် စွာ တက် ရောက် နိုင် ခဲ့ ပါ တယ် ။,That woman and her group successfully climbed to the top of the Denali mountain last June 28. +ထို အ ချက် ကို ပင် ဟွန် ဆန် သ ဘော ကျ နှစ် ခြိုက် နေ ဟန် ရှိ သည် ။,Hun Sen seems to like that point. +ဖမ်း ဆီး ပြီး တော့ တေ့ ပစ် သတ် လို့ ပွင့် ထွက် သွား တာ မျိုး တွေ တော့ မ ဟုတ် ဘူး ။,It's not like they are being captured and shot in point blank. +ဇွန် လ မှ စ ၍ မုံး ကိုး မြို့ အ နီး တစ် ဝိုက် တွင် စစ် ကောင် စီ တပ် များ နှင့် ကိုး ကန့် အ ဖွဲ့ တို့ တိုက် ပွဲ များ ဖြစ် ပွား ခဲ့ ပြီး စက် တင် ဘာ လ တွင် တိုက် ပွဲ ပို မို ပြင်း ထန် လာ ကာ အ ထိ နာ နေ ချိန် တွင် စစ် ကောင် စီ တပ် က လက် နက် ကြီး အ လုံ��� ရေ ရာ နှင့် ချီ အ သုံး ပြု တိုက် ခိုက် ခဲ့ သည် ။,"Battles between government troops and the Kokang has been raging in and around Mong Ko since June, and in September the military used hundreds of artillery pieces as they were hit hard." +တ ရုတ် က လည်း ကျ မ တို့ တိုင်း ပြည် အ တွက် အ ရေး ကြီး ပါ တယ် ။,China is also important to our country. +ကျ နော် တို့ ဘက် က တော့ တ ရား လို နဲ့ တ ရား လို ပြ သက် သေ 2 ဦး ကို ပြန် ခေါ် သက် သေ အ ဖြစ် စစ် ဆေး ဖို့ လျှောက် ထား ခဲ့ တယ် ။,"From our side, we proposed to investigate plaintiff and two prosecution's witnesses as recalled witnesses." +လုပ် ကိုင် စား သောက် တာ က တော့ အ ခက် အ ခဲ လေး တွေ ရှိ တဲ့ အ တွက် ပေါ့ နော ။,There are some difficulties in earning a living. +ပြီး တော့ မြို့ အ ဝင် ဂိတ် နဲ့ ရွာ သွား တဲ့ လမ်း ခွဲ မှာ စစ် တပ် က အင် အား လာ တိုး ချ တယ် ။,"Then, the army increased its forces at the junction between the city gate and the village." +ထို ထိပ် သီး ဆွေး နွေး ပွဲ ကို စစ် ကောင် စီ ခေါင်း ဆောင် ဗိုလ် ချုပ် မှူး ကြီး မင်း အောင် လှိုင် လည်း တက် သည် ။,The military council's leader general Min Aung Hlaing also attended that summit. +အ ရင် ခေတ် က သုံး တဲ့ ပင် လုံ စာ ချုပ် တွေ ပေါ့ ။,"It was used in the previous era, the Pin Lone treaty." +အဲ ဒါ ကို ည နေ 6 နာ ရီ က နေ 7 နာ ရီ အ တွင်း မှာ ပြည် သူ တွေ ကို ခေါ် ပြီး တော့ မြို့ နယ် ရုံး မှာ ကြို တင် မဲ ပေး ခဲ့ တယ် ပေါ့ ။,"During the evening from 6 pm to 7 pm, they called the people to vote in advance at the township office." +တ နည်း အား ဖြင့် ဂျ ပန် အ စိုး ရ က ဝါ တာ နာ ဘေး နှင့် အ စိုး ရ အ ဖွဲ့ ကြား တွင် စည်း ခြား လိုက် ခြင်း ပင် ဖြစ် ကြောင်း လေ့ လာ သူ များ က ဆို သည် ။,"On the other way, the analyzers said that the Japan government drew a line between Watanabe and the government group." +ဒါ ပေ မယ့် နိုင် ငံ ရေး သ မား တွေ က တော့ စိတ် လိုက် မာန် ပါ ။,"However, the politicians are doing with struggle." +အ ခု လည်း လေ ယာဉ် ခေတ် စား တော့ လေ ယာဉ် နဲ့ လာ ပစ် မှာ လည်း ကြောက် ရ တယ် ။,"Now that there is the widespread use of planes, we are afraid of jet attacks." +အဲ့ လို ပဲ တွေး တယ် ။,I thought like this. +တ ချိန် က တူ မီး ဖြင့် တိုက် ခိုက် သော အ ဖွဲ့ များ မှာ ချေ မှုန်း ရေး ရိုင် ဖယ် တွေ ကိုင် လာ နိုင် ကြ သည် ။,The groups that once fought with Thuu Mees can carry and use assault rifles now. +ကျွန် မ တို့ ရ ရှိ တဲ့ ဒီ သ တင်း တွေ ကို စစ် ဆေး အ တည် ပြု ဖို့ လည်း ဆောင် ရွက် နေ ပါ တယ် ဟု သူ က ပြော သည် ။,"We are also working to check and confirm the news we have received, she said." +N 95 တို့ လောက် တော့ အ ကာ အ ကွယ် မ လုံ တာ သေ ချာ တယ် ။,It is sure that prevention is not enough just with N 95. +ထိုင်း နိုင် ငံ သား ဒု တိ ယ တ ရား ခံ ဆွမ် ပက် ရူ ခ ရာ ဆာ ရာ နီး သည် ထိုင်း စစ် တပ် အ ငြိမ်း စား အ ရာ ရှိ ဖြစ် သည် ဟု မှတ် ယူ ရ သည် ။,"The second Thai suspect, Sumpet Rukhasarani, is considered a retired Thai military officer." +ကျ နော် တို့ က လမ်း မ ပေါ် ထွက် သင့် လို့ ထွက် လာ တာ ။,We came out and protested because we should have to. +အ မျိုး သ မီး ၊ ကိုယ် ဝန် သည် ၊ က လေး င��် အ ကုန် လုံး ပေါင်း ရင် တော့ ဒီ ရှောင် နေ တဲ့ သူ တို့ ဟာ 400 လောက် ရှိ မယ် ။,"Women, Pragnent women and children altogether will be around 400 who fled here." +အဲ ဒါ ကြောင့် ကို စိန် ချစ် ကို မ မြင် ဖူး ဘူး ဆို ပြီး တ ရား ရုံး မှာ ထွက် ဆို သွား တယ် ဟု ဆို သည် ။,That’s why he said in court he had never seen Ko Sein Chit. +မူ လ ရည် ရွယ် ချက် က တော့ ထောင် မ ကျပ် အောင် ပေါ့ ။,The original purpose is to make less crowd in prison. +6 ဒ သ မ 7 ရာ ခိုင် နှုန်း က လုပ် ငန်း ရုပ် သိမ်း သို့ မ ဟုတ် တ တိ ယ နိုင် ငံ တ ခု သို့ ရွှေ့ ပြောင်း မည် ဖြစ် ကြောင်း သိ ရ သည် ။,It is known that 6.7% will abolish the business or move to a third country. +ဖမ်း ခံ ရ ပြီး တဲ့ အ ချိန် မှာ ဆိုး ဆိုး ဝါး ဝါး စစ် ကြော ခံ ထား ရ တယ် ။,"After his arrest, he was severely terrible interrogated." +အ မေ ရိ ကန် အို လံ ပစ် အ ဖွဲ့ က တော့ သူ တို့ မျှော် လင့် ထား တဲ့ သ တင်း မျိုး မ ဟုတ် ဘူး လို့ ဆို ပါ တယ် ။,United States Olympic Team said it was not the news they were expecting. +ဟောင် ကောင် မြို့ တော် မှ စာ အုပ် ရောင်း သူ တ စု ပျောက် ကွယ် သွား သည့် အ ကြောင်း ကို ဆန္ဒ ပြ သူ အ များ အ ပြား က ကိုး ကား ပြော ဆို ခဲ့ ကြ သည် ။,Many of the protestors quoted about the disappearance of a group of booksellers from Hong Kong. +အ ထူး သ ဖြင့် နိုင် ငံ ကို ဦး ဆောင် တဲ့ တပ် မ တော် အ စိုး ရ အ ဆက် ဆက် က ငြိမ်း ချမ်း ရေး နဲ့ ပတ် သက် ပြီး တော့ ဖိတ် ခေါ် ဆွေး နွေး ခဲ့ တာ တွေ ရှိ တယ် ။,"Particularly, the nation's successive military rulers have invited peace and discussed it." +သူ တို့ ဘက် က 6 ယောက် ပွဲ ချင်း ပြီး သေ တယ် ။,6 of their people died on the spot. +ဧ ရာ ဝ တီ သည် သ တင်း ဌာ န ၏ လွတ် လပ် မှု နှင့် လုပ် ပိုင် ခွင့် ကို စောင့် ထိန်း သည် ။,The Irrawaddy protects the independence and authority of the media. +စစ် တပ် သည် အိမ် ကြီး ပေါ် အိမ် ငယ် ဆောက် ထား ခြင်း ဖြစ် သော် လည်း မည် သူ မျှ အ လေး မ ထား ခဲ့ ကြ ပေ ။,"Although the military has built a small house on the big house, no one took that into account." +ပိုး မွှား မျိုး ကွဲ အ သစ် များ သည် အ လျင် အ မြန် ဖြစ် ပေါ် လာ ပြီး ကူး စက် ပျံ့ နှံ့ နိုင် ပါ တယ် ။,New strains of the virus can quickly develop and spread. +တက် ရောက် လာ ကြ သော အ မျိုး သား ညီ ညွတ် ရေး အ စိုး ရ နိုင် ငံ တော် ယာ ယီ သမ္မ တ နှင့် အ စိုး ရ အ ဖွဲ့ ဝင် များ ၊ ပြည် ထောင် စု လွှတ် တော် ဥက္ကဋ္ဌ နှင့် ပြည် သူ့ ကိုယ် စား လှယ် များ နှင့် ခေါင်း ဆောင် ကြီး များ ခင် ဗျာ .,"The ones who have attended this meeting - the temporary president, and members of the government. the parliament chairman, people's representatives, and leaders..." +အာ ဆီ ယံ က တော့ ဒီ ကိစ္စ မှာ တူ ညီ ဆန္ဒ 5 ချက် ကို မား မား မတ် မတ် ဆက် လက် ကိုင် ဆောင် ပြီး ပြော မယ် ။,ASEAN will continue to keep and speak out according to the five agreements on this issue. +အ ပြန် မှာ ဝင်း နိုင် က မြေ မှာ စိုက် ဝင် နေ တဲ့ ဗုံး သီး 1 လုံး ကို တွေ့ တော့ ယူ လာ တယ် လို့ ပြော တ���် ။,"On the way home, Win Naing found a bomb fruit planted in the ground and brought it, he said." +မြန် မာ နိုင် ငံ တွင် မေ လ 27 ရက် က စ တင် ပြီး ကို ဗစ် တ တိ ယ လှိုင်း စ တင် ဖြစ် ပေါ် နေ ခြင်း ဖြစ် ပြီး စစ် ကိုင်း တိုင်း သည် ဖြစ် ပွား မှု အ များ ဆုံး ဖြစ် သည် ။,"In Myanmar, start from 27th May, the third wave of Covid-19 started, and the case happens the most in Sagaing division." +စက္ကူ စက် ရုံ တွေ အ များ အား ဖြင့် ပါ ဝင် ပါ တယ် ဟု ပြော သည် ။,There are also paper factories included. +ပါ တီ တည် ထောင် ခြင်း ၊ လက် ခံ ခြင်း ၊ မှတ် ပုံ တင် ခြင်း အား လုံး က တော့ ပြည် ထောင် စု ရွေး ကောက် ပွဲ ကော် မ ရှင် ရဲ့ လုပ် ပိုင် ခွင့် ထဲ မှာ အား လုံး ရှိ တယ် ပေါ့ နော် ။,"Establishment of the party, acceptance and registration, all are under the authority of the Union Election Commission." +နောက် နေ့ လယ် ပိုင်း မှာ သေ နတ် ပစ် သံ တွေ ပါ ကြား လာ ရ တာ အ ခု ထိ ကြား နေ ရ တုန်း ပဲ ။,"Later in the afternoon, the sound of gun shots becomes to hear, band it is still heard till now." +မြစ် ကြီး နား ခ ရိုင် အ တွင်း မြို့ နယ် ပေါင်း 6 မြို့ နယ် ရှိ သည့် အ နက် မြစ် ကြီး နား နှင့် ဝိုင်း မော် မြို့ နယ် တို့ တွင် စာ ရင်း စ တင် ကောက် ခံ နေ ခြင်း ဖြစ် သည် ။,There are six townships in the Myit Kyi Na prefecture and they are collecting them in Myit Kyi Na and Wine Maw townships. +ချုပ် ပြော ရ မယ် ဆို ရင် စစ် ကိုင်း တိုင်း က အုပ် ချုပ် ရေး ယန္တ ရား 70 ရာ ခိုင် နှုန်း လောက် ထိ ပျက် သွား ပြီ ။,"To conclude, 70 percent of the administration in Sagaing were gone." +မ နေ့ က ရှေ့ မှာ ပဲ တစ် လောင်း ၊ တစ် လောင်း တန်း စီ နေ တယ် ။,"Yesterday, just in front of me, there were one body to the next." +အ ခွေ မ ထွက် တာ ကြာ တဲ့ အ ခါ မှာ ပ ရိ သတ် ရဲ့ တုံ့ ပြန် မှု ပေါ် မှာ လည်း စိတ် လှုပ် ရှား ပါ တယ် လို့ အ ဆို တော် မီ မီ ဝင်း ဖေ က ပြော ပါ တယ် ။,"When an album doesn't come out for a long time, she is also excited for the audience's reaction, said the singer Mi Mi Win Fae." +အ ဖမ်း ခံ ရ သည့် ကို ထူး ကျော် တို့ ကို ည နေ ပိုင်း အ ထိ ဦး ခေါင်း ကို အ ဝတ် စည်း နှောင် ပြီး ချုပ် ထား ကြ သည် ။,"Ko Htoo Kyaw, who was arrested was blindfolded until the evening." +ကျ မ က ပြော တယ် နင် မ သွား နဲ့ နော် နင် သွား ရင် နင့် က လေး လည်း ငါ မ မွေး ပေး ဘူး လို့ ။,"I told him, ""Don't go and if you go, I will not give birth to your child.""" +ပိုင် ရှင် အ မျိုး သား က တော့ သေ ဆုံး နေ တာ တွေ့ တယ် ။,The man owner was found dead. +အ ရင် တုန်း က ဆို ရင် တော့ သွား နေ ကြ တာ ပဲ ။,They were still commuting in the past. +အ ခု မိုး ရာ သီ မ တိုင် ခင် မေ လ အ တွင်း ထိန်း ချုပ် ရေး ကို စစ် ကိုင်း တိုင်း က ဘယ် လို တုန့် ပြန် မယ် ဆို တာ လည်း မ ကြာ ခင် မြင် တွေ့ ရ မှာ ဖြစ် ပါ တယ်,"Soon, we will see how will the Sagaing region react to the attempt to control them before the rainy season in May." +ကျ နော့် စိတ် ထဲ မှာ တော့ ဘာ မှ မ ကွာ ဘူး ။,There is no difference in my mind. +ဒီ လ အ သုံး စ ရိတ် က တော့ တ ကယ် များ တယ် ။,The expense for this month is really high. +အုပ် ���ျုပ် ရေး မှူး ရဲ့ လူ မိုက် အ ဖွဲ့ တွေ က နောက် က နေ ရောက် လာ ပြီး တော့ ဓား နဲ့ ထိုး တယ် ဟု ပြော သည် ။,"The gangster groups of administration reach behind and penetrate with knives, he said." +တပ် မ တော် အ နေ နဲ့ လုပ် ဆောင် တာ တစ် ခု ပဲ ရှိ တယ် ။,There is only one thing the Tatmadaw can do. +ဖမ်း တယ် ဆို တာ တောင် တာ ဝန် ခံ မယ့် သူ လည်း မ ရှိ ဘူး ။,There is no one to take responsibility for this arrest. +အ များ ပြည် သူ စိတ် ဒဏ် ရာ ပျောက် ကင်း နိုင် ရန် တော် လှန် ရေး အောင် ပွဲ လို အပ် ကြောင်း တ . က . သ ကျောင်း သား ဟောင်း များ အင် အား စု မှ ကို ဇေ ယျာ လွင် က ပြော သည် ။,Ko Zeya Lwin from University Students’ Unions Alumni Force said that the victory of the revolution is needed to cure the trauma of the people. +မြစ် ရေ တော့ လုံး ဝ သုံး မ ရ တော့ ဘူး လေ ။,The river water cannot be used at all. +ဒီ ဂိတ် တွေ ပြန် ဖွင့် မယ် ဆို တော့ သူ တို့ အ တွက် ငွေ ဝင် မှာ ပေါ့ ။,They will receive money if these gates were to be reopened. +ကျောင်း ဝင်း ထဲ ရှိ အ စီ အ ရင် ရုပ် တု များ ။,The statues in the campus. +တ ချို့ အ မှု တွေ က ကျ ပြန် လည် ပိတ် သိမ်း သွား တာ လည်း ရှိ ပါ တယ် ။,There are some cases that have been closed again. +အ ခု စစ် ကြောင်း ကြီး ငါး ကြောင်း ဆို တာ က စဉ်း ကို စဉ်း စား နိုင် တဲ့ အ ခြေ အ နေ မ ရှိ ပါ ဘူး ။,They can't consider these five major troops. +တ ရုတ် သည် ငါး ဖမ်း သ မား ဟန် ဆောင် ထား သည့် စစ် သား များ ကို စေ လွှတ် နေ သည် ဟု သူ စွပ် စွဲ သည် ။,He assured that China is sending the soldiers pretending to be the fisherman. +နိုင် နိုင် ခြေ ရှိ တယ် ဆို တဲ့ နေ ရာ တွေ ပဲ တိုင် ပါ တယ် ။,I only report where there is a possibility of a win. +အ ဆို ပါ တိုက် ပွဲ များ ကြောင့် ဌာ န ချုပ် အ နီး အ နား ရှိ စမ္မ သား ရွာ နှင့် အ ခြား ရွာ များ စစ် ဘေး ရှောင် ခဲ့ ရ သည် ။,Senator villagers and other villages near the headquarters had to flee from the war because of these battles. +စစ် ကောင် စီ ကို ဒီ အ တိုင်း လွတ် ထား လို့ မ ရ တော့ ဘူး ၊ ဒီ နိုင် ငံ မှာ ဘယ် လောက် အ ထိ လူ တွေ သေ မှ သူ တို့ အ ရေး တ ယူ လုပ် မှာ လဲ ။,We can't let the junta like this / How many dead bodies are needed for them to take actions in this country? +ရော ဂါ ပြင်း ထန် မှု လည်း ရှိ တယ် ။,There was also the severity of the disease. +ထို စဉ် က လည်း တိတ် ဆိတ် ခြင်း သ ပိတ် အောင် မြင် စွာ ပြီး ဆုံး ခဲ့ သည် ။,"At that time also, the silent strike finished successfully." +အ လုပ် မ လုပ် နိုင် တာ ကြောင့် က လေး တွေ ကျန်း မာ ရေး မ ကောင်း ရင် သူ များ နား မှာ ပဲ ပိုက် ဆံ ရှာ ချေး ရ တယ် လို့ ဖိ လိ ကျော် ထူး အ ဖေ က ပြော ပါ တယ် ။,"As I cannot work, if the children are unwell, we only have to loan money from the others, says the father of Phillip Kyaw Htoo." +ယ ခင် ဂျ ပန် သံ အ မတ် ဟောင်း ဖြစ် သော ဦး ခင် မောင် သိန်း သည် မစ္စ တာ ရစ် ချတ် ဆန် နှင့် ရင်း နှီး သည် ဟု သိ ရ သည် ။,The previous Japan ambassador U Khin Maung Thein was familiar with the Mr.Richet San. +ထက် ဝက် လောက် လောင် သွား ပါ ပြီ ဟု ပြော သည် ။,"About half of it is burnt, he said." +ကျောက် တောင် ရဲ့ အ ပေါ် ဘက် နှင့် မ ကြား ရွာ အောက် ဘက် ခြမ်း မှာ ရှိ တဲ့ ရွာ ဖြစ် တယ် ။,It is the village situated between the upper side of Kyuttaung and the lower side of Makyar village. +နှစ် နိုင် ငံ စ လုံး အောင် မြင် နိုင် ပါ တယ် ၊ အောင် မြင် လိမ့် မယ် လို့ လည်း ကျွန် တော် ယုံ ကြည် ပါ တယ် ဗျာ ။,Both countries can be successful and I believed they will be successful. +ပြည် သူ တွေ က သူ တို့ ဘာ သာ သူ တို့ အေး အေး ချမ်း ချမ်း နေ တာ ကို အ ခု လို လုပ် တာ တစ် ကယ် စိတ် မ ကောင်း ဘူး ။,It saddens the citizens who live peacefully. +မြန် မာ နိုင် ငံ သား အား လုံး တွင် ထို သို့ သော ဆက် စပ် မှု ရှိ နေ သည် ။,It is concerned with all the citizens in Myanmar. +နောက် ပြီး တော့ မှ သူ တို့ ကို လှောင် ပြောင် သ ရော် တဲ့ ဗီ ဒီ ယို ဖိုင် က နေ စ ပြီး တော့ လှုပ် ရှား တယ် ။,"After that, we started the movement with a video file that mocks them." +ထို ပ မာ ဏ သည် မြန် မာ မှ ပို့ ကုန် အား လုံး ၏ 20 ရာ ခိုင် နှုန်း နှင့် ညီ မျှ သည် ။,That amount equals the 20% of all the exports from Myanmar. +င ပ လီ မှာ ဆို ရင် ဟို တည် တွေ အ ပြည့် ပဲ ' ဟု ပြော သည် ။,"""There are full of hotels in Ngapali"", he says." +NLD အ ဖွဲ့ ဝင် အ များ အ ပြား သည် ယ ခင် စစ် အုပ် စု ခေတ် က ဖမ်း ဆီး ခံ ရ သော နိုင် ငံ ရေး အ ကျဉ်း သား ဟောင်း များ ဖြစ် သည် ။,"Most of the group members of NLD are the former political prisoners, arrested during the term of the previous military group." +မေး ရွေး ကောက် ပွဲ မှာ ဦး ခွန် ထွန်း ဦး ကိုယ် တိုင် ဘာ ကြောင့် ဝင် အ ရွေး မ ခံ တာ လဲ ။,Question - Why did U Khone Tun Oo himself participate in the election? +Storage အ နေ နဲ့ Internal memory အ ဖြစ် 64GB တ ပါ တည်း ပါ ဝင် ပြီး SD card မှ တ ဆင့် 256GB အ ထိ ထပ် တိုး အ သုံး ပြု နိုင် တယ် လို့ သိ ရ ပါ တယ် ။,"It is known that it includes 64 GB of internal memory as a built-in and though an SD card, you can increase it to 256 GB to use." +နယ် သူ နယ် သား များ ကြို တင် သိ ရှိ ပြင် ဆင် ထား နိုင် ဖို့ အ တွက် ပါ ဟု CDSOM က ဆို သည်,The CDSOM says that it's for the locals to be able to know and prepare beforehand. +' တစ် ယောက် က တော့ သေ နတ် ဒဏ် ရာ မ တွေ့ ရ ဘူး ။,"""One of them did not have a gunshot wound." +သေ နတ် ဖြင့် ပစ် သတ် ခံ ရ သူ သည် နောင် ပို အောင် မျိုး ကြီး ဆိုင် ကယ် ဝပ် လျော့ မှ ကို မျိုး ကြီး ဖြစ် ပြီး ဆိုင် ထဲ ဝင် ရောက် ပစ် ခတ် ခံ ရ ခြင်း ဖြစ် ကြောင်း သိ ရ သည် ။,The victim who was shot by a gun is Ko Myo Kyi from Myo Kyi bike workshop Naung Po Aung and he was shot by entering the shop. +သူ တို့ လို အပ် တာ တွေ နဲ့ ဖြစ် ချင် တာ လေး တွေ ရေး ထား ပါ တယ် ။,It has written what they want to do. +ပြည် မြို့ ပြည် သူ့ ဆေး ရုံ ကြီး အ တွင်း ရှိ သား ဖွား မီး ယပ် ဆောင် အ တွင်း လူ တွေ က ဝင် ချည် ထွက် ချည် ။,People are going in and out of the maternity ward inside the Public Hospital. +2010 ခု နှစ် အ တွင်း မှာ တော့ စင် ကာ ပူ နိုင် ငံ ရဲ့ စီး ပွား ရေး က လျင် လျင် မြန် မြန် ကြီး ကို ပဲ တိုး တက် လာ ခဲ့ ပါ တယ် ။,"In 2010, the economy of Singapore grew rapidly." +လူ တွေ က ဝင် မ ဆော့ ပေး ကြ ဘူး ။,People do not come in and play the game. +သူ ခိုး အ မှု လည်း မ ဟုတ် ဘူး ။,The case isn't about robery. +ဆို လို ချင် သည် မှာ ယ ခင် က လို ကော် ဝယ် တယ် ၊ ဒန် ဝယ် တယ် ၊ ကြေး ဝယ် တယ် မ ဟုတ် တော့ ပါ ။,"What I want to say is that it is not the same like buying plastics, copper and bronze." +ဒီ ရက် ပိုင်း တွေ မှာ ကျ နော် တို့ ဘက် လှုပ် ရှား တာ ခ ဏ နား ထား ပါ တယ် ။,"These days, we are currently halting on our side." +တ ချို့ တွေ လည်း နယ် ထဲ မှာ ရှိ တယ် သာ ပြော တာ ဘယ် မှာ ရှိ မှန်း မ သိ ဘူး ။,"Some say they are in the region,but the location is not known." +မြန် မာ စစ် တပ် က ပြည် ထောင် စု ဆို သည့် လေ လုံး တော့ မ လျှော့ ခဲ့ ပေ ။,"But, the Myanmar military did not say anything less than Union." +ဘာ ဖြစ် ချင် ကြ တာ လဲ ။,What do you want? +ရန် ကုန် တိုင်း ၊ ဒ ဂုံ ဆိပ် ကမ်း မြို့ နယ် ရှိ အ လုပ် သ မား သ မဂ္ဂ ရုံး ခန်း တွင် မ ဖြိုး အိ အိ ခိုင် က Myanmar Now ကို ပြော သည် ။,"Phyo Ei Ei Khaing told Myanmar Now at the trade union office in Dagon Port Township, Yangon Region." +ဖ ဆ ပ လ အ စိုး ရ ခေတ် မှာ ရော မ ဆ လ အ စိုး ရ ခေတ် မှာ ပါ ငြိမ်း ချမ်း ရေး ခေါင်း စဉ် နှင့် ဆွေး နွေး ပွဲ များ ပြု လုပ် ခဲ့ သည် ။,"During the FSAPA regime as well as the MSALA government, talks on the topic of peace were held." +ဆ ရာ ကြီး ရဲ့ မိ ဘ တွေ က တော့ ဦး ဧ ရာ ၊ ဒေါ် ရွှေ တို့ ဖြစ် ပြီး ငယ် နာ မည် က တော့ ဦး ဖေ သိန်း ပါ ။,His parents are U Ayyar andDaw Shwe and his youth name was U Pha Thein. +အ ဖျက် သ ဘော ဆောင် ရင် တိုင်း ပြည် ပျက် မှာ ပဲ ။,"If it's negative, the country will be destroyed." +အိမ် ရောက် ရောက် ချင်း စီ စီ တန်း သွား တာ က သူ့ ရဲ့ အိပ် ရာ ဆီ ကို ပါ ။,"As soon as Si Si reached home, where Si SI went was direct to the bed." +' သူ တို့ ကို ကြေ ညာ ထား တာ က ကျွန် တော့် အ ကို လို ပဲ စာ ရွက် စာ တမ်း တွေ လက် ခံ လို့ လို့ ကြေ ညာ တယ် ။,"""What they have announced is that lie my brother, they want to accept the documents." +အင် အား ကြီး မား လာ ရ ခြင်း မှာ စစ် ကောင် စီ ကြောင့် ပင် ဖြစ် သည် ဟု အ မေ ရိ ကန် စစ် တပ် ၏ အ ရာ ရှိ ဟောင်း ဒေါက် တာ မီ မီ ဝင်း ဘတ် က သုံး သပ် သည် ။,"Dr. MiMi Win Bat, a former officer of the US Army, considers that the reason for the increase in power is due to the military council." +ကျွန် တော် တို့ ရေ ကား က ဂါ လန် 3200 ဆံ့ တယ် ။,Our water car can store 3200 gallons. +အဲ ဒီ လို နေ ထိုင် နေ စဉ် အ တွင်း အ သက် 11 နှစ် အ ရွယ် မှာ တော့ အ မည် မ သိ တဲ့ ယောကျ်ား တ ယောက် ရဲ့ လိင် ပိုင်း ဆိုင် ရာ စော် ကား မှု ကို ခံ ခဲ့ ရ ပါ တယ် ။,"While she was living like this, when she was 11, she was raped by an unknown man." +သုံး ရင် တော့ ကျွန် တော် တို့ က အ ကြံ ပေး ဖို့ တွေ ၊ ပြော ဖို့ တွေ အ ဆင် သင့် ပါ ပဲ ။,"If they use us, we are ready to give suggestions and talk." +ဥ ပ ဒေ ကို လေး စား လိုက် နာ မှု လုံး ဝ မ ရှိ ဘူး ။,They have no respect for laws. +မ လေး ရှား နိုင် ငံ ကို လာ ရောက် ကြ မယ့် နိုင် ငံ ခြား သား တွေ အ နေ နဲ့ လည်း Quarantine စ ရိတ် ကို ကိုယ် တိုင် ကုန် ကျ ခံ ရ မယ် လို့ သိ ရ ပါ တယ် ။,It is known that the foreigners coming to Malaysia have to pay themselves for quarantine costs. +ပါ တီ ရဲ့ မ ဟာ မိတ် က ရော တပ် မ တော် လို့ ပြော လို့ ရ မ လား ။,Can we say that the ally of the party is the Tatmadaw? +နောက် မျိုး ဆက် အ တွက် ကပ် ဘေး တွေ အ မွေ ပေး ရ တော့ မယ်,The disasters have to be handed down to the next generations. +ရွှတ် နောက် တတ် သော စာ အုပ် ရောင်း သူ အ ချို့ က လက် တ ဖက် တွင် စာ အုပ် တ အုပ် ကို ကိုင် မြှောက် ပြီး ဗိုလ် ချုပ် ကြီး စော မောင် ရဲ့ မိန့် ခွန်း တွေ ဟု အော် သည် ။,Some jokester booksellers shout that these are the speeches of general Saw Maung while holding a book in one hand. +မြန် မာ ပြည် သူ အ များ စု က သံ အ မတ် ကြီး ဦး ကျော် မိုး ထွန်း ကို ကု လ သ မဂ္ဂ တွင် ဆက် လက် ရှိ စေ လို သည် မှာ လျှို့ ဝှက် ချက် မ ဟုတ် ပေ ။,"It is not the secret that Myanmar people want the ambassador, U Kyaw Moe Htun, to be in the United Nations." +နက် ဖြန် ဆို ဩ ဂုတ် လ 8 ရက် ၊ 1988 ခု နှစ် ဒီ မို က ရေ စီ အ ရေး တော် ပုံ ကြီး 19 နှစ် ပြည့် မယ့် နေ့ ။,"Tomorrow is August 8, the nineteenth anniversary of the 1988 pro-democracy uprising." +ခက် တာ က ရွေး ကောက် ပွဲ ကော် မ ရှင် ကိုယ် တိုင် က သူ့ စာ ရင်း ဇ ယား တွေ အ ပေါ် မှာ ဒီ လို ယုံ ကြည် မှု မ ရှိ လို့ သာ ထွက် မ ရှင်း တာ ပေါ့ ။,What is difficult is that even the Election commission itself don't have confidence in its lists that they don't come out and explain it. +အ မြဲ တမ်း တွေ့ ဖို့ အ တွက် ဆို ရင် အ ဝတ် အ စား ၊ ငွေ ရေး ကြေး ရေး နဲ့ အ ခြား လူ မှု ရေး ပြ ဿ နာ တွေ ကို ဖြစ် ပေါ် စေ နိုင် ပါ တယ် ။,"Always meeting can lead to clothes, financial and other social problems." +သူ တို့ ဝိုင်း ထား တဲ့ အ ချိန် မှာ ကျွန် တော် တို့ က အ ပြင် က နေ ပြန် ဝိုက် ထား ပြီး သား ။,"When they surrounded us, we have already surrounded them from the outside." +ဆက် လက် ပြီး တိုင်း ကျော် က သွား နေ တဲ့ လမ်း တူ ရင် တောင် ပန်း တိုင် ဝင် ဖို့ က အ ဓိ က မို့ နိုင် သ လောက် လုပ် ကြ ပါ စို့ လို့ ဆို ပါ တယ် ။,Tiine Kyaw continued to say that we should do as much as we can because we all have the same path and the goal. +ဆက် လက် ပြီး ကို စိုင်း ကျော် သူ ရ က လက် ရှိ ကုန်း သာ ဒေ သ ခံ တွေ အ ခြေ အ နေ က ရွာ ထဲ ပြန် နေ ထိုင် ဖို့ မ ဖြစ် နိုင် တော့ ဘူး ။,"Ko Sai Kyaw Thura continued, ""Currently, it is the situation that the locals of Konthar are not possible to live in the village again.""" +အဲ ဒီ ကောင် တွေ လွှတ် လိုက် ရင် မ ဟာ တံ တိုင်း ပေါ် မှာ တက် ပြီး လေ ညင်း ခံ တာ တောင် မ ရေး ပေး ဘူး ။,"... If we let those guys go, they won't even write about climbing the Great Wall and braving the breeze." +ပြန် လွှတ် လိုက် ပြီး တော့ တ ရား ရုံး က နေ ရက် ပေါင်း 60 အ တွင်း ပြင် ဆင် ချက် နဲ့ တက် ရင် တက် ပေါ့ ။,"They release him and the court said that in 60 days' time he will, he can attend the court if he wants." +ရှင်း ရှင်း ပြော ရ ရင် ဒီ စား ဝတ် နေ ရေး တ ခု မ ပြေ လည် ရင် တ ခြား ဟာ ပြောင်း လုပ် ။,"To be clear, if one job does not work out, change to another." +ဒီ မှာ နည်း ပ ညာ နဲ့ ပတ် သက် လို့ ပင် ကို စွမ်း ရည် ထူး တဲ့ သူ တွေ ရှိ ပါ တယ် ။,There are gifted people in technology. +အ တော် စိတ် ထဲ ထိ ခိုက် ရ တယ် ဗျာ ဟု ၎င်း က ဆက် ပြော သည် ။,"""It hurts a lot, ”he added." +တ ခြား နေ ရာ ပဲ တွေ့ မယ် ဆို ရင် ဒါ က ထား လိုက် ပါ ဆို ပြီး ပဲ ပြော ပါ တယ် ။,"When we suggested to meet at another place, he just told me to leave it at that." +တ ရယ် တမ်း ကျ တော့ မျက် ရည် ကျ တယ် လို့ ကို ဆန်း လင်း က သူ့ ခံ စား ချက် ကို ရှင်း ပြ ပါ တယ် ။,Ko San Lin explained his feelings that he actually cried. +ရ ခိုင် ပြည် နယ် မှာ ရို ဟင် ဂျာ အ ရေး အ ခင်း တွေ ဖြစ် ခဲ့ တယ် ။,"In Rakhine State, there were Rohingya riots." +စု စု ပေါင်း 72 နာ ရီ ထင် တယ် ( အ တိ အ ကျ တော့ ကျွန် တော် ပြန် ကြည့် ရ မယ် ) ဆက် တိုက် ( အဲ ဒီ ကာ လ ) အ တွင်း အ ဖျား မ ရှိ ရ ဘူး ။,I believe it is a total of 72 hours (I'll have to double-check). / We should not have fever all the time (during that time). +ဒီ တော့ လိင် ကိစ္စ နဲ့ ပတ် သက် ပြီး တာ ဝန် ယူ နိုင် တဲ့ အ ချိန် ထိ ရှောင် နိုင် တာ အ ကောင်း ဆုံး ပါ လို့ ဆို ပါ တယ် ။,So it is better to avoid sex until it is the age which can take responsibility. +တ ကယ် လည်း က လေး က အ ခက် အ ခဲ ဖြစ် နေ တဲ့ အ တွက် ကြောင့် လို အပ် နေ တာ ပေါ့ နော် ဟု ဆက် လက် ပြော ဆို သည် ။,"""As the child is having trouble for real, it is necessary,"" he continued." +ကုန် ပစ္စည်း တင် ဆောင် သည့် တန် ဆာ ခ များ မှာ လည်း 5 ဆ အ ထိ မြင့် တက် ခဲ့ သည် ။,The carry fees for the products also raise to 5 times. +အဲ ဒီ တော့ သောက် သောက် လဲ သေ ခဲ့ တာ အ မှန် ပဲ ဟု သူ က ဆို သည် ။,"“So, it’s true that many people died”, he said." +အ ခု က ဘာ ကိစ္စ တွေ ကြောင့် ဖမ်း တယ် ဆို လည်း မ သိ ရ ဘူး ။,"NOw, we don't know why he was arrested yet." +ရန် ကုန် ရောက် တော့ ကျ နော် တို့ အ တူ တူ ရှိ မ နေ ဘူး ။,We were not together when I got to Yangon. +ငါ တို့ ဆို အ မျိုး သား လွှတ် တော် ကိုယ် စား လှယ် ဆို တော့ လွှတ် တော် တက် ဖို့ နေ ပြည် တော် ကို သွား တယ် ။,We went to Nay Pyi Taw to attend the Hluttaw because we are representatives of the National Hluttaw. +ပြီး ရင် စု ပေါင်း ပြီး တော့ ဆက် ပြီး တိုက် ပွဲ ဝင် သွား မယ် ။,"Then, we will fight together by being united." +ကျ နော် တို့ က လည်း အ လှူ ရှင် တွေ နဲ့ ချိတ် ဆက် ပြီး တော့ မှ ထောက် ပံ့ ပေး တာ တွေ ရှိ တယ် ။,We are supplying through cooperation with the donators. +ဒါ ပေ မယ့် စစ် အ စိုး ရ က 2004 ခု နှစ် က စ တွက် လို့ 2009 ခု နှစ် မေ လ မှာ မှ 5 နှစ် ပြည့် မှာ ဖြစ် ပါ တယ် ။,"But, the military government will be 5 years in May, 2009 when counting from 2004." +ကျွန် တော် တို့ မိ သား စု တစ် ခု လုံး ကို ဘ ဝ ပျက် အောင် ကြံ ရွယ် တယ် လို့ ထင် ပါ တယ် ဟု ၎င်း က ပြော လိုက် သည် ။,"""I think they are planning to destroy our whole family,"" he said." +ဒါ က ဖြစ် နိုင် တယ် လို့ သုံး သပ် လို့ ရ ပါ တယ် ၎င်း က ဆို သည် ။,"It can be considered that this is possible, he said." +နောက် ပိုင်း ဖြစ် လာ မယ့် ကိစ္စ ဆို ပို ဆိုး တာ ပေါ့ ဟု ပြော ဆို သည် ။,"""The consequent matters may be worse,"" he said." +သူ ငို တာ ကြည့် ပြီး ကျွန် တော် ပါ လိုက် မ ငို မိ အောင် မ နည်း ထိန်း နေ ရ တယ် လို့ ကို ထွန်း ဦး ကျော် က သား ငယ် အ တွက် စိတ် မ ကောင်း စွာ ပြော ပြ သည် ။,"Ko Tun Kyaw Oo sadly says to the young child that while I am watching him cry, I have to control myself so that I won't be crying together with him." +2008 အ ခြေ ခံ ဥ ပ ဒေ အ ရ ဆို လျှင် သမ္မ တ က သာ နိုင် ငံ တော် အာ ဏာ ကို အ ချိန် အ ကန့် အ သတ် ဖြင့် စစ် တပ် ခေါင်း ဆောင် ထံ လွှဲ နိုင် သည် ။,"According to the 2008 Constitution, only the president can transfer the national power to the leader of military with a limited time." +ဖြေ - တ ချို့ စိတ် ပါ ဝင် စား သူ တွေ တော့ ဝင် ပါ တာ ရှိ ပါ တယ် ။,Answer- There was participation from others who were interested in it. +ဒေါ် နီ နီ မေ မြင့် သည် 2007 ရွှေ ဝါ ရောင် သံ ဃ အ ရေး အ ခင်း ပြီး သည့် နောက် နိုင် ငံ ရေး ကို စိတ် ဝင် စား လာ ခဲ့ သည် ။,Daw Nini May Myint became interested in politics after the monk incident protest in 2007. +အဲ ဒီ လို ထား တော့ အ လုပ် တွေ အ ရမ်း အ ဆင် ပြေ လို့ ထား တာ မ ဟုတ် ဘူး ။,The way we leave it like that isn't about we are doing fine. +ဇန် န ဝါ ရီ 10 က လည်း အ ရပ် သား 2 ဦး နှင့် ဒေ သ ခံ ကာ ကွယ် ရေး အ ဖွဲ့ - Eagle Army အ ဖွဲ့ ဝင် 2 ဦး ကို စစ် ကောင် စီ က သတ် ဖြတ် ခဲ့ သည် ။,"The military junta also murdered 2 civilians and 2 members of local defense force, Eagle Army on January 10." +သူ တို့ မှာ လည်း အ ကာ အ ကွယ် ရ ဖို့ အ တွက် အ ခွင့် အ ရေး ရှိ တယ် ။,They also have the right to protection. +အဲ ဒီ အ တွက် ကို ကျ နော် တို့ စိုး ရိမ် တယ် ဗျ ဟု ဆို သည် ။,"He said, ""we are also worried about that.""" +ပြီး ရင် နောက် တ ပတ် တ တိ ယ အင်္ဂါ နေ့ မှာ ကု လ သ မဂ္ဂ ရဲ့ General Debate ပေါ့ ။,Then comes the General Debate of the United Nations on the third Tuesday of next week. +"မတ် လ 15 ရက် စာ ရင်း အ ရ မော်လ် ဒို ဗာ သို့ ထွက် ပြေး လာ သော ယူ က ရိန်း ဒုက္ခ သည် ပေါင်း 344 , 0 ဦး ရှိ သည် ။",There are 3440 Ukrainian refugees who fled to Moldova. +အ ခု အ ခြေ အ နေ က အဲ ဒီ လို လုပ် ဖို့ အ တွက် တော် တော် တော့ အ ခွင့် မ သာ တော့ ဘူး ။,The current situation is very unfavorable. +စစ် ကောင် စီ ကို တ ရုတ် က ထောက် ခံ မှု အ ပြည့် အ ဝ မ ပေး သေး တာ ထူး ဆန်း လား,Is it strange that China still haven't advocated by the military group? +ထို့ ပြင် ရ ခိုင် မြောက် ပိုင်း 7 မြို့ နယ် တွင် စစ် ဘေး ရှောင် ရ သူ အ ရေ အ တွက် စု စု ပေါင်း 940 ကျော် အ ထိ ရှိ လာ နေ ပြီ ဖြစ် သည် ။,"Also, the total number of people fleeing the war has reached more than 940 in the 7 townships of northern Rakhine." +က လေး များ သာ နိုင် ငံ တ နိုင် ငံ ရဲ့ အ ဖိုး အ ထိုက် တန် ဆုံး ရ တ နာ အ စစ် များ ဖြစ် ပါ တယ် ။,Only the children are the most precious gems of a country. +ယင်း အ ချက် များ မှာ ပုဒ် မ 436 ( က ) ဆိုင် ရာ အ ခြေ ခံ ဥ ပ ဒေ ပြင် ဆင် ရေး မူ ကြမ်း တွင် ပါ ဝင် မည် ဖြစ် သည် ။,These factors will be included in the constitutional amendment draft on Article 436 (a). +Huawei ရဲ့ ပ ထ မ ဆုံး 5G ဖုန်း ကို ယ ခု လ စ တင် ရောင်း ချ မည်,The first 5G phone of Huawei will sell this month. +အ လောင်း က တော့ အ တိ အ ကျ မ ပြော ချင် ဘူး ။,I don't want to say exactly about the dead body. +နောက် စေ့ က သေ နတ် နဲ့ ပစ် ထား တော့ ဝမ်း လျား မှောက် ကျ သွား တာ ။,She was shot from the back of her head and fell on her stomach. +နေ ရောင် ရွှဲ ရွှဲ တောင် ဘက် ဆီ က ကျ မ တို့ ရုန်း ထ ကြ မယ်,We will fight and struggle from the sunny south. +နောက် ပိုင်း တွင် လည်း တ မူး မြို့ ပြည် သူ့ ကာ ကွယ် ရေး တပ် ဖွဲ့ ၊ တပ် ရင်း - 2 က နယ် မြေ ရှင်း လင်း ရေး နှင့် ယာဉ် စစ် ဆေး ခြင်း များ ဆက် လက် လုပ် ဆောင် သွား မည် ဖြစ် သော ကြောင့် ပြည် သူ များ အ နေ ဖြင့် မဆ် လ ကုန် တွင် ထုတ် ပြန် ထား သော စည်း ကမ်း ချက် ချက် ငါး ချက် ကို လိုက် နာ ရန် ပါ ရှိ သည်,"Later, the Tamu People's Defense Force, Battalion-2 will continue Land clearing and vehicle inspections, so Citizens must abide by the five rules issued at the end of the month." +ဒါ ပေ မယ့် ရက် ရှည် မ ဖြစ် ဖို့ တော့ လို တာ ပေါ့ ဗျာ ဟု ကို ဆ မဲမ်း ရိုန်း က ပြော သည် ။,"""However, it's important not to have a long day,"" Ko Sam Rein explained." +အ ထည် ချုပ် စက် ရုံ ပိုင် ရှင် လည်း ဖြစ် သူ ဦး အောင် မျိုး ဟိန်း က အ ခု ကျ နော့် စက် ရုံ ဆို ရင် တော့ အ ချိန် ပို တွေ လျှော့ လိုက် ပြီ ။,"U Aung Myo Hein, a garment factory owner, said, "" Now my factory has reduced overtime working hours.""" +ရေ အ များ ကြီး သောက် တယ် ။,I drink plenty of water. +ထို က လေး ၏ ဖ ခင် မှာ အ ခြား ဒေ သ တွင် တာ ဝန် ကျ နေ သော စစ် ကောင် စီ တပ် ဖွဲ့ ဝင် ဖြစ် သည် ဟု ဆို သည် ။,"That child's father is a member of the military council who was on duty in another area, he said." +Facebook က တော့ ကျ မ နဲ့ ဆိုင် လို့ ကျ မ အ လုပ် ကြောင်း ကို လည်း နား လည် ပေး ကြ တယ် ။,Because Facebook is related to me and they also understand about my job. +AA က လည်း သူ တို့ ဖမ်း ဆီး ထား သည့် စစ် သုဉ့် ပန်း 23 ဦး ကို ဇွန် လ 16 ရက် နှင့် 17 တို့ မှ စ တင် ကာ လွှတ် ပေး ခဲ့ သည် ။,AA also released 23 prisoners of war starting from June 16th and 17th. +ဖုန်း ကိုင် ခွင့် လည်း မ ရှိ ဘူး ။,They cannot even use phones. +သူ တို့ ပြော တဲ့ အ တိုင်း ကို ပဲ လိုက် ရေး စေ ချင် တာ ပေါ့ ။,They want us to write exactly what they say. +တယ် လီ နော သည် 2014 ခု နှစ် က မြန် မာ နိုင် ငံ သို့ စ တင် ဝင် ရောက် သော အ ခါ အောင် မြင် သည် ။,Telenor was successful in getting into Myanmar in 2014. +တ ရုတ် က ပြင် ရင် တ ရုတ် စ တိုင် ဒီ လို ဖြစ် တွေ ဖြစ် သွား မှာ ကို စိုး ရိမ် မှု တွေ ရှိ ကြ ပါ တယ် ။,"If China repairs it, it's a China style, we are worried it will happen like that." +ဤ နှစ် နွေ ရာ သီ တွင် ဦး ဂျော် န သန် ကျော် သောင်း က မိ သား စု ကို အ ပါ ခေါ် လျက် မြန် မာ နိုင် ငံ မှ ထွက် ခွာ လာ ခဲ့ ပြီ ဖြစ် သည် ။,U Johnathan Kyaw Thaung has left Myanmar with his whole country in this summer. +အာ ဏာ သိမ်း ပြီး 8 လ ကြာ လာ တဲ့ နောက် မှာ စစ် တပ် ဟာ သူ့ ပြိုင် ဘက် ရဲ့ အား သာ ချက် နဲ့ အား နည်း ချက် တွေ ကို ကောင်း ကောင်း နား လည် လာ ပါ တယ် ။,"Eight months after the coup, the military has a good understanding of its opponent's strengths and weaknesses." +ဒါ ပေ မဲ့ စီး ဝင် မယ့် ချောင်း တွေ လို့ မ ပြော မိ တာ တော့ ကျွန် တော့် အား နည်း ချက် ပေါ့ ။,But my weakness is that I did not say that the streams flowing. +ဒေ သ ခံ တ ဦး က သတ် တာ ကို မှ မျက် လုံး တွေ ပါ ဓား နဲ့ က လော် ထုတ် တာ ။,One of the locals said that they even took out one's eye with a knife in a killing. +အ မျိုး သ မီး တ ဦး လက် ထိတ် တန်း လန်း ဖြင့် သေ ဆုံး မှု ကြောင့် ဖမ်း ထား သည့် ရဲ 4 ဦး ကို ပြန် လွှတ် ပေး ပြီ,They released four police officers who got arrested for the handcuffed death of a woman. +ကျ မ တို့ မှာ သူ များ တွေ လာ လှူ တဲ့ စား စ ရာ ပဲ ရှိ တယ် ။,We only have the food donated by the others. +ညှိ နှိုင်း ရေး မှာ အ ဖွဲ့ ဝင် အ ဖြစ် ပါ ဝင် ဆောင် ရွက် တာ တို့ ။,I had to take part in coordination as a member. +ဘက် စုံ သုံး တိုက် ခိုက် ရေး ရ ဟတ် ယာဉ် တွေ ပါ ရှိ လာ ပါ တယ် ။,Even the multipurpose attack helicopters are possessed. +ကျ နော် တို့ ကို တန် ဖိုး ထား မှု အ ရမ်း နည်း တယ် လို့ ခံ စား ရ ပါ တယ်,We feel that they don't value us very much. +စ ရ ဖ G1 ( စစ် ဦး စီး ပ ထ မ တန်း ) တွေ ၊ တပ် မှူး တွေ အ လုပ် ပို ရှုပ် လာ နိုင် တယ် ။,"The Sa A Pha (First Class commanders), and army chiefs can be busier." +သူ တို့ က မူး ယစ် ဆေး များ ကို အ ရုဏ် မ တက် မီ အ မှောင် ထု ထဲ တွင် သယ် ချ ခဲ့ ကြ သည် ။,They took down the drugs in the dark before the dawn. +ဒီ နိုင် ငံ ရေး နဲ့ ပတ် သက် ပြီး လေ့ လာ ရ မယ့် စာ တွေ ရှိ တယ် ။,There are books that we have to study for this country's politics. +သွေး တိုး လည်း ရှိ တယ် ဟု ပြော သည် ။,He also had high blood pressure. +ဘာ ဂ နာ သည် စစ် တပ် ၊ တိုင်း ရင်း သား လက် နက် ကိုင် အ ဖွဲ့ အ စည်း များ နှင့် NUG အ ပါ အ ဝင် အ ခြား အ ဖွဲ့ အ စည်း များ နှင့် လည်း ဆွေး နွေး နေ သည် ။,"Bagana is discussing with the military, the ethnic arm groups and other organizations including the NUG." +နောက် ပိုင်း ကျ တော့ ဦး နေ ဝင်း တက် လာ ပြီး အဲ ဒါ ကို ရပ် ဆိုင်း လိုက် တယ် ။,"Later, U Nay Win came into power and stopped it." +အ ဓိ က က စိတ် ဓာတ် မ ကျ သွား ဘဲ နဲ့ ဆက် သွား နေ ဖို့ အ ရေး ကြီး တယ် ။,The main thing is not to get discouraged and it is also important to keep going. +ထို့ ပြင် သ တင်း ထုတ် ပြန် ခြင်း မ ရှိ ဘဲ မြို့ ပေါ် မှ လာ သူ များ အား စစ် ရေး လေ့ ကျင့် ပေး နေ သော အ ခြား လက် နက် ကိုင် အ ဖွဲ့ များ လည်း ရှိ သေး သည် ။,"In addition, without announcing there are some armed groups that give military training to the people who come from the cities." +အ ခု က မိုး က ခါ တိုင်း ထက် ပို ကြီး တယ် ။,Now the rain is heavier than usual. +ဇန် န ဝါ ရီ လ က UHDD နှင့် Amata Asia ( Myanmar ) Limited တို့ သည် နှစ် 50 မြေ ငှား စာ ချုပ် ကို လက် မှတ် ရေး ထိုး ခဲ့ သည် ။,UHDD and Amata Asia (Myanmar) Limited signed a 50-year land lease agreement in January. +သို့ သော် ဘေ့ ဂျင်း သည် ၎င်း တို့ ကာ ကွယ် ဆေး သံ တ မန် လုပ် ငန်း အောင် မြင် မှု ကို သာ ဂ ရု စိုက် ပြီး ကာ ကွယ် ဆေး ၏ ထိ ရောက် မှု ကို အ လေး မ ထား ပေ ။,"However, Beijing only cares about the success of their vaccine diplomacy and they have no regard to the effectiveness of the vaccine." +လက် ခံ မယ့် ဆေး ရုံ မ ရှိ ဘူး ဆို တော့ တ ချို့ က အောက် ဆီ ဂျင် တွေ ငှား ကြ တယ် ။,"As there is no hospital that will accept, some borrow oxygen." +တိုက် ပွဲ ဆက် ဖြစ် တာ သူ တို့ ဘက် က ငါး ယောက် ၊ ခြောက် ယောက် လောက် ကျ တယ်,"The battle continued, and 5 or 6 of them died." +အ ခု တော့ သူ တို့ ရက် စက် ယုတ် မာ တာ လေ ။,"Now, they are cruel and brutal." +' မောင် တော မှာ က အား လုံး အ စ စ အ ရာ ရာ ဈေး ကြီး တယ် ။,Everything is expensive in Maungtaw. +ကွင်း စ ကွင်း ပိတ် နဲ့ ( ဇို မီး ) ဆို ပြီး ထည့် လို့ မ ရ ဘူး လို့ ပြော ပါ တယ် ။,They said we can't fill with parentheses like (Zomi). +သူ က ဆေး ထိုး ရင် နာ မယ် လို့ ပြော ပေ မဲ့ ဆ ရာ တို့ တ ကယ် ထိုး တဲ့ အ ချိန် ကျ မ နာ ဘူး ။,"It was said that the injection would hurt, but it did not hurt." +ရှား တော လမ်း က နေ ခြေ ကျင် နဲ့ ပြန် လာ ခဲ့ တယ် ။,I came back on foot from the Shar Taw road. +အ ခု က စစ် ကြောင်း ကြီး 7 ကြောင်း နဲ့ အ နီ ရောင် အ ဆင့် နဲ့ အ ပြတ် အ သတ် ချေ မှုန်း ရေး ဆို ပြီး ဝင် တယ် လို့ သ တင်း ရ တယ် ။,We got the information that 7 marching columns came to annihilate/ destroy completely as a code red. +အဲ ဒီ အ ထဲ မှာ က တပ် ထွက် ဟောင်း တွေ ရှိ တယ် ။,There are some ex-soldiers. +ယ ခင် ကဲ့ သို့ ခ ရီး သွား ဝင် ရောက် မှု များ ပြား လာ တဲ့ အ ချိန် ရောက် မှ သာ လေ လံ ကြေး ကို ပြန် လည် ကောက် ခံ သွား ဖို့ စီ စဉ် ထား တယ် လို့ ဆို ပါ တယ် ။,They said they plan to re-collect the auction fee only when there is a large number of tourists like before. +ဒါ တွေ ပေါ် မှာ မူ တည် ပြီး ရေ တွက် တာ လေ ။,It is counted depending on these. +ဝန်း ရံ တဲ့ သူ က ဘယ် လို မျိုး ဆို တာ ပြည် သူ က ဆုံး ဖြတ် ပေး သွား မှာ ပါ လို့ မေ ဦး မောင် က ပြော ပါ တယ် ။,"The people/citizens will decide what kind of people you support, said May Oo Maung." +ဇူ လိုင် လ 19 ရက် နေ့ ရောက် တိုင်း အာ ဇာ နည် နေ့ အ ထိမ်း အ မှတ် ပွဲ တွေ ကို ကျင်း ပ လာ ခဲ့ တာ အ ခု ချိန် ထိ တိုင် အောင် ကျင်း ပ နေ ကြ တုန်း ပဲ ။,"Martyrs' Day is commemorated on July 19 each year, and it is still celebrated today." +အာ ဏာ သိမ်း မှု ဆန့် ကျင် သူ တို့ ကို အ ချိန် နေ ရာ မ ရွေး ပစ် ခတ် နေ သ ဖြင့် အ နယ် နယ် တွင် အ ရပ် သား သေ ဆုံး မှု သ တင်း နေ့ စဉ် ထွက် ပေါ် နေ သည် ။,"The news of civilian deaths is released everyday in every region as the people who are against the coup are shot anytime, anywhere." +ခက် ခက် ခဲ ခဲ တော့ ယှဉ် ပြိုင် ခဲ့ ရ တယ် ။,They had to compete fiercely. +မင်း အောင် လှိုင် အာ ဏာ စ သိမ်း က တည်း က ပြည် သူ ကို ပစ် မှတ် ထား တာ ဒီ နေ့ ဒီ ချိန် ထိ ပဲ ဟု ၎င်း က ပြော သည် ။,"He said, ""Min Aung Hlaing targeted the public/ people since the beginning of the coup d'etat until now.""." +၎င်း က ကျ နော့် ညီ က ဘယ် အ ဖွဲ့ နဲ့ မှ လည်း ပတ် သက် မှု မ ရှိ ဘူး ။,My younger brother is not related to any other organizations. +မ ကောင်း တဲ့ ဝိ ဉာဉ် တွေ ကို မောင်း ထုတ် လိုက် ရင် ကံ ကောင်း ခြင်း တွေ ပြန် ရောက် လာ မယ် လို့ လည်း ယုံ ကြည် က��� ပါ တယ် ။,"We also believe that if we cast out evil spirits, good fortune will return/come_back." +စစ် ကောင် စီ ကို ပို ပြီး ဆန့် ကျင် ကြ မှာ ဖြစ် ပါ တယ်,They will be more against the military council. +ဒီ နေ့ မှ ရင် ခွဲ ရုံ ရောက် မှ သိ ကြ ရ တာ ဟု သူ က ဆို သည် ။,"""We only found out today when we arrived at the operating room, ”he said." +ဇာတ် ကား များ ကို သေ ချာ စိ စစ် ရိုက် ကူး မယ် ဆို တဲ့ ဖွေး ဖွေး က ဒီ နှစ် တော့ အ ချစ် ဟာ သ တွေ ပြန် ရိုက် ဖို့ စဉ်း စား ထား တယ် လို့ ဆို ပါ တယ် ။,"It is said that Phwey Phwey who has told us that she will shoot movies with a proper check, is thinking about shooting Romance/Comedy movies this year." +ယ နေ့ 58 လမ်း 108 109 ကြား ကံ သာ ယာ ရပ် ကွက် ရှိ Green House Inn တွင် ဒဏ် ရာ ဖြင့် လူ ငယ် တွေ ရောက် လာ တယ် လို့ ဒ လမ် သ တင်း ပေး ကြောင့် စ က စ မှ အင် အား သုံးဝ်ိုင်း ကာ ပစ် ဖမ်း ခဲ့ ပါ သည်,"Because an informant gave information that today, youths with injuries arrived at Green House Inn located between number 108-109, 58th Street today, the SAC used a lot of force and shoot them to arrest." +အ ချိန် တို အ တွင်း မှာ ကူး စက် မှု များ တယ် ဆို တဲ့ သ ဘော ကို ပြော ချင် တာ ပေါ့ နော် ။,I mean that the contract rate is very high in a short period of time. +နောက် ငါး ရက် ဆို အ ခန်း ခ လာ ကောက် ပြီ လေ ဟု မ ဇင် မာ လှိုင် က Myanmar Now နှင့် လေ လှိုင်း ပေါ် ၌ မေ 2 တွင် တွေ့ ဆုံ စဉ် ပြော သည် ။,"“In the next five days, the rent will be collected”, said Mazin Ma Hlaing during an interview with Myanmar Now on air on May 2." +သူ က တော့ သ တင်း သ မား တ ယောက် ပဲ ဖြစ် ပါ တယ် ။,He is a reporter. +သူ က မြန် မာ လို လေး ပြန် လိုက် တော့ ကျ နော် တို့ က အ ရမ်း သ ဘော ကျ တယ် ။,We like the song a lot after translating it into the Burmese language. +နေ မ ကောင်း ဖျား နာ တွေ လည်း ရှိ နေ ကြ တယ် ။,There are also sick people. +ထို့ သို့ လုပ် ဆောင် မည့် အ ခြေ အ နေ ကို ဒေါ် အောင် ဆန်း စု ကြည် အ စိုး ရ ထံ အ သိ မ ပေး ခဲ့ ပေ ။,They did not inform Daw Aung San Suu Kyi's government of the situation to do so. +ယ ခု အ ချိန် မှာ တော့ ဆေး ဝါး လို အပ် ချက် ရှိ လာ တဲ့ အ တွက် ဈေး နှုန်း လည်း မြင့် တက် လာ တာ ဖြစ် တယ် လို့ ဆို ပါ တယ် ။,"Currently, there is a need for medicine, so the price is rising, he said." +ဒါ ကြောင့် ပဲ ကျ နော် ဟာ ထောင် အာ ဏာ ပိုင် တွေ က ဘယ် လို ပဲ ပိတ် လှောင် ထား ထား နေ ပျော် ခဲ့ ပါ တယ် ။,That's why I enjoyed living no matter how the prison authorities confined me. +ပြီး တော့ နေ့ ခင်း ကျ တော့ အ ချုပ် ခန်း ထဲ ထည့် ထား ခဲ့ တယ် ။,"And, in the afternoon, the put him in jail." +အ ခု လို အ ခြေ အ နေ မျိုး မှာ ကျ နော် လည်း နား လည် ပါ တယ် ။,I also understand this kind of situation. +ထို သို့ အ တိုက် ခံ ရ သ ဖြင့် စစ် ကောင် စီ ဘက် မှ မော် တော် ယာဉ် နှစ် စီး ပျက် စီး ကြောင်း KNDF က ဆို သည် ။,The KNDF said that the two vehicles from the military council were damaged due to the attack. +ရှမ်း ပြည် နယ် တောင် ပိုင်း ဒေ သ အ ခြေ စိုက် ပြည် သူ့ ကာ ကွယ် ရေး အ ဖွဲ့ ခု နှစ် ဖွဲ့ က အ မျိုး သား ညီ ညွတ် ရေး အ စိုး ရ ၏ ဦး ဆောင် မှု နှင့် အ တူ ရှမ်း တောင် တော် လှန် ရေး လူ ငယ် များ အ ဖွဲ့ ဖွဲ့ စည်း ထား သည်,"With the leadership of the National Unity Government, 7 PDFs located in Southen Shan State ae established by the revolutionary youths from Southen Shan State." +ဒါ တို့ ပြည် ဒါ တို့ မြေ တို့ ပိုင် တဲ့ မြေ ပြည် ထောင် စု ကို အ သက် ပေး လို့ တို့ ကာ ကွယ် မ လေ ဆို တဲ့ အ တိုင်း ပြည် ထောင် စု အ တွက် ပါ ။,"it is for the Union as ""This is our land, our country and we have to protect by giving life to the union.""" +ဒါ ကြောင့် သူ တို့ လက် ခံ ရေး စ ခန်း ကို လည်း သွား တယ် ။,"So, they also have to go to the receiving camp." +ပေါက် စီ တစ် လုံး ကို အ ရင် က 700 ၊ အ ခု 800 ။,"Baozi was 700, but now 800." +ယုတ် မာ တာ နဲ့ တူ လိမ့် မယ် ဟု အ ဆို ပါ ရ ဟန်း က ရုပ် သံ တွင် မိန့် ဆို ထား သည် ။,"""It will be like being cruel."" that monk stated on television." +အဲ ဒီ က လေး ဆို ရင် တော့ ခ ဏ နေ ဦး ဆို ပြီး တော့ မှတ် ပုံ တင် တစ် ခု ပြ တယ် ၊ ဒီ က လေး ဟုတ် လား ဆို ပြီး တော့ ။,"If it's that child, he said to me to wait a moment and showed me a photo, saying "" It's this child, isn't it?""" +တိုင်း တ ပါး ကို ထွက် ပြီး ကျွန် ခံ ကြ ရ တယ် ။,People went out to other countries and be their slaves. +လက် ရှိ ကျ နော် တို့ တော် လှန် ရေး ရဲ့ အ ဓိပ္ပာယ် နဲ့ အ နှစ် သာ ရ ဘာ လဲ ။,What are the meaning and essence of our current revolution? +ဤ နေ ရာ တွင် ဖြေ ရှင်း ရန် ဆို သည် မှာ NUCC တွင် ဆွေး နွေး တိုင် ပင် ဖြေ ရှင်း ရန် လို အပ် သ ကဲ့ သို့ တိုင်း ရင်း သား လူ မျိုး များ ၊ ပြည် နယ် များ ၏ ကိုယ် ပိုင် ပြ ဌာန်း ခွင့် နှင့် ပတ် သက် ၍ လက် ရှိ NLD ဗ ဟို အ လုပ် အ မှု ဆောင် ကော် မ တီ ၏ သ ဘော ထား ၊ NLD အ များ စု ပါ ဝင် သော CRPH ၏ သ ဘော ထား ကို ရှင်း လင်း စွာ ဖော် ပြ ရန် လို အပ် နေ သည် ကို ဆို လို ပါ သည် ။,"The issue here needs to be clarified with the NUCC, as well as attitudes of the current NLD Central Executive Committee regarding ethnic self-determination of ethnic nationalities and states, and the CRPH, which includes the NLD majority." +ဒါ ကြောင့် NUCC ဆို တာ ဟာ 2021 ခု နှစ် မြန် မာ့ နွေ ဦး ( Myanmar s Spring ) မှာ သ မိုင်း တ ပတ် ပြန် လည် လာ ခဲ့ တယ် လို့ ဆို ရ မှာ ဖြစ် ပါ တယ် ။,"Therefore, NUCC can said to be the history returning back in the spring of Myanmar (Myanmar's Spring), 2021." +ဟု ကော့ က ရိတ် မြို့ ခံ တစ် ဦး က ကေ အိုင် စီ သို့ ယ နေ့ တွင် ပြော သည် ။,Said Kaut Ka Rate local to KIC. +လှိုင် သာ ယာ မှာ ယာ ယီ သန်း ခေါင် စာ ရင်း နဲ့ နေ တာ ပါ ။,I live in Hlaing Thar Yar with a temporary permit. +တပ် မ တော် အ နေ နဲ့ အ ရပ် သား နဲ့ AA တပ် ဖွဲ့ ဝင် တွေ ကို လုံး ထွေး ပြီး တော့ အ ရပ် သား တွေ က AA နဲ့ ပူး ပေါင်း တယ် ။,As the Tatmadaw mixed the civilians and tells the civilians cooperate with AA. +လက် ရှိ တွင် ၎င်း စစ် ပွဲ မ ကြာ မီ အ ဆုံး သတ် နိုင် မည် ဟု မျှော် လင့် ထား သည့် အ ကဲ ခတ် အ နည်း ငယ် သာ ရှိ သည် ။,"Currently, only a few observers expect the war to end soon." +အ ခု အ ချိန် ခ ဏ လေး ကို အ တူ တူ ရင် ဆိုင် ကြ ပါ မယ် ။,We will face it together for a little while for now. +ရှင်း တယ် နော် ဆို ပြီး ကျေး ���ွာ လူ ထု ကို ဟိန်း ဟောက် ငေါက် ငမ်း ခဲ့ ပါ တယ် ။,"""Do you understand,"" he berated the village people." +ဖြန့် ဖြူး ရာ မှာ လည်း အ ရောင်း မြှင့် တင် ရေး အ စီ အ စဉ် တွေ နဲ့ လူ့ စွမ်း အား အ ရင်း အ မြစ် ဖွံ့ ဖြိုး တိုး တက် ရေး တွေ ကို အ သုံး ပြု ဆောင် ရွက် သွား မှာ ပါ ။,We will also use sales promotion programs and human resource development in distribution. +အ ထင် က ရ မို ဘိုင်း ဆက် သွယ် ရေး အော် ပ ရေ တာ မှာ ပိုင် ရှင် သစ် များ လက် ထဲ မ ကြာ မီ ရောက် ရှိ တော့ မည် ဖြစ် သည် ။,The famous communication operator will arrive in the hands of the new owners soon. +ကိုယ် ခံ အား စ နစ် ရ အောင် ပဲ လုပ် နိုင် တယ် ဟု ၎င်း က ဆို သည် ။,He said that they could only manage to enhance the antibodies. +ထို ဖြစ် စဉ် နှင့် ပတ် သက် ၍ စစ် ကောင် စီ ထံ မေး ၍ မ ရ သေး ပေ ။,The military council has not yet been notified of the incident. +နိုင် ငံ တွေ မှာ က တ ခြား နိုင် ငံ ရဲ့ ပြည် တွင်း ရေး ကို ဝင် ရောက် မ စွက် ဖက် ရ ဘူး ဆို တဲ့ ဟာ မျိုး ပေါ့ ။,"In their countries, they are not allowed to interfere in other countries internal affairs." +ဝေ ဖန် မှု များ နှင့် ပတ် သက် ၍ UWSA ၏ လား ရှိုး မြို့ ဆက် ဆံ ရေး ရုံး တာ ဝန် ခံ ဦး ညီ ရန်း က ကျ နော် တို့ က ငြိမ်း ချမ်း ရေး ယူ လာ တာ နှစ် 30 ကျော် လာ ပြီ ။,"About the criticizing, it has been 30 years that we took peace, said the relationship officer from Lashio UWSA, U Nyi Yan." +ထို မှ တ ဆင့် ကျောက် ဖြူ အ ထူး စီး ပွား ရေး ဇုန် နှင့် ရေ နက် ဆိပ် ကမ်း တို့ နှင့် ချိတ် ဆက် ဆောင် ရွက် မည် ဖြစ် သည် ။,"Through that, it will be connected with Kyauk Phyu Special Economic Zone and Deep Sea Port." +ခု တစ် ခေါက် က သူ တို့ အ ရမ်း ပြန် ချင် နေ ပြီ ။,"This time, they want to go back so badly." +လက် ကို သံ ကြိုး နဲ့ လက် ပြန် တုပ် ပြီး တောက် လျှောက် ကို နှိပ် စက် ပြီး တော့ မှ မ သေ မ ရှင် မီး ရှို့ သွား တာ ဟု ဧ ရာ ဝ တီ သို့ ပြော သည် ။,"They tied their hands with a chain, tortured them, and burned them to death,"" said to The Irrawaddy News." +သို့ သော် ထို အ စည်း အ ဝေး ကို ဖျက် သိမ်း လိုက် ကြောင်း နောက် ပိုင်း တွင် ဖေါ် ပြ သည် ။,It is stated in the later part that that meeting was canceled. +ဒီ လောက် ပဲ တွေ့ နေ ရ တော့ ဟု ဦး ညီ ညီ လွင် က မဲ ဆန္ဒ ရှင် တစ် ဦး အ နေ ဖြင့် မှတ် ချက် ပြု သည် ။,"That's all I could see,"" U Nyi Nyi Lwin commented as a voter." +ကိုယ့် ပြည် တွင်း က ပစ္စည်း ဆို ရင် ဈေး နှုန်း လည်း သက် သာ မယ် ။,Local national products are cheaper. +"ကြည်း ၊ ရေ ၊ လေ တပ် သုံး ခု သည် 1988 ခု နှစ် မ တိုင် မီ က အင် အား 195 , 0 ပင် မ ရှိ ပေ ။","The brigade, navy, air force, that three army did not have a strength of 195,000 before 1988." +ထို ကိစ္စ ကို ထုတ် ဖေါ် ပြော ဆို ခြင်း မ ရှိ ပါ က ၎င်း တို့ သည် ဘေး ကင်း သော် လည်း အ ပစ် ပယ် ခံ ရ မည် ဖြစ် သည် ။,"If they do not speak out about this, they will be boycotted although they are safe." +မ ထင် မ ရှား ဘီ လာ ရုစ် လူ ငယ် ပ ညာ ရှင် တစ် ဦး ဖြစ် သော ယဲ့ ဂန် နီ မို ရို ဇော့ဗ် ၏ အ သံ ဖြစ် သည် ။,"It was the voice of Yevgeny Morozov, an insignificant young Belarusian scholar." +ဒါ့ အ ပြင် 2019 ခု နှစ် အ တွင်း အ ဖွင့် ဝင် ငွေ ဒေါ် လာ သန်း 100 ကျော် ခဲ့ တဲ့ တ တိ ယ မြောက် ရုပ် ရှင် လည်း ဖြစ် ပါ တယ် ။,"In addition, it's the third movie that exceeds the income of 100 million dollars in 2019." +ဒေါ် အောင် ဆန်း စု ကြည် နှင့် ဒေါက် တာ ဇော် မြင့် မောင် ကို စစ် ကောင် စီ က ကြီး လေး သော ပုဒ် များ နှင့် အ ဂ တိ ပုဒ် မ များ အ ပါ အ ဝင် အ မှု ပေါင်း များ စွာ စွဲ ဆို ထား သည် ။,"Daw Aung San Suu Kyi and Dr Zaw Myint Maung have been charged by the military council with a number of charges, including serious charges and corruption." +ထို အ စီ အ စဉ် ကို လွန် ခဲ့ သော နှစ် စစ် အာ ဏာ သိမ်း မှု နောက် ပိုင်း တွင် ပင် ဆက် လက် လုပ် ကိုင် နေ သည် ။,That plan has been carried out since last year after the coup. +သူ တို့ က လည်း ပိုက် ဆံ လည်း ရ သွား ပြီ ဆို တော့ ကျေ နပ် သွား ပုံ ပဲ ။,They seemed satisfied as they have got money. +ပု သိမ် ကြီး ရဲ 2 ဦး ကို ပစ် သတ် ခဲ့ သည့် PDF မန္တ လေး တပ် ဖွဲ့ က မ ကြာ မီ တိုက် ပွဲ လို မျိုး သွား တော့ မယ် ။,"The Mandalay PDF force, that shot dead two police of Patheingyi will continue that as a battle." +2011 ဒီ မို က ရေ စီ အ သွင် ကူး ပြောင်း မှု ကာ လ တွင် ပွင့် လင်း လာ သည် နှင့် အ တူ ပ ညာ ရပ် ဆိုင် ရာ လွတ် လပ် ခွင့် များ လည်း အ တော် အ သင့် ရ လာ ကြ သည် ။,"During the period of democratic change in 2011, abundant open opportunities and freedom of education were received." +တပ် ရင်း 2 လှုပ် ရှား နယ် မြေ တွေ ကို စစ် သား တွေ စစ် ကြောင်း ထိုး လို့ ( တိုက် ပွဲ ) ဖြစ် တယ် ဟု ၎င်း က ပြော သည် ။,He said that soldiers attacked the operational areas of Brigade 2. +သေ ချာ ပေါက် ( သေ နတ် ပြောင်း ) စ က စ ( စစ် ကောင် စီ ) ဘက် ပဲ လှည့် မှာ ဟု ၎င်း က ပြော သည် ။,He said that it (the barrel) will certainly be turned towards Sakasa (the military council). +မည် ကဲ့ သို့ တုံ့ ပြန် လာ မည် ကို ဆက် လက် စောင့် ကြည့် ရ ဖွယ် ရှိ သည် ။,It will have to continue watching about how they will respond. +တ ရုတ် ကွန် မြူ နစ် တို့ အ တွက် အ ကြောင်း ပြ ချက် ကောင်း တ ခု ဖြစ် နိုင် သည် မှာ မြန် မာ တော် လှန် ရေး တပ် ဖွဲ့ များ မှာ အ ကွဲ ကွဲ အ ပြား ပြား ဖြစ် နေ သည် ။,A good reason for the Chinese communists is the division of Myanmar resistance forces. +ဒါ ပေ မယ့် လွှတ် တော် ထဲ ရောက် သွား လို့ လွှတ် တော် မှာ အား လုံး သ ဘော တူ တယ် ဆို ရင် ဒု တိ ယ သမ္မ တ ပေး လို့ ရ ပါ တယ် ။,"But, if she arrives in the parliament and if all are agreed in the parliament, we can make her the vice president." +သိမ်း ဆည်း ရ မိ သော လက် နက် ခဲ ယမ်း များ အ ရ ထို စစ် ယာဉ် တန်း တွင် လိုက် ပါ လာ သူ များ မှာ တပ် မ 66 မှ ဖြစ် ကြောင်း Kayah Li Phu ထပ် မံ ထုတ် ပြန် သော ရုပ် သံ မှတ် တမ်း က ဆို သည် ။,"According to a video released by Kayah Li Phu, due to the seized ammunition, it is known that the convoy was from the 66th Brigade." +ထို အ ချက် ကြောင့် ခု ခံ ရေး အင် အား စု များ သည် စစ် ကောင် စီ ထက် လူ ထု နှင့် ပို မို ခိုင် မာ သော ဆက် ဆံ ရေး နှင့် ထောက် ခံ မှု ရ နေ သည် ။,"Because of that point, the resistance forces have more public support than the the military." +ကျ နော် တို့ အား လုံး ဆို ရင် 88 ကို ဖြတ် သန်း ခဲ့ ကြ ရ တယ် ။,We all had to go through the 8888 Uprising. +သွေး လို သည့် လူ နာ ၏ အ ရေး ပေါ် အ ခြေ အ နေ ကို အ မြတ် ထုတ် သူ တ ချို့ လည်း ရှိ နေ သည် ဟု သိ ရ သည် ။,We also get to know that there are also some people who take advantage of the emergency of the patient who needs blood. +ကျ မ တို့ ထွက် ပြေး နေ တုန်း ပဲ ရွာ မှ ကျန် တဲ့ သူ တွေ အ သတ် ခံ ရ တာ တွေ ရှိ တာ ဖြစ် တယ် ဟု ပြော သည် ။,"When we are running, the people who left in the village were killed." +ယ ခင် က ရုံ လူ ဝင် သည့် ဆူ လွယ် နပ် လွယ် ဟာ သ ရုပ် ရှင် များ လူ ကျဲ သွား သည် ။,"The superficial comedy films, that got audiences entered before, have sparse audience." +Rayong မှာ တော့ ကူး စက် မှု အ သစ် 56 ခု နဲ့ စု စု ပေါင်း 148 ခု ဖြစ် လာ ပါ ပြီ ။,"In Rayong, there are 56 new infections and in total it becomes 148." +သူ့ ( စစ် ကောင် စီ ) အ တွက် က တော့ သ တင်း သ မား ကို လက် ခံ တာ မ ရှိ ဘူး ။,"As for them (the military council), journalists are not accepted." +မော် တော် ကား တွေ အ သွား အ လာ များ တာ ရယ် ၊ မ နက် စော စော မီး ရှို့ တာ တွေ ကြောင့် ပါ ။,Because there are lots of motor cars moving and because of the early morning burns. +ပိုင် တံ ခွန် ကိုယ် တိုင် ဆန္ဒ ပြ တာ ၊ လှုံ့ ဆော် တယ် ဆို တာ မ ဟုတ် ဘူး ။,It is not true that Pai Takhon protested and stimulated in person. +သူ တို့ ကျန် ခဲ့ တဲ့ လက် နက် အ ရေ အ တွက် က နည်း တာ မှ မ ဟုတ် ပဲ ။,The number of weapons they have left was not small. +အဲ ဒါ ကြောင့် မို့ ဒေ သ ခံ ပြည် သူ လူ ထု အ ကျိုး ယုတ် စေ မယ့် အ လုပ် တွေ ကို တော့ မ လုပ် ဘူး ခင် ဗျ ။,"Therefore, we do not want to do works that will harm the public." +ထို သစ် ရွက် ပုံ အ တွင်း ခုန် ဝင် ပြီး အ ရွက် ခြောက် များ ဖြင့် မိ မိ ကိုယ် မိ မိ ဖုံး ကာ ထား ရန် သူ အ ကြံ ပြု သည် ။,He was advised to hide with dry leaves and enter the leaf bushes. +ဒါ က အ ကြမ်း ဖျဉ်း ပေါ့ ဟု ပတ္တာ ရဲ စ ခန်း မှ တာ ဝန် ရှိ သူ တ ဦး က ပြော သည် ။,"""This is in general,"" a person in charge of the Pattar police station said." +အဲ့ ဒီ အ ထဲ မှာ ကျန်း မာ ရေး နဲ့ အား က စား ဝန် ကြီး ဌာ န ၊ ပ ညာ ရေး ဝန် ကြီး ဌာ န တို့ လည်း ပါ ဝင် ပါ တယ် ။,That includes the Health and Sports Ministery and the Ministry of Education. +နိုင် ငံ ရေး လမ်း ကြောင်း ပေါ် ကို ပြန် ဆွဲ တင် ဖို့ လို တယ် ။,We need to pull back on the political path. +၎င်း က ဦး အောင် သန်း ဦး က မြန် မာ နိုင် ငံ ဆန် စ ပါး လုပ် ငန်း နဲ့ ပတ် သက် ပြီး တော် တော် များ များ ဦး ဆောင် လုပ် ပေး တယ် ။,U Aung Than Oo had to do almost all the things about Myanmar Farming business. +ဒါ က တော့ သိပ် တော့ အ ဆင် မ ပြေ လှ ဘူး လို့ ကျ နော် မြင် တယ် ဗျ ။,I view this as not really convenient. +ပြီး တော့ ဆိုင် ပိုင် ရှင် ရဲ့ အ မျိုး သ မီး ကို လည်း စာ ရွက် အ လွတ် ကြီး မှာ လက် မှတ် ထိုး ခိုင်း ပါ တယ် ။,They showed a sample and ask her to sign. +ဆေး ကု သ ခွင့် မ ရ တဲ့ အ ပြင် အ ခု ချိန် ထိ ခံ နေ ရ တော့ သူ တို့ အ တွက် ဆေး ကု သ ခွင့် ရ ချင် တယ် ။,"Since they are tortured until now without any medical treatments, I want them to get treated." +ည 10 နာ ရီ ကျော် လောက် မှ လူ သွား လူ လာ နည်း သွား တာ ။,The traffic only gets less after 10 pm. +ဆေး အ ဖြူ နဲ့ ဆင် ရုပ် ကို ရိုက် ထား တာ ။,The elephant image was painted with white paint. +တ ရား မ ဝင် နေ ထိုင် နေ တယ် ဆို ရင် တော့ ရ မှာ မ ဟုတ် ပါ ဘူး ဟု ပြော သည် ။,"""It will not be possible if one lives illegally,"" he said." +တပ် ရင်း 266 က မြို့ ပေါ် မှာ ထိုင် ထား တယ် ။,The 266th Battalion is stationed in the town. +( ဆေး ထိုး ခ ) တစ် ခါ ထိုး 4 သိန်း ဆို လည်း ထိုး ကြ တာ ပဲ ။,"People are injecting despite of (Injection fee) 400,000 kyats at a time." +သွား ကြဲ တာ က တော့ လော ခို ကျေး ရွာ ဘက် လို့ သိ ရ ပါ တယ် ။,We get to know that the place where the bombs went is the side of LawKho village. +ဘာ့ ကြောင့် ဖမ်း သ လဲ မ သိ ရ သေး ဘူး ။,"""It is not yet known why he was arrested.""" +သူ ( ဦး ပေါက် စီ ) သ တင်း ပေး လို့ တ လော က လူ ငယ် 4 ဦး အ ဖမ်း ခံ ရ တယ် ။,"Currently, 4 youths were arrested because he (U Pout Si) gave information." +ထို့ အ ချိန် က စ လို မြန် မာ စစ် တပ် တွင် စစ် သား သစ် ဝယ် ယူ စု ဆောင်း ရ သည့် အ ခြေ အ နေ ဖြစ် လာ ခဲ့ ပါ သည် ။,"Starting from that time, there has been some situations of collecting new soldiers in the Myanmar Army," +အဲ ဒါ ကြောင့် အ ခြား အ မှု တွေ ထက် စာ ရင် ပို ပြီး တော့ ပါ ဝင် လာ ရ ခြင်း ဖြစ် ပါ တယ် ဟု ၎င်း က ပြော သည် ။,"That's why I'm involved more than any other case,"" he said." +စိတ် ကို ကြံ့ ကြံ့ ခိုင် အောင် ထား ပြီး တ ရက် ပြီး တ ရက် အ ကောင်း ဆုံး ကျော် ဖြတ် မှာ ပါ ။,Day after day will pass the best and keep our mind to be strong. +အဲ ဒါ ကြောင့် ဒီ စစ် ဆင် ရေး ခွင် ကို စစ် မျက် နှာ များ များ ဖွင့် နိုင် အောင် က ကျ နော် တို့ ဘက် က လုပ် ရ ပါ မယ် ။,That's why we must do it to make this battle open to more battlefields. +ထို ပုံ စံ မှာ တုံ့ ဆိုင်း မှု ၊ အ လျှင် အ မြန် တိုး တက် မှု နှင့် နောက် ပြန် ဆုတ် မှု တို့ ဖြစ် သည် ။,"These are hesitation, rapid growth and retreat." +အဲ ဒီ နှစ် အ တွင်း မှာ အ ခု လို ပဲ အ ခါ အား လျော် စွာ တွေ့ ဆုံ ဆွေး နွေး သွား ပါ မယ် ။,We will meet and discuss like this from time to time during that year. +ရ ရှိ ထား တဲ့ သ တင်း က အဲ ဒီ ရ ဟတ် ယာဉ် က လူ နာ သွား သယ် တယ် လို့ သိ ရ တယ် ဟု MNDAA တပ် ဖွဲ့ ဝင် က ပြော သည်,"A member of MNDAA says that according to the news they receive, that helicopter is going to carry the injured soldiers." +အာ ဆီ ယံ နိုင် ငံ မှာ လည်း အာ ဆီ ယံ နိုင် ငံ တွေ စု ပေါင်း ပြီး တော့ Humanitarian Team ဆို ပြီး လုပ် တယ် ။,"In ASEAN, ASEAN countries work together as a Humanitarian Team." +မ လုပ် ရ သေး လို့ သောက် သုံး ဖို့ မ သင့် တဲ့ ဟာ တွေ ကို လည်း မ သောက် ကြ ဖို့ ပိတ် ခိုင်း ထား တယ် လို့ သူ က ပြော ပါ တယ် ။,He said that it was forbidden to drink those that shouldn't be drunk as it was not done yet. +ယူ က ရိန်း ကို ရု ရှား က စစ် ရေး အ ရ ကျူး ကျော် တိုက် ခိုက် ခြင်း အ ပေါ် ကမ္ဘာ့ န���ုင် ငံ အ များ အ ပြား က ပြတ် ပြတ် သား သား ပြစ် တင် ရှုတ် ချ ကြ သည် ။,Many countries condemned the military invasion of Russia in Ukraine. +အ မှန် တ ရား ဘက် မှာ မ ရပ် တည် နိုင် တဲ့ သူ တ ယောက် ဖြစ် မှာ ကို ပို ကြောက် ပါ တယ် လို့ မြတ် နိုး အေး က ပြော ပါ တယ် ။,"I am more afraid of being a person who cannot stand on the side of truth, said Myat Noe Aye." +အ သေ အ ပျောက် ရှိ တယ် ဆို တာ က တော့ ဟုတ် မှာ ပါ ။,"It can be correct, there is some death." +နောက် တ နေ့ နံ နက် တွင် သူ သေ ဆုံး ကြောင်း မိ သား စု ကို အ ကြောင်း ကြား သည် ။,"The next morning, they informed his family of his death." +ဘယ် လို မှ ပိတ် လို့ မ ရ ပါ ဘူး ၊ လူ ထု က သူ့ နည်း သူ့ ဟန် နဲ့ ကျော် လွှား ပြီး တော့ သွား နေ ကြ တာ ဖြစ် တယ် ။,"They cannot really ban it, the public overcomes it in their own way and then uses it." +ကျ နော် တို့ အ ဆင့် အ လွှာ တိုင်း အ လွှာ တိုင်း ပါ တယ် ။,"We have all classes, layers and levels." +မြန် မာ့ နိုင် ငံ ရေး မှာ ဒေါ် အောင် ဆန်း စု ကြည် ရဲ့ အ ခန်း ကဏ္ဍ က အ ရေး ကြီး မှု ရှိ လျက် ပါ ပဲ ။,The role of Daw Aung San Suu Kyi in Myanmar politics is still important/vital. +ထို့ အ တူ PDF များ ရှိ နေ ခြင်း သည် စစ် တပ် ကို နှစ် ပေါင်း များ စွာ ရင် ဆိုင် ခဲ့ သည့် တိုင်း ရင်း သား အ ဖွဲ့ များ အ တွက် တ အား ဖြစ် ရာ တိုင်း ရင်း သား အ ဖွဲ့ အ များ စု က PDF များ ကို ကူ ညီ မှု လျော့ ကျ မ သွား နိုင် ပေ ။,"Also, the availability of PDFs is a source of strength for ethnic groups that have faced the military for many years, and most ethnic groups will not be able to reduce their support for PDFs." +သင်း မှာ လည်း ပြည့် စုံ နေ တဲ့ အ လှ မ ရှိ ပါ ဘူး ။,Thin also doesn't have perfect beauty. +အ ဆို ပါ တံ ခါး ပိတ် ဆွေး နွေး ပွဲ သည် 45 မိ နစ် ကြာ ကြောင်း သိ ရ သည် ။,This closed-door meeting took about 45 minutes. +အ ထူး သ ဖြင့် ရု ရှား က သင် တန်း ပေး ထား သော တိုက် ခိုက် ရေး သ မား များ ကို စု ဆောင်း နေ ခြင်း ဖြစ် သည် ဟု ဆို သည် ။,"Especially, Russia is said to be recruiting trained fighters." +စစ် ကိုင်း ၊ မ ကွေး နဲ့ ချင်း ပြည် နယ် တွေ မှာ ဖြို ခွင်း မှု တွေ လုပ် တယ် ။,"They do crackdowns in Sagaing , Magway and Chin State." +အ ခု လို ထုတ် ပြန် ကြေ ညာ တာ ကို ကြို ဆို ပါ တယ် ။,We welcome this kind of announcement. +အ ပေါက် ပေါင်း စုံ ကို ပိတ် ဆို့ ကာ ကွယ် တား ဆီး ဖို့ ၊ ထိန်း သိမ်း ဖို့ ဆို တာ က လက် ရှိ ဝန် ထမ်း အင် အား နဲ့ ဘယ် လို မှ မ လုပ် နိုင် ဘူး ။,"It is not impossible to block, prevent and keep all the openings with the current number of staff." +ဒီ နေ့ ကျ တော့ ကျ မ က အဲ ဒီ စ ကား ကို ချ ပြ တော့ အဲ ဒီ က ရဲ တွေ က အဲ ဒါ က အ ရပ် စ ကား တဲ့ ။,"Today, when I mention that talk, they said it's a layman's term." +အ စစ် ဆေး လည်း အ ရမ်း များ တယ် ' ဟု ၎င်း က ပြော သည် ။,He says there are also a lot of inspections. +သူ တို့ သား အ ဖ က ခံ ယူ ချက် ခြင်း မ တူ ကြ ဘူး ။,Both the father and son don't have the same beliefs. +မ ရ တဲ့ အ ခါ ကျ တော့ စိတ် ပျက် တာ ရော ၊ ဒေါ သ ထွက် တာ ရော နဲ့ 3 / 4 ရက် လောက် ���ား လိုက် တယ် ။,"So when we didn't receive it, we got disappointed and had to rest for 3 to 4 days." +အ ခု တောင် လူ နာ တွေ က သူ တို့ ဘာ သူ တို့ ဆေး သောက် တယ် ။,"Even now, people take medicines on their own." +ကျ နော် တို့ မျက် စိ ရှေ့ မှာ ဖြစ် သွား တာ မို့ လို့ သာ အ ခြေ အ နေ ဆိုး ရွား တာ ကို သိ ရ တာ ။,We only know this bad situation as it happened right in front of our eyes. +တ ရား ကို စောင့် ရှောက် တဲ့ သူ ကို တ ရား က ပြန် စောင့် ရှောက် တယ် ။,"The one, who care the law, will be cared by the law back." +ကျ နော် တို့ ရဲ့ တော် လှန် ရေး ဟာ လည်း မု ချ အောင် မြင် မယ် လို့ အ ပြည့် အ ဝ ယုံ ကြည် ထား ပါ တယ် ။,We truly believe that our revolution will prevail. +အ သေး စား ငွေ ကြေး လုပ် ငန်း ရှင် တ ဦး က ပြန် စ နေ ပြီ လား ဆို ရင် တော့ ဒီ လို ပဲ သွား နေ ကြ တယ် ။,"An owner of a microfinance company said, 'We started to run back our business." +မွေး ထား တဲ့ ကြက် ၊ ဝက် ၊ နွား အ ပြင် ခွေး တွေ ကြောင် တွေ ပါ မ ကျန် သတ် ဖြတ် ပြီး ယူ သွား ကြ တာ ပါ ဟု ဒေ သ ခံ တ ဦး က ပြော သည် ။,"""They killed all the chicken, pigs, cows, dogs and even cats and took them away,"" a local said." +အ ခု လည်း ပဲ ဒီ အ တိုင်း ရပ် တည် နေ ပါ တယ် ။,He still stands the same now. +12 ရက် နေ့ တုန်း က တော့ ဖမ်း ခံ ထား ရ တဲ့ သူ တို့ အ ဖေ ရယ် လူ ကြီး တွေ ပြန် သွား ခေါ် ဖို့ လုပ် တယ် ။,"On the 12th, their father and the adults planned to go and picked them up." +ထို့ နောက် တိုက် ပွဲ များ ဆက် လက် ဖြစ် ပွား ရာ ထွက် ပြေး ရ သည့် ဦး ရေ ပို များ လာ ခြင်း ဖြစ် သည် ။,"And then, as the battles continue to happen, the number of people running away increases more." +အ များ စု တူ ညီ ကြ သော အ ချက် မှာ မှောင် ခို လမ်း ကြောင်း အ တွက် ငွေ ကြေး အ မြောက် အ မြား ကုန် ကျ ကြ ခြင်း ဖြစ် သည် ။,The same factor is that they all costs a lot of money in smuggling. +ဖမ်း မ ရ တဲ့ အ ဆုံး မှာ လူ ထု ထောက် ခံ မှု ကျ အောင် လုပ် နေ တယ် လို့ မြင် တယ် ဟု ၎င်း က ပြော သည် ။,"When they could not catch him, they were trying to weak in public support, he said." +အ ရင် တုန်း က လည်း ရှိ ဖူး တယ် ဟု ပြော သည် ။,"He said,""there were prior cases.""" +လူ ကိုယ် တိုင် သွား တယ် ။,The man himself went. +Foo Camp က 2003 ခု နှစ် လောက် က စ ခဲ့ တယ် ။,Foo Camp started in 2003. +အ ရင် တာ မွေ နဲ့ မြို့ ထဲ ကို 2500 နဲ့ 30 လောက် ရှိ ပေ မယ့် အ ခု ကျ တော့ 3500 က နေ နည်း နည်း ဝေး တဲ့ လမ်း မ တော် တို့ ဘာ တို့ ဆို ရင် 40 လောက် မှ ကိုက် တယ် ။,"Although there were 2500 or 3000 from Tarmwae to Downtown before, now if it is a bit far, it's fine from 3500 to 4000." +လုပ် တဲ့ သူ ဟာ နောက် မ လုပ် ရဲ အောင် ဟု ၎င်း က ပြော သည် ။,"To the person who did it not dare to do it again,"" he said." +ဆို တော့ ရေ ရှည် မှာ တော့ ဒါ က တော် တော် လေး စိုး ရိမ် စ ရာ ဖြစ် တယ် လို့ ကျ မ တို့ မြင် တယ် လေ ။,"So, we think this is the thing to worry for a long-term." +ကျ နော့် အ နေ နဲ့ တော့ လက် မ ခံ ဘူး ။,I don't accept this +ငါ တို့ က မ ခံ ချင် တာ အဲ့ ဒါ ပဲ ။,That's what we don't want to suffer. +သို့ နှင့် ချင်း ပြည် နယ် တွင် ချင်း ဒီ မို က ရက် တစ် များ နှင့် အ မျိုး သား ရေး လှုပ် ရှား သူ တို့ တ ဖြည်း ဖြည်း အား ပြိုင် ခဲ့ သည် ။,"So, in Chin state, Chin democrats and the national activists competed steadily." +ဗာ တီ ကန် ကို လည်း အ လွယ် တ ကူ သွား လာ နိုင် သေး တယ် ။,You can also go to Vatican easily. +ဘာ လို့ လဲ ဆို တော့ အား လုံး သိ တဲ့ အ တိုင်း ပဲ ။,The reason is just as everyone knows. +ပွဲ စား လို မျိုး ပဲ ဖြစ် နေ တာ ပေါ့ ။,"""It's like a broker,"" he said." +တော် လှန် ရေး နဲ့ ပတ် သက် လို့ တော့ ကျွန် တော့် ခေါင်း ထဲ များ များ စား စား တော့ မ ရှိ ပါ ဘူး ။,"Regarding the revolution, I don't have much in my head." +ပြီး လို့ ရှိ ရင် အ ရင် တုန်း က ကား တန်း နဲ့ လှည့် လည် ခဲ့ တယ် ။,"In the past, we went around with trucks for hustings." +ကျ နော် တို့ ကြား ထဲ မှာ တန်း တူ ညီ မျှ မှု ရှိ တယ် ။,There is equality between us. +လို့ စစ် ရှောင် ပြည် သူ တစ် ဦး က ပြော ပါ တယ် ။,A man who avoids war said. +သွား ဖူး ၊ လာ ဖူး ၊ စား ဖူး တဲ့ အ ရ သာ တွေ သိ နေ တော့ ပြန် တမ်း တ မိ ရုံ က လွဲ လို့ ရောင့် ရဲ နိုင် ပါ ပြီ လို့ မိုင်း မိုင် ဆိုင်း က ဆို ပါ တယ် ။,"Mai Mai Sai said, ""Now that I know the taste of places and things I have eaten, I can be content except for remembering it.""" +အဲ ဒါ ကို NUG က မ ကိုင် တွယ် နိုင် ဘူး ။,And NUG can't handle this issue. +သူ့ အ သက် ကို ခြိမ်း ခြောက် တဲ့ အန္တ ရာယ် ရင် ဆိုင် ရင် ဘာ ဖြစ် မ လဲ ။,What if she faces a life-threatening danger. +မ နှစ် က ပေး တာ က လည်း ( အ ခု ) မ ရှိ တော့ ဘူး ။,"The one, given in last year, are gone (now)." +သက် သာ ဖို့ ဆို တာ က ကျောက် မီး သွေး တို့ ဘာ တို့ က မှ သက် သာ တာ ဟု ၎င်း က Myanmar Now ကို ပြော သည် ။,"He said to Myanmar Now that to be cost effective, only coals are cheap." +စစ် အုပ် စု ခေါင်း ဆောင် ပိုင်း ၏ သ ဘော ထား ကြောင့် လည်း ၎င်း တို့ နှင့် တွေ့ ဆုံ ဆွေး နွေး ရေး သို့ မ ဟုတ် ထိ တွေ့ ဆက် ဆံ ရေး တိုင်း ကျ ဆုံး ရ သည် ။,"Because of the attitude of the junta leadership, every discussion and contact with them was failing." +မဲ မှား တယ် ဆို တာ အ သစ် ဖြစ် တဲ့ ပြ ဿ နာ တွေ မ ဟုတ် ဘူး ။,Voting mistake is not a new problem. +ဒီ လို အာ ဏာ သိမ်း လိုက် တယ် ဆို ထဲ ကို က အ ခု မြန် မာ ပြည် ရဲ့ ရွေး ကောက် ပွဲ အ ခြေ အ နေ က လည်း ကျင်း ပ လိုက် တိုင်း NLD ပါ တီ က အ မြဲ တမ်း နိုင် တယ် ။,"Since they seized the power, the NLD party always win in the election situation held in Myanmar." +အဲ ဒါ က လည်း ကျ နော် တင် တာ မ ဟုတ် ဘူး ။,And I did not post that. +သူ တို့ ထင် တာ က မ တော် တ ဆ ထိ မိ ခိုက် မိ လူ နာ တွေ ထဲ မှာ UG တွေ ပါ မယ် ပေါ့ ။,They think UGs may be among the patients who were accidentally injured. +ဒါ ပေ မယ့် လက် ရှိ အ ချိန် မှာ ကျ နော် တို့ သည် ဖြေ ရှင်း နိုင် တဲ့ နည်း လမ်း တွေ လည်း အ များ ကြီး ရှိ တယ် ။,"But, currently, we also have many ways to solve it." +ဒီ အ ချိန် မှာ လည်း ဒီ Music Video နဲ့ ပတ် သက် ပြီး ဘယ် သူ့ မှ အ ပြစ် မ တင် ပါ ဘူး ။,"As of now, I don't blame anyone for that music video." +ဘယ် သူ က မှ တော့ မ ကျေ နပ် ကြ ဘူး ပေါ့ ' ဟု ဆို သည် ။,"""No one is satisfied,"" he says." +ထို သို့ အ ရောင် အ သွေး စုံ သည့် လူ့ အ ဖွဲ့ အ စည်း များ တွင် မည် သည့် ပြောင်း လဲ မှု လုပ် လုပ် အား လုံး ကို ထင် ဟပ် ရ မည် ဟု ဟာ ဇစ် က ပြော သည် ။,"Hazid said, "" No matter what kind of changes you make in those colorful societies, you need to reflect on everything.""" +အ ရင် က ကြာ ကြာ နေ မှ သ တိ ထား မိ တာ ။,I noticed after a long time before. +အဲ ဒီ ပွဲ တွေ မှာ က တည်း က တပ် မ တော် ကို ထောက် ခံ တဲ့ စာ သား ကြွေး ကြော် သံ တွေ ကြွေး ကြော် ကြ တယ် ဆို တာ ကြုံ ဖူး သူ တိုင်း သိ ကြ ပါ တယ် ။,"Since those events, they shouted slogans that supported words to the military, anyone who has experienced it knows that" +ဒါ ပေ မဲ့ မ ပြော ကောင်း မ ဆို ကောင်း တ ခု ခု ဖြစ် သွား ရင် အ မေ့ နား မှာ ပဲ သွား နေ နေ မှာ ။,"But if something happens to my mom, I will stay with her." +စစ် ကောင် စီ ၏ အင် အား အ သစ် တိုး ချဲ့ လာ သည့် တပ် များ ရှေ့ ဆက် တိုး လာ ပါ က လမ်း တ လျှောက် ၌ တိုက် ခိုက် မှု များ ပြု လုပ် သွား မည် ဟု လည်း ၎င်း က ဆို သည် ။,"""If the newly force expanded troops of the military council becomes to step forward, we will do the attacks throughout the road,"" he said." +ပြည် သူ တွေ ဒုက္ခ ရောက် နေ တယ် ။,The civilians are in trouble. +အဲ ဒီ ကုမ္ပ ဏီ က စစ် တပ် နဲ့ မ ပတ် သက် တဲ့ လွတ် လပ် တဲ့ ပြည် တွင်း လုပ် ငန်း တ ခု ပါ ဟု သူ က ပြော သည် ။,"""That company is a domestic business that is unrelated to the military"", he says." +တစ် ယောက် က တော့ အ နည်း ဆုံး မ ထိ ဘူး ဆို ရင် 6 ချက် လောက် ထိ တယ် ။,One touch at least six times. +ကို ဗစ် ကြောင့် ထပ် ခါ တ လဲ လဲ ထိ ခိုက် နေ တဲ့ ကျ နော် တို့ တွေ အ ခု ချိန် မှာ တော့ တော် တော် ပြို လဲ နေ ပါ ပြီ ။,"We were repeatly hurt by Covid, and now we are collapsing more." +ရွေး ကောက် ပွဲ မှာ စစ် အုပ် စု အ ပြတ် အ သတ် ရှုံး ပြီး တဲ့ နောက် ရွေး / ကော် အ ပေါ် ပြ ဿ နာ ရှာ တာ ပို များ လာ တယ် ။,"After losing decisively at the election, the military finds more trouble." +ဒီ အ ရေ အ တွက် ကို ဘယ် လောက် လွှမ်း ခြုံ ပြီး ဘယ် လို အ သိ အ မှတ် ပြု ခံ ရ တယ် ဆို တာ တော့ မ ပြော နိုင် ပါ ဘူး ။,It is not possible to say how much this quantity is influenced and how it is recognized. +သို့ သော် ယ နေ့ တိုင် ထို သို့ မ ဖြစ် သေး ပေ ။,"However, it has not happened like that till today." +သူ တို့ ကို ကြိုး နဲ့ ချည် ထား ပြီး ကျောက် တုံး တွေ နဲ့ ထု ၊ သေ နတ် ဒင် တွေ နဲ့ ရိုက် ပြီး တ နေ ကုန် ညှဉ်း ပန်း နှိပ် စက် တာ ဟု ထို လွတ် မြောက် လာ သူ က ပြော သည် ။,They tied them with ropes and stoned them and beaten them with guns and tortured them all day said people who escaped from it. +မင်း အောင် လှိုင် လို အိပ် မက် ထဲ မှာ မ နေ စေ ချင် ဘူး ။,I don't want them to be like Min Aung Hlaing who lives in a dream. +ထို လုပ် ငန်း သည် 7 နှစ် အ တွင်း မို ဘိုင်း ဖုန်း အ သုံး ပြု သူ 2 သန်း အ တွက် ဝန် ဆောင် မှု ပေး သော လုပ် ငန်း ကို တည် ထောင် ခဲ့ သည် ။,That corporation has established a service for 2 million mobile phone users over the 7 years. +ရဲ တပ် ဖွဲ့ သို့ ဝင် ရောက် သူ လည်း မ ရှိ သ လောက် ပင် လျော့ ကျ သွား သည် ။,The amount of people entering the police forces becomes less and less. +ပြုန်း တီး အင် အား တွေ များ နေ တယ် ။,"""There is a lot of destruction,"" he said." +အ ထူး ခြား ဆုံး မှာ ဗုဒ္ဓ ၏ ဘယ် ဘက် လက် တော် အား တင် ပျဉ် နောက် သို့ ကိုး ရိုး ကား ရား ပြောင်း ပြန် အ နေ အ ထား ဖြင့် ထား ရှိ ခြင်း ဖြစ် သည် ။,The most remarkable thing is that the left hand of Buddha is placed in a clumsy inverted position behind the plank. +ဗိုလ် ကြီး ဇင် ယော် က မူ စစ် ခေါင်း ဆောင် ၏ အာ ဏာ မက် မှု ဒဏ် ကို တစ် နိုင် ငံ လုံး ခံ စား နေ ရ သည် မှာ တစ် နှစ် ရှိ ပြီ ဟု ထောက် ပြ သည် ။,Captain Zin Yaw pointed that it's been a year that the whole country is suffering due to the power obsession of the military leader. +ရန် ကုန် မှာ နေ ဖို့ အ ဆောင် တွေ က အ စ ပွဲ စား ပဲ စီ စဉ် ပေး တယ် ။,Even the dorm that they have to stay in Yangon is arranged by the agent. +နောက် ထပ် ရေ ပမ်း စား သော ဇာတ် ကြောင်း မှာ စစ် တပ် သည် နိုင် ငံ တည် ငြိမ် ရေး အ တွက် အင် အား စု ဖြစ် သည် ဆို သည့် လုပ် ဇာတ် ဖြစ် သည် ။,Another popular false act is that the military is a force for political peace. +လက် နက် ကိုင် ခု ခံ စစ် အား ကောင်း သော ချင်း ပြည် နယ် အ စပ် ရှိ မ ကွေး တိုင်း ၊ ဂန့် ဂေါ နယ် သည် စစ် ကောင် စီ ကို လက် နက် ကိုင် ခု ခံ မှု အား ကောင်း သည် ။,"Gant Gaw region, Magway Division, bordering Chin State with a strong armed defense, is strong in resistance to the military council." +ပ ဒို စော တော နီး က ကျ နော် တို့ မှာ က အ ဓိ က အား ဖြင့် ကျ နော် တို့ ဗ ဟို ကော် မ တီ မှာ 2018 က တည်း က ရှိ တယ် ။,"In Pado Saw Htee town, we have mainly been in our Central Committee since 2018." +ထို ကြောင့် ကို သန်း ထိုက် အောင် တ ဦး သာ ထိန်း သိမ်း ခံ ထား ရ ပြီး အ ချုပ် နှင့် တ ရား ရင် ဆိုင် နေ ရ သည် ။,"So, only Ko Than Htut Aung is kept and he is facing a trial in jail." +ကုန် လွန် ခဲ့ သည့် ရက် သတ္တ ပတ် အ တွင်း တွင် က ရင် ပြည် နယ် ဘက် မှ လှုပ် ခတ် သော သ တင်း တစ် ပုဒ် ထွက် လာ ၏ ။,A piece of shocking news came out from the Karen state in the past week. +အာ ဏာ ပိုင် တွေ က တော့ မဲလ် ဘုန်း မြို့ မှာ ကူး စက် မှု တွေ ပြန် လည် မြင့် တက် လာ မှာ ကို စိုး ရိမ် နေ ကြ ပါ တယ် ။,The authorities are worried that the infection will increase in Melbourne again. +ထို ကုမ္ပ ဏီ များ အ နက် အ ချို့ မှာ စစ် အုပ် စု နှင့် ဆက် စပ် လုပ် ငန်း များ ဖြစ် သည် ဟု လူ သိ များ သည် ။,"Among these companies, it was known that some are associated with the military group." +ပြန် ကောက် ရ လျှင် ရ ခိုင် တွင် 2 0 18 ခု နှစ် မှ 2 0 2 ဝ ပြည့် နှစ် အ ထိ တိုက် ပွဲ များ ပြင်း ထန် စွာ ဖြစ် ပွား ခဲ့ သည် ။,"To recall, there were severe battles in Rakhine from 2018 to 2020." +အား လုံး ပါ ဝင် တဲ့ တွေ့ ဆုံ ဆွေး နွေး ရေး စ တင် ရ မယ် ။,An all-inclusive dialogue must begin. +အ မြဲ တမ်း ဘယ် မိန်း က လေး မ ဆို ကြုံ ရ မှာ ပဲ ။,"Whoever the girl is, she will always encounter it." +မေး အ မှု တွေ ကို NUG က ဘယ��� လို စစ် ဆေး နေ သ လဲ ၊ ဘယ် လို အ မှု အ ခင်း တွေ တိုင် ကြား လာ ကြ သ လဲ ။,Question- How does the NUG investigate the cases? And What kind of cases is reported? +အဲ ဒါ လည်း သူ တို့ အ ပြစ် လို့ ပြော လို့ မ ရ ဘူး ။,It cannot be said that it's their fault. +ကျန် တာ က တော့ ဗ ဟို ကော် မ တီ က ပဲ ဆောင် ရွက် လို့ ရ ပါ မယ် ' ဟု ကိုး ကန့် နှင့် ပတ် သက် ၍ ဖြေ ကြား ခဲ့ သည် ။,"""The rest will only be handled by The Central Committee,"" he answered about the KoKang case." +ပ ရ ဟိ တ သ မား နဲ့ ဆ ရာ ဝန် အင် အား ခက် နေ တယ် ။,The force of the volunteer and the doctor are being difficult. +အ ခြေ အ နေ က တော့ တင်း မာ နေ တယ် ။,The situation is tense. +သို့ သော် ပု ဂံ သူ ပု ဂံ သား များ က မူ မိ မိ တို့ ၏ အား မာန် ဖြင့် ရှိ သ မျှ စွမ်း အား ကို သုံး ကာ ရုန်း ကန် ကာ ကာ ကွယ် စောင့် ရှောက် နေ သည် ကို တွေ့ ရ သည် ။,"But, it is found that the Bagan residents are struggling and looking after it using as much strength as they have." +ဒါ ပေ မဲ့ လည်း နေ စ ရာ မ ရှိ လို့ မ တတ် သာ လို့ ခု လို လက် မှတ် ထိုး လုပ် ငန်း ခွင် ပြန် လည် ဝင် သွား ကြ သူ တွေ ကို လည်း ကျွန် တော် တို့ နား လည် ပေး ပါ တယ်,"However, we understand those people who signed and went back to work like this because they cannot help it and they have nowhere to live ." +က လေး အ ထူး ကု ဆ ရာ မ ဒေါက် တာ ဝတ် ရည် ခိုင် ငြိမ်း အေး ရဲ့ ကား နောက် ဘက် ကို လက် လုပ် ဗုံး လှမ်း ပစ် ထည့် ပြီး တော့ ဝါ ယာ ကြိုး နဲ့ ရှော့ တိုက် ပြီး ခွဲ တာ ပေါ့ ။,"The handmade bomb was thrown to the back part of the car of the pediatrician Dr. Wutt Yee Nyein Aye, and it was exploded with an electrical short." +တ ချို့ ဒီ ဇိုင်း တွေ ကြောင့် ဘယ် လို လှူ ရ ၊ ရောင်း ရ မှန်း မ သိ လို့ ဝန် ထမ်း လည်း ခေါင်း တွေ မူး နေ ပါ ပြီ,"Because of some designs, the staffs are getting dizzy as they don't know which one to donate and which one to sell." +( 8 ) လူ အ များ ရှိ ရာ အ တွင်း ထဲ မှာ လည်း နှာ ခေါင်း စည်း တပ် ပါ ။,(8) Wear a mask in a crowded place. +အိန္ဒိ ယ က မြန် မာ တင် သွင်း သည့် လက် နက် များ ၏ 16 ရာ ခိုင် နှုန်း ကို တင် ပို့ ပြီး ရု ရှား က 15 ရာ ခိုင် နှုန်း ကို တင် ပို့ သည် ။,"India exports the 16% of the weapons exported to Myanmar, and Russia exports 15%." +တိ တိ ကျ ကျ ရယ် လို့ တော့ မ ဟုတ် ဘူး ။,It is not exact. +တပ် ရင်း သက် သာ ချောင် ချိ ရေး လုပ် ငန်း များ လည်း မ လုပ် နိုင် တော့ ပေ ။,Battalion welfare works cannot be done. +အ လှူ ရှင် နည်း နည်း ပါး ပါး က လှူ ထား တာ တွေ နဲ့ စား ရ ပါ တယ် ။,We can have the food from some donators +ပီ တိ လည်း ဖြစ် မိ ပါ တယ် လို့ ပိုး မ မှီ သာ က ဆို ပါ တယ် ။,"I am also proud, says Poe Ma Mi Thar." +ကျ နော် တို့ က တော့ ဘယ် သူ ပဲ ဖြစ် ဖြစ် ၊ လမ်း ဘေး မှာ တီး နေ တဲ့ ဘယ် သူ ပဲ ဖြစ် ဖြစ် အ ရမ်း ကောင်း ရင် ဝင် နား ထောင် တာ ပဲ ။,"No matter who it is, even if he pays on the roadside, if it's so good, we listen to it." +ကျွန် တော် တို့ သိ တော့ အား လုံး က ဝိုင်း တား ကြ တယ် ။,"When we found out, everyone tried to stop them." +လက် တွေ့ မြေ ပြင် တွင် စစ် ထွက် အင် အား 100 ခန့် ပင် မ ရှိ သည့် တပ် များ ရှိ သည် ။,There are battalions with less than 100 soldiers in actual on ground. +မ နေ့ က NUG က ကြေ ညာ လိုက် တဲ့ အ ပေါ် တ ချို့ က ဝမ်း သာ ကြ တယ် ။,Some are happy over the announcement that NUG made yesterday. +ဒါ ပေ မဲ့ ပြီး ခဲ့ တဲ့ နှစ် တွေ မှာ ဆော် ဒီ ဘု ရင် စ နစ် အ တွင်း အ ပြောင်း အ လဲ တွေ ရှိ ခဲ့ တယ် ။,But in recent years there have been changes in the Saudi monarchy. +ဇာတ် ကောင် နဲ့ တော့ တော် တော် လေး လိုက် ဖက် မှု ရှိ တယ် လို့ သုံး သပ် မိ ပါ တယ် ။,I appraisal that it's very matching with the movie. +အ လှူ ရှင် တွေ နဲ့ ချိတ် ပြီး တော့ လိုက် လှူ ဒါန်း ပေး တယ် ။,I contact with the donaters and donate. +စစ် အာ ဏာ ရှင် စ နစ် မ ပြုတ် မ ချင်း ကျွန် တော် တို့ က တော့ မန္တ လေး မြို့ ပေါ် မှာ ပုံ သဏ္ဌာန် အ မျိုး မျိုး နဲ့ ရှိ နေ ဦး မှာ ပဲ ဟု မိုး ဇက် က ပြော လိုက် သည် ။,"Moe Zat said, ""we will be in Mandalay in various forms until the military dictatorship is abolished.""" +တော သူ တောင် သား တွေ ဆို တော့ ဆင်း ရဲ တယ် ။,"Because they are from the countryside, they are poor." +အာ ဏာ ရှင် တွေ ပေး တဲ့ ဒုက္ခ ပေါင်း များ ကို ခါး စည်း ခံ ခဲ့ ရ တဲ့ မြန် မာ ပြည် သူ တွေ ဟာ စိတ် ရှည် သည်း ခံ ပြီး မိ မိ ရဲ့ ပန်း တိုင် ကို ရောက် အောင် သွား မယ် ။,The Myanmar people who had endured the troubles given by the dictators will be patient and move until they reach the goal. +ပဲ စင်း ငုံ အ နီ 1320 ဈေး ၊ သူ က ဈေး ငြိမ် တယ် ။,"1320 for red peas , the price is stable." +ထို့ ကြောင့် ပင် မိုက် ကယ် အောင် သွင် ကွယ် လွယ် ခြင်း အ တွက် နှ မြော မိ ခြင်း ဖြစ် သည် ။,"Therefore, I think it's a pity that Michael Aung Thwin passed away." +လေ ယာဉ် က လည်း အ ရမ်း နီး နီး ကပ် ကပ် ကို ဝဲ နေ တာ ။,Also the plane is hovering around very closely. +ပြီး တော့ CHO ဘက် က ဆ ရာ ဝန် 4 ဦး နှင့် သူ နာ ပြု တွေ လည်း ရှိ ပြီး သား ဖြစ် တယ် ။,And CHO already have 4 doctors and nurses. +ညာ ဘက် လက် ပစ် ခတ် ခံ ရ သည့် မိန်း က လေး ငယ် သည် လက် ကို ယ နေ့ ဧ ပြီ 22 တွင် ခွဲ စိတ် ကု သ ရန် စီ စဉ် နေ သည် ဟု မိ သား စု ဝင် က ပြော သည် ။,"The family member said that the little girl who got shot in the right arm was planned to operate the arm today, on April 22." +မြေ ဟက် တာ ထောင် ချီ သော စိုက် ခင်း များ တွင် ဒေ သ ခံ ပြည် သူ ထောင် ချီ လုပ် ကိုင် ကြ သည် ။,"Thousands of local people work on the farms, thousands of hectares of land." +လုပ် ငန်း ခွင် ထဲ က နေ ပေါ့ လို့ ဖြစ် တယ် ဆို တာ တော့ မ ဟုတ် ပါ ဘူး ။,That happened due to not paying attention to the progress isn't correct. +10282 ဦး ဖမ်း ဆီး ခံ နေ ရ ဆဲ ဖြစ် ပြီး 1977 ဖမ်း ဝ ရမ်း ထုတ် ထား ခံ ရ တယ် လို့ သိ ရ ပါ တယ် ။,"It was reported that 10,282 people are still under arrest and 1977 arrest warrants have been issued." +ယင်း အ ထဲ တွင် AA နှင့် ဆက် စပ် ပြီး အ ကြမ်း ဖက် မှု ပုဒ် မ များ ဖြင့် တ ရား စွဲ ခံ ထား ရ သူ 61 ဦး လည်း ပါ ဝင် ခဲ့ သည် ။,Including there is 61 people who are accused of terrorism acts in relation to AA. +စာ ရင်း ကြီး နဲ့ ဖြဲ ခြောက် သ လို မ လုပ် သင့် ကြ ပ�� ။,You should not frighten people by exaggerating the list. +ရ တ နာ ပုံ တက္က သိုလ် ဗ က သ အ ဖွဲ့ ချုပ် ကျောင်း သား ဟောင်း တ ဦး က အ များ သိ တဲ့ အ တိုင်း ပဲ ကျ နော် တို့ နိုင် ငံ က တ ရုတ် ကြောက် ရော ဂါ ရှိ တယ် လေ ။,"A former student of the Yadanarpone University, BhaKata federation, said that as everyone knows, our country has the disease of being afraid of China." +မြေ ပြင် မှာ ဘာ ဖြစ် နေ လဲ ဆို တာ တွေ ကို တင် ပြ တာ ။,They present what is happening on the ground. +သို့ သော် ကြီး ကြပ် သူ ကို စ နစ် တ ကျ ရွေး သော အ ခြား အ ဖြစ် အ ပျက် များ လည်း ရှိ သည် ဟု မ သ ဇင် က ထပ် ပြော ပြ သည် ။,"""There are other instances involved in selecting the /supervisor/overseer/,"" said Ma Thazin." +3 ၊ 4 ချက် လောက် ပစ် လိုက် ရပ် သွား လိုက် ။,They shot 3 to 4 times and then stopped. +မြန် မာ တွေ စာ ရင်း လုံး ဝ မ ပေး ဘူး ။,The Burmese people don't even give the list. +ဖမ်း တဲ့ အ ချိန် မှာ လည်း သွား ကျိုး အောင် ရိုက် တယ်,"While detaining, he even lost the tooth from getting beaten." +တ ရုတ် က အ မျိုး သား ဒီ မို က ရေ စီ အ ဖွဲ့ ချုပ် NLD ကို ပြောင် ပြောင် တင်း တင်း ဆက် လက် အ သိ အ မှတ် ပြု ဆက် ဆံ လာ နေ သည် ။,"China continues to recognize and becomes to deal with the national league for democracy, NLD, brazenly." +မြို့ မှာ ဆေး လာ ကု ရင်း နဲ့ သေ ဆုံး သွား ရင် သယ် ပေး မယ့် နိဗ္ဗာန် ယာဉ် မ ရှိ ဘူး ဗျ ။,"If one died going to the town to get medical treatment, there is no hearse to carry." +ယ နေ့ အ မိန့် ချ မှတ် ရာ တွင် ယ ခု အ သက် 25 နှစ် အ ရွယ် ရှိ ပြီ ဖြစ် သည့် တ ရား လို နန်း မေ ဇင် ဦး လာ ရောက် ခြင်း မ ရှိ ခဲ့ ပါ ။,"In today's decree, the 25-year-old plaintiff, Nang May Zin Oo, did not come." +ထို ထက် ပို မို အ ရေး ကြီး နိုင် သည့် နောက် ထပ် အ ကြောင်း ရင်း တ ခု လည်း ရှိ နိုင် သေး သည် ။,There might me another reason more important than that. +' အ ရင် လ တွေ က ဆို ရင် နေ့ တိုင်း မီး ပုံ မှန် လာ တယ် ။,"In the last months, the electricity is on regularly." +ဒူ ဘိုင်း မြို့ ဟာ အာ ရှ နိုင် ငံ တွေ ထဲ မှာ အ ချမ်း သာ ဆုံး စာ ရင်း ဝင် ထား တဲ့ မြို့ တ မြို့ ပါ ။,Dubai is the richest city in Asian countries. +ဂျ ပန် အ စိုး ရ သည် စစ် အာ ဏာသ်ိမ်း မှု ကို အ ပြင်း အ ထန် ဆန့် ကျင် သည် ။,Japanese government strongly condemns the military coup. +ကော် မ ရှင် ထဲ မှာ လည်း မ တူ ကွဲ ပြား တဲ့ စ နစ် ၊ ကော် မ ရှင် နာ တွေ က လည်း လူ့ အ ခွင့် အ ရေး ကို ကာ ကွယ် စောင့် ရှောက် နေ ကြ တဲ့ သူ တွေ ဖြစ် ရ မယ် ။,In the commission also there should be different systems and the commissioners should also be the ones that protect human rights. +ရ ခိုင် ပြည် နယ် ရှိ စစ် ဘေး ရှောင် စ ခန်း အ များ အ ပြား ကို ဖျက် သိမ်း နိုင် ရေး ပြည် နယ် ကောင် စီ က စီ စဉ် နေ သည် ဟု သိ ရ သည် ။,It is known that the State Council is arranging to be able to shut down a lot of war refugee camps. +တ လုံး တွေ့ တာ နဲ့ ကား တ စီး လုံး မီး ရှို့ မယ် ။,"If one is found, the whole car will be burned." +ယင်း သို့ ပြု လုပ် မည် ဆို ပါ က သူ နှင့် အ တူ သူ့ ကို ထောက် ခံ သူ များ နိုင် ငံ ရေး တော ရ���ုင်း ထဲ တ ဖန် ရောက် သွား နိုင် သည် ။,Doing like that will make she and her supporters reach the political raw forest again. +ပြုံ ယမ်း ကော် ယို ဟာ မြန် မာ ပြည် မှာ ဖွင့် ထား ပေ မယ့် မြန် မာ အ လုပ် သ မား တွေ မ တွေ့ ရ ပါ ဘူး ။,"Pyongyang Koryo restaurant is open in Myanmar, but we see no Burmese workers." +ပြီး တော့ နျူ က လီး ယား လက် နက် ကို ပူ တင် ထုတ် မ သုံး ဘူး လို့ လည်း မ ပြော နိုင် ပါ ဘူး ။,Either we cannot say that Putin won’t use nuclear weapons. +ဒါ ကြောင့် လည်း ကျ နော် တို့ အ နေ နဲ့ က NUG ကို လည်း စောင့် ကြည့် ရ လိမ့် မယ် ဟု မိုင်း ဝင်း ထူး က ပြော သည် ။,"That's why we will have to watch NUG, Mine San Htoo said." +စစ် တိုင်း တွေ မှာ ဒု တိုင်း မှူး အ ပြင် စစ် ဦး စီး ဗိုလ် မှူး ချုပ် တွေ ထပ် ထည့် သ လို ပေါ့ ဟု အ မည် မ ဖော် လို သူ ယင်း သ တင်း ရင်း မြစ် က ပြော သည် ။,"That news source who doesn't want his name to be revealed says that in the military regions, in addition to the vice-division leaders, brigadier generals are also added." +စ နစ် တ ကျ စွန့် ပစ် မယ် ဆို ရင် ပိုက် ဆံ ကုန် မယ် လေ ။,It is costly to throw away systematically. +လက် လီ ဘဏ် လုပ် ငန်း ဆို တော့ လုပ် ငန်း အ ကြီး တွေ တင် မ က ဘူး ပေါ့ ။,"Since it is a retail bank business, there is not only big business." +သူ သည် ပါ မောက္ခ ချုပ် များ တက် ရောက် သည့် အ စည်း ဝေး တွင် ပ ညာ ရေး အ ရေး ကြီး ကြောင်း ကို ပြော ကြား တတ် သူ ဖြစ် သည် ။,He is someone who usually tells that education is important in meeting where the professors attend. +ဘယ် ကိစ္စ ကို မှ တပ် မ တော် မှာ တိုက် ရိုက် တာ ဝန် မ ရှိ ဘူး ။,The military is not directly responsible for any issue. +တီး တိန် နဲ့ ဟား ခါး မှာ တော့ မ ရွေး ချယ် သေး ဘူး ၊ ပါ တီ ရုံး တွေ ဖွင့် ပြီး မှ ရွေး ချယ် သွား မှာ ပါ ဟု ဦး အိုက် စော မြ က ပြော သည် ။,"U Eite Saw Mya said,""we haven't chosen any in Teetain or Hakha but we will select after the party offices are open.""" +ကျ နော့် ညီ တ ယောက် ဆို သေ နတ် ဒင် နဲ့ ခေါင်း ကို ရိုက် ခံ ရ တာ မေ့ တောင် သွား တယ် ဟု ပြော ပြ သည် ။,"""One of my brothers even lost consciousness as he was struck on the head by the Buttstock of a gun,"" he said." +တ ကယ် တော့ ရန် ကုန် မှာ နေ ထိုင် စ ရာ အိမ် ရာ တိုက် ခန်း မ ရှိ သူ တွေ ဆို တာ ဟာ ကျူး ကျော် တွေ ချည်း ပဲ မ ဟုတ် ပါ ဘူး ။,"Actually, in Yangon, the people who don't have houses and apartments to live is not only illegal tenants." +အဲ ဒီ တော့ သူ တို့ အ တွက် လည်း အန် တီ တို့ စဉ်း စား ထား ပါ တယ် ။,"So, we are thinking of something for them." +မြန် မာ ပြည် ဘက် မှ လယ် ယာ ထွက် သီး နှံ များ ပို့ ဆောင် ၍ ရ သည် ။,The agricultural goods can be exported from Myanmar side. +အဲ ဒီ လို လုပ် တာ ကို က သူ့ ရဲ့ အ ရှုံး တ ရား နဲ့ အ ကြောက် တ ရား ကို ထင် ဟပ် ပြ သ နေ ခြင်း ဖြစ် တယ် ။,It is reveal of their fear by doing this. +အား လုံး စိတ် ချ ရ မှ အ လုပ် တွေ ပြန် လုပ် မယ်,I will work back when everything is safe again. +ဒါး လက် ချောင်း ကျေး ရွာ အုပ် စု တွင် ကျေး ရွာ ပေါင်း 50 ကျော် ရှိ ပြီး ဆန် ရိက္ခာ များ ကို မင်း ပြ��း မြို့ နယ် ဖက် မှ အ ဓိ က ဝယ် ယူ ကြ သည် ။,"There are more than 50 villages in Dar Lech Chaung village group, and they mainly buy rice from Min Pya Township." +တွေ့ ဆုံု ဆွေး နွေး သည့် အ ကြောင်း အ ရာ များ နှင့် ပတ် သက် ၍ RCSS အ ဖွဲ့ မှ ပြော ခွင့် ရ ပုဂ္ဂိုလ် ဒု ဗိုလ် မှူး ကြီး စိုင်း မိဏ် မှ ယ ခု လို ပြော ဆို သည် ။,"Regarding to the discussion, the spokesperson of the RCSS, Deputy General Sai Mai said." +မ နက် 4 နာ ရီ ထိုး ပြီ ဆို ရင် ပု လိုင်း တွေ ကိုယ် စီ နဲ့ အ မျိုး သ မီး စု တွေ သွား လာ လှုပ် ရှား နေ ကြ ပါ တယ် ။,"When it is 4 in the morning, women are moving with their baskets." +လက် တွေ့ ကျ နော် တို့ ဘာ မှ မ လုပ် နိုင် တော့ အ ရမ်း ခံ စား ရ ခက် နေ တယ် ဟု ပြော သည် ။,"""We are feeling uneasy as we can do nothing practically,"" he said." +ကျ မ အ နေ နဲ့ ခ ရစ် ယာန် ဘာ သာ ဝင် ဆို ပေ မယ့် တ ခြား ဘာ သာ ဝင် များ လည်း friend ဖြစ် နေ ကြ ပါ တယ်,"I am a christian myself, but I also friend with other religious friends." +သူ သည် ဒေါ် အောင် ဆန်း စု ကြည် ကို ဖြုတ် ချ သည့် အာ ဏာ လု ယူ မှု မ တိုင် မီ က ပင် ကို ဗစ် - 19 တိုက် ဖျက် ရေး တွင် ပါ ဝင် လုပ် ကိုင် နေ သူ ဖြစ် သည် ။,He was the participant in wiping out Covid-19 before the taking over of power that took down Daw Aung San Suu Kyi. +အ သက် 61 နှစ် အ ရွယ် ၊ Ettore Weber အ မည် ရှိ တဲ့ ကျား ထိန်း သ မား တ ဦး ဟာ ဇူ လိုင် လ 4 ရက် နေ့ က ကျား 4 ကောင် ကိုက် ခံ ရ ပြီး သေ ဆုံး ခဲ့ ပါ တယ် ။,A 61 year old tiger keeper called Ettore Weber died on July 4 after being bitten by four tigers. +ဒီ လ အ ထဲ မှာ ဖြို ပေး ရ မယ် ဆို တော့ အိမ် ခြေ 100 နီး ပါး လောက် ပါ နိုင် တယ် ။,"Due to the demolition this month, almost 100 houses will be included." +ပြည် သူ လူ ထု နား ထဲ ရောက် သွား တာ က က ချင် ပြည် နယ် ပြည် သူ့ ပါ တီ ဟာ ကြံ့ ခိုင် ဖွံ့ ဖြိုး ရေး နဲ့ မ ဟာ မိတ် လုပ် တယ် ဆို တဲ့ ပြော ဆို ချက် ကြောင့် ပါ ။,The statement that the Kachin State People's Party is working in conjunction with the USDP drew public attention to it. +ဆက် ကြေး ကောက် တာ က ကား သ မား တွေ ဆီ က ကောက် တယ် ။,They collect tribute from the vehicle drivers. +သို့ သော် ပြည် သူ များ ၏ ထို ဆန္ဒ သည် ပြည့် 0 ခြင်း မ ရှိ ပေ ။,But that desire of the people is not fulfilled. +ပိတ် မိ တဲ့ ကျောင်း သား တစ် ချို့ ကို ကျွန် မ ကား နဲ့ ကယ် ခဲ့ တယ် ။,I saved some students who were in impasse with my car. +အ ဖေ က ကျန်း မာ ရေး လိုက် စား တဲ့ သူ တ ယောက် လည်း ဖြစ် တယ် ။,My father is also a person who seeks health. +သာ ယာ ဝ တီ မြို့ နယ် တွင် ဈေး များ ၊ ကျောင်း များ ပိတ် ထား ပြီး တ အိမ် လျှင် တ ယောက် သာ အ ပြင် ထွက် ခွင့် ပြု ထား တော့ သည် ။,"In Tharyarwadday Township, the markets and the schools are closed and only one person for one house is allowed to go out." +ဆို လို တာ က အ ရင် တုန်း က ဆိတ် လေး တ ကောင် တောင် မ ပိုင် တဲ့ သူ က အ ခု အ ခါ ဆို ဆိတ် လေး 10 ကောင် ၊ 15 ကောင် ပိုင် သွား ပြီ ။,"What I mean is, a person who didn't own even a goat before now owns 10 or 15 goats." +လူ ကောင် ကြီး ကြီး နဲ့ ခန့် ခန့် ညား ညား စီး ချင် သူ တ��ေ အ တွက် က တော့ စိတ် ကြိုက် ဖြစ် မှာ ပါ ။,It will be satisfying for the people who want to ride big and good-looking motorcycles. +ငှက် င နွား ကြီး ကျ တော့ တ ကောင် ကို 1 ထောင် ရောင်း တယ် ။,The green pigeon is sold at 1000 for one. +အ ခု အ နေ အ ထား က တော် တော် စိုး ရိမ် ရ တဲ့ အ နေ အ ထား မှာ ရှိ နေ တာ ကျိန်း သေ တယ်,"Certainly, the current situation is in a very precarious position." +လူ ထု တော် လှန် ရေး က တ နှစ် ကျော် ကြာ လာ ပြီ,"""The People's Revolution has been going on for over a year.""" +ဘိုင် ဒင် အ နေ ဖြင့် တ ခု တော့ ကျေး ဇူး တင် ရ မည် ဖြစ် သည် ။,Biden should be thankful for one thing. +ဂီ တာ ဖေး နဲ့ ဂိုး အ နည်း ကို ပဲ အ ရဲ စွန့် ရွေး မယ် ။,Will choose darely Getafe and low scores. +အဲ ဒီ တော့ ပါ တီ အ နေ နဲ့ အ မျိုး သား ရေး ဆိုင် ရာ မူ ဝါ ဒ တွေ ရှိ သေး လား ။,"So, does the party still has the nationalist policy?" +အ ခု လို မျိုး ရုပ် ရှင် ရဲ့ အ ငွေ့ အ သက် တွေ ကို အယ်လ် ဘမ် ထဲ ထည့် ခဲ့ ရ တဲ့ အ ကြောင်း နဲ့ ပတ် သက် လို့ ဘီ ယွန်း စေး က အ ခု လို ပဲ ဆို ပါ တယ် ။,"Regarding the involvement of the movie's atmosphere in the album like this, Beyoncé tell about it like this." +ထို သို့ တိုက် ခိုက် နေ သော် လည်း MNDAA ကို ရှင်း လင်း နိုင် ရန် မှာ လက် ရှိ အ ချိန် တွင် မ လွယ် ကူ တော့ ကြောင်း ၎င်း က ဆို သည် ။,"However, it is not easy to clear the MNDAA at present, he said." +အ ရင် လည်း ဘာ မှ မ ရှိ သ လို အ ခု လဲ ဘာ မှ မ ရှိ ပါ ။,There was nothing also in the past and there is nothing now. +သို့ သော် အ သေး စိတ် အ ခြေ အ နေ များ ကို သီး ခြား အ တည် မ ပြု နိုင် သေး ပေ ။,"However, the detailed situations cannot be verified independently." +ထို့ ကြောင့် မင်း တပ် မြို့ မှ မတ် 26 တွင် ထွက် ခွာ လာ သော ယာဉ် တန်း သည် ဧ ပြီ 7 တွင် မှ သာ မ တူ ပီ မြို့ သို့ ရောက် ရှိ သည် ဟု သိ ရ သည် ။,"Therefore/So/Thus, it is known that the cars which left Mindat on March 26th arrive to Matupi on April 7th." +ခမ်း ပတ် တောင် က ကုမ္ပ ဏီ ဆိုဒ် ပေါ့ ဓား ပြ တိုက် ခံ ရ တာ တော့ ရှိ တယ် ။,There is a robbery in Khampat mountain which has the company size. +အ လွယ် တ ကူ အိမ် မှာ ပဲ ချက် ပြုတ် ပြင် ဆင် နိုင် တဲ့ အိန္ဒိ ယ စ တိုင် ထော ပတ် ကြက် သား ဟင်း ချက် ဖို့ အောက် ပါ အ တိုင်း လို အပ် ပါ တယ် ။,The following are the things that you will need to make this Indian-style butter chicken curry that you can easily make at home. +ဒါ ပေ မဲ့ သူ က လူ့ အ ခွင့် အ ရေး ကို ဦး စား ပေး လွန်း ရာ ကျ နေ တယ် ဟု ဘဒ္ဒန္တ စန္ဒိ မာ က မိန့် ကြား သည် ။,"Baddanta Sandima said, ""But he is giving too much priority to human rights.""" +CSJA ရဲ့ စာ ထဲ မှာ ရ ခိုင် ပြည် နယ် မှာ အန္တ ရာယ် ရှိ တာ ကို သိ ထား ကြ ပါ တယ် ။,"In CSJA's letter, Rakhine state is known to be dangerous." +ဒီ လို နဲ့ သံ သ ရာ လည် ပြီး ထိန်း သိမ်း စောင့် ရှောက် မှု က ထိ ရောက် မှု မ ရှိ တာ ဖြစ် လာ မယ် ။,"Then, it will become round in a circle and the maintenance will become ineffective." +တ ကယ် တမ်း ကာ ကွယ် ဆေး ရှိ တယ် ဆို ရင် ရ အောင် ထိုး ပေး ပါ ပြည့် မီ အောင် ထိုး ပေး ပါ ။,"If there is a vaccine, try to get it in full dosage." +အဲ ဒီ ထဲ မှာ က အ များ ဆုံး ကူး စက် ခံ နေ ရ တာ က တော့ မြန် မာ ရွှေ့ ပြောင်း အ လုပ် သ မား တွေ ပဲ ။,"Among them, the majority of the infected people are Burmese migrant workers." +ကိုယ် သုံး တဲ့ application ကို သူ တို့ က approve မ လုပ် ဘူး ။,They didn't approve the application that I used. +သူ တို့ ( စစ် ကောင် စီ ) ဝတ် ခိုင်း တာ ။,They (the military council) made her wear them. +သာ သ နာ ရေး ဘက် က ဘာ စာ မှ မ ဝင် ပါ ဘူး ' ဟု ဂေါ ပ က အ ဖွဲ့ ဝင် ဦး အေး ထွန်း က ပြော သည် ။,"U Aye Tun said, ""There is no message from the religious side.""" +နိုင် ငံ တ ကာ အ ရေး ယူ ဆောင် ရွက် မှု များ သည် ထို မျှ အ ရေး ပါ ခြင်း မ ရှိ ကြောင်း ထင် ရှား သည် ။,It is obvious that the international action does not matter at all. +အ ခု လော လော ဆယ် အ လှူ လုပ် ဖို့ ကျ နော့် အ နေ နဲ့ ငွေ ကြေး အ ခက် ခဲ ရှိ နေ လို့ ပါ ။,Because I currently have some financial difficulties for donation. +ဒါ က သူ တို့ သေ နင်္ဂ ဗျူ ဟာ ရဲ့ အ စိတ် အ ပိုင်း ပဲ လေ ။,This is part of their Thay Nin Ga strategy. +သူ တို့ ဒေ သ က စ ပါး မ စိုက် ဘူး ။,They don't plant rice in their state. +တ ရုတ် နှင့် စီး ပွား ရေး အ ဆက် အ သွယ် ။,The economic connection with China. +စစ် ဘေး ရှောင် တွေ ကို ပြည် နယ် အ ဆင့် က နေ ဘဲ မ ဟုတ် ဘဲ နဲ့ အိန္ဒိ ယ ဗ ဟို အ စိုး ရ ရဲ့ အ သိ အ မှတ် ပြု ကူ ညီ ထောက် ပံ့ မှု က အ ရေး ကြီး တယ် ။,Not only from the state level but also the assistance from the central government of India to the people who avoid the war is important. +ကိုယ် လည်း ဘာ မှ နား မ လည် ဘူး ဆို တော့ အဲ ဒီ အ တိုင်း ပဲ ထား လိုက် တာ ဟု အိမ် ပြန် ရန် တာ စူ နေ သည့် ၎င်း က ပြော သည် ။,"“I just let it be because I don’t understand anything”, she said, eager to return home." +ကောင်း ကောင်း မွန် မွန် ပြော ရင် တော့ မ ဖမ်း ဘူး ။,They won't arrest if you talk nicely. +ဆေး ရုံ ရောက် ရောက် ချင်း ပဲ သေ သွား တယ် ဟု အ သက် 30 ကျော် အ ရွယ် ထို အ မျိုး သား က ဆက် ပြော သည် ။,The 30 years old man said that he died as soon as he arrived at the hospital. +ပြီး တော့ ခါ တိုင်း လို ပဲ ပန်း တော့ မ ပန် ထား ပါ ဘူး ။,And she doesn't wear flower as usual. +လမ်း ကွက် တ ခု ခန့် အ ဝေး တွင် ဆန္ဒ ပြ သူ များ ကို အ ရှေ့ ဖက် ဆံ တော် တွင်း လမ်း ထဲ သို့ မောင်း သွင်း နေ သည် ။,"At about one street afar, the protesters are driven into the east of Santawtwin street." +တ ချို့ အိမ် တွေ ဖုန်း ပါ အ စစ် ခံ ရ တယ် ။,"In some houses, even their pones are inspcted." +လူ တွေ မှာ ခွေး ရူး ပြန် တဲ့ လက္ခ ဏာ စ တင် ဖြစ် ပေါ် လာ ပြီ ဆို ရင် ပျောက် ကင်း အောင် ကု သ နိုင် တဲ့ ဆေး က ဒီ နေ့ ခေတ် တိုင် အောင် မ ရှိ သေး ပါ ဘူး ။,There is still no cure for rabies this day once the symptoms of rabies appear. +ကိုယ့် သ မီး လေး များ ဖြစ် ရင် တော့ ဆို တဲ့ ခံ စား ချက် ပေါ် လာ တဲ့ အ တွက် စိတ် မ ကောင်း ဖြစ် ၊ ဆို့ နင့် ခဲ့ ရ ပါ တယ် ။,I felt sad and choked because of the feeling appeared after thinking like if she was my daughter. +ပ ညာ ရှိ သူ တ ယောက် က မိ မိ အ မှား တွက် တောင်း ပန် ဖို့ ဘယ် တော့ မှ ဝန် မ လေး ဘု ၊ တောင်း ပန် ဖို့ ဝန် လေး တဲ့ သူ မျိုး က တာ ဝန် အ ကြီး စား မျိုး ထမ်း ဆောင် နိုင် တဲ့ သူ မ ဟုတ် ဘု ဆို တာ ဖော် ပြ လိုက် တာ ပဲ,A person with wisdom does not hesitate to apologize for his mistake. It is revealed that the one who is hesitant to reveal cannot do important duties. +ပြည် သူ တွေ အ နေ နဲ့ က တော့ ဒီ ကို ဗစ် ကာ ကွယ် ဆေး ဟာ တစ် ယောက် ကို 5 ဒေါ် လာ ကျ တာ ပေါ့ နော် ။,"For the public, this COVID vaccine costs $5 each." +သင်း ကွပ် ထား တဲ့ ခွေး ထီး အ ကောင် ရေ 800 ကျော် ရှိ ပါ တယ် ။,There are over 800 male dogs that have been made infertile. +သျှမ်း ပြည် တောင် ပိုင်း နမ့် စန် က နေ လာ တာ လည်း ဖြစ် နိုင် တယ် ။,It might come from NamSam of South Shan state. +သေ ချာ တာ က တော့ သူ တို့ ( NLD ) လည်း ပြိုင် မယ် ဆို တာ ပဲ ။,One thing for sure is they (NLD) will also be participating in the election. +ရပ် ကွက် တွေ ထဲ မှာ လိုက် ပြီး ဆော် ဩ တာ တော့ သိ လိုက် တယ် ။,It is known that they are announcing around the ward. +အဲ့ စိတ် လေး နဲ့ ပဲ ဖြတ် ကျော် ခဲ့ ရ တာ များ ပါ ပြီ ။,I have overcome it with that mentally for many times now. +ရှမ်း ပြည် နယ် သည် မြန် မာ ပြည် အ တွင်း အ ကျယ် အ ဝန်း ဆုံး ပြည် နယ် တ ခု ဖြစ် ၏ ။,Shan State is the largest state of Mynmar. +အဲ ဒါ တွေ ကို တွက် ချက် ပြီး စစ် ဆေး ချင် တယ် နဲ့ တူ ပါ တယ် ။,It looks like they want to investigate by calculating that. +တ ဖက် ပုဂ္ဂိုလ် ကို ပေး တဲ့ မဲ တွေ က တော့ ဆုံး ရှုံး သွား တယ် ပေါ့ ။,The votes have lost that given to another side. +ဝိုင်း မော် မြို့ က ကျောက် ကပ် ဝေ ဒ ရှင် အ မျိုး သ မီး က ဆို သည် ။,Says by a kidney failure patient from Wine-Maw City. +အဲ ဒီ လူ တွေ ကို ကျ နော် တို့ ဘယ် လို လုပ် ပြီး ကောင်း တယ် လို့ ပြော နိုင် မ လဲ ။,How can we say that they are good ? +ပေါလ် စ ခိုးလ် က ' ထူး ခြား တဲ့ ခံ စား မှု ပါ ပဲ ။,"""It's a unique feeling,"" Paul Scholes said." +ပြီး ရင် ဒီ ဒေ သ မှာ က စိုက် ပျိုး မြေ တွေ လည်း ရှိ နေ တာ ဖြစ် တဲ့ အ တွက် ပြန် လည် ထူ ထောင် ရေး အ နေ နဲ့ လုပ် ဆောင် ပေး ဖို့ ဟုတ် တယ် ။,"Moreover, since there are agricultural lands in this area, it is to function as a rehabilitation." +စစ် ကောင် စီ သည် ၎င်း တို့ ၏ အ ပြန် လမ်း များ ကို မီး ရှို့ ဖျက် ဆီး ထား ပြီး ဖြစ် နေ သည် ။,The SAC has already burned down their returning routes. +ဘူး သီး တောင် မြို့ နယ် အ ဇာ လာ ကျေး ရွာ တွင် ဇွန် 25 ရက် က လက် နက် ကြီး ကျ ရောက် ပေါက် ကွဲ မှု ကြောင့် တစ် နှစ် ခွဲ အ ရွယ် က လေး ငယ် တစ် ဦး သေ ဆုံး ခဲ့ သည် ။,"Buu Thi Taung Township Azala Village on June 25th, A one-and-a-half-year-old child died because of the explosion of the weapon." +ထီး ချိုင့် မြို့ မြောက် ဘက် တစ် မိုင် ခန့် အ ကွာ မှ သ ခွတ် ချောင် ရွာ သည် အိမ် ခြေ 200 ခန့် ရှိ ပြီး ထီး ချိုင့် - အင်း တော် ကား လမ်း ဘေး မေး တင် ရှိ သော ရွာ ဖြစ် သည် ။,"Tha Khoot Chaung village, a mile away from northern Hteegyaing, has about 200 houses and located beside the highway of HteeGyaing-Inndaw." +ထို ဆုံး ဖြတ် ချက် ကို အ ဖွဲ့ ဝင် နိုင် ငံ ပေါင်း 116 နိုင် ငံ က ထောက် ခံ ပြီး ဆန့် ကျင် သော နိုင် ငံ မှာ ဘယ် လာ ရုစ် တ နိုင် ငံ သာ ရှိ သည် ။,116 member countries agreed with that decision and only Belarus opposed that. +တွေ့ ထား တဲ့ ထဲ က နှစ် ယောက် က တော့ နီး စပ် တဲ့ မိ သား စု ပေါ့ နော် ။,One of the two who were found is a close one with the family. +ထို အ မွှာ ညီ အစ် ကို နှစ် ဦး သည် ဖေ ဖော် ဝါ ရီ လ က စစ် အာ ဏာ သိမ်း မှု ဆန့် ကျင် ရေး ရန် ကုန် ၌ ငြိမ်း ချမ်း စွာ ဆန္ဒ ပြ ပွဲ များ တွင် ပါ ဝင် ခဲ့ သည် ။,These twin brothers participated in the strike of the military coup in Yangon. +ဘယ် နေ့ မှ စစ် ဆေး လို့ ပြီး မ လဲ မ ပြော ရ သေး ဘူး ဟု ဆို သည် ။,He said that it is not known when the case will finish investigation. +တ နှစ် ကို လ စာ ပေါင် 18 ဒ သ မ 5 သန်း လောက် ရ နေ ပါ တယ် ။,He earns about £18.5 million per year. +သံ သာ ညီ နဲ့ ဖူး ဝေ ကို တွဲ သိ စေ ချင် တယ် လို့ သံ သာ ညီ က ပြော ပါ တယ် ။,Than Thar Nyi said that I want them to know Than Thar Nyi and Phoo Wai. +စစ် ကောင် စီ သည် လူ ထု ဆန္ဒ ပြ ပွဲ များ နှင့် အ ရပ် သား လက် နက် ကိုင် ပုန် ကန် မှု များ ရင်း ဆိုင် နေ ရ ပြီး တိုင်း ပြည် ကို အုပ် ချုပ် ရန် ရုန်း ကန် နေ ရ ဆဲ ဖြစ် သည် ။,The military has to be confronting the armed civilian rebellions and still struggling to govern the country. +Myanmar Now- လော လော ဆယ် မှာ အ သွား အ လာ ထိန်း ချုပ် ကန့် သတ် ခံ ထား ရ တဲ့ ဆ ရာ ဝန် နဲ့ ဆေး ဘက် ဆိုင် ရာ ဝန် ထမ်း အင် အား ဘယ် လောက် ရှိ သွား ပါ ပြီ လဲ ။,"Myanmar Now- How many doctors and health workers are there currently, who gets under traffic control restrictions?" +ဒီ နေ့ ထိ တိုက် ပွဲ က ဖြစ် နေ တုန်း ပဲ ။,The war is still happening until today. +တိုင်း ပြည် အ တွက် ဦး စီး ဦး ဆောင် လုပ် နိုင် တဲ့ အ စိုး ရ အ ဖွဲ့ လို့ ဒီ လို ပဲ မျှော် မှန်း ချက် ရှိ ပါ တယ် ။,We anticipate a government capable of leading the country. +အ ခြေ ခံ အ ဆောက် အ အုံ တွေ ရှိ တယ် ။,There are the basic buildings. +' အစ် မ တို့ မ သန် စွမ်း တွေ က ချမ်း သာ တဲ့ အ သိုင်း အ ဝိုင်း က မ ဟုတ် ပါ ဘူး ။,"""Our people with disabilities are not from the wealthy community." +ဒီ ဟာ က ဘယ် မှာ ပို ထင် ရှား လာ လဲ ဆို ရင် ရု ရှား နဲ့ ယူ က ရိန်း ကိစ္စ ဖြစ် တဲ့ အ ခါ မှာ ယှဉ် ကြည့် လိုက် လို့ ရှိ ရင် ပို ပြီး တော့ သိ သာ ထင် ရှား တယ် ။,This become obvious especially in the case of Russia and Ukraine when compare it.. +ဒါ ပေ မဲ့ သူ တို့ ယန္တ ရား မ လည် ပတ် နိုင် သေး ဘူး ။,But their administrative machinery is not still working. +အ ခု ကောက် နေ ပြီး ဆို တော့ ပိုက် ဆံ စ ထည့် ရ ပြီး ပေါ့ ။,We had to start to pay as it is collecting now. +တ ရုတ် က လည်း ဒါ ကို ပဲ ပြော တယ် ။,China also talk about that. +ဘာ ပဲ ချက် ချက် မေတ္တာ ထည့် ချက် တယ် ၊ ဘာ ပဲ ရောင်း ရောင်း စေ တ နာ ထည့် ပေး လိုက် တယ် ။,"Whatever we cook, we make it with kindness and sell with goodwill." +အ နီး ကပ် ကို သတ် သွား တာ ဟု ၎င်း က ပြော သည် ။,"""They killed up close,"" he said." +ကျ နော် တို့ မြို့ နယ် မှာ အား လုံး က တော့ ဒုက္ခ သည် တွေ ပဲ ။,"In our township, everyone is a refugee." +ဒါ က သူ တို့ အ တွင်း စိတ် ဆို တော့ ကျ နော် တို့ လည်း မ မြင် နိုင် ဘူး ၊ အ ကောင့် တု တွေ သုံး ပြီး တော့ AA ထောက် ခံ အား ပေး တာ တွေ လုပ် နေ တာ တော့ ရှိ ပါ တယ် ။,"As this is their inner mind, we can't see it either. and some people are using fake accounts to support AA." +အ ခု က ဖွင့် နေ ကြ တာ ပဲ ၊ ဘာ စစ် ဆေး မှု မ ရှိ ဘူး ဟု ပြော ဆို သည် ။,"It is said that nowadays, there are some who open but without investigations." +စစ် ကောင် စီ အာ ဏာ သိမ်း သည့် နှစ် အ တွင်း ကုန် သွယ် ရေး လို ငွေ သည် ပို ငွေ ဖြစ် လာ သည် ။,The trade deficit becomes the extra money during the year of the military coup. +လျှပ် စစ် ဌာ န က ဘယ် အ ချိန် ပြတ် မ လဲ ဆို တာ လုံး ဝ မ ထုတ် ပြန် ဘူး ဟု သာ ကေ တ မြို့ နယ် တွင် နေ ထိုင် သူ တစ် ဦး က ပြော ကြား သည် ။,One man from Tharkayta said that the electricity department never announces when the electricity will be back. +ပြည် ထောင် စု အ စိုး ရ နှင့် တပ် မ တော် တို့ သည် ထို ကိစ္စ များ ကို တုံ့ ပြန် ဆောင် ရွက် သင့် သည် ။,The Union Government and the army should react to that matters. +က ချင် ပြည် နယ် မှာ ဒီ တစ် လ အ တွင်း ကို ရို နာ ဗိုင်း ရပ်စ် မျိုး ကွဲ အို မီ ခ ရွန် ရော ဂါ ကူး စက် ခံ ရ သူ ပို မို များ ပြား လာ တယ် လို့ သိ ရ ပါ တယ် ။,"In Kachin, there are plenty of people suffering from another species of covid, the Omicron virus this month." +တစ် ယောက် က တော့ ဒဏ် ရာ ပြင်း ထန် တဲ့ အ တွက် ဘူး သီး တောင် ဆေး ရုံ ကို သွား တဲ့ အ ခါ ဘုတ် မှာ သေ သွား တယ် ။,"Because one person is injured severe;y, when they send him to Buu Thee Taung hospital, he died on the boat." +သူ့ မိ သား စု တွေ က တော့ သူ လွတ် မြောက် ဖို့ အ တွက် အ သ နား ခံ စာ တင် တယ် ။,His family sent a request to release him. +ကိုယ့် ကျန်း မာ ရေး ကို ကိုယ် ဘာ မှ မ သိ တော့ ဘူး လို့ သူ မ က ဆက် ပြော ပါ သေး တယ် ။,"""I don't know about my health anymore,"" she continued." +UG တွေ လူ မ သိ သူ မ သိ ကြိုး စား နေ တာ မ မေ့ ပါ နဲ့ ဗျာ ဟု ဆို သည် ။,He said not to forget about the UG who was trying so hard in the background. +Auckland မြို့ မှာ နေ ထိုင် ကြ သူ တွေ ကို လည်း နေ အိမ် မှာ သာ နေ ထိုင် ကြ ဖို့ ညွှန် ကြား ထား ပါ တယ် ။,People who are living in Auckland have also been instructed to stay at home. +န မ ခ အ တွင်း ပိုင်း ကို 107 မ မ ရှော့ တိုက် ဒုံး 6 လုံး ဖြင့် ပစ် ခတ် ခဲ့ သည် ဟု Freedom Revolution Force ( FRF ) က ယ နေ့ နံ နက် တွင် ထုတ် ပြန် သည် ။,Freedom Revolution Force (FRF) reported this morning that they fired inside the Northwestern Regional Military Command (NaMaKha) with six 107mm rockets. +အ က ဆို တာ က တ ကယ် ကို အ နု ပ ညာ ပါ ။,Dancing is truly an art. +၎င်း တို့ သည် မြန် မာ မှ အာ ဏာ သိမ်း အ လွန် ကြေ ကွဲ စ ရာ ဖြစ် ရပ် များ တွင် ရာ ဇ ဝတ် မှု မ ကင်း ကြ ပေ ။,They are criminals in the sad circumstances of the aftermath of the coup in Myanmar. +တ ရုတ် ပြည် တွင် တက္က သိုလ် ဝင် ခွင့် စာ မေး ပွဲ များ ကို ဇူ လိုင် လ အ ထိ ရွှေ့ ဆိုင်း ထား သည် ။,University admissions were on hold till July in China. +လော လော ဆယ် မှာ လူ စု လူ ဝေး မ ရ သေး ဘ��း ဆို တော့ သေ ချာ တယ် ။,"It's sure as currently, we cannot form a crowd yet." +အ ခု နိုင် ငံ ရေး အ ကျပ် အ တည်း ဆို လည်း စစ် ကောင် စီ က ဖန် တီး တယ် ။,Now they also cause the political crisis. +ဆေး ရုံ က တော့ Positive တွေ့ ပြီ ဆို မှ ဆေး ရုံ မှာ ထား လိုက် တယ် ။,"As for hospital, when one was found to be positive, he would be admitted to the hospital." +ဖေ ဖော် ဝါ ရီ လ ကုန် အ ထိ 8 ထောင် ကျော် ကဒ် ထုတ် ပေး ခဲ့ ပြီ ဖြစ် ပြီး ကဒ် ပြား များ ကို ထပ် မံ ပေး အပ် သွား မည် ဟု ထုတ် ပြန် ခဲ့ သည် ။,"There were 8,000 cards issued until the end of February and it is issued that there will be more." +က ရင် နီ ပြည် ရဲ့ လူ ဦး ရေ ထက် ဝက် ကျော် ဟာ စိုက် ပျိုး ရေး ကို သာ အ ဓိ က အား ထား ပြီး အ သက် မွေး ဝမ်း ကြောင်း ပြု ကြ ရ ပါ တယ် ။,Half of the Karen Ni population depends mainly on agriculture for a living. +တ မျိုး သား လုံး ကိုယ် စား ပြု တဲ့ ပါ တီ ထောင် မယ် တဲ့ ။,A party representing the whole nation will be formed. +သူ ပြန် လာ ပြီး မ ရ ဘူး လို့ ပြော တယ် ကွာ ၊ ခ ဏ တော့ စောင့် လိုက် ပါ ဟု ကျ နော့် ကို ပြော သည် ။,"He came back and said, ""No,"" and I replied, ""Please, wait for a while.""" +သို့ သော် တိုက် ပွဲ ငယ် တ ချို့ ဖြစ် ပြီး သ တင်း ပြန် လည် ပျောက် သွား ခဲ့ သည် ။,"However, some small battles occurred and the news disappeared again." +သူ့ ရဲ့ စစ် မျက် နှာ ပြင် တွေ အ များ ကြီး တစ် ပြိုင် တည်း တိုက် ခိုက် နိုင် တယ် ဆို တဲ့ အ နေ အ ထား မျိုး တွေ ဖြစ် လာ တယ် ။,The situation becomes where they can fight on multiple fronts. +ဆဲ ဗင်း ဇူ လိုင် အ ကြောင်း ဘာ မှ မ ပြော ဘဲ နဲ့ ကျောင်း သား တွေ ကျေ နပ် အောင် သ မဂ္ဂ အ ဆောက် အ ဦး ဆောက် ပေး မယ် ဆို တဲ့ ဟာ မျိုး ကျ နော် တို့ လက် မ ခံ နိုင် ဘူး ။,We cannot accept an offer like rebuilding the Union building to satisfy the students without telling anything about Seven July. +သူ တို့ ( စစ် တပ် ) ဘာ တွေ ပြော နေ နေ ကျွန် မ တို့ ယုံ လို့ မ ရ ဘူး ။,We can not believe whatever they (the military) are saying. +တိုင်း ပြည် ကို ချောက် ထဲ ကျ အောင် လုပ် နေ တဲ့ သူ တွေ ကို ကျ နော် တို့ တော် လှန် မယ် ။,We will resist those who are trying to destroy the country. +လူ ညီ ရင် ဒီ လို တောင် မြန် မာ နိုင် ငံ တော် ကြီး ကမ္ဘာ့ အ ဆင်း ရဲ ဆုံး နိုင် ငံ အ ဖြစ် သိမ် ငယ် စွာ ကျ ဆင်း သွား မှာ မ ဟုတ် ပါ ဘူး ။,"If we are united, Myanmar will not be pathetic as the poorest country like this." +နှစ် ပတ် လောက် ကြာ တော့ သူ့ အ မေ ကို သူ ပိုက် ဆံ ပို့ ပေး သေး တယ် လေ Wave Money နဲ့ ။,"Two weeks later, he even transferred money to his mother via Wave Money." +စစ် ကောင် စီ ကို နိုင် ငံ တ ကာ ဆက် ဆံ ရေး ဖိ အား ပေး နိုင် ရေး များ ဆောင် ရွက် ရာ မှာ ယ ခင် ထက် ပို မို ခက် ခဲ လာ သည့် အ တွက် အ ခွင့် အ လမ်း များ ကို လည်း စေ့ စပ် သေ ချာ စွာ ရှာ ဖွေ လုပ် ဆောင် လျက် ရှိ သည် ကို တင် ပြ လို ပါ တယ်,"We want to inform you that as we are trying to pressure the SAC with foreign affairs, it becomes more difficult, we are finding and executing the opportunities very carefully." +အဲ ဒါ ကြောင့် တ ခြား ရွာ တွေ ကို ပြည် သူ တွေ ကို ကပ် ခိုင်း ရ တယ် ။,"As a result, people were going to other villages." +အ ခု ဟာ က လက် နက် မ ပြော နဲ့ သ ရက် သီး သ နပ် နဲ့ ထ မင်း တ နပ် စား ဖို့ တောင် အ နိုင် နိုင် နေ ရ တဲ့ သူ တွေ ။,"Now, let alone the weapons, they are the people who are barely able to have a meal with mango pickle." +ဒေါက် တာ အောင် မြင့် မော် က လည်း Mask ကို လူ တိုင်း သုံး တဲ့ အ တွက် ကြောင့် မို့ လို့ တ ယောက် ချင်း စီ က စ နစ် တ ကျ စွန့် ပစ် ပေး ဖို့ လို ပါ တယ် လို့ တိုက် တွန်း ပါ တယ် ။,"Dr. Myint Zaw also urged that, as everyone uses masks, each one needs to dispose it properly." +အဲ့ ဒီ့ ဝင် ငွေ တွေ ကို ဘယ် က ရ လဲ ဆို တာ ကို တော့ ဗိုလ် ချုပ် ထွန်း မြတ် နိုင် ရော ဗိုလ် မှူး ချုပ် ညို ထွန်း အောင် က ပါ ထုတ် ဖော် ပြော ဆို ဖို့ ငြင်း ဆို ကြ ပါ တယ် ။,Both General Htun Myat Naing and General Nyo Htun Aung denied to say where that money came from. +ဒါ ကြောင့် လည်း မိ သား စု ၊ ချစ် သူ ခင် သူ တွေ နဲ့ တွေ့ ဆုံ ခွင့် မ ရ ဘဲ သီး ခြား အိမ် ထဲ မှာ နေ ရင်း ဖြတ် သန်း ကြ ရ တော့ မှာ ပါ ။,"So, they will have to live in a separate house without being allowed to meet their family, friends and lover." +ကျွန် တော် တို့ သိ သ လောက် တော့ သူ တို့ က ရွာ မှာ အေး အေး ဆေး ဆေး နေတ် တဲ့ ရပ် မိ ရပ် ဖ တွေ ပါ ၊ လူ လေး စား ခံ ရ တဲ့ သူ တွေ ပေါ့ ။,"As far as we know, they are the village elders who live quietly in the village and people who are respected." +တိုင်း ကျော် တော့ ဆီ ကျန် သေး လို့ ရောင်း တယ် ဒါ တောင် လူ တစ် ယောက် ကို နှစ် ဂါ လံ နှုန်း ပဲ ရ တယ် ဟု ကောင် က ထောင် ရပ် ကွက် နေ အ မျိုး သား တစ် ဦး က ပြော သည် ။,"Tine Kyaw sells when they have the petrol, but can buy only 2 gallons per person, said a man from the Kaungkahtaung ward." +အဲ ဒီ က နေ ကျပ် သိန်း 20 ပဲ ထုတ် ရ တယ် ။,"Now they give 2,000,000 Kyats." +မေး - နှစ် ဖက် ယုံ ကြည် မှု ပို ပြီး တော့ မြင့် တက် လာ အောင် ဘာ တွေ လုပ် ဖို့ လို သ လဲ ။,Question - What do we need to do to increase the trust again for the two sides? +အ ခု ကျ တော့ တပ် ထဲ မှာ လည်း ဗိုလ် နဲ့ တပ် သား ကြား မှာ ကွာ ခြား မှု ကြီး သွား တာ လည်း ပါ တယ် ။,"Now, it is also because of the gap becoming big between the lieutenant and the private." +အ သက် တောင် ပေး ပြီး တော့ သူ တို့ လုပ် သေး တာ ပဲ ။,They do it by risking their lives. +အီ ကြာ ကွေး တစ် ချောင်း ကို အ ရင် က 200 ၊ 200 က နေ 250 ဖြစ် တာ သိပ် မ ကြာ သေး ဘူး ။,It has not been long ago that the price of Ekyarkway rised from 200 to 250. +ဘယ် လို သက် ရောက် မှု ရှိ နိုင် ပါ သ လဲ ။,What kind of impact can it have? +ဒုက္ခ သည် များ မှာ အ မျိုး သား 50 ၊ အ မျိုး သ မီး 31 ဦး ၊ က လေး ငယ် 25 ဦး ပါ ဝင် ပြီး လမ်း ခ ရီး တွင် တစ် ဦး သေ ဆုံး ခဲ့ သည် ။,"Those refugees were 50 men, 31 women, and 25 children, and one died during the trip." +ဆန် ရှင် များ သည် မော် စ ကို အား မ တည် မ ငြိမ် ဖြစ် စေ ၏ ။,Sanctions will disturb Moscow. +AA သည် ရ ခိုင် လူ ထု ကြား ထဲ တွင် စိမ့် ဝင် နေ ပြီ ဖြစ် သည် ။,AA is already there embadded with the Rakhine public. +��ါ ရိုက် တာ သိန်း ဒန် ဟာ အင်း စိန် ထောင် မှာ ဖမ်း ဆီး ထိန်း သိမ်း ခံ ထား ရ ပြီး သူ့ ကို ရုံး တင် စစ် ဆေး ဖို့ ဆိုင်း ငံ့ ထား ပါ တယ် ။,Director Thein Dan was detained in Insein prison and halted for trial. +ဒီ ဇာတ် ကား မှာ လည်း ရှမ်း စ ကား ပြော တဲ့ အ ခန်း တွေ ပါ မယ် ။,I also speak in Shan in some scenes. +ည နေ ပိုင်း မှာ ပင် တစ် ဒေါ် လာ လျှင် 2800 ကျပ် နှင့် ရွှေ တစ် ကျပ် သား လျှင် 22 သိန်း အ ထိ ဈေး ခုန် တက် သွား ခြင်း ဖြစ် သည် ။,"The price jumped to 2,800 kyats per dollar and 22 lakhs for gold in the evening." +ကျွန် တော် တို့ ရွာ ထဲ ကို ပျူ စော ထီး တွေ က အ ရင် ဝင် တာ ။,Pyu Saw Htee entered first to our village. +ကိုယ့် ရွာ ကိုယ့် ဒေ သ ကို ပြန် မ ရ တဲ့ အ ခြေ အ နေ က တော့ ခက် ခဲ တာ ပေါ့ ။,The situation of not being able to return to our own village is just hard. +မ ဝင်း မင်း သန်း ကို ဖမ်း ဆီး ထိန်း ချုပ် ခြင်း သည် အ ဆို ပါ လုပ် ရပ် များ ကို ပျက် ပြား အောင် ဖန် တီး ခြင်း နှင့် တူ ညီ သည်,Arresting Ma Win Min Than is the same as creating to destroy these actions. +ဘယ် မြို့ နယ် ၊ ဘယ် မြို့ နယ် ယူ ပြီး ၊ မ ယူ ပြီး ကျွန် တော် တို့ လိုက် မှတ် တယ် ကြည့် တယ် ၊ ဒါ ပဲ ။,We went and noticed which township has already taken and which township is not. +၎င်း က အ ခု က တော့ ကြည့် နေ ၊ ကြည့် စား ၊ ကြည့် သွား ပေါ့ ။,"He said, ""For now, be careful in living, eating and going.""" +ကျွန် တော် တို့ နှစ် ပါ တီ ပေါင်း ပြီး တော့ ဝန် ကြီး ချုပ် နေ ရာ ထက် ( က ယား ပြည် နယ် ) လွှတ် တော် ကို လွှမ်း မိုး နိုင် ဖို့ ကို ပို ရည် မှန်း ထား တယ် ။,We hope to dominate Kayah State Parliament by combining the two parties instead of the position of chief minister. +အ ပစ် ရပ် လက် မှတ် မ ထိုး ရ သေး တဲ့ EAOs တွေ နဲ့ လဲ လက် မှတ် ထိုး သွား မယ် ဆို တာ ပေါ့ ။,Will sign with the EAOs that haven't signed the ceasefire agreement. +ပုံ မှန် ဆို ရင် ဒီ ဇင် ဘာ လ ကုန် တာ နဲ့ မိုး စ ပါး အ ကုန် ရိတ် ပြီး နေ ကျ ပေါ့ ။,"In general, rain-fed rice must be harvested after the end of December." +မ လုပ် တဲ့ အ ရာ ရှိ တွေ လည်း ရှိ ကြ တယ် ။,Some stuff doesn't do it. +လက် နက် အင် အား တပ် ဆင် မှု ရော ပို မြင့် တယ် ။,They are more advanced in weapon. +တ ရွက် ချင်း စီ သေ သေ ချာ ချာ လေး ကြည့် မှ သူ က ပို ပြီး သိ သာ တာ ပေါ့ နော် ။,It becomes obvious when you carefully check the notes one by one. +ထို့ ကြောင့် ငွေ ကြေး မ ပြည့် စုံ သည် တိုင် သား သ မီး နှစ် ယောက် ၏ ပ ညာ ရေး အ တွက် အွန် လိုင်း မှ တစ် ဆင့် သင် စေ သည် ။,"Therefore, even if they don't have enough money, they let the two children take online education." +၎င်း က လက် တွေ့ အား ဖြင့် တော် လှန် ရေး အ ဖွဲ့ အ စည်း တ ခု မှာ ဆို ရင် တ ခု ခု လုပ် ဖို့ ဆို ရင် တွက် ချက် ရ မှု အ ပိုင်း တွေ ရှိ တယ် ။,"In reality, if you want to do something it has some parts of the calculation in a revolutionary organization." +ရှေ့ ဆက် ပြီး တော့ ဒီ လို လူ သတ် မှု တွေ ၊ ဓား ပြ တိုက် မှု တွေ ရှိ လာ မှာ ကို ကြောက် တယ် ။,I fear that there will be such murders and robberies going forward. +ကပ် ရော ဂါ ရဲ့ ပြ ဿ နာ က ဘာ လဲ ဆို တော့ ဘယ် အ ချိန် မှာ ဘယ် Wave ထ တက် မ လဲ ဆို တာ မ သိ တာ ပဲ ။,The problem with the pandemic is that we still don't know when and which wave will make the alarm. +အ စောင့် တော့ ရှိ တယ် သူ က မ နက် သုံး နာ ရီ ကျော် မိုး မ လင်း ဈေး ကို သွား နေ တယ် လို့ ပြော တယ် ။,There is a guard. He said he was going to the market before the morning comes at over 3 o'clock in the morning. +စား မယ် ၊ အိပ် မယ် ၊ နား မယ် ။,"I eat, sleep and rest." +ဒါ ပေ မဲ့ လည်း တ ဝိုင်း နဲ့ တ ဝိုင်း အ ကွာ အ ဝေး ကို တော့ 1 မီ တာ ထား ပေး ရ ဦး မှာ လို့ ဆို ပါ တယ် ။,"But, it is said that we still have to have a distance of 1 m between one table to another." +ထို ရဲ တပ် သား လူ ငယ် များ မှာ အ ချုပ် ထဲ တန်း ရောက် နိုင် သည် ကို သိ လျက် မ တ ရား မှု ကို လက် မ ခံ ဘဲ ပြည် သူ့ ဘက် ၌ ရပ် တည် ခဲ့ ကြ သူ များ ဖြစ် သည် ။,"Those young policemen, knowing that they could go to jail, did not accept injustice and stood on the side of the people." +အ စဉ် အ လာ အ တိုင်း အ မေ ရိ ကန် ပြည် ထောင် စု တ ရား သူ ကြီး ချုပ် ဂျွန် ရော ဘတ် က မွန်း တည့် 12 နာ ရီ မ ထိုး မီ တွင် ဘိုင် ဒင် ကို ကျမ်း သစ္စာ တိုင် ပေး သည် ။,"According to the traditions, America States Supreme Court judge John Robert make Biden take an oath before 12 noon." +ခု တော့ သုံး ယောက် လေး ယောက် ပဲ ရှိ တော့ တာ ပေါ့ ။,Now there are only three or four of them. +ဒီ ထဲ မှာ တော့ ဘု ရား စေ တီ ပု ထိုး တွေ ရှိ တယ် ။,"Here, there are pagodas." +ဒါ ပေ မဲ့ ကျ နော် တို့ တပ် ထဲ မှာ တော့ အဲ့ လို သတ် မှတ် ချက် တော့ မ ရှိ သေး ဘူး ။,"But in our army, there were no rules like that one yet." +ဦး လှ ဖေ ကို ဘန် ကောက် တွင် သတ် ဖြတ် သည် ။,U Hla Phay was killed in Bangkok. +တ ရုတ် ယွမ် ငွေ ကို အ များ အား ဖြင့် သုံး စွဲ ပြီး တ ရုတ် မို ဘိုင်း ဖုန်း များ နှင့် အင် တာ နက် လိုင်း များ ကို သုံး သည် ။,They use China Yuan most of the time and use Chinese mobile phones and internet lines. +အ သီး စုံ ရယ် ဒီ မိတ် သံ ဘူး အာ ဂါး ကျောက် ကျော မှုန့် အုန်း နို့ သ ကြား အ သီး ဖျော် ရည် ( ကြိုက် နှစ် သက် ရာ ) ဆား အ နည်း ငယ် လို အပ် ပါ တယ် ။,"All kinds of fruits, instant can foods, Arr-Gar jelly powder, coconut juice, sugar, fruit juice (as you like), and a little bit of salt." +အိမ် ထောင် ကျ ပြီး သွား ရင် လည်း ပျော် ရွှင် သာ ယာ တဲ့ မိ သား စု ဘ ဝ ဖြစ် လာ ဖို့ ကို ပဲ တွေး တယ် ။,"Even after I got married, I only think about a happy family life." +ပြီး ခဲ့ သည့် စက် တင် ဘာ 8 ရက် က လည်း မုံ ရွေး ၊ ကြေး မုံ ရွာ တို့ ကို စစ် တပ် က ဝင် စီး ခဲ့ ဖူး ပြီး အ မျိုး သား တစ် ဦး သေ ဆုံး ခဲ့ ရ သည် ။,"Last September 8, the military raided the Mone Yway and Kyay Mone villages, and one man was killed." +ထိုင်း နိုင် ငံ ရောက် မြန် မာ့ Rosewood များ မှာ လည်း ဝယ် လို အား တက် လာ နေ သည် ။,The demand for Myanmar's rosewood in Thailand is also growing. +အဲ ဒါ တွေ ကို ပြော ရ ရင် အင် တာ နက် က လည်း တ ခု ပေါ့ ဗျာ ။,"If to say those, the Internet is also a thing." +Shakar Pada ကျေး ရွာ မှာ ဆို ရင် လည်း ���ေ ရ ရှိ မှု ပ မာ ဏ က စိုး ရိမ် လောက် ဖွယ် အ ခြေ အ နေ ကို ရောက် နေ ပါ တယ် ။,"Also in the Shakar Pada village, the amount of getting water is worried condition." +စာ ရေး ဆ ရာ ဘ ဝ ကို သာ ခင် သော ဆ ရာ တက် တိုး က လည်း ငြင်း ခဲ့ ၏ ။,"Sayar Tat Toe, who only enjoys as a writer, denied this." +အဲ ဒါ ပြီး 2 ရက် လား 3 ရက် လား ပဲ ကြာ တယ် ။,"After that, it only takes 2 or 3 days long." +ဂျီ ထိုး တဲ့ ဆိုင် ခန်း လေး တွေ ပေါ့ ။,They were the small tattoo shops. +နယ် သာ လန် က လည်း လေ ယဉ် ပစ် စ တင် ဂါ ဒုံး 200 ထောက် ပံ့ သည် ။,Netherland also provided 200 anti-aircraft missiles. +များ များ စား စား သွား လို့ မ ရ ဘူး ။,Not many can go. +လို့ KNDF ဦး ဆောင် ကော် မ တီ ဝင် တစ် ဦး ဖြစ် တဲ့ ကို သိုက် က ပြော ပါ တယ် ။,Says one of the leading committee members of KNDF. +ကျွန် တော် တို့ က တော့ ခု ခံ နိုင် စွမ်း ရှိ သ ရွေ့ တော် လှန် နိုင် စွမ်း ရှိ သ ရွေ့ တုံ့ ပြန် နေ ဦး မှာ ပဲ,We will continue to fight as long as we can resist. +ဥ ပ ဒေ သစ် အ ရ မူ လ ပြစ် မှု ပြစ် ဒဏ် တွေ အ ပေါ် မှာ ပြစ် ဒဏ် တွေ တိုး မြှင့် လိုက် တဲ့ အ ပေါ် မှာ ရော ဘာ များ သုံး သပ် ချင် ပါ သ လဲ ။,How would you like to review on adding new penalties for the primary offense according to a new act? +သို့ သော် NUG တွင် တ ရား ဝင် မူ ဝါ ဒ အ နေ ဖြင့် UWSA ထိန်း ချုပ် ဒေ သ ကို ဝ ပြည် နယ် အ ဖြစ် သတ် မှတ် ထား ခြင်း မ ရှိ သေး ကြောင်း ဦး ကျော် ဇော က ပြော သည် ။,"But NUG didn't still define the UWSA control area as Wa state with the legal law, U Kyaw Zaw said." +မိုင် ဂျာ ယန် နဲ့ လိုင် ဇာ မှာ ကို ဗစ် ကာ ကွယ် ဆေး တွေ ထိုး ပေး ပါ တယ် ။,We give covid vaccinations in Mai Ja Yang and Laiza. +ဘယ် လို အ ကြောင်း အ ရာ တွေ တ ရုတ် သမ္မ တ ကို နား လည် ပေး ဖို့ ပြော တာ လဲ ။,What kind of facts are told to the Chinese President to understand? +ကိုယ် တိုင် လာ ပို့ ပေး ပါ ပြော ရင် တော့ သွား ပို့ ပေး တယ် ။,"If people tell me to deliver, I will deliver it." +ဦး ဖုန် ကြား ရှင် ဈာ ပ န စစ် ကောင် စီ တိုင်း မှူး ဘာ ကြောင့် လာ တက် သ လဲ,Why did the Commander of the Military Council attend U Pone Kyar Shin funeral? +NUG မှာ က KNPP က နေ တိုက် ရိုက် မ ဟုတ် ဘဲ KSCC အ နေ နဲ့ ကိုယ် စား လှယ် လွှတ် ထား တာ ရှိ တယ် ။,KSCC send representatives in NUG but not directly from KNPP. +လက် ရှိ ဆောင် ရွက် နေ ဆဲ အ ခြေ အ နေ မှာ စ ပါး ဈေး ကျ တဲ့ ကိစ္စ တွေ ဖြစ် လာ တာ ပေါ့ ။,The current tasking of that situation is happening the low in price. +တောင် ပေါ် မှာ လည်း လမ်း ကင်း ရှိ တယ် ဟု ၎င်း က ပြော သည် ။,"There are also the road guards on the mountain, he said." +စစ် ရေး လှုပ် ရှား မှု ကင်း မဲ့ နေ ချိန် လက် နက် ကြီး နှင့် ပစ် ခတ် ခံ ရ သ ဖြင့် က လေး 3 ဦး သေ ဆုံး ပြီး ၎င်း တို့ ၏ အစ် မ နှင့် ဖ ခင် ဒဏ် ရာ ရ သွား သည် ။,"When there is no military activity, the heavy weapon was shot so the three children died and their sister and father got injured." +ဗိုက် ဆာ နေ တဲ့ အ တွက် မြင် မြင် သ မျှ ကို စား မိ နေ တတ် ပြီး အ စား စား ချင် စိတ် ကို လည်း မြင့် တက် စေ တာ ကြောင့် ဝိတ် တက�� လာ နိုင် ပါ တယ် ။,"Since you are hungry, you may tend to eat everything you see, and it also increases appetite and can lead to weight gain." +တ ရား မ ဝင် အ ဖွဲ့ အ စည်း တွေ ကို မ ထောက် ကူ ဖို့ အဲ့ ဒါ မျိုး တွေ ပြော တာ ' ဟု ပြော သည် ။,"They say things like ""Not to support the illegal organizations""." +သူ တို့ အား ကောင်း စွာ ထား ရှိ ပြီး စစ် ဆေး မှု ခံ နေ ရ ဆဲ ဖြစ် သည် ဟု သူ တို့ 2 ဦး ၏ မိ သား စု များ က ပြော သည် ။,"In late February, the junta prosecuted 9 employees of the Ministry of Foreign Affairs." +PP တို့ ၊ P တို့ က တော့ ကျွန် တော် ထင် ပါ တယ် ။,As for PP and P I think. +လတ် တ လော လှုပ် ရှား မှု က တော့ Solo Album အ တွက် သီ ချင်း တွေ ဖန် တီး ပြီး သွား ပြီ ။,The recent activity is that he has already composed the songs for the Solo Album. +အ ခု ထိ တော့ ဖမ်း ဆီး သွား မျိုး လည်း မ တွေ့ ရ သေး ဘူး ၊ စစ် ဆေး တာ တွေ ရှိ နေ တုန်း ပဲ ဟု ဧ ရာ ဝ တီ သို့ ပြော သည် ။,"""So far, no arrests have been made. There are still inspections,"" he told Irrawaddy." +( စစ် သား တွေ က ) မီး ရှို့ ပြီး အဲ ဒီ အ ပိုင်း အ စ တွေ အဲ ဒီ နား က ချုံ တွေ ထဲ ၊ ချုံ တန်း တစ် တန်း လုံး ထိုး ပစ် ထား တယ်,(The soldiers) burnt that parts and threw them away into the nearby bushes. +နေ ရာ အ သီး သီး မှာ ဒီ လို ဖြစ် နေ တယ် ။,It has been like this in every place. +ယ နေ့ ဒစ် ဂျစ် တယ် အွန် လိုင်း သ တင်း များ နှင့် ဆို ရှယ် မီ ဒီ ယာ မှ တ ဆင့် သ တင်း များ ရ ယူ သိ ရှိ နိုင် ခွင့် သည် အ ခြေ ခံ လူ့ အ ခွင့် အ ရေး ဖြစ် သည် ။,"Today, the right to know the news from Online news sources and social media is a basic right." +အ ဓိ က အ ရေး ကြီး တာ တော့ တော် လှန် ရေး အောင် မြင် သွား ဖို့ လို တယ် ။,"We need to win the revolution, and it is important." +ဒါ မှ မ ဟုတ် မိ သား စု တ စု အ တွက် စား နပ် ရိက္ခာ တ နပ် ရ သွား ရင် လည်း ကာ မိ တာ ပေါ့ ။,"Or if it can cover one meal for a whole family, it is fine." +ဆွေး နွေး ပွဲ ကို သူ ( မစ္စ တာ ဆာ ဆာ ကာ ဝါ ) ဦး ဆောင် မှာ ပါ ဟု ၎င်း က ရှင်း ပြ သည် ။,"He (Mr. Sasakawa) will lead the discussion, he explained." +အဲ ဒီ အ လုပ် မှာ ပြည် မ တ ရုတ် လေ သံ ပေါက် တဲ့ သူ တွေ ကို အ လုပ် ပြန် ခန့် ပြီး လိမ် ခိုင်း တာ တွေ ရှိ တယ် ။,"For that job, those who have a mainland Chinese accent are hired and asked to scam." +နေ ပြည် တော် က တော့ စစ် ကောင် စီ ရဲ့ နောက် ဆုံး ခံ တပ် ဖြစ် တဲ့ အ တွက် ကြောင့် လုံ ခြုံ ရေး တင်း ကျပ် မှု က အ မြဲ တမ်း ရှိ ပါ တယ် ။,"Naypyidaw is the last fortress of the Military Council, so security is always tight." +ဒါ ဟာ စာ အုပ် ထဲ မှာ ဖတ် ဖူး ခဲ့ တဲ့ 88 တုန်း က ကျောင်း သား တွေ ပြေး ခဲ့ ရ တဲ့ ဟာ ဇာတ် ကား တွေ ထဲ မှာ ကြည့် ဖူး တဲ့ ပုံ စံ တွေ လို မျိုး ထက် သာ လွန် တယ် ။,"It’s more than a movie I’ve seen about the students who have run through in 88’s book, I’ve read." +မ ဖမ်း ခင် ရက် က လက် ဖက် ရည် ဆိုင် ထိုင် တာ ကို မြို့ ဟောင်း ရုံ ပိုင် ကြီး နဲ့ တွဲ စီ ဦး သောင်း နိုင် တို့ က မြင် သွား ပြီး တိုင် လို့ ဖမ်း ခံ ရ တာ ။,"Before the day of the arrest, station master of old town and the trainman U Taung Naing saw him at the tea shop so they reported him and got arrested." +ဗိုလ် ချုပ် ကြီး မြင့် ဆွေ သည် ဒေါ် အောင် ဆန်း စု ကြည် အ စိုး ရ က မောက် က မ ဖြစ် စေ ရန် လုပ် ခဲ့ ပါ သ လား ။,Did General Myint Swe caused trouble for Daw Aung San Su Kyi’s government? +အ စစ် မ ခံ ဘူး ဆို တာ မှား ပါ တယ် ။,It's wrong that we don't let them inspect us. +ဆ ရာ တို့ သ တင်း သ မား တွေ ပို သိ မှာ ပေါ့ ။,"You guys, journalists, will know more about it." +ဒု တိ ယ လှိုင်း မှာ ဖွံ့ ဖြိုး ဆဲ နိုင် ငံ တစ် နိုင် ငံ အ နေ နဲ့ အ တိုင်း အ တာ တစ် ခု အ ထိ ရုန်း ကန် ခဲ့ ရ ပါ တယ် ။,"In the second wave, it has struggled to some limit as a developing country." +အ ရပ် သား အ စိုး ရ ထိပ် သီး ခေါင်း ဆောင် များ ကို ဖမ်း ဆီး ပြီး တပ် မ တော် က အာ ဏာ သိမ်း သည် ကို လက် မ ခံ ဘဲ ဆန့် ကျင် သည် ဟု KNU Concerned Group က ပြော သည် ။,KNU Concerned Group says that they oppose the military arresting the civilian leaders and making the coup. +နောက် တ ခု က လူ့ အ ခွင့် အ ရေး အ ပိုင်း ကို ကျွမ်း ကျင် နေ ရုံ နဲ့ မ ဟုတ် ဘူး ။,"Another thing is, it isn't only fine if one's only an expert in human rights." +နယ် မြေ က အ ဖြူ ရောင် နယ် မြေ လို့ ပြော လို့ မ ရ ဘူး ။,We can’t say it is white area. +ဆက် လက် ပြီး သူ ဇာ ဝင့် လွင် အား ဝ ရမ်း ထုတ် ခံ ထား ရ တယ် ဆို တဲ့ သ တင်း က လည်း သ တင်း အ မှား သာ ဖြစ် ကြောင်း ထပ် မံ ဖြေ ရှင်း ထား ပါ တယ် ။,"Thuzar Wint Lwin continued, ""The news that I has been issued a warrant are just false news.""" +သို့ သော် လည်း နိုင် ငံ တော် အ တိုင် ပင် ခံ ရာ ထူး ကို တီ ထွင် ပြီး နိုင် ငံ ကို ငါး နှစ် ကြာ ဦး ဆောင် နိုင် ခဲ့ သည် ။,But the State Counselor position was created and she led the country for 5 years. +တောင် သူ တွေ အ လုပ် အ ကိုင် ကောင့်း မဲ့ အ ချိန် ကို ရွေး ပြီး ဖိ တိုက် နေ တာ ပဲ ဗျာ လို့ သူ က ပြော နေ ပါ တယ်,He said that they chose the right time to work for farmers and attacked. +ဒါ ပေ မယ့် အ ခု ချိန် အ ထိ တော့ သက် ဆိုင် ရာ က ဘာ မှ လာ မ ပြော သေး ဘူး ။,"But until now, the authorities have not said anything." +ဝန် ကြီး က စာ သင် ရက် ပြန် တိုး ပေး ဖို့ လက် မ ခံ ဘူး ။,The minister did not agree to extend the school day. +အ တိုင် ပင် ခံ ပုဂ္ဂိုလ် ၌ မူ COVID -19 ကူး စက် ခံ ထား ရ ခြင်း မ ရှိ ဟု ဆို သည် ။,It is said that the State Counsellor is not infected with Covid-19. +အ ခု က အ ခြေ အ နေ မ ကောင်း ဘူး ။,The situation isn't good right now. +သူ အ လုပ် လုပ် တာ လည်း 10 နှစ် ကျော် ပါ ပြီ ။,It has been ten years that he has been working. +သူ မ ဟာ 2014 ခု နှစ် မှာ စေ့ စပ် မှု တ ခါ ပြု လုပ် ခဲ့ ပြီး 3 နှစ် ခန့် တွဲ ပြီး နောက် မှာ တော့ အဲ ဒီ ရည်း စား နဲ့ ပြတ် စဲ ခဲ့ ပါ တယ် ။,"I engaged in 2014 and after about 3 years, I broke up with that boyfriend." +တ ရုတ် ရဲ့ ခေတ် သစ် ကို လို နီ စက် ကွင်း အ တွင်း မြန် မာ နိုင် ငံ ကျ ရောက် မ သွား အောင် ရုန်း ကန် နေ ရ ကြောင်း တွေ့ နိုင် တယ် ။,You can see that Burma is struggling not to fall into the trap of modern Chinese colonialism. +က လေး တွေ ကို နေ့ စဉ် ပြု စု ထိန်း ကျောင်း ပ���း နေ ရ တဲ့ အ တွက် တ ခါ တ လေ မှာ သူ ရဲ့ ကိုယ် ပိုင် အ ချိန် တွေ လို ချင် တယ် လို့ ဆို ပါ တယ် ။,"Sometimes I want my own time because I have to take care of the children every day, she said." +သေ ရင် တောင် မှ တစ် ချက် တည်း ပြီး သွား မယ် ဆို ပြီး ကျွန် တော် ခံ စား ရ တယ် ။,I felt like it will finish at once even if I die. +ငါ တော့ ဝင် ရ တော့ မှာ ဆို ပြီး ဘယ် လို မှ မ တတ် သာ တဲ့ အ ဆုံး ဝင် သွား သူ တွေ ပေါ့ ဟု သူ က ဆို သည် ။,He said that they went back to work as they can't help going back. +တ ခါ တ လေ ကျ တော့ လည်း မ ဟာ ဗျူ ဟာ အ ရ တိုက် ပွဲ ဖြစ် တာ ရှိ တယ် ။,"Sometimes, the battle happens according to the deployment." +ဘာ ဖြစ် လို့ လဲ ဆို တော့ မြို့ ပေါ် တော် တော် များ များ ကို ကြည့် လိုက် ပါ ၊ မြို့ ပေါ် မှာ တောင် မှ ရုံး တော် တော် များ ဟာ မ လည် ပတ် နိုင် တာ များ တယ် ။,"Because look at many of the cities, most of the offices are not operational even in the cities." +အ ဆို ပါ အ မျိုး သား 5 ဦး ကို စစ် ကောင် စီ တပ် က သတ် ဖြတ် ခြင်း ဖြစ် မည် ဟု ဒေ သ ခံ များ က ယူ ဆ နေ သည် ။,The locals believed that the 5 men were killed by the military council. +တ ကယ် တော့ ကိုယ့် ရဲ့ ပ ရော် ဖက် ရှင် နယ် ကို ဂုဏ် ယူ ဝင့် ကြွား ပြီး ပြော ရ မှာ လေ ။,"In fact, we should be said with proud about our professionalism." +အ ခု က ခွင့် ပြု ချက် အ တိုင်း မ လုပ် ဘူး ဆို ရင် တော့ ဘေး အန္တ ရာယ် ဆိုင် ရာ စီ မံ ခန့် ခွဲ မှု ဥ ပ ဒေ နဲ့ တ ရား စွဲ ဆို ရ မှာ ပါ ။,"If they don't follow the permission, they have to be sued with disaster risk management law." +ထို သ ဘော ထား ကို လမ်း များ ပေါ် တွင် လည်း ဖော် ပြ နေ သည် ။,Those attitudes are being displayed on the roads. +စစ် အာ ဏာ ရှင် တို့ နှင့် ဖက် ဒ ရယ် ဒီ မို က ရေ စီ အင် အား စု များ အ ကြား မြန် မာ နိုင် ငံ ကို အ ခြေ ခံ ရှု မြင် ပုံ လွန် စွာ ကွာ ခြား ပေ သည် ။,It is extremely different in the way of basic perception on Myanmar between the military dictators and the federal democracy forces. +ကောင်း ကောင်း လည်း ပေး နေ ပါ တယ် ၊ ကောင်း ကောင်း လည်း ကျွေး ပါ တယ် ။,"They also let us stay in good condition, and feed us well." +ပ အိုဝ်း တို့ သည် ရှမ်း ပြည် နယ် အ တွင်း သာ မ က က ရင် ၊ မွန် ပြည် နယ် များ တွင် ပါ တွေ့ ရ သည် ။,Pa-O can be found not only in Shan state but also in Mon states. +ဆို လို တဲ့ သ ဘော က တော့ တူ တဲ့ ဟာ တွေ ကို ပဲ မိတ် ဖက် အ နေ နဲ့ ရည် မှန်း ချက် တ ခု အ တွက် တူ တဲ့ ဟာ တွေ အ တူ ပူး ပေါင်း ဆောင် ရွက် မယ် ။,That means that we will work in cooperation for the same thing to reach one goal as an alliance. +( သူ တို့ က ) လုံ ခြုံ တဲ့ နေ ရာ မှာ ရှိ နေ ကြ တာ ဟု ခင် ဦး မြို့ နယ် ပ . က . ဖ ခေါင်း ဆောင် က ပြော သည် ။,"Khin Oo PDF leader said, (They) are under the safe place." +ဖြေ - ပ ထ မ က တော့ ကား က ခြောက် စီး ရှိ တယ် ။,"At first, there were six cars." +ဒီ Collection လေး က ရ ရှိ လာ မယ့် အ မြတ် အ စွန်း တွေ ဟာ လည်း Idiots ရှေ့ ဆက် လှမ်း ရ မယ့် ခ ရီး စဉ် အ တွက် ပဲ ဖြစ် မှာ ပါ ။,The profits we will get from this collection will be also for the journey that Idiots take forward. +အ ခု ဖြစ် ပေါ် နေ တဲ့ အ ခြေ အ နေ တွေ အ ရ ဆို ရင် တော့ မျှော် လင့် ချက် တွေ အ တွက် နေ ရာ က နည်း နည်း ပဲ ရှိ တဲ့ ပုံ ပေါ် နေ ပါ တယ် ။,"According to the conditions happening now, it seems like it only has little room for hopes." +တ ရား သူ ကြီး အ ဖွဲ့ က နေ ကြား နာ တယ် ။,The judges hear it. +ပန် တျာ တင် တင် မြင့် ဟာ မ ကွယ် လွန် ခင် ကျ မ သေ မယ့် အ ချိန် ကို ကြို သိ ရင် မိတ် ကပ် လေး ပြင် ကာ လှ လှ လေး သေ ချင် တယ် ။,"Pantar Tin Tin Myint said, ""If I know the time when I will die, I want to die by doing makeup prettily before I die." +တ နိုင် ငံ လုံး နီး ပါး သ ပိတ် မှောက် နေ ခြင်း ဖြစ် သည် ။,The whole country is doing a strike. +အာ ဖ ရိ က ကို အိန္ဒိ ယ က ဆေး တွေ ပို့ နေ တာ နှစ် ပေါင်း များ စွာ ကြာ ပြီ ။,It's been years since India sent medicines to Africa. +လုပ် နေ ရင်း နဲ့ လို အပ် တာ တွေ ကို သိ သွား တယ် ။,I came to know what is needed as I worked. +ဒါ ကြောင့် မ လို့ ပြည် သူ တွေ အ နေ နဲ့ မိ မိ တို့ ရဲ့ လူ မှု ဘ ဝ နဲ့ နေ့ စဉ် လုပ် ငန်း ဆောင် တာ လုပ် ဆောင် စဉ် မှာ အ ဓိ က က တော့ 3 ချက် ပါ ပဲ ။,"So, as for the people, there are 3 key things for their daily life and jobs." +ထို ရေ ငုပ် သင်္ဘော ကို မြန် မာ နိုင် ငံ သို့ မ လွှဲ ပြောင်း မီ အိန္ဒိ ယ တွင် အ ကြီး စား ပြင် ဆင် မှု များ ပြု လုပ် ခဲ့ ရ ကြောင်း သိ ရ သည် ။,India had made major preparation before transferring the submarine to Myanmar. +ထို နောက် လက် နက် ကိုင် အုံ ကြွ မှု သစ် သို့ မ ဟုတ် ပြည် သူ့ ခု ခံ စစ် ပွဲ စ တင် လာ သည် ။,"And then, the armed riot or the war of people' defense started." +တ ရုတ် တို့ က နယ် စပ် က တိုင်း ရင်း သား လက် နက် ကိုင် အ ဖွဲ့ တွေ ကို ဖိ အား တ စုံ တ ရာ ထပ် ပေး တာ မျိုး ရှိ ပါ သ လား ။,Does the Chinese border give pressure again on the ethnic armed groups (EAOs)? +ကျ နော် တို့ ကြေ ညာ ထား တာ မ ရှိ ပါ ဘူး ။,We have nothing to announce. +နိုင် ငံ တ ကာ ကျော ထောက် နောက် ခံ ကောင်း အ နေ နှင့် ရု ရှား နှင့် တ ရုတ် ရှိ နေ သည် ။,There are Russia and China as big international support. +ဒါ ကြောင့် မို့ မြန် မာ ပြည် သူ လူ ထု က ကျ နော် တို့ ကို ထောက် ခံ တယ် ။,That is why the people of Myanmar support us. +ကျွန် တော် တို့ စ ခန်း သိမ်း ဖို့ 80 ရာ ခိုင် နှုန်း လောက် ကို အုပ် စိုး ပြီး သွား ပြီ ။,We have already ruled about 80 percent to keep the camp. +၎င်း တို့ သည် အ နောက် တိုင်း အ ရေး ယူ ပိတ် ဆို့ မှု ပစ် မှတ် များ စာ ရင်း တွင် ပါ ဝင် ခြင်း မ ရှိ ကြ သေး ပေ ။,They are not still included in the target lists in blocking the west. +သူ တို့ ကျ နော် တို့ ကို ဘာ နဲ့ ပဲ တ ရား စွဲ စွဲ ကျ နော် တို့ က တ ရား ရုံး မှာ ရင် ဆိုင် ဖို့ အ သင့် ပဲ ။,"With whatever charge they sue us, we are ready to face it in court." +အ ခု ဖြစ် စဉ် ကြောင့် ကျ နော် က တော့ အ ရင် တုန်း က ဖြစ် ခဲ့ တာ တွေ ကို မျက် လုံး ထဲ အ ကုန် ပြန် မြင် နေ တယ် ဟု ပြော သည် ။,"""Due to this incident, I am seeing the things happened in the past in my eyes,"" he said." +အဲ ဒါ တွေ ချ ပြ သင့် တယ် ဟု ကေ အိုင် စီ သို့ ပြော သည် ။,"""They should reveal these,""he said to KIC." +ဒီ မို က ရေ စီ ရ ရှိ ရေး ကြိုး စား ပမ်း စား လုပ် နေ တဲ့ အ ချိန် မှာ မ နှောင့် ယှက် ဖို့ ပေါ့ ။,It was about not interfering when working towards the goal of democracy. +အ ခု ချိန် အဲ ဒီ လို မျိုး တွေ မ ဖြစ် သင့် ဘူး ဟု ရန် ကုန် ဆေး ရုံ ကြီး မှ အ ရေး ပေါ် ဆ ရာ ဝန် ဒေါက် တာ မျိုး ဟိန်း က ပြော သည် ။,"Emergency doctor Myo Hein from Yangon hospital said, "" It shouldn't happen in times like these.""" +ဒီ နေ့ ထပ် တိုး လာ တာ ဆို 650 လောက် ရှိ ပါ ပြီ ။,"Currently, it is exceeded to 650 people." +ဒါ ပေ မယ့် အဲ ဒီ ထိပ် ပိုင်း ကို ကြည့် လိုက် ရင် တော့ သတ် မှတ် နှုန်း ထား ထက် ပို တယ် ။,"But if you look at that top, it is more than the fixed rate." +လူ ထု က သူ တို့ ကို ရန် သူ တွေ လို့ မြင် တယ် ။,Civilians/People see them as enemies. +မြန် မာ ပြည် တွင် စစ် ပွဲ များ ကျယ် ပြန့် လာ နေ သည်,"In Myanmar, the battle becomes more wide." +ထို့ ပြင် လေ ကြောင်း ပါ သုံး ၍ ပစ် ခတ် တိုက် ခိုက် နေ သည် ။,"In addition, they attacked by usingair strikes." +အ မ တို့ လည်း ဘယ် လို မှ ကွန် ဖမ်း မ ရ ။,We can't confirm either. +အ ခု တော့ မ တူ ကွဲ ပြား တဲ့ မြန် မာ နိုင် ငံ နေ ရာ အ နှံ့ မှာ တိုက် နေ ကြ တယ် ။,"Now, they are fighting in different regions of Myanmar." +ကျ နော် တို့ ဂီ တ ကို 2007 က နေ လုပ် လာ ခဲ့ တာ အ ခု ချိန် ထိ ပဲ ပေါ့ ။,We have been making music since 2007 to till now. +စီး ပွား ရေး အ ရ လည်း ရင်း နှီး မြှုပ် နှံ မှု အ ပိုင်း တွေ မှာ အား လုံး ရဲ့ ယုံ ကြည် မှု ကို ပျက် ပြား သွား စေ နိုင် ပါ တယ် ။,"In the econimy, the confidence is lost in investing sector." +မေး - နိုင် ငံ ခြား က တက္က သိုလ် တွေ နဲ့ ယှဉ် ရင် မြန် မာ နိုင် ငံ က တက္က သိုလ် တွေ က ဘာ တွေ များ လို အပ် ချက် ရှိ လဲ ။,"Question- Compared to foreign universities, what are the necessities of Myanmar universities?" +သူ က နိုင် ငံ ရေး မှာ သူ ပြော ရင် ပြော တဲ့ အ တိုင်း လက် တွေ့ ဘ ဝ မှာ လိုက် နာ ကျင့် သုံး တယ် ။,"What he said in politics, he practiced in his real life." +စု စု ပေါင်း 12 လောင်း မှာ အ သက် မ ပြည့် သေး တဲ့ 14 နှစ် က လေး တ ဦး ပါ တယ် ။,In the total of 12 corpses was an underage 14-year old child. +ခြေ သ လုံး မှာ ဒဏ် ဖြစ် သွား တော့ လေ့ ကျင့် ခန်း ပြင်း ပြင်း ထန် ထန် လုပ် လို့ မ ရ ဘူး ။,He couldn't do intense exercise due to the injury in the leg. +ရက် သတ္တ ပတ် ကုန် များ တွင် ၎င်း တို့ သည် ဘန် ကောက် ရှိ အ ပမ်း ဖြေ ဂေါက် ကွင်း များ သို့ သွား ရောက် ပြီး မြန် မာ သံ တ မန် များ အ ရာ ရှိ များ နှင့် ဂေါက် သီး ရိုက် ကြ သည် ။,"On weekends, they go to the recreational golf courses in Bangkok and play golf with Myanmar diplomats and officers." +လ ဝ က ရုံး ကို သွား လုပ် တော့ လည်း နား မ လည် တာ ကို နား လည် အောင် ရှင်း မ ပြ ဘဲ ငေါက် ငမ်း ခံ ရ သေး တယ် ။,"When I came to the office, I was scolded without explaining what I did not understand." +မ ကြာ ခင် လုပ် မဲ့ ပင်း တ ယ တ ပေါင်း ပွဲ မှာ လည်း က စား ဝိုင်း တွေ ပါ မယ် ကြား တယ် ။,I heard there will also be games at the Pinn Ta Ya Tabaung festival with will be held in the near future. +လမ်း ကြောင်း တစ် လျှောက် လုံး မှာ ဟု သူ က ပြော သည် ။,"In along the way, he said." +နောက် တ ခါ ဆေး ဗိုလ် ကြီး တ ယောက် နဲ့ အ တူ တပ် ဖွဲ့ ဝင် တွေ တော် တော် များ များ ဖမ်း မိ ထား တယ် လို့ သိ ရ တယ် ဟု ဧ ရာ ဝ တီ သို့ ပြော သည် ။,"In addition, a medical captain died with the comrades, reported to Irrawaddy." +ရင် ထဲ မှာ နာ နေ သော် လည်း သူ့ ကို ကျ နော် ခွင့် လွှတ် လိုက် ပါ သည် ။,"I was hurt in my heart, but I forgave him." +၎င်း တို့ ၌ စည်း မျည်း စည်း ကမ်း များ မ ရှိ ဘဲ စိတ် ကူး စိတ် သန်း များ ကို အ ရှိ တ ရား အ ဖြစ် ပြောင်း လဲ နိုင် စွမ်း လည်း မ ရှိ ပေ ။,They do not have rules and do not have the ability to turn their ideas into reality. +အန္တ ရာယ် ကင်း ကင်း နဲ့ ပြန် လွတ် ကြ ပါ စေ ။,May all be released safely. +အ များ ဆုံး အ သုံး ပြု တဲ့ အ ထဲ က နောက် တစ် ခု က Facebook Messenger ပါ ။,Another one of the most used is Facebook Messenger. +ဖုန်း လိုင်း က လည်း ဖြတ် ထား တော့ အဲ ဒီ ဘက် က ရွာ သား တွေ နဲ့ အ ဆက် အ သွယ် မ ရ ဘူး ။,There is no contact with villagers from there because the phone line is cut off. +ဗ မာ လာ ပြီး ပြေး ပြေး လို့ ပြော တာ ကို ။,We were saying to run because the Burmese were coming. +လူ ထု ကို စည်း ရုံး လှုံ့ ဆော် ထား ဖို့ လည်း လို တယ် လို့ ကျ နော် ယူ ဆ ပါ တယ် ။,I believe public persuasion and awareness are necessary. +ဆာ လာ ဒီ နို ၏ မြန် မာ ခ ရီး စဉ် ကို ဖြတ် တောက် လိုက် သော် လည်း လ အ နည်း ငယ် သာ ကျန် တော့ သည့် သူ ၏ တာ ဝန် ထမ်း ဆောင် ရ မည့် ကာ လ ကုန် အောင် ဆက် လက် နေ ထိုင် ခွင့် ပြု ခဲ့ သည် ။,"Saladino's trip to Myanmar was cut short, but he was allowed to stay for the rest of his term, with only a few months left." +ကျ နော့် မှာ စည်း လုံး စေ ချင် တဲ့ စိတ် ပဲ ရှိ ပါ တယ် ။,I only have the will for us to be united. +စစ် ကောင် စီ နဲ့ လုံး ဝ မှ မ ပတ် သက် ချင် တော့ ဘူး ဗျ ။,"""I do not want to be involved with the military council at all,"" he said." +ဖြေ - လော့ ဒေါင်း ချ ထား တဲ့ နေ ရာ က အ လုပ် သ မား တွေ အ တွက် က တော့ အ ပြင် က လူ တွေ 0ိုင်း လှူ ကြ တော့ စား ရေး သောက် ရေး က တော့ အို ကေ ပဲ ။,A: The workers in lockdown are okay with food supplies since the people outside donated a lot. +ကျ နော် တို့ က ရေ ကို သေ ချာ သန့် စင် ပြီး မှ ရေ ခဲ လုပ် တော့ ပုံ မှန် ရေ ခဲ ဝယ် သူ တွေ တော့ ရှိ တယ် ။,There are regular ice buyers because we use clean water for our ice. +တစ် ည လုံး ထိန်း သိမ်း ခံ ခဲ့ ရ ပြီး မ အိပ် ခဲ့ ရ သည့် အ ပြင် ဘား အံ သို့ ပို့ ဆောင် ပေး မည် ဟုတ် ၊ မ ဟုတ် ကို မူ သေ ချာ မ သိ ရ ဟု ပြော သည် ။,"He said that he was being detained, didn't get to sleep, and was not sure if they will deport him to Ba Ann or not." +SSPP နှင့် RCSS ကြား အား ပြိုင် မှု များ ဖြစ် နေ သည့် နောက် တ နေ ရာ မှာ ရွှေ လီ မြစ် ဝှမ်း ဒေ သ ဟု ခေါ် ဆို သည့် နမ့် ခမ်း မြို့ နယ် အ တွင်း ၌ ဖြစ် သည် ။,"Another place where the rivalry between the SSPP and the RCSS are happening is in the Namhkam township, which is called as the Shweli river valley." +အ ကြောက် တ ရား နဲ့ နေ နေ ရ အောင် လုပ် တဲ့ ပုံ မျိုး ဖြစ် နေ တယ် ။,We do not accept that. +ကျ နော် တို့ က ဘယ် သူ့ ကို မှ မ သတ် ချင် ပါ ဘူး ။,We don't want to kill anyone. +သူ သည် တ ခါ တ ရံ တွင် ကြီး မား သော လူ အုပ် ကြီး များ ကို တ ရား ဟော သည် ။,He sometimes preached to large crowds. +မိ မိ လူ မျိုး ၊ မိ မိ နယ် မြေ ကို ကာ ကွယ် ဖို့ သာ အ ရေး ကြီး သည် ။,Only important to protect our ethnicity and land. +အဲ ဒီ လို ကူ ညီ ဖို့ ဆို တာ မှာ လည်း ဘယ် လို ထိ ရောက် အောင် ကူ ညီ မ လဲ ဆို တဲ့ စိန် ခေါ် ချက် တွေ က ရှိ တယ် ။,There are challenges in order to help effectively. +နှစ် လယ် လောက် ရောက် ပြီ ဆို တာ နဲ့ Galaxy Note ဖုန်း အ သစ် နဲ့ ပတ် သက် တဲ့ ကော လာ ဟ လ သ တင်း တွေ က အ မြဲ လို လို ထွက် နေ ကျ ပါ ။,"As soon as we reach the middle of the year, it is usual for the rumors about the new Galaxy Note to come out." +တ မင် သက် သက် ရ မယ် ရှာ တဲ့ ဟာ တွေ ရှိ တယ် ။,There are some things they keep looking for in order to find someone to blame. +ရန် ကုန် မှာ ရှင်း လင်း ပွဲ တ ခု လုပ် သွား တာ တွေ့ တယ် ။,I see them holding a press conference in Yangon. +ဘယ် လို ဆုံး ဖြတ် မယ် ဆို တာ တော့ မ သိ ဘူး ။,How it will be decided is still unknown. +အ စိုး ရ ပိုင်း က ကူး စက် မှု လျော့ ကျ လာ စေ ဖို့ ကူး စက် နိုင် ချေ များ တဲ့ ပြည် သူ 10 သန်း ကို ကာ ကွယ် ဆေး ထိုး ပေး ဖို့ စီ စဉ် နေ ကြောင်း ပြော ဆို လိုက် ပါ တယ် ။,"The government said that to reduce the infections, they are arranging to inject the vaccines for 10 million people who have a high chance of infection." +အဲ့ လမ်း က တိုက် ပွဲ တွေ ဖြစ် ထား ဖူး လို့ မ သွား ဖို့ တား မြစ် ထား တဲ့ လမ်း ပါ ။,That road is a restricted road not to go because there have been battles on that road. +အဲ ဒီ အ တွက် ကြောင့် ကျ နော် တို့ ဌာ န ချုပ် စ ခန်း ကို ယာ ယီ စွန့် လိုက် ရ တာ ဟု ဧ ရာ ဝ တီ သို့ ပြော သည် ။,He told the Ayeyawaddy that this is why they had to temporarily abandon their headquarters. +၎င်း လုပ် ရပ် က အ ကြမ်း ဖက် မှု မြောက် သည် ဟု စွပ် စွဲ ကြ သည် ။,People accused his act as violence. +တစ် နေ့ ကျ ရင် သ မိုင်း အ မှန် ကို အား လုံး သိ ရှိ အောင် ဖော် ထုတ် ပေး ပါ့ မယ် လို့ ကျွန် တော် တို့ က တိ ပြု ခဲ့ ကြ ဖူး တယ် ။,We promised that one day we would reveal the true history to all. +အီ ဂျစ် ၊ ဗီ ယက် နမ် နှင့် ဘယ် လာ ရုစ် တို့ သည် အ ဆိုး ရွား ဆုံး 5 နိုင် ငံ စာ ရင်း တွင် ပါ နေ သည် ။,"Egypt, Vietnam, and Belarus are included in the 5 worst countries in the world." +အ ဖမ်း မ ခံ ရ ဖို့ နဲ့ အ သက် မ သေ ဖို့ ဘဲ လို တယ်,You just need to not get caught and not die. +ဘယ် ရန် သူ ကို မှ အ ခွင့် အ ရေး မ ပေး မိ ပါ စေ နဲ့ ။,Do not give any enemy a chance. +ကိုယ် က ဘာ မှ မ ဟုတ် တာ လုပ် ထား တာ မှ မ ဟုတ် တာ အ မေ ရယ် တဲ့ ။,"He said ""Mom, I didn't do anything wrong""." +7 ရက် နေ့ နောက် ပိုင်း ဆို ရင် ကိုယ့် နာ မည် ပါ မ လာ ခဲ့ သည် ရှိ သော် ဘာ မှ ပြန် လုပ် ပေး လိ��့ မ ရ တော့ ဘူး ။,We cannot do anything if your name is not included if it's later than the 7th. +ဘယ် သူ့ မှ လည်း ဈေး မ ဖွင့် ရဲ တော့ ဘူး ပေါ့ ။,Nobody dares to open the price. +တ နည်း အား ဖြင့် ကြီး မား ပြင်း ထန်း တဲ့ ပြည် တွင်း စစ် ပေါ် လာ နိုင် တဲ့ အန္တ ရာယ် ကို ချက် ချင်း ရပ် တန့် နိုင် ဖို့ အ စီ အ မံ တွေ ကို ဆောင် ရွက် ဖို့ လို အပ် နေ တာ ပေါ့ ။,"In other words, there is a need to plan to quickly stop the danger of a massive civil war." +ကျွန် တော် တို့ က လာ သတ် မယ့် နေ့ ကို ပဲ စောင့် နေ ရ သ လို ပဲ ။,We are like waiting for the day to be killed. +လူ ငယ် တွေ ဆို အ ကုန် ခေါ် တယ် ၊ ရိုက် တယ် ။,They called every teenager if there was and beat them. +ဘာ ရ လဒ် တွေ ထွက် ပေါ် လာ နိုင် မယ် လို့ မျှော် လင့် လို့ ရ ပါ သ လား ။,Can what results will come out be expected? +ကျ နော် တို့ အ ကောင်း ဆုံး လုပ် နိုင် သည် မှာ ထို အ ရာ များ ရှိ နေ ကြာင်း သ တိ ပြု ထား ကြ ရန် သာ ဖြစ် ပါ သည် ။,What we can do for the best is to notice those things exist. +မီး မ ရှို့ ခင် သေ နတ် နဲ့ ရွာ ထဲ ရမ်း သန်း ပြီး ပစ် တယ် ။,They shot randomly into the village before setting the fire. +ဆို တော့ နိုင် ငံ ရေး ပါ တီ တွေ ရဲ့ အ ခန်း ကဏ္ဍ ဟာ အဲ ဒီ ကာ လ မှာ ပန် ပေါ် လာ တယ် ။,"As a result, the role of political parties resurfaced during that time period." +သူ တို့ ဆန် လာ တယ် လို့ သ တင်း ရ တော့ ကျွန် တော် တို့ က အဲ ဒီ ပစ္စည်း ကို အ သက် သွင်း လိုက် တာ ပေါ့ ။,We did that thing come alive when we got news about them ascending here. +အောက် တို ဘာ လ 4 ရက် နေ့ သူ ကွယ် လွန် ချိန် မှာ အ သက် 81 နှစ် ရှိ နေ ပြီ ဖြစ် ပါ တယ် ။,"When he died on October 4, he was 81." +သံ သ ယ လူ နာ တွေ ကို အ နီး ဆုံး ပြည် သူ့ ဆေး ရုံ ကို ပို့ နိုင် ဖို့ ချိတ် ဆက် ဆောင် ရွက် ပေး ထား ပါ တယ် ။,We have also made connections to send suspected patients to the nearest public hospitals. +က ချင် ပြည် နယ် တွင် ကျောက် တူး ခဲ့ ဖူး ပြီး ငွေ အ နည်း ငယ် သာ ရ သည့် အ တွက် မိ မိ ဒေ သ ကို ပြန် လာ ခဲ့ သူ ဖြစ် သည် ။,He was used to dogging in Kachin state and returned to his native because he got a little bit of money. +ကျ နော် တို့ လူ မျိုး ကို တ သက် လုံး စစ် တပ် က အ ရင် က တည်း က ဖိ နှိပ် အုပ် ချုပ် ခဲ့ တာ လေး ။,The army has been ruling and oppressing our people forever from a long time before. +ရဲ တိုက် ၏ မိတ် ဆွေ က ပ ရိ သတ် ကို အ မြဲ သ တိ ရ နေ ပါ တယ် ။,Ye Tite's friend said that he always remembers his fan. +ဒီ တစ် နှစ် ၊ နှစ် နှစ် အ တွင်း မှာ ပေါ့ ။,Within one or two years. +တ နည်း အား ဖြင့် ဆို ရ ပါ က ဝ တို့ သည် ဈေး ကြီး ပြီး အ သုံး ပြု ရန် ခက် ခဲ သည့် အ မေ ရိ ကန် Stingers များ ကို ဝယ် လို ရန် အ ကြောင်း မ ရှိ ပေ ။,"In other words, Wa have no reason to buy American Stingers that are expensive and difficult to use." +အောက် ခြေ က အ ရာ ရှိ စစ် သည် တွေ နဲ့ တိုက် ရ တာ ဟု ဗိုလ် ကြီး လင်း ထက် အောင် က ပြော သည် ။,"""Officers and soldiers at the bottom are the ones who fight,"" Captain Lin Htet Aung said." +တာ ဝန် ထမ်း ဆောင် ရ မယ့် တိုင်း မင်း ကြီး နဲ့ သွား တွေ့ တော့ လည်း မြန် မာ့ ရိုး ရာ ဝတ် စုံ နဲ့ ပဲ သွား တွေ့ ပါ တယ် ။,I also go and meet with the District Superior with the Myanmar Traditional clothes. +ဒီ မို က ရေ စီ ပီ ပြင် ဖို့ အ တွက် အ စိုး ရ က လုပ် တာ လား ။,Does the government do it for the sake of democracy? +ခ ရမ်း မြို့ နယ် ဆို ရင် အုပ် ကြီး အား လုံး နှုတ် ထွက် ပြီး ပြီ ဆို ပေ မယ့် တပ် က လုံ ခြုံ ရေး ပေး ပြီး ပြန် ပြီး တာ ဝန် ထမ်း ဆောင် ခိုင်း တာ မျိုး လည်း ရှိ ပါ တယ် ။,"In Khayan Township, although all of the administrators already resigned, the military took security and they have back to work their duties." +သို့ သော် ကျ နော် တို့ က လူ ထု နဲ့ တ သား တည်း ရှိ တယ် ဆို တာ အ မှန် ပါ ပဲ ။,"However, it is true that we are one with the public." +သူ က နိုင် ငံ ခြား က ဟာ သ ပ ညာ ရှင် တွေ လို တ ယောက် တည်း လူ ရွှင် တော် ၊ ဟာ သ လုပ် နိုင် တဲ့ အာ ဝဇ္ဇန်း မျိုး ရှိ တယ် ။,He has the eloquence that can make jokes and comedian alone like the comedy professional from abroad. +အ မျှ ဝေ တာ ကို ဘယ် သူ က Limit လုပ် ထား တာ လဲ ။,Who limits sharing the good deeds. +အန် တီ သူ့ ကို ကြည့် လိုက် ရင် သူ များ တွေ လို မ ဆော့ ဘူး ။,He does not play like others when aunty looks at him. +အဲ့ ဒါ က နိုင် ငံ ရေး နဲ့ မ ပတ် သက် ပါ ဘူး လို့ မီ ဒီ ယာ တွေ ကို ပြော ဆို ထား ပါ တယ် ။,He told the media that this does not relate to politics. +စစ် ကောင် စီ ဘက် က တော့ လုပ် နိုင် တာ တ ခု ပဲ ။,The SAC can do only one thing. +တ မူး ဒေ သ လုံ ခြုံ ရေး အ ဖွဲ့ ( TSG ) တာ ဝန် ရှိ သူ တ ဦး က အာ ဏာ သိမ်း လိုက် တော့ အ မောက် ပြန် ထောင် လာ တဲ့ သ ဘော ပေါ့ ။,"An official from the Tamu Security Group (TSG) said,"" they started/ boasting /bloating/ after the military coup.""" +ရွေး ကောက် ပွဲ ဝင် ရောက် ယှဉ် ပြိုင် မည့် ကိုယ် စား လှယ် လောင်း များ သည် ပါ တီ ထောက် ခံ သူ များ နှင့် အ တူ ပန်း ဘဲ တန်း မြို့ နယ် အ တွင်း လှည့် လည် ပြီး အ သံ ချဲ့ စက် များ ဖြင့် မိတ် ဆက် ခဲ့ သည် ။,Candidates toured within the Pabedan Township with party supporters and introduced themselves through loudspeakers. +ဒီ ကောင် တွေ က မီး ရှို့ တာ တောင် နှစ် ကြိမ် ခွဲ ရှို့ တာ ။,These guys even burned it twice. +အဲ ဒီ မှာ သယ် ကြ တော့ တာ ပဲ ဟု ပြော သည် ။,It is said that they started carrying at that time. +ခု န ပြော သ လို ကျ နော် အ နု ပ ညာ ကို ရောင်း စား နေ တဲ့ လူ တစ် ယောက် လည်း မ ဟုတ် ဘူး ။,"As I just saying, I am not the person who is selling the art." +အ ခု တော့ ရပ် ကွက် ထဲ ကို ဗစ် ကာ ကွယ် ဆေး ထိုး ဖို့ လိုက် နှိုး ဆော် နေ သည် ။,"Now, it is being urged to take the Covid-19 vaccine in the ward for now." +ဆူး ခင်း သော လမ်း တွေ ဖြစ် တယ် ဆို တာ အား လုံး နား လည် ပြီး သား ပါ ။,Everyone understand that it is a road paved with thorns. +ကျ နော် ယူ ဆ ထား တာ 2 လ ၊ 3 လ ပေါ့ ။,I guess it would take 2 or 3 months. +ဒါ ပေ မယ့် ကျ နော် တို့ မြေ ပြင် ကို တော့ ရောက် မ လာ သေး ဘူး ။,But they haven't arrived here. +ဩ ဂုတ် 5 ရက် ၊ မ နက် 2 နာ ရီ ဝန်း ကျင် တွင် လည်း ခ လ ရ 58 သည် ၎င်း ၏ တပ် ရင်း နယ် မြေ ပတ် ဝန်း ကျင် ရှိ ကျေး ရွာ များ ကို ထပ် မံ ပစ် ခတ် ခဲ့ သည် ။,"About 2:00 a.m. in the morning of August 5th , number 58 of the Myanmar Army shot the villages near the military grounds again." +ဘာ ဖြစ် လို့ လဲ ဆို တော့ ရုံး ကို တော့ ည ဘက် မှာ ဝင် စီး နိုင် တယ် ။,Because the office could be invaded at night. +ပြော ရ မယ် ဆို ရင် Silent day ( တိတ် ဆိတ် တဲ့ နေ့ ) မ တိုင် ခင် တ ရက် အ လို က လည်း မန္တ လေး မြို့ မှာ တိတ် တိတ် ဆိတ် ဆိတ် ခြောက် ခြောက် ကပ် ကပ် ပါ ပဲ ။,"If I have to say, also a day before the silent day, in Mandalay it was so quiet and uncrowded." +ကား သံ တွေ ကြား ရ တယ် ။,I heard the sound of cars. +နေ ရာ အ နေ အ ထား နဲ့ ကြိုက် တဲ့ သူ အ ပေါ် မူ တည် မယ် ထင် တယ် ဟု ၎င်း က ပြော သည် ။,""" It might also depend on the location and the person."", he said." +နှိုင်း ယှဉ် ကြည့် မည် ဆို လျှင် ကျ နော် တို့ အ များ စု က ငြိမ်း ချမ်း သော အ ချိန် များ တွင် ကြီး ပြင်း ခဲ့ ကြ သည် ။,"To compare, we grew up in the peaceful times." +ကျ နော် တို့ က လည်း ဘတ် ဂျက် လစ် မစ် တေး ရှင်း နဲ့ သွား ရ တာ ဆို တော့ ဘယ် လို လုပ် ဆောင် မယ် ဆို ပြီး စီ မံ ချက် အ သေး စိတ် တော့ ထွက် မ လာ သေး ဘူး ပေါ့ ။,"As we have to do it with a budget limitation, the details on which, how they will handle it haven't still got out yet." +ကမ္ဘာ တစ် ဝန်း မှာ ဖြစ် ပျက် နေ တာ တွေ ကို လည်း မြင် တွေ့ ရ ပါ တယ် ။,We can see what is happening all over the world. +အ ခြေ ခံ အုပ် ချုပ် ရေး သည် ဒ ရွတ် ဆွဲ နေ ပြီး စီး ပွား ရေး က စုတ် ပြတ် သတ် နေ ကာ နိုင် ငံ သည် ကျ ဆင်း နိုင် ငံ အ လျင် အ မြန် ဖြစ် နေ သည် ။,The country is rapidly declining due to its deteriorating economy and dropping basic administration. +အ ဆို ပါ ပ ရ ဟိ တ ကျောင်း အား ဒေ သ ခံ များ ၊ သံ ဃာ တော် များ နှင့် စေ တ နာ ရှင် တို့ မှ စု ပေါင်း ဖွင့် လှစ် ထား ခဲ့ တာ ဖြစ် ကြောင်း သိ ရ သည် ။,"It is known that that volunteer school is opened by the locals, monks, and the donors." +ဖြောင့် ဖြူး သက် ငြိမ် လှ သော ကား လမ်း မ ပေါ် မှာ ကား က လေး သုံး စီး ပြေး နေ သည် ။,The three cars are running on a smooth and stable highway. +အ ပေါ် ကို တင် ပြ လိုက် ရင် သူ တို့ ကို လွှတ် ပေး လိုက် ရင် ပြန် လာ မှာ ပါ တဲ့ ။,"If they present it to the top and if the top send them, they will return." +ခေတ် အ ဆက် ဆက် တပ် မ တော် ခေါင်း ဆောင် များ သည် သူ တို့ ပြော မည့် မိန့် ခွန်း များ နှင့် သ တင်း စ ကား များ အား စ နစ် တ ကျ ပြင် ဆင် ပြီး ပြော လေ့ ရှိ ကြ သည် ။,"Through the ages, the military leaders systematically prepared their speeches and news." +သူ တို့ ( စစ် တပ် ) က ရွေး ပြီး ရှို့ သွား တာ ။,They (the military) chose and burned. +အဲ ဒီ တော့ ဒီ ဟာ တွေ အား လုံး ကို ပြည် သူ လူ ထု တွေ ကို ချ ပြ ဖို့ လို တယ် ။,"Thus, all of this must be shown to the public." +အ ခု ကျ တော့ တ နိုင် ငံ လုံး ကို တာ ဝန် ယူ ရ တဲ့ ဥက္က ဌ ဖြစ် လာ တဲ့ အ ခါ ကျ တော့ တ ခြား ကိစ္စ တွေ လည်း ရှိ တယ် ။,"Now, as I become a chairman who has to take responsibility for the whole country, there are also other matters." +ကျ ရှုံး နိုင် ငံ အ ဖြစ် ပြို ဆင်း လာ နေ တယ် ။,It started crumbling as a field country. +နောက် တ ခု က တော့ ကျ နော် တို့ အား လုံး ခံ စား နေ ရ တဲ့ စိတ် မ လုံ ခြုံ မှု ဒဏ် တော့ ကြုံ ကြ ရ ပါ တယ် ။,Another thing is that they all suffer from the same insecurity that we all suffer from. +ဘာ ကြောင့် လဲ ဆို တော့ သူ တို့ တွေ ဒီ တိုက် ပွဲ မှာ ရှုံး ကောင်း ရှုံး နိုင် တာ ကြောင့် ဖြစ် ပါ တယ် ။,They might lose in this battle. +ရှေ့ နေ ဖြစ် သူ ဦး ကြည် ဝင်း က ဒေါ် အောင် ဆန်း စု ကြည် တ ဦး တည်း က တော့ 4 မှု နဲ့ ထပ် စွဲ တယ် ။,"Lawyer U Kyi Win said, ""Only Daw Aung San Suu Kyi was charged with four counts.""" +ဘယ် သူ မှ လည်း ကိုယ့် ဘက် က ရပ် တည် တဲ့ သူ မ ရှိ ဘူး ။,No one stands up for me. +သူ ကိုယ် တိုင် လည်း မြစ် ဆုံ စီ မံ ကိန်း တွေ ၊ ရွှေ တူး တာ တွေ ကို ကန့် ကွက် ခဲ့ တာ ။,"He, himself also objected against the Myitsone projects and gold mining." +ဓာတ် ပုံ ရိုက် တာ ၊ သီ ချင်း အ ဖွင့် အ ပိတ် လုပ် တာ တွေ ကို အ ဝေး က နေ S Pen နဲ့ လှမ်း လုပ် နိုင် မှာ ပါ ။,You will be able to do things like taking photos and opening songs from afar with the S Pen. +ကျွန် မ အ မျိုး သား ကို သူ တို့ ဖမ်း ချင် လို့ မ ဟုတ် တဲ့ အ မှု ကို တောင် အ မှု လုပ် ပြီး ထောင် ထဲ ထည့် ထား တာ ပါ လို့ ဒေါ် စော စန္ဒာ က ပြော ပါ တယ် ။,"Daw Saw Sandar said, "" They wanted to arrest my husband, even for a case that he wasn't committed, and placed him in prison.""" +အာ ဏာ သိမ်း မှု ကြောင့် ဖြစ် လာ မည့် စီး ပွါး ရေး အ ခြေ အ နေ ဆိုး ကြောင့် လ အ နည်း ငယ် တွင် ပြည် သူ များ အ ခွန် ပေး နိုင် တော့ မည် လည်း မ ဟုတ် ပါ ။,"Because of the economic crisis, which will occur due to the coup, the people will not be able to pay taxes in a few months." +ရေ ရှည် လုပ် ချင် တာ ကို သီ ချင်း ထွက် ဖို့ က အ ရေး ကြီး တယ် ။,It's important that we have to release music that you want to do for a long-term period. +အ လုပ် သ မား တွေ အ များ စု က တော့ လုပ် ငန်း ခွင် ထဲ မှာ နေ တာ နည်း တယ် ။,Most of the workers don't usually stay in the workplace. +၎င်း က NLD လက် ထက် တုန်း က ဆို ကို ဗစ် နဲ့ ပတ် သက် ပြီး တော့ လှူ တာ တွေ တော် တော် များ တယ် ။,"He said, ""During the term of NLD, there were many donations related to Covid." +အ မှန် တ ကယ် ထိ ခိုက် ပျက် စီး သည့် အ ရေ အ တွက် မှာ ထို့ ထက် များ ပြား နိုင် ကြောင်း အ ရပ် ဘက် အ ဖွဲ့ အ စည်း များ က ဆို သည် ။,Civil society organizations say that the actual damage quantity is much greater than now. +အဲ ဒီ အ နေ ထား မှာ ဒီ ဘက် က အင် အား ကြီး ပါ တီ 2 ခု ဝင် လာ သော် လည်း ပဲ ကျ နော် ရှုံး နိမ့် ခြင်း မ ရှိ ခဲ့ ပါ ဘူး ။,"In this situation, although the two power parties from here, participate, I didn't lose." +ထို သို့ အ ယူ အ ဆ နှစ် ခု ကွဲ ပြား ခြင်း သည် သာ မန် မျှ မ ဟုတ် ပေ ။,It is not normal that there has a split between the two concepts. +Kidznania က စား ကွင်း ကို တော့ မက္က ဆီ ကို မြို့ မှာ 19 ခု နှစ် စက် တင် ဘာ လ က တည်း က စ တင် ဖွင့် လှစ် ခဲ့ ပါ တယ် ။,Kidznania playground was opened in September 2019 in Mexico. +NUG နဲ့ NUCC ကြာ��� မှာ လည်း မူ ဝါ ဒ ပေါင်း စပ် ညှိ နှိုင်း ရေး ကော် မ တီ တွေ ဖွဲ့ ပြီး လုပ် နေ တာ ရှိ ပါ တယ် ။,There is policy coordination committees have also been formed between NUG and NUCC. +သို့ သော် ကျ နော် တို့ အ ဖွဲ့ ခေါင်း ဆောင် နိုင် အောင် မင်း ဘယ် လို စဉ်း စား လဲ ကျ နော် မ သိ ဘူး ။,But I don't know what our leader Naing Aung Min thinks anout this. +လက် ရှိ ခိုင်း နွား ၊ အ သား စား နွား ပေါက် ဈေး ၏ အ မြင့် ဆုံး ဈေး နှုန်း မှာ တ ကောင် လျှင် ကျပ် သိန်း 20 ကျော် မှ အ နိမ့် ဆုံး ကျပ် 10 သိန်း ကျော် ဝန်း ကျင် တွင် ရှိ သည် ။,The current market price for cattle range from highest price (20lahks MMK) to lowest price (10 lakhs MMK) for each cattle. +စီး ပွား ရေး အ ကြံ ပေး မစ္စ တာ ရှောင် တာ နဲလ် အ မှု နို ဝင် ဘာ 25 ရက် နေ့ စ တင် ကြား နာ မည်,The business Adviser Mr. Shawn Turnell's Case will begin on November 25. +"ဒါ ကြောင့် လတ် တ လော မှာ ကူး စက် မှု ၊ သေ ဆုံး မှု လျော့ ကျ လာ နေ ပြီ လို့ ဆို ပေ မဲ့ ကို ဗစ် 19 ကို လုံး ဝ ပေါ့ ဆ , လို့ ရ သေး ပါ ဘူး ။","Therefore, we can't completely neglect to covid although infection and death become decreasing in current." +ULA/AA က ဖွဲ့ စည်း ပေး ထား တဲ့ အ စိုး ရ ရှိ တယ် ၊ အုပ် ချုပ် ရေး ယန္တ ရား ရှိ တယ် ၊ သိပ် ကောင်း တာ ပဲ ။,"There is the government and administrative mechanism formed by the ULA / AA, which is great." +မည် သို့ သေ ဆုံး ရ သည် ကို ဆက် လက် စုံ စမ်း နေ ဆဲ ဖြစ် သည် ဟု ကို အောင် ကောင်း ဆက် က Myanmar Now ကို ပြော သည် ။,"“The cause of death is still being investigated,” Ko Aung Kaung Sett told Myanmar Now." +ဒါ ကြောင့် အ စိုး ရ ရဲ့ ရပ် တည် ချက် နဲ့ ထင် မြင် ချက် တွေ ကို အ နီး ကပ် စောင့် ကြည့် လေ့ လာ ရ တော့ မှာ ပါ ။,"So, we have to observe and study the stand and opinion of the government." +သို့ သော် လည်း တပ် မ တော် က လက် နက် ကြီး တွေ ကို အ သုံး ချ ပြီး တော့ လူ ထု အ တွင်း ၊ ရွာ တွေ အ တွင်း ကို ပစ် လာ ရင် တော့ လူ ထု တွေ က စိုး ရိမ် တာ ပေါ့ ။,But the people are worried when Tatmadaw shoot in the public and village by using weapons. +သက် တော် 64 နှစ် ရှိ ပြီ ဖြစ် သော ထို ဆ ရာ တော် သည် သီ တ ဂူ ဆ ရာ တော် နှင့် ရင်း နှီး သူ လည်း ဖြစ် သည် ။,"That Sayar Taw, 64 years old now, is also close with Sitagu Sayadaw." +အဲ ဒါ တွေ လည်း မ ဖြစ် စေ ချင် ပါ ဘူး ။,We don’t want that to happen. +သူ တို့ က ရွာ ထဲ မ ရောက် ခင် မှာ 60 မ မ တွေ ၊ RPG တွေ နဲ့ ပစ် ခတ် တယ် ။,"Before they reached the village, they fired with 60 mm and RPGs." +10 နှစ် ဝန်း ကျင် မှာ ဒီ လမ်း ဘေး ခွေး တွေ က အ စား ကောင်း ကောင်း မ စား ရ ဘူး ။,"In about 10 years, these stray dogs don't have to eat well." +ထို အ ခြေ အ နေ နှင့် ပတ် သက် ၍ ရေ ဦး မြို့ နယ် အုပ် ချုပ် ရေး အ ဖွဲ့ ထံ Myanmar Now က ဆက် သွယ် မေး မြန်း နိုင် ခြင်း မ ရှိ သေး ပါ ။,Myanmar Now has not yet been able to contact the Yae Oo Township administration about the situation. +ဒီ အ ကျပ် အ တည်း ကို ဖြေ ရှင်း ဖို့ ကျ နော့် ကို အ ခွင့် အ ရေး တ ခု လောက် ပေး ပါ ဟု ဝန် ကြီး ချုပ် ဟွန် ဆန် က ပြော ကြောင်း Cambodianess သ တင်း ဌာ န က ဖော် ပြ သည် ။,"Cambodianess news reported that Prime Minister Mr. Hun Sen said, 'Give me a chance to solve this crisis.'" +သေ သေ ချာ ချာ ရှိ ရင် လည်း သေ သေ ချာ ချာ ဥ ပ ဒေ ကြောင်း အ ရ သူ တို့ ကု စား သွား နိုင် တယ် လေ ။,"Even if they have it, they can legally change it." +ကြာ ကြာ တော့ သူ များ ကို မ ကူး စက် နိုင် တော့ ပါ ။,It can no longer infect other people for a long time. +စော ဝါး နေ နူး က ည တိုင်း သူ တို့ ဒ ရုန်း နဲ့ တ လ တိ တိ လွှင့် တယ် ။,"Saw Wah Nae Nu said, ""They air for a month with drones every night.""" +ရ ခိုင် ပြည် နယ် တွင် အ ပစ် ရပ် ထား သော် လည်း ထိ လွယ် ရှ လွယ် အ နေ အ ထား ဖြစ် နေ ၏ ။,The conditions in the Rakhine state are fragile despite the ceasefire. +သူ တို့ အ တွက် က လှေ တ စင်း နဲ့ ဓား တ လက် လောက် ရှိ ရင် ထ မင်း စား လို့ ရ တာ ကိုး ။,They can eat if they have a boat and a knife. +ဘယ် သူ က လုပ် လိုက် လဲ မ သိ ကြ ဘူး ဟု မြို့ ခံ အ မျိုး သ မီး တစ် ဦး က ပြော သည် ။,"""We do not know who did it,"" said a local woman." +ကျ နော် တို့ က အ ခန်း 1 ခန်း မှာ အ ယောက် 80 လောက် နဲ့ နေ ရ တာ ။,We had to stay with 80 people in our cell. +ကျ နော် တို့ လည်း ဖြစ် နိုင် တယ် တွက် ချက် ပြင် ဆင် ထား လို့ အ ဆင် ပြေ ပါ တယ်,I am okay because I regard and calculate myself as someone that it can happen. +ဒီ တော့ ဖ လူး တ ခွင် မှာ စစ် ရေး အ ခြေ အ နေ က ရှေ့ ဆက် ဘယ် လို ဖြစ် လာ နိုင် ပါ သ လဲ ။,"So, how can the military situation be in the future around Pha Luu area?" +ရန် ကုန် တိုင်း ဒေ သ ကြီး အ တွက် လူ ဦး ရေ 1 သိန်း ခွဲ ဝန်း ကျင် ကို ကာ ကွယ် ဆေး ထိုး ဖို့ လုပ် ဆောင် နေ တာ တွေ့ ရ ပါ တယ် ။,It can be seen that they are doing to vaccine around 1.5 million people in the Yangon division. +ဘာ လုပ် လို့ ဘာ ကိုင် ရ မှာ လဲ မ သိ တော့ ဘူး ။,We don't know what to do anymore. +ရုံး ခွဲ တွေ ကို တော့ ပါ တီ ဝင် တွေ ရဲ့ အိမ် တွေ မှာ ပဲ ဖွင့် ကြ ပါ တယ် ။,They opened branch offices in their party's member houses. +ဒါ သည် လက် ရှိ ဖြစ် နေ တဲ့ မြန် မာ့ နိုင် ငံ ရေး ဖြစ် စဉ် ပြောင်း လဲ မှု တွေ အ ပေါ် မှာ မူ တည် ပြီး တော့ မှ ထပ် ဆင့် ပေါ် ပေါက် လာ တဲ့ ဖြစ် စဉ် တ ရပ် ပါ ပဲ ။,This is a process derived from the current political changes in Myanmar. +နို ဝင် ဘာ လ တွင် ပြု လုပ် မည့် ရွေး ကောက် ပွဲ သို့ NDF မှ ကိုယ် စား လှယ် လောင်း 274 ဦး ပါ ဝင် ယှဉ် ပြိုင် မည် ဟု စာ ရင်း ပေး ထား သည် ။,NDF has given a list of 274 representatives to participate in the election that will hold in November. +တိုက် ပွဲ ဖြစ် ပွား ခဲ့ တဲ့ အ ခြေ အ နေ ကို ပြော ပြ ပေး ပါ လား ။,Please tell me the condition of the battle that happened. +အဲ ဒီ အ တွက် ကုန် ထုတ် စွမ်း အား ရော ၊ ကုန် စည် စီး ဆင်း မှု ရော အ ကုန် ထိ သွား တယ် ။,"Because of that, it damages both the production capacity and the product flow." +သူ တို့ မှာ လက် နက် ရှိ တယ် ခွန် အား ကြီး တယ် ဆို ရုံ နဲ့ ဒီ တိုင်း ပြည် ကို အုပ် ချုပ် လို့ ရ မယ် လို့ ထင် ခဲ့ ပုံ ရ တယ် ။,It seems that they thought they could govern this country just because they have power and weapons. +ပ ထ မ ဦး စွာ အင်္ဂ လိပ် စ ကား လုံး ( Mind-set ) ကို မြန် မာ ဘာ သာ သို့ ပြန် ဆို ရာ တွင် ကြုံ တွေ့ ရ သည့် စိန် ခေါ် မှု အ ခြေ အ နေ ကို တင် ပြ ပါ မည် ။,"First, I will present the challenges encountered in translating the English word (Mind-set) into Burmese." +စွပ် စွဲ ခံ ရ သူ တွေ ကိုယ် ၌ က ဒီ စာ တွေ ထုတ် တယ် ဆို တာ စွပ် စွဲ သူ တွေ ဘက် က သက် သေ မ ပြ နိုင် ဘူး ။,The accuser themselves could not prove that the accused had released these letters. +ဒါ ပေ မဲ့ အ ခု မှ စ လာ တာ ဖြစ် တော့ အ မျိုး သ မီး တွေ ကိုယ် ၌ က စိတ် ဝင် စား မှု လျော့ တာ လား ၊ အ ရည် အ ချင်း ပိုင်း မှာ အား နည်း တာ လား ပေါ့ ။,"But as it only starts now, it's like whether the women themselves are less interested or do they have weakness in capacity." +မြို့ ခံ တွေ လည်း ဘယ် သူ မှ မ ထွက် ရဲ ဘူး ။,Even local do not dare to go out. +သူ က ဟော့ ဟော့ ရမ်း ရမ်း ထဲ က မ ပါ ဘူး ။,He is not included in the rude ones. +ပ ရိ သတ် မ ပါ ဘဲ ကျင်း ပ ရ တာ တ ကယ့် ကို စိတ် ပျက် စ ရာ အ ခြေ အ နေ ပါ ။,It is an unfortunate situation to compete without an audience. +ဒီ ဖြစ် စဉ် ကို တော့ အဲ ဒီ မဲ ရုံ မှာ တာ ဝန် ကျ တဲ့ စောင့် ကြည့် သူ က တ ဆင့် ပြန် ပြော လို့ သိ ခဲ့ ရ တာ ပါ ။,We knew about this incident because an observer who was on duty told us. +ASEAN အ ထူး သံ တ မန် က မြန် မာ နိုင် ငံ တွင် အ ပစ် အ ခတ် ရပ် စဲ ရန် တောင်း ဆို သည် ။,The ASEAN special envoy requested to stop shooting in Myanmar. +အ ထက် ပါ ကဏ္ဍ တွင် NLD ဦး ဆောင် သည့် 45 ဦး ကော် မ တီ နှင့် မ တူ သော ပြင် ဆင် လို ချက် ကို လည်း ဒေါက် တာ မောင် သင်း က တင် သွင်း ထား သေး သည် ။,"Dr. Maung Thin, a member of the People's Hluttaw of Mithila Township of the Pyay Khay Phyo Party, proposed that he wants to fix it." +ဆို တော့ စစ် တပ် က ဒေ သ ခံ တ ချို့ နဲ့ ပေါင်း ပြီး လည်း စီး ပွား ရေး ဂွင် ဖော် နေ တယ် လို့ တောင် ပြော လို့ ရ တယ် ဟု ဧ ရာ ဝ တီ သို့ ပြော သည် ။,"Therefore, we can say that the military is working together with some local people to get invidious money,"" he said to The Irrawaddy News." +အဲ ဒါ ဆို နောက် တ ခု က ရော လို့ သူ ထပ် မေး တယ် ။,They asked me the next thing. +က နေ့ ဒေါ် အောင် ဆန်း စု ကြည် ဦး ဆောင် တဲ့ အ ရပ် သား အ စိုး ရ ပို တာ ဝန် ရှိ သွား ပြီ ။,"Today, the civilian government led by Daw Aung San Su Kyi has more responsibility." +အ ရင် တုန်း က ဆို ရင် တိုင် စာ ကို ကျ မ တို့ ပို့ လိုက် ပေ မယ့် ဘာ မှ အ ကြောင်း ပြန် ကြား တယ် ဆို တာ မ ရှိ ဘူး ။,"Before, although we have sent a complaint letter, they didn't reply." +သက် တမ်း ကုန် လို့ ဖယ် ခိုင်း ရင် ထား ပါ တော့ ။,"Let it be, if they asked us to remove it at the end of the terms." +ဒီ မှာ စ နစ် တ ကျ စောင့် ရှောက် မှု ရှိ တယ် ။,"Here, we have protection." +ဒီ ဖြစ် ရပ် ဟာ ကမ္ဘာ ကြီး ရဲ့ မျက် လှည့် ပြ မှု တ ခု လို ပါ ပဲ ။,This occurrence/event is like a world magic show. +သမ္မ တ ဟောင်း ဗား ချ လက် ဟာ ဗယ် သည် ဒေါ် အောင် ဆန်း စု ကြည် ကို နို ဘယ် ကော် မ တီ သို့ အ မည် စာ ရင်း တင် သွင်း ခဲ့ သူ ဖြစ် သည် ။,Former president Vachalet Havel is the man who nominated Daw Aung San Su Kyi to the Nobel committee. +စစ် ပွဲ တွေ က လည်း ဖြစ် နေ တဲ့ အ ချိန် မှာ ရ ခိုင် ပြ ဿ နာ က ဖိ အား တွေ ကြီး နေ တဲ့ ကာ လ လို့ ပြော လို့ ရ ပါ တယ် ဟု ၎င်း က သုံး သပ် သည် ။,"He said, ""It can be said that the Rakhine problem/issue is a time of great pressure at the time when the war is going on.""" +ခွေး ချစ် တဲ့ သူ တွေ ကိုယ် တိုင် မေ့ နေ တဲ့ ခွေး တွေ ကို မ ပြီး ကား ပေါ် တင် ပေး လိုက် တာ ။,"They pick up the dogs and get them in the car, the dogs that are forgotten by the dog lovers themselves." +ဒါ န ဝ တ ၊ န အ ဖ လက် ထက် က ဖြစ် ခဲ့ တာ ။,It happened during the reign of SLORC/SPDC government. +သုံး ရေ ရော သောက် ရေ ရော ပေါ့ ။,Both the water to drink and to use. +မိ ဘ ၏ အ ဆင့် မြင့် စစ် အ ရာ ရှိ ရာ ထူး မှ အ ကျိုး ခံ စား နေ ရ သူ များ မှာ အောင် ပြည့် စုံ နှင့် ခင် သီ ရိ သက် မွန် မျှ သာ မ က ပေ ။,The ones who benefit from the high-level military officer position of their parents are not only Aung Pyae Sone and Khin Thiri Thet Mon. +အိမ် မှာ ရှိ တဲ့ ကား ကို လည်း ယူ သွား တယ် ။,They also took the car at the house. +နောက် တ ခြား အ ရပ် သား ခု ခံ ရေး တပ် ဖွဲ့ တွေ နာ မည် အ မျိုး မျိုး နဲ့ လည်း ရှိ တယ် ။,There are other civil resistance forces under various names. +ခွေး တွေ ( ပျူ စော ထီး များ ) က ဆွဲ သွား ပြီ ။,The dogs (The Phyu Saw Htee) have caught them. +ပူ လာ ရင် မီး ပြင်း ပြင်း နဲ့ ဆော့ အ နှစ် နဲ့ နယ် ထား တဲ့ ကြက် သား တွေ ကို 3 မိ နစ် လောက် ချက် ပေး ပါ ။,"When it becomes hot, cook the chicken blended with the paste or sauce for three minutes with extreme heat." +ဘတ် ဟိုး တွေ နဲ့ လုပ် တဲ့ ရွှေ မျှော တွေ ဆို ရင် ( 3 ) သိန်း က နေ ( 6 ) သိန်း ဝန်း ကျင် အ ထိ တောင်း ခံ နေ တယ် လို့ ဆို ပါ တယ် ။,"It is said that they take 300,000 to 600,000 for gold mines operated by heavy machinery." +စစ် ကောင် စီ အောက် မှာ ဘယ် သူ မှ မ လုံ ခြုံ ဘူး ဆို တာ ကို ပြ နေ တာ ဟု ဦး စိုး သူ ရ ထွန်း က Myanmar Now ကို ဧ ပြီ 28 တွင် ပြော သည် ။,U Soe Thura Tun told Myanmar Now on April 28 that it shows no one is safe under the military council. +ရွေး ကောက် ပွဲ အ လွန် ကာ လ ကို စိုး ရိမ် တယ် ။,I am worried about the post election period. +ကား ရိုက် ပါး တဲ့ အ ချိန် မိ သား စု နဲ့ တူ တူ နေ တယ် ။,"When there are few shootings, I stay with my family." +ဆယ် စု နှစ် တ ခု အ ကြာ 2020 ခန့် တွင် ထို ပြိုင် ဆိုင် မှု က ပို ၍ ပြင်း ထန် လာ သည် ။,A decade-long competition is getting intense in 2020. +အ စ က သေ ပြီ တောင် ထင် တာ ။,"At first, we thought he was dead." +လူ တွေ နဲ့ မ ကြာ ခ ဏ စ ကား များ တယ် ။,He oftens quarrels with people. +ဖြို ခွင်း မှု တွေ ဟာ လူ တွေ ကို ISIS လို လား တဲ့ ကွန် ရက် တွေ မှာ ပို ပါ သွား ဖို့ အား ပေး နေ တာ မျိုး ရော ဖြစ် နေ သ လား ။,Do the crackdowns encourage the people to join the ISIS support network? +တွဲ ဖက် စစ် ရေး ချုပ် နဲ့ တွဲ ဖက် စစ် ထောက် ချုပ် က တပ် မ တော် မှာ အ ရေး ပါ တဲ့ ရာ ထူး တွေ ပဲ ဟု လည်း ၎င်း က ပြော သည် ။,He said that vice adjutant general and vice quartermaster general are the important positions in the military. +ဒီ လမ်း ခ ရီး ကို အ ရင် က သွား ဖူး သော် လည်း ကျွန် တော် က စိတ် ပူ တတ် သူ မို့ ဘယ် မြို့ ကို သွား သွား ဝီ ရိ ယ ထား ပြီး စော စော သွား လေ့ ရှိ သည် ။,"I've been on this trip before, but I'm an anxious person, so I always arrive early in whatever city I'm visiting." +ရောက် ရောက် ချင်း လူ လေး ဦး ကို ဖမ်း ပြီး ရှေ့ က ပြေး ခိုင်း ၊ နောက် က နေ မှ ဆိုင် ကယ် တွေ နဲ့ သွား ကြ တယ် ။,"When they arrived, four people were arrested and let them run in front of them, and then they followed with motorcycles from behind." +တစ် ယောက် ပစ် ဖမ်း ထား ပြီး တ ရွတ် တိုက် ဆွဲ ခေါ် လာ ပါ တယ်,They arrest and shoot one person and drug one person. +ဒီ လို ခိုင်း ခြင်း အား ဖြင့် ဘယ် လို ဆိုး ကျိုး တွေ ရှိ နိုင် မယ် ။,What possible negative effects may this have? +ကုန် ဈေး နှုန်း တွေ လည်း ဈေး တက် ဆီ ဈေး တွေ ဘာ တွေ အ ကုန် တက် နေ တယ် ဟု ပျံ ကျံ ဈေး သည် တစ် ဦး က ပြော သည် ။,One street vendor said all good prices are up. +ပစ် တဲ့ ခတ် တဲ့ အ သံ က တော့ အ ချက် 20 လောက် တော့ ပစ် တယ် တဲ့ ခင် ဗျ ။,"As for the sound of shooting, it is shot about 20 times." +အ ခု အ စိုး ရ ကို အာ ဏာ သိမ်း လိုက် ပြီ ဆို တော့ ကျ နော် တို့ ဘယ် လို ဆွေး နွေး မ လဲ ဟု လည်း ပြော သည် ။,He says that who should we discuss with since it is the coup now. +မိန်း မ ၏ အ လုပ် မှာ မျက် စိ မ မြင် သော ယောက်ျား အား တွဲ ခေါ် ကာ လမ်း ပြ ရ ပါ သည် ။,The job of the wife was to bring the blind husband along and guide him. +ဘယ် သူ့ ကို ခန့် မ လဲ ဆို တာ ကို ပါ တီ က ဆုံး ဖြတ် လိမ့် မယ် ဟု ၎င်း က ဆို သည် ။,The party will decide who will get the assign. +ဖုန်း ထဲ မှာ မော ဟိုက် နေ သည့် အ ဖေ့ အ သံ ကို ကြား ရ သည် ။,I heard the exhausted sound of my father on the phone. +ပြီး ခဲ့ တဲ့ ဒီ ဇင် ဘာ လ 28 ရက် နေ့ က ဆို ရင် တ နေ့ တည်း အ သစ် ကူး စက် ခံ ရ သူ 4 သောင်း ကျော် အ ထိ စံ ချိန် တင် မြင့် တက် ခဲ့ ပါ တယ် ။,"On the last December 28th, the infected numbers rose to 40 thousand in one day." +ထို သို့ သော အ တွေ့ အ ကြုံ ကို ခံ စား ဖူး သူ တိုင်း သည် စာ ရေး သူ ယ ခု ပြော မည့် အ ချက် ကို သ ဘော တူ မည် ဖြစ် သည် ။,Everyone who went through that kind of experience will agree the fact that the author will tell now. +ကျ မ ကိုယ် တိုင် သူ ဖောင် မှာ စ လုပ် တော့ ငွေ 8 သိန်း ကို ခါး ပြတ် ရွာ အ ထိ သွား ယူ ခဲ့ ပါ တယ် ။,"When he started working on the raft, I went to Khar Pyat Village to take 8 lakh by myself." +သ တင်း သ မား တွေ အ ဖမ်း ခံ ရ တဲ့ ကိန်း ဂ ဏန်း က လည်း တ ကမ္ဘာ လုံး မှာ ပြီး ခဲ့ တဲ့ 2020 ပြည့် နှစ် မှာ စု စု ပေါင်း 270 လောက် ရှိ တယ် ။,The number of journalists arrested worldwide in 2020 is about 270 combined. +ထို့ နောက် စစ် တပ် က အာ ဏာ သိမ်း ပြီး နောက် မတ် လ အ တွင်း AA ကို အ ကြမ်း ဖက် အ ဖွဲ့ စာ ရင်း မှ ပယ် ဖျက် ကြောင်း ကြေ ညာ ခဲ့ သည် ။,And then it was announced that AA is obliterated from the list of terrorist organizations in March after the military had seized the power. +အဲ ဒါ က တော့ တော် တော် များ များ ကြုံ ရ တယ် ဗျ ' ဟု YDF ပြော ရေး ဆို ခွင့် ရှိ သူ က ပြော သည် ။,YDF spokeperson said that numerous people had faced it. +ကြား ကာ လ အ စီ အ စဉ် နဲ့ ပတ�� သက် လို့ အ မေး ကို တော့ မ ဖြေ ပေး ခဲ့ ပါ ဘူး ။,He didn't answer the question regarding the interim arrangement. +လွိုင် လင် လေး ၊ ဆီ ဆိုင် လမ်း ရှိ မှာ ပေါ့ ။,There are Loi Lin Lay road and See Sine road. +သို့ သော် တ ဘောင် အ ရ နိ မိတ် မ ကောင်း သည် ကို မ ယုံ သ ဖြင့် ယ တြာ ချေ ပြီး စစ် ထွက် ခဲ့ ရာ ရှုံး နိမ့် ခြင်း နှင့် ကြုံ ရ သည့် အ ဖြစ် များ လည်း ရှိ ခဲ့ သည် ။,"However, as they don't believe ominous sign according to the prophecy, there are cases that faced the defeat when going to war after making Yadaya." +ပြည် နယ် တွေ မ ပါ ဘူး ဆို ရင် ကျ မ တို့ တိုင်း ရင်း သား ပါ တွေ အ နေ နဲ့ ဘာ မှ သိပ် ပြော စ ရာ မ လို ပါ ဘူး ။,"If the seats are not included, we as ethnic groups don't have much to say." +ကွီ ရော့ဇ် သည် 2021 စက် တင် ဘာ တွင် အီ ဂျစ် အ သင်း ကို စ တင် ကိုင် တွယ် ခဲ့ ပြီး 2022 ကမ္ဘာ့ ဖ လား ခြေ စစ် ပွဲ ကျ ဆုံး သ ဖြင့် အ သင်း နှင့် လမ်း ခွဲ ခဲ့ ခြင်း ဖြစ် သည် ။,Queiroz started coaching the Egypt team in 2021 September and parted way with the team after failing the 2022 World Cup Qualifiers. +ပ ညာ မဲ့ နေ တဲ့ ခေါင်း ဆောင် ရှိ နေ သ ရွေ့ တော့ မ မျှော် လင့် ရဲ ပါ ဘူး,I don't dare to hope as long as a leader without wisdom exists. +အ ရေး ကြီး ဖြစ် တဲ့ အ တွက် အင် မ တန် နက် နဲ ပါ တယ် ။,It is important and very deep. +လေ ဆင် နှာ မောင်း တွေ ၊ မိုး ကြိုး တွေ လည်း ပါ လာ နိုင် တဲ့ အ တွက် အ ထူး သ တိ ထား ကြ ဖို့ အ ကြံ ပြု ဆွေး နွေး လို တယ် ဟု ပြော သည် ။,"""Tornadoes and lightning may also come, so we want to advise people to be extra careful,'' he said." +3 ရက် ပြ တာ မှာ ပ ရိ သတ် က မ လာ ဘူး ။,The audience did not come for the three-day show. +1988 နောက် ပိုင်း စစ် ဗိုလ် ချုပ် များ ၏ အ ကျဉ်း သား 3 ကြိမ် ဖြစ် ခဲ့ ဖူး သူ ဒေါ် ချို ချို က ယ ခု အာ ဏာ သိမ်း မှု တွင် နိုင် ကျဉ်း များ ပို မို နှိပ် ကွပ် ခံ နေ ရ သည် ဟု ဆို သည် ။,"Cho Cho, who has been a prisoner of the generals three times since 1988, said the coup was more oppressive." +စိ စစ် တဲ့ လုပ် ငန်း စဉ် ထဲ ကို တော့ သူ တို့ ဝင် ရ မယ် ။,They must go through the verification process. +ဖက် ဒ ရယ် စ နစ် ရဲ့ သ ဘော တ ရား မှာ အ ဖွဲ့ ဝင် နိုင် ငံ အား လုံး က ဖက် ဒ ရယ် ပြည် နယ် ရဲ့ ပိုင် ရှင် တွေ ဖြစ် တယ် ။,The concept of the federal system is that every member countries are the owner of federal states. +အဲ ဒါ ကျ ရွေး ကောက် ပွဲ အ ခြေ အ နေ ပေါ် မူ တည် ပါ တယ် ။,It will depend on the situation of the election. +ကျွန် မ တို့ ကို လွှမ်း မိုး ဖို့ ဥ ပ ဒေ ပဲ ရှိ တယ် နော် ။,They have laws to influence us. +အမ် ဘာ ဟတ် တို့ ဘက် က ဒပ် ကို မူး ယစ် ဆေး နှင့် အ ရက် ကို ခုံ မင် သည့် ရိုင်း စိုင်း သည့် အိမ် ထောင် ဖက် အ ဖြစ် လည်း ပုံ ဖော် ထား ကြ သည် ။,Amber Heard's side portrayed Mr. Depp as an abusive spouse who was addicted to drugs and alcohol. +ပြည် သူ့ ဝန် ထမ်း တွေ က မြန် မာ တစ် ပြည် လုံး မှာ ရှိ ပါ တယ် ။,Civil servants are all over the country. +အောင် စာ ရင်း တွေ ကို Public ချ ပြ ထား တော့ အောင် စာ ရင်း ကြည့် ရ တဲ့ နေ့ လောက် Stress များ တဲ့ နေ့ မ ရှိ ဘူး ။,"As they show the passed list to the public, there is no day that is more stressful than the day we have to watch the passed list." +ရွေး ကောက် ပွဲ မ တိုင် ခင် နေ့ မှာ စောင့် ကြည့် ရေး လုပ် သူ တွေ အ တွက် ပေး တဲ့ သင် တန်း တက် ခဲ့ ရ တယ် ။,"Before the election day, she had to attend the course for the observers." +' လူ ငယ် တွေ စု ဖွဲ့ ပြီး ဒီ အ စီ အ စဉ် လေး လုပ် ဖြစ် တာ 4 ရက် လောက် ရှိ ပြီ ။,It has been four days that the youths are gathered and doing this program. +အဲ့ တော့ လက် နက် ခဲ ယမ်း မီး ကျောက် တပ် ဆင် နိုင် မှု က လည်း ပို ပြီး တော့ အား ကောင်း လာ တယ် ။,"So arming people with weapons,arms and ammunition becomes better." +ကျ နော် တို့ လူ မျိုး စု တွေ က အ သုံး ချ ခံ သက် သက် ဖြစ် နေ တယ် ။,Our people was just a tool to be used by them. +ကိုယ့် နိုင် ငံ မှာ နေ ပြီး ကိုယ့် နိုင် ငံ အ ရေး က ကိုယ် နဲ့ မ သက် ဆိုင် ဘူး ဆို တဲ့ အ တွေး ဆို ရင် ဒါ က နည်း နည်း လွဲ နေ ပြီ လို့ ထင် တယ် ။,"If you live in your own country and think that the affairs of your own country are not relevant to you, I think this is a bit wrong." +ဒါ ကို က ဒီ အ ပေါ် မှာ ကိုင် ပြီး ကျ မ တို့ က ချဉ်း ကပ် ရ မှာ ပေါ့ ။,We have to hold on to this and approach it. +ဆွေး နွေး ပွဲ လို့ ဒီ လို အ ချိန် မှာ အ သံ ထုတ် တာ က ကျ နော် တို့ ကြား မှာ ပို ပြီး တော့ သွေး ကွဲ စေ တယ် ။,The way they made it as a conference during this time is causing a dispute between us. +ဘာ ဖြစ် လို့ လဲ ဆို ရင် ကျ နော် တို့ အ သက် အ ရွယ် ၊ ကျ နော် တို့ ဖြတ် သန်း ခဲ့ တဲ့ နိုင် ငံ ရေး အ တွေ့ အ ကြုံ အ ရ ခန့် မှန်း လို့ ရ တယ် ။,It's because I can guess according to my age and my experiences in politics. +လို့ က ရင် နီ အ မျိုး သား များ ကာ ကွယ် ရေး တပ် KNDF အ ဖွဲ့ ဝင် လူ ငယ် တ ဦး က ပြော ပါ တယ် ။,Said a youth from KNDF. +အ သာ အ ယာ လေး ပဲ ဖွ ရုံ ပဲ ၊ ဖွ ရုံ လေး တူး ပဲ ၊ မြေ ဖုံး ပြီး မြှုပ် ခဲ့ တာ ဟု ၎င်း က ဆို သည် ။,"They’d just slightly dug and covered with soil, he said." +ဒါ ကြောင့် ပဲ သံ ချပ် ကို နှစ် ပေါင်း ဆယ် နဲ့ ချီ ပြီး ပိတ် ပင် ပစ် ခဲ့ ကြ ပါ တယ် ။,That is why they banned the chants for decades. +ကြည့် ရ တာ သူ တို့ လူ အင် အား ရော ၊ လက် နက် ကြီး တွေ ရော ၊ လား ရှိုး ဘက် က နေ ဒီ ရက် ပိုင်း မှာ ပဲ ။,It looks like they are attacking with both the forces and weapons from Lashio during these days. +အ ရင် က လို ပဲ ထ မင်း ဝိုင်း က ပြန် လည် ခြောက် ကပ် ကပ် ဖြစ် လို့ သာ နေ ပါ တယ် ။,The dining table becomes dry again like before. +မ နေ့ က တိုက် ပွဲ ဖြစ် တာ မှာ စစ် တပ် ဘက် က 5 ယောက် ကျ တယ် ။,Five people from the military side fell in the battle yesterday. +ဖေ ဖော် ဝါ ရီ 1 ရက် နေ့ စစ် အာ ဏာ သိမ်း ချိန် မှ စ ၍ မြန် မာ နိုင် ငံ တွင် တ ရုတ် ဆန့် ကျင် ရေး သ ဘော ထား များ သိ သိ သာ သာ မြင့် တက် လာ ခဲ့ သည် ။,"Since the military coup that happened on February 1, anti-Chinese sentiment has risen sharply in Myanmar." +အ ကြောင်း က တော့ National Cherry Blossom Festival အ လွယ် ပြော ရ ရင် ချယ် ရီ ပန်း ပွဲ တော် ရှိ လို့ ပါ ။,"Because there is the National Cherry Blossom Festival, simply put, there is a cherry blossom festival." +ကိုယ့် အ ဖွဲ့ သား မို့ လို့ လျစ် လျူ ရှု မယ် ဆို ရင် ဒီ အ ဖွဲ့ အ စည်း ကိုယ် တိုင် က တ ရား ဥ ပ ဒေ စိုး မိုး ရေး ကို ခြိမ်း ခြောက် နေ တာ ဖြစ် ပါ တယ် ။,"I have to ignore it because it's my team member, that organization itself is violating the rule of law." +လူ နာ တွေ ကို တော့ ကျ နော် တို့ မင်း သာ တိုက် နယ် ဆေး ရုံ ရယ် ။,We give treatment to the patients at our Min Thar Thite hospital. +မဲ ဆန္ဒ နယ် အ ရေ အ တွက် က မ ပြောင်း ဘူး ။,The number of constituencies has not changed. +ပြီး တော့ မှ ခ ရစ် ယာန် မျက် မ မြင် ကျောင်း က အ နု ပ ညာ တစ် ဖွဲ့ လည်း ပါ တယ် ။,"Moreover, there is an artist group from the Christian school for the blind." +စစ် ကောင် စီ က မူ PDF ကို ထောက် ပံ့ လျှင် နေ အိမ် ချိပ် ပိတ် မည် ဟု ပြော ဆို ထား ဖူး သည် ။,"However, the SAC has said that if the people support the PDF, they will confasticate the houses." +သူ တို့ တော့ အ ကျ အ ဆုံး များ လိမ့် မယ် ။,They will have a lot of casualties. +ခြေ ထောက် က တော့ လမ်း လျှောက် ရာ မှာ အ ခက် အ ခဲ ရှိ တယ် ဟု ၎င်း က Myanmar Now ကို ပြော သည် ။,He told Myanmar Now that he had difficulty walking with his legs. +မြို့ လှ PDF တာ ဝန် ရှိ သူ က သူ တို့ ဗန်း မော် က ဆင်း လာ က တည်း က အဲ့ က တည်း က သူ တို့ လာ နေ ပြီ ဆို တာ ကို သိ တာ ကြီး ကို ပါ့ ။,The representative of Myo Hla PDF says that since they come down from Ban Maw we know that they have come. +အ လှ မယ် တွေ ကို မွေး ထုတ် ပေး ခဲ့ တဲ့ သူ တ ယောက် အ နေ နဲ့ အ ခု လို မျိုး သေ နတ် ကိုင် ရ တဲ့ အ ခြေ အ နေ အ ပေါ် ဘာ များ ပြော ချင် လဲ ။,"As the one, who produced the Misses, what do you want to say about the situation of holding the gun like this." +ဒါ မှ လည်း ကျ နော် တို့ က တော် လှန် ရေး အ တွက် လက် နက် ကိုင် တယ် ဆို တာ မျိုး ပီ သ မှာ ဖြစ် တယ် ဟု ဆို သည် ။,"Only then, it will clear that we will be armed for the revolution." +အာ ဏာ သိမ်း မှု ဟု သူ ပြော သော ဖြစ် ရပ် တွင် သူ သည် သံ ရုံး အ တွင်း ဝင် ခွင့် မ ရ သော ကြောင့် သူ ၏ ကား အ တွင်း တွင် အိပ် စက် ရ သည် ။,"In the event that he said as the coup, he had to sleep in his car as he was not allowed to enter the embassy." +တ ချို့ က လည်း အိမ် တ ချို့ တ ဝက် ရှိ ပြီး လူ တွေ မ ရှိ ကြ ဘူး ။,Some have homes there and not the persons. +ငါ တို့ က ချက် ချင်း ငြင်း လိုက် တော့ အဲ ဒီ လူ ကြီး က တ ဟား ဟား ရယ် တယ် ။,We refused immediately and that guy laughed. +စီး ပွား ရေး ကျပ် တည်း လာ တော့ လုပ် သင့် မ လုပ် သင့် ဆို တာ ထက် လုပ် ချင် ရာ ကို လုပ် လာ နေ ကြ တာ ဟု ပြော ဆို သည် ။,They are doing what they want rather than what they should or should not do as the economy is in crisis. +ဒါ ပေ မဲ့ လည်း ဆိုး ပေ ကာ ရိုက် တာ က သူ နဲ့ အံ ဝင် ခွင် ကျ ဖြစ် နေ တော့ ဒါ ဆို လည်း ရိုက် လိုက် တော့ ဆို ပြီး တော့ ခွင့် ပြု လိုက် တာ ပါ,"But, as the character ""Soe Pay"" is a match with him, I allow her to shoot by saying ""So,then shoot it""." +သူ တို့ ဘက် က ထိ တဲ့ လူ တွေ လည်း ရှိ တယ် ။,There were injuries on their side too. +ကျ နော် တို့ လမ်း မ ကို ဖြတ�� ကူး တဲ့ အ ချိန် သူ တို့ လည်း စစ် ယာဉ် တန်း နဲ့ လာ တဲ့ အ ချိန် တွေ့ ပြီး ထိ တွေ့ တိုက် ခိုက် မှု ဖြစ် တယ် ။,Their military column came while we were crossing the road so we had a clash. +၎င်း က လတ် တ လော တော့ ဒီ လောက် ပဲ ပြော ပြ လို့ ရ ပါ တယ် ဟု ဆို သည် ။,"Currently, we can say only this, he said." +"Pacific-AA Foundation , AA Medical Products Ltd ပိုင် ရှင် ၏ ဓာတ် ပုံ များ ကို အ သုံး ပြု ကာ ' မြန် မာ ပြည် မှာ ဘယ် နေ ရာ နေ နေ ကား နဲ့ လာ ပို့ ပေး မည် ။","The owners of Pacific-AA foundation and AA Medical Products Ltd are using the photos, and ""We will deliver by car to anywhere in Myanmar.""" +ကျ နော် မ နော သည် အ နု ပ ညာ ပိုင်း မှာ လည်း ဝါ သ နာ ရှင် သာ ဖြစ် ပါ သည် ။,"Me, Ma Naw, am only amarteur in art." +တ တိုင်း ပြည် လုံး တ ညီ တ ညွတ် တည်း နဲ့ ရက် တ ခု သတ် မှတ် ပြီး တော် လှန် ရင် ပို ကောင်း တယ် ။,It is better if the whole country unites to revolt by setting a day for the revolution. +သေ နတ် ပစ် ခံ ရ ပြီး ဆုံး သွား ပါ တယ် ။,He died from a gun shot. +ယ ခင် က လည်း က လ လ တ တပ် ဖွဲ့ ဝင် တစ် ဦး ၏ ပစ် ခတ် မှု ကြောင့် အ ပြစ် မဲ့ ရွာ သား တ ဦး အ သက် ဆုံး ရှုံး ခဲ့ ရ ဖူး သည် ။,An innocent villagers died because of the shooting by the Kallakata soldier. +တ ရုတ် အ ထူး သံ တ မန် သည် စစ် ကောင် စီ က ဒေါ် အောင် ဆန်း စု ကြည် အ ပေါ် မုန်း တီး မှု အ တွက် လွန် စွာ အံ့ ဩ သွား သည်,The Chinese special envoy was so surprised about the hatred of the military council toward Daw Aung San Su Kyi. +ည ဘက် မိုး ချူပ် ပြီ ဆို တာ နဲ့ မ စား သင့် တဲ့ အ ထဲ မှာ အာ လူး ကြော် က ထိပ် ဆုံး မှာ ရှိ နေ ပါ တယ် ။,The food that you shouldn't eat in the first place at night is potato chips. +ဂိတ် မှာ ( စည် ပင် ရိပ် သာ - 2 ) လည်း စစ် သား တွေ ရောက် နေ ပြီ ဆို တဲ့ စ ကား သံ တွေ ပေါ့ ။,"At the gate, there were also voices saying the soldiers are also arriving at the YCDC house no.2." +ဒါ ပေ မယ့် Video Quality က တော့ လုံး ဝ စိတ် ကျေ နပ် စ ရာ ပါ ။,"But, the video quality is a absolute satisfactory." +LGBT အ ရေး လှုပ် ရှား မှု မှာ သူ လို တော် တဲ့ အ သိ ပ ညာ ရှင် ၊ အ တတ် ပ ညာ ရှင် ရှိ ဖို့ ဆို တာ မ လွယ် ဘူး ။,It is not easy to have an expert like him in LGBT movements. +ကို ဗစ် လက္ခ ဏာ နဲ့ တူ တဲ့ လူ နာ တွေ က အ ယောက် ခု နှစ် ဆယ် ၊ ရှစ် ဆယ် လောက် ရှိ တယ် ။,There are 70 or 80 patients who are similar the covid symptoms. +ချင်း တိုး တက် ရေး ပါ တီ သည် 2010 တွင် တည် ထောင် သည့် ပါ တီ ဖြစ် ပြီး 2010 ရွေး ကောက် ပွဲ ၌ အ မတ် နေ ရာ ( 12 ) နေ ရာ ရ ရှိ ထား သည့် ပါ တီ ဖြစ် သည် ။,The Chin Development Party is a party that was established in 2010 and it secured 21 positions in the 2010 election. +အ လောင်း ကို ပျောက် ကွယ် သွား အောင် လုပ် ရန် ခက် ခဲ ခဲ့ ပါ သ လား ။,Is it difficult to make the body disappear. +ဒါ့ အ ပြင် ဘဏ် ကိစ္စ မှ မ ဟုတ် ဘူး စီး ပွား ရေး ကို အ များ ကြီး ထိ ခိုက် လာ နိုင် တယ် ။,"Also, it may affect the economy a lot, not just the bank." +အဲ ဒီ က နေ တ ဆင့် ထောက် ခံ ပြီး တော့ မှ တင် တဲ့ အ ခါ မှာ တပ် ချုပ် ဆီ ကို တင် တာ ဖြစ် ပါ တယ် ဟု ပြော သည် ��,He said he sent it to the Commander-in-Chief only when it was submitted through that support. +လှည်း နဲ့ လိုက် တိုက် လို့ ရ ရင် လိုက် တိုက် တယ် ။,If they can give water with a cart. +စမ်း ချောင်း မြို့ ခံ တ ဦး က ဒီ နေ့ ကျ တော့ လမ်း ဘေး ဆိုင် တွေ အ ကုန် သိမ်း ခိုင်း တယ် ။,"A resident of Sanchaung said, ""today, all the street vendors are ordered to close the shops.""" +ဘာ လို လဲ ဆို တော့ မြန် မာ့ အိမ် နီး ချင်း နိုင် ငံ တွေ နဲ့ ဒေ သ တွင်း က အ ရေး ပါ သူ တွေ ဟာ အဲ့ လို ထောက် ပံ့ တာ မျိုး ကို ဆန့် ကျင် နေ လို့ ပါ ပဲ ။,This is because Burma’s neighbors and the important persons in the region are against such support. +ကျန် တဲ့ အိမ် တွေ လည်း နည်း နည်း ပါး ပါး ထိ ခိုက် တာ တွေ ရှိ တယ် ' လို့ ဒေ သ ခံ က ဆို ပါ တယ် ။,"Other houses also damages, the resident said." +ဘာ လို့ လဲ ဆို တော့ ဒီ ဇာတ် ကောင် ကို လုပ် ချင် နေ တဲ့ စိတ် ပဲ ရှိ တာ ကိုး ။,Because my intention is to play as this character. +သိပ် ပြင်း ပြင်း ထန် ထန် မ လုပ် တာ တောင် မ ပြင်း ထန် တဲ့ လမ်း လျှောက် ခြင်း ၊ ခြေ ထောက် လေ့ ကျင့် ခန်း ၊ အ သက် ရှူ လေ့ ကျင့် ခန်း လောက် လုပ် ပေး သင့် ပါ တယ် ။,"If not too vigorously, you should do walking exercises, leg exercises, and breathing exercises that are not too intense." +ကုန် ဈေး နှုန်း ဆက် တက် မယ် ဆို တော့ ကိုယ့် အ တွက် ကျန် မှာ တော့ မ ထင် ဘူး ပေါ့ နော် ။,"Because the price of the goods will be increased, I don't think anything will be left." +ဘတ် ဂျက် တော့ ကျ လာ ပြီ သက် ဆိုင် ရာ အ ဖွဲ့ က တော့ ဘာ မှ လာ မ လုပ် ပေး သေး ဘူး ။,"Now, they got the budget for it but the related team hasn't come yet." +ခု ချိန် မှာ တော့ အဲ ဒီ ကျေး ဇူး တွေ ကို ခ ဏ ဘေး ဖယ် ထား တယ် ။,Now I put that gratitude aside for a while. +RCSS သည် 2012 တွင် အ ပစ် ရပ် လက် မှတ် ထိုး ထား ပြီး 2015 တွင် NCA လက် မှတ် ရေး ထိုး သည် ။,"The RCSS signed a ceasefire in 2012, and the NCA in 2015." +နွေ ဦး တော် လှန် ရေး ဘာ ကြောင့် အောင် ပွဲ ခံ နိုင် မှာ လဲ,Why can the Spring revolution win? +ဥ ပ မာ သံ ခင်း တ မန် ခင်း ပဲ ဖြစ် ဖြစ် ၊ နိုင် ငံ တ ကာ ဆက် ဆံ ရေး ပဲ ဖြစ် ဖြစ် အ ခ ရာ က တ ရုတ် ကွန် မြူ နစ် ပါ တီ ပဲ ။,"For example, whether it is diplomacy or international relations, Chinese Community Party is the key." +ယော ကျာ်း ဆန် တဲ့ ထဲ မှာ လည်း ပါ တော့ အဲ့ လို မျိုး မ လှ ဘူး ။,"As it's manly, things like that are not pretty." +ကြည့် ပါ ၊ စစ် အာ ဏာ သိမ်း ပြီး နောက် ပိုင်း တ ပြည် လုံး မှာ ဖြစ် နေ တဲ့ အ ခြေ အ နေ တွေ ကို ပြန် ကြည့် ပါ ။,Look back at the situations of the country after the military coup. +ဦး မိုး ဇော် ဦး သည် လက် ရှိ တွင် အ မျိုး သား ညီ ညွတ် ရေး အ စိုး ရ ( NUG ) ၏ နိုင် ငံ ခြား ရေး ဒု ဝန် ကြီး အ ဖြစ် တာ ဝန် ယူ ထား သည် ။,Moe Zaw Oo is currently the Deputy Foreign Minister of the National Unity Government (NUG). +မ နက် ကျ မှ လူ လေး ယောက် ကို စစ် သား တွေ လိုက် ပစ် တာ လို့ သိ ရ တာ ဟု ၎င်း က ပြော သည် ။,He said that he only found out that the soldiers were shooting at four people. +အ ရင် ဦး နေ ဝင်း မ ဆ လ ၊ နောက် န ဝ တ ၊ န အ ဖ ခေတ် တွေ မှာ ဆင် ဆာ ဘုတ် အ ဖွဲ့ ရှိ တယ် ။,"In the days of U Nay Win Masala, next Nawata, Naafa, there was a censor board team." +သူ တို့ က နောက် နှစ် ရက် လောက် နေ မှ မဲ စာ ရင်း အ တည် ပြု ချက် ရ နိုင် မယ် လို့ ပြော တော့ ကျ နော့် ကို ဗ ဟို က ဖုန်း ဆက် နေ ပြီ ။,They phone me from the Central Comarette that only after two days that they will get the confirmed voting list. +အဲ ဒီ လို မျိုး ပြော တာ ကို မ ရ တာ လို့ အီ ယန် က ပြော ပြ ပါ တယ် ။,"""She cannot say like that,"" Ian said." +ကို စိန် က တုံး နှင့် ကို ဝေ လင်း က တော့ ထောင် ဒဏ် ရှစ် နှစ် နှင့် ခြောက် နှစ် ချ မှတ် ခဲ့ ရ သည် ။,Ko Sein Gatone and Ko Wai Lin were sentenced to eight years and six years in prison. +တ ခြား နိုင် ငံ တွေ နဲ့ ယှဉ် ရင် န ဂို က တည်း က ကျွန် တော် တို့ မှာ က ဂ ဏန်း ကြီး ကြီး ကိုင် ထား တဲ့ အ တွက် ကြောင့် ကိန်း ဂ ဏန်း ချင်း နှိုင်း ယှဉ် လို့ တော့ မ ရ ဘူး ။,We can’t compare the numbers with other countries. +ယင်း ကံ စမ်း မဲ ကို ပြည် တွင်း မှ အ ပါ အ ဝင် နိုင် ငံ အ သီး သီး ရောက် မြန် မာ နိုင် ငံ သား များ အား ပေး နိုင် ရန် ဆောင် ရွက် ပေး ထား ပြီး ကံ စမ်း မဲ ပိတ် ရက် နှင့် မဲ ဖောက် ပေး မည့် ရက် ကို ပြန် လည် ကြေ ညာ ပေး မည် ဟု ချစ် သု ဝေ က အ သိ ပေး ထား သည်,"Chit Thu Wai informed that the lottery is open to Burmese nationals from all over the world, including locals, and the closing date and date of voting will be announced." +အဲ ဒီ အ တွက် ပိုး ကူး စက် မှု ပို များ တာ ဖြစ် နိုင် တယ် လို့ ယူ ဆ ကြ တယ် ဟု ဧ ရာ ဝ တီ သို့ ပြော သည် ။,"""People considered that increased the risk of infection more,"" he said to Ayeyawaddy." +ကပ် ဘေး ကာ လ တွင် ဌာ န ပေါင်း စုံ စု ပေါင်း တာ ဝန် ယူ သည့် ကို ဗစ် စစ် ဆေး ရေး ဂိတ် အ များ အ ပြား ပေါ် ပေါက် လာ ခြင်း က လည်း ပွဲ စား ခ တက် သွား ရ ခြင်း ၏ အ ကြောင်း ရင်း တစ် ခု ဖြစ် သည် ။,The emergence of several multi-departmental Covid checkpoints during the disaster was also a factor in the increase in brokerage fees. +စစ် ကြော ရေး ၌ ရှိ နေ ဆဲ ဖြစ် သည် ဆို သော ကို သူ ရ အောင် နှင့် ပတ် သက် ၍ အ ပြည် ပြည် ဆိုင် ရာ ကြက် ခြေ နီ ကော် မ တီ ( ICRC ) ၊ လူ့ အ ခွင့် အ ရေး ဆိုင် ရာ အ ဖွဲ့ အ စည်း များ ၊ ရှေ့ နေ များ ၊ သံ ရုံး နှင့် သံ တ မန် အ ဖွဲ့ အ စည်း များ က အ ရေး ပေါ် ကြား ဝင် ကူ ညီ ပေး ရန် မန္တ လေး သ ပိတ် အင် အား စု များ က တောင်း ဆို ထား သည် ။,"Mandalay protesters call for emergency intervention by the International Committee of the Red Cross (ICRC), Human rights organizations, Lawyers, embassies, and diplomatic missions." +ခွေး တောင် မှ အ စာ ကျွေး တဲ့ လက် ကို မ ကိုက် ဘူး ။,Even dogs do not bite the hand that feeds them. +အ ခု က ဆီ ဈေး တွေ တက် လာ တော့ အ ရင် လို ကား ဆွဲ ရ တာ အ ဆင် မ ပြေ တော့ ဘူး ။,It's hard for Taxi drivers beacuse of gasoline prices. +အဲ ဒီ တော့ မိ ကျောင်း ကိုက် တာ တွေ က နှစ် စဉ် ဖြစ် နေ တာ ပေါ့ ဟု ချောင်း ဗြဲ ကြီး ကျေး ရွာ အုပ် စု အုပ် ချုပ် ရေး မှူး ဦး ဇင် မျိုး က ပြော ���ည် ။,"""So, the crocodile attacks happen every year,"" the Chaung Byal Gyi village tract administrator U Zin Myo said." +ကျ နော် သိ သ လောက် တော့ ဒေါ် အောင် ဆန်း စု ကြည် ကို လည်း အ မေ တ ယောက် လို လေး စား ကြည် ညို ချစ် ခင် တာ ပဲ ဗျာ ။,"As far as I know, he also respects and loves Daw Aung San Suu Kyi as a mother." +ကို ဗစ် - 19 ရော ဂါ ပိုး ကူး စက် မှု မြင့် တက် နေ သည့် ပြည် နယ် များ ထဲ တွင် ရှမ်း ပြည် နယ် သည် လည်း ပါ ဝင် နေ သည် ။,"Among the states where the infection rate of the Covid-19 is rising, Shan State is also included." +ဒီ နေ့ ကို Silent day ( တိတ် ဆိတ် သော နေ့ ) လို့ သတ် မှတ် ထား တာ ပဲ ဖြစ် ပါ တယ် ။,Today is regarded as (Silent Day). +ထို စဉ် က အ ထိ AA လက် နက် တပ် ဆင် မှု မ ကောင်း သည့် အ ဖွဲ့ ငယ် တ ခု သာ ဖြစ် သည် ။,"At that time, AA was a small group with bad armament." +1 မိ နစ် လောက် တည် ပြီး ဆူ လာ ရင် သ ကြား သင့် တော် ရုံ နဲ့ ဆား အ နည်း ငယ် ထည့် ပါ ။,"If it boils after one minute, add the appropriate amount of sugar and a little bit of salt." +2008 ဖွဲ့ စည်း ပုံ တွင် လက် နက် ကိုင် တပ် ဖွဲ့ အား လုံး ၏ အ ကြီး အ ကဲ မှာ တပ် မ တော် ကာ ကွယ် ရေး ဦး စီး ချုပ် ဖြစ် သည် ဟု ဖော် ပြ ထား ပါ သည် ။,It is stated in the 2018 constitution that the military's head of defense is the head of all the armed forces. +ကျွန် တော် တို့ ဘက် က နေ ကြွ ရင် လည်း ကြွ ပေး မယ် ။,We can also start coming from our side. +ဦး ရဲ ထွန်း က ထောင် ထဲ မှာ တစ် ခါ တစ် ရံ သီ ချင်း ဆို ပြ တတ် သည် ။,U Ye Htun sometimes sang songs for us in the prison. +အ ခု က အိမ် ခြေ 100 နီး ပါး လောက် လောင် သွား တာ ။,"Now, there were nearly 100 houses on fire." +လက် ရှိ ရ ရှိ ထား တဲ့ အ ချက် အ လက် တွေ အ ရ တိ ကျ သေ ချာ တဲ့ အ ကြောင်း ရင်း ကို မ ပြော နိုင် သေး ပါ ဘူး လို့ ထုတ် ပြန် ချက် မှာ ဖော် ပြ ထား ပါ တယ် ။,"It is mentioned in the statement that according to the facts we have got, we still cannot tell the exact reason." +ဒေ သ ခံ မီ ဒီ ယာ များ ၏ အ ဆို အ ရ ထို စဉ် က သူ့ တွင် ငါး ဖမ်း လိုင် စင် ရှိ မ နေ ခဲ့ ပါ ။,"According to the local media, he did not have a fishing license at that time." +ပ လတ် စ တစ် ကြိုး စ ဆို ရင် အ သား ပေါ် ကျ တာ နဲ့ ရှဲ ခ နဲ မြည် ပြီး အ သား တွေ ပါ ဖဲ့ စား သွား သ လို ခံ စား ရ တယ် ။,I felt like the skin is torn apart as soon as the burning plastic rope fell onto my skin. +ယ ခင် က သူ မ တို့ ရွာ အ နီး တ ဝိုက် မိ ကျောင်း ကိုက် သည် ဟူ ၍ မ ရှိ ခဲ့ ပါ ။,There was no crocodile attack in the vicinity of her village before. +PNO သည် ပြည် ထောင် စု လွှတ် တော် အ တွက် 4 နေ ရာ ၊ ပြည် နယ် လွှတ် တော် အ တွက် 6 နေ ရာ အ နိုင် ရ ရှိ ခဲ့ သည် ။,PNO won four seats in the Union Parliament and six seats in the State Assembly. +ဇီး ဖြူ ကုန်း က စစ် အုပ် စု စ ခန်း ကို နေ့ လယ် က စ တိုက် တာ,We started attacking the SAC military base this afternoon. +အ ခု လို အ ချိန် မျိုး မှာ ပို ပြီး ဒုက္ခ ရောက် ရ တာ က လည်း ကျူး တွေ ပဲ ဖြစ် ပါ တယ် ။,"At this time, it is the illegal tenants who suffer more." +အ ရေး တော် ပုံ အောင် ရ မည် လို့ ဥက္ကာ မင်း မောင် က ပြော ထား ပါ တယ် ။,Oatker Min Maung said that the revolution must succeed. +တ ချို့ က လည်း လူ နာ မည် ကုမ္ပ ဏီ လိပ် စာ ဘာ လုပ် တယ် ဆို တာ ပေါ့ ဖျောက် သွား တာ မျိုး ရှိ မယ် ။,"Some disclose any details about their names, company address and what they do." +ဘာ လို့ ပုံ တွေ တ ဇွတ် ထိုး တင် နေ တာ လဲ ။,Why do you guys keep posting your pictures online? +ဒါ ပေ မယ့် သူ က ခ ဏ ကြည့် ဦး မယ် ဆို ပြီး တော့ ကိုင် ထား တော့ အဲ ဒီ အ ခြေ အ နေ ရောက် နေ တယ် ။,But now he is holding it to watch for a while so this is the situation right now. +ရှေ့ တာ ယာ က တော့ 120/70 ZR တွေ ဖြစ် ပြီး နောက် တာ ယာ က 190/50 ZR ဖြစ် ပါ တယ် ။,The front tyers are 120/70 ZR and the back tyers are 190/50 ZR. +သူ့ မျက် နှာ လေး က လည်း ချော နေ တဲ့ အ ခါ ကျ တော့ လုပ် သင့် တာ ပေါ့ ။,"As her face is pretty also, she should do it." +ချမ်း မြ သာ စည် မြို့ နယ် အ တွင်း နေ ထိုင် သည့် ကျောက် ကုန် သည် တ ဦး က အ ခု လို လုပ် တာ ကြောင့် စ က စ ရဲ့ ဝင် ငွေ တ ခု လို ဖြစ် သွား မယ် ။,"A stone merchant who lives in Chan Myae Thar Si Township, said that it will be like an income of the SAC due to do like that." +အ ရင် က စိတ် ကူး ထဲ မှာ ချက် နေ တာ တွေ အ ခု တ ခု မ ကျန် အ ကုန် လိုက် ချက် တယ် ။,Now I cook everything that I cooked in my imagination before. +အဲ့ ဒီ စ ခန်း တွေ မှာ ချောင်း ရေ တွေ ကို အ သုံး ပြု နေ ကြ တာ ။,"In those stations, they use stream water." +တိုင်း ရင်း သား လူ မျိုး ရေး နှင့် ပတ် သက် ၍ မူ ဝါ ဒ ကိစ္စ ဖြစ် ၏ ။,It is a policy issue regarding ethnicity. +ဒီ မြို့ က နေ လူ ချမ်း သာ တွေ ထွက် ပေါ် ခဲ့ တယ် ။,Rich people came out from this city. +အဲ့ ဒီ မှာ အ ကြီး အ ကျယ် လုပ် ပေါ့ ဟု တပ် မ တော် အ ရာ ရှိ ဟောင်း ဦး ကျော် ဇေ ယျ က Myanmar Now ကို ပြော သည် ။,"""Just do it real big there,"" said Former military officer U Kyaw Zeya to Myanmar Now." +ရွှေ သန် လျင် လူ မှု ကူ ညီ ရေး အ သင်း တာ ဝန် ရှိ သူ က လည်း ထို သို့ သ တင်း စ ကား ကို ကြား သိ ထား ကြောင်း အ တည် ပြု သည် ။,A responsible person of Shwe Thanlyin social service organization also confirmed that this kind of news was heard. +လှေ ခါး ရင်း မှာ က မ စန်း စန်း မော် ရဲ့ မောင် တ ယောက် သေ နေ တာ ။,"At the bottom of the stair, the younger brother of Ma San San Maw is dead." +အ ချိန် မ နှောင်း သေး ဘူး ဟု ၎င်း က ဆို သည် ။,"""There's no time to waste,"" he said." +( ခင် ထွန်း သည် မြန် မာ ပြည် တွင်း အ ခြေ စိုက် နိုင် ငံ ရေး သု တေ သီ တ ဦး ဖြစ် သည် ။,Khin Htun is a Myanmar-based researcher. +သူ့ စာ တွေ တော့ ဖတ် ရ တယ် ငယ် ငယ် လေး ထဲ က ။,I've read his books since I was young. +သူ့ ဖုန်း ထဲ မှာ ကြောင် ဓာတ် ပုံ တွေ အ များ ကြီး ရှိ နေ သေး တယ် ။,"In his phone, there are many cat photos." +၎င်း ရဲ့ တင် ပြ ချက် ကို ဦး မြင့် ဆွေ က လက် ခံ သ ဘော တူ ပြီး ၊ ဥ ပ ဒေ ကဲ့ သို့ အာ ဏာ တည် သော အ မိန့် ( 1 / 2021 ) ကို ထုတ် ပြန် ပါ တယ် ။,U Myint Swe accepted and agreed to his presentation and order in force as the law (1/2021) was published. +လေ ယာဉ် အ ရောင်း အ ဝယ် ကို လျှို့ ဝှက် လုပ် ခဲ့ သည် ဟူ သည့် အ ချက် ကို ဦး ဂျော် န သန် ကျော် သောင်း က လုံး ဝ ငြင်း ဆို သည် ။,U Johnathan Kyaw Thaung totally denied that airplane commerce was done secretly. +ယင်း သည် အာ ဏာ သိမ်း စစ် ကောင် စီ လက် ချက် ဖြင့် က လေး မြို့ ၌ ပ ထ မ ဆုံး သွေး မြေ ကျ ရ သည့် ဖြစ် ရပ် လည်း ဖြစ် သည် ။,That was the first event of bloodshed in Kale because of the deed of the military council. +အ ထိ အ ခိုက် အ သေ အ ပျောက် စာ ရင်း က တော့ ကျွန် တော် တို့ လဲ မေး မ ရ သေး ဘူး ဟု ၎င်း က ပြော သည် ။,We also still don't know the damage and death list. +အ ခု တော့ အ ကုန် လုံး နီး ပါး ဖျက် သွား ပြီ ။,"Now, almost everything is destroyed." +ကား နှစ် စီး မှာ တစ် စီး က လုံး ဝ ပျက် စီး သွား ခဲ့ ပါ တယ် ဟု ၎င်း က Myanmar Now ကို ယ နေ့ မွန်း လွဲ ပိုင်း ၌ ပြော သည် ။,"""One of the two cars was completely destroyed,"" he said to Myanmar Now this afternoon." +အ ခု လက် ရှိ WHO က နေ recommend လုပ် ထား တဲ့ ကာ ကွယ် ဆေး တွေ က 70 ရာ ခိုင် နှုန်း က နေ 90 ရာ ခိုင် နှုန်း အ တွက် ရော ဂါ ကို ကာ ကွယ် ပေး ပါ တယ် ။,"Currently, the vaccines recommended by WHO can prevent up to 70 to 90 % of the disease." +မြန် မာ ပြည် ရဲ့ အ ရင် တုန်း က ပ ညာ ရေး အ ခြေ အ နေ မျိုး ကို ပြန် ရောက် ချင် ပါ တယ် ။,We want to go back to the time of Myanmar's past educational system. +ထို တပ် မှူး များ က လည်း ၎င်း တို့ လက် အောက် ငယ် သား များ နှင့် မိ သား စု များ ကို ထို အ တိုင်း ဆက် လက် လုပ် ဆောင် ရန် ပြော ကြာ သည် ။,Those commanders told their subordinates and families to keep doing. +ပြည် သူ များ က ပေး လို သော သ တင်း စ ကား မှာ ရှင်း လင်း လှ ပြီး အာ ဏာ သိမ်း စစ် ကောင် စီ ကို တ ရား ဝင် မှု မ ပေး ရေး သာ ဖြစ် သည် ။,"The message that the people want to give is simple, and it is not giving the official thing to the military council." +စု စည်း မှု ရှိ သွား တဲ့ အ ခါ ကျ တော့ စိတ် တွေ လည်း မ ပျံ့ တော့ ဘူး ။,"When we get /unity/consolidation/, minds are no longer scattered." +ကိုယ် ခံ အား ကျ တဲ့ သူ တွေ လည်း ရှိ တယ် ။,There are also people whose body resistance has decreased. +( ဇင် မာ ဦး ) ညီ မ လေး ကောင်း ရာ ဘုံ ဘ ဝ သို့ အေး ချမ်း စွာ ရောက် ရှိ ပါ စေ,"(Zin Mar Oo) Sister, may you reach a peaceful life." +ကျွန် တော် တို့ တိုက် ပွဲ ပြီး လို့ ပြန် သွား ရင် သူ တို့ အဲ ဒီ ကုန်း မှာ ပြန် တက် ထိုင် နေ တာ ပဲ ။,"When we went back after the battle, they were sitting on that hill again." +ဒီ အာ ဏာ သိမ်း မှု ကို ကျ နော် တို့ တွန်း လှန် မယ် ၊ ကျော် ဖြတ် မယ် ။,We will oppose and overthrow this coup. +တပ် မ တော် ကို ပူး ပေါင်း ဆောင် ရွက် လာ အောင် ကျွန် တော် တို့ တ ဖြည်း ဖြည်း စည်း ရုံး နေ ပါ တယ် ။,The military is gradually being persuaded by us to cooperate. +ဘာ ဗျ ဟု ဦး ခင် မောင် လတ် က ပြန် မေး သည် ။,"""What?"" U Khin Maung Latt asked." +မိုး တွင်း ဆို ပို ပြီး တော့ အ ရောင်း အ ဝယ် လည်း အေး တယ် ။,The business is quite low during the rainy season. +သူ တို့ သာ မို မီ တာ နဲ့ စစ် နေ တယ် ဆို တာ က လည်း 14 ရက် နေ မှ သိ ရ မယ့် ဥစ္စာ ဟု ဒေါ် တူး က ပြော သည် ။,"Daw Tuu said, "" The things that they are measuring with a thermometer are something we will know after 14 days.""" +ပုဒ် မ 505 ကို 2021 ဖေ ဖော် ဝါ ရီ ဒု တိ ယ ပတ် ( အာ ဏာ သိမ်း အ ပြီး နှစ် ပတ် အ ကြာ ) တွင် အာ ဏာ သိမ်း ခေါင်း ဆောင် မင်း အောင် လှိုင် က ပြင် ဆင် ခဲ့ သည် ။,"Min Aung Hlaing, the leader of the coup, amended Section/Article 505 in the second week of February 2021 (two weeks after the coup)." +ကျွန် တော် တတ် နိုင် တဲ့ ဘက် က နေ အ ကောင်း ဆုံး လုပ် မှာ ၊ ဒီ လ ကုန် လောက် ဆို ရင် အ ကုန် ပြန် ကောင်း မယ် ထင် တာ ပဲ ။,"I will do the best I can from the aspect I can. I think about at the end of this month, all will be recovered." +အဲ ဒီ လို သွား မ တွေ့ ရ တဲ့ အ ကြောင်း အ ရင်း က လည်း ကိုယ့် လူ တွေ ကို သူ တို့ ဆွဲ သွား မှာ ကို စိုး ရိမ် ရ တယ် ။,The reason why is we are afraid that they would take our people to their side. +လျှပ် တ ပြက် ဆန္ဒ ပြ ပွဲ တွေ လည်း နေ့ တိုင်း နီး ပါး ရှိ နေ တယ် ။,There were also flash protests almost everyday. +အဲ ဒီ လို ကြေ ညာ လိုက် တဲ့ အ တွက် နိုင် ငံ တ ကာ အ သိုင်း အ ဝိုင်း နဲ့ NUG အ ကြား မှာ သ ဘော ထား ကွဲ လွဲ တာ တွေ ဖြစ် သွား ပါ သ လား ။,"Because of this announcement, were there any different opinions between NUG and the international community?" +အ နု ပ ညာ လုပ် စဉ် က အ မှတ် တ ရ တွေ အ ကြောင်း ကို လည်း အ ခု လို ပဲ ပြော ပြ ခဲ့ ပါ တယ် ။,He also said about the milestones when he was doing artistic jobs like this. +ဆောက် စ ရာ လည်း ဘာ မှ မ ရှိ ဘူး ။,There is nothing to build. +ပြုတ် သွား မယ့် က လေး တွေ အ တွက် လည်း ပါ တယ် ။,It's also for the kids who will be failing. +တ ကယ် လို့ များ သူ တို့ မှာ ဒီ ထက် ပို ကောင်း တဲ့ လက် နက် တွေ သာ ရ ရှိ သွား ရင် ဘာ တွေ ဖြစ် လာ မ လဲ ။,What will happen if they have more advanced weapons? +မြို့ ဝင် ဂိတ် နှစ် နေ ရာ ပြု လုပ် ထား ပြီး ရေ ဇွာ မြို့ ရှိ အ သင်း တော် အ သီး သီး က လူ ငယ် များ မှ အ လှည့် ကျ မြို့ ဝင် ဂိတ် စောင့် ရ မည် ။,"They made two gates the entering, so the youths from different teams have to guard the gate." +အာ ဏာ သိမ်း ခေါင်း ဆောင် ၏ ဖိတ် ခေါ် ချက် ဘယ် သူ တွေ တက် မှာ လဲ,Who will attend the coup leader's invitation? +သူ တို့ ဈေး ဝယ် စား ချင် တယ် ဆို လည်း ပေး ဖို့ ကျွန် တော် တို့ စီ စဉ် ထား ပါ တယ် ဟု ဦး သက် နိုင် က ပြော သည် ။,"U Thet Naing stated, ""We intend to give it to them if they wish to shop and eat." +ထို အ မှု သည် နှစ် နိုင် ငံ ဥ ပ ဒေ ပြ ဿ နာ ဖြစ် သည် ။,That case is an issue between the two nations. +လက် ရှိ အ နေ အ ထား မှာ တော့ အ စိုး ရ ချင်း လုပ် တဲ့ ကိစ္စ တွေ မှာ တော့ အ စိုး ရ က စ နစ် တ ကျ ဖြစ် အောင် တော့ ထိန်း ချုပ် သွား မှာ ပဲ ဟု ဆို သည် ။,"In the current condition, the government will control this systematically." +အ ခု ရက် ပိုင်း ခင် ဗျား မေး တာ တွေ ဖြေ ဖို့ ကြိုး စား ရင်း ကိုယ့် ဟာ ကိုယ် ပြန် ဆန်း စစ် မိ တာ လေး တွေ ပါ,These are the things that I consider to myself before trying to answer your questions these days. +ချက် ချင်း ပဲ မီး ခိုး တွေ အ များ ကြီး ထွက် လာ တာ ။,A lot of smoke came out right after. +ထို့ အ ပြင် စစ် ပွဲ ကြောင့် အိုး အိမ် နှင့် ပိုင် ဆိုင် မှု ဆုံး ရှုံး ခြင်း များ �� စ တ စ များ ပြား လာ ရာ တိုင်း ပြည် ဘဏ္ဍာ ရေး အ ရင်း အ မြစ် များ ကို ထိ ခိုက် လာ စေ ၏ ။,"In addition, the losses of houses and properties are increasing due to the war and affecting the country's financial resources." +အ ရင် က စာ တွေ တော့ သင် နေ တာ ပဲ ၊ ဘွဲ့ လည်း ရ ပြီ ဆို ပေ မယ့် လမ်း ပျောက် ခဲ့ တယ် ။,"Before, I was studying and got my degree, but I lost my way." +စစ် ကောင် စီ ဘက် က အ ကျ အ ဆုံး တော့ မ သိ ရ သေး ဘူး ဟု ၎င်း က ဆို သည် ။,He said the injuries and death on the military side are unknown. +ခွင့် ရက် ပေး တာ တွေ ၊ မ ပေး တာ တွေ ဟုတ် ၊ မ ဟုတ် ကို အ ထောက် အ ထား ခိုင် လုံ ရင် ဒါ ( စက် ရုံ ကို ) အ ရေး ယူ လို့ ရ တယ် ။,"If the evidence is strong whether or not the leave is given or not, this (the factory) can be taken action." +ပ လက် ဝ မြို့ ပေါ် မှာ တင် ပဲ AA ကို အား ပေး နေ တဲ့ အင် အား စု က ဝန် ထမ်း တွေ ထဲ မှာ ပဲ ရှိ နေ တယ် ။,The supporting force behind AA is within the staff just in the city of Palatwa. +ကျွန် တော် တို့ က လေး တွေ ဆန္ဒ ပြ သ ပိတ် တွေ လုပ် က တည်း က သူ ဒ လန် လုပ် တာ ။,He was an informant since our children did the protests. +အ ဖြစ် အ ပျက် က တစ် နှစ် သာ ကြာ သွား တယ် ။,The event only lasted a year. +ဒါ ကို သည်း ခံ နိုင် စွမ်း မြင့် မြင့် နဲ့ လက် ခံ သင့် တယ် လို့ ကျွန် တော် မြင် ပါ တယ် ' ဟု နေ ဘုန်း လတ် က ပြော သည် ။,"I think that we should accept this with a high level of tolerance,"" said Nay Hpone Latt." +ဘာ လို့ ဖမ်း တာ လဲ မေး တော့ စုံ စမ်း မေး မြန်း လို့ တဲ့,"When asked why they arrested him, they said they jsut want to question him." +ထို့ ပြင် သူ တို့ ကို မေ လ မှာ အ လုပ် မ ဆင်း နဲ့ ၊ လုံး ဝ အ လုပ် တာ ဝန် မ ယူ နဲ့ ၊ 50 ရာ ခိုင် နှုန်း ပေး ပါ မယ် ။,"Likewise, they said, "" Don't go to work in May, don't take responsibility for work at all, and we will pay 50 percent on top of salary.""" +ထို့ ပြင် စာ ရေး သူ ၏ စိတ် နေ သ ဘော သ ဘာ ဝ နှင့် ကိုက် ညီ လျက် ရှိ နေ ပါ သ ဖြင့် စာ ရေး သူ အ ဖို့ သ ဘော ကျ နှစ် သက် သည့် အ ကြောင်း အ ရာ ဖြစ် နေ ပါ သည် ။,It is also a favorite of the author as it is in keeping with the author's mood. +ပြီး ခဲ့ သည့် ဧ ပြီ လ အ တွင်း ၎င်း တို့ ထိန်း ချုပ် ရာ နယ် မြေ များ တွင် တိုက် ပွဲ ပေါင်း 500 ကျော် ဖြစ် ပွား ကာ စစ် ကောင် စီ ဘက် မှ သေ ဆုံး သူ 350 ကျော် ရှိ သည် ဟု က ရင် အ မျိုး သား အ စည်း အ ရုံး ( KNU ) က ယ မန် နေ့ တွင် ထုတ် ပြန် သည် ။,"The Karen National Union (KNU) said yesterday that more than 500 battles took place in their areas of control in April, and killing more than 350 people from the military council." +မင်း တို့ အေး ဆေး မ နေ လို့ ဟူ ၍ ပြော ဆို ရိုက် နှက် ခဲ့ ကြောင်း သိ ရ သည် ။,"It is known that they hit and said, ""It is because you all don't stay peacefully.""" +အာ ဆီ ယံ နဲ့ ကွာ တာ က 1996 က နေ 20 အ ထိ က စစ် အုပ် စု ကို အ ပြင်း အ ထန် တိုက် တာ ILO ပါ ။,"What is different from ASEAN is the ILO, which fiercely fought against the military group from 1996 to 20s." +Zoom ကို အ သုံး ပြု ၍ စာ သင် နေ ရ သော ဆ ရာ ၊ ဆ ရာ မ များ ၊ တ ပည့် က လေး သူ ငယ် များ လမ်း ပျောက် ကုန် သည် ။,"The children, the teachers, and the pupils, who are studying by using Zoom have lost their way." +အ စွယ် နှစ် ချောင်း ကို အ ထင် သား မြင် တွေ့ နေ ရ သော နတ် ဘီ လူး ကြီး က လက် တစ် ဖက် စီ တွင် လက် သုံး တော် တင်း ပုတ် ကို ကိုင် ၍ ထိုင် နေ လေ သည် ။,The mythical ogre whose fangs can be seen prominently is sitting by holding the companion club in one hand. +ဒါ ကို ခေါင်း ဆောင် ပိုင်း အ ချင်း ချင်း ညှိ နိုင်း ကြ မ လား ၊ ဒါ မှ မ ဟုတ် ဒီ အ တိုင်း ဆက် သွား မ လား ဆို တာ စောင့် ကြည့် ရ မယ် ။,We have to watch if they will negotiate between the leaders or if they will continue like that. +ကိုယ့် လုပ် ရပ် နဲ့ ပတ် သက် ပြီး ကိုယ် ပဲ ခံ ရ မှာ ။,We will be responsible for our own actions. +စေ တီ တည် ရှိ ရာ သက် သာ ပန်း တောင်း ရွာ သည် လည်း လယ် ကိုင်း ကျေး ရွာ အုပ် စု အ တွင်း ရှိ သည် ။,The Thetthar Padaung village where the pagoda is located is also existed in the Lalgaing village group. +ဒါ ရိုက် တာ Rafael Frankel က တော့ Report လုပ် ဖို့ အ တွက် တ ကယ် တော့ တစ် ယောက် ပဲ လို ပါ တယ် လို့ ပြော ပါ တယ် ။,Director Rafael Frankel said that only one person is enough to make a report. +စော စော က ပြော တဲ့ ချစ် ကြည် ရေး ဘော လုံး ပွဲ ကျင်း ပ ပြီး နှစ် ဖက် ယုံ ကြည် ချစ် ကြည် မှု ကို တည် ဆောက် မှု က ရေ ရှည် မှာ အ ကျိုး ဖြစ် ထွန်း မ လား ။,Will the building the friendship and belief between both sides by playing football match be effective in long term? +အဲ ဒီ ထဲ မှာ ပါ လာ တဲ့ အ တွက် ကြောင့် ဒီ အ လုပ် ကို ကျ နော် အ ဓိ က ထား ပြီး တော့ လုပ် ဆောင် ပါ တယ် ။,"Because it is included, I mainly do the work." +ရပ် သွား ရင် တော့ အ လုပ် လက် မဲ့ ဖြစ် ကုန် တာ ပဲ ။,"If it stops, all the people will unemployed." +လွိုင် ကော် ဘက် က နေ လည်း လာ တယ် ၊ မိုး ဗြဲ ဘက် က နေ လည်း လာ တယ် ၊ ဒီး မော့ ဆို ၊ ဖ ရူ ဆို ဘက် မှာ လည်း သူ တို့ တပ် ရင်း တွေ ရှိ တယ် ။,"They also came from Loikkaw and Moe Byal and they have battalions in DeMoSO, PharuSo." +သူ တို့ ကို လမ်း ဘေး မှာ စောင့် ဆိုင်း နေ တဲ့ အာ ဆာ ဆို သူ နှစ် ယောက် ထွက် လာ ပြီး ပစ် ခတ် တယ် ။,"Two people called Assa, who were waiting for them by the side of the road, came out and shot them" +ဗ ဟန်း ရွှေ တောင် ကြား မှာ ဆို လည်း မြန် မာ တွေ အ ပြင် နိုင် ငံ ခြား သား နေ အိမ် တွေ က ပါ တန် နဲ့ ချီ တဲ့ သစ် ရွက် ခြောက် တွေ ကျ နော် တို့ ဆီ ကို ပို့ ကြ တယ် ။,"In the Golden Valley of Bagan also, in addition to Myanmar citizens' houses, including foreigners send tons of dry leaves to us." +မ လုပ် နိုင် ပါ ဘူး ၊ မ တတ် နိုင် ပါ ဘူး လို့ တွေး တဲ့ သူ က တော့ ဒီ အ တွေး နဲ့ ပဲ သူ့ ရဲ့ စိတ် ကို တံ ခါး ပိတ် လိုက် တာ ပဲ ဖြစ် ပါ တယ် ။,"Those who think ""they cannot do it"" are just closing their mind with these thoughts." +ည တိုင်း ပဲ သေ နတ် သံ တွေ ဆူ ညံ နေ တာ ၊ ည နေ မှောင် ပြီ ဆို ရောက် လာ တယ် ။,Every night the noise of gunshots and they came when dark. +အ မေ ရိ ကန် က နေ ပြီး ယူ က ရိန်း အ တွက် တစ် ခု ခု လုပ် ပေး ချင် တယ် လုပ် ပေး ခွင့် ရ ယင် ပေါ့ နည်း လမ်း တော့ ရှိ ပါ တယ်,"America wants to do something for Ukraine if we have a chance, there is a way." +ဘာ ပဲ ဖြစ် ဖြစ် ခင် ဗျား က အ ကျိုး လို လို့ ညောင် ရေ လောင်း တာ မ ဟုတ် ဘဲ ၊ စေ တ နာ သန့် သန့် နဲ့ လာ ကန် တော့ တဲ့ အ တွက် ဝမ်း သာ ပါ တယ် ။,"In any case, you are not pouring water because you want to benefit, and I am glad that you are paying respect with pure intention." +တစ် ခြား နည်း နည်း စီ ထိ တာ လည်း ရှိ သေး တယ် ။,Some were damaged slightly. +သူ တို့ မြေ တွေ ၊ သူ တို့ လယ် တွေ ၊ သူ တို့ အိမ် တွေ က တော့ ပြန် ပေး မယ် ။,"They will return their lands, fields, and houses." +တက် ရောက် တာ က တော့ လွတ် လပ် တဲ့ ဆန္ဒ အ ရ ပါ ။,Attendance is based on a matter of free will. +သူ က ကျ မ မှာ ဟယ် ရီ နဲ့ အ တူ ယုံ ကြည် မှု တ ခု ရှိ ခဲ့ ပါ တယ် ။,She said she had a belief together with Harry. +ဒါ ကြောင့် ဘက် ပြောင်း လာ တာ က ခု ခံ မှု အောင် မြင် ရေး တွက် အ ရမ်း ကို အ ရေး ကြီး တဲ့ သေ နင်္ဂ ဗျူ ဟာ ဖြစ် တယ် ဟု သူ က ပြော သည် ။,"That is why, he said, ”Changing sides is a very important strategy to win the resistance.”" +ဓား တွေ နဲ့ တုံး တစ် ပြီး အဲ ဒီ လို လုပ် ခံ ရ တာ ဟု ၎င်း က ပြော သည် ။,"""It was done by chopping with knives."" he said." +သူ တို့ နဲ့ တွေ့ ရင် အ တိတ် တ လန့် ဖြစ် နေ ရ တယ် ။,We are afraid of meeting them. +အဲ ဒီ တော့ သူ တို့ ယုံ ကြည် တဲ့ အ ရာ တွေ ကို လိုက် ဝယ် စု ကြ တဲ့ သ ဘော ဖြစ် ကုန် ကြ တယ် ။,"So, it becomes like collecting by buying things what they believe." +မေ့ ဆေး လည်း ဝယ် ရ မယ် ဆို တော့ ကျ နော် က နေ 10 သိန်း ( ကိုယ် ပိုင် ငွေ ) မ တည် ပေး လိုက် တယ် ။,"As we also have to buy the tranquilizers, I have raised 10 million Kyats (From my own money)." +ကျ နော့် အ နေ နဲ့ က တော့ ယဉ် ကျေး မှု ကို တတ် နိုင် သ လောက် ထိန်း သိမ်း နေ ပါ တယ် ။,"As for me, I am preserving the culture, as much as I can." +စ တို ခန်း ဆို လည်း အ မြဲ သော့ ခတ် ထား တာ ။,The store room is always locked. +ထို လေ ကြောင်း တိုက် ခိုက် မှု များ ကြောင့် ကျေး ရွာ အ များ အ ပြား ပျက် စီး ဆုံး ရှုံး ခဲ့ သ လို ဒေ သ ခံ ထောင် နှင့် ချီ ကာ စစ် ဘေး ရှောင် နေ ရ လျက် ရှိ သည် ။,"Because of this aircraft attack, many villages were damaged and many residents were running away from war." +တ ဖက် က ထိုး စစ် ဆင် လာ တဲ့ အ ပေါ် မှာ သူ တို့ က လူ ထု ထိ ခိုက် တာ ကို ထည့် မ တွက် တော့ ဘူး ။,They don't consider about the people getting hurt anymore when the other side start to combat. +ပို ပြီး တော့ ကျင့် ဝတ် ထိန်း ဖို့ လို အပ် ပါ တယ် ။,It is more necessary to control/retain ethics. +သူ လို လူ နှစ် ယောက် ၊ ယောက်ျား လျာ တ ယောက် စု စု ပေါင်း လေး ယောက် ဆိုင် ကယ် နှစ် စီး နဲ့ အ တူ တူ လေ့ လာ ခဲ့ ကြ တာ ပါ ။,"Together with 2 people like him and a lesbian with two motorcycles, we observed." +ဒါ ပေ မယ့် သူ တို့ ကို လည်း ဆက် စောင့် ကြည့် မယ့် အ နေ အ ထား ပဲ ။,But they need to be kept an eye on. +တ ခြား စ ခန်း တွေ လို့ ကမ္ဘာ့ ကြက် ခြေ နီ ကော် မ တီ ( ICRC ) တို့ ၊ WFP တို့ က မ လာ ဘူး ဆို တာ က ဒီ စ ခန်း ဟာ တဲ အိမ် တွေ ပျက် စီး တာ ထား ဦး ။,"The International Committee of the Red Cross (ICRC) and WFP do not come to this camp like other camps, let alone the tents being ruined." +Huawei နည်း ပ ညာ သုံး မောင်း သူ မဲ့ ကား ကို တော့ 2021 ခု နှစ် ၊ ဒါ မှ မ ဟုတ် 2022 ခု နှစ် အ တွင်း မှာ အ စော ဆုံး ထုတ် လုပ် ရောင်း ချ နိုင် ဖို့ ခန့် မှန်း ထား ပါ တယ် ။,It is estimated to sell the driverless car that uses Huawei technology cars in the earliest 2021 or during 2022. +ဒီ 1 ရက် 2 ရက် အ တွင်း မှာ က သူ တို့ လက် နက် ကြီး တွေ နဲ့ ပဲ ပို ပစ် နေ တယ် ဟု ပြော သည် ။,"""During these one and two days, they shoot only with the heavy weapons more,"" he said." +ကျ မ တို့ တော် လှန် ရေး က အောင် ပွဲ ရှိ နေ တဲ့ တော် လှန် ရေး ဖြစ် တယ် ။,Our revolution is a winning one. +တ ခြား ဘယ် လို ပဲ ဖြေ ဖြေ သူ တို့ လို ချင် တဲ့ အ ဖြေ က အဲ့ ဒါ ပဲ လေ ။,"No matter what other answer was given, that was the only answer they wanted." +ဖြေ - ပါ တီ ထဲ မှာ ရှိ နေ တဲ့ သူ ဆို တော့ အ ပြင် လူ တစ် ယောက် လို သုံး သပ် ဖို့ တော့ ခက် တာ ပေါ့ ။,Answer: It is hard to assume a party member as an outsider. +ကျ နော် တို့ လို ချင် တဲ့ ပြည် ထောင် စု ဆို တာ က တော့ ဒီ တိုင်း ပြည် မှာ အ တူ တူ ပဲ ယှဉ် တွဲ နေ ထိုင် မှာ ပါ ။,"The Union we want, we will live side by side in this country." +"ယ မန် နေ့ က ပ ထ မ ဆုံး ကမ္ဘာ့ စံ ချိန် တင် 310 , 0 ကျော် ရှိ ခဲ့ ရာ က ဒု တိ ယ မြောက် နေ့ အ ဖြစ် ဆက် လက် စံ ချိန် တင် မြင့် တက် လာ ခဲ့ တာ ပါ ။","The day before yesterday, it was a world record of 3100 and the record increases as the second day again." +ရှေ့ ရက် တွေ မှာ တော့ 20 ဝန်း ကျင် လောက် ပဲ ရှိ တာ ။,"In previous days, we only had around 20." +အဲ ဒီ လို ပြောင်း မှ ပဲ ဒီ ကော် မ ရှင် ကို လူ တွေ အား ကိုး ယုံ ကြည် လာ မယ့် ကော် မ ရှင် ဖြစ် လာ လိမ့် မယ် ။,"Only when it changes like that, the commission will become something that the people will rely on and believe in." +3 မဲ ပေး ခွင့် ရ တဲ့ အ မှတ် စဉ် နဲ့ တိုင်း ရင်း သား အ မှတ် စဉ် က တူ ချင် မှ တူ တာ ။,3. The serial number of the voting and the ethic serial number may or may not be the same. +န ဂါး ကြီး သည် စည်း ကမ်း မ လိုက် နာ သည့် အ ကျဉ်း သား ဖြစ် ခဲ့ သ ဖြင့် ထောင် တစ် ခု ပြီး တစ် ခု အ ပြောင်း ခံ ခဲ့ ရ ကြောင်း လည်း ဖြည့် စွက် ပြော သည် ။,"He added, "" Because Nga-Gar-Gyi has been a disobedient prisoner, he had to transfer from one prisoner to another.""" +အ မျိုး သား က ဒေ သ ခံ ကာ ကွယ် ရေး တပ် ဖွဲ့ ဝင် လား ။,Is your husband a member of the local defense force? +အဲ ဒီ နောက် မှာ ကျွန် တော် တို့ ဟာ ပါ ဂျောင် က နေ ထွက် ပြေး လွတ် မြောက် ခဲ့ ပါ တယ် ။,"After that, we escaped from Pyongyang." +ဦး ဖုန် ကြား ရှင် ဈာ ပ န စစ် ကောင် စီ တိုင်း မှူး ဘာ ကြောင့် လာ တက် သ လဲ,Why did the Commander of the Military Council attend the funeral of U Phone Kyar Shin? +အဲ ဒါ ကို သ တင်း မီ ဒီ ယာ တွေ နဲ့ ဝိုင်း ပြီး ကြ တော့ မှ ပြန် ပြီး တော့ စောင့် ကြည့် ခွင့် ပေး တယ် ။,"After they surround it with the news media, they allow us to watch it again." +ကျ နော့် ကို သူ ကျွေး ထား တယ် လို့ ပဲ ပြန် ဖြေ တတ် ပါ တယ် ။,I answered that he feed me. +စစ် တပ် က NLD ပါ တီ ခေါင်း ဆောင် တွေ နဲ့ ပါ တ�� ကြား ထဲ မှာ အ ဟ ဖြစ် သွား အောင် ခေါင်း မ ရှိ တဲ့ ကိုယ် ဖြစ် အောင် ဒီ လို လုပ် နေ တဲ့ သ ဘော ဘက် ကို ရောက် နေ တယ် ။,"The military seems to be doing like this to make the gap between the NLD party's leaders and party, and become the body without a head." +သူ တို့ ဆက် သွယ် ပြီး တော့ မှ ကျောင်း သား တွေ ဟာ နည်း နည်း လေး လည်း ပန်း နေ ပြီး သူ တို့ ရဲ့ စိတ် အင် အား ဖျော် ဖြေ ရေး ပါ ။,"By contacting them, the students looked tired so I am entertaining them." +အ ခု ကို ဗစ် နောက် ဆက် တွဲ လာ တဲ့ အို မီ ခ ရွန် နဲ့ ပတ် သက် လို့ သ ဘော သ ဘာ ဝ ကို ရှင်း ပြ ပေး ပါ ဆ ရာ ။,"Doctor, please explain about the nature of Omicron, a new variant of Covid." +ဒီ လုပ် ငန်း တွေ ပို ပြီး တိုး မြှင့် လာ ဖို့ အိမ် မွေး ခွေး ပြ ပွဲ ပြိုင် ပွဲ တွေ ကို ကျ နော် တို့ ဘက် က နေ ကျင်း ပ ပေး နေ ပါ တယ် ။,"To improve these processes, we are holding shows for the home pets." +ရ ခိုင် ဝေ သာ လီ မင်း မျိုး ဖြစ် သော ကျန် စစ် မင်း လက် ထဲ ပု ဂံ အင် ပါ ယာ ကို ထိုး အပ် လိုက် ကြ သည် ။,"They left the Pagan Empire in the hands of Kyansittha, who was a member of the Arakanese Waithali dynasty." +သို့ သော် ဆာ ဟ ရာ ဝီ အာ ရပ် သမ္မ တ နိုင် ငံ အ ပါ အ ဝင် အာ ဖ ရိ က နိုင် ငံ များ အား လုံး သည် AU အ ဖွဲ့ ဝင် ဖြစ် သည် ။,"But all Africa countries, including the Sahrawi Arab Republic are a member of the AU." +ပ လပ် မြေ ပေါ် မှာ မြို့ နယ် ကို အ သိ ပေး ပြီး မှ အ သင်း ရုံး ကို တည် ထား တာ ပေါ့ ။,"After notifying the township of the fallow land, the association office will be set up." +ဝင် မ ပါ လည်း ရှုတ် ချ ခံ ရ မယ် ။,We will also be condemned for not participating. +ဗိုလ် မှူး ချုပ် ဇော် မင်း ထွန်း က ကျ နော် တို့ ဖန် တီး ခဲ့ တာ မ ရှိ ပါ ဘူး ဗျ ၊ အ ဓိ က က သူ တို့ ဖန် တီး တဲ့ ဟာ သူ တို့ ဖန် တီး တာ ပဲ ။,"We didn't create anything. The main thing was what they did. They created it, said Major General Zaw Min Tun." +ဒီ နေ့ လည်း ကျောင်း လာ တက် တာ ရှိ တယ် ။,There are some who came to school today too. +အ စ က တော့ အ ကုန် လွတ် မယ် ထင် တာ ။,"At first, we thought everyone would be / released/ freed/." +အ ရေး ယူ မှု အ ပိုင်း က တော့ အ မျိုး မျိုး ရှိ တာ ပေါ့ ။,There are various types of taking actions. +ရွှေ ဗျိုင်း ဖြူ ကုမ္ပ ဏီ အုပ် စု ပိုင် ရှင် မှာ အ သက် 59 နှစ် အ ရွယ် ဦး သိန်း ဝင်း ဇော် ဆို သူ ဖြစ် သည် ။,The owner of the Shwe Byine Phyu group is a 59-year-old U Thein Win Zaw. +ဘယ် နိုင် ငံ ဖြစ် ဖြစ် ပါ ၊ စစ် ရေး အ သုံး စ ရိတ် တွေ က အ များ ဆုံး သုံး ရ တဲ့ ကဏ္ဍ ထဲ မှာ ပါ တတ် ကြ ပါ တယ် ။,"Whatever the country is, military spending is often one of the most used sectors." +ထို အ ချိန် က ရန် ကုန် တက္က သိုလ် ကျောင်း အုပ် ကြီး မှာ မစ္စ တာ စ လော့ ဆို သူ ဖြစ် သည် ။,"At that time, Mr. Slot was the principal of Yangon University." +တစ် ခြား သူ တွေ နဲ့ ဆက် သွယ် လို့ ရ တယ် ။,We can contact with others. +ဖောင် တင် မယ် ဆို တော့ လူ ပြည့် သွား ပြီ တဲ့ ။,They said it was full of people when I went to submit the form. +လမ်း ကြောင်း က အ ကုန် ပိတ် သွား ပြီ ။,All roads are closed. +သူ သည် မ ယ���ံ နိုင် လောက် အောင် ချမ်း သာ ကြောင်း ထင် ရှား သော် လည်း မည် သည် တို့ ကို သူ ပိုင် ဆိုင် ထိန်း ချုပ် ထား သည် ကို တိ တိ ကျ ကျ ပြော ရန် ခက် သည် ။,"Although it is evident/ obvious that he is unbelievably rich, it is hard to say exactly what he is controlling." +ကား နောက် က ပါ လာ တဲ့ ခွေး တွေ က တော့ ပြန် ပစ် တယ် ။,The military dogs in the back of the car shot back at us. +စ နိုက် ပါ လို အ ဝေး ပစ် နဲ့ မှ မီ နိုင် မဲ့ နေ ရာ တွေ မှာ ကျ တာ ( သေ ဆုံး တာ ) ။,They fall at the places where only guns like the sniper can reach +အဲ့ လို မျိုး တွေ က အ စိုး ရ ကို ကောင်း ကောင်း ဝေ ဖန် လိမ့် မယ် ။,Those will definitely criticize the government. +စစ် ယာဉ် တန်း တိုက် ခိုက် ခံ ရ သည့် ရန် ကုန် တိုင်း ၊ ကော့ မှူး မြို့ နယ် တွင် စစ် တပ် က ဒေ သ ခံ ရာ နှင့် ချီ ဖမ်း ဆီး လိုက် ပြီး လက် နက် ကိုင် ခု ခံ သူ တို့ ကို ဆက် လက် ရှာ ဖွေ နေ သည်,"In the Yangon region, Kot Muu township, where the military convoy is attacked, the army arrests hundreds of locals and continues to find the armed resistance groups." +လက် ရှိ အ ခြေ အ နေ ကို လက် ခံ နား လည် ပြီး အ ဆိုး ဆုံး အ ခြေ အ နေ အ တွက် ကြို တင် ပြင် ဆင် တာ တွေ ကို ဦး စား ပေး သင့် ပါ တယ် ။,It should be prioritized preparing for the worst situation and accepting and understanding the current situation. +အ နီ နဲ့ အ စိမ်း အား ပြိုင် ပွဲ လို့ ထင် နေ ကြ တာ ။,It was thought to be a rivalry between red and green. +လျှပ် စစ် ဝန် ထမ်း များ တွင် နေ့ စား လုပ် သူ များ လည်း ပါ ဝင် သည် ဟု KNDF တာ ဝန် ရှိ သူ က ဆို သည် ။,A KNDF official said that there are day laborers in those electrical workers. +ကို ဗစ် ကာ လ ထောက် ပံ့ ငွေ ဟု စစ် ကောင် စီ ဘက် က အ ကြောင်း ပြ ပြီး ဘာ သာ ရေး ခေါင်း ဆောင် များ ကို စည်း ရုံး ခြင်း လည်း ဖြစ် သည် ။,The military council organized with the reason of religious leaders to support money during covid. +လူ တွေ တော့ ဈေး နည်း နည်း ပို ဝယ် ကြ တာ တွေ့ တယ် ။,People can be seen buying a little more than usual. +ထို့ ပြင် ကို ဗစ် ကူး စက် မှု မှာ ဖေ ဖော် ဝါ ရီ လ ဆန်း မှ စ ၍ နေ့ စဉ် မြင့် တက် ခဲ့ သော် လည်း ယ ခု လ ဆန်း ပိုင်း မှ စ ၍ စ တင် ကျ ဆင်း လာ ကြောင်း စစ် ကောင် စီ ခန့် ကျန်း မာ ရေး ဝန် ကြီး က ထုတ် ဖော် ပြော ဆို ထား သည် ။,"In addition, according to the health minister. Covid infection has been rising daily since early February, but has been declining since the beginning of this month." +သ ရုပ် ဆောင် ဝေ ဠု ကျော် ဘက် မှ ယ နေ့ ရုံး ချိန်း မှာ တော့ မီ ဒီ ယာ များ ရဲ့ မေး မြန်း မှု ကို ပြန် လည် ဖြေ ကြား ခြင်း မ ရှိ ခဲ့ ပါ ။,"For today's trial, actor Wai Lu Kyaw's side didn't answer the reporters." +ပြန် လွတ် လာ သူ တစ် ဦး က ကျွန် တော် တို့ ကို မ နေ့ က ပြန် လွှတ် ပေး လိုက် တယ် ။,The one who got released said that they were released the previous day. +ကျွန် တော် တို့ လည်း ကြောက် လို့ သ တိ ထား နေ ရ တယ် ' ဟု ၎င်း က ဆို သည် ။,"As we are afraid, we have to be on guard"", he says." +ပို ပြီး အ ရေး ကြီး တဲ့ အ ချက် က စစ် ကောင် စီ ရော ၊ တ ရုတ် ကာ ကွယ် ဆေး ရော ကို အ ယုံ အ ကြည် မ ရှိ ဘူး ဟု သူ ပြော သည် ။,"""The more important fact is I do not trust both the military council and the Chinese vaccine,"" he said." +ပါ သ မျှ အ ထုပ် တွေ ဖွင့် ဖောက် စစ် ဆေး မှု လုပ် တယ် ။,They inspect every package we have. +နှစ် ဖက် တပ် များ သည် လက် နက် ကြီး လက် နက် ငယ် များ ဖြင့် ပစ် ခတ် နေ ကြောင်း မျက် မြင် တွေ့ ရှိ သူ များ ကို ကိုး ကား ၍ အ ခြား ဒေ သ ခံ တစ် ဦး က လည်း ပြော သည် ။,Another local also says that the two sides are shooting with small and heavy arms taking reference to the eyewitnesses. +ယ ခု ကို ဗစ် နိုင် တင်း သည် AIDS ရော ဂါ ထက် ပို ၍ ကူး စက် ရန် လွယ် ကူ ပါ သည် ။,The current covid-19 is easier to transmit than AIDS. +ဤ သို့ ဖြင့် ကျောင်း သား ကျောင်း သူ များ သည် ပ ညာ ရပ် ရပ် ဝန်း ဖြင့် ဝေး သ ထက် ဝေး သွား ခဲ့ ကြ ရ သည် ။,"Thus, students are now more further apart from education than ever before." +ဒီ ပွဲ ဟာ MRTV-4 ရုပ် သံ လိုင်း မှာ တိုက် ရိုက် ကြည့် ရှု နိုင် မယ့် ပွဲ ဖြစ် ပါ တယ် ။,This show will be available on MRTV-4 channel live. +တ ရား ရုံး နဲ့ Video Conferencing နဲ့ ရုံး ထုတ် တယ် ဟု ဧ ရာ ဝ တီ ကို ပြော သည် ။,"“He appeared in court via Video Conferencing,” it was told to the Irrawaddy." +နိုင် ငံ ရေး လေ့ လာ သုံး သပ် သူ စာ ရေး ဆ ရာ ဦး သန်း စိုး နိုင် က TNLA ဆီ က မိ တဲ့ လက် နက် တွေ အ ထဲ မှာ တ ရုတ် လက် နက် တွေ က အ များ ကြီး ပဲ ။,"U Than Soe Naing, a political analyst and writer, said that they were many Chinese weapons among the weapons they got from TNLA." +မိ သား စု စား မ လောက် တဲ့ အ တွက် ထိုင်း ကို သွား ရ တာ ဖြစ် ပါ တယ် ဟု ပြော ကြား သည် ။,He said that he had to go to Thailand because his family couldn't survive on their own. +နောက် နောင် ကို အ များ ကြီး ဆင် ခြင် သွား ပါ မယ် လို့ သင်း သင်း က ပြော ပါ တယ် ။,"""Later I will be careful a lot"", says Thin Thin." +ပြည် တွင်း က နေ ဝင် လာ နိုင် တဲ့ နေ ရာ တွေ မှာ ခိုး ဝင် လို့ မ ရ အောင် လည်း လုပ် ပါ တယ် ။,We are making entrances that can allow the local people to enter sneakily shut down. +free ပေါ့ ' ဟု ဦး ကျော် ခိုင် မြင့် က ပြော ပါ တ ယိ ။,"""It is free,"" said U Kyaw Khine Myint." +ဇွန် လ 17 ရက် နေ့ ၊ ကို ရီး ယား စံ တော် ချိန် ည နေ 3 နာ ရီ 30 မိ နစ် အ ထိ သူ့ ကို မေး မြန်း ခဲ့ တယ် လို့ သိ ရ ပါ တယ် ။,"It is known that they have asked him until June 17, 3:30 pm of the Korean time zone." +ဖယ် ရှား ရန် အ ကြောင်း ကြား ရာ တွင် မြေ နေ ရာ အ စား ထိုး ပေး ခြင်း မျိုး လည်း မ ရှိ ကြောင်း ဆို သည် ။,The evacuation letter did not include any land replacement. +အ ရောင် က ကွာ နေ တော့ ထပ် ပြီး အ ရုပ် ကို စစ် ကြည့် တယ် ။,"Then, I check the picture because the color is different." +၎င်း နှင့် အ တူ ပါ သည့် အ ခြား ရွာ သား 2 ဦး မှာ လည်း ပြင်း ထန် သော ဒဏ် ရာ များ ရ ရှိ သော ကြောင့် ဆေး ရုံ သို့ ပို့ ဆောင် ထား သည် ဟု ဆို သည် ။,"He said that as the other two villagers along with him have severe injuries, they are being hospitalized." +ရော ဂါ ခံ ကြောင့် သေ ဆုံး ပြီး တော့ မှ ပိုး တွေ့ တာ ဟု ရှင်း ပြ သည် ။,He explained that the infection is found after the death with disease. +78 ထိ ပိတ် ထား တာ လမ်း တွေ ကို,The roads are closed until the 78th. +ဘယ် လို ပြော ပြ ရ မ လဲ ၊ အ ဖေ ဆုံး ထား တာ လည်း တစ် နှစ် ကျော် ကျော် ပဲ ရှိ သေး တယ် ၊ အ လုပ် အ ကိုင် မဲ့ ဖြစ် သွား ကြ တယ် ၊ တော် တော် လေး ကို ဒုက္ခ ရောက် သွား တယ်,"How to tell? Their father passed away just over a year ago. They become unemployed. They were in a lot of trouble. """ +ရန် ကုန် မြို့ ရှိ မြောက် ဥက္က လာ ၊ ရွှေ ပြည် သာ စ သည့် မြို့ နယ် များ ရှိ ရပ် ကွက် အ ချို့ တွင် ထို လုပ် ငန်း လုပ် ကိုင် သူ အ များ အ ပြား ရှိ သည် ။,Many people work in this industry in Yangon's North Oakala and Shwe Pyi Thar townships. +ဒီ နှစ် မိုး ရာ သီ မှာ လည်း စ ပါး တွေ ရေ ထဲ ထပ် မြှုပ် သွား မှာ ပဲ လေ ။,The rice will be buried in water again during this raining season. +ဒါ ပေ မယ့် လက် နက် နဲ့ အ ကြမ်း ဖက် ပြီး တော့ ဖြို ခွင်း နှိမ် နင်း မှု တွေ ၊ ရက် ရက် စက် စက် ဖြို ခွင်း ပြီး တော့ သတ် ဖြတ် မှု တွေ အ များ ကြီး ဖြစ် လာ တယ် ။,"But violence with weapons, then crackdowns, the brutal crackdowns with many killings are happening." +သူ့ အ နေ နဲ့ အ မှတ် စာ ရင်း ကို ကြည့် ပြီး သူ တက် ချင် တဲ့ ကျောင်း ကို ရွေး ချယ် သွား မယ် ။,She will choose the school she wants to attend after looking at the mark list. +ဆေး ကု သ ပေး နိုင် သူ လည်း မ ရှိ ဘူး ' ဟု ကို ရှန် ဘိခ် က ပြော ဆို သည် ။,"“There is no one who can treat us,” said Ko Shan Beak." +ဒီ ဒုက္ခ သည် စ ခန်း နဲ့ သူ တို့ ထွက် လို့ သွား လို့ ရ တဲ့ အ လုပ် သွား လုပ် ရာ နေ ရာ တွေ ဟာ သူ တို့ ဘ ဝ သူ တို့ ကမ္ဘာ ပါ ပဲ ။,This refugee camp and the workplaces where they can go are their life and their world. +ကျ နော် တို့ ပါ တီ မှာ ဗ ဟို အ လုပ် အ မှု ဆောင် ကော် မ တီ ရှိ တယ် ။,Our party has a Central Executive Committee. +လူ အ များ အ ပြား က တန်း စီ ရင်း သူ တို့ နေ ရာ တွေ ကို သူ တို့ ထက် လို အပ် နေ တဲ့ သူ တွေ ကို ပေး ကြ တယ် ဟု ကို ရဲ ဇော် ပြော သည် ။,"""Many people give their place while queuing to the person who need more than them,"" Ko Ye Zaw said." +အိမ် ပေါ် မှာ သူ့ အ မျိုး သ မီး က အိပ် ခန်း ထဲ မှာ သေ တာ ။,"On the upper floor of the house, his wife died in the bedroom." +ကျ နော် နား လည် တာ က ဗုံး ကြဲ တယ် ဆို တာ တိုက် ပွဲ ဖြစ် နေ တဲ့ အ ချိန် မှာ ကိုယ့် ရဲ ဘော် တွေ ကို ကာ ကွယ် ဖို့ လာ ပြီး ဗုံး ကြဲ တာ ။,What I understand about bombing is to protect our comrades while fighting in battles. +တောင်း ဆို ပါ တယ် ဟု ဦး မောင် နု က ပြော သည် ။,"""We request"", U Maung Nu said." +မြန် မာ စစ် တပ် သ မိုင်း တွင် အ ခု လို အ ခြေ အ နေ မျိုး တ ကြိမ် မှ မ ရှိ ခဲ့ ပေ ။,There has never been a situation like this in the history of the Myanmar military. +မွန် ညီ ညွတ် ရေး ပါ တီ ဟာ ပြီး ခဲ့ တဲ့ 2020 အ ထွေ ထွေး ရွေး ကောက် ပွဲ လွှတ် တော် ကိုယ် စား လှယ် နေ ရာ 12 နေ ရာ ထိ အ နိုင် ရ ရှိ ခဲ့ ပါ တယ် ။,Mon Union party won 12 parliament seats in the previous 2020 general election. +ဖုံ ညို လိပ် နှင့် သ ရက် ပြင် ရွာ များ မှာ ရ ခိုင် ရွာ နှင့် မွတ် စ လင် ရွာ ဟူ ၍ နှစ် မျိုး ရှိ သည် ။,There are Rakhine village and Muslim villages in Phone-Nyo-Late and Ta-Yat-Pyin village. +တ နည်း အား ဖြင့် တပ် မ တော် တွင် အ ဓိ က တာ ဝန် မ ရှိ ကြောင်း ခု ခံ ငြင်း ဆန် နိုင် အောင် ကြို တင် ၍ စ ကား လမ်း ခင်း ထား သည့် သ ဘော ဖြစ် ပါ သည် ။,"In another word, it is preparing to deny that the military does not have the main responsibility" +သူ တို့ အ နေ များ တဲ့ ရပ် ကွက် တွေ က တော့ သီ ရိ မင်္ဂ လာ ၊ ချမ်း အေး သာ ယာ နဲ့ ရ တ နာ မောင် ရပ် ကွက် တွေ ပါ ပဲ ။,"The places they usually live are Thrimingalar, Chan Aye Thar Yar, and Yadanar Maung Districts." +မ ပြည့် စုံ တဲ့ အ ချက် အ လက် တွေ ချန် ထား ခဲ့ ရ လို့ မြေ ပြင် အ ရေ အ တွက် က ပို များ နိုင် ပါ တယ် ဟု ထုတ် ပြန် ချက် တွင် ဖော် ပြ ထား သည် ။,The statement added that the amount of land could be higher due to incomplete data left behind. +ယာ ယီ သမ္မ တ ရာ ထူး ကို ရ ယူ ခဲ့ ခြင်း ဟာ ပုဒ် မ 65 အ ရ က တိ သစ္စာ ပြု ထား ခြင်း ကို ဖောက် ဖျက် ခြင်း ဖြစ် ပါ တယ် ။,Taking the position of interim president is a breaking of the promise taken under Article 65. +နိုင် ငံ တော် အ တိုင် ပင် ခံ ဥ ပ ဒေ ကို တ ရား ဥ ပ ဒေ နှင့် မ ညီ ဘဲ ပြဋ္ဌာန်း ခဲ့ ကြောင်း နှင့် ဒေါ် အောင် ဆန်း စု ကြည် သည် သမ္မ တ ရာ ထူး ကို ရ ယူ ရန် စံ သတ် မှတ် ချက် များ နှင့် ကိုက် ညီ ခြင်း မ ရှိ ကြောင်း ဗိုလ် ချုပ် မှူး ကြီး မင်း အောင် လှိုင် က ရု ရှား သ တင်း ဌာ န RIA သို့ လွန် ခဲ့ သော နှစ် ဇွန် လ က ပြော ကြား ခဲ့ သည် ။,"In June last year, Senior General Min Aung Hlaing told Russia's RIA News Agency that the State Counseling Law had been enacted illegally, and that Daw Aung San Suu Kyi did not meet the criteria for running for the president." +အ ခု ဈေး ကွက် ထဲ ဖြစ် ပေါ် နေ တဲ့ က မောက် က မ ဖြစ် စဉ် တွေ ကို ဆက် ရေး ပါ ဦး မယ် ။,I will continue to write about the madness that is happening in the market right now. +ဥ ပ ဒေ ဆိုင် ရာ ကိစ္စ တွေ က ရှုပ် ထွေး တဲ့ အ တွက် အ ချိန် တော့ နည်း နည်း ယူ ပါ လိမ့် မယ် ဟု ၎င်း က ပြော သည် ။,"As the law matters are complicated, we have to take time, he says." +ကို ခိုင် မြဲ သည် အာ ဏာ သိမ်း မှု ကို ဆန့် ကျင် သည့် ဆန္ဒ ပြ ပွဲ များ ကာ လ အ တွင်း အ လွန် တက် ကြွ ခဲ့ သူ ဖြစ် သည် ။,KO Khaing Myal was an activist when it was the time of protests against the coup. +ပြည် နယ် ဥ ပ ဒေ ချုပ် ဦး လှ သိန်း က မောင် တော မြို့ ပေါ် ရပ် ကွက် မှာ နေ ထိုင် တဲ့ နို ဘီ ဟူ ဆောင်း ဆို တဲ့ တ ယောက် ကို ဖမ်း ဆီး ထား တယ် ။,State General Attorney U Hla Thein arrested NoBi HuSaung who is living in Maung Thaw. +ခေါင်း စဉ် ရွေး ပြီး တာ နဲ့ ဌာ န ဆိုင် ရာ ဘက် က title defense လုပ် ပေး တယ် ။,"After the title has been chosen, the corresponding department does the title defense." +ရည် ရွယ် ချက် ချင်း တူ တဲ့ အ ပိုင်း မှာ ကျွန် တော် တို့ ဘယ် တော့ မှ မ ငြင်း ပယ် ဘူး ။,We will never reject the same purpose in the section. +ကိုယ် ပိုင် ကား မ ရှိ ပါ ဘူး ဟု ပြော သည် ။,He said he didn't have his own car. +အ ရင် တ နေ့ ကို မ လေး ရှား ရင်း ဂစ် 50 လောက် ရ ရင် အ ခု က 10 လောက် ပဲ ရ တာ ။,"If about 50 Malaysia Ringgits was received before, only 10 is received now." +( ထိုင်း - မြန် မာ နယ် စပ် တွင် လတ် တ လော နေ ထိုင် ခို လှုံ နေ သူ CDM ဗိုလ် ကြီး တ ဦး က ရေး သား ပေး ပို့ သည် ။,A CDM general who is currently living at the Thailand-Myanmar border wrote this. +ကျ နော် တို့ က နေ စ ပြီး တော့ လှုပ် ရှား လာ တာ ပေါ့ ။,We have to start moving. +' ဆား ကွင်း တွေ က ပြင် ဖို့ လုပ် နေ တုန်း ရှိ သေး မုန် တိုင်း မိုး ကြောင့် တ တိ ယ အ ကြိမ် ထပ် ပျက် တယ် ။,"The salt fields are still being repaired, but stormy rains have damaged them for the third time." +( တ ကယ် ကို သူ တို့ သိ နိုင် ပါ တယ် ) ။,(They can really know). +၎င်း တို့ မိ သား စု ဝင် များ မှာ ရှမ်း ပြည် ထွက် သီး နှံ များ ကို မန္တ လေး သို့ ပို့ ဆောင် ရောင်း ချ နေ ကြ သူ များ ဖြစ် သည် ဟု ဆို သည် ။,It is said that their family members are the exporters of the fruits cultivated from Shan state to Mandalay. +နိုင် ကျဉ်း တွေ က လည်း လုံး ဝ တန်း ပြန် မ ဝင် ဘူး လုံး ဝ မ ဝင် ဘူး အဲ ဒီ လို ဖြစ် နေ တယ် ဟု ၎င်း က ဆက် ပြော သည် ။,"He continued, that the political prisoners did not return." +တပ် ရင်း မှူး တ ဦး ပါ တယ် ဟု ပြော သည် ။,He said that it includes battalion commander. +ဒါ က တော့ မြေ ပြင် အ ဖွဲ့ တွေ ရဲ့ ကြုံ တွေ့ ရ တဲ့ အ ခြေ အ နေ ဆို တာ ရှိ တယ် ။,"About that, there are some situations that the groups on the ground face." +သ ပိတ် မှောက် မှု များ နှင့် စစ် ကောင် စီ ၏ ဖြို ခွဲ မှု များ သည် စီး ပွား ရေး လုပ် ငန်း များ အ တွက် လွန် စွာ ဆိုး ရွား သည် ။,The strikes and the military's crushing are so terrible for the economy. +အဲ ဒီ တော့ ရေ ရှည် အ တွက် တော့ မ ကောင်း ဘူး ။,This is not good for the long-term. +သေ နတ် ကိုင် တော် လှန် တာ ပဲ မ ဟုတ် ပါ ဘူး ။,Revolution is not only with guns. +၎င်း တို့ သည် ပြည် သူ့ ကာ ကွယ် ရေး တပ် ဖွဲ့ ကို ဖွဲ့ စည် ထား ကြောင်း လည်း ထုတ် ပြန် ကြေ ညာ ထား သော် လည်း အ မိန့် ပေး ကွင်း ဆက် ကို ရှင်း ရှင်း လင်း လင်း မ သိ ရ ပေ ။,"They have announced the formation of the People’s Defense Force, but the chain of command is unclear." +သို့ သော် တိုင်း ရင်း သား လူ မျိုး များ ၏ ကိုယ် ပိုင် ပြဋ္ဌာန်း ခွင့် ဟု ဆို လျှင် ခွဲ ထွက် ခွင့် ကို ဖယ် ရှား ၍ မ ရ နိုင် ပေ ။,"But if it is said the right of self-determination of ethnic people, it cannot be removed from the right of separation." +ယူ က ရိန်း က သူ တို့ နိုင် ငံ ။,Ukraine is their country. +ကျ နော် တို့ ရဲ့ စီး ပွား ရေး လုပ် ငန်း တွေ မှာ အ တွေ့ အ ကြုံ ရှိ တဲ့ ကျွမ်း ကျင် သူ တွေ အ များ ကြီး က အ ခန်း ကဏ္ဍ တ ခု က နေ ပါ ဝင် နေ ပါ တယ် ။,"In our businesses, the experienced experts are included from one role." +က လေး က အ ယောက် 30 လောက် ပါ တယ် ။,There were 30 children. +ဒေါ် အောင် ဆန်း စု ကြည် ဦး ဆောင် သော အ စိုး ရ သည် ရဲ တပ် ဖွဲ့ အ တွက် ပြု ပြင် ပြောင်း လဲ ရေး များ လုပ် လာ ခဲ့ သည် ။,"The government, led by Daw Aung San Su Kyi, has made reforms to the police." +တ ချက် က တော့ လူ ထု အ တွက် က တ���ာ့ မ ဖြစ် သင့် ဘူး ပေါ့ ။,"A point is that if it's for the people, this shouldn't happen." +ဦး လှ ဆွေ အား ဖမ်း ဝ ရမ်း ထုတ် ထား သည့် အ ပေါ် ရဲ တပ် ဖွဲ့ ကို ဖုန်း ဆက် မေး မြန်း သော် လည်း ဖြေ ကြား ခြင်း မ ရှိ ပေ ။,"We called the police for the arrest warrant issued for U Hla Swe, but there was no answer." +"2021 ခု နှစ် အ တွင်း ထိုင်း နိုင် ငံ အ တွင်း သို့ တ ရား မ ဝင် ဝင် ရောက် လာ သူ ရွှေ့ ပြောင်း လုပ် သား 42 , 400 ကျော် ဖမ်း ဆီး ရ မိ ကြောင်း ထိုင်း ရဲ တပ် ဖွဲ့ က ပြော သည် ။","Thai Police said that they caught more than 42,400 migrant workers who enter illegally into Thailand during 2021." +HD + Resolution ဖြစ် သွား တာ က တော့ အား နည်း ချက် တ ခု ပါ ။,"It, becoming an HD+ screen is a weakness." +ဘ ရူ နိုင်း နိုင် ငံ ခြား ရေး ဝန် ကြီး မြန် မာ နိုင် ငံ သို့ သွား ရောက် မည့် အ လား အ လာ ကို မိ မိ တို့ ကြို ဆို သည် ဟု လည်း ထို နိုင် ငံ များ ပြော သည် ။,We even told those countries that we would welcome Brunei's Foreign Minister to come to Myanmar. +အ ချင်း ချင်း အ လုပ် တွေ အ တူ ခွဲ ဝေ လုပ် ရင်း ဆက် ဆံ ရေး ကောင်း ကို ဖန် တီး ပါ ။,Create good relationships by helping and sharing work with each other. +အား လုံး က မ ဘ သ ရဲ့ အ လို ကျ အ တိုင်း ဖြစ် နေ တယ် လို့ ဦး မျိုး သန့် က ပြော ပါ တယ် ။,"U Myo Thant said, "" They are all according to the instructions of Ma-Ba-Tha.""" +လမ်း ပိတ် ပြီး ဆိုင် ကယ် တွေ ၊ ကား တွေ ကို ငွေ ညှစ် နေ တဲ့ အ ဖွဲ့ တွေ ၊ နှစ် ရက် ဆက် တိုက် တိုက် ခိုက် ခံ ရ တယ် ။,"The groups that were extorting money from vehicles and motorbikes by blocking the road, were attacked for two days straight." +ဘာ လို့ လဲ ဆို တော့ ကျ နော် တို့ မှာ ပြည် သူ့ အ စိုး ရ ( NUG ) ရှိ တယ် ။,Because we have NUG (National Unity Government). +ဆန္ဒ ပြ ပွဲ ပြီး လို့ 2 လ အ ကြာ မှာ ကျ နော့် ကို လာ ဖမ်း တယ် ။,I was arrested two months after the demonstration. +သ မီး လေး ကို စိတ် ချ လက် ချ ထား ပြီး ကျွတ် ရာ လွတ် ရာ သွား ပါ တော့ ရှင် ။,"I will reassuringly leave my daughter, and go." +တစ် ခွန်း တည်း ပဲ ပြော တယ် ၊ သူ တို့ ကို ဖိ နှိပ် နေ လို့ ။,"They only said one sentence, because they are opressing them." +အ သတ် ခံ ရ တဲ့ လူ တိုင်း ကို တပ် ထောက် ခံ လို့ ဆို ပြီး တံ ဆိပ် ကပ် တာ ပါ ပဲ ။,Everyone who was killed was labeled as a supporter of the military . +သူ တို့ မှား တဲ့ သူ တွေ က အ ဖေ တွေ ဦး လေး တွေ ဖြစ် နေ တယ် ။,The ones they are mistaken are fathers and uncles. +အဲ့ ဒါ ကြောင့် Rating system သွား သင့် တယ် ထင် တယ် လို့ ပွင့် သိင်္ဂီ ဇော် က ပြော ပါ တယ် ။,"""That's why I think we should go with the Rating system"", said Pwint Theingi Zaw." +အဲ ဒီ လို မျိုး ကိစ္စ တွေ က ကျ နော် တို့ အ ဆင့် နဲ့ မ မှီ ဘူး ။,Such matters are not within my reach. +ဒါ က မျှ တ တဲ့ အ ခြေ အ နေ တစ် ခု ပဲ ။,This is a fair condition. +UHC သည် ကျန်း မာ ရေး ကိစ္စ ရပ် ဖြစ် သ ဖြင့် စစ် ရေး ၊ နိုင် ငံ ရေး ကို ကိုယ် နှင့် မ ဆိုင် ကိုယ် ဘာ မှ မ တတ် နိုင် ဟု တွေး ဆ ပြီး ချန် လှပ် ခဲ့ သည် လော ။,Were military and political affairs left out considering these are not related and these can't be helped as the UHC is health affair? +အ စာ ကျွေး တဲ့ အ ခါ မှာ လည်း ဆင် တွေ ကို အ နီး ကပ် ကိုယ် တိုင် ကျွေး နိုင် တဲ့ အ တွက် စိတ် လှုပ် ရှား ဖို့ ကောင်း သ လို ပျော် ဖို့ လည်း ကောင်း ပါ တယ် ။,"When you feed, as you can feed the elephants from near and personally, it's also exciting and happy." +မြစ် အောက် ပိုင်း မှာ နှုံး မြေ တွေ မ ပို့ ချ တော့ စိုက် ပျိုး ရေး တွေ ထိ ခိုက် လာ မယ် ။,There will be losses for the agriculture if the silt is not grown on the lower part of the river. +မိ ခင် ပါ တီ တော့ ရှိ ကို ရှိ ရ မယ် ။,I need to have mother party. +နောက် ထပ် ထည့် သွင်း စဉ်း စား သင့် တဲ့ အ စီ ရင် ခံ စာ တ ခု လည်း ရှိ ပါ သေး တယ် ။,There is one more report to consider. +ကျော် တော့ လည်း ပစ် ကြ တာ ပေါ့ ဟု ကေ အိုင် စီ သို့ ပြော သည် ။,"""As they came, we shot,"" he told to KIC." +အ ဆို ပါ ခ ရီး စဉ် ကို အ စိုး ရ ဇက် ရေ ယာဉ် ဖြင့် ပြီး ခဲ့ သည့် 2 0 21 ခု နှစ် ၊ ဒီ ဇင် ဘာ လ 24 ရက် တွင် စ တင် ပြေး ဆွဲ ခဲ့ ခြင်း ဖြစ် သည် ။,This journey started running on 24th December 2021 with the government boats. +သူ တို့ ကို ဖမ်း ဆီး သတ် ဖြတ် ပြီး အ လောင်း ကို လူ မြင် ကွင်း မှာ စွန့် ပစ် တဲ့ အ ထိ ထင် ထင် ပေါ် ပေါ် ကျူး လွန် ကြ တာ ဖြစ် ပါ တယ်,"They are being captured and killed then they are abandoned in plain sight, they committed these acts openly." +အ တွေ့ အ ကြုံ တွေ က အ ရမ်း စ ကား ပြော တာ ' ဟု ဦး နိုင် ထူး အောင် က ပြော သည် ။,"""Experience speaks many words,"" said U Naing Htoo Aung." +ဒေ သ ခံ တ ဦး က တောင် ပေါက် အ ရှေ့ ရွာ ရဲ့ တော စပ် ထဲ မှာ ရွာ သား တွေ ပဲ တွေ့ တာ ။,A local said that the villagers found it at the edge of the woods near a village east of Taungpauk. +ဝန်း သို မြို့ နယ် ရဲ စ ခန်း က မောင် လှ ဇော် ထွန်း သေ ဆုံး မှု နှင့် ပတ် သက် ပြီး သေ မှု သေ ခင်း ဖွင့် လှစ် ထား ကြောင်း သိ ရ သည် ။,It is known that the police station from Won Tho township has opened a case for the death of Mg Hla Zaw Htun. +အဲ ဒါ ကြောင့် ကျ နော် က ကြား ခံ အ နေ နဲ့ ရေး သား တင် ပေး တာ ပါ လို့ လည်း ၎င်း က ဆို ပါ တယ် ။,That's why we are posting as an intermediary. +အ ဆို ပါ တိုက် ခိုက် မှု များ ကို မည် သည့် အ ဖွဲ့ က လုပ် ဆောင် သည် ကို ရှင်း လင်း စွာ မ သိ ရ ပေ ။,We don't know clearly of which group carried out those attacks. +အ ခု က ကား နဲ့ င ရုတ် သီး ကို တင် ပို့ တဲ့ အ ခါ မှာ အ ရမ်း ဆုံး ရှုံး တယ် ။,Now we lost very much when we export the chilies with cars. +လက် ရှိ ဂျ ပန် အ ပါ အ ဝင် နိုင် ငံ တ ကာ မှာ ဗိုင်း ရပ်စ် ကူး စက် မှု အ ခြေ အ နေ တွေ ကြောင့် ဆုံး ဖြတ် လိုက် ရ တာ ဖြစ် တယ် လို့ ဆို ပါ တယ် ။,"It is said that the decision was made due to the current situation of virus infection in International, including Japan." +တ ရား ဝင် ပြော ကြား ဖို့ အ ချိန် ရောက် ပြီ ဆို တာ လည်း ပြော ဆို ချင် ပါ တယ် ။,I also want to add that it is time for an official statement. +စစ် တပ် နဲ့ ဆက် စပ် နေ တဲ့ စီး ပွား ရေး လုပ် ငန်း တွေ ရဲ့ ကြော် ငြာ တွေ ကို လည်း ပိတ် ပင် သွား မယ် လို�� ဆို ပါ တယ် ။,He said that advertisements of businesses associated with the military will also be banned. +ဘ ရိတ် အ နေ နဲ့ ပုံ မှန် အ တိုင်း ရှေ့ ပိုင်း ကို အ ရွယ် ပို ကြီး အောင် ထည့် ထား ပြီး 310 မီ လီ အ ရွယ် Rotor ကို ထိုင် ထား ပါ တယ် ။,"As a break, as usual, they are equipped with a larger one and equipped with a310-millimeters Rotor." +စစ် ကောင် စီ က ဒေါ် ချော က လျာ ၏ နိုင် ငံ ကူး လက် မှတ် ကို ပယ် ဖျက် လိုက် ကြောင်း ကြေ ညာ သည် ။,The military council announced that the passport of Daw Chaw Kalayar was /invalidated/canceled/. +ကို ဗစ် တာ က စစ် ကောင် စီ က က လေး မြို့ တွင်း မှာ ပဲ ထိန်း ချုပ် နိုင် တော့ တာ မို့ မြို့ တွင်း မှာ ဖိ နှိပ် ဖမ်း ဆီး မှု တွေ ပို တိုး လုပ် နေ ပါ တယ် ။,The military council was able to control the COVID only in Kalay so they made more arrests and tortured in the city. +အ ခု က လည်း နေ ရာ တိုင်း မှာ ဝုန်း ဒိုင်း ကြဲ နေ တာ ပဲ လေ ဟု ထပ် ပြော သည် ။,"""There are riots everywhere now,"" he said." +ပြည် သူ့ အ စိုး ရ ခေါင်း ဆောင် တွေ အ ပါ အ ဝင် တ ရား မ ဝင် ဖမ်း ဆီး ခံ ထား ရ သူ တွေ ကို ပြန် လွှတ် ပေး ဖို့ တောင်း ဆို ထား တာ မ တွေ့ ရ ဘူး ။,"We cannot see any demand for the release of those illegally arrested, including the leaders of the people's government." +ဥ ပ မာ ဘယ် လို လူ တွေ ကို အ ဝင် ခံ မ လဲ ။,"For example, what kind of people are you going to admit?" +သူ တို့ ပြုတ် မ ကျ မ ချင်း ကျ နော် တို့ CDF တွေ က ဆက် လက် တိုက် ခိုက် သွား မယ် ဟု ဧ ရာ ဝ တီ သို့ ပြော သည် ။,Our CDF will keep attacking until they are taken down. +ရန် ကုန် တိုင်း အ တွင်း က ကျေး ရွာ 600 ကျော် လျှပ် စစ် မီး ရ တော့ မည်,More than 600 villages in the Yangon region are going to get electricity. +ဓာတ် ဆီ က ပြည် တွင်း မှ အ ခြား လောင် စာ ဆီ တင် သွင်း သူ 3 ဦး ထံ ရောက် ရှိ သွား ခဲ့ သည် ။,The local oil has reached to other 3 fuel importers. +ဖြေ အဲ ဒါ လည်း တစ် ဖက် သတ် နဲ့ ပြော မယ် ဆို ရင် တော့ သူ တို့ ရဲ့ ဆွေး နွေး ပွဲ ကို တက် ဖို့ အ တွက် ဖိ အား ပေး တဲ့ ပုံ စံ ပဲ ဖြစ် ပါ တယ် ။,"Answer: To say that, it is actually a form of pressuring to attend the meeting." +ပိုး တွေ့ လူ နာ မ ရှိ ပါ ဘူး ဟု ၎င်း က Myanmar Now ကို ပြော သည် ။,He told Myanmar Now that there is no infected patient. +ဗ ဟို ချုပ် ကိုင် မှု တွေ နဲ့ ပဲ ပြည် နယ် တွေ ကို အုပ် ချုပ် တယ် ။,They govern the States with centralization. +မ နေ့ ည က 8 နာ ရီ ကျော် ကျော် လောက် ကျွန် မ တို့ သေ နတ် သံ ကြား တော့ ထွက် ပြေး ကြ တာ ။,"Last night, about past 8, as we head the gun sounds, we fleed." +မြူ မှုန် တွေ ဆိုင်း နေ သ လို အာ ရုံ ထဲ တွင် ဝေ ဝေ ဝါး ဝါး ။,Dizziness in the senses was like a haze. +အင် တာ နက် ရ နေ သေး ရင် ပို လေ့ လာ စ ရာ တွေ များ တယ် ။,"If you still get an internet connection, there is much more for you to learn." +တ ကယ် လို့ စစ် ကောင် စီ နဲ့ ညှိ နှိုင် တာ မျိုး ရှိ ရင် လည်း သ မိုင်း တ ရား ခံ ဖြစ် သွား မှာ ပါ ပဲ ဟု သုံး သပ် သည် ။,They analysed that they would become as a historical criminal if there was a negotiation with the military council. +စာ တမ်း တ ခု လုပ် မယ် ဆို အ ရင် ဆုံး ခေါင်း စဉ် ရွေး ရ တယ် ။,"Firstly, a title must be chosen when writing a composition." +ရန် ကုန် ၊ မန္တ လေး နှင့် နေ ပြည် တော် ကဲ့ သို့ မြို့ ကြီး များ တွင် သာ မ က နိုင် ငံ အ ထက် ပိုင်း မြို့ ငယ် များ တွင် ပါ ဗုံး များ ပေါက် ကွဲ နေ ကြ သည် ။,"The bombs exploded not only in small towns in the upper part of the country, but also in big cities like Yangon, Mandalay, and Nay Pyi Taw." +ရ ခိုင် မြောက် ပိုင်း ရှိ မောင် တော ၊ ကျောက် တော် နှင့် မြောက် ဦး မြို့ နယ် များ တွင် စစ် ကောင် စီ တပ် က စစ် ရေး လှုပ် ရှား နေ သည် ဟု သိ ရ သည် ။,"It is known that the SAC is making military movements in Maung Taw, Kyuk Taw, and Myut Oo." +၎င်း က CDM လုပ် တဲ့ သူ များ တော့ စက် ရုံ မှာ လုပ် ငန်း က ဘာ မှ လည် ပတ် လို့ မ ရ ဘူး ။,"As many people participate in CDM, works cannot be run in a factory." +ထို သို့ ဖြစ် ရ ခြင်း မှာ ၎င်း တို့ သည် မြန် မာ နိုင် ငံ အ ကြောင်း ဘာ မျှ မ သိ သော ကြောင့် ပင် ဖြစ် သည် ။,The reason why it happened is because they don't know anything about Myanmar. +အ မိန့် စာ ပြန် တာ တွေ ဘာ တွေ လုပ် ကြ တော့ အဲ ဒီ မှာ သ တင်း ထွက် သွား တယ် ထင် ပါ တယ် ဟု ၎င်း က ဆက် ပြော သည် ။,"As they do things like announcing official degree, I think the news comes out, he continues." +အဲ ဒါ တွေ ကို ကျ နော် တို့ က တွေး တတ် ရ လိမ့် မယ် ။,And we'll have to think about those things. +- ဖုန်း ကဒ် ၊ ငွေ ဖြည့် ကဒ် တွေ ဈေး တက် လာ ပေ မယ့် အင် တာ နက် လိုင်း တွေ မ ကောင်း ဘူး လို့ သိ ရ ပါ တယ် ။,It is known that the internet line is not good although the price of phone cards and top-up cards has risen. +မ ငြိမ်း ချမ်း တဲ့ ဒေ သ ဆို တော့ အ ခွန် အ ကောက် ရော ၊ ထုတ် လုပ် မှု ရော အ တွက် ဘယ် လို မှ စာ ရင်း အ တိ အ ကျ ရ နိုင် မှာ မ ဟုတ် ဘူး ။,Exact calculations of taxes and productions cannot be obtained because this is war region. +တ ချို့ ရွာ သား တွေ အဲ ဒီ မှာ ပိတ် မိ နေ တယ် ။,Some villagers are trapped inside there. +ထိုင်း နှင့် တ ရုတ် နိုင် ငံ တို့ သည် အိမ် နီး ချင်း မြန် မာ နိုင် ငံ မှ မ တည် ငြိမ် မှု များ ကို မီး ထိုး ပေး ရန် စိတ် ဝင် စား မှု မ ရှိ သ လောက် ပင် ဖြစ် သည် ။,"Thailand and China don't seem to have interest to light the instability of the neighboring country, Myanmar." +ဘယ် အ ကြောင်း ကြောင်း နဲ့ မှ သွေး မ အေး စေ ရ လို့ နို ဗန် ထူး က ပြော ထား ပါ တယ် ။,No Ban Htoo has said that he won't calm down no matter what happens. +ဒါ ထက် ပို ပြီး ဆုံး ပါး မယ် လို့ ထင် တယ် ။,We think there might be more cases of deaths. +မတ် လ 14 ရက် တွင် လည်း ထိ တွေ့ တိုက် ပွဲ ပြင်း ထန် စွာ ဖြစ် ပွား ခဲ့ ပြီး ရန် သူ ဘက် မှ အ ထိ အ ခိုက် အ ကျ အ ဆုံး မ သိ ရ ပါ,There was also an intense battle on March 14 and we don't know the casualties from the enemy's side. +စ နစ် တ ကျ လုပ် ဆောင် တာ ဖြစ် သ လို ထိ ခိုက် မှု က ကျယ် ကျယ် ပြန့် ပြန့် ဖြစ် တယ် ။,It is done systematically and the damage is wider. +ကျန်း မာ ရေး နှင့် စပ် လျဉ်း ၍ ဆေး ရုံ ၊ ဆေး ခန်း သို့ သွား ရောက် ခြင်း ၊ နာ ရေး ကိစ္စ ဆောင် ရွက် ခ��င်း များ ကို လည်း ခွင့် ပြု သည် ။,"Regarding the health case, they also allowed for going to the hospitals and carrying out the occasion of sorrow." +သူ ဒီ နေ ရာ ကို ရောက် ဖို့ ရုန်း ကန် ရ တဲ့ သူ့ ဘ ဝ က အ ရမ်း ကြမ်း ပါ တယ် ။,"Her life is very rough, and she struggled to reach this place." +မီ ဒီ ယာ တွေ ဘက် လိုက် တယ် ဆို တဲ့ အ မြင် က သူ့ ( ဗိုလ် ချုပ် ဇော် မင်း ထွန်း ) အ နေ နဲ့ တော့ ရှိ မှာ ပေါ့ ။,General Zaw Myo Tun might think that the media is biased. +သူ တို့ ရဲ့ မြေ ပြင် တပ် များ အ နေ အ ထား နဲ့ တိုက် အား ကို သုံး သပ် ပေး ပါ ။,Please speculate about the situation of their on ground troops and their strength. +အ မှား ဟု ယူ ဆ သည် များ နှင့် အ မှား ပြင် ဆင် ချက် များ ကို အယ် ဒီ တာ ထံ အီး မေးလ် ပို့ ပါ ။,You may email the editor for any errors or corrections you made. +ဒီ ညီ လာ ခံ ပြီး တာ နဲ့ ပြီး ပြီး ချင်း မှာ ပဲ Governing Body အ ဖွဲ့ ဝင် တာ ဝန် ထမ်း ဆောင် ရ မှာ ဖြစ် ပါ တယ် ။,"As soon as this conference is over, he will have to work as the member of the Governing Body." +ဘယ် လို ရာ ထူး အ ဆင့် ရှိ တဲ့ ကိုယ် စား လှယ် တွေ တွေ့ ကြ မှာ ပါ လဲ ။,What kind of ranks will be meeting? +ကို ဗစ် မ ကြောက် ဘူး ဘာ မှ မ ဖြစ် ဘူး လို့ တော့ မ ပြော မိ စေ နဲ့ ။,"Do not say you are not afraid of Covid, and nothing will happen." +ပါး စပ် ထဲ ရှိ ရာ လျှောက် ပြော ရုံ အ ဆင့် နဲ့ ဆို ရင် တော့ ကိုယ် တုံး တာ လူ သိ ရုံ ပဲ ရှိ မှာ ပါ ။,The people will only know that you are stupid if you are at the level of just talking nonsense in your mouth. +2016 ခု နှစ် က တည်း က အ ခု လို လုပ် နေ တာ ဖြစ် တယ် လို့ ဆို ပါ တယ် ။,It is said that they were doing it since 2016. +ရှား ပါး တဲ့ 11 ရာ စု ရဲ့ ကျောက် ဆစ် လက် ရာ ဖြစ် တယ် ။,That sculpture is a rare piece of art from the 11th century. +ဒါ လည်း ကျွန် တော် တို့ အ တွက် ဝမ်း သာ စ ရာ ပါ ပဲ ' ဆို ပြီး ပြော ပါ တယ် ။,"This is also a pleasure for us, he said." +မ ဆီ လျော် သေး ဘူး လို့ ပြော တာ ပါ ဟု ယ နေ့ ရုံး ချိန်း အ ပြီး မီ ဒီ ယာ များ ကို ပြော သည် ။,They told the media after today court's hearing that it didn't make sense. +ရွာ ပေါင်း 15 ရွာ မှ စစ် ရှောင် အ ရေ အ တွက် 900 ဝန်း ကျင် သည် ရ သေ့ တောင် မြို့ ပေါ် ရှိ စစ် ရှောင် စ ခန်း 5 ခု တွင် ရောက် ရှိ နေ သည် ကို တွေ့ ခဲ့ ရ သည် ။,Around 900 refugees from 15 villages are in 5 military evacuation camps in Ratae Taung City. +ပ ထ မ ဆုံး အ ကယ် ဒ မီ မှာ ဆို မူ ပိုင် ချစ် သူ ကို မ ဆင့် မှန်း ထား တာ မ ဟုတ် ဘူး ။,"In the first Academy, Ma Saint didn't hope for it with ""Mu Paing Chit Thu""." +အ ခု ပြန် သယ် နိုင် ဖို့ သက် ဆိုင် ရာ တာ ဝန် ရှိ သူ တွေ က ဆောင် ရွက် ပေး နေ ပါ တယ် ။,"To bring it back, the respective officials are now working on." +မီး လောင် မှု နှင့် ပတ် သက် ပြီး အ စ ပြု ခဲ့ သည့် က လေး များ ကို ဆက် လက် စုံ စမ်း နေ ဆဲ ဖြစ် ကြောင်း သိ ရ သည် ။,It is known that they are still searching for the children who started the fire. +ကျန် တဲ့ ( 3 ) ယောက် ကို တော့ ဒီ နေ့ အ ထိ မ လွှတ် ပေး သေး ဘူး ဟု မူ ဆယ် မြို့ နယ် ဒေ သ ခံ တစ် ဦး က ပြော သည် ။,A Mu Sae local says that the remaining three still have not been freed until today. +ဒါ က သက် သက် မဲ့ စစ် တပ် က တ ကမ္ဘာ လုံး ကို စော် ကား လိုက် တာ ။,This is an insult to the whole world by the military. +UEC က ဘာ ကို အ ကြောင်း ပြ မ လဲ ဆို တာ သိ ချင် တာ ။,We want to see what UEC will give as a reason. +စ မတ် လုပ် ဆောင် ချက် တွေ မ သုံး ဘဲ ရိုး ရိုး နာ ရီ လို ပဲ သုံး မယ် ဆို ရင် တော့ 34 ရက် တိ တိ ခံ မှာ ပါ ။,"If you only use it as a typical watch without the smart features, it will last for a full 34 days." +အ စည်း အ ဝေး ပွဲ လည်း မ တက် နိုင် တော့ ပါ ။,He can't attend the meeting anymore. +ရဲ တိုက် ရေး ဆွဲ ထား တဲ့ ပန်း ချီ ကား အား လေ လံ ဆွဲ ရောင်း ချ မည်,The painting drawn by Ye Thike will be sold at auction. +ကျ မ က တော့ ပို ပြီး တော့ ပံ့ ပိုး ပေး တယ် ။,I try to support the cause more. +တိုက် ပွဲ ဖြစ် ပွား သည့် နေ ရာ များ ပြား လာ သ ကဲ့ သို့ စစ် ပြေး ဒုက္ခ သည် နှင့် စ ခန်း အ ရေ အ တွက် လည်း များ ပြား လာ သည် ။,"As the battle areas become greater, the number of displaced people and IDP camps has also become bigger." +မိ သား စု တွေ တော် တော် များ များ အိုး မဲ့ အိမ် မဲ့ ဖြစ် သွား ကြ ရ တယ် ။,Many families became homeless. +တစ် ဝက် တစ် ပျက် ဒီ မို က ရေ စီ က နေ အ တု အ ယောင် ဒီ မို က ရေ စီ ကို ပြောင်း မဲ့ သ ဘော ။,It's like they will transform from this half Democracy to the fake Democracy. +ပု လဲ ဖြူ လူ မှု ကယ် ဆယ် ရေး အ ဖွဲ့ ဝင် တစ် ဦး က ' သေ ဆုံး သွား တဲ့ လူ က အ မျိုး သား တစ် ဦး ပါ ။,A member from the Pa Lae Phyu rescue organisation said the one dead is a man. +အ ထည် ချုပ် စက် ရုံ များ ဆက် တိုက် ပိတ် သိမ်း လာ သည့် အ တွက် သိန်း နှင့် ချီ သော အ လုပ် သ မား များ အ လုပ် လက် မဲ့ ဖြစ် ကုန် သည် ။,Hundreds of thousands of workers become jobless as garment factories continuously closing down. +ကို စိုင်း ကြောင့် အ ခွင့် အ လှမ်း တွေ အ များ ကြီး ရ ခဲ့ လို့ ကျေး ဇူး လည်း တင် ပါ တယ် ။,I also thank him because I got lots of opportunities because of Ko Sai. +ပ လူ ဇ ဝ ရွာ တွင် ရ ဟတ် ယာဉ် နှစ် စီး ၊ တောင် ပြင် ငယ် ရွာ တွင် ရ ဟတ် ယာဉ် တစ် စီး ဖြင့် စစ် ကောင် စီ က စစ် သား များ ချ သွား ကြောင်း ၎င်း က ပြော သည် ။,He says that the SAC has dropped soldiers with a helicopter in Paluzawa village and a helicopter in Taung Pyin Nge village. +ည နက် သန်း ခေါင် မီး ပြန် လာ သော အ ခါ ရန် ကုန် ကဲ့ သို့ သော အ ထပ် မြင့် တိုက် ခန်း များ မှာ ရေ ထ တင် ရ ပါ သည် ။,"When the electricity come back at midnight, high building in Yangon has to raise the water." +အာ ဏာ သိမ်း စစ် အုပ် စု သည် လက် နက် အား ကိုး ကာ အ များ ပြည် သူ ကို မ တ ရား ညှင်း ပန်း နှိပ် စက် ၍ အ သက် စည်း စိမ် ကို ပါ ထိ ခိုက် သတ် ဖြတ် နေ ပါ သည် ။,The junta is using weapons to abuse civilians and even kill them. +သူ့ ရဲ့ သီ လ သ မာ ဓိ သိက္ခာ ကို ယုံ တယ် ။,She trusts his reputation and personality. +တ ဘက် တွင် လည်း အိန္ဒိ ယ နိုင် ငံ သည် ဒီ မို က ရေ စီ ထိပ် သီး ဆွေး နွေး ပွဲ တက် ရောက် သည် ။,"On the other hand, India attends Democracy Summit." +ပါး စပ် က ပြော တော့ လွယ် တယ် ဗျ လူ ညီ မှ ရ မှာ လေ မ ဟုတ် လို့ က တော့ အ စ တောင် ရှာ မ ရ ဖြစ် သွား မှာ ပေါ့,"It's easy to say, it will be okay only if people are united. If not, it will be like you cannot find any pieces." +အ ဆို ပါ ရဲ ခု နစ် ဦး အား လူ့ ဂုဏ် သိက္ခာ နှင့် အ ညီ ဖမ်း ဆီး ထိန်း သိမ်း ထား ပြီး အ ရေး ယူ ဆောင် ရွက် နိုင် ရန် အ တွက် က ရင် နီ ပြည် ရဲ ဌာ န ( KSP ) သို့ လွှဲ အပ် ထား သည် ဟု KNDF က ထုတ် ပြန် သည်,KNDF published that they detained the seven policemen following human dignity and handed them over to Karenni State Police Department (KSP) to take action. +အ ခု ကျ နော် တို့ အ ဆို ပြု မှု ကို သူ တို့ လက် ခံ ပြီး တော့ အ ထက် ကို ပြန် တင် ပြ မယ် ၊ ပြီး ရင် ဆက် ညှိ နှိုင်း ကြ မယ် ဟု ဧ ရာ ဝ တီ သို့ ပြော သည် ။,"He told the Ayeyawadyy, ""Now, they will accept our proposal and report it back to above, then we will continue to negotiate.""" +Melinda ဟာ ပ ထ မ ဆုံး က လေး ကို ကိုယ် ဝန် ဆောင် တဲ့ အ ချိန် မှာ အ လုပ် များ လွန်း တဲ့ Bill Gates ကြောင့် အ ထီး ကျန် ခဲ့ တယ် လို့ ဆို ပါ တယ် ။,Melinda said that she was lonely when she was pregnant with her first child because of Bill Gates who was very busy. +ဒီ အ မှု က စာ ရိတ္တ နဲ့ မ ဆိုင် ဘူး ။,The case has nothing to do with character. +နောက် ပြီး တော့ မှ အ ခု ဖွဲ့ စည်း လိုက် တဲ့ NUG ( အ မျိုး သား ညီ ညွတ် ရေး အ စိုး ရ ) ကို ထောက် ခံ တယ် ။,And we support the NUG (National Unity Government) that has just been formed. +ဘိုင် ဒင် ၏ အာ ရှ ခ ရီး စဉ် မှာ ယ ခင် သမ္မ တ များ ၏ အာ ရှ ခ ရီး စဉ် များ ထက် အ ချိန် နောက် ကျ နေ သည် ဟု ဆို သည် ။,Biden's trip to Asia is later than the previous presidents' trip to Asia. +မ ကွေး တိုင်း ၊ ပေါက် မြို့ နယ် ဇာ တိ ကို ပြည့် စုံ မှာ 2016 ခု နှစ် တွင် ရဲ တပ် ဖွဲ့ သို့ ဝင် ရောက် ခဲ့ သည် ။,"Ko Pyae Sone, a native of Pauk, Magway, joined the police in 2016." +ပြန် ဆို တေး တ ပုဒ် တော့ ထည့် ထား ပါ တယ် ။,I have included a resing song. +. လက် နက် ကြီး တွေ နဲ့ ဆက် ပစ် တယ် ' ဟု ၎င်း က ပြော သည် ။,"“They continue shooting with heavy weapons,” he added.." +သီ တင်း ပတ် တွေ နဲ့ ချီ ပြီး ကြာ မြင့် ခဲ့ တဲ့ အဲ့ ဒီ တ ရား ခွင် မှာ က တော့ အ ဆို တော် ကေ တီ ဟာ မျက် မြင် သက် သေ အ ဖြစ် သာ ထွက် ဆို ခဲ့ ပါ တယ် ။,"In that trial that lasted for weeks, the singer, Katty only presented as a witness." +မန္တ လေး ကျုံး နှင့် မြို့ ရိုး ကို အ ခြေ ခံ ကာ အ ပန်း ဖြေ ဥ ယျာဉ် ပြု လုပ် ခြင်း သည် ယ ခု က ပ ထ မ ဆုံး အ ကြိမ် မ ဟုတ် ပါ ။,This is not the first time making an amusement park based on the Mandalay moat and wall. +ပတ် ဂျီ ဆန် အ ဖွဲ့ မှာ က ချင် နှစ် ခြင်း အ သင်း တော် က သင်း အုပ် ဆ ရာ နှစ် ထောင် ကျော် ပါ တယ် ။,"There were more than 2,000 pastors from the Kachin Baptist church in the Park Ji Sang group." +ယုံ ကြည် မှု တည် ဆောက် ရ မှာ တွေ ရှိ တယ် ။,We have to build confidence. +အ ခု ချိန် ဆို လမ်း ခ ရီး လည်း ပိတ် တော့ စား ဝတ် နေ ရေး က သိပ် မ ဖူ လုံ ဘူး ။,"Now, as the roads are also close, our living is not so good." +တွေ့ ဆုံ ဖို့ ရက် ရွှေ့ ရ တာ က အ ခက် အ ခဲ တ စုံ တ ရာ ကြောင့် မ ဟုတ် ပါ ဘူး ။,It's not because of some difficulty that we have to move the date for a meeting. +11 ရက် ပဲ တောင့် ခံ လိုက် ။,Just withstand it for 11 days. +ကျန်း မာ ရေး အ ခြေ အ နေ လည်း အား လုံး ကောင်း တယ် ။,The health situation is all good. +သို့ သော် ယ နေ့ ထိ က ချင် ပြည် နယ် တွင်း PDF အ ဖြစ် တ ရား ဝင် ဖွဲ့ စည်း ခြင်း မ ရှိ သေး ပါ ။,"However, no official PDF has been formed in the Kachin State." +လက် ရှိ မှာ တော့ လူ မင်း က ဗိုလ် ချုပ် ရုပ် ရှင် အ တွက် ဒါ ရိုက် တာ အ ဖြစ် တာ ဝန် ယူ ကာ ရိုက် ကူး သွား မှာ ဖြစ် ပါ တယ် ။,"Currently, Lu Minn will take charge as a director to shoot the Bogyoke movie." +၎င်း တို့ တွေ့ ရှိ ခဲ့ ကြ သည့် သတ္တု ကြော သည် သတ္တု ရိုင်း တန် ချိန် 11 သန်း ရှိ ပြီး သတ္တု ရိုင်း တစ် တန် လျှင် ငွေ ပါ ဝင် မှု နှုန်း 17 ဒ သ မ ရ အောင် စ ခန့် အ ထိ ရှိ မည် ဟု ဘား မား မိုင်း ကော် ပို ရေး ရှင်း က ခန့် မှန်း ခဲ့ သည် ။,"The Burma Mining Corporation estimates that the ore found contains 11 million tonnes of ore, with a silver content of about 17.7 ounces per tonne." +လူ အ များ ကို ဖမ်း ဆီး ၊ စစ် ဆေး နေ သည့် စစ် သား များ ရှိ ရာ ဂိတ် ကို မြို့ ခံ များ က ရှောင် ကွင်း သွား ရာ မှ အ မျိုး သ မီး တစ် ဦး ဒဏ် ရာ ရ ခဲ့ ခြင်း ဖြစ် သည်,A woman was injured when the locals avoid the gate where the military was inspecting and arresting. +ဒီ လို နေ ရာ မျိုး ဆို တာ ပု ရွက် ဆိတ် ကိုက် ရင် တောင် အ ရမ်း နာ တဲ့ နေ ရာ ဗျာ ။,"This place is like even when the ants bite, it is very painful." +ပြည် ခိုင် ဖြိုး ပါ တီ ဥက္ကဋ္ဌ က မဲ ကွာ ဟ ချက် 50 ကျော် ဖြင့် အ နိုင် ရ ခဲ့ သော် လည်း ' ရ လဒ် အ ပေါ် မှတ် ချက် ပြု ဖို့ မ ရှိ ပါ ဘူး ။,"""Despite the fact that we won by a difference of more than 50 votes, I have no comment on the result,"" said the USDP chairman." +ဆေး ကု တာ ကျ တော့ တော် တော် လေး ကု ကြ တယ် ထင် တယ် ။,"As for the medical treatment, I think a lot of them got treated." +ထို ပုံ များ နှင့် နယ် စပ် တွင် ကင်း လှည့် နေ သော စစ် သား များ ကို တွေ့ ရ ခြင်း ကြောင့် ထိုင်း ပြည် သူ များ ကို အာ မ ခံ သ ကဲ့ သို့ ဖြစ် နေ သည် ။,"Because of these photos and patrolling soldiers, it's like guaranteeing the Thai people." +ရန် ကုန် တွင် ဈေး အ သက် သာ ဆုံး ဟု ဆို ရ မည့် တိုက် ခန်း တစ် ခန်း ကို 10 နှစ် အ ရစ် ကျ ဖြင့် ကို ဇော် ဝေ ဝယ် ယူ ခဲ့ ခြင်း ဖြစ် သည် ။,Ko Zaw Wai purchased an apartment with 10-year installments that is said to be the cheapest in Yangon. +M1 အုပ် စု သည် လွန် ခဲ့ သော လ က မြန် မာ နိုင် ငံ မှ တယ် လီ နော ကို လျှော့ ဈေး ဖြင့် လွန် ခဲ့ သော လ က ဝယ် လိုက် သည် ။,The M1 group bought Telenor in Myanmar at reduced price last month. +Asylum ( နိုင် ငံ ရေး ခို လှုံ ခွင့် ) လုပ် ဖို့ လည်း စိတ် ကူး လည်း မ ရှိ သေး ပါ ဘူး ။,She has no plan to do Asylum (Political Asylum) either. +ဒီ မြန် မာ လေ လွင့် ခွေး တွေ က အ ရွယ် ရောက် ကြ ပါ တယ် ။,These Myanmar stray dogs come to age. +သူ တို့ ရဲ့ စိတ် နေ စိတ် ထား ( Mindset ) တွေ ကို ကျွန် တော် ပြောင်း လဲ ပစ် ချင် တယ် ။,I want to change their mindset. +ရွာ တစ် ရွာ ကို ဝင် ရင် အဲ ဒီ ရွာ ကို ဝိုင်း ပြီး ရွာ ထဲ ရှိ တဲ့ လူ အ ကုန် စစ် တာ ။,"When they enter a village, they surround the village and check all the people in the village." +အင်္ဂ လိပ် လို SBP ဟု ဆိုင်း ဘုတ် တင် ထား သည့် စက် သုံး ဆီ အ ရောင်း ဆိုင် များ မှာ ရွှေ ဗျိုင်း ဖြူ ကုမ္ပ ဏီ ပိုင် ဖြစ် သည် ။,The gas stations with the signboard written 'SBP' in English are owned by the Shwe Byine Phyu company. +ဘာ ဖြစ် လို့ လဲ ဆို တော့ ကု လ သ မဂ္ဂ လုံ ခြုံ ရေး ကောင် စီ မှာ ဆွေး နွေး တိုင်း အာ ဆီ ယံ တွေ ရဲ့ ရပ် တည် ချက် က သိပ် ပြီး တော့ မ ခိုင် မာ ဘူး ။,"Because every time discussions at the United Nations Security Council, the position of ASEAN is not very strong." +' ဒီ နေ့ တော့ သ ပိတ် ထွက် ခါ နီး ဆဲ ဆဲ မှာ ခု လို ဖြစ် သွား တော့ မ ထွက် ဖြစ် တော့ ဘူး ဟု နောက် ထပ် သံ ဃ သ မဂ္ဂ ဆ ရာ တော် တစ် ပါး က မိန့် သည် ။,"Another Thangya Union monk said that today, we have not to go out because it happened almost start the strikes." +ကု သ ရေး စင် တာ တွေ မှာ လူ တွေ က အ ပြည့် ပဲ ။,There are full of people in treatment centers. +သူ သည် နိုင် ငံ ရေး သ မား လည်း မ ဟုတ် သည့် အ ပြင် အ စိုး ရ ဆန့် ကျင် သူ လည်း မ ဟုတ် ပါ ။,She was not a politician or an opponent of the government. +တ ဖန် တိုက် ပွဲ အ သစ် ဖြစ် ပွား သည့် ရပ် ရွာ များ မှ ထပ် မံ စစ် ဘေး ရှောင် လာ လေ့ ရှိ သည် ။,More refugees usually come in from the villages where battles happen again. +ကျ နော် တို့ မှာ ပစ် မှတ် စာ ရင်း အ မှန် တ ကယ် ကို မ ရှိ ဘူး ။,We don't really have the target list. +ဘာ လို့ မ အောင် မြင် ရ ဘူး လဲ ဆို အ စော က ပြော သ လို ငွေ ရေး ကြေး ရေး အ ကန့် အ သတ် တွေ ရှိ တယ် ။,"The reason it's unsuccessful is that as I said earlier, there are financial limitations." +သူ တို့ က တော့ သူ တို့ အ စီ အ စဉ် အ တိုင်း လုပ် ထား ပုံ ရ တယ်,They seemed to make according to their plan. +ပြည် တွင်း စီး ပွား ရေး လုပ် ငန်း ရှင် ဒေါက် တာ စိုး ထွန်း က ဒါ က တော့ ပို့ ကုန် သ မား မှ မ ဟုတ် ဘူး ။,Local businessman Dr. Soe Tun said this is not only for exporters. +အဲ ဒါ ကြောင့် မို့ လို့ သူ တို့ ဖိတ် တာ တွေ ၊ ပြော တာ တွေ ဘာ မှ တွေ ဝေ စ ရာ အ ကြောင်း မ ရှိ ပါ ဘူး ။,That's why there is no reason to think about anything they invite nad anything they say. +ခေတ် ပြိုင် အ နေ အ ထား ကို ထိ တွေ့ ရ ခြင်း သည် ကောင်း သော သို့ မ ဟုတ် ဆိုး သော အ မူ အ ကျင့် များ ဖြစ် ပေါ် လာ စေ ရန် တွန်း အား ပေး နိုင် သည် ။,Peers can force to develop good or bad habits. +တ ကယ် တမ်း တ စုံ တ ခု ဖြစ် ခဲ့ ရင် အ တတ် နိုင် ဆုံး ဆ ရာ ဝန် ကို ဖုန်း ဆက် ပါ ။,"If something bad happens, call the doctor immediately." +က ရင် တိုင်း ရင်း သား ဒေ သ က အ ဖြစ် ပျက် တွေ ကို က ရင် ဘာ သာ နဲ့ ပဲ တီ ဗွီ ရိုက် ပေး မယ် ။,They shoot the events and incidents in Karen Region for television in Karen language +ပြီး တော့ ကျ နော် တို့ ယူ နီ ဖောင်း ဝတ် ထား တဲ့ အ ချိန် ။,And when we wear uniforms. +ကျွန် မ တို့ သည် လူ တွေ လွတ် လာ သော် လည်း ပဲ စိတ် အား ဖြ��့် က တော့ အ ကျဉ်း ထောင် ထဲ မှာ ကျန် နေ တုန်း ပဲ ပေါ့ လေ ။,"We were released, but we are mentally still in the prison." +အဲ ဒီ တော့ ဒီ အ ခြေ အ နေ မျိုး ကို ကျော် ဖြတ် ဖို့ အ တွက် လုပ် ဆောင် ဖို့ အ ဆင့် တွေ တော့ အ များ ကြီး လို နေ သေး တယ် ။,"So, to overcome these kinds of situations, many steps are needed to be done." +မြို့ ပေါ် ရှိ စစ် ကောင် စီ တပ် များ စစ် ကူ ဆင်း လာ သော ကြောင့် PDF များ ပြန် လည် ဆုတ် ခွာ ခဲ့ သည် ဟု ၎င်း က ဆို သည် ။,"PDFs have retreated because the military council troops in the city came down to reinforce, he said." +အ နု ပ ညာ မာ န ကြီး မား တယ် ။,He has great artistic pride. +ငှက် ပျော အူ တာ လ ပေါ တောင် စား လို့ မြိန် အောင် ကျွေး တယ် ။,I fed them even banana talapao to eat with good taste. +ပေါက် မြို့ နယ် တောင် ပိုင်း ကျေး ရွာ များ ၏ အ ခြေ အ နေ နှင့် ပတ် သက် ပြီး စစ် ကောင် စီ ပြန် ကြား ရေး အ ရာ ရှိ တို့ ကို ဆက် သွယ် မေး မြန်း နိုင် ခြင်း မ ရှိ သေး ပေ ။,"The information officers of the military council have not been able to be contacted about the situation in the village, the southern part of Pauk township." +သို့ သော် ထို တား မြစ် မိန့် သည် ပြည် တွင်း လေ ကြောင်း ခ ရီး စဉ် များ နှင့် မ သက် ဆိုင် ကြောင်း ဦး ဝင်း ခန့် က ပြော သည် ။,"""However, that prohibition did not apply to domestic flights,"" U Win Khant stated." +ထို ဗိုလ် မှူး ချုပ် သည် စစ် ကြေး ရေး တွင် လက် လွန် သော ကြောင့် သေ ဆုံး သွား သည် ဆို သည့် ကော လာ ဟ လ များ လည်း ထွက် နေ သည် ။,"There are also rumors coming out that as that general went beyond the limit in interrogation, they were dead." +ပြီး တော့ ကောင်း မွန် တဲ့ အုပ် ချုပ် မှု စ နစ် နဲ့ သွား ရ မယ် ။,And they have to go with a good system of governance. +စိတ် ချ လက် ချ သုံး ဆောင် ပါ လို့ အောင် လေး က ပြော ပါ တယ် ။,Aung Lay told us that we could use it without worrying too much. +ပြီး တော့ ကျွန် တော် တို့ အင် တာ နက် ဈေး နှုန်း တွေ က လည်း လျှော့ စေ ချင် တာ ပါ့ သူ တို့ အ မြတ် ထုတ် တာ များ လွန်း တယ် ။,"Moreover, we want the internet price to be low, they are taking the profit so much." +သို့ သော် သူ သည် အ မှု အ တွက် အ ယူ ခံ ဝင် မည် ဖြစ် ပြီး ဘတ် 2 သိန်း အာ မ ခံ မည် ဖြစ် ကြောင်း အ စိုး ရ ရှေ့ နေ က ပြော သည် ။,"But he will appeal the case and insure with two hundred thousand baht, said the Public prosecutor." +စစ် ကောင် စီ က ထို ဒေ သ ဖြစ် ရပ် များ ကို သ တင်း အ မှောင် ချ ထား သည် ။,The military is blacking the news out of that region. +ဘာ အ မှတ် တ ရ လဲ ဆို တာ တော့ သိ ကြ တယ် ဟုတ် လို့ အိန္ဒြာ ကျော် ဇင် က ပြော ထား ပါ တယ် ။,"What the milestone is it, you know that, right?, says Endra Kyaw Zin." +ပြီး ရင် ဝက် သား သုံး ထပ် သား ထည့် ၊ ခေါက် ဆွဲ ခြောက် ထည့် ပြီး 5 မိ နစ် လောက် ပြုတ် ပါ ။,"Then, you can add a three-layered pork belly and instant noodles and boil for five minutes." +အ ခု ဖော် ပြ ပေး မယ့် အ ကြောင်း အ ရာ က တော့ နာ မည် ကြီး ဖ ခင် တွေ ထက် ရုပ် ရည် ပို မို ခံ့ ညား ကြ တဲ့ သား တွေ ပဲ ဖြစ် ပါ တယ် ။,The content I will mention now is about the sons who are more handsome than their famous fathers. +အဲ ဒါ ကြောင့် ကျ နော် တို့ မ တက် ဘူး ဟု ၎င်း က ရှင်း ပြ သည် ။,"""That's why we are not attending,"" he explained." +ဗိုလ် ချုပ် သား သ မီး တွေ ထား တဲ့ နိုင် ငံ ခြား လို ကျောင်း မျိုး ကိုယ့် သား သ မီး တွေ ကို ထား နိုင် ပါ့ မ လား ။,Can I send my children to the foreign schools like the children of the generals? +ကျ နော် တို့ က ဘာ ကို ဘာ ဆက် လုပ် ရ မ လဲ ဟု ပြော ဆို သည် ။,But we do we need to do next. +အုပ် ကြီး ရုံး နဲ့ မျက် နှာ ချင်း ဆိုင် မှာ က ပျံ ကျ ဈေး လေး လည်း ရှိ တယ် ။,There is also a flea market in front of the administration office. +ခု ခံ တော် လှန် သူ များ ၏ ပြောက် ကျား တိုက် ခိုက် မှု ကို ကြောက် ရွံ့ နေ သော ကြောင့် ဖြစ် သည် ။,Because they are afraid of Guerrilla attack from Resistance forces. +အဲ ဒီ လို မျိုး ကျ နော် မ ဖြစ် ချင် ဘူး ဟု သူ ပြော သည် ။,He said he didn't want to happen like that. +NLD သည် ထို ဒေ သ နှစ် ခု မှ ပြည် ထောင် စု နှင့် ဒေ သ ဆိုင် ရာ လွှတ် တော် များ တွင် နေ ရာ 210 အ နက် 207 နေ ရာ တွင် အ နိုင် ရ သည် ။,The NLD won 207 positions among the 210 places in both the union parliament and the regional parliament. +ဤ ပြ ဿ နာ သည် မြန် မာ ပြည် တိုင်း ရင်း သား လူ မျိုး များ ပြ ဿ နာ ၊ ပြည် နယ် ပြ ဿ နာ ကို ဖြေ ရှင်း ရာ တွင် အ ခြေ ခံ ကျ သော ပြ ဿ နာ ဖြစ် သည့် အ ပြင် ၊ လက် ရှိ ခု ခံ တော် လှန် စစ် ပွဲ တွင် NLD ၊ CRPH တို့ အ နေ ဖြင့် တိုင်း ရင်း သား လက် နက် ကိုင် များ နှင့် မ ဟာ မိတ် ဖွဲ့ စည်း ရာ တွင် လည်း အ ရေး ကြီး ပြ ဿ နာ တ ရပ် ဖြစ် ၏ ။,"This is a fundamental problem in solving the problem of the ethnic nationalities in Burma and the state problem, and is also an important issue for the NLD and the CRRP to form alliances with ethnic armed groups in the current revolution of resistance." +' ဒီ မ နက် တော့ ဝိုင်း ဝန်း ပြီး သန့် ရှင်း ရေး လည်း အ ကုန် လုပ် ပြီး သွား ပါ ပြီ ။,"This morning, we all cleaned up together, and it is done." +လက် နက် ကြီး တွေ ပါ လို့ ရွာ ထဲ က နေ ထွက် သွား တာ ။,They leave the village due to heavy weapons. +ပြော ချင် တာ က NUG ကို လည်း ဒီ လို ခက် ခဲ တဲ့ ကြား တဲ့ တ ချို့ အ ပြစ် တင် ပါ လိမ့် မယ် ။,I would like to say that NUG will also be blamed by some during these difficult times. +အ သက် 5 နှစ် အ ရွယ် သား ကြီး ၊ အ သက် 2 နှစ် အ ရွယ် သ မီး လေး နှင့် ၎င်း ၏ 10 နှစ် ခန့် ငယ် သည့် အ မျိုး သ မီး တို့ ကျန် ရစ် ခဲ့ သည် ။,"The five year old son, the two year old daughter, and the wife, who is about 10 years younger than him, are left." +ခြေ ထောက် က တော့ အ ခု ထိ ပတ် တီး ဖြည် လို့ မ ရ သေး ဘူး ။,The leg bandage cannot be loose till now. +သုံး နှစ် သား ပြည် သူ့ ပါ တီ ၏ အ နာ ဂတ် လား ရာ ဘယ် လဲ ဘာ လဲ,What is the future of 3-year-old People’s Party? +စိ စစ် ကြည့် လိုက် ရင် အ မျိုး သ မီး များ အ ပေါ် ခွဲ ခြား ဖိ စီး တုတ် နှောင် ထား တဲ့ နှောင် ကြိုး ကြီး 4 ချောင်း ရှိ နေ တာ ကို တွေ့ ရ ပါ လိမ့် မယ် ။,"If we inspect it, it can be found that there are 4 big strings that are tied to the women with discrimination and opression." +မိန်း မ ကြီး တစ် ယောက် က တင် ပါး ကို ရှပ် မှန် တယ် ။,A woman gazed with a bullet at the hip. +သူ က Patrick ဟာ တ ခု ခု ကို သက် သေ ပြ သ လို မျိုး ပဲ သ ရုပ် ဆောင် ခဲ့ ပါ တယ် လို့ ဆို ပါ တယ် ။,He said that Patrick acts like he is proving something. +အ ပြန် အ လှန် ဆွေး နွေး ပြော ဆို မှု များ အ ပြည့် အ ဝ ခ ရီး ဆက် နိုင် ပါ သည် ။,We can go forward with discussions. +ဒီ ကုန် သွယ် မှု မှာ သီး ခြား အ ခွန် လျှော့ ပေါ့ မှု မ ရှိ ပါ ဘူး ဟု ရှင်း ပြ သည် ။,"It is explained that in this business, there is no separate tax reduction." +အ ဆို ပါ စမ်း သပ် မှု မှာ ပါ ဝင် သူ တွေ အ နေ နဲ့ ProtoVPN ကို တ လ 10 ဒေါ် လာ နဲ့ Subscribe လုပ် နိုင် တဲ့ Option တ ခု ကို Firefox Browser မှာ တွေ့ မြင် ခဲ့ ရ ပါ တယ် ။,"As the people who are involved in that experiment, they have seen an Option in Firebox Browser that can subscribe Proto VPN for 10 dollars a month." +ရွာ မှာ သ မီး လေး ရယ် ၊ သား လေး ရယ် ရှိ တယ် ။,I have a daughter and a son in the village. +သူ့ အ ထက် မှာ ဘယ် သူ မှ မ ရှိ တော့ ဘူး လား ဆို တဲ့ တွေး စ ရာ ရှိ နေ တယ် ဟု ဆို သည် ။,"""It is questionable whether there is anyone above him,"" he said." +သိ ပြီး လှမ်း မေး နေ ရင်း နဲ့ ပဲ လေး နာ ရီ မှာ ရောက် ချ လာ တာ ။,They arrived at four o'clock while he was asking about it after he knew. +ကျည် ဆံ 3 တောင့် က သူ တို့ ၏ ဘ ဝ များ ကို အ ဆုံး သတ် စေ ခဲ့ သည် ။,The three bullets ended their lives. +ထိန်း သိမ်း ခံ ရ မှု မှာ လ အ နည်း ငယ် သာ ကြာ သည် ။,The detention only lasted a few months. +လော လော ဆယ် တိုက် ပွဲ ဖြစ် တယ် ဆို တာ လည်း မ ရှိ သေး ဘူး ။,"Currently, there is no battle happening." +"ပြီး ခဲ့ တဲ့ 7 ရက် အ တွင်း လူ ပေါင်း 66 , 0 လောက် ဟာ ကာ ကွယ် ရေး တပ် မှာ ပါ 0င် ဖို့ ကို့ယ် နိုင် ငံ ကို ပြန် လာ ကြ ပါ တယ် ။","In the past seven days, about 660 people returned to their home countries to join the defense forces." +ပြည် သူ့ ကာ ကွယ် ရေး တပ် များ ဘက် က လည်း 20 ကျော် သေ ဆုံး ခဲ့ သည် ဟု သက် ဆိုင် ရာ တပ် ဖွဲ့ များ ၏ ထုတ် ပြန် ချက် အ ရ သိ ရ သည် ။,"There were also over 20 people who died on the side of the PDF too, it is known according to the statements of the respective groups." +ကျ နော် တို့ ကျား ဖောင် တွေ မှာ က တ ရက် ( 24 နာ ရီ ) မှာ ရေ တက် ရေ ကျ နဲ့ အ လုပ် လုပ် ချိန် 4 ချိန် ရှိ တယ် ။,"On tiger raft, there are 4 working periods in one day depending on the tide." +ကျည် ထိ ပြီး နောက် နန်း မွှေး အောင် တ ယောက် အ သက် ပြင်း ပြင်း 3 ကြိမ် ရှူ ကာ အ သက် ထွက် သွား သ ဖြင့် ထို နေ ရာ တွင် သာ ထား ခဲ့ ရ သည် ။,"After being shot, as Nang Hmway Aung breathed three times strongly and passed away, she was left there." +ထို အ ချိန် က ဧ ရာ ဝ တီ သည် အင်္ဂ လိပ် ဘာ သာ နှင့် လ စဉ် မဂ္ဂ ဇင်း ကို ထုတ် ဝေ နေ သော အ ချိန် ဖြစ် သည် ။,Ayeyawaddy was publishing a monthly magazine in English at that time. +ကိုယ် ဝန် ဆောင် တွေ ဆေး ခန်း မ ပြ နိုင် တာ တို့ ၊ က လေး တွေ တော ထဲ မှာ ဖျား နာ တာ တို့ လဲ ရှိ တယ် ။,There is also the pregnant woman who can not go to the clinic and the children get sick in the forest. +ကိုယ့် နား ပတ် ဝန်း ကျင် က လည်း NLD ပဲ ပြော နေ ကြ တော့ ကိုယ် လည်း NLD ပဲ ထည့် ဖို့ ဆန္ဒ ရှိ ပါ တယ် ။,"Even the people in my community are talking about NLD, I will also vote for NLD." +ပြည် သူ့ ရဲ ပြည် သူ့ ရဲ ဟူ သော အော် ဟစ် အား ပေး သံ များ က ထို ရဲ တပ် သား သုံး ယောက် ကို ခြေ မ ကိုင် မိ လက် မ ကိုင် မိ ဖြစ် စေ ခဲ့ သည် ။,"The shouts of ""People's Police, People's Police"" caused the three policemen to falter." +ရုံး ပြောင်း ပြီး ရင် တိုင် မှာ ပါ လို့ သင်း သင်း က ပြော ပါ တယ် ။,Thin Thin said she will complain if they change the court. +ယူ က ရိန်း လို မျိုး ဖြစ် လာ ဖို့ က တော့ ကျ မ တို့ အ များ ကြီး ဝေး ပါ သေး တယ် လို့ ပြော လို့ ရ ပါ တယ် ။,We can still tell that we have a long way to become like Ukraine. +စ သ ဖြင့် အာ ဆီ ယံ နဲ့ မိတ် ဖက် တ ခြား နိုင် ငံ တွေ နဲ့ ရော ဘယ် လို ပူး ပေါင်း ပြီး တော့ မြန် မာ့ အ ရေး ကို အ ရှိန် အ ဟုန် မြှင့် ပြီး ဖြေ ရှင်း ကြ မ လဲ ပေါ့ ။,How to solve the Myanma issue at a faster pace while cooperating with ASEAN and other partner countries. +ယှဉ် ပြိုင် မှု ရှိ တဲ့ အာ ဏာ ရှင် စ နစ် တွေ ဟာ ဒီ မို က ရေ စီ မ စစ် ဘူး ဆို ရင် သူ တို့ ဟာ အာ ဏာ ရှင် လည်း မ စစ် ဘူး လို့ ဆို ရ မယ် ။,"If competitive dictatorial systems are not matched with democracy, we have to say that they are not dictatorial either." +သို့ သော် အင် ဒို နီး ရှား နိုင် ငံ ခြား ရေး ဝန် ကြီး ရက် နို မာ ဆူ ဒီ က ဟက် ဆန် ကို ခန့် အပ် ရေး ကို သာ ဆက် လက် တွန်း အား ပေး သည် ။,"However, the Indonesian foreign minister Retno Marsudi keep pushing for the appointment of Hassan." +သို့ သော် လွတ် လပ် ရေး အ တွက် ပြည် ပ အ ကူ အ ညီ ရှာ ရာ တွင် မူ နှစ် ဘက် လုံး က ဂျ ပန် နှင့် ချိတ် ဆက် ခဲ့ သည် သာ ဖြစ် သည် ။,"But, when they were looking for help for independence, both sides sought aid from Japan." +တ ခြား မျိုး စိတ် တွေ လို ပဲ သူ က ဖျား တယ် ၊ အ နံ့ ပျောက် တယ် အ တူ တူ ပဲ ။,"Like all other species, they are the same like being ill and losing odor." +သူ တို့ နဲ့ စီး ပွား ရေး လုပ် လို့ အ ဆင် ပြေ တဲ့ လူ နဲ့ လက် တွဲ လုပ် မှာ ပဲ ။,They will cooperate with the ones who are okay for them to do buisness with. +အဲ ဒီ အ ချက် ကို ဖိ ဖိ စီး စီး ပြော တယ် ။,He talks about that fact with an emphasis. +ရဲ ဘက် မှာ လည်း အ များ ကြီး ရှိ ပါ တယ် ။,There are many from the police side. +ကျ နော် တို့ ရုပ် ရှင် ရုံ တွေ ပြန် ဖွင့် ပြီး စ ပြ တော့ လူ မင်း ကား ပြ တယ် ။,"""When we reopened our cinemas, Luu Min's movie,"" he said." +အ ခု ထီ လည်း ဖွင့် ပြီး ပြီ ဆို တော့ တ ကယ် တမ်း ရောင်း ရ တဲ့ actual sales ကို လည်း ပြော ပြ နိုင် မ လား ။,"Now that the lottery has been opened, can you tell me the actual sales?" +အ ခု က ကား ဟောင်း စ လစ် တ စောင် ကို 117 ၊ 118 သိန်း တောင် ဝယ် လို့ မ ရ ဘူး ။,"Now, we cannot buy an old car slip even with 117 and 118 lakhs." +ပြီး တော့ သား ဖြစ် သူ ကို ထုတ် ပေး ၊ မ ပေး ရင် ခင် ဗျား တို့ ဖမ်း သွား မှာ ပြော တယ် ။,And they said that they would arrest them if they did not hand their son over. +မိန်း မ လှ ကျွန်း ဧ ရိ ယာ က ချောင်း မြောင်း ပေါ တယ် ။,There are abundant creeks in the area of Mainmahla Kyun. +လေး ဦး စ လုံး ကို အ ဂ တိ လိုက် စား မှု ၊ ငွေ မည်း ခ ဝါ ချ မှု တို့ ဖြင့် သံ သ ယ ရှိ နေ သည် ။,All four were suspected of corruption and money laundering. +ဒုက္ခ သည် စ ခန်း မှာ လဲ လုပ် တာ နည်း လာ တယ် ။,It is rarely celebrated in the refugee camps. +ဆဋ္ဌ မ အာ ရုံ ရှိ သူ ဟု ပင် ဆို ရ မည် ။,It can be said that he has the sixth sense. +သူ က ဒီ မို က ရေ စီ အ ရေး မ ဟုတ် ဘူး ဟု ဆို သည် ။,"""It is not about democracy,"" he said." +အ မှတ် တ ရ တွေ အ ကုန် သိမ်း ထား ၊ မှတ် မိ ပါ တယ် ဗျာ ။,We are still keeping his memory and remembering him. +အဲ ဒီ လို မျိုး BPLA မှာ ကော နိုင် ငံ ရေး လက် ရုံး ( Political wing ) ကို ဘယ် လို တည် ဆောက် ထား ပါ သ လဲ ။,How does the BPLA construct its political wing? +လက် လုပ် မိုင်း ထောင် ရင်း သေ ဆုံး ခဲ့ သူ PDF ခေါင်း ဆောင် နှစ် ဦး,There are two PDF leaders who lost lives while setting up the handmade landmine. +လက် သည်း တွေ အ မြဲ လှ နေ အောင် ဘယ် လို ထိန်း သိမ်း မ လဲ,How do you keep your nails always looking good? +ရဲ စ ခန်း ကို ဒီ မ နက် 4 နာ ရီ က တည်း က စ တိုက် တာ ။,We are attacking the police station since 4 this morning. +ရန် သူ တွေ ကို တိုက် ခိုက် ခြင်း အား ဖြင့် ဒေ သ ခံ လူ မှု အ သိုင်း အ ဝန်း တွေ ရဲ့ ထောက် ခံ မှု နဲ့ အာ ရုံ စိုက် မှု ရ ဖို့ ကြိုး စား ကြ တယ် ။,"By attacking the enemies, they try to get the support and attention of the local communities." +သူ က အဲ ဒီ နည်း ကို အ ရှိန် မြှင့် လိုက် ရင် လူ ထု က ကြောက် လန့် သွား လိမ့် မယ် ဆို ပြီး ။,"If they will upgrade this way, the populace will be afraid." +အဲ ဒီ ရှင်း ခဲ့ တဲ့ လမ်း မှာ သူ လျှောက် မယ် လို့ ပြော တယ် ။,He said that He would walk on that clear path. +အ ဓိ က က တော့ အ ရေး တ ကြီး လို အပ် နေ တာ လွတ် မြောက် နယ် မြေ တွေ ပါ,The liberated areas were the most urgently needed areas. +ရေ ခဲ ဟာ ရောင် ရမ်း မှု ကို သက် သာ သွား စေ ပြီး အ ပူ ချိန် ကြောင့် ကြွက် သား တောင့် တင်း ခြင်း ကို သက် သာ စေ ပါ တယ် ။,The ice will help in reducing the inflammation and relieve muscle stiffness due to the heat. +ပုံ မှန် သင်္ဂြိုဟ် သ လို မျိုး အ လောင်း ပဲ ထည့် မီး ရှို့ တာ တောင် မ ဟုတ် ဘူး ။,It's not even cremated like nor4mal burial. +ဦး ဆောင် ပါ ဝင် ပေး ကြ ပါ လို့ တိုက် တွန်း ပါ တယ် ။,I encourage you all to lead and participate. +ဒီ တော့ သူ တို့ ပြန် လာ ရင် ဘယ် ကို လာ မ လဲ ။,"So, if they return, where will they return." +ရု ရှား ဟာ ယူ က ရိန်း မှာ ပို မို ကြီး ကျယ် တဲ့ တိုက် ပွဲ အ တွက် ပြင် ဆင် နေ တယ် ။,Russia is preparing for a bigger battle in Ukraine. +ယ ခု တိုက် ပွဲ များ သည် မင်း တပ် မြို့ ၏ အ ရှေ့ ဘက် နှင့် မြောက် ဘက် ခြမ်း တွင် ဖြစ် ပွား နေ ခြင်း ဖြစ် ကြောင်း သိ ရ သည် ။,It is known that these battles are occurring in the east and the north of Mindat town. +ထို လမ်း စဉ် ၏ အ ဓိပ္ပါယ် မှာ မြင် မြင် သ မျှ ပြည် သူ ပိုင် သိမ်း ကာ စစ် တပ် က အုပ် ချုပ် သည့် ကော် ပို ရေး ရှင်း 23 ခု သို့ လွှဲ ပြောင်း ပေး ရေး ဖြစ် သည် ။,The meaning of that way is to seize everything as state-owned and to transfer to 23 corporations that is administered by the military. +ဆန္ဒ ပြ သူ များ ကို ဆက် လက် ၍ ဖမ်း ဆီး တ ရား စွဲ နေ သည် ။,They continue to arrest and sue the protesters. +အ ဆင် မ ပြေ မှု များ ဖြင့် ကြုံ တွေ့ နေ ရ သော် လည်း ဇာ တိ မြေ သို့ သာ အ မြန် ဆုံး ပြန် ချင် နေ ပြီ ဟု လည်း သူ က ဆို သည် ။,"He said that despite the many difficulties, he wants to return to his hometown quickly." +၎င်း တင် ခဲ့ သည့် Post များ မှာ Facebook Group များ သို့ ရောက် နိုင် သည့် Link များ ဖြစ် သည် ။,The posts that he posted are the links to Facebook groups. +ဆို လို တာ က အ စည်း အ ဝေး တ ခါ နှစ် ခါ ထိုင် ရုံ နဲ့ ပြေ လည် မှာ လား ပေါ့ ။,Meaning can it be resolved after a meeting or two? +အဲ ဒီ ကျောင်း ဟာ 10 နှစ် အ တွင်း မှာ ပဲ တိုး တက် လာ ခဲ့ ပြီး Website တွေ မှာ ပါ ခိုင် မာ တဲ့ ဈေး ကွက် ကို ရ ရှိ ထား ပါ တယ် ။,The school has grown fast in 10 years and has a strong market for a website. +တွေ့ ရင် ရည် ရွယ် ချက် ရှိ ရှိ ဖျက် စီး ကြ တယ် ။,"If it is found, they destroy intentionally." +ထို့ အ တူ ပြည် ထောင် စု ရွေး ကောက် ပွဲ ကော် မ ရှင် ကို လည်း ကန့် ကွက် လွှာ များ တင် သွင်း ထား ခြင်း များ လည်း ရှိ ကြောင်း သိ ရ သည် ။,"Similarly, objection letters are submitted to the Union Election Commission." +နောက် သက် ဆိုင် ရာ ထုတ် လုပ် တဲ့ နိုင် ငံ က နေ FDA အ သိ အ မှတ် ပြု လက် မှတ် ရ တယ် ။,And it has been given FDA certification from the relevant manufacturing country. +ဒီ မို က ရေ စီ နိုင် ငံ ဆို ရင် တောင် မှ ဂျ ပန် က လည်း ဒီ မို က ရေ စီ နိုင် ငံ ။,Even Japan is a democratic country. +သို့ သော် မြန် မာ နိုင် ငံ ၏ များ ပြား လှ သော ပ ဋိ ပက္ခ များ အ တွက် ငြိမ်း ချမ်း စွာ အ ဖြေ ရှာ ရန် မ ဖြစ် နိုင် လျှင် အ ခြား မည် သည့် နည်း လမ်း ရှိ သ နည်း ။,"However, if the answer cannot be found peacefully for many conflicts of Myanmar, is there any other way?" +အိန္ဒိ ယ သည် ရှေ့ တိုး ထမ်း ပိုး နောက် ဆုတ် လှည်း ထုပ် အ နေ အ ထား ရောက် နေ သည် ။,India is in a situation where the country cannot step forward or step backward. +စိ စစ် ပြီး အ ထက် ကို တင် ပြ နိုင် ရင် တောင် မ လွယ် နိုင် ဘူး ။,"Even after we made inspection and submit it to the authorities, it isn't going to be easy." +ပိုး တွေ့ တဲ့ လူ နာ တွေ နဲ့ ထိ တွေ့ ခဲ့ တဲ့ ကျန်း မာ ရေး ဝန် ထမ်း တွေ ဖြစ် ပါ တယ် ။,They are health workers who are in contact with the infected patients. +မြန် မာ့ သ မိုင်း ကို ရေး ရာ တွင် လည်း အ ဆို သစ် များ ကို တင် ပြ တတ် သ ဖြင့် ပွဲ ဆူ တတ် ၏ ။,"Also in writing the history of Myanmar, as he tends to submit the new proposals, the affair usually gets loud." +ထို့ အ ပြင် ထို ပြည် နယ် များ တွင် NLD က မဲ အ များ စု ကိုယ် စား ပြု ရ ထား သည် ဆို သော် လည်း စစ် တပ် က အာ ဏာ သိမ်း သည့် အ ခါ ထို မဲ ပေး ထား သည့် လူ ထု အ ကြား တွင် ရပ် တည် မ ရ ဘဲ ၊ တိုင်း ရင်း သား လက် နက် ကိုင် အ ဖွဲ့ များ ၏ အ ကူ အ ညီ ဖြင့် သာ ရပ် တည် ရ သည် ကို သ တိ ပြု မိ ရန် လို ၏ ။,"It should also be noted that in these states, the NLD won a majority of votes, but when the military took power, it did not stand among the electorate, but with the help of ethnic armed groups." +အ မိန့် ချ ပြီး တာ နဲ့ သံ တွဲ ထောင် ကို ယူ သွား ပါ တယ် ။,"As soon as they had sentenced him, they took him to Tantwe prison." +ဗုံး စ ထိ လို့ မ ဟုတ် ပါ ဘူး ဟု ထို ရပ် ကွက် မှ အ သက် 30 ဝန်း ကျင် အ မျိုး သား က ပြော သည် ။,"It's not because he was hit by shrapnel of a bomb, a 30 years old man says." +အ ရင် က မီး ပြတ် တာ က ခပ် စိတ် စိတ် တုန်း က တော့ ကား တွေ ကို ပုံ နေ တာ ပဲ ။,There were a lot of cars during the frequent electricity blackout. +ဈေး ဆိုင် တွေ က တွေ့ သ မျှ ပစ္စည်း ယူ တယ် ။,They take whatever they want from shops. +ကျေး ဇူး တင် စ ရာ ကောင်း ပါ တယ် လို့ နေ ထက် လင်း က ပြော ပါ တယ် ။,"It's thankful, said Nay Htet Lin." +88 မှာ သေ ဆုံး တဲ့ သူ တွေ ကို ဆေး စာ အ မှန် ရေး ပေး လို့ မ ရ ဘူး ။,The medical certificates couldn't be written correctly for the people who died in 88. +ဒီ ထက် ဆီ ဈေး နှုန်း ထပ် တက် လာ ရင် ရပ် သွား ရ မယ့် အ ခြေ အ နေ မျိုး ရှိ ပါ တယ် ဟု ပြော သည် ။,"If the patrol price increases more than this, it's a situation where it has to be stopped." +ကျ နော် တို့ အ နေ နဲ့ တော့ ဒါ ကို အ တတ် နိုင် ဆုံး ခြုံ ငုံ မိ အောင် ကြိုး စား တယ် ။,We try to cover it as much as possible. +သေ ဆုံး သွား သူ များ မှာ မျက် နှာ များ ပေါက် ကွဲ မှု ကြောင့် ထိ ခိုက် မှု များ ရှိ နေ ပြီး လက် ရှိ တွင် အ လောင်း များ ကို တောင် ကုတ် ဆေး ရုံ သို့ ပို့ ဆောင် ထား သည် ။,"The faces of those who died were injured due to the explosion, and the bodies are currently being taken to Taung Kote Hospital." +ဒါ ပေ မဲ့ အ ခု ထိ ထုတ် ပေး တဲ့ အ ခြေ အ နေ ထိ မ ရောက် သေး ဘူး ဟု ၎င်း က ပြော သည် ။,"However, it is not reaching the situation to release yet, he said." +ဘဏ္ဍာ ရေး အ ကူ အ ညီ ဒေါ် လာ သန်း 100 ကျော် ပေး သည် ။,It provided over $ 100 million in financial assistance to the military council. +က ယား ( က ရင် နီ ) ပြည် နယ် လီ ဝိုး ကျေး ရွာ မှာ ကြက် မွေး မြူ ရေး ကြောင့် ကျန်း မာ ရေး ထိ ခိုက် မှု တွေ ရှိ နေ ပါ တယ် ။,"It has been health damage because of poulty farming in Liwoo village, Kareni Sate." +သူ တို့ က ဒီ ဖက် လာ နေ ချင် ရင် တော့ ကျွန် တော် တို့ က အိမ် လုပ် ထား တယ် မြို့ ခံ တွေ က ။,"When they want to come here, the residents make the houses." +လူ တ ယောက် ကို စိတ် ပြောင်း ဖို့ အ တွက် က တော် တော် များ များ အ ချိန် ယူ ပြီး တော့ ဆက် ဆံ ရ တာ ပေါ့ ။,It takes a lot of time to change someone's mind. +ကို ရဲ တိုက် နဲ့ က တော့ ညီ အစ် ကို ဆို တော့ သူ နဲ့ အ ခန်း တွေ က ပို များ တယ် ။,"As for Ko Ye' Titke, as we are brothers, his scenes are more than mine." +တ ချို့ က တော့ တော ထဲ မှာ သွား နေ ကြ တယ် ။,Some are staying in the forest. +ညီ မ တို့ က လမ်း တွေ ကို ဝင် တဲ့ အ ချိန် မှာ စစ် ကား တွေ က ပု လဲ လမ်း ထဲ မှာ ပိတ် ထား တယ် ။,"And when my brother ran down from the top floor, he was caught." +အဲ့ ဒီ တော့ မှ အ လောင်း လာ ယူ ခိုင်း တာ ။,"After that, they asked to pick up the body." +စစ် ရှောင် တွေ က များ လာ တုန်း ဘဲ ပြီး တော့ မိုး က လည်း ရွာ တော့ နေ ရာ ထိုင် ခင်း အ ခက် အ ခဲ ရှိ တယ် ။,"The refugees of war are still increasing, and it is difficult for them in accommodations as there were pouring rain." +တ ရား ရုံး မှာ ကျ နော် ခု ခံ ကာ ကွယ် ပိုင် ခွင့် ရှိ တယ် ။,I have the rights to defend myself in the court. +ကျ နော့် စိတ် ကျေ နပ် မှု နဲ့ ကျ နော် ကျေ နပ် အား ရ ဖြစ် သွား မှ ပဲ အဲ ဒီ အ လုပ် တစ် ခု က ပြီး မြောက် သွား တာ လို့ တင် အောင် မြင့် က သူ့ အ နု ပ ညာ ဖန် တီး မှု အ ပေါ် သူ့ ရဲ့ ခံ စား မှု ကို ပြော ပါ တယ် ။,"""It's only when I am satisfied with what I have done, the work is done ”said Tin Aung Myint, expressing his feelings for his art." +6 လ ထက် မ နည်း ထည့် ဝင် ထား ရ ပြီး အ ကြောင်း အ ရာ အ လိုက် ခံ စား ခွင့် အ မျိုး မျိုး ကွဲ ပြား သည် ။,They have to make the deposit for no less than 6 months and the benefits are different depending on the context. +မိုး ကောင်း ရ တ နာ မိ ခင် နှင့် က လေး စောင့် ရှောက် ရေး ဆေး ရုံ ။,Moe Kaung Yadanar Mother and Child Hospital. +လက် ရှိ အ ချိန် အ ထိ အ လောင်း ပေါင်း 20 ကျော် ကို သင်္ဂြိုဟ် ထား သည် ။,"Currently, more than 20 corpses has been cremated." +အ ထူး သ ဖြင့် ကာ ကွယ် ရေး နှင့် လုံ ခြုံ ရေး တို့ အ တွက် အ ရင်း အ မြစ် များ ခွဲ ဝေ သုံး စွဲ ထား ခြင်း ကို တင် ပြ ပါ မည် ။,Sharing of sources for protection and security will be mainly presented +အဲ ဒီ ကျောင်း တွေ မှာ ကိုယ့် က လေး တွေ ကို တက် ထား စေ ချင် တယ် ဟု ပြော သည် ။,"We wish our children to attend in this school, he said." +ယ ခု အ ချိန် တွင် ရွာ သို့ ပြန် ၍ ရ သော် လည်း စစ် ကြောင်း ထိုး လာ သည့် သ တင်း ရ ပါ က မိ သား စု နှင့် အ တူ ရွာ ရှိ လူ ကုန် ထွက် ပြေး ကြ ရ သည် ။,"They can go back home this time, however, they have to run away as the whole village again when they hear the news of deploying for battle." +မြင်း မူ က သုံး ရက် အ တွင်း စိုး ရိမ် ရေ မှတ် အ တွင်း ရောက် မယ် ထုတ် ပြန် ထား ပေ မယ့် သူ လည်း နှစ် ရက် လောက် အ တွင်း ရောက် သွား နိုင် တယ် ဟု ဧ ရာ ဝ တီ သို့ ပြော သည် ။,"He told The Irrawaddy, ""Even though it is issued that MyinMu may reach the concerned water point in three days, it could reach it in two days.""" +ဆိတ် ဆိတ် နေ ခြင်း နှင့် သွေး အေး သွား ခြင်း တို့ က ပြည် သူ တစ် ရပ် လုံး ကို စစ် ကျွန် ဘ ဝ သို့ မျက် စိ တစ် မှိတ် အ တွင်း ရောက် သွား စေ နိုင် သည် ။,Being silent and no resistance could send the whole country into a life of military slaves in the blink of an eye. +အ ဖမ်း ခံ ရ တဲ့ အ ချိန် မှာ ပြန် ပြီး တော့ လုံး တယ် ။,"When he was arrested, he fought back." +ပု ရိ သ က 8 ရက် 8 လ မှာ ကြည့် ရ တော့ မယ် ။,We will be able to watch Pu Yi Tha on the 8th day and the 8th month. +တစ် လ ပိုင်း ( ဇန် န ဝါ ရီ လ ) က တည်း က အ ဖမ်း ခံ ရ တာ ။,We have been arrested since January. +ဝန် ထမ်း တွေ ၊ ပင် စင် စား တွေ ၊ သက် ကြီး ပိုင်း တွေ များ တယ် ။,"Most of them are employees, retired people, and old people." +ထို ဒေ သ များ တွင် ၎င်း တို့ ကို ထောက် ခံ မှု များ လည်း ရှိ နေ သည် ။,There are also people who support them in those areas. +အဲ ဒီ အ တွက် အ ချိန် တော့ ယူ လိမ့် မယ် ။,"So, we have to take time." +မြန် မာ ပြည် မှာ တစ် ခြား အင် တာ နက် လုပ် ဆောင် နေ ကြ တာ တွေ က တော့ SkyNet MPS နဲ့ ရ တ နာ ပုံ တယ် လီ ပို့ တို့ ဖြစ် ကြ ပါ တယ် ။,The other ones that are processing internet in Myanmar are SkyNet MPS and Yatanarpon teleport. +မူ လ နား လည် မှု စာ ချွန် လွှာ ကို 2018 ခု နှစ် ၊ ဇွန် လ 6 ရက် က နေ ပြည် တော် တွင် လက် မှတ် ရေး ထိုး ခဲ့ ခြင်း ဖြစ် သည် ။,"The original memorandum of understanding was signed on June 6, 2018, in Nay Pyi Taw." +ကုန် ကြောင်း မှာ တော့ က နီ PDF နဲ့ မုံ ရွာ ဘက် က ဝင် ကူ နေ ကြ တာ ။,"On land, the Kani PDF and those from Monywa are helping." +လို အပ် နေ တော့ တ ကယ် လုပ် ပေး နိုင် ခဲ့ ပါ တယ် ။,We had done what really was necessary. +ပြီး ရင် ပုံ မှန် အ ပူ ချိန် ရှိ တဲ့ အ ခန်း ထဲ ကို ပြန် ဝင် ပါ ။,"Then, go inside a room with a normal temperature." +ဘ ဝ တွေ ပုံ ရင်း ထား ရ တဲ့ သူ တွေ ကို ငဲ့ ညှာ ပေး ပါ,Have sympathized with people who put their life on the line. +နေ့ လယ် ပိုင်း ကျ တော့ သူ တို့ ပြန် လာ နေ ပြီ ဆို ပြီး အိမ် ကို ဖုန်း ဆက် သေး တယ် ။,"In the afternoon, they phoned that they were returning." +ငါ တို့ မှာ အဲ လို လုပ် ပိုင် ခွင့် မ ရှိ ဘူး တဲ့ ။,We don't have that authority to do so. +အ ခု ဆို ရင် နယ် မြေ ဒေ သ တွေ ရဲ့ လို အပ် ချက် တွေ ကို ဖြည့် ဆည်း ပေး နိုင် ခဲ့ တာ တွေ ရှိ ပြီး ပြီ ပေါ့ ။,"Now, there are already things that we can fulfilled according to the requirements of the regions." +ဟောင် ကောင် လမ်း များ ပေါ် ပိတ် ဆို့ ဆန္ဒ ပြ နေ သူ များ အား တ နင်္ဂ နွေ နေ့ တွင် ရဲ တပ် ဖွဲ့ က မျက် ရည် ယို ဗုံး များ နှင့် ရာ ဘာ ကျည် ဆန် များ သုံး ၍ နှိမ် နင်း ခဲ့ သည် ။,"On Sunday, the police suppressed/dispersed the protesters who blocked Hong Kong streets by using tear gas and rubber bullets." +2010 ခု နှစ် တွင် ဦး သိန်း စိန် ဦး ဆောင် သော အ ရပ် သား အ စိုး ရ ပြု ပြင် ပြောင်း လဲ ရေး ကို လုပ် ခဲ့ သည် ။,"In 2010, the civil government led by U Thein Sein made modifications." +ဗိုလ် သံ မ ဏိ က မူ NUG ဘက် က လက် နက် တွေ ချ ပေး တာ မျိုး ရှိ ပါ တယ် ။,"The lieutenant Than Mani said, "" The NUG sometimes provides weapons.""" +စစ် ကောင် စီ က မြို့ ပေါ် ရပ် ကွက် များ တွင် သာ ထိန်း ချုပ် ထား နိုင် သည် ဟု သိ ရ သည် ။,It is known that the SAC only can control the districts in the towns. +မင်္ဂ လာ တောင် ညွန့် က အ မှု က တော့ တ ရား လို ပြ သက် သေ စစ် တုန်း ပါ ပဲ ဟု ရှေ့ နေ ဦး သက် နောင် က ဆက် ပြော သည် ။,The case from Mingalar Taung Nyunt is still asking the witness from the complainant side. +သူ့ ကို ကို တင် ဝင်း ထိုး တာ နှင့် ကျ နော့် ကို အ ထင် လွဲ တာ က တော့ မ ဖြစ် သင့် ဘူး ဟု ထင် မိ သည် ။,"I thought it was not right to misunderstand me, just because Tin Win hit them." +ပြော ရ မယ် ဆို ရင် PPST နဲ့ ကျ နော် တို့ က တော် တော် ဝေး သွား တယ် လို့ ပြော လို့ ရ တာ ပေါ့ ဟု မှတ် ချက် ပေး သည် ။,"We can say that we have become way too different with PPST, he commented." +တာ ချီ လိတ် မြို့ တွင် မတ် လ ( 19 ) ရက် နေ့ ည ( 10 ) နာ ရီ ဝန်း ကျင် တွင် ထိုင်း နိုင် ငံ သား တစ် ���း သေ နတ် ပစ် ခတ် ခံ ရ ကြောင်း သိ ရ သည် ။,One Thai citizen was reported shot in Tachelate around 10:00 pm on March 19th. +သူ တို့ ကို ကား ပေါ် မှ ဆင်း ခိုင်း ကာ တောင် ယာ တဲ တစ် ခု အ တွင်း သို့ ခေါ် သွား ပြီး ည အိပ် ခိုင်း သော ကြောင့် လူ ကုန် ကူး ခံ ရ တော့ မည် လော ဟု သူ တို့ ထဲ မှ တ ချို့ က သံ သ ယ ဝင် လာ သည် ။,"They were told to get out of the car and be taken to a tent to spend the night, raising suspicions that they were being trafficked." +YDF သည် မ ကွေး တိုင်း မှ ဂန့် ဂေါ ၊ ထီး လင်း နှင့် ဆော မြို့ နယ် များ တွင် လှုပ် ရှား သော အ ဖွဲ့ ဖြစ် သည် ။,"YDF is the group moving in Kantkaw, Thilin, and Saw towns from Magway division." +လှိုင် တက္က သိုလ် ထဲ က မေ ခ ဆောင် တွင် ကျူ ဝင် ရ မည် ဟု ဆို ပါ သည် ။,He has to be quarantined at MayKha Saung at Hlaing University. +အ ဆို ပါ ရဲ သား နှစ် ဦး သည် အစ် မ ဖြစ် သူ ၏ လင် ယော ကျာင်္း နှင့် ရင်း နှီး သော မိတ် ဆွေ များ ဖြစ် ကြ သည် ဟု သိ ရ သည် ။,These two polices are friends with her husband. +ပြ ဿ နာ တ ခု ရှိ လာ ပြီ ဆို ရင် ပြ ဿ နာ ကို ဖြေ ရှင်း တဲ့ နည်း လမ်း က တ ခု မ က ကို ရှိ တယ် ။,"When a problem arises, there is more than one way to solve it." +ရွာ သား တွေ အ ခြေ အ နေ တော့ အ တိ အ ကျ မ သိ ရ သေး ဘူး ။,It is still not known exactly about the condition of the villagers. +စစ် ကောင် စီ ပြော ခွင့် ရ သူ ကို ဆက် သွယ် ပြီး ဝေ ဖန် ပြော ကြား ပေး ရန် မေတ္တာ ရပ် ခံ သော် လည်း အ ကြောင်း ပြန် ကြား ခြင်း မ ရှိ ခဲ့ ပါ ။,"Although the military spokesperson was contacted and requested to say criticism, there was no reply." +အ ခု သူ က လက် ယာ အ ကြမ်း ဖက် မှု ကို လည်း ရှုတ် ချ နေ ပါ တယ်,"Now, he is also condemning the right-wing terrorism." +လက် ရှိ မှာ အ ဂ တိ မှု စွပ် စွဲ ချက် တွေ နဲ့ ပတ် သက် ပြီး ဘယ် သူ တွေ ကို စစ် ဆေး ပြီး ပြီ လဲ ။,"Currently, who is being investigated related to corruption allegations?" +ညွှန် ချုပ် အ ဆင့် ဖြစ် မ လား ဆို ပြီး ယေ ဘု ယျ သုံး သပ် ပါ တယ် ။,A general review of whether will it become a director level? +ကျ နော် တို့ ပဲ ကိုယ် တိုင် လုပ် သွား ရ မ လား မ သိ ဘူး ။,Do we have to make it by ourselves? +စစ် ရေး အ ရ မည် သို့ အ ခက် ကြုံ နေ သည် ကို မူ ၎င်း က ထည့် သွင်း ပြော ဆို ခြင်း မ ရှိ ပေ ။,He didn't add about how difficult the militarical situations are. +ကျွန် တော် တို့ က တိုက် ပြီး တဲ့ အ ခါ ပြန် ဆုတ် တယ် ။,We retreat after attacking. +အ မှန် တ ကယ် တော့ ကျွန် မ တို့ က မြေ စာ ပင် ပေါ့ နော် ၊ သား ကောင် ပေါ့ ။,"We are, in fact, the victims." +ကုမ္ပ ဏီ အ နေ ဖြင့် တိုး တက် မှု အ နည်း ငယ် ရှိ ခဲ့ သည် ။,The company had some improvements. +ဝါ သ နာ သာ မ က ယုံ ကြည် ချက် ပါ သူ မ ထား ရှိ ခဲ့ သော ဇာတ် သ ဘင် ပ ညာ ရပ် မှာ လည်း လေ့ လာ ၍ မှ မ ကုန် ခမ်း နိုင် ပါ လေ ။,It cannot be depleted to study drama which was placed not only as a hobby but also believed by her. +ပစ် မှတ် ရှာ ဖို့ ခက် တဲ့ အ တွက် ကျ နော် တို့ တိုက် ခိုက် မှု ကို ပဲ ခံ ရ တာ များ တယ် ။,"Because it is difficult to find a target, they were attacked by us a lot." +ဆ ရာ တော် ကြီး ကိုယ် တိုင် လိုက် ထုတ် တော့ ခံ ဝန် နဲ့ တူ ပါ တယ် ၊ လွတ် လာ တယ် ။,"When the monk went out by himself, it was like the pledge, he became a release." +KNPP ရဲ့ သ ဘော ထား က ရော ဘယ် လို ရှိ ပါ သ လဲ ။,What's the opinion of KNPP? +ဥ ပ ဒေ ဟာ ဥ ပ ဒေ အ တိုင်း မျှ တ တဲ့ အ ခွင့် အ ရေး တွေ ပါ ရှိ ပြီး သား ။,The law must have the fair opportunity according to the law. +ဒါ က တော့ သူ တို့ လုပ် ရိုး လုပ် စဉ် လည်း ဖြစ် တယ် ။,This is their custom. +ဖြစ် ချင် ရာ ဖြစ် ပေါ့ ၊ သူ တို့ လက် အောက် တော့ ပြန် ရောက် တော့ မ ခံ နိုင် ဘူး ဟု ဦး လင်း က ပြတ် သား စွာ ပြော သည် ။,"It's whatever it be, I could not return under them, U Lin said." +ဒေါ် ခင် အေး မော် မည် သည့် နေ ရာ တွင် ရှိ နေ မှန်း မ သိ သေး ကြောင်း ၊ အ သက် အန္တ ရာယ် ကို စိတ် ပူ ကြောင်း ထို ရပ် ကွက် နေ အ မျိုး သား တစ် ဦး က ပြော သည် ။,A resident man of that neighborhood said that the whereabouts of Daw Khin Aye Maw is unknown and is worried about her safety. +နောက် တော့ မှ ရဲ တပ် ဖွဲ့ က အေ ဆက်ပ် ရော့ ကီ ကို ပစ် ခတ် သူ အ ဖြစ် ဖော် ထုတ် နိုင် ခဲ့ သည် ။,Police were later able to identify A$AP Rocky as the shooter. +မြန် မာ နိုင် ငံ ၏ မဲ ဆန္ဒ ရှင် ပျံ့ နှံ့ မှု မ ညီ မျှ ခြင်း သည် ဤ တိုင်း တာ ချက် အ ရ ဆို လျှင် 3971 ရှိ နေ သည် ။,"According to this measured data, uneven voter distribution in Myanmar is 397:1." +ရှုပ် ပွ နေ တဲ့ အ စု အ ပေါင်း တစ် ခု မှာ ဘာ လို အပ် နေ လဲ ဘယ် လို မှ ရှာ မ တွေ့ နိုင် ဘူး ။,You can never find what is missing for in a cluttered community. +ANC ပါ ဝင် လာ နိုင် ဖို့ အ ရမ်း ကို အ လာ အ လား နည်း သွား ပါ တယ် ။,A few chances for ANC to participate in it. +သူ ကား ရိုက် ရင် လိုက် မယ့် ဖက် ရှင် တွေ လည်း ပြော ပေး ဖြစ် တယ် လို့ သန္တာ ဗိုလ် က ပြော ပါ တယ် ။,Thandar Bo said that I also tell him which fashion is in line with him when he shoots a movie. +ဒါ တွေ အ တွက် လည်း ကျ နော် တို့ ကျေး ဇူး တင် ပါ တယ် ။,And we thank them for that. +လုပ် မ ရ လို့ ရက် တွေ အ ကြာ ကြီး မျှော ပြီး တော့ ပြန် ခေါ် နေ လို့ စာ က အ ခု မှ ထုတ် တာ ပေါ့ ။,The document has just been issued now because of calling back by procrastinating many days as it cannot be done. +သူ က တော့ ဒီ 4 လ အ တွင်း မှာ ရုန်း မှာ ပေါ့ ။,They are trying to struggle for 4 months. +အဲ ဒီ ပ ရော ဂျက် လုပ် နေ တဲ့ ကာ လ အ တွင်း မှာ သူ့ ရဲ့ ပိုင် ဆိုင် မှု က တ နေ့ တ ခြား ကြီး ကြီး လာ တာ ပေါ့ ။,"While working on that project, his wealth grew day by day." +ဒါ တွေ ကို ကြည့် ခြင်း အား ဖြင့် တ ရား ဥ ပ ဒေ စိုး မိုး မှု မ ရှိ ဘူး လို့ ကျ နော် က သုံး သပ် တယ် ဟု ဧ ရာ ဝ တီ သို့ ပြော သည် ။,"""By observing these, I consider that the rule of law is absent,"" said to the Irrawaddy." +ရဲ စ ခန်း ကို သွား စုံ စမ်း တော့ လည်း အ ကြမ်း ဖက် မှု နဲ့ အ မှု ဖွင့် ထား တယ် ။,"When I went and inspected at the police station, the case was filed with terrorism." +ဒါ ပေ မယ့် တ ကယ် တမ်း အ များ ကြီး Case တွေ တက် လာ တယ် ဆို ရင် တော့ စစ် စစ် ၊ မ စစ် စစ် အုတ် အော် သောင်း နင်း ဖြစ် လာ တယ် ဆို ရင် သိ သာ မှာ ပဲ ပေါ့ ။,"But, if there were so many cases, whether they did the test or not, it would be obvious if there was an uproar." +စစ် ကောင် စီ နှင့် ထိ စပ် စီး ပွား ရေး အ ရ အ ခွန် ငွေ များ ပေး ဆောင် ကာ လူ ငယ် များ တော် လှန် ရေး အာ ရုံ ထွေ ပြား စေ မည့် ပျော် ပွဲ ရွှင် ပွဲ များ ဖြစ် သည့် Bar များ ၊ Club များ ၊ မဏ္ဍပ် များ နှင့် Music Festival များ ပြု လုပ် လျက် ရှိ သော ခ ရို နီ အ သိုင်း ဝိုင်း နှင့် စီး ပွား ရေး သ မား များ အား အ ဓမ္မ အား ပေး လုပ် ရပ် များ ရပ် တန်း က ရပ် ရန် ပြင်း ထန် စွာ သ တိ ပေး အပ် သည်,"We strongly urge the crony community and business people to stop forcible acts who holding fun parties such as bars, Clubs, Bands, and music festivals which will divert the attention of the youth revolution by paying economic taxes in conjunction with the military council." +ကျ မ ဘယ် လို မိန်း မ လဲ ဆို တာ အဲ ဒါ ပဲ ပြော ချင် ပါ တယ် ။,I just want to tell you what kind of woman I am. +အ ခု တော့ ပ ရိ သတ် တ ယောက် လို ပဲ မီ ဒီ ယာ က ပြော သ လောက် ပဲ သိ တာ ပေါ့ ။,"Now, like a fan, I only know as much as the media tells us." +မိန်း မ လှ ကျွန်း အ နီး တွင် ကျေး ရွာ ပေါင်း 22 ရွာ ရှိ သည် ။,There are 22 villages near Mainmahla Kyun. +နေ့ စဉ် သုံး ကြိမ် ထက် မ နည်း စစ် ဆေး ခံ ရ သည် ဟု ရွာ သား တစ် ဦး က ဆို သည် ။,"They are checked at least three times a day, said a villager." +ကျွန် တော် တို့ ကြား တာ က ဖမ်း ဆီး သွား တာ ဟုတ် တယ် ။,We heard that he was arrested. +ဒီ အ ပေါ် မှာ နှစ် ခု ခွဲ ပြီး တော့ ပြော ချင် ပါ တယ် ။,I would like to distinguish this into two parts. +မ တူ ပီ နယ် စပ် အ ထိ ကျ နော် တို့ မင်း တပ် CDF နဲ့ အ ပြင်း အ ထန် တိုက် ပွဲ ဖြစ် တယ် ။,"As far as the Matupi’s border, there had been a serious clash with our Mindat CDF." +ဘီ ဘီ စီ တို့ လည်း အဲ ဒီ အ စီ အ စဉ် တွေ မှာ ပါ တယ် ။,BBC is also included in those programs. +အား လုံး အ မှန် သိ အောင် ကျွန် တော် ပြော ပြ မယ် ။,I'll tell the truth so everyone knows. +ပြည် သူ့ လွှတ် တော် တွင် 110 ဦး ၊ အ မျိုး သား လွှတ် တော် တွင် 56 ဦး ရှိ သ ဖြင့် လွှတ် တော် နှစ် ရပ် ပေါင်း ထား သော ပြည် ထောင် စု လွှတ် တော် တွင် 166 ဦး ရှိ သည် ။,"110 people in the legislatur, 56 people in the National Parliament. So there are 166 people in that Pyidaungsu Hluttaw." +ဒီ နေ့ က အ ဖေ့ ရဲ့ 56 နှစ် မြောက် မွေး နေ့ ဖြစ် သ လို မ တ ရား ဖမ်း ဆီး ချုပ် နှောင် ခံ နေ တာ 1 နှစ် ၊ 1 လ နဲ့ 10 ရက် ကြာ ခဲ့ တဲ့ နေ့ လည်း ဖြစ် တယ် ။,"Today is the 56th birthday of her father and it has been about 1 year, 1 month, and 10 days since he was unfairly arrested." +ကိုယ် တိုင် က စ ကား အ ရမ်း များ တဲ့ မင်း သ မီး ဖြစ် နေ တော့ ကျေး ဇူး တင် စ ကား က 8 မိ နစ် လောက် ဖြစ် သွား တယ် ။,"As I, myself am a talkative actress, the words of gratitude last for about 8 minutes." +ဒေ သ တွင်း နိုင် ငံ တွေ က လည်း NUG ကို စစ် ရေး အ ရ အ ကူ အ ညီ အ ထောက် အ ပံ့ အ လွန် မ နှစ် သက် ကြ ပါ ဘူး ။,Countries in the region are also very reluctant to provide military aid to the NUG. +ကျ နော့် အ ထင် က တော့ ဒါ တိုက် ပွဲ တွေ ဆက် ရှိ မယ် ။,My opinion is that the battles will continue to exist. +အုတ် မြစ် ချ တဲ့ အ ပိုင်း ဖြစ် သ လို ၊ ဒါ က တော့ မ မြင် နိုင် တဲ့ အ ပိုင်း တွေ ပေါ့ ။,It is the foundation and we cannot see it. +ထို့ ပြင် ဒေ သ ခံ ပြည် သူ များ ကို လည်း စစ် ကောင် စီ က ဖမ်း ဆီး မှု များ ရှိ နေ သည် ။,"In addition, the military council is arresting local people." +သူ တို့ က ပြည် သူ တွေ ကို ပစ် မှတ် ထား ပြီး တိုက် ခိုက် နေ တာ ။,They are attacking the people as a target. +အဲ ဒါ နဲ့ မ နေ့ က ဈေး ထဲ က ဆိုင် ခန်း အား လုံး ပိတ် ကြ တယ် ။,"And, all the shops in the market were closed yesterday." +အ ရင် က တော့ ဥ ပ ဒေ နဲ့ သွား တာ ။,They were going with the policy before. +သေ ရဲ လား ဆို လည်း သေ ရဲ ပါ တယ်,"If you ask, do you dare to die? Yes, I am." +ပ ထ မ ဆုံး အ တွက် အ ချက် မှား မိ သူ မှာ သူ ရ ဦး ရွှေ မန်း ဖြစ် သည် ။,The first miscalculation is Thura U Shwe Mann. +ဒါ ကြီး ရှိ နေ လို့ တ သက် လုံး ပိတ် ထား လို့ မှ မ ရ တာ အ ကုန် လုံး ဒုက္ခ ရောက် ကြ ရ မှာ အ ခု တောင် တော် တော် ဒုက္ခ ရောက် နေ ကြ ပြီ ။,We can't just close forever because of this. Everyone will get in trouble and some are already experiencing it. +တစ် ဖက် က ကြည့် ရင် လည်း . ဒီ မို က ရေ စီ စ နစ် နဲ့ တစ် ပါ တီ အာ ဏာ ရှင် စ နစ် တို့ ရဲ့ ကြီး မား သော အား ပြိုင် မှု ဒီ မို က ရေ စီ သ မား တွေ ဖက် က အ မြဲ တမ်း နိုင် စေ ချင် ပါ သည်,"On the one hand, the great rivalry between democracy and one-party dictatorship will always prevail on the part of democrats." +စစ် အင် အား အ တိ အ ကျ မ သိ ပေ မယ့် ဆင်း လာ တာ တော့ သေ ချာ ပြီ ဘာ လို့ ဆို တော့ ပူ တာ အို မှာ က အင် အား ဘာ မှ မ ရှိ တော့ ဘူး လေ ။,"Although we don't know the exact amount of forces, it's sure sure that they are on their way because there are not much forces left in Putao." +သူ တ ပါး ၏ အောင် မြင် မှု အ တွက် ကျေ နပ် ဂုဏ် ယူ သည် ။,He is satisfied and proud of the success of another person. +အ ထဲ မှာ လို အပ် တဲ့ စည်း မျဉ်း တွေ ကို လိုက် နာ ရင် မြန် မြန် အ ဆင် ပြေ သက် သာ မယ် ။,"If you follow the necessary rules there, you will be convenient and recover quickly." +က မာ္ဘ့ နိုင် ငံ အ သီး သီး မှာ ပြည် ပ ရောက် ကျ နော် တို့ မြန် မာ နိုင် ငံ သား များ သည် အ နည်း ဆုံး 7 သန်း က နေ 8 သန်း အ ထိ ရှိ ပါ တယ် ။,There are at least 7 to 8 million of our Myanmar citizens who are living abroad in various countries around the world. +မြန် မာ ပြည် သူ တွေ လည်း တော် တော် ကောင်း ကောင်း လုပ် ခဲ့ တယ် လို့ ပြော လို့ ရ တယ် ။,It could be said that Myanmar people also did very well. +မိ မိ တို့ တ နိုင် ငံ တည်း ရင် ဆိုင် ရ သည့် ပြ ဿ နာ လည်း မ ဟုတ် ပေ ။,This problem is not faced only in our country. +အ လုပ် တ ခု ထဲ ပဲ နစ် မြှုပ် ထား စ ရာ မ လို သ လို ကိုယ် ရေး ကိုယ် တာ ကိစ္စ ကြောင့် လည်း ပဲ အ လုပ် ချိန် ကို မ ထိ ခိုက် သင့် ပါ ဘူး ။,"You don't need to focus only on the work, and also the work should not be affected by the personal matters." +ဒါ ကို ကျ နော် တို့ က ခံ ယူ ပြီး တော့ ဖန် တီး ရ မှာ ပေါ့ လို့ ဒါ ရိုက် တာ ဇော် မြင့် ဦး က ပြော ပါ တယ် ။,We have to adopt it and create it. +ဒီ နေ့ 1 နာ ရီ ခွဲ လောက် က ဖြစ် သွား တာ ပါ ။,It happened around 1:30 today. +စစ် တပ် က လာ ပြီး ကျွမ်း ကျင် သူ ဖြစ် သွား တာ ။,They come from the army and become the experts. +အ ရင် က ထက် တောင် ပို ဆိုး လာ တယ် ။,It is getting worse than before. +ဖြေ - စိတ် ဝင် စား စ ရာ တစ် ချက် က မြန် မာ ပြည် က နည်း ပ ညာ လော က မှာ အ မျိုး သ မီး တော် တော် များ များ အ လုပ် လုပ် နေ တာ ကို တွေ့ ရ ပါ တယ် ။,Answer - The interesting thing is it is seen that a lot of women from Myanmar are working in the technological field. +ဒီ လို လုပ် ဆောင် နေ တဲ့ အ ပေါ် မှာ ဘာ များ မှတ် ချက် ပြု ချင် ပါ သ လဲ ။,What would you like to comment on this performance? +မီး လောင် တာ တွေ့ တော့ သွား ကြည့် တဲ့ အ ချိန် လေ တိုက် နှုန်း က တော် တော် လေး ပြင်း တော့ တဲ တွေ မီး လောင် ကူး တာ မြန် သွား တယ် ။,"When I saw the fire and went to see it, the wind speed was quite strong, so the tents burned quickly." +ဘာ မှ တော့ အ မှား အ ယွင်း မ ဖြစ် စေ ချင် ဘူး ဟု စိတ် မ ကောင်း စွာ ဖြင့် ရှင်း ပြ သည် ။,"She did not want any mistakes more, explained sorrowfully." +အ ကုန် ထ ပြေး ကြ တယ် ။,Everyone got up and ran away. +မန္တ လေး တွင် စစ် ကောင် စီ နှင့် ဆက် စပ် နေ သည့် နေ ရာ များ မ ကြာ ခ ဏ တိုက် ခိုက် ခံ နေ ရ သည် ။,"In Mandalay, the SAC-related places are frequently attacked." +ရ ခိုင် ပြည် နယ် ၊ မြောက် ဦး မြို့ နယ် ပီ ပင် ရင်း စစ် ရှောင် စ ခန်း ရှိ စ ခန်း အ တွင်း မှ သား သည် မိ ခင် တ ချို့ ကို မြင် တွေ့ ရ စဉ် ။,"Some of the mothers in Pe Pin Yin refugee camp, Mrauk Oo, Rakhine." +ထို အ ချက် ကို သ ဘော ပေါက် ပါ က ပူ တင် သည် ကိုယ် နိုင် ၊ သူ ရှုံး က စား ဝံ့ သော အန္တ ရာယ် ကြီး သူ တစ် ယောက် ဖြစ် မှန်း အ မေ ရိ ကန် တို့ လက် ခံ ရ ပါ မည် ။,"when it's realized, US must accept that Putin is a very dangerous man who dare to play the game well." +ကျ နော် တို့ စစ် ဆင် ရေး လုပ် တာ ရော စစ် ရေး လှုပ် ရှား ရာ တာ ရော အဲ့ ဒီ့ မှာ မ ရှိ ဘူး ။,There is nothing like us doing military operation and the political movement. +အ နု ပ ညာ လုပ် ချင် တဲ့ စိတ် နဲ့ ပဲ ဖော် ထုတ် လိုက် တာ ပါ ။,I describe it only with the will to create an art. +ရဲ မေ တွေ လည်း ပါ တယ် ။,It also included the female police officers. +အဲ ဒါ အ သု ဘ ချ နေ ရင်း နဲ့ သင်္ချိုင်း ဘေး နား က ဖြတ် ပြန် လာ တာ ကို လှမ်း ပစ် တာ သုံး ယောက် စီး လာ တာ ဆိုင် ကယ် ပေါ် မှာ ဟု ၎င်း က ပြော သည် ။,He said that three people riding a motorcycle shot those going past beside the cemetery when doing burial. +ဒါ ကြောင့် သမ္မ တ အ လုပ် ဟာ ငါ လုပ် မှာ မို့ လို့ ငါ မှ ဖြစ် တယ် ဆို တဲ့ အ မြင် နဲ့ ပြော တာ မ ဟုတ် ဘူး ။,"So, it's not like I am saying this thinking because I will be the president or it's a job that only I can do." +အဲ ဒီ အ နေ အ ထား ဆို ရင် တွေ့ ခွင့် ရ ချင် တယ် ။,".If it goes like that, I want to meet him." +ဒီ ဘက် က တော့ အ ကြောင်း ပြန် ပြီး ဖြစ် ပါ တယ် ။,This side has already informed. +စစ် တိုင်း ဌာ န ချုပ် လေး ခု ချ ထား သည် ။,Four Military Headquarters are deployed. +နောက် ပြီး တော့ မံ စီ မြို့ နယ် ထဲ မှာ လည်း တိုက် ပွဲ တွေ အ ကြီး အ ကျယ် ဖြစ် တယ် ။,"And, also in the town of Mumsi, the intense fights occur." +ထို ခေတ် က ရေး သား ခဲ့ သော စာ များ တွင် ညီ နောင် သုံး ဦး သည် ရှမ်း ဖြစ် သည် ဟူ သော အ ထောက် အ ထား မ တွေ့ ရ ဟု ဆို သည် ။,It is said that there is no evidence that the three brothers are Shan people among the writings written in that age. +အုတ် ဂူ များ အ ပေါ် အုတ် ရိုး စေ တီ တည် ထား သည် ။,The brick pagoda is built on top of tombs. +ထို ပြော ကြား မှု အ ပေါ် စစ် ကိုင်း တိုင်း အ ခြေ စိုက် ပြည် သူ့ ကာ ကွယ် ရေး တပ် များ အ ဖွဲ့ အ စည်း များ က မ ဟုတ် မှန် ကြောင်း ငြင်း ဆို ကြ သည် ။,"People's defense forces, based on the Sagaing division, refused that it was not true." +လို အပ် တာ က တော့ အ ကုန် လုံး လို လို လို တယ် ။,What we need is almost everything. +ချင်း ပန် နှင့် ဆက် သွယ် ရး ကို ကူ မင်း မှ ကြား ခံ များ ဖြင့် ထိန်း သိမ်း ထား သည် ။,The connection with Chin Pan is being controlled with a medium in Cumin. +ဒါ က လည်း တာ ဝန် ရှိ သူ တွေ ရဲ့ တင် ပြ ချက် အ ရ အ ချိန် ခြား ၊ ဒေ သ ခြား ပြီး ဆောင် ရွက် တာ ဖြစ် ပါ တယ် ။,"This is also carried out at different times, and regions according to the presentation of the officials." +မြန် မာ နိုင် ငံ မှ စစ် အာ ဏာ သိမ်း မှု သည် ASEAN ကို ထိ ခိုက် စေ ပြီး ဒေ သ တွင်း တည် ငြိမ် မှု ကို ခြိမ်း ခြောက် နေ ကြောင်း ထို အ ရာ ရှိ များ ပြော သည် ။,Those officials said that the military coup in Myanmar had affected ASEAN and had raised concerns for regional instability. +စ က စ က ကောင် တွေ ထိ တယ် ပဲ ကြား တယ် ဟု သူ က ဆို သည် ။,He said that it was heard that only the guys from the military council (Sakasa) were injured. +သူ အ ပေါင် ထား တဲ့ ပစ္စည်း က လည်း ခု ချိန် ဆို ရှိ ချင် မှ တောင် ရှိ တော့ မှာ လေ ဟု အ မည် မ ဖော် လို သည့် ထို လွှတ် တော် ကိုယ် စား လှယ် တစ် ဦး က ပြော သည် ။,"A member of parliament, who did not want to be identified, stated that the property he had promised to deliver would not be available for the time being." +လတ် တ လော တွင် မူ ဧ ရာ ဝ တီ မြစ် တ လျှောက် ရှိ မြို့ အား လုံး တွင် စိုး ရိမ် ရေ မှတ် အောက် ရောက် နေ ပြီ ဖြစ် ကြောင်း သိ ရ သည် ။,"Currently, it is known that all the cities along the Ayeyawaddy river have reached below an alarming level." +၎င်း တို့ သည် စီး ပွား ရေး လုပ် ငန်း များ နှင့် ကုန် သွယ် ရေး ကုမ္ပ ဏီ များ ဖွင့် ပြီး အိမ် ကြီး များ ကို ဝယ် ကာ ဘန် ကောက် တွင် နေ ထိုင် ကြ သည် ။,They open the commercial businesses and trading companies and live in Bangkok buying big houses. +ကျ နော် တို့ က Full mandate ပေး တာ မ ဟုတ် ဘဲ နဲ့ လေ ၊ သူ တို့ က ယူ လာ ရ မယ် ။,We are not giving full mandate but they need to bring it to us. +ကျ နော် တို့ အ မျိုး သား တီ ဘီ ရော ဂါ တိုက် ဖျက် ရေး စီ မံ ကိန်း တ ခု တည်း က ဆောင် ရွက် သွား လို့ မ ရ ပါ ဘူး ။,Our national anti-tuberculosis project cannot be done solely. +သူ တို့ ရဲ့ သ ဘော ထား အ ပေါ် မှာ လည်း မူ တည် တယ် လို ကျ နော် ထင် ပါ တယ်,I think that it also depends on their opinion. +နို ဝင် ဘာ 8 ��က် မှာ ကျင်း ပ မယ့် သ မိုင်း ဝင် ရွေး ကောက် ပွဲ ကို ရင် ခုန် ကြ သူ တွေ ထဲ မှာ စီး ပွား ရေး လုပ် ငန်း ရှင် တွေ က ရှေ့ ဆုံး က ပါ ဝင် ပါ တယ် ။,"The businessmen are at the foremost front who are excited about the historical election, which will be held on November 8." +အဲ့ ဒီ့ မှာ ဗိုလ် မှူး ချုပ် ညို ထွန်း အောင် ဖြစ် လာ မယ့် ကို ဇော် မျိုး သက် နဲ့ ရင်း နှီး ခဲ့ ကြ တာ ပါ ။,I became close with Ko Zaw Myo Thet who will become General Nyo Htun Aung there. +အ များ လက် ခံ နိုင် တဲ့ အ ဖြေ တ ခု ထွက် တဲ့ အ တွက် ကြောင့် လက် ခံ တယ် ဆို တဲ့ ပုံ စံ မျိုး ကျ နော် သုံး သပ် ပါ တယ် ။,"It can be considered, it got accepted because that was accepted by many." +2021 ခု နှစ် အောက် တို ဘာ 25 ရက် မှ စ တင် ကာ ကမ္ဘာ့ ရွှေ ဈေး နှင့် ပြည် တွင်း ရွှေ ဈေး နှုန်း များ ပြန် လည် ကျ ဆင်း လာ ခဲ့ ခြင်း ဖြစ် သည် ။,"World gold price and domestic gold price are falling back starting from October 25,2021" +ကုန်း လမ်း ဆို တာ လည်း ရေ က သုံး ပေ လောက် မြင့် နေ တော့ ဘယ် လို မှ သွား မ ရ ဘူး ဟု သူ က ဆက် ပြော သည် ။,He continued that the overland route is impossible to go as the water level is about three feet high. +ဒီ လို ဆို ရင် ဒီ နေ့ မှာ အ မေ ရိ ကန် ဒေါ် လာ တစ် ဘီ လျံ ဖိုး ဘတ် ငွေ ဘီ လျံ 40 ပေး ဝယ် လိုက် မယ် ။,"If that is the case, I will purchase 40 billion Baht worth of one billion US dollars today." +လူ တွေ က တော့ ရွာ က အ ချိန် မီ ထွက် လိုက် နိုင် လို့ အန္တ ရာယ် ကင်း တယ် ဟု အ ရှေ့ စည်း ရွာ သား က ပြော သည် ။,A Shae Sii VIllager said that people were safe as they left the village in time. +တစ် ချိန် တည်း မှာ ပဲ ကျ နော် တို့ ကြံု တွေ့ နေ ရ တဲ့ ပြ ဿ နာ က တိုင်း ရင်း သား မီ ဒီ ယာ တွေ မှာ ကြီး မား တဲ့ ဈေး ကွက် မ ရှိ ဘူး ။,"At the same time, the problem we are facing is that the ethnic media do not have a big market." +စစ် ရေး က တော့ တော် တော် လေး တင်း မာ နေ တယ် လို့ ပြော လို့ ရ တယ် ။,It can be said the battle is on tension. +အ ဖမ်း ခံ ရ တာ က တစ် နှစ် ရှိ နေ ပြီ ဆို တဲ့ အ ခါ ကျ တော့ တ ကယ် တမ်း ဆို ရင် လွတ် ချိန် တန် လို့ လွတ် လာ တယ် လို့ တော့ ထင် တယ် ပေါ့ နော် ။,"As it's been a full year since he was arrested, in reality, I think he is freed because it's time for him to be freed." +ကျန် တဲ့ အ ဖွဲ့ တွေ က ကိုယ့် နေ ရာ နဲ့ ကိုယ် လုပ် နေ ကြ တဲ့ အ ဖွဲ့ အ စည်း တွေ တစ် စု တစ် စည်း တည်း မ ကျ သေး ဘူး ။,The rest of the groups are doing by their selves and not united yet. +အ စိုး ရ နှင့် တပ် မ တော် က လည်း တ ရုတ် နယ် စပ် သို့ သွား ရောက် သည့် ရ ခိုင် လူ ငယ် များ ကို ကန့် သတ် လာ သည် ။,The government and the Tatmadaw are also preventing Rakhine youths from traveling to the Chinese border. +အဲ့ ဒီ သူ တို့ ရဲ့ လှေ ဆိပ် ကို ရောက် တဲ့ အ ခါ မှာ အ လုပ် သ မား တွေ ကျ နော် ခေါ် ထုတ် တာ ပေါ့ ဟု ဆို သည် ။,"When they arrived to the port, the workers carried us, he said." +နောက် ဒု တိ ယ တ ချက် က သံ တ မန် ဆက် ဆံ ရေး တွေ မှာ သူ တို့ ဆက် ဆံ တာ က အ စိုး ရ ကို ဆက် ဆံ တာ မ ဟုတ် ဘူး ၊ State ပေါ့ ၊ နိုင် ငံ တွေ ကို ဆက် ဆံ တာ ပေါ့ ။,"The second fact is that in diplomatic relations. they are not dealing with the government, but with State or countries." +လက် ခံ ပါ တယ် ဆို ပြီး အဲ ဒါ ကို လျှောက် လွှာ အ နေ နဲ့ လျှောက် တော့ ခွင့် ပြု တယ် ပေါ့ ။,"They accepted it when we applied for it as an application that said, "" We agree.""" +ရေ က ဝါး တစ် ပြန် စာ ( နက် ) တယ် ။,The water is deep in a measurement of a bamboo. +စစ် ရှောင် များ အ တွက် စား နပ် ရိက္ခာ အ ပြင် ၊ သန့် ရှင်း ရေး နှင့် တစ် ကိုယ် ရေ သုံး ပစ္စည်း များ လည်း လို အပ် နေ သည် ဟု ၎င်း က ဆို သည် ။,"""We need not only food but also cleaning and personal items for refugees,"" he said." +မြေ မြှုပ် ခဲ့ တာ ကို အ နံ့ ရ လို့ ဖော် ထုတ် ကြည့် တဲ့ အ ခါ သူ့ အင်္ကျီ ကို ပဲ ခန့် မှန်း ရ တာ ။,As they buried him and when we got the smell and get him out and we only have to assume with his clothes. +ထို သို့ ဆောင် ရွက် ရန် စစ် ကောင် စီ ၏ ပြည် ထောင် စု ရွေး ကောက် ပွဲ ကော် မ ရှင် က 2021 အောက် တို ဘာ 22 တွင် ညွှန် ကြား ထား ခြင်း ဖြစ် သည် ။,"To do that the UEC of the SAC instructed it on 2021, October 22." +အ များ ကြီး ဆို တာ က သ မီး လေး သည် ကျောင်း မှာ ဖြစ် ခဲ့ တဲ့ ဆို တာ မျိုး ကို သက် မဲ့ သက် သေ တွေ ရော ၊ သက် ရှိ သက် သေ တွေ ရော က ညွှန် ပြ နေ တယ် ။,What I mean by many is that many of the lifeless and live pieces of evidence were showing that it happened to the girl at school. +ယ ခု တိုက် ပွဲ များ ဖြစ် ပွား လျက် ရှိ သည့် ယ ခု ဒေ သ တွင် တိုင်း ရင်း သား လက် နက် ကိုင် 6 ဖွဲ့ ခန့် လှုပ် ရှား လျက် ရှိ သည် ။,"Now, in the present region, where the battles are happening, six ethnic armed groups are moving." +မိုင်း ခွဲ ခံ ရ တာ ရော ၊ ပြောက် ကျား တိုက် ခံ ရ တာ ရော ဆိုး ဆိုး ရွား ရွား ခံ နေ ရ တာ ။,They suffered badly like being mine and attacked by guerrillas. +Bren Esports က လည်း RRQ Hoshi အ သင်း ကို 3 ပွဲ 1 ပွဲ နဲ့ ဖြုတ် ချ ခဲ့ ပြီး ဖိုင် နယ် ပွဲ စဉ် ကြီး ကို တက် ရောက် လာ ခဲ့ တာ ပါ ။,Bren Esports also defeated the RRQ Hoshi team 3-1 and reached the grand finals. +အ လုပ် ရှင် အ စု အ ဖွဲ့ က တော့ များ သော အား ဖြင့် ဒါ မျိုး တွေ မ ကြိုက် ကြ ဘူး ။,The employer group mostly doesn't like such things. +မြန် မာ နိုင် ငံ သည် ဘယ် လာ ရပ်စ် နိုင် ငံ ထုတ် Kvadrat-M မြေ ပြင် မှ ဝေ ဟင် ပစ် ဒုံး ကျည် စ နစ် ကို ပ ထ မ ဆုံး ဝယ် ယူ သည့် နိုင် ငံ ဖြစ် ကြောင်း ဖေါ် ပြ ကြ သည် ။,It is described that Myanmar is the first country to buy the Kvadrat-M surface-to-air missile system produced by Belarus. +သ တင်း အ ချက် အ လက် ပေး သူ မည် သူ မည် ဝါ ဖြစ် ကြောင်း ကို ဖော် ပြ ခွင့် ရ ရန် ကြိုး စား ရ မည် ။,We should make an effort to find out the person who provided the information. +လူ မျိုး ရေး ၊ ဘာ သာ ရေး ပ ဋိ ပက္ခ တွေ ရှိ တယ် ။,There are ethnic and religion conflicts. +ဖြေ ရုပ် ရှင် ပဲ ရိုက် တတ် တော့ ရုပ် ရှင် ရိုက် ဖို့ ပဲ ပြင် ဆင် ထား ပါ တယ် ။,A: I only know how to make films so I have prepared to make films. +ထို ဖြစ် ရပ် နှစ် ခု တစ် နေ့ တည်း ဖြစ် ခဲ့ ခြင်း မှာ တိုက် ဆိုင် မှု မ ဟုတ် ပါ ။,It is not a coincidence that the two events took place on the same day. +ချင်း က မ သန် စွမ်း စစ် ရှောင် တွေ ကို ကူ ညီ ပါ,Please help Chin refugees with disabilities. +အ ခု ဆို ရင် နေ တဲ့ နေ ရာ ရဲ့ မျက် နှာ ချင်း ဆိုင် မှာ ဆို စစ် သား တွေ ရှိ နေ တယ် ။,Now there are soldiers stationed in front of my place. +ကိုး ကန့် ဒေ သ နှင့် သံ လွင် မြစ် သာ ခြား သော သံ လွင် အ နောက် ခြမ်း ဒေ သ သည် ကိုး ကန့် ဒေ သ နှင့် ခြား နား သည် ။,"The western part of Than Lwin, which is separated from Kokang and Than Lwin River, is different from the Kokang area." +အဲ ဒါ တွေ အ သေး စိတ် သိ ရ ရင် ပို ပြီး လေ့ လာ စောင့် ကြည့် နိုင် တာ ပေါ့ ။,"If we know these details, we can study and watch more." +ဒါ ပေ မယ့် ဘယ် သူ မှ အ ဖြေ ကို မ သိ သေး ဘူး ဟု လည်း သူ ပြော သည် ။,"He said that however, no one knows the answer." +သူ တို့ လုပ် နေ တဲ့ နည်း လမ်း ကြောင့် လည်း သူ တို့ လို အပ် တဲ့ အာ ရုံ စူး စိုက် မှု ရ တယ် လို့ ထင် တယ် ။,I think that the ways they are doing also give them the awareness they need. +ထို ကာ လ ကြာ မြင့် စွာ တုံ့ ဆိုင်း နေ သော စီ မံ ကိန်း သည် အ မျိုး သား ဒီ မို က ရေ စီ အ ဖွဲ့ ချုပ် ၏ ဦး စား ပေး ဖြစ် သည် ။,The long-delayed project is a priority of the National League for Democracy. +ဘာ ဖြစ် ဖြစ် အ ပြောင် ရှင်း တဲ့ သ ဘော နဲ့ ပစ် တယ် ။,They shoot with the attitude to wipe out no matter what. +ဒီ ကောင် က အောက် ဆီ ဂျင် ကို အား ပြု ပြီး မှ ကွဲ တာ ။,This one broke up after using the oxygen. +လမ်း ခ ရီး မှာ ကိုယ် က စီး တော် ယာဉ် တစ် ခု ခု စက် ချို့ ယွင်း ပြီး ဒုက္ခ များ မှာ ကြောက် လို့ သာ စော စော ခ ရီး ထွက် လာ ချင် မိ ရုံ သာ ။,I wanted to leave early just because I was worried about having trouble with my vehicle on the way. +ချက် ခြင်း ပဲ ဥက္က ဌ က တစ် ပါ တီ ကို 2 ဦး နဲ့ တိုင်း ရင်း သား ပါ တီ တွေ ကို ခေါ် တွေ့ ပါ တယ် ။,"Immediately, the head meets with two from each party as well as those in ethnic parties." +အ ခု ကျ နော် တို့ စ ခန်း မှာ ပ / 779 / 2 0 2 ဝ နဲ့ အ မှု ဖွင့် ထား ပါ တယ် ဟု ပြော သည် ။,"He said, "" Now, we have opened a case with Pa/779/2020 at our police station.""" +ညှဉ်း ပန်း နှိပ် စက် ပြီး စစ် မေး ထား ပုံ ပါ ပဲ ဟု လုံ ခြုံ ရေး အ ရ အ မည် မ ဖော် လို သော အ ဆို ပါ အ မျိုး သား တစ် ဦး က ပြော သည် ။,"Looks like they are tortured and interrogated, says the one who doesn't want his name to be revealed according to security reasons." +လေး ဦး က တော့ ကိုယ် စား လှယ် လောင်း တွေ ကို လေ့ လာ ပြီး မှ မဲ သွား ပေး မယ် လို့ ပြော ပါ တယ် ။,Four of the people said that they would vote after they finished observing the candidates. +ဘာ အ ရ သာ မှ မ ရှိ ဘူး ပေါ့ ။,There is no taste. +သို့ သော် ငြား လည်း စား ဝတ် နေ ရေး ပေါ့ ။,"However, it is about food and clothing." +သား နှစ် ဦး အ တွက် ထောင် ဝင် စာ ၊ မိ သား စု စား ဝတ် နေ ရေး တို့ အ တွက် ရန် ကုန် မှ ဇ နီး မောင် နှံ နှစ် ဦး ခက် ခဲ စွာ ရုန်း ကန် နေ ရ သည် ။,The married couple from Yangon are hardly struggling to go see their two sons and also for the living of family. +အဲ ဒီ အ ပေါ် မှာ ယုံ ကြည် မှု မ ရှိ သ���း ဘူး ။,"""We don't trust on this.""" +စင် ရှေ့ က မော့ ကြည့် နေ တဲ့ ငါ တို့ မျက် လုံး တွေ တောင် စပ် တယ် ။,It even stings our eyes looking up in front of the stage. +မည် သည့် လက် နက် အ မျိုး အ စား ဖြင့် ပစ် ခတ် သည် ကို မ သိ ရ သေး ပေ ။,It was unknown what kind of weapons they shot. +အ ခု အ ခြေ အ နေ က ရ ခိုင် မှာ တော ရော ၊ မြို့ ပါ အိမ် တိုင်း လို လို မှာ ကို ဗစ် ပိုး ကူး စက် ခံ နေ ရ တဲ့ သ ဘော ရှိ တယ် ။,"In this current situation, it is probable that every household, including the city and the rural areas in Rakhine has been infected with the Covid virus." +သေ နတ် ပစ် တာ ထက် စာ ရင် သူ တို့ ဘက် က လက် နက် ကြီး တွေ နဲ့ ပစ် တာ တော် တော် များ တယ် ။,"Compared to shooting with guns, they shoot with large weapons quite a lot." +အ ခွင့် အ ရေး ဟူ သည် ဤ သို့ လျှင် တိုက် ယူ ကြ ရ သည် ချည်း ဖြစ် သည် ။,A chance that we must all fight for. +သူ တို့ ဘာ မှ အ ကြောင်း ပြန် မ လာ သေး ဘူး ဟု KIO ပြော ရေး ဆို ခွင့် ရှိ သူ ဦး လ နန် က ဧ ရာ ဝ တီ သို့ ပြော သည် ။,"KIO spokesperson, U Lanan, told The Irrawaddy that they had not given their response or anything." +ပွဲ စီ စဉ် သူ များ က တိုက် ရိုက် ထုတ် လွှင့် မည့် အ ဆို ပါ အ ခမ်း အ နား ကို ကမ္ဘာ တစ် ဝန်း ရှိ လူ ပေါင်း တစ် ဘီ လျံ ကြည့် ရှု ကြ လိမ့် မည် ဟု လည်း ခန့် မှန်း ထား သည် ။,"The organizers have estimated that one billion people around the world will watch the event, which will be broadcast live." +သူ တို့ က ပွင့် လင်း မြင် သာ ပြီး ဘက် လိုက် မှု မ ပါ တဲ့ လွတ် လပ် တဲ့ ရွေး ကောက် ပွဲ ဖြစ် ဖို့ က တိ ပေး ခဲ့ တယ် ။,They promised a transparent and a free election without bias. +အ ကြောင်း က ဒီ လို သ မိုင်း စာ အုပ် တွေ ကို အ လွတ် ကျက် မှတ် ခိုင်း နေ တော့ ကာ အဲ ဒီ အ လွတ် ကျက် မှတ် ခြင်း နဲ့ လျော် ညီ ဖို့ ရာ ခပ် ပါး ပါး သ မိုင်း စာ အုပ် ကို ပြဋ္ဌာန်း ပေး တာ ပဲ ကျေး ဇူး တင် ရ မှာ ဖြစ် တယ် ။,"The reason is that such history books are being memorized, and we should thanks to the introduction of a thin history book which is suit with that memorization." +ည နေ ပိုင်း တွင် ရှမ်း အိုး စည် ရှမ်း တိုင်း ရင်း သူ တိုင်း ရင်း သား အ က တို့ ဖြင့် ဖျော် ဖြေ ရင်း မိုး ကြိုး ပြင် ရွာ ဘက် ဆီ ရောက် ခဲ့ ကြ သည် ။,"In the evening, while we were entertaining with the Shan drams and Shan dance, we arrived at Moe Gyo Pyin village." +ခွင့် ရက် ရှည် ယူ ပြီး မိ သား စု နဲ့ အိမ် မှာ ပြန် နှပ် နေ တဲ့ အ မတ် မင်း တွေ နဲ့ လည်း ဆုံ ခဲ့ ရ သေး တယ် မ ဟုတ် လား ။,Didn't you also encounter the senators who took long vacations and went to spend time with their families at home? +ယူ က ရိန်း စစ် ပွဲ သ တင်း များ,The war news of Ukraine. +ဘေး ကင်း တယ် ရယ် လို့ တော့ မ ရှိ ဘူး ဟု ၎င်း က ညီး တွား သည် ။,"""It is not safe at all,"" he said." +ဒါ က တော့ ကျ နော် တို့ အ တွက် လည်း စိတ် ဓာတ် ပိုင်း ဆိုင် ရာ အ နိုင် ရ တယ် ။,"And also, this is a psychological win for us, too." +သူ က ကိုယ် ပိုင် ကျောင်း ၊ ကျောင်း ကြီး တယ် ။,"It is a private school, and it is big." +ပင် လုံ စာ ချုပ် လက် မှတ် ရေး ထ���ုး ပြီး ပြည် တွင်း စစ် ကြီး မှာ နှစ် 70 ကြာ အောင် ဖြစ် ပွား ခဲ့ ပါ တော့ သည် ။,"After signing the Panglong Agreement, the civil war broke out for 70 years." +အောက် စီ ဂျင် ယူ တဲ့ အ ခါ မှာ အုပ် ချုပ် ရေး မှူး လက် မှတ် ပါ မှ ဆို တော့ ရုံး ကို တော့ သွား နေ ကြ တာ ပေါ့ ။,People are going to the office as the sign of the administrator has to be included when getting the oxygen. +စိတ် အ စိုင် အ ခဲ သည် ပြို ကွဲ ပြီး ရင်း ပြို ကွဲ နေ လေ သည် ။,The solid state of mind is disintegrating. +သို့ သော် လည်း ကုန် ဈေး နှုန်း မြင့် တက် ခြင်း ၊ အ လုပ် အ ကိုင် ရှား ပါး ခြင်း တို့ ကြောင့် မြို့ ပေါ် အ ရပ် တွင် နေ ထိုင် ရန် သူ မ အ တွက် မ လွယ် ကူ ပေ ။,"But, because of the high price of goods and job shortages, it's not easy for her to live in the city." +ဗိုလ် မှူး ကြီး ဝင်း ဇော် ဦး က ဘူး သီး တောင် ကံ ပြင် ကျေး ရွာ အ နီး မှာ မ နေ့ က တိုက် ပွဲ ဖြစ် တယ် ။,Colonel Win Zaw Oo said that there was a battle yesterday near the BooTeeTaung- KanPyin village. +အ လား တူ ပဲ မ ထိုး ရ သေး တဲ့ အ ဖွဲ့ တွေ ကို လည်း ထိပ် သီး ခေါင်း ဆောင် 2 ယောက် ဖိတ် မယ် ။,"Similarly, he will invite two leaders from the groups who didn't sign a petition yet." +သို့ သော် အ ခြား သော ပြည် နယ် ၊ တိုင်း များ နှင့် နှိုင်း ဆ ပါ က သျှမ်း ပြည် နယ် တွင် ပြည် သူ့ ကာ ကွယ် ရေး တပ် PDF များ အား ပျော့ နေ သည် ကို ထင် ရှား စွာ တွေ့ နေ ရ သည် ။,But it can be found clearly that the people's defense forces (PDFs) are weak in Shan state compare with other divisions and states. +ဘာ မှ မ ရှိ တော့ ဘူး ဗျာ ။,There is nothing. +နည်း လမ်း ဟောင်း တွေ နဲ့ ချဉ်း ကပ် ခဲ့ တာ လည်း ပဲ မ အောင် မြင် ခဲ့ ဘူး ဆို တာ ကို ဆယ် စု နှစ် ပေါင်း များ စွာ က သက် သေ ပြ ခဲ့ ပြီး ဖြစ် တယ် ။,Decades have proven that the old-fashioned approaches have failed. +အ ခု စစ် အာ ဏာ ရှင် ရဲ့ ဖမ်း ဆီး မှု ကြောင့် တိမ်း ရှောင် နေ ရ တဲ့ အ ခါ မှာ နေ ရာ ပေါင်း စုံ မှာ အား လုံး က ကိုယ့် ဟာ ကို ရွေး ချယ် ပြီး တိမ်း ရှောင် ကြ တယ် ။,"Now, when they are evading because of the arrest of the military dictator, everyone chooses to flee to various places." +သွား ရောက် အ စစ် ခံ ဖို့ အ စီ စဉ် မ ရှိ ပါ ဘူး ခင် ဗျာ ဟု သျှမ်း သံ တော် ဆင့် ကို ပြော သည် ။,He said to Shan Than Daw Sint that they don't have a plan too and inspected by them. +အ ဓိ က ဈေး ကို ထိန်း နိုင် ဖို့ ပါ ဟု ရန် ကုန် တိုင်း ရွှေ လုပ် ငန်း ရှင် များ အ သင်း မှ တာ ဝန် ရှိ သူ က ပြော ကြား သည် ။,"""It's mainly to control the prices,"" said an authorized person from Yangon Region Gold Entrepreneurs Assosiation." +ကို ဗစ် ကို တွန်း လှန် နိုင် ပါ့ မ လား ။,Will he able to resist the COVID? +ဆော မြို့ နှင့် ကန် ပက် လက် မြို့ မှာ 12 မိုင် ကွာ ဝေး ပြီး PDF ( ဆော ) နှင့် CDF ( ကန် ပက် လက် ) တို့ ပူး ပေါင်း ကာ စစ် ကောင် စီ တပ် ကို တိုက် ခိုက် နေ ခြင်း ဖြစ် သည် ။,The city of Saw and KanPanLet are 12 miles far away and the PDF (Saw) and the PDF (KanPanLet) were attacking together in the military council. +အ ချို့ သည် NUG ၏ ထိန်း ချုပ် မှ��� အောက် တွင် ရှိ သော် လည်း အ ချို့ မှာ မ ရှိ ပေ ။,Some are under the control of NUG and some are not. +ကျပ် သိန်း 30 စ ပြီး တော့ ပြည့် အောင် စု ရ တယ် ။,He had to save 30 lakhs at first. +ဒါ ပေ မဲ့ ကြိုး စား ပြီး မျို ကျ အောင် စား ခဲ့ ပါ တယ် ။,But I tried to swallow and eat it. +စစ် ခေါင်း ဆောင် ၏ ဖိတ် ခေါ် မှု တွင် ပြည် သူ့ ကာ ကွယ် ရေး တပ် ဖွဲ့ PDF များ မ ပါ ဝင် သည် ကို တွေ့ ရ သည် ။,It can be seen that people defense forces PDF are not included in the invitation of the military leader. +ထွေ အုပ် တို့ ၊ လ ဝ က တို့ ၊ ပ ညာ ရေး တို့ ၊ ကျန်း မာ ရေး တို့ ၊ စာ ရင်း စစ် တို့ ဌာ န ကိုး ခု လောက် ရှိ တယ် ။,"There are about 9 departments, from the district department, La Wa Ka, education, health, and audit." +လေ့ လာ စောင့် ကြည့် သူ တ ချို့ က အာ ဆီ ယံ အ သင်း မှ မြန် မာ ပြန် ထွက် သွား နိုင် ခြေ ကို တွက် ဆ ကြ သည် ။,"Some observers guessed the possibility of the Mynamar, leaving from ASEAN group." +တ ချို့ ကျ တော့ သူ များ မိ သား စု ပုံ ယူ သုံး ပြီး အ လှူ ခံ တယ်,Some received donations by using other families' photo. +ပြင်း ထန် သော ပေါက် ကွဲ မှု ကြောင့် ကို ဖြိုး ၏ ခန္ဓာ ကိုယ် မှာ တစ် စ စီ ဖြစ် သွား ခဲ့ သည် ။,The body of Ko Phyo is in pieces because of intense explosion. +NLD အ စိုး ရ တက် မ လာ မီ 2016 ခု နှစ် တွင် အ ငြိမ်း စား ယူ သည် ။,She retired before in charge of the NLD Government. +ဝက် ခေါင်း ကျေး ရွာ သည့် မြေ ပုံ မြို့ မြောက် ဘက် 6 မိုင် ခန့် အ ကွာ တွင် တည် ရှိ ပြီး အိမ် ခြေ 800 ဝန်း ကျင် ခန့် ရှိ သည် ။,The Wet Khaung village is located about 6 miles north of Myebon town and has about 800 houses. +လူ ငယ် တွေ သု တေ သ န ထက် ဘွဲ့ ရ ရေး ကို ပို စွဲ လန်း နေ ကြ ပြီ ဟု ပြော ရ မ လို ပင် ဖြစ် သည် ။,It could be said that youths are more obsessed with graduating than research. +ဒါ ပေ မဲ့ သူ တို့ ဆီ မှာ ချက် ချင်း တုန့် ပြန် နိုင် တဲ့ ဟာ သ တွေ က တ ကယ့် ကျွမ်း ကျင် မှ လည်း ဖြစ် သ လို စိတ် က လည်း တ ပြေး ညီ လိုက် နိုင် မယ့် Mood ပေါ့ ။,"But, in them, there are jokes that can react immediately and they are also their expertise and the mood that the mind can follow at the same time." +လေး စား တယ် စေ တ နာ ကို ဒီ လို ပြော ချင် ပါ တယ် ။,I want to say that I really respect their heart. +ဒီ ဆိုင် မှာ မ ဝယ် စား နဲ့ လို့ မ ပြော ရုံ တ မယ် ပဲ ။,"They almost say, ""Don't eat at this restaurant""." +MPSI အ နေ နဲ့ တိုင်း ရင်း သား ငြိမ်း ချမ်း ရေး အ ရင်း အ မြစ် စီ မံ ကိန်း ဆို တာ ကို ဆောင် ရွက် နေ ပါ တယ် ။,MPSI is doing the project called ethnic peace resources. +သူ ဟာ အ မီ တာ ဘ ဂျမ်း ရဲ့ အ ရေး ပေါ် မျိုး ဆက် သစ် လို့ ဆို နိုင် မယ့် အိန္ဒိ ယ မို ဒီ ခေတ် လွန် မှာ Angry Young Man တ ယောက် ဖြစ် ပါ တယ် လို့ ဖော် ပြ ထား ပါ တယ် ။,It is mentioned that he is an Angry Young Man who can be said to be the next emergency generation of Amitabha Jam after the India Modi era. +အာ ဏာ သိမ်း ပြီး နောက် အ စည်း အ ဝေး တ ချို့ တွင် CDM ဝင် သူ များ ပြား သည့် ကျန်း မာ ရေး ကဏ္ဍ ချိ နဲ့ သွား မှု နှင့် ပတ် သက် ပြီး စစ် ခေါင်း ဆောင် ညည်း တွား လေ့ ရှိ သည် ။,"In some meetings after the COUP, the SAC often complained about the decline in the health sector, due to the increased number of CDMers." +စစ် အာ ဏာ သိမ်း ပြီး နောက် 2021 ဒီ ဇင် ဘာ ခန့် မှ စ ၍ ထိ တွေ့ တိုက် ပွဲ အ နည်း ငယ် မှ ဖြစ် ပွား သည် မှ အ ပ တိုက် ပွဲ များ ရပ် တန့် နေ သည် ။,"Other than several battles in December 2021 after the coup d'etat, the war has stopped." +"ရောင်း စ ရာ မ ရှိ တော့ လို့ ပစ္စည်း လိုက် ဝယ် တာ တောင် မှာ 3-ply Mask တစ် ဘူး ကို 2 , 800 လောက် ဝယ် နေ ရ တယ် ။",We have to buy a box of 3-ply mask with 2800 when we want to buy as there is none left to sell. +ပြော သင့် ပြော ထိုက် တာ တော့ ပြော ရ မှာ ပဲ ။,What should be said have to say. +ဒီ က လူ တွေ က အ ကုန် ဝိုင်း ဖမ်း ထား တာ ဟု မ ထက် ထက် ထွန်း က ပြော သည် ။,"""The people here are all surrounded to catch them,"" Ma Htet htet Htun said." +ဓာတ် ပုံ မှတ် တမ်း များ အ ရ မြစ် သာ မြစ် ကမ်း ရှိ အ ရှေ့ စည်း ရွာ ရှိ နေ အိမ် အ များ စု ပြာ ပုံ အ တိ ပြီး လျက် လောင် ကျွမ်း ထား သည် ကို တွေ့ ရ သည် ။,"According to photo records, most of the houses in the A Shae Sii Village at the riverside of Myit Thar River, are burned down to ashes." +ဒါ ကို ယောက်ျား ကြီး စိုး တဲ့ သ မိုင်း အ မြင် အ တွင်း က နေ ရေး ထား တဲ့ ဖတ် စာ အုပ် မျိုး လို့ ဆို ရ မယ် ။,It's a textbook written from a male influential historical perspective. +အဲ ဒီ နည်း လမ်း က အ ဖွဲ့ ရဲ့ ဝင် ရောက် မ စွက် ဖက် ရေး မူ နဲ့ ကိုက် ညီ ပြီး အ တွင်း ထဲ မှာ တ ဖြည်း ဖြည်း ပြောင်း လဲ တာ ကို မျှော် လင့် တယ် ဟု သူ ရှင်း ပြ သည် ။,He explained that he expected the procedure to be consistent with non-interferences between groups and to change gradually. +ကျွန် တော် တို့ အ လောင်း သွား ကောက် တဲ့ အ ချိန် စက် က လေး နဲ့ တ ရ စပ် ရမ်း ပစ် နေ လို့ မ ကောက် နိုင် သေး ဘူး အ ထက် ပါ အ ဖွဲ့ ခေါင်း ဆောင် က ဆို သည် ။,"When we went to collect the body, as they are shooting blindly with a machine gun, we cannot collect the body yet, says the above group leader." +တ ရုတ် နိုင် ငံ အ နေ နဲ့ ASEAN ထိပ် သီး ဆွေး နွေး ပွဲ ကို လေး စား ပြီး မြန် မာ ပြည် သူ တွေ ရဲ့ အ သံ ကို နား ထောင် ရ မယ် ဟု သူ ပြော သည် ။,"As for China, they need to listen to the ASEAN summit and respect the Myanmar people's voice, he said." +CDM ဝင် ထား သူ ကျောင်း ဆ ရာ မ တစ် ဦး က သူ့ မှာ ဘာ မှ အ ပြစ် မ ရှိ ဘူး ။,A teacher who has joined CDM says she is innocent. +ယ နေ့ အ ထိ တ ရား မ ဝင် ဝင် ပေါက် များ မှ ဝင် ရောက် လာ သူ 10 ယောက် ကျော် ကို ဖမ်း မိ ခဲ့ ကြောင်း ၎င်း က ဆို သည် ။,"""Currently, more than ten people have been caught entering through illegal entrances until now,"" he said." +2015 ခု နှစ် က မဲ ထည့် ခွင့် မ ရှိ ဘူး ဆို ပြီး တော့ လုပ် ခဲ့ တယ် ။,"In 2015, they said that we were not allowed to vote." +ထို ဗီ ဒီ ယို အ များ အ ပြား တွင် TikTok ၏ လက္ခ ဏာ များ ဖြစ် သော အီ မို ဂျီ များ ၊ ဂီ တ နှင့် အ ခြား အ ထူး ပြု လုပ် ချက် များ လည်း ပါ ဝင် သည် ။,"In those many video, the symbols of Tik Tok like emojis, music and other special effects are included." +လွန် ခဲ့ သော 4 ပတ် အ တွင်း က ရင် ပြည် နယ် သစ် တော ပြုန်း တီး မှု သ တိ ပေး ချက် ဖေါ် ပြ သော တည် နေ ရာ များ ။,"During the past four weeks, these are the locations, where warning sign about forest depletion of Karen state is described." +အ သင်း အ ဖွဲ့ ပိုင် ပစ္စည်း များ သိမ်း ယူ သည် ။,The belonging of the groups is seized. +နောက် ပြီး ဘုန်း ကြီး တ ချို့ ကို ဖမ်း ဝ ရမ်း ထုတ် တယ် ဆို တာ တ ရား တယ် လို့ ထင် တယ် ။,"Also, I think it is justice/fair to issue arrest warrants for some monks." +ASEAN အ ပေါ် ဖိ အား မြင့် မား လာ နေ သည် ။,The pressure on ASEAN is increasing. +48MP အ ဓိ က ကင် မ ရာ ၊ 118 ဒီ ဂ ရီ မြင် ကွင်း ကျယ် ရိုက် နိုင် တဲ့ 8MP Wide-angle ကင် မ ရာ နဲ့ 2MP Depth Sensor တို့ ဖြစ် ပါ တယ် ။,"The main 48 MP camera, the 8MP wide-angle camera that can take 118-degree, and the 2MP Depth Sensor." +ကျ မ တို့ မိ သား စု တောင် မှ ဒီ လို သ တင်း တွေ သိပ် မ ကြား တော့ ဆန် က တ အိတ် တောင် မှ မ ရှိ ဘူး ဖြစ် နေ တာ မ ရ တော့ ဘူး ။,"Our family, we don't have a bag of rice left since we don't hear such news that much." +ကို ဗစ် ရဲ့ ကူး စက် နှုန်း က မ လျော့ ဘူး ။,The infection rate of Covid is not decreasing. +သူ သေ ဆုံး မယ့် နေ့ မှာ တော့ ဇ နီး သည် က တား ခဲ့ ပေ မယ့် သူ့ ကို ဒါ လေး တော့ ခွင့် လွှတ် ပေး ပါ ။,"On the day that he will die, although his wife stopped him, he told her to let him do this." +ဘာ သာ တ ရား ယုံ ကြည် မှု အ မှောင် မိုက် ဆုံး ည တွင် တောက် ပ သည့် ကြယ် တ စင်း ဖြစ် ကြောင်း ဆ ရာ တော် ပြော သည် ။,Sayar Taw said that belief in religion is a bright star on the darkest night. +ပို မ ဆိုး ပါ ဘူး လို့ ဘယ် သူ အာ မ ခံ နိုင် မ လဲ ။,Who can guarantee it wouldn’t get worse? +ပစ် ခတ် သံ များ သည် နာ ရီ ဝက် နီး ပါး ကြာ မြင့် ခဲ့ သည် ဟု လည်း ၎င်း က ဆို သည် ။,"The gunshots lasted for nearly half an hour, he said." +နောက် ပိုင်း တွင် ကင် သည် ၎င်း ၏ ချစ် သူ ဟောင်း ကို တ ရား ဝင် တောင်း ပန် ခဲ့ ပြီး သူ သည် ကောင်း သော စိတ် ခံ စား ချက် များ ၊ ရည် ရွယ် ချက် များ နှင့် ထို မိန်း က လေး နှင့် တွဲ ခဲ့ ခြင်း ဖြစ် သော် လည်း ၎င်း ၏ ညံ့ ဖျင်း မှု နှင့် စဉ်း စား ဆင် ခြင် ဉာဏ် နည်း မှု တို့ ကြောင့် ထို မိန်း က လေး ကို နာ ကျင် စေ ခဲ့ ကြောင်း ထုတ် ပြန် ခဲ့ သည် ။,"Kim later officially apologized to his ex-girlfriend and revealed that he had been with the girl with good intentions and intentions, but that it had hurt her because of his poor judgment and lack of reasoning." +စစ် ထောက် ချုပ် ရုံး ကို အ မေ ရိ ကန် ၊ ဗြိ တိန် နှင့် က နေ ဒါ တို့ သည် လွန် ခဲ့ သော သီ တင်း ပတ် က အ ရေး ယူ ပိတ် ဆို့ မှု များ ချ မှတ် သည် ။,"The United States, Britain, and Canada issued sanctions on the Central Military Intelligence Office." +ဖြေ ဘာ ဖြစ် လို့ လဲ ဆို တော့ အဲ တုန်း က အ ဓိ က ဖြစ် ခဲ့ တာ က အ လယ် ပိုင်း ရှမ်း ပြည် မှာ ။,A: Because the central of Shan State was the main at that time. +သို့ သော် ဒီ မို က ရေ စီ လို ချင် တဲ့ ၊ ဒီ မို က ရေ စီ ကို အား ပေး တဲ့ အ စိုး ရ တွေ ပြော မယ် ဆို ရင် သူ တို့ ရင်း နှီး မြှုပ် နှံ မှု လုပ် ခဲ့ တယ် ။,"However, if you say governments that want or promote/improve democracy, they have made investments." +သူ တို့ က ခြံ စည်း ရိုး ဆောက် တာ နဲ့ ပတ် သက် ပြီး ဘာ ကြောင့် ခတ် လဲ ဆို တော့ ကို ဗစ် ကြောင့် ခတ် တယ် ၊ အ ခိုင် အ မာ မ ဟုတ် ဘူး ၊ ယာ ယီ ဖြစ် ပါ တယ် ပေါ့ ။,"They talked about building a fence that the reason for the ban is because of covid, and it is not permanent, but temporary." +သူ တို့ တွင် ဖိ နပ် ချုပ် သည့် အပ် သာ ရှိ သည် ဟု ဆို ကာ ခေါင်း မှ ဒဏ် ရာ ကို ထို အပ် ဖြင့် ချုပ် ပေး ခဲ့ သည် ဟု ဇေ ယျ က ပြော သည် ။,"""After saying they only have the needle that is for sewing the shoes, they stitched with that needle,"" Zay Ya said." +ဆို လို ချင် တာ က ဂမ် ဘီ ယာ ကိုယ် တိုင် က OIC ကို တင် ပြ ခဲ့ တာ ။,I mean Gambia itself reported it to the OIC. +ဟတ် စ ကီး က တော့ လော လော ဆယ် ခြိမ်း ခြောက် တာ လို့ တော့ ယူ ဆ တယ် ။,We consider using helicopters as just a threat. +ထို အ ကြောင်း နှင့် ပတ် သက် ၍ KnRC အ တွင်း ရေး မှူး ဦး လွီး ဇီ က ကျ နော် တို့ သူ တို့ ကို ပြော ပြ တာ က ဒုက္ခ သည် အ ခြေ အ နေ ဟာ မ ပြန် နို်င် သေး ဘူး ။,"About that, secretary of KnRC, U LweeZi said, ""We told them that the refugees cannot return yet.""" +အ ခု က အ ခန်း ခ နဲ့ စား ဖို့ တောင် အ နိုင် နိုင် ။,"Right now, they can barely afford rent and food." +ဒီ ဂျစ် တယ် ငွေ ကြေး များ သည် မြန် မာ နိုင် ငံ တွင် အ ရှိန် အ ဟုန် ရ နိုင် မ ရ နိုင် ကို ဆက် လက် စောင့် ကြည့် ရ ဦး မည် ဖြစ် သည် ။,The digital currencies have to keep watching whether the speed can get or not in Myanmar. +အား လုံး ကိုယ် ခံ အား ကောင်း ဖို့ အ တွက် ကြက် ပေါင်း လေး တွေ ပေါင်း ပြီး ကျ နော် ရောင်း မယ်,"""I'm going to sell chicken stew to make everyone immune.""" +စစ် ကောင် စီ က မန္တ လေး မြို့ ရှိ အ ထူး ကု ဆ ရာ ဝန် ကြီး 14 ဦး ကို ဆေး ကု သ ခွင့် ပိတ် ပင် လိုက် ပြီး နောက် တိုင်း မှူး ဗိုလ် ချုပ် ကို ကို ဦး က ပုဂ္ဂ လိ က ဆေး ရုံ ပိုင် ရှင် များ နှင့် ဆ ရာ ဝန် များ ကို ခေါ် ယူ ကာ လူ နာ စာ ရင်း နေ့ စဉ် ပေး ပို့ ရန် ဖိ အား ပေး ထား သည် ။,"After the military council banned 14 specialists in Mandalay, Commander-in-Chief Ko Ko Oo called on private hospital owners and doctors to submit daily patient lists." +အ ခု လို မျိုး စစ် အုပ် စု က ကိုယ် စား ပြု မှု အ သိ အ မှတ် မ ပြု ခြင်း ကို က အောင် မြင် မှု တ ခု လို့ ပြော လို့ ရ တယ် ဟု ၎င်း က ပြော သည် ။,"""Not recognizing the representation of the military council like this can said to be as a success,"" he said." +တိုက် ပွဲ အ များ အ ပြား ဖြစ် ပွား ရာ မြန် မာ ပြည် တောင် ပိုင်း တွင် PDF တို့ နှင့် အ တူ ပူး ပေါင်း တိုက် ခိုက် ခဲ့ သည် ဟု KNU က ဆို သည် ။,"The KNU claimed that the fighting took place in southern Burma, along with the PDF." +ယ ခု အ ခါ မည် သည့် အ မေ ရိ ကန် နိုင် ငံ သား မ ဆို သည် MEHL ၏ စီး ပွား ဖက် များ နှင့် ထိ တွေ့ ဆက် ဆံ ပါ က ဥ ပ ဒေ ချိုး ဖေါက် ရာ ရောက် သည် ။,"Now, if any American citizen associates with the business partners of the MEHL, it is violating the law." +ငွေ ရေး ကြေး ရေး စီး ဆင်း မှု တွေ မှ�� ခွဲ ဝေ ပေး ကမ်း မှု တွေ နည်း တယ် ဆို တဲ့ ပုံ စံ မျိုး တွေ က နေ စ ဖြစ် တာ ။,It starts with less distribution in financial flows. +ဖ ရဲ သီး တွေ သ ခွား မွှေး တွေ က တော့ ရပ် သ လောက် နီး ပါး တော့ ဖြစ် တယ် ။,Watermelons and cantaloupes are almost completely stopped. +ဒါ က တော့ ခြုံ ငုံ ကြည့် နိုင် မြင် နိုင် ဖို့ လို နေ တာ ပေါ့ ။,"So, it is needed to see as a whole." +တိုက် ပွဲ များ အ တွင်း နှင့် စစ် ကောင် စီ တပ် ၏ အ ကြမ်း ဖက် တိုက် ခိုက် မှု ထိုး စစ် ဆင် မှု များ ကြောင့် KNDF ၊ PDF နှင့် KA တပ် ဖွဲ့ ဝင် စု စု ပေါင်း 116 ဦး ကျ ဆုံး ခဲ့ သည် ဟု ဖော် ပြ ထား သည်,"During the battles, the KNDF, PDF and KA, a total of 116 members was passed away due to the sudden attack of military troops." +ထုတ် ပြန် ချက် နှင့် ပတ် သက် ၍ MPDF ထံ ဆက် သွယ် မေး မြန်း ထား ပြီး ပြန် လည် ဖြေ ကြား ခြင်း မ ရှိ သေး ပါ,We have contacted MPDF regarding the announcement and they haven't answered yet. +အ ထူး သ ဖြင့် အ မျိုး သား လုံ ခြုံ ရေး ဆို တာ ကာ ကွယ် ခြင်း သက် သက် မ ဟုတ် ၊ ပွား စီး ဆောင် ရွက် ခြင်း ဖြစ် တယ် ဆို တဲ့ အ မြင် ရှု ထောင့် က နေ ကြည့် ကြ ပါ တယ် ။,"Especially, they see it from the point of view that national security is not just about protection but about development." +ဘယ် သူ လာ မ လဲ လို့ လမ်း တွေ လည်း ရှင်း နေ တာ ပဲ ။,"Who will come, the roads are so clear." +ဒီ နောက် ပိုင်း ကျ တော့ အဲ လို မ ဟုတ် တော့ ဘူး ။,"Later, It's not like that anymore." +မင်း သား ဖြစ် ပြီ ဆို ရင် အ ထာ ကြီး နဲ့ နေ ရ မယ် ဆို တာ ထင် တော့ ထင် ခဲ့ ဖူး တယ် ။,I have thought that I have to stay with a style when I become an actor. +အဲ ဒီ အ ထဲ မှာ အ သက် 48 နှစ် အ ရွယ် ဒေါ် လှ မေ အ ပါ အ ဝင် အိမ် ရှင် မ တွေ ၊ အ မျိုး သ မီး တွေ တော် တော် များ များ ပါ ဝင် ပါ တယ် ။,"Among those people, many housewives and women, including a 48-year-old Daw Hla May are involved." +ဂွ မြို့ မ ရဲ စ ခန်း မှ တာ ဝန် ရှိ သူ တစ် ဦး က သူ တို့ 2 ဦး ကို မတ် လ 5 ရက် အ ထိ ချုပ် ရ မန် ယူ ထား သည် ဟု ဆို သည် ။,A responsible person from the Gwa police station said that these two have been remanded until 5th March. +ပြီး တော့ ပြီး ခဲ့ တဲ့ ရွေး ကောက် ပွဲ ကို အ သိ အ မှတ် ပြု ရေး မ ပြု ရေး ဆို တာ လည်း မ ပါ ဘူး ဗျာ ။,And there is nothing about whether to recognize the last election or not. +ဒီ အ လောင်း တွေ က ဒေ သ ခံ တွေ ကို စစ် ကောင် စီ ဘက် က ပစ် သတ် ပြီး ပစ် ထား ခဲ့ တဲ့ အ လောင်း တွေ ပဲ ။,"That bodies are the bodies of the locals, which were shot and abandoned by the military council." +ယ နေ့ မှာ တော့ အ ဆို ပါ ကား တွေ ဈေး ကွက် ဝင် ရောင်း ချ နိုင် မယ့် အ ချိန် ကို ပါ ထပ် မံ ကြေ ညာ လိုက် ပါ ပြီ ။,"Today, they have also announced the time they will be able to sell such cars in the market." +2011 ခု နှစ် မှာ ဦး ဆေ ထင် ကို ပြန် လွှတ် ပေး လိုက် တာ ကြောင့် ဦး ဆေ ထင် က SSPP ရဲ့ နာ ယ က ဖြစ် လာ ပါ တယ် ။,"Since U Say Htin is released in 2011, he became the patron of SSPP." +မန္တ လေး သူ ဌေး တွေ များ တဲ့ မြို့ ပါ,Mandalay is a city with many rich people. +အ စိုး ရ ဌာ န က တာ ဝန် ရှ��� သူ တွေ က စိ စစ် ရ မယ့် တာ ဝန် ရှိ တယ် ။,People in the government have a responsibility to inspect. +အို မီ ခ ရွန် ဗိုင်း ရပ်စ် အ တွက် ကြို တင် ပြင် ဆင် မှု တွေ လုပ် ဆောင် သင့် ပြီ လို့ ကို ဗစ် အ ရေး ကူ ညီ သူ တွေ က ပြော ပါ တယ် ။,Covid emergency helper said that we have to prepare for the protection of the Omicron Virus. +ကျွန် တော် တို့ ဘက် က တော့ ထိ ခိုက် မှု မ ရှိ ဘူး ။,There is no injury on our side. +ကျန် ခဲ့ တဲ့ မိ သား စု တွေ က ထွက် ပြေး နေ ရ တယ် ။,The rest of the family also has to flee. +ပို ပြီး တော့ ဝမ်း သာ စေ တယ် ။,That would make them happy. +တစ် ဖက် မှာ စစ် ဆင် ရေး လုပ် နေ တယ် ။,"On the other side, there is an operation." +အ ခု နောက် ပိုင်း ခွေး လေ ခွေး လွင့် တွေ ရှင်း တဲ့ နေ ရာ မှာ ကန့် ကွက် တဲ့ သူ တွေ ရှိ ရင် တာ ဝန် ယူ မှာ လား ဆို ပြီး မှတ် ပုံ လုပ် ပေး မယ် ဆို တာ ဟုတ် ပါ သ လား ။,"Lately, in the aspect of clearing the stray dogs, if there are people who reject it, will you take responsibility? And, is it true that you will have them registered?" +အဲ ဒီ ဇ ယား မှာ ပါ တဲ့ လူ တွေ အ ကုန် ရှိ လား ၊ မ ရှိ ဘူး လား မေး တယ် ။,They asked whether the people in the family registration are all here or not. +စစ် ကောင် စီ က တိုင်း ရင်း သား အ ချင်း ချင်း သွေး ခွဲ တဲ့ ဗျူ ဟာ ကို ဆက် ပြီး ကျင့် သုံး နေ တယ် လို့ KIO က ပြော ဆို လိုက် ပါ တယ် ။,KIO said the military council continues to use the strategy of dividing blood between ethnic groups. +ပြည် တွင်း ပြည် ပ ၌ နိုင် ငံ ရေး အ ရ အ ဆင့် တ ခု ရ ရှိ အောင် လှုပ် ရှား နိုင် ခဲ့ သည် ။,They could do to get a position politically both in local and the foreign. +1988 နောက် ပိုင်း တွင် ဖြစ် ရပ် များ စွာ ၌ ယ ခု ကဲ့ သို့ တိမ်း ရှောင် ခဲ့ ရ မှု များ ရှိ ခဲ့ ပါ သည် ။,"Later in 1988, there were evasions like this in many incidents." +ဒီ နေ့ မ နက် က စစ် တပ် က ဘုန်း ကြီး ကျောင်း မှာ နေ ပြီး တော့ ရွာ မြောက် ဘက် ကို သွား ရှို့ တာ လို့ ကြား တယ် ။,I heard that the military was staying at the monastery and they went to the north of the village this morning to set fire. +ဒေါ် လာ ကိစ္စ ကန့် သတ် လိုက် တော့ လော လော ဆယ် မှာ ရပ် သွား တာ တော့ မ ဟုတ် ဘူး တန့် သွား တာ ပေါ့ ။,"When the dollar issue is restricted, currently it is not stopped it just slows down." +NUG က လူ ထု ကို ထိ ခိုက် အောင် လုပ် နေ ပါ တယ် ဆို ရင် NUG က လူ ထု ကို ကူ ညီ နေ တာ ပါ ။,"If they say NUG is harming the people, in reality, NUG is actually helping the people." +အ မှား လုံး ကြီး က ပို ပြီး ရှင်း ရ ခက် သွား တယ် ။,The big mistake becomes more complicated to solve. +အ ဓိ က တော့ လေ ယာဉ် နဲ့ ပြန် လာ တဲ့ သူ တွေ ပေါ့ ။,"Especially, people who came back by plane." +သို့ သော် လည်း မြန် မာ နိုင် ငံ တွင် အ နောက် တိုင်း စံ သတ် မှတ် ချက် များ ကို အ မြဲ တမ်း အ သုံး မ ပြု ပါ ။,"However, the western standards are not always used in Myanmar." +အဲ ဒါ ကြောင့် ကျ နော် ပြော ချင် တာ က ဒီ နေ့ ကာ လ မှာ အ ပစ် အ ခတ် ရပ် စဲ ရေး ပြော ပြီး တပ် တွေ နင်း ကန် လွှတ် နေ တာ ။,"That is why, I would like to say that today, they are talking about a ceasefire but still sending troops." +တီ ထွင် ထား တဲ့ လက် နက် ကြီး ပုံ စံ နဲ့ ပဲ တိုက် ခိုက် ရ တဲ့ အ နေ အ ထား ဗျ ။,It was a situation where we had to fight the invented weapons. +နိုင် ငံ တ ဝန်း ယ ခင် က 75 ခ ရိုင် ဖွဲ့ စည်း ထား ရာ အ ကြမ်း ဖက် စစ် ကောင် စီ က 46 ခ ရိုင် အ သစ် ထပ် မံ ဖွဲ့ စည်း လိုက် ၍ စု စု ပေါင်း 121 ခ ရိုင် ရှိ လာ ခဲ့ ပြီး ယင်း လုပ် ဆောင် မှု သည် လာ မည့် ရွေး ကောက် ပွဲ ၌ ကျယ် ကျယ် ပြန့် ပြန့် ကျင်း ပ ကြောင်း လှည့် စား ရန် ပြင် ဆင် မှု ဖြစ် သည် စောင့် ကြည့် သူ များ က မှတ် ချက် ပြု သည်,"Before the whole country consist of 75 Districts and as the SAC formed 46 new Districts, in total there are 121 Districts and that is the preparation to trick that they hold the election in many areas say the observers." +ပြည် သူ တွေ က တော ထဲ ပြေး တာ ရှိ တယ် ။,People are running into the forest. +အ ကြီး အ ကျယ် အ ပြန် အ လှန် သ ဘော နဲ့ လည်း Debate မ လုပ် ချင် ဘူး ဟု ဆို သည် ။,He said he did not want to debate as a great reciprocity. +ကျ နော် တို့ မ သိ လိုက် ပါ ဘူး ။,We didn't get to know it. +3 လ အ ထိ ကြာ နိုင် တယ် ။,It may take up to three months. +ပေါက် မြို့ နယ် မှာ စစ် ကောင် စီ ကို ခု ခံ တိုက် ခိုက် နေ သည့် ပြည် သူ့ ကာ ကွယ် ရေး တပ် ဖွဲ့ ဝင် များ အား ကောင်း ရာ ချင်း ပြည် နယ် တောင် ပိုင်း သို့ သွား ရာ လမ်း ကြောင်း ပေါ် တွင် တည် ရှိ နေ ပြီး စစ် ကောင် စီ တပ် များ နှင့် ထိ တွေ့ တိုက် ပွဲ များ မ ကြာ ခ ဏ ဖြစ် ပွား လေ့ ရှိ သည် ။,"Pauk Township is located on the route to the southern part of Chin State, where the People's Defense Forces are strong against the junta, and there are frequent battles with the junta." +ကု လား တွေ ပါ နေ သ လား ၊ တ ရုတ် တွေ ပါ နေ သ လား စ သည် အား ဖြင့် ပေါ့ နော် ။,Whether they have India blood or Chinese blood. +လို့ စစ် ရှောင် စ ခန်း က နေ သင် တန်း ကို တက် ရောက် နေ တဲ့ လူ ငယ် အ မျိုး သ မီး မူ ဟယ် လင် က ပြော ပါ တယ် ။,"Mu Hellen, a young woman from the military evacuation camp who is taking the course, stated." +ဆို လို တာ က ဥ ပ ဒေ တ ရပ် ဆို တာ အစ် ကို ဆောင်း ပါး ထဲ မှာ ရေး ထား ပါ တယ် ။,What I mean is that I have written what is law in my articles. +ဒီ အ ချက် တွေ အား လုံး ဟာ မှန် ကန် တဲ့ အ ချက် တွေ ဖြစ် ပါ တယ် ။,All of these points are facts. +အ ခု လူ တွေ က နည်း နည်း ရော နေ တယ် ။,"Now, the people are a little confused." +မေ 30 ရက် က လည်း စစ် ကောင် စီ ဘက် က တ ဖက် သတ် အ ပစ် ရပ် ဆိုင်း သည့် သက် တမ်း ကို ဇွန် 30 ရက် အ ထိ ထပ် မံ တိုး မြှင့် ကြောင်း ကြေ ညာ ထား သည် ။,"Also on May 30, the military council one-sidedly announced that the term of ceasefire is further extended to June 30." +တ ဖက် က မိ သား စု အ နေ နဲ့ စဉ်း စား ရင် ဝမ်း နည်း တာ ပေါ့ ။,"If I think about it as a family, I am sad." +လက် သည်း နီ ဝယ် တဲ့ အ ခါ မိ မိ လို ချင် တဲ့ အ ရောင် ကို ရွေး ချယ် ကြ သ လို ပါ ဝင် တဲ့ ဓာတ် ပစ္စည်း Ingredients တွေ ကို လည်း ဖတ် ကြည့် ပြီး မှ ဝယ် ယူ သင့် ပါ တယ် ။,"When you buy red nails, you choose the color you want, also like that, you should also read the included ingredients before purchasing." +နောက် တ ဆင့် စည်း ကမ်း တင်း ကျပ် ထား တာ ကို တော့ မေ လ 17 ရက် မှာ ထပ် မံ ဖြေ လျော့ ပေး သွား မှာ ဖြစ် ပါ တယ် ။,They will reduce the next tightened rule on May 17th. +ဒီ တစ် ကြိမ် မှာ ပြည် သူ လူ ထု ကို စည်း ရုံး နိုင် ဖို့ အ ခွင့် အ ရေး တော့ ရှိ လာ ပါ ပြီ ။,"This time, we have a chance to mobilize the public." +PDF များ သည် ရန် ကုန် နှင့် ပဲ ခူး မြို့ ကြီး များ တွင် လည်း အ ခိုင် အ မာ ရှိ နေ ပြီး မ ကွေး တိုင်း တောင် ပိုင်း တွင် အင် အား တိုး လာ နေ သည် ။,PDF was already in Yangon and Bago and their power is becoming stronger in the southern part of Magway. +ပြည် သူ လူ ထု အ တွက် မ ငြိမ်း ချမ်း တဲ့ ပတ် ဝန်း ကျင် အ ဖြစ် ဖန် တီး ထား လို တဲ့ သူ တို့ ရဲ့ သ ဘော ထား သာ ဖြစ် ကြောင်း ပြော ကြား လို ပါ တယ် ။,Their attitude is to create hostile environment for the public. +မိုး တွင်း လည်း ဖြစ် တော့ မိုး ထဲ မှာ ပဲ ဒီ တိုင်း ထား ထား တာ ပေါ့ ။,I was left in the rain as it was rainy season. +ပူ တင် သည် အ မေ ရိ က နှင့် တစ် စား ပွဲ တည်း ထိုင် ကာ အ ပေး အ ယူ လုပ် မည် လော ၊ စား ပွဲ ဝိုင်း ကို ကျော ခိုင်း မည် လော ။,Will Putin make the give and take at the same table with US or leave that table. +လို တာ လေး တွေ ရှိ ရင် လည်း ကျ နော့် ကို အ ကြံ ပေး ကြ ပါ ။,Please advise me if I lack anything. +တ ကယ် လေ ထု သန့် စင် လာ ဖို့ က ကျ နော် တို့ ပြော နေ ရုံ နဲ့ လည်း မ ပြီး ဘူး ။,"For the air to be clean for real, it's not just enough with us telling about it." +အ ခု က တော့ မြေ ပြင် လုပ် ငန်း တွေ ပြန် စ ကြ တော့ ဖို့ ပြင် နေ တယ် ။,"Now, some are preparing to start in the field." +ဒီ ဟာ တွေ ဘာ မှ မ သိ ဘဲ နဲ့ တစ် ချို့ လုပ် နေ တယ် ဆို တော့ ဒီ ဝင် လာ တဲ့ သူ တွေ က ပြန် ထွက် ဖို့ လည်း ကျွန် တော် တို့ က မှန်း လို့ ရ နေ ပြီ ။,"If some of the mare working without knowing this, we can already guess those who entered will leave soon." +ဒီ လို အ ခြေ အ နေ မျိုး မှာ စစ် ကောင် စီ အ တွက် အ သက် ပေး နေ တဲ့ စစ် သား တွေ က လည်း စစ် ဆက် တိုက် ချင် ကြ တော့ မှာ မ ဟုတ် ဘူး ။,"""In this situation, the soldiers who are giving their lives for the military council will not want to continue fighting,"" he said." +အ နီး စပ် ဆုံး ပြော ရ မယ် ဆို ရင် အန် ကော ဝပ် လို ဟာ မျိုး နိုင် ငံ တ ကာ က နေ ပူး ပေါင်း ဆောင် ရွက် တာ ရှိ ပါ တယ် ။,"If I have to say it's the closest, in the case of Angkor Wat, there is also international cooperation." +မြို့ နယ် အုပ် ချုပ် ရေး မှူး ရုံး မှာ ဒေ သ ခံ တွေ နဲ့ သတ္တု တူး ဖော် ရေး တာ ဝန် ရှိ သူ တွေ နဲ့ ပြေ ပြေ လည် လည် ဖြစ် အောင် တွေ့ ဆုံ ဖြေ ရှင်း ပေး ခဲ့ တယ် ။,"In the township administration office, they have meet to resolve the problem with the people in charge." +နောက် ဆုံး ရုံး တင် တော့ တ ရား ခံ 5 ယောက် ပါ လာ တယ် ။,"When it's on trail finally, there were five culprits." +ဒါ က ကျ နော် တို့ မြင် ချင် တဲ့ တိုင်း ပြည် ရဲ့ ပုံ စံ ပဲ ဖြစ် တယ် ။,It is the type of country we want to see. +ကျ နော် ဘာ မှ မ ဖြစ် ချင် တော့ လို့ တင် ���ာ ပါ ။,I am posting it as I don't want anything of that to happen. +ဒီ နေ့ အ ကုန် PSI စက် တွေ ကို အပ် ကြ ရ တယ် ။,All of us had to hand over the PSI devices today. +အ ဆို ပါ ညွှန် ကြား လွှာ 1 / 2021 အား မတ် လ 5 ရက် နေ့ ထုတ် ပြည် ထောင် စု သမ္မ တ မြန် မာ နိုင် ငံ တော် ပြန် တမ်း တွင် လည်း ဖော် ပြ ထား သည် ။,The directive 1/2021 was also stated in the Gazette of the President of the Union of Myanmar published on March 5. +NLD ပါ တီ ဝင် အ များ စု သည် ယ ခင် စစ် အ စိုး ရ လက် ထက် တွင် လည်း ထောင် သွင်း အ ကျဉ်း ချ ခြင်း ခံ ခဲ့ ရ သည့် နိုင် ငံ ရေး အ ကျဉ်း သား ဟောင်း များ ဖြစ် သည် ။,Most of the members of NLD party are the former political prisoners who are imprisoned during the term of the form military government. +ကျ နော် ပြည် နယ် မှာ 2021 ခု နှစ် က စစ် ပွဲ တွေ ဖြစ် တော့ စိုက် ပျိုး ထုတ် လုပ် မှု က တ ဝက် နီး ပါး လောက် ပဲ ထွက် တယ် ။,"In my state, there is a war in 2021, and the agricultural production is a half." +အ ရည် အ ချင်း ပြည့် မှီ သော ခေါင်း ဆောင် ကောင်း သည် ရှား ပါး လှ ပြီး တန် ဘိုး ဖြတ် ၍ မ ရ ။,The qualified good leader is rare and priceless. +ခု န က လို Personal ( ကိုယ် ရေး ) ဂုဏ် ပုဒ် တွေ ၊ ယုံ ကြည် ရ တဲ့ ဟာ တွေ ပေါ် မူ တည် ပြီး ရွေး ခဲ့ တာ မျိုး မ ဟုတ် ဘူး ဟု ၎င်း က ရှင်း ပြ သည် ။,He said that he did not make his decision based on personal characteristics or beliefs. +တ ကယ် တော့ ကူ သူ မ ရှိ ဘ ဝ ရဲ့ အ ခက် ဆုံး အ ချိန် မှာ နေ မ ကောင်း ဘဲ တ ယောက် တည်း ဖြတ် သန်း ဖူး တာ ဟာ ဒါ ပ ထ မ ဆုံး အ ကြိမ် ပါ,It was the first time that I was in a difficult situation where I had to go through this alone without no one helping me. +ကျ နော် တို့ ပြည် သူ အား နဲ့ ပြည် သူ့ တော် လှန် ရေး က တော့ ရှေ့ ကို ပဲ ဖြစ် ထွန်း နေ တယ် ၊ တိုး တက် နေ တယ် လို့ ပြော ချင် တယ် ။,I want to say that the power of our people and the people's revolution is only progressing forward. +ထပ် ရွှေ့ ပြီး တော့ ကျ နော့် ကို လွှတ် မယ့် နေ့ က တော့ မတ် လ 23 ရက် နေ့ ပေါ့ ။,"After moving again, the day I will be released is March 23." +ဒါ မျိုး ဖြစ် လာ ရင် အင် မ တန် ပြင်း ထန် တဲ့ အ ကျိုး ဆက် တွေ ဖြစ် လာ မယ် ဟု သူ သ တိ ပေး သည် ။,He warned that if it happened there would be massive consequences. +မောင် နှ မ တွေ လို နေ နေ ကြ တဲ့ သူ တော် တော် များ များ က အ ပြင် စည်း ထဲ မှာ ရောက် နေ တာ လေ ။,A lot of those who are like siblings are on the outside of the line. +ပြည် သူ့ မျက် ရည် တွေ နဲ့ ကျိန် စာ တွေ လုပ် ရက် ကြ ရင် လုပ် ကြ ပေါ့ ။,"If they still want to do it dispite seeing the people's tears, then so be it." +7 ယောက် လုံး အ ခြေ အ နေ မ ကောင်း ဘူး ။,All 7 are in a bad situation. +ရိုက် ထား တာ အ ရိုး တွေ ပါ ထွက် တဲ့ အ ထိ ရိုက် တယ် ။,He was beaten until his bones protruded through his skin. +' စစ် တိုက် ဖို့ အ ရေး ပြော ရ တာ ကျွန် တော် တို့ အ ရပ် ဘက် ကောင် စီ ဝင် တွေ က ပြော နေ ရ တာ ။,The civil council members had to say about going to war. +မိုး ဝင်း ဆို ရင် ခေါင်း ဖြတ် ခဲ့ ဆို တာ ဖုန်း သံ ထဲ က နေ ကြား နေ ရ တာ ဟု ဆို သည် ။,"I hear in the phone of them talking that if it's Moe Win, behead him." +ဒီ လူ ကို စောင့် ကြည့် နေ တာ 1 လ ကျော် ပြီ ။,This man is being monitored for more than a month. +အဲ ဒီ ရွေး ကောက် ပွဲ ကာ လ က NLD ပါ တီ အ နိုင် ရ ခဲ့ ပါ တယ် ။,"In that election duration, the NLD won." +ဘုံ ရန် သူ တည်း ဟူ သော အာ ဏာ သိမ်း စစ် ကောင် စီ ကို တော် လှန် ရာ တွင် ချင်း အ မျိုး သား တို့ ၏ သွေး စည်း ညီ ညွတ် မှု သည် ပို ၍ သိ သာ ထင် ရှား လာ သည် ။,"In revolving the junta military council, which is the common enemy, the unity of Chin national becomes more obvious." +အ ခက် အ ခဲ တွေ တော့ ရှိ တာ ပေါ့ ။,We had difficulties. +ထို အင် အား အား လုံး နီး ပါး မှာ ကြည်း တပ် တွင် သာ ရှိ ပြီး လေ တပ် နှင့် ရေ တပ် သည် လွန် စွာ သေး ငယ် ပြီး အ ရေး မ ပါ ကြောင်း အ များ အ ပြား က ယူ ဆ ကြ သည် ။,Almost all of that force are in the army and most assumed the air and navy forces to be so small and unimportant. +နောက် ထပ် 5 မိ နစ် လောက် ချက် ရင်း သစ် သား ဇွန်း လေး နဲ့ ငါး အ တုံး တွေ ကို ပုံ မ ပျက် မွှေ ပေး ပါ ။,"Cook for another 5 minutes, and stir those fish slices with a wooden spoon slowly without deforming them." +ကျယ် ပြန့် တဲ့ စစ် အာ ဏာ ရှင် ဆန့် ကျင် ရေး မ ဟာ မိတ် တွေ လည်း ပါ ဝင် ပါ တယ် ။,The broad allies for opposing the military dictatorship are also included. +မန် ပန် ပြည် သူ့ စစ် အ ဖွဲ့ မှ ဆက် ဆံ ရေး တာ ဝန် ခံ ဦး ဆမ် ဗ ရာ က မူ သူ က လုံး ဝ ကို အ နား ယူ သွား တာ ။,"U Sam Bara, liaison officer of the Man Pan militia group, said that he completely retired." +အိမ် တွေ က လည်း လူ မ ရှိ လို့ ထား ခဲ့ တဲ့ နေ ရာ တွေ က အ လောင်း တွေ သွား သယ် တယ် လို့ ကြား တယ် ။,I hear that they also go and carry the death bodies from the abandoned homes. +အဲ ဒီ ကျောင်း ကို လာ မယ် ဆို ရင် ကျောင်း သား တွေ အ နေ နဲ့ က ဝင် ခွင့် က ဘယ် လောက် ထိ မြင့် နေ ရ မ လဲ ဆို တဲ့ သတ် မှတ် ချက် ရှိ တယ် ။,"If students come to that school, there is a condition on how high the admission requirement should be." +မှောက် အိပ် တဲ့ အ ခါ အ ဆုတ် က လေ ရှူ အား ပို ကောင်း ပါ တယ် ။,"When we sleep in a plank position, the lungs can breathe better." +စက် မောင်း မ လာ ရင် ( မောင်း ) တတ် တဲ့ သူ ကို ခိုင်း တာ ။,"If the driver doesn't come, they ask someone who knows how to drive." +လွတ် လပ် ရေး ကြိုး ပမ်း မှု ကာ လ မှာ လည်း ချင်း ခေါင်း ဆောင် တွေ ရဲ့ အ ခန်း ကဏ္ဍ ဟာ မ သေး သ လို အ ရေး လည်း ပါ ပါ တယ် ။,"During the period of trying for independence, the role of chin leaders is not small and also important." +၎င်း က ပေါက် ကွဲ သံ နဲ့ ဟုန်း ခ နဲ ဆို ပြီး မီး တောက် ရော ၊ မီး ခိုး လုံး တွေ ရော တက် လာ တာ ။,"He said, ""With the sound of explosion 'boom', the flame and smoke come out.""" +ဒေ သ အ လိုက် ပြည် သူ့ ကာ ကွယ် ရေး တပ် ဖွဲ့ များ ( PDF ) အ ဖြစ် ဖွဲ့ စည်း ရန် လည်း တာ စူ လာ ကြ သည် ။,They are also getting ready to form the regional people's defense forces (PDF). +စစ် အာ ဏာ ရှင် မြန် မြန် ပြုတ် ကျ သွား အောင် လုပ် ရ မှာ ။,We have to make the dictator fall as soon as possible. +ခွေး ရူး ရော ဂါ ကင်း စင် တဲ့ မြို့ တော် ကြီး ဖြစ် လာ နိုင် ပါ တယ်,The city can be a city that is free from rabies disease. +အဲ ဒါ ကြောင့် အ မြန် ဆုံး ဘု ရား ကို ဖွင့် ချင် တယ် ။,"So, I want the pagoda to be opened as soon as possible." +စစ် ကောင် စီ ဘက် က နေ ဆို ရွေး ကောက် ပွဲ စ နစ် သစ် နဲ့ ရွေး ကောက် ပွဲ ထပ် လုပ် ဖို့ လို ကိစ္စ တွေ ပြင် နေ တာ ရှိ တယ် ။,The military council has been preparing to hold an election with a new election system. +အ မှန် တော့ သူ့ ဒီ Process က အဲ ဒီ က တည်း က စစ် ရ မှာ ပေါ့ နော် ။,"Actually, this process should be started from that time." +အ ထက် ပါ ဖြစ် စဉ် များ နှင့် ပတ် သက် ၍ စစ် ကောင် စီ ထံ မေး မြန်း နိုင် ခြင်း မ ရှိ ပါ ။,The military council could not be reached for comment. +ဗုဒ္ဓ ဘာ သာ တွေ ဒါ လေး တွေ သိ ထား စေ ချင် တယ် ။,I want Buddhists to know this. +ပြည် နယ် အ စိုး ရ က တော့ မီး လောင် မှု ဟာ ဆောက် လုပ် ရေး လုပ် ငန်း ခွင် အ တွင်း လျှပ် စစ် ပြ ဿ နာ ကြောင့် လောင် ကျွမ်း ခဲ့ တာ လို့ ပြော ပါ တယ် ။,The State government said that the fire happened because of an electrical issue on a construction site. +ဒီ စက် ရုံ တွေ က ပြု ပြင် ပြောင်း လဲ မှု ကို ကာ လ အ ပိုင်း အ ခြား တ ခု အ တွင်း မှာ လုပ် နိုင် ရင် လုပ် ။,"If these factories can do the reform within a period, they should do it." +မ နေ့ က ရုံး ထုတ် မှာ ဆ ရာ ဇော် ဖျား နေ လို့ မိ သား စု က နေ ဆေး ဝါး ပစ္စည်း တွေ ပေး ခဲ့ ရ တယ် လို့ သိ ရ တယ် ။,It was known that Sayar Zaw Gyi's family gave the medicine to him during yesterday's arraignment. +ပြည် သူ တွေ ကို သတ် ဖြတ် ၊ ဥ ပ ဒေ မဲ့ လုပ် ရပ် တွေ ကို ကမ္ဘာ က အ သိ ပါ ဟု မိန့် သည် ။,"""The world knows about them killing the people and their illegal acts."" he claimed." +မော် လိုက် က လေး ရွာ နား မှာ ရှိ တာ ။,Maw Lite is near the Kalay village. +သူ ရဲ ကောင်း PDF တွေ ဘေး ကင်း ပါ စေ,"The PDF heroes, may you be safe from danger." +ဒီ အ ခြေ အ နေ နဲ့ ပတ် သက် ပြီး လူ ငယ် အ ရေး ဆောင် ရွက် နေ သူ တစ် ဦး က အ ခု လို ပဲ ပြော ပါ တယ် ။,"Regarding this case, a person who is taking it for the benefit of the youths said." +နောက် ဆုံး ရ လာ သည့် ရ လဒ် မှာ 2008 ဖွဲ့ စည်း ပုံ ဖြစ် သည် ။,The latest result was the 2008 constitution. +ကျွန် တော် တို့ ကောင်း ကောင်း မွန် မွန် ထိန်း ချုပ် နိုင် ပါ တယ် ။,We can control it very well. +ထို့ ကြောင့် အ ခြား နိုင် ငံ များ က လည်း ၎င်း တို့ ကို ထို အ တိုင်း မြင် လာ သည် ။,"So, other countries also see them in that way." +ထို သ တင်း ပျံ့ နှံ့ သွား သော အ ခါ လူ ထု က သူ ၏ ကျန်း မာ ရေး နှင့် ပတ် သက် ပြီး လွန် စွာ စိုး ရိမ် ကြ သည် ။,The people were worried when those news concerning her health spread. +သူ က အိန် ဂျယ် ဆို သော အင်္ဂ လိပ် အ မည် ကို လည်း သုံး သည် ။,"She also uses the English name, Angel." +မ ငိုင် ရွာ ရော ၊ မော် တောင်း ရွာ ရော ပေါ့ ။,Ma Ngaing village and Mawtaung village. +သို့ သော် တ ဖက် တွင် ပြည် မ မှ ဒီ မို က ရက် ခေါင်း ဆောင် များ သည် လည်း ဖက် ဒ ရယ် နှင့် ပတ် သက် ၍ အ မြင် မ ရှင်း ကြ ၊ လက် မ ခံ နိုင် ကြ ။,"But on the other hand, the Democratic leaders from the mainland did not clear vision and can't accept about the federal." +စစ် ကောင��� စီ သည် တ မင် သက် သက် အ ရပ် သား များ ကို ပစ် မှတ် ထား နေ ကြောင်း ထို တပ် ဖွဲ့ ပြော သည် ။,"The military council is targeting the civilians deliberately, that force said." +နောက် ပြီး တော့ ကျ မ သား က လည်း ဆ ရာ မ ကြီး က ခွေ လာ ယူ လို့ ပေး လို့ ဝင် ယူ တာ ပဲ ရှိ တယ် ။,"And then, my son was just taking the CDs because the teacher gave them to him." +သေး ပေါက် ချင် ရင် သူ တို့ ရေ သန့် ဗူး ခွံ အ လွတ် ပေး ထား တယ် ။,"If we want to pee, they gave us empty water bottles." +ဒေါ် အောင် ဆန်း စု ကြည် ကို ရုံး ထုတ် စစ် ဆေး ခြင်း ဖြင့် စစ် ကောင် စီ က မီး လောင် ရာ လေ ပင့် လိုက် သည်,The military council adds fuel to the fire by prosecuting Daw Aung San Suu Kyi. +သို့ သော် လည်း ဒေါ် နယ် ထ ရမ့် ၏ မ ဟာ မိတ် အ ဖြစ် ရှု မြင် ခံ ရ ခြင်း က လည်း အ ထွေ ထွေ ရွေး ကောက် ပွဲ တွင် ပေး ဆပ် ရ နိုင် ပါ သည် ။,"However, being seen as an ally of Donald Trump will have to pay back in the general election." +ဗုံး ကျင်း ထဲ မှာ အ ရိုး စု တွေ ပေါ့ နော ။,There are skeletons in the trenches. +သူ ကိုယ် တိုင် က အ စိုး ရ မ ဟုတ် တဲ့ အ တွက် ဒါ တွေ လာ ပြော စ ရာ မ လို ဘူး လို့ တုံ့ ပြန် ထား တယ် ။,They responded that they did not need to talk about it because they are not the government. +အ ခု နောက် ပိုင်း စာ ရင်း တွေ အ ရ တော့ လည်း သူ့ အ နေ နဲ့ စ တာ လင် ပေါင် 2 ဒ သ မ 8 ဘီ လီ ယံ လောက် ပဲ ချမ်း သာ တယ် လို့ ဆို ကြ ပါ တယ် ။,"According to the later lists, he is only 2.8 billion pounds rich now." +ဒါ ကြောင့် 2020 အ ဖြေ ဟာ စောင့် ကြည့် လိုက် ပါ ။,"So, wait and look at the result of 2020." +အ ဘွား က နား ထင် နား မှာ ဒဏ် ရာ ရ သွား တယ် ။,Grandma got an injury near her temple. +တ ရုတ် ၏ မြန် မာ နှင့် ထိ တွေ့ ဆက် ဆံ ရေး သည် ဆုံး ရှုံး နိုင် ခြေ ကြီး မား သည့် အန္တ ရာယ် ရှိ သည် ။,The relationship between China and Myanmar is in a dire condition. +သူ တို့ ဆုတ် ရင်း နဲ့ သေ ချာ ကို ရှို့ သွား တာ ဟု ၎င်း က ဆက် ပြော သည် ။,"“As they retreated, they purposely burned them,” he added." +တ ချို့ လည်း ကို ဗစ် ရဲ့ ဒဏ် ကို အ လူး အ လဲ ခံ ခဲ့ ကြ ရ ပါ တယ် ။,Some suffer the harm of Covid severely. +ကမ္ဘာ့ အ မွေ အ နှစ် မ ဖြစ် ခင် တုန်း က တည်း က ဒါ တွေ နဲ့ ပတ် သက် လို့ ဒီ ထဲ မှာ ကျေး ရွာ ပေါင်း 40 ကျော် ရှိ ပါ တယ် ။,"Since it hadn't become a world heritage, regarding them, there are 40 villages in this area." +ဒီ စောင့် ကြည့် လေ့ လာ တဲ့ နေ ရာ မှာ လည်း ဘဲ ဒီ CSO တို့ ပေါ့ ။,"The CSO is, of course, in the place of observation." +အဲ ဒါ ကြောင့် အ ခု ဖမ်း ဆီး ခံ ထား ရ တဲ့ သူ တွေ ကို အ မြန် ဆုံး ပြန် လွှတ် ပေး စေ ချင် တယ် ဟု ၎င်း က ဆို သည် ။,He stated that's why he wants people who are now detained to be released as soon as possible. +နံ ပါတ် 2 က တော့ ရု ရှား ဟာ ကမ္ဘာ့ အင် အား ကြီး နိုင် ငံ ဖြစ် တယ် ဆို တာ ကို ပြ သ ဖို့ ပဲ ဟု သူ က ပြော သေး သည် ။,He even said that the second point is to show the world that Russia is a strong country. +နောက် စစ် အာ ဏာ သိမ်း မှု ကို ဆန့် ကျင် တဲ့ ပြည် သူ တွေ နဲ့ တစ် သား တည်း ရပ် တည် မယ် ���,And then we will stand together with the people who are against the military coup. +မေး COVID-19 ကာ ကွယ် ထိန်း ချုပ် ဖို့ က အ ရေး ကြီး သ လား ၊ ရွေး ကောက် ပွဲ ကျင်း ပ နိုင် ဖို့ နဲ့ အောင် နိုင် ဖို့ က အ ရေး ကြီး သ လား ။,Q- Is it important to prevent and control COVID-19? Or is it important to be able to hold and win election? +တယ် လီ ဂ ရမ် မှာ ဆို ရင် Thwe Thout Group ချန် နယ် ကို ဧ ပြီ လ 25 ရက် မှာ စ တင် ဖန် တီး ထား သ လို ရန် ကုန် သွေး သောက် အ ဖွဲ့ ဖြစ် တဲ့ Yangon Castigate Group - YCS ရဲ့ ချန် နယ် ကို လည်း အဲ ဒီ ည မှာ ပဲ ဖွင့် လှစ် ထား တာ တွေ့ ရ ပါ တယ်,"In the telegram, the Thwe Thout Group channel was created on April 25, and the Yangon Castigate Group - YCS channel have been created that night." +ရွာ မှာ နေ ရင် အ သက် အန္တ ရာယ် စိုး ရိမ် ရ လို့ ၊ တိုက် နေ လို့ ပြေး လာ ကြ တာ ဟု ပြော သည် ။,"""We ran because there are battles and staying in the village would be dangerous,"" he said." +လက် ရှိ မှာ တော့ ယူ အေ အီး မှာ ကို ရို နာ ဗိုင်း ရပ်စ် ကူး စက် မှု တွေ တ ကျော့ ပြန် မြင့် တက် လာ တာ ကြောင့် Lockdown ချ ကန့် သတ် ထား ပါ တယ် ။,"Currently, in the UAE, because the Corona virus infections have risen once more, they have locked down and set restrictions." +နောက် နှစ် ဦး က လည်း လမ်း မှာ ပဲ ဖမ်း ခံ ရ တယ် ။,Two others were arrested on the street. +ဧ ပြီ လ 4 ရက် နေ့ အ ထိ UNHCR ၏ စာ ရင်း အ ရ မြန် မာ တစ် နိုင် ငံ လုံး တွင် စစ် ဘေး ရှောင် 907500 အ ထိ ရှိ နေ ပြီး စစ် ကိုင်း တိုင်း မှ အ များ ဆုံး ဖြစ် သည် ။,"According to UNHCR statistics, there are 907,500 IDPs in Myanmar as of April 4, with Sagaing having the highest number." +ကျွန် တော့် အ ထင် က တော့ စ က စ ရဲ့ တပ် သား လေး တွေ နဲ့ မ ပြေ မ လည် ဖြစ် လို့ လုပ် လိုက် တယ် ပဲ ထင် တယ် ။,"""I think they did it because they did not get along with the soldiers of the army,"" he said." +အ ခု ဆို ခါး က အ ကြာ ကြီး ထိုင် မ ရ ဘူး ။,Now I can't sit for long because of my back. +ကွေ ကွင်း ဖို့ အ ကြောင်း ဖန် လာ တော့ မှ ကျ နော် တို့ သည် တစ် ယောက် နှင့် တစ် ယောက် နီး နိုင် သ မျှ နီး ကပ် လို နေ ကြ သည် ။,We want to stay close to each other when the time comes to say goodbye. +နှိမ့် ချ တယ် ဆို တာ ကို အ မြဲ ပြ လေ့ ရှိ ပါ တယ် ။,He always shows his humility. +ဒီ စ နစ် နဲ့ အ ဆို ပြု ကြ တဲ့ ကိုယ် စား လှယ် လောင်း တွေ ကို စစ် ဆေး ဆုံး ဖြတ် ခဲ့ ကြ တာ ဖြစ် တယ် ။,We check and confirm the representatives with this standard. +( ခင် ရီ ရီ ဇော် ၊ ဇော် ရဲ သွေး ၊ မောင် ရွှေ ဝါ ၊ ဟန် သစ် နှင့် အက် စ တာ ဂျေ တို့ ပူး ပေါင်း ရေး သား သည် ။,"Written by Khin Ye Ye Zaw, Zaw Ye Thway, Mg Shwe War, Han Thit, and Aster J." +အ ကျဉ်း ဦး စီး ဌာ န ပြော ရေး ဆို ခွင့် ရှိ သူ ဦး ရဲ ရင့် နိုင် က ကူး စက် မှု တွေ လျော့ နည်း သွား အောင် Lockdown ချ ထား ပြီး တော့ ကာ ကွယ် တဲ့ သ ဘော ပါ ။,A spokesperson of the prison department said that it is meant to be the prevention by setting lockdown to reduce the infection. +ပွင့် ပွင့် လင်း လင်း ပြော ရ ရင် အ နု ပ ညာ တွေ ကို ကန့် သတ် ထား သ လို ဖြစ် နေ တယ် ။,"To say it honestly, it's like restricting the art." +နောက် မြန် မ��� နိုင် ငံ ရဲ့ အ ရေး တွေ ကို စိတ် ဝင် စား နေ တဲ့ အ မြဲ တမ်း ပါ ဝင် နေ တဲ့ နိုင် ငံ ရေး ပုဂ္ဂိုလ် တွေ ပေါ့ ။,Then other political people who are always interested and involved in politics of Myanmar. +မေး - ဒီ ဖြစ် ရပ် နဲ့ ပတ် သက် ပြီး ပြည် သူ တွေ ကို ဘာ များ ပြော ချင် ပါ လဲ ။,Question - What do you want to say to people concerning this incident? +ထို့ ပြင် အ သက် 5 နှစ် နှင့် 6 နှစ် အ ရွယ် သ မီး ငယ် နှစ် ဦး ၏ မိ ခင် ဖြစ် သူ မ ခင် နန်း နွယ် လည်း အ ဖမ်း ခံ ရ သည် ။,"Moreover, a mother of two 5 year old and 6 year old daughters, ma Khin Nan Nwe was also arrested." +ကျန်း မာ ရေး အ ခြေ အ နေ ဆိုး ရွား လို့ တက် ရ တာ မျိုး မ ဟုတ် ပါ ဘူး ဟု ရှေ့ နေ အ ဖွဲ့ က ပြော သည် ။,The lawyer group said that it is not because of bad health conditions. +ယ နေ့ အ ချိန် တွင် မြို့ တော် က အ စဉ် အ လာ မ ရှိ ခဲ့ ဖူး သည့် မိုး ခေါင် ရေ ရှား မှု ကို ခံ စား နေ ရ သည် ။,"Today, the capital is suffering from /unusual/unprecedented/ drought." +အ မှု အ ကြောင်း ဘာ မှ မ သိ ရ ဘူး ။,We know nothing about the charge. +သူ့ အ တွေး နဲ့ သူ မျော နေ တဲ့ ဆ ရာ ဝန် ဟာ အ နည်း ငယ် လန့် သွား တဲ့ ပုံ မျိုး နဲ့ သူ့ ကို လှမ်း ကြည့် တယ် ။,The doctor who floated with his thoughts was slightly startled and looked at him. +သူ့ ကို ပါ ဆယ် မှန် မှန် ပို့ နိုင် ဖို့ တောင် တော် တော် ရုန်း ကန် နေ ရ တယ် ဟု ဆို သည် ။,"He said, ""I am struggling a lot even to be able to send him a regular parcel.""" +ဒါ ပေ မယ့် လက် တွေ့ ကျ တဲ့ မျှော် မှန်း ချက် တွေ ဖြစ် မှာ ပါ ။,"But, it will be the practical goals and objectives." +Robert Kiyosaki ဆို တဲ့ သူ ဌေး ကြီး က ကမ္ဘာ ကျော် စာ အုပ် 1 အုပ် ဖြစ် တဲ့ Rich Dad Poor Dad ကို 1997 ခု နှစ် က ရေး သား ထုတ် ဝေ ခဲ့ ဖူး ပါ တယ် ။,"A rich man called Robert Kiyosaki wrote and published one of the world-famous books ""Rich Dad and Poor Dad"" in 1997." +တ ရုတ် တွေ ကို တော့ လ ဝ က အက် ဥ ပ ဒေ နဲ့ ရော ထပ် ဖွင့် ဖို့ ရှိ တယ် လို့ ကြား တယ် ။,I heard that the Chinese are to be charged again with the Immigration Emergency Provisions Act. +ကျ နော် ကိုယ် တိုင် စီ စဉ် ပြီး တော့ ရိုက် ကူး ထား ပါ တယ် ။,"I, myself arrange it and direct it." +လူ ထု တွေ ကို အ ကူ အ ညီ ပေး တာ က လည်း ပေး တာ ပေါ့ ။,Helping the people is one thing. +အ ပြတ် အ သတ် ၊ သောင် ပြို ကမ်း ပြို နိုင် တယ် ။,The NLD party win completely. +ဒီ မှာ က အ တတ် နိုင် ဆုံး ဈေး ကွက် မှာ ဖြစ် သင့် တဲ့ ဈေး ပေါ့ ။,"Here, we maintain the suitable price in the market as much as we can." +သ မိုင်း အ စဉ် အ လာ ဘယ် လို ရှိ လဲ ။,How the historical procedure is? +မိုင် 10 ခန့် ထိ စပ် နေ သည့် နယ် စပ် တစ် ကြော ကို လုံ ခြုံ ရေး အ ပြည့် ဖြင့် အိန္ဒိ ယ က စောင့် ကြပ် ကြည့် ရှု နေ သည့် နောက် နယ် စပ် ကုန် သွယ် ရေး လည်း ရပ် ဆိုင်း သွား သည်,Border trade has also been halted while India monitors an area of the border for about 10 miles with high security. +ဆ ရာ ဦး ရဲ လွင် ကို မ တ ရား တဲ့ နည်း နဲ့ စွဲ ဆို ထား တဲ့ အ မှု ဆို တော့ မ တ ရား တဲ့ နည်း လမ်း နဲ့ ပဲ ထောင် ချ ခဲ့ တာ လို့ ပြော ချင် တယ် ။,"U Ye Lwin was imprisoned unfairly since the case was also regulated with dishonesty, he said." +ပြ ဒါး ငွေ့ တွေ ဟာ မြစ် ချောင်း တွေ ပင် လယ် တွေ ထဲ ကို ရောက် ရှိ သွား ရင် ရေ နေ သတ္တ ဝါ တွေ ကို ပြ ဒါး အ ဆိပ် သင့် မှု ဖြစ် ပေါ် စေ ပါ တယ် ။,"If mercury vapors arrive in the seas and rivers, they can cause mercury poisoning to aquatic animals." +နောက် ပြီး ခု အ ချိန် ထိ သ ဂြိုဟ် ခွင့် မ ရ သေး ဘူး ။,"And, they don't allow the people to bury them yet till now." +လုပ် ငန်း စဉ် တွေ က တော် တော် များ များ ရှိ ပါ တယ် ။,There are several plans. +တ ဖက် တွင် AA သည် မှောင် ခို ဈေး ကွက် များ တွင် လက် နက် များ ဝယ် ယူ နေ သည် ။,"On the other hand, AA is buying the weapons in illegal market." +အ ရေး တော် ပုံ ရော ဘယ် နေ ရာ တွေ အောင် နေ ပီ လဲ သ တင်း တွေ ချ ပြ ပါ အုံး ဗျာ,Please announce what places' revolution is winning. +သူ တို့ ပြော တဲ့ တ ပတ် ဆို တာ ရယ် ၊ နောက် ဆုံး ရက် ဆို တာ ရယ် က သုံး ရက် လောက် ပဲ ကွာ တော့ ကျ မ တို့ ဘယ် လို မှ အ ဆင် မ ပြေ တော့ ဘူး ။,"Even though he said a week, the latest day is in 3 days, so this is really troublesome for us." +သို့ သော် အ ဆို ပါ PPE ဝတ် စုံ များ ကို အ ချိန် ကြာ ကြာ ဝတ် ဆင် ထား လျှင် သက် သောင့် သက် သာ မ ရှိ ပေ ။,"However, those PPE suits are not comfortable to wear for too long." +ဝင် စီး တာ ကို လက် နက် ကြီး ၊ လက် နက် ငယ် တွေ နဲ့ ပစ် ခတ် တာ တွေ လုပ် တယ် ။,"When they attacked us, they fired with light weapons and heavy weapons." +နေ ရာ ကို သ တင်း ရ သွား လို့ နေ မှာ ပေါ့ ဟု ဆို သည် ။,He said they would get information about the place. +ဒီ ဘက် NUG အ စိုး ရ မှာ လည်း အ စိုး ရ ဆို ပေ မယ့် ပြည် သူ့ ဘဏ္ဍာ ကို စီ မံ ခန့် ခွဲ မှု က မ ရှိ ဘူး ။,"Although the NUG government is a government as well, it does not manage public funds." +ဦး ခွန် ထွန်း ဦး က ကျ နော် တို့ မြန် မာ နိုင် ငံ မှာ ရှိ တဲ့ တိုင်း ရင်း သား နိုင် ငံ ရေး လုပ် ကိုင် ဆောင် ရွက် တဲ့ ပုဂ္ဂိုလ် တွေ အ တွက် ဦး ဆောင် လမ်း ပြ ပုဂ္ဂိုလ် တ ယောက် ဖြစ် ပါ တယ်,U Khone Tun Oo is a guiding person of the ethnic political people who is doing the ethnic politics in our country- Myanmar. +ရှေ့ တော် လှန် ရေး အ လား အ လာ ကို ခန့် မှန်း လို တယ် ဆို ရင် တော့ တော် လှန် ရေး အင် အား ၊ စစ် ကောင် စီ အင် အား ဒါ ကို ချိန် ဆ ကြည့် ရ မှာ ပေါ့ ။,The number of resisting forces and the military forces has to be considered if we want to predict/guess the potential of revolution. +ပြောက် ကျား ပုံ စံ နဲ့ တိုက် ပွဲ ဖြစ် တာ ပါ ။,The battle appears in guerilla style. +အ စိုး ရ ဘက် က တ ခါ မှ ဒါ မျိုး လုပ် လေ့ လုပ် ထ မ ရှိ ဘူး ။,The government has never done anything like this. +ဖမ်း ဆီး ခံ ရ ပါ က ထို သူ ၏ မိ သား စု ဝင် ကိုယ် တိုင် ဆက် သွယ် သ တင်း ပို့ ပါ က မြန် မာ ပြည် ရုံး ခွဲ များ က မှတ် တမ်း တင် ထား သည် ဟု သိ ရ သည် ။,"If arrested, his family members will report it it and the Burmese branch office will be recorded." +နောက် တ ခု က တော့ PDF နဲ့ EAO တွေ ရဲ့ ဆက် ဆံ ရေး လမ်း ကြောင်း ပေါ့ ။,Another thing is the relations between PDFs and EAOs. +ပစ် ခတ် မှု အ တွင်း သေ ဆုံး ၊ ဖမ်း ဆီး ခံ ရ သူ တို့ ၏ အ မည် များ ကို Dark Shadow အ ဖွဲ့ ပြန် ကြား ရေး တာ ဝန် ခံ က ပြော ဆို ခြင်း မ ရှိ ပေ ။,The chief of the Dark Shadow group did not tell the name of the people who were killed and arrested in the shooting. +ပြန် လည် လွတ် မြောက် လာ သူ တွေ ထဲ မှာ သ တင်း သ မား တ ချို့ လည်း ပါ ဝင် လာ ပါ တယ် ။,Some reporters are also included among the ones who are released. +မေး ဒါ ပေ မဲ့ ရင် ဆိုင် နေ ရ တဲ့ ရန် ဘက် က လက် နက် အင် အား သာ လွန်း နေ တယ် ။,A: But they faced their adversaries are more weapon power. +အ ကယ် ၍ သာ WHO က နေ မ ရ သေး လို့ ခွင့် ပြု ချက် မ ပေး ဘူး ဆို ရင် ကျွန် တော် တို့ က ဆေး တော် တော် များ များ ကို ပေး လို့ မ ရ တော့ ဘူး ။,"We would not be provided many medicines, if WHO hasn't given permission." +ဒဏ် ရာ ရ တဲ့ သူ လည်း တော် တော် များ တယ် ။,There were a lot of people who got injured. +အ ခု မြန် မာ စစ် တပ် လုပ် နေ တာ တွေ ကို ကြည့် လိုက် ရင် မ လုပ် ရ တာ ကို လုပ် နေ တယ် လို့ ပြော လို့ ရ တယ် ။,"If we look at the actions of the Myanmar Military now, we can say that they are doing what they must not do." +မင်း တပ် CDF ၏ မိုင်း ဆွဲ တိုက် ခိုက် မှု ကြောင့် စစ် ကောင် စီ ဘက် မှ အ ကျ အ ဆုံး များ နိုင် ကြောင်း လည်း ထုတ် ပြန် ချက် ၌ ဖော် ပြ သည်,"It is also mentioned in the announcement that because of the mine attack from Minat CDF, there can be a lot of casualties on the SAC's side." +မွန် ရိုး ရဲ့ နောက် ဆုံး အ ချိန် တွေ မှာ တော့ နာ မ ကျန်း ဖြစ် ရ တာ တွေ ၊ ပုဂ္ဂိုလ် ရေး ပြ ဿ နာ တွေ နဲ့ မ ကောင်း သ တင်း တွေ အ များ အ ပြား ထွက် လာ ခဲ့ ပါ တယ် ။,"In the final moments of Monroe, lots of sickness, personal news, and dark stories came out." +2010 ခု နှစ် က စ တင် ဖေါ် ပြ ခဲ့ သည့် တ တိ ယ အုပ် စု အ ယူ အ ဆ သည် မှား ယွင်း ကြောင်း ယ နေ့ တွင် သက် သေ ပြ ပြီး ဖြစ် သည် ။,It has already proved today that the third group concept that was first described in 2010 is wrong. +မင်း က အ သား ဖြူ ဖြူ ပိန် ပိန် ပါး ပါး ၊ တ ဦး တည်း သော သား ၊ မင်း အ ဖမ်း ခံ ရ တယ် ဆို တုန်း က မင်း အ မေ က ငို လိုက် တာ,"You are white and thin, when you are arrested, your mother cried so much." +သူ တို့ တွေ အ စော် ကား ခံ ၊ နှိပ် စက် ခံ ရ တာ မျိုး လည်း ရှိ တယ် ။,There are times when they are insulted and tortured. +ထို ကိစ္စ ကို ဘေ ဂျင်း က နား မ လည် သည် မ ဟုတ် ဘဲ AUKUS ထူ ထောင် ခြင်း ကို အ ထူး ပြစ် တင် ရှုတ် ချ သည် ။,Beijing doesn't understand that case and strongly condemns the establishment of AUKUS. +ကျန် တဲ့ သူ တွေ က မော် တာ အ စ မှန် ပြီး တော့ ဒဏ် ရာ ရ တဲ့ သူ တွေ ချည်း ပဲ ။,The rest were injured from being hit by the pieces from the motor. +ကျွန် တော် တို့ လည်း လုံး ဝ မ နိုင် တော့ နောက် ဆုတ် နေ ရ ပါ တယ် ခင် ဗျ ဟု အ ထက် ပါ လူ က ဆက် ပြော သည် ။,The above person continued we could not afford it and we had to go back. +ဒီ မှာ ဆို အ လုပ် လုပ် ရင် ပိုက် ဆံ ရ တယ် ၊ အိမ် ကို လည်း ပို့ နိုင် တယ် ဟု တ နင်္သာ ရီ တိုင်း ၊ ပု လော မြို့ ဇာ တိ ကို အောင် မျိုး သိန်း က ဖြေ သ���် ။,"If I work here, I can earn money and send it home, said Ko Aung Myo Thein, a native of Pulao, Tanintharyi." +က လေး - တ မူး နယ် စပ် ကုန် သည် တ ဦး က ဒီ နေ့ နေ့ လယ် 12 နာ ရီ က နေ စ ပြီး အိန္ဒိ ယ က အ ဝင် အ ထွက် အ ကုန် ပိတ် လိုက် တာ ။,A trader said that the Kalay-Tamu border trade was closed all entry and exit from India since noon today. +ယ နေ့ ရုံး ချိန်း တွင် ခွဲ စိတ် ကု သ မှု ခံ ရ ထား သည့် ဝန် ကြီး ဦး စိုး ဝင်း မှာ တ ရား ရုံး တက် ရောက် နိုင် ခြင်း မ ရှိ သေး ကြောင်း သိ ရ သည် ။,It is known that Minister U Soe Win who underwent surgery has not been able to attend the court yet in today's appointment. +ဒါ က ဥ ပ ဒေ မဲ့ လုပ် ရပ် လို့ ပဲ မြင် တယ် ဟု ဧ ရာ ဝ တီ ကို သုံး သပ် ပြော သည် ။,"""I see this as an act of lawlessness,"" he said to Ayeyawaddy." +ဒု တိ ယ အ ချက် က တော့ ဆွဲ ဆောင် မှု ပဲ ။,The second factor is temptation. +ဆုံး သွား ပြီ ဖြစ် တဲ့ ကျ နော့် အ ဖေ့ ဘက် က ရော ၊ အ မေ့ ဘက် က ရော အ ဘိုး နှစ် ယောက် လုံး က စစ် တပ် ထွက် တွေ ပါ ။,"Both grandfathers from my mother's side and my father's side, who passed away, are ex-military." +တောင် ဘက် ကျေး ရွာ တွင် မူ အ ဖမ်း အ ဆီး ရှိ သည် ဟု ထို အ မျိုး သ မီး က ဆက် ပြော သည် ။,That woman continues that there are arrests in the village to the South. +နောက် ပိုင်း တွင် မိန့် ခွန်း ပေါင်း ချုပ် ဟူ ၍ ရည် ညွှန်း သုံး နှုန်း သွား ပါ မည် ။,Later it is described as summary of speech. +နောက် တ ခု အ ဓိ က အ ရေး ကြီး ဆုံး အ ချက် က ပြည် သူ ရဲ့ ပူး ပေါင်း ဆောင် ရွက် မှု လို အပ် ပါ တယ် ။,"Another important thing is, that we need the people's cooperation." +အ တိတ် သ မိုင်း ကို ပြန် ကြည့် မယ် ဆို ရင် အာ သံ ပြည် နယ် နဲ့ မြန် မာ ဆက် ဆံ ရေး က ဟိုး ယ ခင် တုန်း က တည်း က ရှိ ခဲ့ တာ ပါ ။,"When we look at history, in the past, the relationship between the State of Athan and Myanmar existed long ago." +ဒီး မော့ ဆို အ နောက် ဘက် ခြမ်း မှာ လည်း ရှိ တယ် ။,It is also at the west/ back side of Demawso. +KNDF ပြော ခွင့် ရ ဗိုလ် မျက် မှန် က ကျ နော် တို့ က တော့ အ ပြင်း ထန် ဆုံး စစ် ကောင် စီ ကို ပြန် လည် ခု ခံ နေ တယ် ။,"The KNDF spokesman, General Myat Mhan said, ""We are intensely resisting against the military council." +ဒီ နေ့ မှာ ပဲ နွား လ ဝိုး ဘက် က နေ ကုန်း သာ ဘက် ကို အင် အား ထပ် ဖြည့် နေ တယ် အ လုံး အ ရင်း နဲ့ ကို ။,"Also today, they are massively filling the force from NwarLawoe to Konthar." +အား လုံး က သူ တို့ အာ ဆီ ယံ ခေါင်း ဆောင် တွေ တ ဖွ ဖွ ပြော တယ် လေ နော် ။,"All of them, the leaders of ASEAN said that." +ယူ က ရိန်း ပြည် သူ များ သည် မော် စ ကို ၏ ရုပ် သေး အ စိုး ရ ကို လက် ခံ ကြ မည် လား ။,Will the people of Ukraine accept Moscow's puppet government? +ဝိုင်း မော် ဒေ သ ခံ များ ကဲ့ သို့ ပင် မိုး ညှင်း ဒေ သ ခံ အ ချို့ သည် လည်း မိုင်း နောင် ပစ် ခတ် မှု ကြောင့် အ ထိတ် တ လန့် ရှိ နေ ကြ သည် ။,"Like Winemaw locals, some Moenyin locals are being shocked due to the shooting of Moe Naung." +( မိ သား စု က ) ထောင် ဝင် စာ လည်း ပို့ မ ရ တော့ အ ထဲ မှာ ဝေ မျှ ပြီး တော့ ကျွေး မွေး ထောက် ပံ့ ��ား ရ တာ ပေါ့ ။,"(Family) could not send the prison letter, so we had to share it inside and provide food." +ကျောင်း တွေ မှာ တော့ ပြ ဿ နာ မ ပေး စေ နဲ့ ။,Don't cause trouble in school. +ဘာ လုပ် ပေး နိုင် မ လဲ ဆို တာ အ မြဲ တမ်း စဉ်း စား တယ် ။,I am always thinking of what I can help to others. +ကျွန် တော် တို့ ဘက် က တော့ လုံး ဝ နောက် ဆုံး မှာ မ ဟုတ် ဘူး ။,"We, our side is definitely not the last." +ထို သူ များ အ ထဲ တွင် ဗုဒ္ဓ ဘာ သာ ဘုန်း ကြီး များ ၊ စစ် တပ် လို လား သည့် လူ များ ပါ ဝင် သည် ။,"Among them, there are also Buddhist Monks and people who support the military." +အဲ ဒီ ကား တ စီး တည်း မှာ ဆို တော့ ဒဏ် ရာ ရ တဲ့ သူ က ပို များ တယ် ။,There are more injured people because they were all in one car. +လေ ထဲ က အ စိုး ရ ကို ဘာ ကြောက် နေ တာ လဲ,What are you afraid of from an online government? +CDM စာ ရင်း တောင်း ယူ မှု မှန် ကန် ကြောင်း ဌာ န ဆိုင် ရာ အ ကြီး အ ကဲ နှစ် ဦး က အ တည် ပြု ပြော ကြား သည် ။,Two heads of department confirmed that it is true that they request to view the CDMers' list. +အ ခု ချိန် မှာ ဆက် လက် တာ ဝန် ထမ်း ဆောင် သင့် ၊ မ သင့် ကို သေ ချာ ဆုံး ဖြတ် ဖို့ လို လာ ပါ ပြီ ။,"Right now, they need to decide seriously whether to continue serve or not." +အ ထူး သ ဖြင့် ရေ သောက် ခြင်း ဟာ ကျန်း မာ ရေး အ တွက် အ ဓိ က ဖြစ် တဲ့ အ တွက် ရေ ကို မ ကြာ ခ ဏ သောက် သုံး ပေး သင့် ပါ တယ် ။,"Especially, you should drink water more often because it is important for your health." +တော နေ လူ တန်း စား က မြို့ နေ လူ တန်း စား ထက် စာ ရင် ခန္ဓာ ကိုယ် ခု ခံ စွမ်း ရည် ပို မြင့် မယ် ထင် တာ ပဲ ။,I think the Forrest class has a higher immune system than the urban class. +ကျ နော့် နား အုံ ကို သူ တို့ ပိတ် ရိုက် တယ် ။,They hit my head. +အဲ ဒါ တွေ ကို ချွေ တာ ပြီး သုံး နေ ရ တယ် ။,We have to cut back in using it. +လွှတ် ပေး တဲ့ အ ထဲ မှာ တ ရုတ် နိုင် ငံ သား 18 ယောက် ပါ တယ် ။,"In the release, there are about 19 Chinese." +ကိုယ် ကျိုး ရှာ သည့် စစ် ဗျူ ရို က ရက် များ အ ဖြစ် ကြည့် မြင် ၏ ။,They are seen as bureaucrats who work for his self-interest. +ကျပ် နှစ် သောင်း တန် ငွေ စက္ကူ ဗ ဟို ဘဏ် ရိုက် ထုတ် မ လား,"Will the Central Bank issue 20,000 kyat banknotes?" +တစ် ရက် ကို ဂါ လန် 3200 ကား က လေး ငါး ခေါက် သွား ရ တယ် ။,3200 gallons car has to go four or five times per day. +မ သီ တာ အေး က ဆ ရာ တော် က ကို စိုး မိုး နိုင် ဟာ ဖောင် ပေါ် က ခုန် ချ ထွက် ပြေး လို့ ဆို ပြီး တ ဖောင် ကို 3 ချက် နှုန်း နဲ့ ဝါး လုံး နဲ့ ရိုက် တာ တဲ့ ။,Ma Thida Aye said that Sayadaw hit Ko Soe Moe Naing for running away from the flatboat with 3 hits per one flatboat. +ထို သို့ အာ ဇာ နည် ဗိ မာန် များ ဖြို ဖျက် ခံ ခဲ့ ရ ခြင်း နှင့် ပတ် သက် ၍ မြ ဝ တီ မြို့ ခံ တစ် ဦး က စိတ် မ ကောင်း ဘူး ။,A local of Myawaddy feels upset regarding the martyrs' mausoleum being demolished like that. +ဖြစ် တာ ဘယ် လောက် ရှိ ပြီ လဲ,How long has it been happening? +ရ ခိုင် ပြည် နယ် တွင် လည်း သေ နတ် သံ တိတ် သွား ခဲ့ သည် ။,"In Rakhine state too, the gunfire fell silent." +ပိုး မ မှီ သာ နဲ့ စိုင်း စိုင်��� အ တူ တွဲ ပြီး ပ ထ မ ဆုံး အ ကြိမ် ရိုက် ကူး တဲ့ ရုပ် ရှင် ကား လည်း ဖြစ် ပါ တယ် ။,It's also a first movie where Poe Ma Mi Thar and Sai Sai work together. +ကျွန် တော် တို့ က လေး တွေ မ ထိ ခိုက် ဖို့ အ တွက် ပြန် ဆုတ် ခဲ့ ရ တယ် ဟု PRA ခေါင်း ဆောင် ဗိုလ် ဂျ ပန် က ပြော သည် ။,"The leader of the PRA, Capt. Japan said, ""We had to retreat not to harm our children.""" +non တွေ အ ကုန် အ ရေး ယူ စေ ချင် ပါ တယ် ရှင့်,I want all non-CDM to be punished. +အ ကုန် လုံး လည်း အ ပြည့် လည်း ပဲ ထား ဖို့ မ လို ဘူး လေ ။,It's also not needed to keep all of them. +နာ မည် ကြီး မှု ကို အ သုံး ချ အ နိုင် ကျင့် မှု လား,Is this the case of using the fame? +ကိုယ့် ပိုက် ဆံ နဲ့ က လေး တွေ ပြန် သတ် သ လို ဖြစ် နေ မှာ ဟု Orange ဈေး ဝယ် စင် တာ အ နီး နေ ထိုင် သူ တ ဦး က ပြော သည် ။,"It will be like killing our comrades with our own money,""said a citizen who lives near an Orange supermarket." +တစ် ကဒ် ကို ကိုး ထောင် ကျော် ရှစ် ထောင် ကျော် ထိ ရှိ တယ် ။,"12mg tablets card costs from 8,000Ks to 9,000Ks." +2 0 15 ရွေး ကောက် ပွဲ တွင် ပါ တီ နှစ် ခု စ လုံး အ ကြိတ် အ နယ် ယှဉ် ပြိုင် ခဲ့ ကြ သည် ။,"In the 2015 genaral election, the two parties were seriously competed." +နာ မည် ကြီး သ လောက် ဝင် ငွေ လည်း ကောင်း တဲ့ ဘော လုံး သ မား တွေ က ဘယ် သူ ဖြစ် မ လဲ ၊ သူ တို့ ဘယ် လောက် ရ ကြ သ လဲ ဆို တာ လေ့ လာ ကြည့် ရ အောင် ပါ ။,Let's see who will be the footballers who are famous and have a good income and how much they earn. +ပြည် သူ ကို သိ စေ ချင် တာ က ဒီ အ ဖွဲ့ အ စည်း တွေ အ လုပ် လုပ် ဖို့ ပံ့ ပိုး ပေး နေ တဲ့ အ စိုး ရ တွေ ရှိ တယ် ။,What I want the public to know is that there are governments which are supporting these organizations to work. +ဆင် ဆာ လွတ် လပ် ခွင့် ပေး တာ နဲ့ ဒီ လို အ ခန်း တွေ ထည့် ရိုက် ကြ တယ် ။,They shoot that kind of scene as soon as the censor becomes free. +ထို ည နေ မှာ ပင် ရန် ကုန် ဆိပ် ကမ်း တ ခု တွင် ခ ရစ္စ တယ် မက် သ ဖက် တ မင်း 1 . 1 တန် ကို သူ တို့ ဖမ်း ဆီး မိ ခဲ့ သည် ။,They caught 1.1 tons of crystal methamphetamine at a Yangon jetty that evening. +ပြိုင် ဘက် ပါ တီ အ နေ နဲ့ လည်း ဖြစ် တဲ့ အ တွက် ကြံ့ ခိုင် ရေး ပါ တီ ကို ဆက် ပြီး တော့ ယှဉ် ပြိုင် ရ မယ့် အ နေ အ ထား မျိုး ဖြစ် ပါ တယ် ။,"The situation is that since USDP is a rival party, it is needed to compete with them." +BPLA တပ် တော် ဖွဲ့ စည်း ရ တဲ့ အ ဓိ က ရည် မှန်း ချက် နဲ့ နိုင် ငံ ရေး ဦး တည် ချက် ကို သိ ပါ ရ စေ ။,Please let us know the main purpose and political direction of the BPLA. +Mi CC စီး ရီး က ကင် မ ရာ အ သား ပေး ဖုန်း တွေ ဖြစ် တာ ကြောင့် Mi A3 မှာ လည်း ကင် မ ရာ ပိုင်း ပို ကောင်း လာ ပါ တယ် ။,"As the Mi CC series are the phones that emphasize cameras, Mi A3 also becomes better in the aspect of the camera." +ဆ ရာ ၊ ဆ ရာ မ တွေ ကိုယ် တိုင် ခန့် အပ် တယ် ။,They appoint the teachers themselves. +မေး - 2022 က တော် လှန် ရေး အ ဆုံး အ ဖြတ် နှစ် လို့ တောင် သုံး သပ် ကြ သူ တွေ လည်း ရှိ တယ် ။,Question - There are people who assume year 2022 to be the end of the revolution. +ကျွန် တော် တို့ ချက် ချင်�� ပဲ ပြည် နှင် ဖို့ ဆောင် ရွက် နေ ပါ တယ် ဟု မန္တ လေး ခ ရိုင် လူ ဝင် မှု ကြီး ကြပ် ရေး ဦး စီး မှူး ဦး စော တင့် လွင် က ပြော သည် ။,"We are working to deport them immediately, said U Saw Tint Lwin, Mandalay district immigration officer." +ခန္ဓာ ကိုယ် တွင်း အောက် ဆီ ဂျင် ဓာတ် မ ကျ ဖို့ အ ရေး ကြီး ပါ တယ် ။,It is important that the oxygen in the body does not fall. +ချန် နိုင်း ၏ အ ဓိ က ရေ လှောင် ကန် 4 ခု မှာ လည်း ယ ခု အ ခါ ခန်း ခြောက် နေ သည် ။,The four main reservoirs of Chennai are now dried up. +စ နိုက် ပါ ဆို လည်း ကျွန် တော် တို့ သိပ် မ သုံး နိုင် ဘူး ။,We don't use sniper very much either. +ကိုယ့် နည်း တူ ပုံ စံ ဖြစ် နေ တဲ့ လူ အ များ စု အ ချို့ အ တွက် ဒီ စာ လေး ရေး တင် ဖြစ် တာ ပါ ။,I write this letter and post it for some people who are in the same situation as me. +က ချင် ပြည် နယ် ရှိ KIA စ တင် ဖွဲ့ စည်း သည့် ဒေ သ ဖြစ် ၏ ။,It is the area where the KIA was first formed in Kachin State. +UWSA သည် NCA လက် မှတ် ထိုး ခြင်း မ ရှိ သော် လည်း မြန် မာ ဗ ဟို အ စိုး ရ နှင့် အ လွတ် သ ဘော အ ပစ် အ ခတ် ရပ် စဲ ရေး သ ဘော တူ ညီ ချက် ကို 1989 ခု နှစ် က ပင် ရ ရှိ ထား သည် ။,"Although the UWSA has not signed the NCA, it has had an informal ceasefire agreement with the central government since 1989." +သို့ သော် ငြား လည်း အ ချိန် သည် တ ရွေ့ ရွေ့ ကုန် ဆုံး လျက် ရှိ သည် ။,"However, time is slowly running out." +တ ကမ္ဘာ လုံး က ထိ ခိုက် လွယ် သူ တွေ ကို ကာ ကွယ် ဖို့ ဟာ သူ တို့ မှာ အာ ဏာ ရှိ တယ် လို့ ကျ မ ပြော တယ် ။,"I said, "" they have the power to protect all weakness people around the world." +မြန် မာ ပြည် တွင် တပ် စွဲ ထား သော ဗြိ တိ သျှ စစ် သား များ သည် ကာ လ ဝမ်း ရော ဂါ ကို သယ် ဆောင် လာ သူ များ ဖြစ် ပြီး ထို ရော ဂါ ကြောင့် ပင် သေ ကျေ ပျက် စီး ခဲ့ သည် ။,"The British soldiers positioned in Burma were carriers of the cholera disease, and the disease itself extinguished them." +ဆိုင် ကယ် နဲ့ သွား တာ ကို ကျွန် တော် တို့ က နောက် က နေ လိုက် ပြီး ပစ် တာ ။,"When they went on a motorcycle, we chased them and shot them." +ဆင် သတ် တဲ့ မု ဆိုး တွေ ကို ထိ ထိ ရောက် ရောက် အ ရေး ယူ နိုင် ဖို့ ကျ နော် ဘက် က ပူး ပေါင်း သွား မယ် တဲ့ ။,I will join hands to take effective action against the hunters who killed those elephants. +အဲ ဒါ ကြောင့် ဖိတ် ပြီး တော့ ဆွေး နွေး ပြီး စစ် ရှိန် လျော့ ချ ဖို့ လုပ် စေ ချင် တာ ပါ ဟု နိုင် ငံ ရေး လေ့ လာ သူ စာ ရေး ဆ ရာ ဦး သန်း စိုး နိုင် က ပြော သည် ။,"U Than Soe Naing, a political analyst and writer said, "" That's why I want you to invite them and discuss to avoid the war." +စစ် တပ် က လည်း ဘဏ် များ မှ ငွေ ထုတ် ခွင့် ကို ကန့် သတ် ထား သည် ။,"Also, the military is restricting the right to cash out from the banks." +ဒု တိ ယ တ ခု က တော့ လမ်း ဖောက် လုပ် မှု ကိစ္စ ။,The second one is the matter of the road construction. +တောင် တန်း များ တွင် သစ် တော များ ရှိ ၏ ။,There are forests in the mountains. +သေ ဆုံး သူ တွေ ထဲ အ သက် မ ပြည့် သေး တဲ့ က လေး ငယ် တွေ ပါ ဝင် တယ် ဆို တာ ရော အ ��ည် ပြု လို့ ရ လား ။,Can you confirm the deaths of underage children? +အ ဓမ္မ ပြု ကျင့် ခံ ရ တဲ့ အ ချိန် မှာ မ အင်္ဂါ ကို အ ကိုက် ခံ ရ တယ် ၊ မ အင်္ဂါ ကို သွား တိုက် ဆေး တွေ နဲ့ သုတ် ခံ ရ တယ် ။,"When I was raped, my female genitalia was bitten and also wiped with toothpaste." +တောင်း ပန် ရင်း နဲ့ အ လင်း ဝင် ကြ ပါ လို့ သူ တို့ ရဲ့ ခေါင်း ဆောင် ကို ရော ၊ နောက် လိုက် တွေ ကို ရော ပြော ချင် တယ် ။,Want to say their leaders and followers to return to the legal fold. +ကျွန် မ တို့ သွေး ဌာ န က သွား ပြီး စစ် ဆေး တာ တွေ လုပ် ပြီး သိမ်း ဆည်း ပေး ပါ တယ် ။,We from the blood center go check and store them. +ထို့ ကြောင့် ILO သည် 20 ခု နှစ် တွင် စီး ပွား ရေး ပိတ် ဆို့ မှု အ ရေး ယူ မှု အ တွက် အ ရေး ပါ သော ဆုံး ဖြတ် ချက် တ ခု ချ မှတ် ခဲ့ သည် ။,"Thus, the ILO made a crucial decision concerning economic sanctions in the year 20." +အဲ့ လို ထု နေ တဲ့ အ ချိန် မှာ ဘယ် လို အော် သ လဲ ဆို တော့ ငါ က ကြံ့ ခိုင် ရေး ၊ ကြံ့ ခိုင် ရေး ဆို ပြီး တော့ အဲ့ လို ထု တာ ။,"How they chant it while they are beating that is, ""I am USDP, USDP!"" and then kept beating that." +ဂျ ပန် အ ထူး ကိုယ် စား လှယ် ၏ စည်း ရုံး မှု အ လုပ် ဖြစ် မ လား,Might it work with the persuasion of the Japan special representative? +ဒီ ည နေ 3 နာ ရီ လောက် မှာ ဝင် သိမ်း လိုက် တာ ပေါ့ ။,They have captured it at about three this evening. +ပုဂ္ဂ လိ က သ တင်း စာ များ အား လုံး ကို ပိတ် ပင် လိုက် ပြီး ၎င်း တို့ ၏ ပိုင် ဆိုင် မှု များ ကို သိမ်း ယူ လိုက် သည် ။,"By blocking all the private newspapers, its possessions were seized." +သို့ သော် လည်း ပဲ ဒါ ကို ဘယ် သူ တွေ ကျူး လွန် လဲ ဆို တာ ကို တော့ စုံ စမ်း စစ် ဆေး နေ ပါ တယ် ။,"However, they are still investigating the perpetrators." +ဒါ ဆို ရင် စစ် ရေး Command ကို သူ တို့ က နား မ လည် ဘဲ နဲ့ ပေး မှာ လား ပေါ့ ။,"If so, will they give it without understanding the military command?" +ယောက်ျား နဲ့ သား ဟာ 1 ရက် ပဲ ခြား ပြီး သူ မ ဘ ဝ ထဲ က နေ အ ပြီး ပိုင် ထွက် သွား တာ ပါ ။,It was only one day apart that the husband and the son have departed from her life. +အ လှမ်း ကျယ် ၍ အ လယ် လပ် ကြောင်း မစ္စ တာ ပူ တင် သိ ခဲ့ လျှင် အ့ံ ဩ သွား ပါ မည် ။,"If Putain knows they are losing the middle part for trying to occupy all, he will be surprised." +ကျောက် ထု ကို ရောက် လာ တယ် ။,They came to Kyaut Htu. +လုံ ခြုံ ရေး အ ရ အ မည် မ ဖော် လို သည့် ကွမ်း တောင် ဒေ သ ခံ တစ် ဦး က သူ တို့ ကို ( စစ် တပ် ) ကား နဲ့ လာ ချ သွား တယ် ။,One Kawntaung local who wish to remain anonymous becasue of personal safety said they were transported here using military truck. +စစ် ကိုင်း တိုင်း အ တွင်း အင် တာ နက် ဖြတ် တောက် ပြီး နောက် တစ် ရက် တွင် စစ် တပ် က စစ် ဆင် ရေး လုပ် နေ ရာ ဒီ ပဲ ယင်း မြို့ နယ် လည်း ပါ ဝင် သည် ။,"On a day after the internet was cut off in Sagaing, Tabayin where the military is doing their military operations is also included." +တ ပြည် လုံး အ ပစ် အ ခတ် ရပ် စဲ ရေး ရော ပေါ့ ။,And also a nationwide ceasefire. +မန္တ လေး မြို့ CDM ကျန်း မာ ရေး ဝန် ထမ်း ���ျား ကို ဖိ နှိပ် လျှင် ပစ် ခတ် မည် ဟု MDY PDF က ကြေ ညာ သည် ၊ ကျန်း မာ ရေး ဌာ န ညွှန် မှူး တစ် ဦး က မူ လုပ် ထုံး လုပ် နည်း အ တိုင်း လုပ် ကိုင် ခဲ့ ခြင်း ဖြစ် သည် ဟု မှတ် ချက် ပြု ဖူး သည် ။,MDY PDF announces firing on CDM health workers in Mandalay. A director of the health department has commented that the procedure was followed. +သို့ ရာ တွင် ပိုက် ဆံ နှစ် သောင်း ပေး ပြီး ခြိမ်း ခြောက် ခဲ့ သည့် တပ် ကြပ် ကို မူ ပြစ် ဒဏ် ချ မှတ် ခဲ့ ခြင်း မ ရှိ ပေ ။,"But, they don't punish the sergeant who gave her 20,000 and threatened her." +အ မေ ရိ ကန် စီး ပွား ရေး လုပ် ငန်း ရှင် တွေ ရဲ နဲ့ စ က စ ခု ချိန် ထိ ပူး ပေါင်း တာ တွေ ပိတ် ဆို့ ပေး ဖို့ စဉ်း စား ချိန် က 1 နှစ် ဆို တာ လုံ လောက် ပြီ လို့ ထင် ပါ တယ်,I think one year is enough thinking for American businessmen to block the cooperation between the police and the soldier so far. +ယင်း ကျွန်း သား များ အ တွက် လျှပ် စစ် မီး အ သုံး ပြု နိုင် စေ ရန် ဆို လာ ပြား များ ကို ထောက် ပံ့ ပေး ထား ပြီး ဖြစ် ကြောင်း သိ ရ သည် ။,"For these islanders, they have provided some solar panels for the use of the electricity." +ဘယ် လဲ တော့ မ သိ ဘူး ။,I don't know anymore. +သူ နဲ့ အ တူ ဒေါက် တာ စိုး ဦး ကို လည်း 2 နှစ် ချ ပါ တယ် ။,They sentence two years to doctor Soe Oo and him. +' အ ရင် က ဆို ဒီ အ ချိန် က သင်္ကြန် တွေ နဲ့ လူ တွေ လည်း ပျား ပန်း ခပ် လှုပ် ရှား နေ တာ လေ ။,"""Before, people and Thingyan were busy as bees in this time." +ကျန်း မာ ရေး မှာ ချဲ့ ကား မ ပြော ရ ။,Do not exaggerate in health. +မေး - ဦး ချစ် က ဦး ကျော် ဟိန်း နဲ့ ဇာတ် ကား ရိုက် တာ များ တယ် နော် ။,Q-It's very often to see you and U Kyaw Hein starring in movies together? +( 1 ) မြန် မာ ပြည် မှာ တက္က သိုလ် တစ် ခု ထဲ ရှိ ရ မယ် ။,(1) There must be only one university in Myanmar. +ဗိုလ် လောင်း သင် တန်း ဆင်း ရင် တောင် ရေ မန်း တွေ နဲ့ ပက် တာ ခင် ဗျာ ။,"When the army cadets have completed the training, they are splashed with water over which mantras were recited by monks." +လ ဖက် ရည် ဆိုင် တွေ စား သောက် ဆိုင် တွေ ဇွန် 5 ရက် နေ့ က စ ပြီး ပါ ဆယ် ပဲ ရ တော့ တယ် ။,"Only take-out is available, starting from June 5, in tea shops and restaurants." +ပေါက် ကွဲ မှု ၊ ပစ် ခတ် မှု တို့ နှင့် ပတ် သက် ပြီး ထို ရဲ စ ခန်း ကို မေး မြန်း ရန် ကြိုး ပမ်း သော် လည်း ဖုန်း အ ဆက် အ သွယ် မ ရ ခဲ့ ပေ ။,"Tried to ask to the police station about the explosion and shooting, but, they were unable to get in touch by phone." +ယ ခု လ အ စော ပိုင်း က ဦး ဆေ ကိန္ဒ သည် အာ ဏာ သိမ်း ခေါင်း ဆောင် ထံ မှ ဂုဏ် ထူး ဆောင် ဘာ သာ ရေး ဆု တံ ဆိပ် လက် ခံ ရ ယူ ခဲ့ သည် ။,"At the beginning of this month, Lord Sekinda got the religious award from his military leader." +ကျွန် တော် တို့ က အ နီး ကပ် တော့ မ ပါ ဘူး,We didn't have close attack. +ခပ် ကြမ်း ကြမ်း နှိပ် ကွပ် လိုက် လျှင် ကြောက် ရွံ့ ငြိမ် သက် သွား လိမ့် မည် ဟု မြန် မာ စစ် ခေါင်း ဆောင် များ ယူ ဆ ချက် မှား ယွင်း သွား စေ ခဲ့ သည် ။,Myanmar's military leaders have misrepresented that the people would fear of brutal repression. +ဒီ အ ဖြစ် မှန် တွေ အား လုံး ပေါ် ပေါက် စေ ချင် တယ် ။,We want the truth to be uncovered. +ထက် တို့ ဆီ က သ ရုပ် ဆောင် တွေ လည်း အ များ ကြီး ပါ တယ် ။,There are also many actors from Htet's agency. +ဟ ဘယ် လို ဖြစ် တာ လဲ ။,"Ha, what is going on?" +လူ ငယ် တွေ အ နေ နဲ့ ဖမ်း မိ ရင် ကျ နော် AA ပါ ။,"When youths are captured, they make them tell themselves as AA." +ပို ပြီး တော့ အ သက် ရှင် သွား ပါ လိမ့် မယ် ။,It will be more alive. +ကျွန် တော် ကိုယ် တိုင် စစ် ဆင် ရေး သွား ရင်း နဲ့ ပြန် ရင် ရ အောင် စည်း ရုံး တာ ။,"When I went to the operation and if it was time to come back, I collected/organized them myself." +ပ ရ ဟိ တ အ ခ မဲ့ လာ ရောက် ရေး ဆွဲ ပေး နေ တာ ဖြစ် ပါ တယ် ။,They were drawing for free like volunteering. +ဒီ မို က ရေ စီ စံ နှုန်း တွေ အ တိုင်း အ ပြည့် ရ ပြီ လား ဆို ရင် အဲ ဒီ လို တော့ အ ပြည့် အ ဝ မ ရ သေး ဘူး ဟု ၎င်း က ဆို သည် ။,He said that the rights are still incomplete according to the democracy standards. +တွေ့ သင့် ရင် လည်း တွေ့ ရ မှာ ပေါ့ ။,"We should meet, we should." +ထို့ အ ပြင် နှစ် ပေါင်း များ စွာ စစ် တိုက် လာ ကြ သည့် အ တွက် တပ် ရော ဒေ သ ခံ လူ ထု ပါ စစ် ပမ်း နေ သည် ။,"As both the army and the local people had been fighting for many years, they were all exhausted." +ဆင်း ရဲ ချမ်း သာ တိုင်း ပြည် လည်း မ ရွေး ပါ ။,"Any country, Poor or rich." +နောက် ပြီး သူ က ဘယ် တွေ သွား ထား တယ် ဆို တာ လည်း မ သိ ဘူး ။,"Also, I'm not sure where he put them." +၎င်း က ချင်း အ မျိုး သား အ တိုင် ပင် ခံ ကောင် စီ ၏ စု ဖွဲ့ မှု ကို ဆက် လက် ရှင်း ပြ သည် ။,He keeps explaining the grouping of the Chin National Consultant Committee. +အ သိ မိတ် ဆွေ သူ ငယ် ချင်း ရဲ့ သား တွေ က အင်္ဂ လန် မှာ ကျောင်း တက် နေ ပါ တယ် ။,Sons of my friend are studying in England. +ဒီ စာ ထွက် လာ ပြီး ရက် ပိုင်း အ ကြာ ဧ ပြီ လ 24 ရက် က နေ ဧ ပြီ လ 27 ရက် အ ထိ မန္တ လေး မှာ လူ 8 ဦး သေ နတ် ဒဏ် ရာ ၊ ဓား ဒဏ် ရာ တွေ နဲ့ အ သတ် ခံ ခဲ့ ရ ပါ တယ်,"After this letter comes out, between April 24 and 27, in Mandalay, 8 civilians are killed with guns and knife wounds." +ဒီ အ သက် အ ရွယ် ကြီး ရောက် တော့ မှ အောင် မြင် လာ မယ် ဆို တဲ့ မျှော် လင့် ချက် လည်း မ ထား ခဲ့ တာ အ မှန် ပါ ပဲ ။,It is also true that I don't have a hope to be successful at this age. +ဒီ နှစ် နှစ် သစ် ကူး ပွဲ မှာ မ ဖျော် ဖြေ ဖြစ် ပါ ဘူး ခင် ဗျာ ။,"For this year's New Year celebration, I won't be performing." +ဖော် ပြ ပါ အ ချက် များ ကို သုံး သပ် ကြည့် သည့် အ ခါ အာ ဏာ နှင့် လုပ် ပိုင် ခွင့် တို့ ကွဲ ပြား ခြား နား ကြောင်း သိ သာ ထင် ရှား လှ သည် ။,"When the following points are considered, it is clear that power and authority are different." +ဒါ ရိုက် တာ ပွင့် သိင်္ဂီ ဇော် ဟာ ဒါ ရိုက် တာ ကို ဇော် ( အ ရုဏ် ဦး ) ရဲ့ သ မီး ဖြစ် ပါ တယ် ။,Director Pwint Theingi Zaw is the daughter of director Ko Zaw (Ar Yone Oo). +ဖက် ဒ ရယ် မှာ တော့ ပြည် ထောင် စု အ ဆင့် အ စိုး ရ နဲ့ ပြည် နယ် အ ဆင့် အ စိုး ရ ဆို တာ ရှိ တယ် ပေါ့ လေ ။,Federalism has the central government and provincial government. +တ ကယ် ကို တိုင်း ပြည် ကို ချစ် လို့ လုပ် ခဲ့ တာ လည်း နှစ် ပေါင်း 30 ကျော် တယ် ။,I worked for over 30 years because I really love my country. +သူ တို့ က ခြေ လျင် ထွက် လာ တုန်း မိုင်း ခွဲ ပြီး တိုက် ပွဲ ဖြစ် နေ တာ ။,The mine was blasted while they came out on foot and a battle took place. +တ ကယ် လို့ လေ ကြောင်း နဲ့ တိုက် ခိုက် လာ ရင် ရော ရင် ဆိုင် နိုင် မယ့် အ ခြေ အ နေ ရှိ ပါ သ လား ။,"If there is an air strike, will you be able to defend?" +ဒါ့ အ ပြင် ဈေး ကွက် ရှာ ဖွေ နိုင် ဖို့ အ တွက် လည်း သက် ဆိုင် ရာ ဌာ န တွေ က ပူး ပေါင်း ကူ ညီ တာ တွေ ကို ဆား လုပ် ငန်း ခွင် က လို လား နေ ကြ ပါ တယ် ။,"Moreover, for finding the market, the salt business need to collaborate with the repective departments." +အ ရပ် သား တွေ အ နေ နဲ့ အ ကုန် လုံး AA ဘက် က ဝင် ပြီး ကူ ညီ တယ် ဆို တဲ့ အဲ့ လို ခံ စား မှု မျိုး သူ တို့ မှာ ရှိ တယ် ။,They have the feeling that all the people help AA. +ဒီ လို သ မိုင်း ဖတ် စာ အုပ် မျိုး ဟာ ကျောင်း သား တွေ ကို ဆင် ခြင် မှု မ တိုး ပွား လာ ရုံ မ က ပို ပြီး မိုက် မဲ တဲ့ သူ တွေ ဖြစ် နေ စေ မှာ အ မှန် ပဲ ။,This kind of history textbook will not only increase the students' thinking but also make them more stupid. +နှုတ် ခမ်း ပေါက် ပြဲ ကာ ဘယ် ဘက် ပါး နှင့် လည် ပင်း ရောင် ကိုင်း စ သည့် ဒဏ် ရာ များ ကို ရ ရှိ ခဲ့ သည် ဟု ကို တင် ထွဋ် ပိုင် က Myanmar Now ကို ပြော သည် ။,"Ko Tin Htut paing said to Myanmar Now, "" He suffered injuries such as a split in his mouth, swelling on his left cheek and neck.""" +တ စီး လုံး မီး လောင် သွား လို့ မီး သတ် ကား တွေ ပါ ရောက် လာ တယ် ဟု ပြော သည် ။,"""As the whole vehicle is on fire, even the fire trucks arrived,"" he said." +အဲ ဒါ ရ ဖို့ ဘယ် နှ နှစ် ထပ် ကြာ ဦး မ လဲ တော့ မ သိ ဘူး ဟု ၎င်း က အ သံ တိုး တိုး ဖြင့် ပြော သည် ။,"I don't know how many more years it will take to get that, he said in a whisper." +( ခေါင်း ဆောင် သေ ရင် ) ဖွဲ့ စည်း ပုံ ပျက် မယ် ။,"The constitution will be broken, when the leader dies." +အဲ ဒီ ထဲ က မှ နှစ် စီး က နှစ် ခေါက် တောင် ပြန် တယ် ။,Two among them had to go back and forth. +ဆို လို တာ က တော့ စစ် ကောင် စီ ခွင့် ပြု ချက် နဲ့ မ သွား ဘဲ နဲ့ NUG ခွင့် ပြု ချက် နဲ့ သွား မယ် ။,That means they will move forward with the approval from NUG not Nilitary Council. +အဲ ဒီ ထဲ မှာ ကိုယ် ဝန် သည် နှစ် ယောက် နဲ့ မွေး ကင်း စ က လေး ငယ် တစ် ယောက် ပါ တယ် ။,"Among them, there are two pregnant women and a newborn baby." +ဘာ ကြောင့် ဖမ်း တယ် ဆို တာ တော့ မ သိ ကြ ဘူး ဟု ဧ ရာ ဝ တီ ကို ပြော သည် ။,"""It is not known why they are arrested,"" said to the Irrawaddy." +ပြည် သူ လူ ထု ကို ကာ ကွယ် တယ် ။,We protect the citizens. +ပွင့် ပွင့် လင်း လင်း ပြော ရ လျှင် အ ရေး ကြီး သည့် အား သာ ချက် ကို ရှာ မ တွေ့ ပါ ။,"Frankly speaking, I do not find an important advantage." +2010 ပြည့် နှစ် ရွေး ကောက် ပွဲ မှာ တော့ ကို ကိုး ကျွန်း မြို့ နယ် မှာ ကြံ့ ခိုင် ရေး ပါ တီ က အ နိုင် ရ ရှိ ခဲ့ ပါ ��ယ် ။,"In the 2010 election, the USDP won in Ko Ko Kyuing township." +အ လုပ် သ မား တွေ ဆို ဝန် ထုပ် ဝန် ပိုး ဖြစ် နေ တယ် ။,Workers are feeling the burden. +အဲ့ ချိန် မှာ ဒါ က ဆင် ဆာ လွတ် ပါ့ မ လား ဆို တာ ကို ပြော တယ် ။,"At that time, we talk about if it will be free from the censor." +အ မေ ရိ ကန် ပြည် ထောင် စု ရဲ့ 46 ယောက် မြောက် သမ္မ တ အ ဖြစ် ဇန် န ဝါ ရီ 20 ရက် မှာ သမ္မ တ သစ် ဂျိုး ဘိုင် ဒင် ကျမ်း သစ္စာ ကျိန် ဆို ခဲ့ ပါ တယ် ။,The new president Joe Biden was sworn in as the 46th president of the United States on January 20. +ဘာ ဖြစ် လဲ ဆို တော့ ဆွေး နွေး ရင် လည်း ဒီ အ ချိုး ပဲ ပြန် လာ မှာ ပဲ ။,"If we discuss with the Junta, the result will be the same." +ဦး ဖေ သန်း က AA တွေ က တော့ ရွာ ထဲ မှာ နေ့ ခင်း ကြီး ဗြောင် ဝင် ပြီး ချဉ်း ကပ် ပြီး နေ ရာ ယူ ဖို့ ဆို တာ မ ဖြစ် နိုင် ဘူး ။,"U Phay Than said, ""For AA, it is impossible to enter the village, approach and take place in the daylight.""" +ရ ခိုင် ပြည် နယ် မှ လာ သူ တစ် ဦး က မြန် မာ နိုင် ငံ မှာ အ လုပ် ရှိ တယ် ။,A man from Rakhine State has a job in Myanmar. +မေ လ ဆန်း တွင် တွေ့ ဆုံ မည် ဟု ဆို ၏ ။,They said they will meet in the first week of May. +ပိုင် ရှင် တေး ရေး ကို နေ ဝင်း ကိုယ် တိုင် လည်း တော် တော် စိတ် မ ကောင်း ဖြစ် မှာ ပါ,"The owner, songwriter Ko Ne' Win himself will be sad." +ဒါ တွေ က ခု ကာ လ မှာ ပို များ လာ တယ် ။,These are more likely to occur these times. +"အ မြင့် ပေ မီ တာ 8 , 0 ကျော် နေ ရာ တွေ မှာ ဆို ကယ် ဆယ် ရေး ရ ဟတ် ယာဉ် နဲ့ လာ ခေါ် ပေး ဖို့ မ လွယ် ဘူး လို့ Ness က ပြော ပြ ပါ တယ် ။","If he's In a place where it's over 80 meters, it's not easy to pick him up with a rescue helicopter." +တ ရွာ ချင်း အ စည်း အ ဝေး တွေ လိုက် လုပ် တယ် ။,They hold meetings in each of the villages. +- ကုန် ဈေး နှုန်း တက် တဲ့ အ တွက် မွေး မြူ ရေး လုပ် ငန်း တွေ တွက် ခြေ မ ကိုက် ဘူး လို့ ဆို ပါ တယ် ။,Livestock production is not possible due to the rising living cost. +လူ ထု ကို တိုက် ခိုက် တဲ့ သူ တွေ ကို တန် ပြန် တိုက် ခိုက် တာ က သိပ် မ ကြား ဖူး ဘူး ။,We have not heard of them doing counter-attacks on people who attack the public. +ရှေ့ ဆက် ပြီး အ မျိုး သား ညီ ညွတ် ရေး အ တိုင် ပင် ခံ ကောင် စီ ( NUCC ) မှာ ကျ နော် တို့ ပါ တယ် ။,Then we are in the National Unity Consultative Council (NUCC). +အ ခု လက် ရှိ ဖြို နေ ဆဲ နေ ရာ က တစ် နေ ရာ လို့ ပြော လို့ ရ တယ် ။,It can be said that the place that is somewhere currently demolished. +ဒါ ပေ မယ့် လေ ယာဉ် ခ ကုန် ကျ ခံ ဖို့ မ တတ် နိုင် ဘူး ။,But we can't afford the airplane ticket. +ဆိုး ရွား သည့် ကံ ကြမ္မာ သည် ထို မျှ နှင့် မ ပြီး ။,The dreadful fortune didn't with that much. +ဆို လို တာ က တပ် မ တော် လား ၊ ထောက် လှမ်း ရေး လား ၊ လုံ ထိန်း အ ဖွဲ့ တွေ လား ၊ ရဲ တပ် ဖွဲ့ လား ။,Do you mean the military or intelligence or security forces or the police? +အ ခု က အဲ့ ဒီ မှာ ဘယ် သူ့ မှ လည်း မ နေ ဘူး ။,No one is living there now. +အ ထက် ပါ ဖြစ် စဉ် များ နှင့် ပတ် သက် ၍ သီး ခြား အ တည် မ ပြု နိုင် သေး ပါ ။,The above case has not been confirmed separately. +ကို ဗစ် က ရေ များ များ သောက် ပေး ရ မယ် ။,"If you have Covid, you need to drink a lot of water." +အ ခု တော့ တောင် ဘက် က လေ တိုက် ပြီး တော့ ရေ က တော့ ကျ သွား ပြီ ။,"Now, the wind blows from the south, and the water recedes." +တ န လာင်္နေ့ ၊ အင်္ဂါ 2 ရက် စ လုံး မှာ ရှိ ပါ မယ် ။,It will be two days on both Monday and Tuesday. +အဲ ဒီ Farm မှာ ပိုး ရှိ တဲ့ လူ က နေ အဲ ဒီ အ ကောင် လေး တွေ ကို ကူး သွား တယ် ။,The infected people at that farm infected the animals. +ကျ မ တို့ လူ မျိုး တွေ ရဲ့ နိမ့် ကျ နေ တဲ့ ပ ညာ ရေး တွေ ကို လည်း မြှင့် တင် ပေး ဖို့ ရည် ရွယ် ချက် ရှိ ပါ တယ် ။,We also have a purpose of raising the low level of education in our country. +ပြီး ခဲ့ သည့် 2020 ခု နှစ် က SNLD ပါ တီ မှ အ နား ယူ ကြောင်း သ တင်း စာ တွင် ထည့် သွင်း ကြေ ညာ ခဲ့ သည် ။,"In the newspaper in 2020, he announced his retirement from the SNLD party." +အ စိုး ရ ဘက် က လည်း ရ ရှိ တဲ့ အ တိုင်း အ တာ က လည်း 1 သန်း ခွဲ လား ။,"The amount that the government receives is 100 thousand, is it?" +အာ ဏာ သာ မ သိမ်း ရင် ဒီ လို အ ခြေ အ နေ တွေ ကို ရင် ဆိုင် ရ မှာ မ ဟုတ် ဘူး ။,"If the power was not seized, we don't have to face these kinds of situations." +ကျ နော် လုံး ဝ လက် လျှော့ အ ရှုံး ပေး မှာ မ ဟုတ် ဘူး လို့ ကို လူ မင်း က ပြော ပါ တယ်,Ko Lu Min said that he would never give up. +သန်း နှင့် ချီ သော အ မေ ရိ ကန် JJ ကို ဗစ် ကာ ကွယ် ဆေး များ ထိုင်း - မြန် မာ နယ် စပ် ပို့ မည်,Million of American 22 Covid vaccines will be sent to the Thai-Myanmar border. +သို့ သော် ဆွေး နွေး ပွဲ များ ဆက် လက် ကျင်း ပ နိုင် ဖွယ် ရှိ ကြောင်း သံ တ မန် များ ပြော သည် ။,All members from 15 states need to agree to the declaration. +ဒါ က သ မိုင်း နဲ့ ဆိုင် ပြီး လုပ် လာ တာ ဖြစ် တယ် ဟု ၎င်း က ဆို သည် ။,He said this is a history-related festival. +ပ လက် ဝ ဒေ သ ရှိ အ စိုး ရ အ ရာ ရှိ တ ဦး က ဘယ် သူ ဘယ် ဝါ လို့ တော့ ကျ နော် လည်း မ ပြော ချင် ဘူး ။,"I don't want to say who it is, said a civil servant official in Palatwa region" +ထိုး ထွင်း သိ မြင် ခြင်း ဖြစ် လေ သည် ။,It is insight. +ဧ ပြီ လ အ တွင်း ထုတ် လုပ် မှု ရော အော် ဒါ အ သစ် များ ပါ အ သစ် တစ် ဖန် တိုး လာ ချိန် တွင် မြန် မာ နိုင် ငံ ၏ ထုတ် လုပ် မှု ကဏ္ဍ သည် ဒု တိ ယ သုံး လ ပတ် အ စ တွင် ၎င်း ၏ လုပ် ငန်း လည် ပတ် မှု အ ခြေ အ နေ များ ပ ထ မ ဦး ဆုံး အ ကြိမ် တိုး လာ ကြောင်း မှတ် တမ်း တင် ခဲ့ သည် ။,"Myanmar's manufacturing sector recorded its first increase in operating conditions for the first time at the beginning of the second quarter, as both production and new orders increased in April." +ရှစ် သောင်း ဘု ရား ပေါ် ကို ဒီ နေ့ စစ် သား တွေ အ များ ကြီး တက် လာ တာ တွေ့ တယ် ။,"Today, I find that many military trucks come to SIttaung pagoda." +ကျွန် တော် တို့ ဘက် က တော့ ( ထိ ခိုက် တာ ) မ ရှိ ဘူး ။,There is no one (injured) from us. +ဒါ ပေ မယ့် အ ရေး တ ယူ ဆောင် ရွက် တာ မ ရှိ ဘူး ။,But there is no urgent action. +လက် ရှိ နွေ ဦး တော် လှန် ရေး နဲ့ MOGE ဘယ် လို ဆက် စပ် နေ ပါ သ လဲ စ တဲ့ အ ကြောင်း အ ရာ တွေ ကို,"How is the current spring revolution and MOGE are related, such facts will be..." +သေ တိုင်း ကျွန် တော် ကိုယ် တိုင် လက် မှတ် ထိုး ပေး ခဲ့ ရ တယ် ။,I had to sign every time someone died. +သေ ဆုံး သူ အ ရေး အ တွက် ကို ဧ ရာ ဝ တီ သ တင်း ဌာ န အ နေ ဖြင့် သီး ခြား အ တည် ပြု နိုင် ခြင်း မ ရှိ သေး ပေ ။,The Irrawaddy news agency couldn't confirm individually about the number of dead people yet. +သူ့ ကို စ သိ တာ က နယ် စပ် က နေ မြန် မာ ပြည် ထဲ ပြန် ဝင် လာ ချိန် 2012 ခု နှစ် မှာ ။,I started to know him when I came back to Myanmar from border in 2012. +အောက် စီ ဂျင် ထိုး ကျ နေ တဲ့ လူ နာ တွေ လောက် ပဲ လက် ခံ ကု ပေး နိုင် တဲ့ အ နေ အ ထား မျိုး ရှိ တယ် ။,It is the condition that only patients who are dropping oxygen can be treated/cured. +သို့ သော် ဆွေ မျိုး များ အ ပါ အ ဝင် ရွာ ရှိ လူ မျိုး များ က သူ တို့ ကို စ ကား မ ပြော ရဲ ကြ တော့ ပေ ။,"But the people in the village, including their relatives, did not dare to speak to them." +အ ရင် တုန်း က တော့ ဒေါ် လာ ဈေး တက် တာ နဲ့ က မာ္ဘ့ ရေ နံ စိမ်း ဈေး တက် တာ ကြောင့် ဆို ပြီး စက် သုံး ဆီ ဈေး တက် တာ ရှိ တယ် ။,"Before, as soon as the dollar price increased because the world's raw oil price increased, petroleum also increased." +ယူ က ရိန်း အ ခြေ အ နေ အ ပေါ် သူ တို့ အ မြတ် ထုတ် မှာ ကို ကျ နော် စိုး ရိမ် စိတ် ဖြစ် တယ် ဟု AFP သို့ သူ က ပြော သည် ။,He said to AFP that he worries they will exploit the Ukraine issue. +အဲ လို တစ် ဖက် သက် ရက် ရက် စက် စက် ဆုံး ဖြတ် မယ် ဆို ရင် တော့ ပြည် သူ တွေ ကို မ စာ နာ တဲ့ အ စိုး ရ ပေါ့ ။,"If you will decide cruelly and one sidely like that, it's a government that is not empathetic to the people." +ကျန်း မာ ရေး ၊ နိုင် ငံ ရေး အ ခြေ အ နေ တွေ ကြောင့် စိုက် ဧ က က တော့ တော် တော့် ကို နည်း တယ် ဟု ပြော သည် ။,"Because of the health and political situations, the planting acre is extremely few." +စော် ဘွား များ သည် ရွေး ကောက် ပွဲ မ ဝင် ပဲ အ မတ် များ ဖြစ် လာ ကြ သည် ။,The Tetrarchs become senators without participating in the election. +ကျန် 2 ဦး မှာ 18 နှစ် အောက် က လေး သူ ငယ် များ ဖြစ် သည့် အ တွက် က လေး သူ ငယ် တ ရား ရုံး သို့ လွှဲ ပြောင်း ပေး အပ် ခဲ့ ကြောင်း တ ရား သူ ကြီး က ဆို သည် ။,The judge said that he transferred the remaining two to the juvenile court district because they were under 18. +အဲ ဒီ လို စိတ် ဓာတ် လေး တစ် ယောက် နည်း နည်း ထား ပေး ဖို့ ။,It is needed to give a little bit of spirit. +ဆိုင် ပြန် ဖွင့် တာ တ လ ဝန်း ကျင် လောက် ပဲ ရှိ သေး တယ် ။,The shop is open again for around one month. +အ ခု ICJ မှာ ဂမ် ဘီ ယာ စွဲ ထား တဲ့ အ မှု ကို အ စိုး ရ က နိုင် သွား အောင် ကြိုး စား တယ် ။,"Now, the government is trying to win against the accusation of the Gambia government." +ရုံး ချုပ် က အ မှတ် 16 ရွှေ တောင် ကြား လမ်း မှာ ရှိ တယ် ။,"The headquarters is at No.16, Shwe Taung Kyar street." +ရို ဟင် ဂျာ လူ ထု တွေ အ ပေါ် မှာ လူ သား စိတ် ဓာတ် အ ခြေ ခံ တဲ့ တ ရား မျှ တ မှု ဘက် ကို ပြောင်း လဲ ရပ် တည် ဖို့ လို ပါ တယ် ။,We need to re-side with humanitarian justice of Rohingya people. +အာ ဆီ ယံ လုပ် နိုင် တာ က အ ပြု သ ဘော ပြော ဆို ဆွေး နွေး ခြင်း constructive dialogue ပဲ ။,What ASEAN can do is only a constructive dialogue. +သေ နှင့် သူ တွေ သေ ကြ ပေ မယ့် ကျန် ရစ် သူ တွေ က ဖြည် မ ဆည် နိုင် ကြ ပါ ဘူး ။,"Those who passed away are gone, but those who are left behind cannot console themselves." +၎င်း တို့ အ နေ နှင့် ပြန် လမ်း မ ရှိ သည့် နိုင် ငံ ရေး လမ်း ကြောင်း ကို ရွေး ချယ် ကာ ပြည် သူ လူ ထု ၏ ၎င်း တို့ အ ပေါ် ဖြစ် တည် နေ သည့် အ မုန်း တ ရား များ ကို အ ကြမ်း ဖက် မှု များ ၊ အ ကြောက် တ ရား တို့ နှင့် ဖိ နှိပ် ရန် သာ ထွက် ပေါက် ရှာ နေ ပြီ ဖြစ် ပါ တယ်,They are just looking for an escape route with the oppression on the people's hatred for them and choose the unreturnable political route. +KNPP အ နေ နဲ့ က တွဲ ပြီး လုပ် နေ ပါ တယ် လို့ ပြော ပြ လို ပါ တယ် ။,We want to say that KNPP is also working with them +တိုင်း ရင်း သား တွေ အ ကုန် လုံး ညီ အ ကို စိတ် ဓါတ် နဲ့ တည် ဆောက် မှ ဖြစ် လာ မှာ ။,It will happen only if all the ethnics build it with the will of the brothers. +ဒီ မင်း အောင် လှိုင် နဲ့ ဇော် မဲ လုံး တို့ က ကာ ကွယ် မယ် ထင် နေ တာ ။,They are thinking that Min Aung Hlaing and Zaw Mel Lone would protect them. +အဲ ဒါ မှာ တ ခု ရှိ တာ က တော့ တပ် မ တော် နဲ့ AA တို့ ငြိမ်း ချမ်း ရေး ခိုင် ခိုင် မာ မာ တည် ဆောက် နိုင် ဖို့ လို တယ် ။,One thing to note is that Tatmadaw and the AA need to be able to build a strong peace. +ကြော် ငြာ သီ ချင်း ဆို ရ တာ မျိုး လေး တွေ ၊ တ ခြား အ လုပ် လေး တွေ ပေါ် လာ တာ ပေါ့ ။,The other jobs appear like singing an adversetiment songs. +ပြန် ခါ နီး အ မေ က အ ပြင် အ ရင် ထွက် သွား တော့ မှ မျက် နှာ လေး အုပ် ပြီး ခိုး ငို ရှာ တယ် ။,"When I have to go back, mother went outside first, and she covered her face and cried secretly." +သူ့ ရဲ့ သ မိုင်း တွေ နဲ့ ပတ် သက် ရင် ထဲ ထဲ ဝင် ဝင် သိပ် ပြီး တော့ ရေး ဖွဲ့ ပြီး မြှောက် စား ထား ကြ တာ သိပ် မ တွေ့ ရ ဘူး ။,I don't see that his history is written in details and promoted. +မူ ( လွန် ) 6 ဆို တာ ဘုတ် ဆိပ် နား က ကျောင်း က ဆ ရာ မ တစ် ယောက် မှာ ပိုး တွေ့ တယ် ။,"A teacher from B.E.M.S 6, the school near Bote Sate, is tested positive." +"Best Buy , BH နဲ့ Amazon ဝဘ် ဆိုဒ် တွေ က နေ ဝယ် မယ် ဆို ရင် 360 - ဒီ ဂ ရီ ကင် မ ရာ Moto Mod တ ခု မေတ္တာ လက် ဆောင် ရ ရှိ မှာ ဖြစ် ပါ တယ် ။","If you buy from Best Buy, BH, and Amazon websites, you will get a free present 360-degree camera Moto Mod." +ပြီး တော့ စစ် ကောင် စီ အာ ဏာ သိမ်း ပြီး နောက် ပိုင်း ရှေ့ လုပ် ငန်း စဉ် 5 ခု ချ ထား တယ် ။,"And after the military council coup, there are 5 constitutional processes ahead." +သူ ၏ ရဲ ရင့် သော အန် တု မှု က ပြည် သူ များ ကို စိတ် ခွန် အား ရ စေ ပြီး နောက် ရက် များ တွင် ပို မို ကြီး မား သော လူ ထု ဆန္ဒ ပြ ပွဲ များ ပေါ် ထွက် လာ စေ သည် ။,His brave defiance encouraged the people and led to larger public demonstrations in the following days. +သန်း 250 နော် . သန်း 250 နည်း တဲ့ ပ မာ ဏ မ ဟုတ် ဘူး စစ် တပ် ပါး စပ် ထဲ က ထ မင်း လုပ် ကို ရိုက် ချ ���ို့ အား လုံး စည်း ရုံး ဖို့ လို ပါ တယ်,"It's 250 million, it's not an amount that is few. to beat down the rice from the mouth of the army, we all have to be united." +အ ကုန် လုံး ကောင်း ကျိုး အ တွက် လုပ် နေ တဲ့ အ တွက် ထိန် ချန် စ ရာ လည်း ရှိ မှာ မ ဟုတ် ဘူး လို့ သူ က ရှင်း ပြ တယ် ။,He explained that there will be nothing to leave out since everyone is doing it for a good reason. +ဒါ က ကျ နော် တို့ ကြုံ နေ ရ တဲ့ စစ် မြေ ပြင် အ ခြေ အ နေ ပါ ဟု ပြော သည် ။,"""This is the battleground situation we are facing,"" he said." +ရွာ ထဲ မှာ တော့ မွှေ နှောက် ပြီး ဆိုင် တွေ ဘာ တွေ ဖျက် ဆီး ခံ ရ တာ တွေ ရှိ တယ် ။,There are cases of shops being destroyed. +သူ့ ရဲ့ အ သက် အန္တ ရာယ် အ တွက် အ ဆင် မ ပြေ တာ တွေ ပဲ အ မ တို့ တောက် လျှောက် ကြား နေ ရ တယ် ။,We hear all the time that his life was inconvenient. +နောက် တစ် နည်း က တော့ စည်း စိမ် များ မ ဆုံး ရှုံး ရေး အ တွက် ၎င်း တို့ အ ပေါ် ဝေ ဖန် ထိ ခိုက် လာ ကြ တာ တွေ ကို အာ ဏာ ၊ ငွေ ကြေး တို့ နဲ့ ကာ ကွယ် ခြင်း ပါ ပဲ ။,Another way is protecting criticisms to them with power and money not to lose their wealth. +နည်း ပ ညာ တွေ မှာ ရေ ကြောင်း က နေ တိုက် ဖို့ လက် နက် တွေ က ကျ နော် တို့ ဆီ မှာ ပြည့် ပြည့် စုံ စုံ မ ရှိ သေး ဘူး ။,We don't have full weapons to fight by the sea in technology. +နောက် တစ် ခါ သွေး ကျဲ ဆေး သောက် တဲ့ သူ တွေ ဆို ရင် တော့ သွေး ကျဲ ဆေး က အ မျိုး မျိုး ရှိ တာ ပေါ့ ။,"Again, for people who take blood thinners, there are different types of blood thinners." +အ လုပ် လုပ် တဲ့ ၊ ကုန် ထုတ် လုပ် တဲ့ စွမ်း အား အ တွက် မြန် ဆန် ပြီး ယုံ ကြည် အား ထား ရ တဲ့ အင် တာ နက် ရှိ ဖို့ ဆို တာ အ ရမ်း အ ရေး ကြီး ပါ တယ် ။,It is very important to have fast and reliable internet for energy to accomplish tasks and to produce goods. +လက် ရှိ တော် လှန် ရေး သည် စစ် အာ ဏာ ရှင် အ စိုး ရ ကို ဖြုတ် ချ ရုံ နှင့် မ ပြီး ဘဲ ၊ ဖက် ဒ ရယ် ပြည် ထောင် စု သစ် တ ခု တည် ဆောက် ရေး ဖြစ် ပေ ရာ ခိုင် မာ ရှင်း လင်း သော မူ ဝါ ဒ နှင့် အ မြင် ရှိ ရန် လို အပ် ပါ သည် ။,"The current revolution is not just about overthrowing the military dictatorship, but about building a new federal union, which requires a clear policy and vision." +ဘီး တွေ က တော့ အ ရွယ် တူ တွေ ပဲ တပ် ဆင် ထား တာ ဖြစ် ပြီး 17 လက် မ အ ရွယ် ပါ ။,All wheels are equipped in the same size and they are 17 inches in size. +ထို သို့ အ စု လိုက် အ ပြုံ လိုက် သတ် ဖြတ် မှု များ ကို စစ် တပ် က စစ် ကိုင်း တိုင်း အ တွင်း ရှိ က နီ မြို့ နယ် တွင် သုံး ကြိမ် ထက် မ နည်း ကျူး လွန် ခဲ့ သည် ။,"The military committed such mass killings not less than three times in Kani, Sagaing Region." +ပ ညာ ရှင် တ ချို့ က တော့ အ မျိုး အ စား သစ် ကို B117 အ ဖြစ် နာ မည် ပေး ထား ပါ တယ် ။,Some of the experts named the new variant B117. +2015 ခု နှစ် က ဦး သိန်း စိန် သည် အ ခမ်း အ နား ကျင်း ပ စ ရိတ် ကျပ် 60 ဘီ လီ ယံ ကျော် ပြ ခဲ့ ၍ သူ့ ကို လွှတ် တော် က မေး ခွန်း ထုတ် ခဲ့ သည် ။,"In 2015, U Thein Sein showed the expenses of this ceremony at 60 billion Kyats and takes the questions to Hluttaw." +အဲ့ ဒါ ကို သူ တို့ နား မ လည် လို့ ဖြစ် လိမ့် မယ် ။,They might not understand that +ထို တိုက် ပွဲ အ တွင်း စစ် ကောင် စီ တပ် ဖွဲ့ ငါး ဦး ထက် မ နည်း သေ ဆုံး ပြီး သေ နတ် လေး လက် သိမ်း ဆည်း ရ မိ ကြောင်း ထို အ ဖွဲ့ များ ၏ ထုတ် ပြန် ချက် က ဆို သည် ။,"According to the statement from the forces, not less than five military soldiers died and four guns are obtained in that battle." +မေး - သူ တို့ က ( ဒေ သ ခံ လူ ထု ) ဘာ ကြောင့် စစ် ကောင် စီ ကို တော် လှန် နေ တယ် လို့ သိ ရ လဲ ။,Question - How do you know they (The local people) do a revolution? +ဘ ဝ ရဲ့ အောက် ဆုံး အ ခြေ အ နေ အ ထိ ရောက် သွား ခဲ့ တဲ့ ထယ် ဟို ဟာ ပိုက် ဆံ ရ ဖို့ ဘာ မ ဆို လုပ် ဖို့ ဖြစ် လာ ခဲ့ ပါ တယ် ။,"Htee Ho, who hits the rock bottom of life has reached a condition where he has to do anything to get money." +ဒီ လို သတ် ဖြတ် ပြ နေ ပေ မယ့် အုပ် ချုပ် ရေး ယန္တ ရား ကို တည် ဆောက် နိုင် စွမ်း လုံး ဝ မ ရှိ သေး ပါ ဘူး ။,"Although they kill like this, they are not still able to build the machine of administration." +က ရင် တပ် တွေ က တော့ ဖ လူး က နေ သူ တို့ ကျောက် ခက် ၊ ဝေါ် လေ ဘက် မ တက် နိုင် အောင် တော့ တိုက် ခိုက် နေ တယ် ။,"The Karen armed groups are fighting them so that they cannot go to Kyuk Khat, Wallay from Faluu." +ဇာတ် လမ်း က လည်း အ ချစ် ဇာတ် လမ်း လေး ဖြစ် နေ တဲ့ အ ခါ ကိုယ် ကြိုက် တဲ့ ပုံ စံ မျိုး လေး ဖြစ် လို့ ရိုက် ဖြစ် သွား တာ ပါ,"As the movie is also about love, it's my favorite, so I shoot it." +ဤ သို့ လုပ် ဆောင် မှု များ က နိုင် ငံ ရေး အ ရ သိက္ခာ ချ မှု ညှဉ်း ဆဲ မှု တ မျိုး ပင် ဖြစ် သည် ။,Such actions are a type of action of political denounce and torture. +နိုင် ငံ ရေး ယဉ် ကျေး မှု ( political culture ) ဆို တာ ဟာ လူ မှု သိပ္ပံ ဆိုင် ရာ အ သုံး အ နှုန်း တစ် ခု လို့ ဆို နိုင် တယ် ။,Political culture is a term used in social sciences. +ဖိ အား ပေး နုတ် ထွက် ခိုင်း တာ လည်း မ ရှိ ပါ ဘူး လို့ မြို့ မ အ သင်း က ဆို ပါ တယ် ။,The city team/association said that they didn't give pressure to resign. +ပြီး တော့ ရပ် ကွက် ထဲ ကို ပြောင်း ရွှေ့ လာ တဲ့ အိမ် ထောင် စု စာ ရင်း ဝင် တဲ့ သူ တွေ ရှိ လား မေး တယ် ။,And they asked if there are people who moved to the ward and registered in the family registeries. +ဒါ က ကျ နော် တို့ ဘာ အ တွက် မှ မ ဟုတ် ဘူး ။,It doesn't matter for us. +ဆိုင် တွေ အား လုံး က လည်း သင်္ကြန် တွင်း ကို အား ခဲ ထား တာ လေ ။,All the shops had gathered their strength for the duration of Thingyan. +အ စော ပိုင်း စိ စစ် ခွဲ ခြား စိတ် ဖြာ မှု များ အ ရ ထို ရာ ဇ ဝတ် မှု များ ကို စ နစ် တ ကျ နှင့် ကျယ် ကျယ် ပြန့် ပြန့် ကျူး လွန် ထား ခြင်း ဖြစ် သည် ဟု ဆို ပါ သည် ။,"According to preliminary analysis, these crimes were committed in a systematic and widespread manner." +အဲ ဒီ တော့ ကား တ စီး ဆို ရင် ကျပ် 35 သိန်း လောက် ကျ မယ် ။,"So, there will be about 35 lakhs for a car." +တ ကယ် တမ်း ကျ တော့ ကား ရောင်း တဲ့ ကုမ္ပ ဏီ က လည်း ကား ရောင်း ဖို့ ပဲ သိ ��ာ ဗျ ။,"Actually, the car-selling company is also only known to sell cars." +ဒါ တွေ ဆက် လုပ် သွား မှာ ဖြစ် ပြီး အာ ဆီ ယံ ရဲ့ အ ပြု သ ဘော ဆောင် တဲ့ နည်း လမ်း နဲ့ စေ့ စပ် ညှိ နှိုင်း သွား မှာ ပါ ဟု လည်း ဆို သည် ။,He also stated that these will continue and will be negotiated in an ASEAN-friendly manner. +သွေး တိုး သ မား တွေ အ တွက် သွေး တိုး ကျ ဆေး တွေ ၊ နှ လုံး ရော ဂါ ရှိ တဲ့ သူ တွေ ဆို ရင် ဆေး ဝါး တွေ က တော့ ဘာ မှ မ ရ ဘူး ဗျ ။,There are no hypertension drugs for hypertension patients and no medicine for heart disease patients. +ပြီး တော့ ထိုင်း နိုင် ငံ မှာ အ ထောက် အ ထား အ သစ် တွေ ပြု လုပ် ပေး နေ ပြီ ။,And the new evidences are being made in Thailand. +လူ ပုံ နဲ့ ပတ် သက် ပြီး တော့ သိပ် တော့ မ ရ ဘူး ။,I didn't get much when it came to human paintings. +ဆေး ထိုး ပြီး တ ခု ခု ဖြစ် လာ ရင် အ ချိန် မီ ဖြေ ရှင်း နိုင် ဖို့ ပေါ့ ။,To be able to solve in time if something bad happens after vaccination. +လမ်း ထိပ် ကွမ်း ယာ ထွက် စား တဲ့ သူ လည်း ပါ တယ် ။,There are people who went outside to buy and chew betel quid chewing. +ထို သို့ သက် ဆိုင် ရာ မီ ဒီ ယာ များ အ ပေါ် တ ရုတ် က လွှမ်း မိုး ဖို့ ကြိုး ပမ်း သည် မှာ မြန် မာ တစ် နိုင် ငံ တည်း မ ဟုတ် ပါ ။,Myanmar is not the only country where China attempts to influence the relevant media. +ဧ ရာ ဝ တီ မြစ် ကြောင်း က နေ ပြီး တော့ ရှိမ်း မ ကား ကို ကျော် လာ တယ် ။,They came from the Irrawaddy River and passed Shein Ma Kar. +စစ် ရေး ဗျူ ဟာ ဆို တာ က ကျွန် တော် တို့ ကြား ဖြတ် စုံ စမ်း တဲ့ ပ ညာ တွေ သင် ပြီး သား ဖြစ် တယ် ။,Military strategy is the knowledge of inspecting that we learned. +နှစ် ဖက် ထိ ခိုက် သေ ဆုံး မှု အ ခြေ အ နေ ပြော ပြ ပေး ပါ ။,Please tell me about the situation of the casualties of both sides. +အ ကြောင်း က တော့ ရု ရှား မှာ အဲ့ ဒီ ပါ 0ါ မ ရှိ တော့ ပါ ဘူး ။,Because Russia no longer has that power. +သို့ ဖြင့် မည် သည့် ပုဒ် မ ဖြင့် အ မှု ဖွင့် ခံ ထား ရ ခြင်း ရှိ မ ရှိ အ သေ အ ချာ မ သိ ရ သော် လည်း ထွက် ပြေး တိမ်း ရှောင် နေ ရ သည် မှာ ကြာ ပြီ ဖြစ် သည် ။,"Like that, although he doesn't know exactly with which act he is charged, it's been a long time since he fled." +ဖုန်း တွေ လို တော့ ဘောင် ပျောက် အ ဆင့် ထိ မ ရောက် သေး ပါ ဘူး ။,It's still not a frameless like the phones. +အ ခု မိ တယ် ဆို လည်း AA အ ဖြစ် ဝန် ခံ ခိုင်း တယ် ။,"Now, when someone is captured, they force him to admit that he's AA." +ရွာ အ ရှေ့ ဘက် က ရော တောင် ဘက် က ရော ရှို့ တာ ။,It was burnt in the east and west of the village. +တစ် နေ့ နေ့ အား လုံး ပါ ဝင် လာ နိုင် တဲ့ အ နေ အ ထား ရောက် လာ ရင် သူ တို့ ထိုး မှာ ပေါ့ ။,They will sign when all can be inclued one day. +ရုပ် အ လောင်း ကို ရန် ကုန် သို့ ပြန် လည် သယ် ယူ လာ ရန် ပြင် ဆင် နေ ကြောင်း သူ က ဆက် ဆို သည် ။,He continued that they were preparing to bring the body back to Yangon. +ဒီ လို တိုး ပွား နေ တဲ့ လမ်း ဘေး ခွေး တွေ ကို ဌာ န အ နေ နဲ့ ဘယ် လို နည်း လမ်း တွေ နဲ့ ရှင်း လင်း ဆောင် ရွက် နေ ပါ သ လဲ ။,"For the increasing number of stray dogs like that, as a department, how are you handling it?" +အ ခု က တော့ တ ခြမ်း လျော့ သွား တဲ့ သ ဘော ပေါ့ ဟု ဧ ရာ ဝ တီ သို့ ပြော သည် ။,"It is the nature of half-reduced, said to Ayeyarwady." +အဲ့ ဒီ က ဂူ တွေ ထဲ မှာ ရေ တွေ ရှိ တယ် ။,There is water in those caves. +ရဲ ရဲ ရင့် ရင့် ဆုံး ဖြတ် လုပ် ကိုင် ဆောင် ရွက် မှု အား နည်း နေ ဆဲ ဖြစ် ပြီး အ ထက် ကို တင် ပြ နေ ကြ ရ ဆဲ ဖြစ် ၏ ။,"They are still weak in decision-making, and they still have to report to the above." +ဝင် ငွေ သည် လောက် င နိုင် ခြင်း မ ရှိ တော့ ။,The income is not enough. +တစ် ချို့ ဖြေ ရှင်း တဲ့ အ မှု တွေ မှာ ဆို ရင် လည်း ဥ ပ ဒေ နဲ့ အ ညီ ဆောင် ရွက် တာ ကို မ တွေ့ ရ ဘူး ။,Certain cases were not even processed within the law. +C3C ကို စစ် ရေး ကိစ္စ တွေ မှာ Chain of Command တ ခု တည်း က သွား နိုင် ဖို့ အ တွက် ရည် ရွယ် ဖွဲ့ စည်း တာ ပါ ၊ NUG နဲ့ EAO အ ချို့ က ခေါင်း ဆောင် တွေ ပါ ဝင် ပါ တယ် ။,Our purpose in establishing the Chain of Command is to only do warfare. +ဒါ ကြောင့် အ ကြုံး ဝင် တဲ့ ရာ ဇ ဝတ် မှု 4 မျိုး ဖြစ် ကြောင်း ခိုင် မာ ဖို့ လို အပ် ပါ တယ် ။,"So , it is needed to be sure that it is the four types of crimes that are valid." +ကျ နော် တို့ ဒီ အ မှန် တ ရား နဲ့ တ ရား မျှ တ မှု အ တွက် နှစ် ပေါင်း များ စွာ ကြိုး ပမ်း ခဲ့ ကြ တာ ရှိ တယ် ။,We tried hard many years for the truth and the justice. +လက် နက် ကိုင် တိုက် ပွဲ ဝင် တဲ့ လမ်း စဉ် နဲ့ မ သွား ချင် ဘူး ။,They don't want to go with the armed group. +နှစ် စဉ် ဆေး ရွက် ပိ သာ ချိန် 2500 ကျော် ရ ရှိ ပြီး ယ ခု နှစ် 1 ဝ ဝန်း ကျင် သာ ရ ရှိ တော့ မည် ဖြစ် ကြောင်း ၎င်း က ဆက် လက် ပြော သည် ။,He continues that they get over 2500 viss of tobacco yearly and now they will only get around 10. +အ ရေး ကြီး ချက် များ ထဲ မှ ဆွဲ ထုတ် ကြည့် မြင် သုံး သပ် ချက် တ ချို့ မျှ သာ ဖြစ် ပါ ၊ ရှိ ပါ သေး ၏ ။,These are just a few visual reviews among the important points. +ဒါ ဟာ ကြား ဖြတ် ရွေး ကောက် ပွဲ ဖြစ် လို့ စိတ် ဝင် စား မှု လျော့ ကျ တာ ဖြစ် နိုင် သ လို တံ တား ကိစ္စ ကြောင့် စိတ် ပျက် ပြီး လာ မ ပေး တာ လည်း ဖြစ် နိုင် ပါ တယ် ။,This can be either loss of interest because it is the midterm election or not coming to vote as they are disappointed because of the bridge case. +တည် ဆောက် နေ ဆဲ ငြိမ်း ချမ်း ရေး လည်း မ ထိ ခိုက် ဘူး ။,It can not also be damaged in building peace. +လူ တွေ အ မြင် မှာ စိတ် ပျက် စ ရာ ဖြစ် စေ တယ် လို့ ဟ နွိုင်း မြို့ တော် မှာ ကျင်း ပ တဲ့ အ မျိုး သား လွှတ် တော် မှာ ပြော ဆို ခဲ့ တာ ပါ ။,"He said in the National Parliament which was held in the Capital, Hanoi." +ဒီ အ မိန့် ကို ထပ် ပြီး တော့ ပယ် လို့ မ ရ ဘူး လို့ တော့ ပြော လိုက် တယ် ။,He has said that they can deny this order again. +ငွေ အင် အား ၊ လူ အင် အား အ များ ကြီး ရှိ မှ တောင့် တင်း မှာ ပေါ့ ။,It will be strong only if it has funding and manpower. +တ ရုတ် က ကုန် သွယ် ရေး စစ် မ တိုက် ချင် ပါ ဘူး ။,China does not want to make the trade war. +အဲ ဒီ မှာ အ သက် 65 နှစ် အ ထက် မွတ် စ လင် တွေ လည်း ပါ တယ် ။,"Among them, there are Muslims, older than 65." +လ ဘန် ကျေး ရွာ ဒေ သ ခံ တ ဦး က အဲ့ ဒီ့ နေ့ က လေ ယာဉ် လာ တော့ အိမ် ပေါ် ကို ပစ် ချ တော့ မယ် လို့ ပဲ ထင် နေ တာ ။,"A local from Laban village said that when the plane came that day, he thought it will shoot the house." +ကဏ္ဍ 5 ခု ဆို တာ က နိုင် ငံ ရေး ၊ စီး ပွား ရေး ၊ လူ မှု ရေး ၊ မြေ ယာ နှင့် သ ဘာ ဝ ပတ် ဝန်း ကျင် ၊ လုံ ခြုံ ရေး တို့ ဖြစ် ပါ တယ် ။,"The five sectors are politics, economy, social welfare, land and environment and security." +အ ဆုတ် ပျက် စီး မှု ကြောင့် သေ ဆုံး သူ အ များ စု ကို ကြည့် ရင် ဂန်း ထိုး တဲ့ သူ တွေ ချည်း ပဲ လို့ ဒေ သ ခံ အ မျိုး သ မီး တွေ က ဆို ကြ ပါ တယ် ။,"The local women said that when looking at most of the people who died of lung failure, they are all who drill." +အ ခု လို ပိတ် ပင် ခံ လိုက် ရ တော့ ဒေ သ ခံ တွေ အ နေ နဲ့ လည်း ပို ပြီး စိုး ရိမ် စ ရာ တွေ ဖြစ် လာ နိုင် တယ် ပေ့ါ ။,"With this ban, the locals may become more worried." +ပ . က . ဖ က တော့ မြို့ နယ် ကို အ ခြေ ခံ ပါ တယ် ။,The Pa Ka Pha is based on the township. +စာ မ ဖတ် တတ် တဲ့ မ အေး ထွေး ရီ ကို လင် ယောင်္ကျား ဖြစ် သူ ကို ထွန်း ဦး ကျော် က ရင် နာ နာ နဲ့ ဖတ် ပြ ခဲ့ သည် ။,"The husband, Ko Tun Oo Kyaw read it with a broken heart for Ma Aye Htwe Yee, who was uneducated." +စစ် ကောင် စီ က အ ရှေ့ က ကာ ပြီး တော့ နောက် က နေ အ ရပ် ဝတ် တွေ နဲ့ က လိုက် ယူ တာ တွေ လည်း ရှိ တယ် ။,There are also the people who are followed by the SAC troops from the fronts and the civilian's clothes behind. +ကမ္ဘာ တ ဝန်း မှာ ကို ရို နာ ဗိုင်း ရပ်စ် ကာ ကွယ် ဆေး တွေ ထိုး နှံ ပေး နေ သော် ငြား လည်း ကူး စက် မြန် ဗိုင်း ရပ်စ် မျိုး ကွဲ သစ် တွေ လည်း တွေ့ လာ ရ ပါ တယ် ။,"Although the Corona virus vaccine are injected around the world, we have also found the new variants of the virus." +ဖြစ် နိုင် ရင် တော့ သူ တို့ က ကြား ဝင် ပြီး ညှိ နှိုင်း ပေး ချင် မှာ ပေါ့ နော် ။,"If possible, they will want to interfere and negotiate." +သို့ သော် ထို ကာ လ အ ထိ သူ ၏ ပတ် ဝန်း ကျင် မှာ အိမ် နှင့် ကျောင်း သာ ဖြစ် သည် ။,But her surrounding is only her house and school until that time. +အဲ ဒီ တုန်း က ပြည် သူ တွေ နဲ့ လူ ချင်း နီး စပ် ခဲ့ တယ် ။,"At that time, I was close to the people." +အ သင်း ဘက် က တ ရား ဝင် ထုတ် ပြန် ပါ လိမ့် မယ် ' ဟု ကျော် ကို ကို က Eleven Sports ၏ ဆက် သွယ် မေး မြန်း မှု ကို ပြန် လည် ဖြေ ကြား သည် ။,"“The team will make an official statement,"" Kyaw Koko replied to Eleven Sports' inquiry." +ကျ နော် တို့ က ရင် လူ မျိုး ဖြစ် နေ တဲ့ အ နေ အ ထား က ညီ ညွတ် မှု အား နည်း တယ် ။,"Since we are Karen people, it is weak in unity." +သို့ မှ သာ ယင်း နေ့ ရက် မျိုး သတ် မှတ် သင့် သည် ကို ပို ၍ သ ဘော ပေါက် ကြ မည် ဟု ယုံ ကြည် မိ ပါ သည် ။,"Only then, I believe, they will be able to understand that kind of day should be given." +ဆယ် စု နှစ် နှစ် ခု ကြာ လည် ပတ် လုပ် ကိုင် လာ ခဲ့ သည့် အ ဆို ပါ ဓာတ် ငွေ့ စီ မံ ကိန်း တွင် ၎င်း တို့ ၏ ရင်း နှ��း မြှုပ် နှံ မှု စု စု ပေါင်း သည် 19 ဒ သ မ 3 ရာ ခိုင် နှုန်း ရှိ သည် ။,"The gas project, which has been in operation for two decades, accounts for 19.3 percent of the total investment." +စစ် ကောင် စီ က ယန္တ ရား လည် ပတ် နိုင် ရေး အ တွက် ၎င်း တို့ နှင့် ပ နံ သင့် သူ များ ကို အုပ် ချုပ် ရေး မှူး အ ဖြစ် ခန့် အပ် နေ သည် ။,The Military Council is assigning the people who are convenient to them as administrators to keep the machinery running. +လမ်း ဘေး ခွေး ရှင်း လင်း ရေး နဲ့ ပတ် သက် လို့ တိ ရစ္ဆာန် ဆေး ကု နဲ့ သား သတ် ရုံ များ ဌာ န မှာ ဘတ် ဂျက် အ ခက် အ ခဲ ရှိ တယ် လို့ ကြား တယ် ။,I hear that there are difficulties on the side of the Vet Hospitals and butcher shops regarding the clearing of the stray dogs. +ဆို တော့ အဲ ဒီ မှာ ပြည် သူ တွေ သွား ရေး လာ ရေး လွယ် ကူ တဲ့ နေ ရာ တွေ မှာ စု ရပ် အ ဖြစ် ဖန် တီး သတ် မှတ် ပြီး တော့ မှ ထိုး ပေး နေ တာ ဖြစ် ပါ တယ် ဟု ဦး ခိုင် သု ခ က ဆို သည် ။,"""So, they are only setting up camps where people can easily travel there, ”said U Khaing Thukha." +အဲ ဒါ ထက် ကို အောက် မယ် မ ထင် ပါ ဘူး ဟု ပြော သည် ။,"I don't think it will not less than that, he said." +ဒါ ဟာ တ ခြား ဘာ သာ တွေ ကို လည်း ထိ ခိုက် တဲ့ ကိစ္စ မ ဟုတ် ပါ ဘူး ။,It is not a matter of concern for other religions. +နောက် တ ကြိမ် က တော့ မ ပို့ နိုင် တော့ ဘူး ။,They won't be able to send another time. +ရပ် ကွက် ကျောင်း လေး ဆို ပြီး အ ထင် သေး လို့ မ ရ တဲ့ အ နေ အ ထား ကို တွေ့ ခဲ့ ရ လို့ ပါ ။,The condition of not being able to look down on the little school in the ward was seen. +ငြိမ်း ချမ်း ရေး ကို ပို ပြီး တော့ မှ ဦး တည် တယ် ။,We are moving towards more peace. +သို့ သော် ထင် ရှား သော အ ချက် မှာ အ နောက် ဘက် စင်္ကြန် တ လျှောက် တွင် PDF များ အ သုံး ပြု နေ သည့် လက် လုပ် မိုင်း များ ကို KIA ၏ နည်း ပ ညာ ကြောင့် သာ လုပ် နိုင် ခြင်း ဖြစ် သည် ။,"However, the special fact is that the handmade mines, that PDF are using along the western corridor, can be made due to the technology of KIA." +စက် တန် ဖိုး က တ ရုတ် ယွမ် သိန်း 20 လောက် ကျ ပါ တယ် ။,"The machine cost 2,000,000 Chinese yuan." +ဒါ ပေ မဲ့ ဘာ မှ မ လုပ် လို့ လိပ် ပြာ မ လုံ ဘဲ နေ ရ မှာ ကို ပို ကြောက် ပါ တယ် ။,But I am more afraid of not doing anything and being guilty. +ထို သို့ ပယ် ဖျက် မည် မ ဟုတ် ဘဲ အောက် ရုံး အ မိန့် ကို သာ အ တည် ပြု ပေး မည် မှာ အား လုံး သိ သော လျှို့ ဝှက် ချက် ပင် ဖြစ် သည် ။,It is the secret everyone knows that they will not cancel like that and they will just confirm the order of the lower office. +လုပ် နေ ရင်း လုပ် နေ ရင်း နဲ့ ပဲ တ ဆင့် တ ဆင့် ဒီ အ ချိန် ထိ ရောက် လာ တယ် ။,"As I was doing it, I got here step by step." +ဖောင် ဒေး ရှင်း လုပ် တဲ့ အ ခါ ကျ တော့ မ ခွဲ ထား ဘူး ။,"When we establish a foundation, we don't divide it." +ရဲ ချုပ် အောင် ဝင်း ဦး မှာ လိုက် မ သွား ခဲ့ ပေ ။,Chief of Police Aung Win Oo did not go with them. +အ ခြေ အ နေ အ ရ ကျွန် တော် တို့ အ ဖွဲ့ တွေ က နောက် ဆုတ် ပေး နေ တာ ၊ တိုက် ပွဲ ဖြစ် တာ မ ရှိ ဘူး ဟု ဆို သည် ။,It is said that there was not battle as their team were retreating due to the situations. +အ သက် 30 ကျော် အ ရွယ် တိုက် ခန်း ပိုင် ရှင် အ မျိုး သ မီး တစ် ဦး က လည်း အ လား တူ ပြော သည် ။,A 30yeasr old woamn who own the building said the same thing. +ဘာ ကြောင့် တ ရုတ် ကွန် မြူ နစ် ပါ တီ က သ ဘော တ ရား အ ယူ ဝါ ဒ ပေါ် မှာ အ ခြေ မ ခံ တော့ တာ လဲ ။,"Then, Why is the Chinese Communist Party no longer based on ideology?" +အိန္ဒိ ယ သည် မ ကြာ သေး မီ နှစ် များ အ တွင်း မြန် မာ နိုင် ငံ နှင့် ကာ ကွယ် ရေး ပူး ပေါင်း ဆောင် ရွက် မှု ကို မှန် မှန် မြှင့် တင် နေ သည် ဟု ထို ကြေ ညာ ချက် က ဆို သည် ။,The statement stated that India has been steadily increasing/enhancing defense cooperation with Myanmar in recent years. +အ ထိ နာ ခဲ့ သော် လည်း နောက် မ ဆုတ် ဘဲ ဆက် လက် တိုက် ပွဲ ဝင် သွား မည် ဖြစ် ကြောင်း ဒေ သ ခံ ပြည် သူ့ ကာ ကွယ် ရေး အ ဖွဲ့ ဝင် တ ချို့ က ပြော သည် ။,Some members of the local People's Defense Force said that they will continue attacking without giving up although they got hurt a lot. +နယ် သာ လန် က လည်း လေ ယဉ် ပစ် စ တင် ဂါ ဒုံး 200 ထောက် ပံ့ သည် ။,The Netherlands also provided/supplied 200 aircraft pistol missiles. +ပြီး တော့ ခွေး ဘီ လူး ကား ပေါ် ဆွဲ တင် သွား တယ် ။,And he was pulled up to the (bulldog car) hijet mini truck. +"2015 ရွေး ကောက် ပွဲ တွင် NLD က ပြည် ခိုင် ဖြိုး ကို မဲ ကွာ ခြား မှု 5 , 0 ကျော် ဖြင့် အ နိုင် ရ ခဲ့ သည့် မဲ ဆန္ဒ နယ် လည်း ဖြစ် နေ သည် ။","In the 2015 election, it was also the constituency where the NLD won support by a margin of more than 5.0." +တ ကယ့် ကို တော် တဲ့ ဇာတ် ညွှန်း ရေး ဆ ရာ ၊ သူ က စ ကား လုံး တွေ တော် တော် ထွက် တယ် ။,He's a really good script writer. He has lots of words. +မြစ် ဆုံ ကို တ ရား ဝင် ကော် မ ရှင် လာ တဲ့ အ ချိန် မှာ ကန့် ကွက် တာ ကျွန် တော် တို့ KBC က ကျွန် တော် ကိုယ် တိုင် ရေး ပြီး မှ ကန့် ကွက် တာ ။,"When the official commission came to Myitsone, we, KBC, wrote a letter of protest." +သူ ဆေး ရုံ တက် ပြီး 2 ရက် 3 ရက် နေ မှ Volunteer ဆ ရာ ဝန် တွေ က ရောက် လာ တာ ။,"Two or three days after she was hospitalized, volunteer doctors came." +အ ရမ်း အ ရယ် သန် တယ် လို့ မိုး ဟေ ကို က ပြော ပါ တယ် ။,"I laugh very much, says Moe Hay Ko." +တ ချို့ အ ဖွဲ့ အ စည်း တွေ ကျ ရင် ဥ ပ ဒေ အ ရ ဖိတ် ကြား ဖို့ အ ကန့် အ သတ် ရှိ တယ် ။,There are limitations in inviting some organizations. +သို့ သော် ထို ဥ ပ ဒေ ကြမ်း သည် အ မျိုး သား လွှတ် တော် သို့ ရောက် သည့် အ ခါ ထို့ ထက် မ က ပြင် ဆင် လို သည့် ဆန္ဒ ကို တွေ့ ရ သည် ။,"However, when the law draft gets to the national assembly, we see their willingness to prepare more than that." +ဒါ ပေ မဲ့ မိ သား စု ဆို တဲ့ အ ရာ တစ် ခု ကို ထောက် နေ ရ တယ် ။,"But they have to be considerate towards one thing, the family." +ကျ မ ထား ထက် ထက် ရုပ် ပိုင်း ဆိုင် ရာ ရော ၊ စိတ် ပိုင်း ဆိုင် ရာ ပါ လုံ ခြုံ စွာ ရှိ နေ ပါ တယ် ရှင် ။,"I, Htar Htet Htet, is both physically and mentally safe." +ပြီး တော့ ပြန် ဆုတ် လာ တယ် ဟု ရှင်း ပြ သည် ။,"He explained, ""Then, they retreated.""" +ဒီ အ ချိန် က ဘယ် သူ တွေ ပဲ ထွက��� ခွင့် ရ တာ လဲ သိ တဲ့ အ တိုင်း ပဲ ' ဟု မျက် မြင် တွေ့ ရှိ သူ အ မျိုး သား တစ် ဦး က Myanmar Now ကို ပြော သည် ။,"""At this time, as you know who was allowed to go outside"", said the man who saw it told Myanmar Now." +ထို အင် အား စု အ များ အ ပြား သည် လက် နက် ကိုင် တိုက် ပွဲ တွင် ပါ ဝင် နေ ကြ ပြီး အ ခြား သူ များ က လည်း အင် တာ နက် တွင် သ တင်း နှင့် ဘ လော့ ( Blog ) စာ မျက် နှာ များ ဖွင့် ကာ အ မေ ရိ ကန် အ စိုး ရ နှင့် ပုဂ္ဂ လိ က အ လှူ ရှင် များ ထံ မှ အ ထောက် အ ကူ ရ အောင် လုပ် ဆောင် နေ သည် ။,"Many of these groups are involved in the armed struggle, while others are launching news and blog posts on the internet to seek support from the US government and private donors." +ဒါ ကြောင့် ကျ မ တို့ ကုမ္ပ ဏီ ရော ၊ ဆိုင် ရော အ ခု က တော့ ပိတ် ထား တယ် ။,That's why my company and shop are closed now. +ဂမ် ဘီ ယာ ရှေ့ နေ ချုပ် မစ္စ တာ Dawda Jallow က ကျ နော် တို့ ဟာ ဘယ် သူ့ ဘယ် သူ ရဲ့ ကြား ခံ ကိုယ် စား လှယ် မှ မ ဟုတ် ပါ ဘူး ။,"The Attorney General of The Gambia, Mr. Dawda Jallow said that we are not anyone's intermediary." +အ သက် စွန့် သွား လာ လှုပ် ရှား ရ တာ ပါ့ ။,We have to move around risking our lives. +အ ရေး ကြီး သည့် ပျက် ကွက် မှု 1 ခု ဖြစ် နေ သည် ဟု သုံး သပ် ရ ပါ သည် ။,It is considered to be one of the most critical failures. +အ ခွန် ကောက် လို့ လည်း သိပ် မ ရ ဘူး ၊ ထီ လက် မှတ် ရောင်း တာ လည်း မ ရောင်း ရ ဘူး ။,We can't collect too much tax as well as can't sell too many lottery tickets. +လက် နက် က စစ် ကောင် စီ ထုတ် တွေ ကိုင် ထား ပါ တယ် ။,They held military-armed weapons. +ထို သို့ ဖွင့် လှစ် ပြီး 2 ရက် ကြာ သော အ ခါ ဝင် ပေါက် အ နီး တွင် ဗုံး 2 လုံး ထ ပေါက် သည် ။,"Two days after opening like that, the two bombs exploded near the entrance." +ဒီ လို စိတ် ကို ထား တတ် နေ တတ် နိုင် ပြီး မှ အ ကူ အ ညီ လို သူ တွေ ဆီ ရောက် တယ်,You can reach out the people who need help only if you can have this mindset. +ကျ နော် တို့ ဆီ မှာ ဆို တော် တော် ကြီး ကို အ သတ် ခံ ရ တယ် ဟု ပြော သည် ။,He said that there were massive slaughtering in where I lived. +ဆဲ ဆို ပြီး တော့ ရမ်း ကား သွား ကြ တယ် ။,They were saying cursed words and rampaged. +တစ် အိမ် ကို သိန်း 40 - 50 အ နည်း ဆုံး ပဲ ။,A house is at least 40-50 lakhs. +သက် တမ်း ကြာ ရှည် ဂီ တ အ နှစ် သာ ရ ပြည့် ဝ တဲ့ မြို့ မ မှာ ဆို ရ တဲ့ မြို့ မ တေး သံ ရှင် ဆို တဲ့ ခံ စား ချက် က ဘာ နဲ့ မှ လဲ လို့ မ ရ ဘူး ။,"Nothing can be compared with the feeling of being Myoe Ma singer, who has sung Myoe Ma full of music taste." +ကိုယ့် လုံ ခြုံ ရေး ၊ ကိုယ် ပြန် ကင်း စောင့် နေ ရ တယ် လို့ ခံ စား ရ တယ် ။,It is felt like one has to guard himself for his security. +ရှောင် တဲ့ အ ခါ မှာ အ ပြန် အ လှန် ပစ် ခတ် မှု တွေ တော့ ရှိ တယ်,There is reciprocal/mutual shooting when dodging/bypassing. +နှစ် လ ပိုင်း က ပြည့် သွား တာ ဟု Myanmar Now ကို ပြော သည် ။,He told Myanmar Now that it was full since february. +သူ သည် ပ ထ မ နှစ် သ တင်း နည်း ပ ညာ ကျောင်း သား ဖြစ် သည် ။,He was first year student of Information Technology. +အ ခြေ ခံ ဥ ပ ဒေ မှာ ပေး အပ် ထ���း တဲ့ သူ အ တွက် တော့ တ ရား မျှ တ မှု က ထိ ခိုက် တာ ပေါ့ ဗျာ ဟု ဦး ခင် မောင် ဇော် က ပြော သည် ။,U Khin Maung Zaw said that justice is affected for those who are granted in the constitution. +သေ ချာ တာ က တော့ ဒီ ဘောင် ထဲ က နေ အ မျိုး မျိုး လုပ် လာ ကြ မယ် ထင် တယ် ။,The only certain thing is that they will do everything within the boundary. +မတ် လ က ထုတ် ပြန် ခဲ့ သော ကြေ ညာ ချက် သည် 2018 ခု နှစ် က ပြု လုပ် ခဲ့ သော က တိ က ဝတ် များ နှင့် အ ကြီး အ ကျယ် ဆန့် ကျင် ကွဲ လွဲ နေ သည် ။,"The announcement, which is announced in March is stark contrast to the promises made in 2018." +အ ထူး သ ဖြင့် ရုပ် တု စိုက် ထူ ရေး ကို တက် တက် ကြွ ကြွ ဦး ဆောင် နေ တဲ့ ဝန် ကြီး ချုပ် ဦး အယ်လ် ဖောင်း ရှို ကို ဦး တည် ကန့် ကွက် ကြ ပါ တော့ တယ် ။,"Especially, they started protesting against Prime Minister U Al Phoung Sho, who is actively leading the statue erection." +ပြ ပွဲ တွင် မီ ဒီ ယံ စုံ လက် ရာ စုံ ပန်း ချီ ကား များ ကို ကြည့် ရှု ခံ စား နိုင် မည် ဖြစ် ကြောင်း သိ ရ သည် ။,"We found out that in the exhibition, we will be able to see and enjoy numerous mediums and paintings." +အ ခြေ ခံ ဥ ပ ဒေ အ ရ နိုင် ငံ သား အား လုံး ရဲ့ အ ထွတ် အ ထိပ် နေ ရာ မှာ ရှိ တာ ။,"According to the constitution, he is at the top of all the nation's citizens." +အဲ့ ဒီ နောက် ပိုင်း ဆင့် ဆင့် ရာ ထူး တက် ဖို့ က တော့ အ ရာ ရှိ မ ဟုတ် တဲ့ အ တွက် ဘာ အာ မ ခံ ချက် မှ မ ရှိ ထား ဘူး ။,To get promotion after that has no guarantee since they are not officers. +Eleven Media Group ၏ သ တင်း စာ နှင့် ဂျာ နယ် များ ရဲ့ e-Paper များ ကို ရ ယူ လိုက် ပါ ။,Get the newspapers and journals in e-Paper format of Eleven Media Group. +မ မှန် မ ကန် လုပ် တဲ့ သူ ဆို မ လွယ် ဘူး ဟု ပြော သည် ။,It won't be easy for the unreal ones. +အဲ့ ပွဲ ကျ ရင် လောင်း က စား ပွဲ ထပ် ရှိ မယ် ထင် တယ် ။,I think there will be more gambling dams at that festival. +ဒီ လို ဆို တော့ ကျွန် တော် တို့ ဘက် က ပြော စ ရာ စ ကား က မ ရှိ တော့ ဘူး လေ ။,We do not have anything to say since it is like that. +ထိုး သာ ထိုး ပြီး တော့ မှ သေ နတ် သံ တွေ ထပ် ကြား နေ ရ တယ် ဆို ရင် ရွေး ကောက် ပွဲ အ တွက် လည်း အ နှောင့် အ ယှက် တစ် ခု ဖြစ် သွား နိုင် တယ် ။,"If there were fighting between them after the petition, it would be an issue for the election." +အ နှစ် 70 ကြာ ပြည် တွင်း စစ် အား အ ချိန် တို တွင်း ဖြေ ရှင်း ၍ မ ရ သည် မှာ အံ့ ဩ စ ရာ မ ဟုတ် ပါ ။,It is not a surprise that the 70 years old civil war cannot be solved in a short period of time. +သူ များ လို မျိုး တောက် လျှောက် ပစ် လို့ မ ရ ဘူး ။,We cannot shoot continuously like the others. +120 နဲ့ 81 လက် နက် ကြီး တွေ နဲ့ ထု လာ တာ ။,They dropped the weapons with 120 and 81. +ရွာ သား တွေ နဲ့ ရွာ တွေ က သူ တို့ ကို ခု ခံ တဲ့ သူ တွေ လို့ ပဲ သူ တို့ ထင် နေ တာ ။,They think that the villagers and the villages are the ones who resist them. +သူ မ သေ ချင် ဘူး လည်း ဆက် ပြော တယ် ဘာ လို့ လဲ ဆို တော့ သ မီး လေး နဲ့ ကို ကို့ ကို မ ခွဲ ချင် ဘူး တဲ့ ။,And she said she doesn't want to die too because she doesn't want to be separated from her daughter and me. +- နိုင် ငံ ရေး ပါ တီ များ နဲ့ တိုက် ရိုက် ပတ် သက် မှု မ ရှိ တာ ကြောင့် ဘယ် နိုင် ငံ ရေး ပါ တီ က ယက် မှ တိုက် ရိုက် ဝင် မ ပါ နိုင် ပါ ဘူး ။,- Any political party can't participate directly due to not being directly related to political parties. +အ ဆို ပါ လေး ဦး နှင့် အ တူ အ ဖမ်း ခံ ခဲ့ ရ သူ လူ ငယ် 12 ဦး နှင့် 18 ဦး ကြား ရှိ ကြောင်း ၎င်း က ဆက် ပြော သည် ။,"""Together with that four people, there are 12 to 18 youths who were arrested."" he continued." +အ ခု တော့ 1 ဘတ် ပြား 60 အ ထိ ပြန် တက် လာ တယ် ။,"Now, it rises again to 60 cents for 1 Baht." +ဒီ စီ မံ ကိန်း က ဘယ် လို ဆက် ဖြစ် လာ မယ် ထင် ပါ သ လဲ ။,How do you think this project will continue to happen? +လူ တွေ ဝိုင်း နောက် နေ သ လို ဘု ရား ရှိ ခိုး လို့ အိုင် ဖုန်း ရ တာ မ ဟုတ် ဘူး ။,It's not like I get an iPhone because I pay homage to Lord Buddha just like the people's joke +အ ရမ်း မှောင် သွား တဲ့ အ ချိန် မှာ ဖြစ် တဲ့ ဒေါ သ ဆို တာ ရှိ တယ် လေ ။,"Anger follows that kind of blackout, you know." +နောက် ပိုင်း ကျွန် တော် တက္က သိုလ် ရောက် တဲ့ အ ထိ စံ ရိပ် ငြိမ် ထဲ က အ ငှား ဆိုင် တွေ မှာ ထွက် သ မျှ ရုပ် ပြ အား လုံး လို လို မ လွတ် တမ်း ငှား ဖတ် ခဲ့ ပါ တယ် ။,"Later, until I got to university, I borrowed almost all the cartoons from the rental shops in San Yeik Nyein and read." +ဘာ ဆ ကျ လု ပျ ရ မ လဲ မ သိ ခဲ့ ဘူး ။,I did not know what to do. +စော လော ဒူး က ရင် ပြည် နယ် ရဲ့ မြို့ ရွာ တွေ မှာ လက် နက် ကြီး သံ နဲ့ သေ နတ် သံ တွေ ကို ပြီး ခဲ့ တဲ့ နှစ် က ဆက် တိုက် ဆို သ လို ကြား ခဲ့ ကြ ရ ပါ တယ် ။,Saw Law Du- The sound of bigh weapons and gunshots can be heard spontaneously in the cities and villages of Kayin State in the last year. +အ ခု မ ရှိ သ လောက် ရှား တယ် ။,It is almost rare now. +သို့ သော် နောက် ကွယ် မှ ကြိုး ကိုင် သူ ဟု စွပ် စွဲ ခံ ရ သူ ဒု ဗိုလ် မှူး ကြီး ဟောင်း အောင် ဝင်း ခိုင် မှာ ထွက် ပြေး လွတ် မြောက် သွား သည် ။,"But the one who alleged as the manipulator behind, Deputy Colonel Aung Win Khaing has escaped." +နောက် ထပ် လည်း လှူ နိုင် အောင် ကျ မ တတ် နိုင် သ လောက် ကြိုး စား သွား ပါ မယ် လို့ ခိုင် နှင်း ဝေ က ဆို ပါ တယ် ။,"Khine Hnin Wai said, ""I will do my best to donate more.""" +တ ဖက် မှာ ငြိမ်း ချမ်း ရေး စ ကား ပြော ပြီး တ ဖက် မှာ တိုက် နေ တဲ့ ပုံ စံ က စစ် ကောင် စီ အ နေ နဲ့ ခွဲ ခြား အုပ် ချုပ် နိုင် ဖို့ လုပ် နေ တာ ပါ ။,Talking about peace on one side and attacking on the other side is like the military doing to control separately. +ဒီ မှာ တော့ ရှိ တဲ့ ဆေး မှူး တွေ က ကု သ ပေး တာ ရှိ တယ် ။,"Here, the medics provide treatment." +အိန္ဒိ ယ က တော့ လုံး ဝ ကျ သွား သ လို ရှိ ပြီ ။,Indis seems to be in a decreasing pattern. +ဘယ် လို မှ ဥ ပ ဒေ နည်း လမ်း နဲ့ လုပ် လို့ မ ရ ဘူး ဗျာ ။,We cannot approach it at all with the legal path. +သို့ သော် ဦး ဝီ ရ သူ က တပ် မ တော် သား လွှတ် တော် ကိုယ် စား လှယ် များ ကို ဘု ရား ကဲ့ သို့ ကိုး ကွယ် ထား သင့် သည် ဟု ဆို သည် ။,"However, U Wirathu said that the military members of parliament should be worshiped like gods." +လူ မျိုး စာ ရင်း မှာ ချင်း ကုတ် နံ ပါတ် 405 - ခူ မီး ဆို ပြီး ဖြည့် ဖို့ လုပ် တယ် ။,It is necessary to fill Chin code No. 405- Khumi in the nationality list. +ကျွန် တော် ဘာ ဆုံး ရှုံး သ လဲ ။,What did we lose? +ပြည် တွင်း မှာ က အ ခု စက် သုံး ဆီ ပြတ် နေ သ လို ဒေါ် လာ ဈေး က လည်း ဒီ နေ့ ဆို ရင် 2025 ကျပ် လောက် ဖြစ် သွား တော့ ဈေး တက် လာ တာ ။,"In local, the petrol is out of stock and the dollar price is rising to the 2025 kyats." +အ တိ အ လင်း ကူ ညီ သည် နှင့် တိတ် တ ဆိတ် ကူ ညီ သည် သာ ကွာ ခြား သည် ။,It is just different that some help publicly while some privately. +မ ရ နိုင် ဟု ထင် သည် ။,I think it cannot be. +အိမ် တစ် လုံး က လုံး ဝ အ ပြောင် ပါ သွား တယ် ။,One of the houses got looted completely. +အ ထင် ရှား ဆုံး နဲ့ နှုတ် ထွက် မှု အ များ ဆုံး လို့ ပြော လို့ ရ တဲ့ နေ ရာ က တော့ စစ် ကိုင်း တိုင်း ပါ ပဲ ။,The place that can be said as the most distinct and the most resignations is Sagaing Division. +နောက် တ ခု မေး ချင် တာ က ဗိုလ် ချုပ် မှူး ကြီး မင်း အောင် လှိုင် ၊ ဘား အံ ကို ရောက် လာ ပြီး ဟတ် ကြီး ရေ ကာ တာ ကိစ္စ ဆက် လုပ် ဖို့ ပြော သွား တာ ရှိ တယ် ။,"Another question is, Senior General Min Aung Hlaing arrived in Hpa-An and he instructed to keep working on the Hat Gyi dam." +စ တုတ္ထ လှိုင်း ကို တော့ မ ဖြစ် မ နေ ကျ နော် တို့ မြန် မာ ပြည် သူ ပြည် သား တွေ ကြုံ ရ လိမ့် မယ် လို့ ကျ နော် တို့ အ နေ နဲ့ ယူ ဆ ပါ တယ် ။,I believe Myanmar people will surely face the fourth wave. +ဖမ်း ယူ သွား ရင် ဘယ် လို လုပ် မ လဲ ။,What should I do if they take it away? +ဘယ် လောက် အ နု ပ ညာ ရူး သွပ် ခဲ့ တာ တွေ ၊ အိမ် ကို မ ပြော ချင် တဲ့ စိတ် ညစ် စ ရာ တွေ ၊ မင်း တော် ဝင် မ သိ တာ မ ရှိ ပါ ဘူး ။,There is nothing that Min Taw Win doesn't know when it comes to how crazy can he get regarding art and the disappointments he doesn't want to tell his home. +နောက် မှ ထ မင်း ချက် ဖို့ အ တွက် ဆန် နဲ့ ဆီ ပြန် ယူ ကြ ရ တယ် ဟု ၎င်း က ဆို သည် ။,He said that they had to return later to bring back rice and oil for cooking. +၎င်း က ဒီ နေ့ ဈေး နဲ့ နောက် နေ့ ဈေး က ထပ် ထပ် ကျ သွား တာ ပဲ ဆို တော့ မြန် မာ ငွေ ကို ဘယ် သူ့ မှ မ ကိုင် ထား ချင် ကြ တော့ ဘူး ဟု ဆို သည် ။,"He said as the price drops down day by day, no one wants to hold MMK." +သား ငယ် လေး က တော့ အ နု ပ ညာ ကို အ ရမ်း ဝါ သ နာ ကြီး တယ် ပြော ရ မယ် ။,It can be said that the younger son is very keen on acting. +ပ လပ် စ တစ် ခေါင်း ဘီး က ဦး ရေ ပြား နဲ့ ထိ လိုက် တိုင်း ပူ လောင် မှု တွေ ဖြစ် စေ တတ် တာ ကြောင့် ဖိ နယ် ဖို့ မ သင့် ပါ ။,"The plastic hair comb can create a burning sensation every time it touches the scalp, so you shouldn't massage using it." +ညာ ဘက် မျက် လုံး က ကွယ် သွား ပြီး ဘယ် ဘက် မျက် လုံး က အ စင်း ကြောင်း တွေ ဖြစ် နေ တယ် တဲ့ ဟု ၎င်း က ပြော သည် ။,"The right eye is blind and the left eye is striped, he said." +ဒါ ကို ရော ဌာ န အ နေ နဲ့ ဘယ် လို ကိုင် တွယ် ဆောင် ရွက် သွား ဖို့ ရှိ မ လဲ ။,"For this also, as the authorities, how will you handle it?" +ဩ စ တြေး လျ က တံ ခါး ဖွင့် ပေး လိုက် တော့ ဥ ရော ပ နိုင် ငံ တွေ အ ပါ အ ဝင် ကျန် နိုင် ငံ တွေ လည်း လိုက် တံ ခါး ဖွင့် နိုင် ပါ တယ် ။,"With Australia opening its door, the other countries, including European Countries, could open their doors." +သူ တို့ လုပ် နေ တဲ့ နည်း လမ်း ကြောင့် လည်း သူ တို့ လို အပ် တဲ့ အာ ရုံ စူး စိုက် မှု ရ တယ် လို့ ထင် တယ် ။,The way they do give them the required attention. +ဒေ သ ကာ ကွယ် ရေး အ ဖွဲ့ ကို ကျေး ဇူး တင် ပါ တယ် ။,Thank you to the local defense team. +အ စိုး ရ စစ် တပ် က လည်း အင် အား ထပ် တိုး လာ တယ် ။,The military strengthened by adding the back-ups. +2022 ခု နှစ် ဟာ မ တ ရား မှု ကို ကျွန် တော် တို့ အ လဲ ထိုး ရ မဲ့ နှစ် ဟု ပ ဒို စော တော နီး က ဆို သည် ။,Padoh Saw Taw Nee said that 2022 is the year of beating down injustice. +စစ် ကောင် စီ ရဲ့ ထယ် ဘွေ စ ခန်း ကို တိုက် ဖို့ ကျ နော် တို့ တပ် ရင်း က ဝိုင်း ထား တယ် ။,Our division was surrounding the military council's Htal Bway camp to attack. +အဲ ဒီ လို ဟာ မျိုး တွေ က ပြည် သူ တွေ အ တွက် စိတ် ပျက် ဖွယ် ရာ ဖြစ် စေ တာ ပေါ့ ။,That kinds of things become disappointments for the public. +ဈေး က သိပ် မ ကွာ တော့ အ ရည် အ သွေး ကောင်း တာ ကို ပဲ ရွေး သောက် တယ် ဟု ၎င်း က ဆို သည် ။,"The price does not gap so they choose the higher quality, he said." +ဒီ နေ့ ဒီ အ ချိန် ထိ တော့ ပိုင် တံ ခွန် ဘာ ပဲ လုပ် လုပ် အ ပြစ် ဆို တာ မျိုး အန် တီ မ တွေး ဖူး ဘူး ။,"Until today, Aunty does not think that is a mistake whatever Paing Takhon does." +ကို ချို မြို့ ကို တော့ အစ္စ လမ် မစ် နိုင် ငံ အ ဖွဲ့ က သိမ်း ပိုက် ထား တုန်း ပဲ ။,The Kocho city is still occupied by the Islamic State Group. +အဲ ဒီ လို တွေ ဆို တော့ မ နေ ရဲ တော့ အ ဝေး ကို ထွက် နေ ရ တာ ဟု သူ က ပြော ပြ သည် ။,"Because of these, as they don't dare to stay, they have to go away, he says." +ဖေ ဖော် ဝါ ရီ 6 ရက် က ဆန္ဒ ပြ ပွဲ ကို ဦး ဆောင် ခဲ့ ကြ စဉ် သူ တို့ 2 ဦး က က ရင် တိုင်း ရင်း သား အင်္ကျီ များ ဖြင့် ချီ တက် ခဲ့ ကြ သည် ။,"While leading the protest on 6th February, those two marched with Karen traditional clothes." +ရာ သီ ဥ တု တ အား ပူ လာ တော့ ရေ တွင်း ရေ တွေ က ခမ်း လာ တယ် ။,"As the weather is too hot, the wells and pounds become dry." +ထို သို့ တံ တား မိုင်း ခွဲ ဖျက် ဆီး ခံ ရ မှု နှင့် ပက် သက် ပြီး မည် သည့် အ ဖွဲ့ မှ ပြု လုပ် ခဲ့ ကြောင်း လက် ရှိ အ ချိန် အ ထိ ထုတ် ပြန် ထား ခြင်း မ ရှိ သေး ပေ ။,No group has claimed responsibility for blowing up the bridge currently. +ပြည် တွင်း တိုင်း ရင်း သား လက် နက် ကိုင် များ နှင့် တွဲ ၍ တပ် ပေါင်း စု များ တွင် ပါ ဝင် သည် ။,"Together with the local ethnic armed ones, the troops are included," +ပြည် တွင်း အိမ် ဆောက် ပစ္စည်း အ ရောင်း ဆိုင် ရှင် တ ဦး က အ ရင် က ဆို ဆင် နှစ် ကောင် တံ ဆိပ် တောင် 5500 လောက် ပဲ ရှိ တာ ။,A local home building material seller said that even two elephant seal was only about 5500 in before. +ပြည် သူ က လည်း ရဲ တပ် ဖွဲ့ ကို လုံ ခြုံ မှု ပေး တယ် ။,People also provide security to the police. +အ�� ဒါ ကြောင့် ပါ တီ ဝင် အ ဖြစ် က နုတ် ထွက် ခွင့် ရှိ တယ် ဆို ပြီး ဆုံး ဖြတ် ချက် ချ လိုက် တာ ဖြစ် တယ် ဟု ဆို သည် ။,That's why a decision is made that he has the right to resign as a party member. +ဒေ သ တွင်း ခွဲ ခြား မှု များ နှင့် လက် လှမ်း မ မီ မှု များ သည် မြန် မာ့ ကျန်း မာ ရေး ပြ ဿ နာ များ ကို အ ဓိ က ပံ့ ပိုး သော အ ကြောင်း ခြင်း ရာ ဖြစ် သည် ။,Discrimination within the community and inaccessibility are the main contributors to Myanmar's health problems. +အ ခု မ နက် အ ထိ မီး မ ငြိမ်း သေး ဘူး ဟု ၎င်း က ပြော သည် ။,"The fire has not been extinguished until this morning, ”he said." +အာ ဏာ သိမ်း ပြီး နောက် ပိုင်း ပြည် သူ့ နွေ ဦး က ပြု စု ထား သည့် ငြိမ်း ချမ်း စွာ ဆန္ဒ ပြ သူ များ ကို ကား ဖြင့် တိုက် သတ် သည့် မှတ် တမ်း များ ။,The record reserved by People's Spring on car crash murdering. +နိုင် ငံ ခြား ဆေး တွေ ဝယ် လို့ မ ရ အောင် လုပ် တယ် ။,They make us impossible to buy foreign medicines. +သ တင်း လွတ် လပ် ခွင့် ကို အ သိ အ မှတ် ပြု တာ မ ရှိ ဘူး ။,Freedom of the press is not recognized. +အ နာ ဂတ် အ တွက် စိုး ရိမ် စ ရာ ကောင်း တယ် ။,It's worrisome for the future. +ကျွန် တော် တို့ ပြော ထား တာ က ကျွန် တော် တို့ အ စစ် ခံ မယ် ။,What we have told them is that we will let them inspect us. +အဲ ဒါ ကို အ ဓိ က ထား ပြော လို ပါ တယ် ဟု ပြော သည် ။,"""I want to say this mainly,"" he said." +ကျ နော် က ပြန် မေး တယ် . ၊ အ ရက် ကောင်း ဟုတ် မ ဟုတ် ခင် ဗျား တို့ ဘယ် လို ခွဲ ခြား သိ နိုင် လဲ လို့ ။,I asked him back how they tell alcohol was good or bad. +လက် မ ခံ ပါ ဘူး ဆို တာ တ ရား ရုံး က ပြော လို့ မ ရ ဘူး ။,The Court cannot say they won't accept it. +နှစ် သစ် အ တွက် ဆု မ တောင်း ခင် 2021 ခု နှစ် အ ပေါ် ကျ နော့် ရဲ့ လျှပ် တ ပြက် အ မြင် ကို အ ရင် ပြော ပါ ရ စေ ။,"Before I say a prayer for the new year, let me first give you a recap of 2021." +အ ကြောင်း မှာ ယ ခု အ ချိန် အ ထိ ၎င်း ကိုယ် တိုင် ထွက် ပြေး တိမ်း ရှောင် နေ ရ ၍ ဖြစ် သည် ။,The reason is he has to be evading till now. +ပြီး ရင် ည ရောက် ရင် တော့ မီး လည်း လို ပြန် ရော ၊ ခု ကျွန် မ တို့ က တော ခို နေ ကြ တာ ဆို တော့ ။,"Then, we need fire at night, since we are hiding in forests." +အ ဓိ က တော့ လူ ကြီး ပေါ် မူ တည် တယ် ။,It depends on the above people. +ကို မင်း သန်း ထွန်း ယောက္ခ မ ဦး မောင် စိန် နု က အဲ ဒီ ဘက် မှာ အ ရင် တုန်း က လည်း မွတ် ဆ လင် လက် နက် ကိုင် အ ဖွဲ့ တွေ ရှိ တယ် လို့ တော့ ကြား တယ် ။,"U Maung Sein Nu, father- in- law of Ko Min Than Htun said that he heard that there are some Muslim armed groups there." +အ ဆို ပါ အင် တာ ဗျူး နဲ့ ပတ် သက် ပြီး အင် တာ ဗျူး ဖြေ ခ အ နေ နဲ့ ရ ရှိ ခဲ့ တဲ့ အ လှူ ငွေ ကို မင်း တပ် မြို့ အ တွက် လှူ ဒါန်း ခဲ့ တယ် လို့ ဆို ပါ တယ် ။,"Regarding the interview, she said that she has donated the money she got as the interview fee to the Min Tat city." +တိုက် ပွဲ သ တင်း အ သေး စိတ် ကို မ သိ ရ သေး ပေ မယ့် ကိုယ့် လူ တွေ ဖက် က အ ကျ ဆုံး မ ရှိ တာ တ ကယ့် သ တင်း ကောင်း ပါ ပဲ ဟု မင်း တပ် CDF ဗျူ ဟာ မှူး ဟောင်း နိုင်း တမ် က ပြော သည်,"Although we still don't know the detailed news of the battle, it is good news that there are no casualties on our side, said the CDF former strategist Naing Tan." +အ ပြင် မှာ အေး ဆေး နေ တတ် တာ ကျ နော့် ကို မြင် ဖူး သူ တိုင်း သိ မှာ ပါ နော် ။,Those who have seen me know that I am quiet/cool/calm outside. +မိ သား စု စီး ပွား ရေး အ ဆင် ပြေ သူ တွေ က တော့ လုံ လုံ လောက် လောက် ပို့ နိုင် ကြ ပါ တယ် ။,Well-off families can send sufficiently. +ဦး ဝဏ္ဏ မောင် လွင် ကို လာ မည့် တ နင်္လာ သို့ မ ဟုတ် အင်္ဂါ နေ့ တွင် ဖိတ် ကြား ထား ကြောင်း ဟွန် ဆန် က ပြော ပြီး မြန် မာ ပြည် ခ ရီး စဉ် ဖြစ် မြောက် ရေး ညှိ နှိုင်း ဖွယ် ရှိ သည် ။,"U Wanna Maung Lwin was invited next Monday or Tuesday, it is likely to negotiate the journey to Myanmar." +နောက် ထပ် ဘာ များ ဖြည့် စွက် ပြော ချင် ပါ သေး လဲ ။,Would you like to add anything else? +ကျွန် တော် တို့ လုပ် နိုင် တာ တွေ ကို လုပ် သွား ဖို့ ပဲ ဆုံး ဖြတ် ထား ပါ တယ် ။,We have decided to do what we can. +12 နာ ရီ တစ် ချက် 2 နာ ရီ လောက် အဲ ဒီ အ ချိန် ဆို ည တိုင်း လာ တယ် ။,They came every night around 12 o' clock and 2 hours. +စစ် ကောင် စီ တပ် က ဒေ သ ခံ တို့ ၏ ပစ္စည်း ဥစ္စာ များ နှင့် ကျွဲ ၊ နွား တိ ရစ္ဆာန် များ ကို လု ယက် ခဲ့ သည် ဟု ဆို သည် ။,The military council took the local's belongings and also robbed the animals like cows and buffalo. +ကွန် နား ၊ ဒေါ တ ဟေး ၊ တီ လုံး အုပ် စု ပေါ့ နော် ။,"The group of Con Nar, Daw Ta Hay and Tee Lone." +မေ့ ဆေး ကုန် ကျ မယ့် စ ရိတ် ကို တ ခြား နေ ရာ မှာ သုံး ချင် တာ ။,We want to use the cost that will cost for the tranquilizers to use in other matters. +ဘုန်း ကြီး က အ ဓိပ္ပာယ် မှတ် မှား တယ် နဲ့ တူ ပါ တယ် ။,I think the monk misunderstood. +လူ့ ဂုဏ် သိက္ခာ နှင့် အ ညီ သူ တို့ ကို ဖမ်း ဆီး ထိန်း သိမ်း ထား တယ်,"They are being detained in accordance with human dignity. """ +ဘာ များ ဖြည့် စွက် ပြော ချင် တာ ရှိ ဦး မ လဲ ။,What else do you want to say? +ယူ က ရိန်း မှ စစ် ပွဲ သည် ကမ္ဘာ တ ခု လုံး ၏ အ နာ ဂတ် ကို ပုံ ဖော် ပေး မည် ဖြစ် သည် ။,The war in Ukraine will shape the future of the entire world. +ထိုင် ဝမ် မှ လွဲ ၍ ထို နိုင် ငံ အား လုံး မှ ခေါင်း ဆောင် များ မြန် မာ နိုင် ငံ သို့ လာ ရောက် ခဲ့ ကြ ပြီး ဖြစ် သည် ။,Leaders from all of those countries except Taiwan have visited Myanmar. +အ ဖွဲ့ အ စည်း တ ခု ၏ ပုံ ရိပ် သည် ယင်း အ ဖွဲ့ အ စည်း ၏ ခေါင်း ဆောင် မှု ပုံ ရိပ် လည်း ဖြစ် သည် ။,Society's image is also this society's leading image. +ရာ ခိုင် နှုန်း အား ဖြင့် ခြောက် လ ကျော် အ တွင်း 28 ဒ သ မ 65 ရာ ခိုင် နှုန်း ကျ ဆင်း ခဲ့ ခြင်း ဖြစ် သည် ။,"In terms of percentage, it decreased by 28.65 percent in more than six months." +သူ သည် ယ ခင် 2009 ခု နှစ် မှ NLD အ နိုင် ရ သည် အ ထိ ပြည် သူ့ ဝန် ထမ်း အ ဖြစ် 8 နှစ် လုပ် ကိုင် ခဲ့ ဖူး သည် ။,She worked as a public staff for 8 years from former 2019 until NLD won. +အဲ ဒါ က ရှုပ် ထွေ��� ပြီး အန္တ ရာယ် များ တယ် ဟု သူ က ပြော သည် ။,He said it is complicated and dangerous. +စောင့် ကြည့် နေ တဲ့ သူ က ဒီ လူ တွေ ဘယ် နေ ရာ မှာ လဲ ဆို တာ သိ တာ ပေါ့ ။,So the army who is checking up them know their location immediately. +စစ် ကား တွေ လည်း တော် တော် လာ ကြ တာ တွေ့ တယ် ။,The military trucks are also coming. +သူ တို့ လက် ဖက် ရည် ဆိုင် ထိုင် နေ တာ တွေ့ တာ နဲ့ ကျွန် တော် တို့ လည်း ဝင် ထိုင် လိုက် တယ် ။,"As soon as we saw them sitting in the cafe, we sat down too." +အ ခု လက် ရှိ အ ခြေ အ နေ မှာ တော့ တ နေ့ တ နေ့ ကို သန်း နဲ့ ချီ ပြီး ပေါ့ စ တစ် ထွက် နေ တာ ကို တွေ့ ခဲ့ ရ တယ် ။,"In the current situation, we can see the millions of people are being tested positive each day." +သ တင်း အ ချက် လုံ လုံ လောက် လောက် ဖြစ် လို့ အ များ ကြီး လက် ဦး မှု ရ တာ ။,We are ahead of them a lot as the information is sufficient. +မော် စ ကို သည် အိန္ဒိ ယ သို့ လက် နက် အ များ ဆုံး ရောင်း ချ သော နိုင် ငံ ဖြစ် သော ကြောင့် န ယူး ဒေ လီ သည် မော် စ ကို ကို ပစ် ပယ် နိုင် ခြင်း မ ရှိ ပေ ။,"Since Moscow is the country selling the most weapon to India, New Delhi cannot deny Moscow." +ဒါ ကြောင့် စစ် အင် အား တွေ တိုး လာ တဲ့ ယာဉ် တန်း တွေ လက် နက် အင် အား တွေ သယ် လာ တဲ့ ယာဉ် တန်း တွေ က တော့ ကျ နော် တို့ ခု ခံ ရ မှာ ပါ ။,"So, we'll have to fight back against the increasing military convoys and the convoys carrying weaponry." +သတ် စား မယ် ဟေ့ ဆို ရင် တော့ တ နပ် ပဲ စား လို့ ရ မှာ လေ ။,Only one meal can be eaten if it is killed and eaten. +ပြည် သူ့ အား နဲ့ ထောက် ခံ ချက် က တ ကယ် အား ရှိ ပါ တယ် ။,The power of the people and their support have true power. +သေ ဆုံး သွား သည့် အ ငြိမ်း စား ပြည် သူ့ စစ် ဗိုလ် ကြီး မှာ အ သက် 50 ကျော် ရှိ ပြီး မည် သည့် အ ဖွဲ့ က ပစ် ခတ် သွား သည် ကို အ တည် မ ပြု နိုင် သေး ပါ ။,The dead retired captain was 50 years old and they don't know which organisation is responsible. +ဒီ စစ် တပ် ကို တော့ လုံး ဝ ကို မ ကျေ နပ် ပါ ဘူး ။,We are disgusted at this army absolutely. +အာ ဖ ဂန် လူ့ အ ဖွဲ့ အ စည်း မှာ တော့ အ မျိုး သ မီး တွေ ကို အား နည်း သူ တွေ အ ဖြစ် သတ် မှတ် ထား ကြ ပါ တယ် ။,"In the Afghanistan community, they regard the women as weak people." +ဌာ န မှာ ပဲ တာ ဝန် ရှိ တာ မ ဟုတ် ပါ ဘူး ။,It's not like only the department has that responsibility. +ကျ နော် သ ရုပ် ဆောင် လုပ် ဖို့ လည်း အ စီ အ စဉ် ရှိ ပါ တယ် ။,I also have a plan to be an actor. +တ ကယ် တမ်း NUG/PDF တို့ အား နိုင် ငံ တ ကာ ထောက် ခံ အား ပေး မှု ရှိ သည် ဆို သော် လည်း လက် နက် ထောက် ပံ့ သည့် နိုင် ငံ မ ရှိ ပါ ။,"In fact, although NUG/ PDF has international support, there is no country to provide weapon." +ကျွန် တော် တို့ မှာ လက် တုံ့ ပြန် စ ရာ ဘာ မှ မ ရှိ ဘူး ဟု ကို ဖြိုး ဝေ ထွန်း ၏ မိတ် ဆွေ က မှတ် ချက် ပြု သည် ။,Ko Phyo Wai Tun's friend commented that we have nothing to revenge. +ဖမ်း ဆီး ခံ ရ ခြင်း မှ လွတ် မြောက် ရန် ပုန်း အောင်း နေ သည့် နောက် ထပ် 1561 ဦး ကို ဝ ရမ်း ထုတ် ထား သည် ။,"To release from the arrest, the warrant is issued for another 1561 people, who are hiding," +အ ခု တော့ ယောင်္ကျား လေး တွေ ကို တော့ မဲ မဲ မြင် ရာ အ ကုန် ဆွဲ နေ တယ် ဟု ပြော သည် ။,"""Now, the boys are captured as soon as they are seen,"" he said." +လူ စိတ် ရှိ တဲ့ သူ တွေ က မ ပူး ပေါင်း ဘူး ။,Humane people don't work with them. +ဒီ နေ့ အ ခင်း အ ကျင်း က တော့ အဲ လို လည်း မ ဖြစ် ဘူး လေ နော် ။,Today's situation doesn't become like that. +ကိုယ့် အိုး ကိုယ့် အိမ် ရာ ကို လည်း မီး ရှို့ ခံ ရ သေး တယ် ။,My house was burned. +ဖေ ဖေ့ မွေး နေ့ နေ ကာ မျက် မှန် ပေး တယ် ။,I give sunglasses on my father's birthday. +ဖမ်း ဆီး တ ရား စွဲ တာ မ ရှိ ဘဲ ပြန် ပို့ ပေး နေ တယ် ဆို တာ လောက် ပဲ သိ ရ တယ် ဟု ဧ ရာ ဝ တီ သို့ ပြော သည် ။,"I can know only that they are returning without taking the sue, reported to Irrawaddy." +သီး ခြား နေ ထိုင် ဖို့ လည်း နေ ရာ ထိုင် ခင်း တွေ လုပ် ပေး ထား ပါ တယ် ။,We also provide accommodations for separate living. +စစ် အုပ် ချုပ် ရေး ကြေ ညာ ထား သည့် မြို့ နယ် တွင် အ ဖမ်း ခံ ရ သူ သည် စစ် ခုံ ရုံး နှင့် သာ ရင် ဆိုင် ရ တတ် သည် ။,The detainee who got captured in the townships where martial law has been declared often has to face military judges. +ခေါင်း ဒုက္ကာ ဒုက္ခ သည် စ ခန်း မှ တာ ဝန် ခံ ဦး မောင် မောင် တင် က ရိက္ခာ မ ရ တာ ဒီ လ ဆို 4 လ ရှိ ပြီ ။,The responsible person from Daung Dottka refugee camp said It had been four months since we didn't get any food. +နေ ရေး ထိုင် ရေး တောင် အ ဆင် မ ပြေ နေ ဘူး လို့ ဆို ပါ တယ် ။,He said even living is not fine. +သူ တို့ ထုတ် ကုန် တွေ ရဲ့ Engagement နဲ့ Product Visibility သေ ချာ ပေါက် ကျ သွား မှာ ဟု ပြော ဆို သည် ။,He said that the engagement and product visibility of their products will definitely fall. +လွန် ခဲ့ တဲ့ 4 ရက် လောက် က အာ ခေါင် တွေ စ နာ တယ် ။,I strat to have a sore throat for the past 4 days. +ကျ နော် တို့ က မတ် လ က တည်း က တင် ပြ နေ တာ အ ခု မှ မ ဟုတ် ဘူး ။,"We have been presenting/reporting since March, and not just now." +သူ တာ ဝန် ယူ သည့် တ နှစ် ကျော် အ တွင်း မှာ ပင် ရ ခိုင် ပြည် နယ် တွင် လျှပ် စစ် မီး ရ ရှိ သော မြို့ နယ် များ တိုး လာ ခဲ့ သည် ။,"In just over a year since she is in charge, the number of townships that have received electricity in Rakhine State has increased." +အ ရင်း အ နှီး တစ် ခု ရ ရင် ဟင်း သီး ဟင်း ရွက် ရောင်း လို့ ပဲ လုပ် စား ချင် တယ်,"If I have saved money, I want to sell vegetables." +လူ ဦး ရေ က နည်း တာ မှ မ ဟုတ် တာ ။,The population is not less. +ကိုယ် တော် ဝင် ကြည့် တာ တစ် ရက် နှစ် ရက် ရှိ နေ ပြီ ။,It was one or two days since I have been observing into it. +တ ဖြည်း ဖြည်း နဲ့ ကျ မ တို့ ပြည် သူ တွေ က လက် နက် ကိုင် တိုက် နေ တာ ရော ။,"Gradually, our people are armed and fighting." +ဝင် လာ မယ့် ဖုန်း တွေ ကို လည်း လက် ခံ ပြီး မ ပြော ချင် တော့ ဘူး ဟု ကို မင်း ရဲ ထင် က ၎င်း ၏ Facebook တွင် ရေး သည် ။,Ko Ye Min Htin wrote on his Facebook that he did not want to answer the incoming calls. +မြန် မာ ဝတ် စုံ ဝတ် ရင် ယုံ ကြည် မှု ရှိ တယ် လို့ လည်း ခံ စား ရ တယ် လို့ သံ သာ ညီ က ပြော ပါ တယ် ���,"Than Thar Nyi said that when he wears Myanmar clothes, he feels like he has confidence." +အ ရာ ရှိ အ လောင်း ကို တော့ သူ တို့ မြို့ ထဲ ကို သယ် ယူ သွား တာ ကို တွေ့ ရ တယ် ဟု ရှင်း ပြ သည် ။,He explained that he saw they carried the officer's body to the city. +နောက် တော့ ဒီ ဒီ ဇင် ဘာ လ ကုန် ပိုင်း ကျ တော့ UEC က နေ အ ရေး ယူ မယ် ဆို တဲ့ စာ ရောက် တယ် ပြော တယ် ။,"After that, about at the end of December, a letter came from UEC that we will be charged." +အဲ ဒီ ဆေး စာ ရ ရ ချင်း ကို တန်း ဖမ်း သွား တာ ဟု ပြော ဆို သည် ။,"He was arrested immediately after receiving the prescription, he said." +လှိုဏ် ဂူ ရဲ့ အ ဆုံး မှာ အ လင်း ရောင် ရှိ ပါ တယ် ။,"At the end of the tunnel, there is light." +အ ဆို ပါ အ ကြောင်း အ ရာ သည် သ တင်း မှား ဖြစ် သည် ။,That content is fake news. +ဒေ သ ခံ တစ် ဦး ဖြစ် သည့် စိုင်း နွဲ့ က လည်း ဒီ ဘက် က သာ ဟို ဘက် ကို သွား ခွင့် မ ပေး တာ ။,"A local, Sai Nwe said, ""This side doesn't allowed to there.""" +လူ စိတ် ဝင် စား မှု ရ နာ မည် ကြီး နိုင် ငံ ရေး သ မား များ တည် ထောင် ထား သည့် သုံး ပါ တီ ထံ မှ ကမ်း လှမ်း ချက် ရ ထား သည် ဟု သူ က အ တည် ပြု ခဲ့ သည် ။,He confirmed that he got the invitation from three parties which are famous and founded by famous politicians. +သူ တို့ က ရပ် တန့် က ရပ် ဖို့ သင့် နေ ပေ မယ့် မ ရပ် ဘူး ဆို တာ ကို တွေ့ နေ ရ တယ် ။,"They really should stop, but we can see that they don't." +န ယူး ဒေ လီ သည် ၎င်း ၏ ကုန်း တွင်း ပိတ် ပြည် နယ် မျာ သို့ ဘင်္ဂ လား ဒေ့ရှ် နိုင် ငံ မှ တ ဆင့် ကြား ခံ စ ခန်း ရ ရှိ စေ ရန် ကြိုး စား လျှက် ရှိ သည် ။,New Delhi has been trying to get an intermediate place to the states where most are land through Bangladesh. +ယ ခင် ရွေး ကောက် ပွဲ နဲ့ မ တူ တာ က Covid-19 ပြန့် ပွား နေ တဲ့ ကာ လ မှ ဖြစ် ပါ တယ် ။,What is different from the last election is that it is during the Covid-19 outbreak. +သို့ သော် မြန် မာ ပြည် သူ များ က တော့ ဤ တ ကြိမ် တွင် လက် ခံ လိမ့် မည် မ ဟုတ် ပေ ။,"However, Myanmar People might not be accepted this time." +သို့ သော် ရွှေ့ လျား သွား လာ နေ သည့် စစ် ယာဉ် တန်း ကို တိုက် ခိုက် မှု မှာ မန္တ လေး မြို့ တွင် ယ ခု တစ် ကြိမ် သည် ပ ထ မ ဆုံး ဖြစ် သည် ။,"However, this is the first time attack on moving military cars in Mandalay." +အဲ ဒီ ကိစ္စ မ ကျေ နပ် လို့ လာ ပစ် တာ နေ မှာ ဟု CNDF ပြော ရေး ဆို ခွင့် ရှိ သူ က ပြော သည် ။,A CNDF spokesperson said that maybe because they were not satisfied with the matter. +အို မီ ခ ရွန် လူ နာ တော့ အ ခု ထိ မ ရှိ သေး ပါ ဘူး ။,There is no Omicron patients until now. +တော ထဲ နယ် ထဲ တော့ ရာ နှုန်း ပြည့် နီး ပါး သူ တို့ ( စစ် ကောင် စီ ) ထိန်း ချုပ် မှု မ ရှိ ဘူး ။,"In the villages, they (the military council) have almost 100 percent no control." +ဖမ်း သွား တာ လူ က 18 ယောက် ဆို တော့ အဲ ဒီ ထဲ က ဘယ် သူ သေ သွား မှန်း မ သိ ဘူး ။,"As it was 18 people, who were arrested, I don't know who died among them." +လက် ရှိ အ ချိန် အ ထိ ငှား ရမ်း ထား ဆဲ ဖြစ် သည် ။,It is still rented until now. +တောင် ပေါက် ရွာ တွင် ပြန် ဆောက် ပေး ပြီး သည့် အိ��် 10 လုံး ခန့် ရှိ ပြီ ဟု သိ ရ သည် ။,10 houses have been rebuilt in the Taung Pauk village. +စက် တင် ဘာ 11 ရက် တွင် ပြည် တွင်း ရွှေ ဈေး နှုန်း များ မှာ 16 ပဲ ရည် အ ခေါက် ရွှေ ဈေး နှုန်း မှာ 1910 ဝန်း ကျင် ဖြင့် ရောင်း ချ နေ ခြင်း ဖြစ် ကြောင်း သိ ရ သည် ။,24K gold is being sold with around 1910 in domestic gold market on September 11. +ဒီ အ တွက် ကျ နော် တို့ အား လုံး က အ စွမ်း ကုန် တိုက် ပွဲ ဝင် ရ မယ် ။,We must fight our best for that. +ဖြေ - နာ ဂစ် တိုက် ပြီး မ ကြာ မီ မှာ ပ ထ မ ဦး ဆုံး အ ကြိမ် ရောက် ပါ တယ် ။,Answer - It was the first time to arrive soon after Nargis. +သူ လည်း ပဲ တပ် မ တော် က ထွက် လိုက် ရင် သာ မာန် အ ရပ် သား ပဲ ။,He also is an ordinary citizen if he quit the Tatmadaw. +ရေ ရှည် မှာ ရော စစ် ကောင် စီ နဲ့ အာ ဆီ ယံ အ ကြား ဆက် ဆံ ရေး ဘယ် လို ဖြစ် နိုင် ပါ သ လဲ ။,What could be the relationship between the Military Council and ASEAN in the long run? +ငြိမ်း ချမ်း သော နည်း လမ်း ၊ တ ရား ဥ ပ ဒေ ဖြင့် လူ သား ဆန် စွာ ဖြေ ရှင်း မည့် နည်း လမ်း ကို မ ရွေး ချယ် ကြ တော့ ပေ ။,They no longer choose the peaceful way or a humane way by law. +ဒါ တွေ က ဆွဲ ဆောင် မှု တွေ လို ဖြစ် နေ တာ ပေါ့ ဟု ဆို သည် ။,"""These are like attractions,"" he said." +နောက် ပိုင်း မှာ တော့ အ ဆို ပါ ဓာတ် ပုံ ကို Facebook ပေါ် က နေ ဖယ် ရှား ခဲ့ ပါ တယ် ။,"Later, they removed that photo from Facebook." +ထိမ် ချန် ထား စ ရာ ၊ ဖုံး ကွယ် ထား စ ရာ ဘာ အ ကြောင်း မှ မ ရှိ ပါ ဘူး ။,There is no reason to hide and be left behind. +ဒီ နေ့ ခေတ် အ ခါ မှာ အဲ ဒါ က အ လုပ် ဖြစ် မှာ မ ဟုတ် ဘူး ။,"Nowadays, that won't work." +ဖြေ - ကား နဲ့ တိုက် လဲ ဂ ရု မ စိုက် ဘူး ။,"Answer: Even if they hit me with a car, I don't care." +အဲ ဒီ အ ချိန် မှာ ဒဏ် ရာ တွေ နဲ့ သွေး တွေ ထွက် နေ တဲ့ လူ တ ယောက် ရောက် လာ တယ် ။,"At that time, a man came who was bleeding and wounded." +စစ် ဘေး ရှောင် ဒုက္ခ သည် များ သည် ပန် ကေ တု ကျေး ရွာ အ တွင်း ရှိ ဘုန်း ကြီး ကျောင်း ၊ စာ သင် ကျောင်း နှင့် ဈေး ဝင်း ထဲ တွင် ခို လှုံ နေ ကြ သည် ။,"The displaced people have to be sheltered at monastery, school and market ward in the Pan Kay Tu village." +RCSS/SSA ခေါင်း ဆောင် ဒု - ဗိုလ် ချုပ် ကြီး ယွက် စစ် က က ဆုန် လ ပြည့် နေ့ မွေ တော် ကက္ကူ စေ တီ မှာ ထီး တော် တင် ခဲ့ ပါ တယ် ။,The leader of RCSS/SSA deputy General Yuan Sit prayed with the umbrella at the Mwae Taw Kaku Pagoda on the full moon day of Kason. +အဲ ဒီ မှာ နှစ် ဖက် ညှပ် ပြီး အ ပစ် ခံ ရ တာ ဟု ၎င်း က Myanmar Now ကို ပြော သည် ။,"There we are shot from two sides, he says to Myanmar Now." +ဘဏ် တွင် ဗုံး ပေါက် ကွဲ သည့် နေ့ တွင် သူ သည် ဒုလ္လ ဘ ရ ဟန်း ဝတ် နေ သည် ဟု သူ နှင့် မောင် နှ မ တော် သူ က ပြော သည် ။,He and his blood-related sister said he was staying as a monk on the day of the bombing at the bank. +COVID-19 နဲ့ ပတ် သက် လို့ မြန် မာ ပြည် မှာ က လှိုင်း လေး လှိုင်း ကြုံ ပြီး သွား ပါ ပြီ ။,Myanmar has already experienced four waves of COVID-19. +ရွာ က မိန်း မ တွေ က လေး တွေ အ ထုပ် တွေ ဆွဲ ပြီ��� မြေ ပုံ ဘက် ကို သွား နေ ကြ ပါ တယ် ။,The women and children in the village are carrying their packs and children going to the Mya Pone. +ကျန် အ ဖွဲ့ များ က စောင့် ကြည့် နေ ကြ ပြီး ရှမ်း လက် နက် ကိုင် အ ဖွဲ့ ကြီး နှစ် ဖွဲ့ က ၎င်း တို့ ၏ နယ် မြေ လု တိုက် ပွဲ များ နှင့် အ လုပ် များ နေ ကြ သည် ။,The rest of the groups are watching and the two main Shan armed groups are busy with their territorial battles. +ကျ နော် ဒီ လောက် စိတ် ဓာတ် ကျ မှု မျိုး မ ဖြစ် ဖူး ဘူး ။,I didn't depressed like this ever before. +လက် ရှိ ပြန် လည် ဖွဲ့ စည်း လိုက် တဲ့ ဂီ တ အ စည်း အ ရုံး သစ် ရဲ့ ပ ထ မ ဆုံး လုပ် ဆောင် ချက် က တော့ ရ ရန် ရှိ အ ကြွေး စာ ရင်း ထုတ် ပြန် ချက် ဖြစ် ပါ တယ် ။,The first task of the newly reorganized music association is releasing a statement of debt to be obtained. +အ ဖေ က တော့ ဆေး မ ထိုး တဲ့ အ တွက် တ ချက် တ ချက် အ မော ဖောက် လို့ အောက် ဆီ ဂျင် ပို ပေး ပြီး ဆေး ပို သွင်း နေ ရ ပါ တယ်,"Since my father has not been vaccinated, he had to be given more oxygen and medicine as he sometimes had asphyxiated." +မိ ဘ တွေ လို အပ် တာ ဖြည့် ဆည်း ပေး နိုင် လို့ ဝမ်း သာ တယ် ။,I am glad because I can fulfill what my parents need. +နောက် တ စီး က လည်း 3 မိ နစ် လောက် နေ မှ ပြန် ဖြတ် သွား တာ ။,Another one drove past after about 3 minutes. +ရက္ခိုင် လူ ထု ဟာ သ ဘာ ဝ ဓာတ် ငွေ့ သိုက် ကို ဖင် ခု ထိုင် ပြီး ဆင်း ရဲ မွဲ တေ မှု အ ရ သာ ကို အ ပြည့် အ ဝ ခံ စား နေ ရ သူ တွေ ဖြစ် ပါ တယ် ။,The people of Arkan sit on the natural gas and they are the people who have fully experienced the poverty. +အဲ ဒီ မှာ ပဲ ကြား နာ စစ် ဆေး ပြီး အဲ ဒီ မှာ ပဲ ပြစ် ဒဏ် ချ မယ့် သ ဘော ပဲ ဟု ပြော သည် ။,It means that he will be heard and sentenced there. +သူ သည် PDF များ နှင့် အ မျိုး သား ညီ ညွတ် ရေး အ စိုး ရ သည် ဆက် သွယ် နေ သည် ဟု စစ် ကောင် စီ က သံ သ ယ ရှိ နေ သည် ။,The military council states that the PDF and the National Unity Government are connected. +ကျ နော် တို့ မှာ က သူ များ ထက် တော့ ထူး တယ် ။,Our situation is special than others. +NUG နဲ့ ချိတ် ဆက် ဆောင် ရွက် လို့ ရ တယ် ။,You can connect with NUG. +ကိုယ့် ဘက် က တော့ ပြန် ပစ် တာ မ ရှိ ဘူး ။,There was no shooting from our side. +ပ ညာ ရေး စ နစ် ကို မ ယုံ လို့ ဆို တာ ထက် လုံ ခြုံ ရေး စိတ် မ ချ လို့ ကျောင်း မ ထား ဘူး ဟု ဒေါ် ပြုံး ချို က ပြော သည် ။,"""I do not go to school because of security concerns rather than distrust of the education system,"" said Pyone Cho." +ဒါ ပေ မယ့် အ ဆို တော် တ ယောက် အ နေ နဲ့ သ ရုပ် ဆောင် မှု အ ပိုင်း နဲ့ ပတ် သတ် လို့ မ ဆိုး ဘူး လို့ ပြော လို့ ရ ပါ တယ် ။,"But, as a singer, you can say his acting is not bad." +အ နု ပ ညာ မဲ့ တဲ့ ပေါင်း စည်း မှု တိုင်း ဟာ ဟန် ချက် မ ညီ လို့ ရေ ရှည် မ တည် တံ့ ဘူး လို့ ခံ ယူ တယ် ။,It is believed that any artistic combination is unbalanced and unsustainable. +အ ဆို ပါ ခ ရိုင် တွင် ရွေး ကောက် ပွဲ ကျင်း ပ သည့် အ ခါ 6 မြို့ နယ် စ လုံး မှ ရ ရှိ သည့် မဲ ရ လဒ် အား လုံး ကို ပေါင်း ပါ လိမ့် မည် ။,"When hold the election in aforementioned district, all the vote will be added from 6 townships." +အ ခက် အ ခဲ တော့ အ များ ကြီး ရှိ တာ ပေါ့ နော် ။,It has been some difficulties. +အဲ ဒါ ကြောင့် ကျွန် တော် တို့ မ ခွဲ ခဲ့ ရ ဘူး ဟု ကို နေ ထွန်း ခ က ပြော သည် ။,"Ko Nay Tun Kha said, “ That’s why we did not bomb.”" +CRPH သည် စစ် အာ ဏာ သိမ်း မှု အား ဆန့် ကျင် သည့် 2020 ရွေး ကောက် ပွဲ အ နိုင် ရ အ မတ် အ များ စု နှင့် ဖွဲ့ စည်း ထား သည့် အ ဖွဲ့ အ စည်း ဖြစ် သည် ။,CRPH is an organization formed by a majority of parliament members who won the 2020 election and reject the military coup. +အ သိ အ မှတ် ပြု ဖို့ တော့ လို ပါ တယ် ။,They need to recognize us. +မြန် မာ့ ဆို ရှယ် လစ် လမ်း စဉ် ကို တပ် မ တော် သား များ အ တွက် တပ် မ တော် တပ် တွင်း ပ ညာ ပေး သင် တန်း များ ဖွင့် လှစ် ပို့ ချ သည် ။,The Burmese Socialist Program provides training within the army for members of the Armed Forces. +ကမ္ဘာ ကို လည်း အဲ ဒါ နဲ့ တင် ပြ ပါ တယ် ။,We also showcase the world with that. +တ မြို့ လုံး နီး ပါး စစ် ဘေး ရှောင် နေ ကြ ရ ပြီ ။,The whole town are running away from the war. +NLD က ထို တောင်း ဆို မှု တ ခု စီ ကို ပယ် ချ သည် ဟု ဆို သည် ။,The NLD rejects every request. +သေ ချာ တာ က တော့ ဧ ပြီ လ 7 ရက် နေ့ ကမ္ဘာ့ ကျန်း မာ ရေး နေ့ မ တိုင် ခင် တင် ပို့ မှာ ဖြစ် တယ် လို့ ပြော ထား တာ ရှိ ပါ တယ် ။,"What is sure is that there is a promise that they will export the vaccines before world health day, April 7." +ဒီ game စည်း မျဉ်း အ တိုင်း ပဲ အ ကုန် လုံး က သွား ရ မှာ ပဲ ။,Everything was followed according to the rule of the game. +ထို စာ ရင်း များ ကို လူ သိ များ လာ သော အ ခါ စည်း မျဉ်း များ ဖြစ် လာ သည် ။,"When these lists became well-known, they became rules." +အာ ဏာ သိမ်း ဗိုလ် ချုပ် ကြီး များ က မူ ထို ကိန်း ဂ ဏန်း မှား နေ သည် ဟု တုံ့ ပြန် ခဲ့ ဖူး သည် ။,The Coups Generals responded that the numbers are wrong. +အဲ ဒီ လို ဖြစ် နေ တာ ဟု ရှင်း ပြ သည် ။,He explained that it becomes like that. +ညာ ဘက် ခြေ ထောက် လည်း လိမ် ပြီး ချိုး ထား တယ် ။,The right leg was also twisted and broken. +ကျ မ ကို အ ခု ချိန် ထိ အား ပေး နေ တဲ့ ပ ရိ သတ် တွေ အား လုံး ကို ကျေး ဇူး အ များ ကြီး တင် ပါ တယ် ။,I thank you to everyone who are still rooting for me these days. +ရွှေ တိ ဂုံ ဘု ရား ရွှေ ခွာ အ လှူ ငွေ များ လု ယက် နေ တယ်,Shwedagon Pagoda gold plating donations are being looted. +အ ရာ ရှိ ဟောင်း များ ကို စွဲ ချက် တင် ခြင်း နှင့် ပတ် သက် သော စီ ရင် ထုံး ဟောင်း ရှိ သည် ။,There are old procedure related to accusing the former officials. +တစ် နေ့ ကို နှစ် လောင်း ၊ သုံး လောင်း ၊ အ များ ဆုံး ခြောက် လောင်း ထိ ရှိ ခဲ့ တယ် ဟု သူ က ဆို သည် ။,He said that there were two or three bodies a day and six at maximum. +သေ နတ် နဲ့ ခြောက် ချက် ပစ် ခတ် ခံ ရ ပါ တယ် ။,He had received six shots from them. +ဒါ ပေ မယ့် တော် တော် လေး တော့ ဟို စာ ဖြစ် သွား ပြီ ပေါ့ ။,But they became fossils now. +အ ဖွဲ့ အ စည်း များ သာ မ က လူ ပုဂ္ဂိုလ် တစ် ဦး ချင်း တို့ သည် ခေတ် ပြိုင် ဖိ အား ဒဏ် ကို ခံ ရ တတ် ကြောင်း သု တေ သ န များ က ထောက် ပြ နေ သည် ။,Research shows that nolt only organisations but also an individual is under peer pressure. +အ ကုန် လုံး က ချင် ပြည် နယ် ဘက် ကို ပြောင်း ဖို့ ။,All of them are planning to move to Kachin State. +အဲ ဒီ လို မ တော် မ တ ရား မှု တွေ လုပ် နေ တဲ့ ကာ လ မှာ သူ့ ရဲ့ 76 နှစ် မြောက် မွေး နေ့ ကျင်း ပ ရ တာ တော် တော် ဝမ်း နည်း စ ရာ ကောင်း ပါ တယ် ။,"In the period of such injustice, it is quite sad to celebrate her 76th birthday." +အဲ ဒီ လို တင် လိုက် ရင် လုပ် ထုံး လုပ် နည်း က ပ ဏာ မ ကန့် ကွက် ချက် ကို တ ရား ရုံး က အ ရင် ဆုံး ဖြတ် ရ မယ် ။,"When it is submitted like that, the procedure is the court has to first decide the preliminary rejection form." +ဒေါ် အောင် ဆန်း စု ကြည် သည် 2015 ခု နှစ် နို ဝင် ဘာ လ အ ထွေ ထွေ ရွေး ကောက် ပွဲ တွင် တောင် ပြို ကမ်း ပြို နိုင် ပြီး နောက် ရွေး ကောက် ခံ အ စိုး ရ ၏ အ မည် မ ခံ သော ဝန် ကြီး ချုပ် ဖြစ် လာ သည် ။,Daw Aung San Suu Kyi became the anonymous Prime Minister of an elected government after a victory in the November 2015 general election. +ပေ 15 ပေ 1 ဝ တဲ အိမ် လေး ကို ကျွန် မ ဝယ် တုန်း က 4 သိန်း ပေး ရ ပါ တယ် ။,"I had to pay 400,000 Kyats when I bought a 15 ft and 10 ft small houses." +ဆ ရာ တို့ NUG အ နေ နဲ့ လည်း C3C စစ် ရေး ပူး တွဲ ရေး ကော် မ တီ တွေ ဖွဲ့ ထား တယ် လို့ လည်း သိ ရ ပါ တယ် ။,It is known that the NUG has formed C3C Joint Operation Committees. +ထောင် ဒဏ် ချ မှတ် လိုက် တဲ့ အ ပေါ် မှာ လည်း ကျ နော် တို့ ဂ ရု မ စိုက် ဘူး ။,We do not care about the prison sentences. +ဒီ တ ရား ဝင် လမ်း တွေ ဖွင့် နေ သေး ရင် ကို ဗစ် ကူး စက္မှု က ဖြစ် နေ ဦး မှာ ပဲ ။,"Since the official road is opening, the Covid case will be happening continuously." +' ဒီ နေ့ 10 နှစ် ပြည့် တဲ့ နေ့ မှာ သေ တာ တဲ့ ရှင့် ။,"""Today on the 10th anniversary, he died""." +သေ နတ် ဆို တာ မြင် ဖူး ခဲ့ မှာ မ ဟုတ် ဘူး ။,They might have never seen a gun too. +ဒီ အ ပြု အ မူ တွေ က မ ဖြစ် သင့် ဘူး ။,Those behaviors shouldn't happen. +2019 ခု နှစ် ဧ ပြီ လ က သူ သည် အီ ကွတ် စ ခါ လေ ကြောင်း စက် ရုံ သို့ သွား ရောက် ပြီး လေ ယာဉ် ထုတ် လုပ် မှု ကို ကိုယ် တိုင် စစ် ဆေး ခဲ့ သည် ။,"In April, 2019, he went to the Ekuskar aviation factory, and examined the production of plane in person." +အဲ ဒီ လို ဖြစ် နေ တော့ ငွေ ကြေး ဈေး ကွက် ဖောင်း ပွ မှု ကို လည်း မ ထိန်း နိုင် ဘူး ပေါ့ ။,"Because of this, the inflation rate cannot be controlled." +တ ချို့ လူ တွေ ကျ တော့ ပိုက် ဆံ ကိစ္စ ကို မြင် ကြ တာ တွေ ရှိ တယ် ။,Some people only see that it is the matter of money. +၎င်း တို့ ကုမ္ပ ဏီ သည် ကြား ခံ အ ဆက် အ သွယ် များ ကိစ္စ ကို ဆွေး နွေး မည် မ ဟုတ် ဟု ဆို သည် ။,It is said that their company will not discuss about the contacts in between cases. +7 လ ပိုင်း 16 ရက် နေ့ ည 10 နာ ရီ ခွဲ မှာ ကျ မ အိမ် ကို ယူ နီ ဖောင်း မ ပါ ဘဲ လူ 5 ယောက် ဝင် လာ တယ် ။,"At 10:30 pm on the 16th of July, five people without uniforms entered my house." +ဇွန် 1 ရက် နေ့ မှာ သ တင်း စာ ရှင်း လင်း ပွဲ ကျင်း ပ ပြု လုပ် ��ြီး ပြော ကြား တာ ပါ ။,It was said during a press conference on June 1. +ဒီ ကောင် တွေ က လူ ရေ လည် ကြ တယ် လို့ ပြော ရ မှာ ပေါ့ ။,It can be said these guys know well about the people. +အ ဆို ပါ ကြီး ကြပ် သူ မှာ မိ မိ ကြီး ကြပ် ပေး ရ မည့် သူ ကျမ်း ပြု မည့် နယ် ပယ် နှင့် ပက် သက် ၍ ကျွမ်း ကျင် သူ ဖြစ် ရ ပေ မည် ။,The supervisior must be an expert on the subject that the person writing thesis on. +တ ကယ့် ပြောင်း လဲ ခြင်း ကို လို နေ တယ် ဆို တာ ကျ မ တို့ အ သိ အ မှတ် ပြု တယ် ။,We recognize that we do need the complete makeover. +ရပ် ကွက် ထဲ က တ ချို လူ တွေ က စိုး ရိမ် ပူ ပန် ကြ တယ် ။,Some residents in the area are concerned. +မြန် မာ ခ ရီး သွား လုပ် ငန်း သည် ကို ဗစ် - 19 ကြောင့် အ ထိ ခိုက် ခံ ရ ဆုံး ကဏ္ဍ ဖြစ် သည် ။,Myanmar's tourism industry became the sector that was mostly affected by Covid-19. +လူ တွေ သေ တယ် ဆို တာ မ သိ ဘူး ဟု မြို့ ခံ တ ဦး က ပြော သည် ။,"""I didn't know that the people were dead,"" a local said." +ဥ ပ ဒေ မဲ့ လုပ် ရပ် ( ဝါ ) အ ဓမ္မ ပြု ကျင့် မှု ကို လက် မ ခံ ဟု ဆို ကြ သည် ။,Lawless activity or abuse will not be tolerated. +ကျ နော် တို့ က အ စမ်း သပ် ခံ မ ဖြစ် နိုင် ပါ ဘူး ။,We cannot be the test subjects. +က လေး - က ဘော် က ရွာ တွေ က တော့ က လေး မြို့ ကို ပဲ လာ ကြ တာ ဆို တော့ မ ကြာ ခင် သောင်း ဂ ဏန်း ဖြစ် လာ မယ့် သ ဘော တော့ ရှိ တယ် ဟု ပြော သည် ။,"As for the Kalay-Kabaw villages, they are coming to Kalay city so it might be ten thousands in total." +ဒါ ဟာ အင် အား နည်း ၊ လူ သိ နည်း တဲ့ ပါ တီ တွေ ရန် ကုန် မှာ အ နိုင် ရ ဖို့ ခက် ခဲ တယ် ဆို တာ ကို မီး မောင်း ထိုး ပြ နေ ခြင်း ပါ ပဲ ။,It is a highlight for weak and less well-known parties that it is difficult to win in Yangon. +တ ရုတ် အ စိုး ရ က စစ် အာ ဏာ သိမ်း မှု ကို ပြစ် တင် ပြော ဆို ခြင်း မ ရှိ သည့် အ ပြင် မြန် မာ စစ် ခေါင်း ဆောင် များ နှင့် အ ဆက် အ ဆံ မ ပျက် ခဲ့ ပေ ။,The Chinese government has not condemned the military coup and has maintained communication with Myanmar military leaders. +ပြေး ရင်း လွှား ရင်း ဆန် နည်း နည်း ပါး ပါး သယ် တော့ ဆန် က တော့ ပြည့် စုံ တယ် ။,We carried some rice while we were escaping so we have enough rice. +ကျ နော့် ခန္ဓာ ကိုယ် က သာ အ မေ ရိ ကန် ကို ရောက် လာ လိမ့် မယ် ။,Only my body will arrive to America. +ကျေး ရွာ အုပ် ချုပ် ရေး မှု နဲ့ အ ပေါင်း ပါ တွေ က ရွာ နီး လုပ် ရှင် တွေ နဲ့ ဆွဲ ဆောင် ရင် ပါ နိုင် လောက် တဲ့ သူ တွေ ကို စည်း ရုံး ရေး ဆင်း နေ တယ် ။,The village administration and his people are organizing the workers near the village and the people who can be attracted. +သူ တို့ ထွက် လာ ရင် တော့ တိုက် ပွဲ ဖြစ် မှာ ပဲ ဆို တာ အာ ဏာ မ သိမ်း ခင် တည်း က ရှိ ထား တဲ့ သ ဘော တူ ညီ ချက် တွေ ပါ ။,"These are the agreements existed before the military coup, which mean if they come out, the battle will occur." +လှ မြတ် ထွန်း သည် ဦး အောင် မျိုး မင်း ကို သိ ကျွမ်း သည် မှာ ဆယ် စု နှစ် တ ခု နီး ပါး ကြာ မြင့် ပြီ ဖြစ် သည် ။,It has been a decade that Hla Myat Htun has known U Aung Myo Min. +ထို့ နေ���က် သူ့ မိန်း မ ၏ နာ မည် ကို ထပ် မံ ပြော ဆို ခြင်း မ ပြု ရန် စင် အောက် မှ အော် ဟစ် ခဲ့ ပါ သေး သည် ။,"Then, he shouted from under the stage not to mention his wife's name again." +အာ ရုံ နောက် နေ ပြီ ။,I am getting confused. +အဲ ဒီ မှာ တင် ရေ ပြာ စ ခန်း က ဆိုင် ကယ် နဲ့ 12 စီး လာ တယ် တဲ့ ။,"There, they came with 12 motorbikes from the Yay Pyar Camp." +ဈေး နှုန်း က တော့ ဝန် ကြီး တွေ က စိ စစ် တာ ဖြစ် တဲ့ အ တွက် ဘယ် လို စိ စစ် ပြီး ပေး တယ် ဆို တာ ပြော လို့ မ ရ ဘူး ။,We cannot tell how the prices are analyzed as the ministers is the one who analyze them. +မျှ တ စွာ ယှဉ် ပြိုင် ရေး ကို Mytel က ပို အ လေး ထား လာ စေ,Mytel considers highly on fair competition. +လ မင်း ကို ခွေး ဟောင် ၊ ကိုယ် နဲ့ အ ဆင့် မ တူ တာ ကို ဝေ ဖန် အ ပုပ် ချ နေ တာ ဟာ အ ဆန်း တော့ လည်း မ ဟုတ် ဘူး ပေါ့ ။,""" A dog barks the moon"", It is just ordinary to criticize someone who is not different from them." +အ စု လိုက် အ ပြုံ လိုက် ပိုး တွေ့ တာ မျိုး မ ရှိ သေး ပါ ဘူး ဟု ပြော သည် ။,We found no infection in mass. +သူ တို့ က တော့ သင်္ကြန် ဆို လည်း ဖွင့် လိုက် တာ ပဲ ။,They just open it just because it was Thingyan festival. +ဒါ ဟာ ဆင် ဆာ ဖြတ် တောက် မှု လုပ် နေ ဆဲ ပဲ ဆို တာ သေ ချာ ပါ တယ် ။,It is sure that the censorship is still being processed. +ဟင်္သာ တ မြို့ မှ မူ လ တန်း ပြ ဆ ရာ မ ဒေါ် ဝတ် ရည် နှင်း က ဆယ် တန်း စာ မေး ပွဲ ဖြေ ဖို့ စာ စစ် ဌာ န လုပ် မယ့် ကျောင်း တွေ ရှိ တယ် ။,"Daw Wutyee Hnin, a primary school teacher from Hinthada said, "" There are schools that will work as a test department to handle the tenth-grade exam." +စစ် အုပ် စု သည် ယ ခု တ ကြိမ် တွင် ဒေါ် အောင် ဆန်း စု ကြည် နှင့် NLD ကို ကျော် လွန် ကြည့် မြင် သင့် သည် ။,The military group should look beyond Daw Aung San Suu Kyi and the NLD this time. +ထို ဗုံး ကြဲ မှု တွင် ထိ ခိုက် သေ ဆုံး မှု မ ရှိ ဟု ဆို သည် ။,They said there was no injury or death in that bomb attack. +အ ရမ်း ကို သ မာ သ မတ် ကျ တဲ့ အ နု ပ ညာ ရှင် တ ယောက် ပါ,He is a very fair-minded artist. +ဂေ ဟာ တွင် လူ 20 ရှိ သည့် အ နက် 16 ဦး မှာ 5 နှစ် မှ 18 နှစ် ကြား က လေး များ ဖြစ် သည် ဟု ဦး ကို ထွေး ထံ မှ သိ ရ သည် ။,"Among about 20 people at the center, 16 people are between 5-18 years old children, known from U Ko Htwe." +အ ပြော နဲ့ အ လုပ် က အင် မ တန် မှ ကွာ ပါ တယ် ။,Words and actions are very different. +မ လိုက် နာ ဘူး ဆို ရင် ဘာ ဖြစ် လာ နိုင် လဲ ဆို တဲ့ အ ပေါ် မှာ ဆက် စပ် မှု တွေ က အ များ ကြီး ပဲ ။,There are many relations on what will happen if they don't follow it. +Air KBZ နှင့် MAI တို့ သည် ဦး အောင် ကို ဝင်း ၏ ကမ္ဘော ဇ လုပ် ငန်း စု မှ အ များ စု ပိုင် ဆိုင် ထား သော လေ ကြောင်း လိုင်း များ ဖြစ် သည် ။,Air KBZ and MAI are wholly owned by Aung Ko Win's Kanbawza Group. +မ နေ့ က တိုက် ပွဲ ဖြစ် လို့ ကား တွေ ပိတ် နေ တာ ။,There is the traffic jam as the battle occurred yesterday. +ဒါ ကို အာ ဆီ ယံ အ နေ နဲ့ ဆောင် ရွက် ပေး ဖို့ လို မယ် လို့ ကျ နော် ပြော လို ပါ တယ် ဟု ၎င်း က ဆို သည် ။,""" I want to say that ASEAN must conduct this, "" he said." +ထို ခ ရီး စဉ် ၏ ရည် ရွယ် ချက် မှာ ရှင်း လင်း လှ သည် ။,The purpose/goal of that trip is clear. +ဒါ ကြောင့် လက် နက် နှင့် ပတ် သက် တဲ့ နည်း ပ ညာ နယ် ပယ် မှ CDM စစ် သား တွေ ရဲ့ အင် အား နဲ့ တော် လှန် ရေး တစ် တောင့် တစ် နေ ရာ က နေ ပါ ဝင် နိုင် ဖို့ ကြိုး စား နေ တဲ့ PSPT အ ဖွဲ့ ကို ဝိုင်း ဝန်း ကူ ညီ ပေး ဖို့ တိုက် တွန်း ပါ ရ စေ ဟု ထုတ် ပြန် သည်,"So, please support the PSPT, which is striving to join the revolution in the way, and the CDM Soldiers in the field of weapons technology." +လက် နက် ဖြင့် အာ ဏာ သိမ်း မှု တိုင်း သည် နောက် ဆုံး တွင် တိုင်း ပြည် ကျ ရှုံး မှု နှင့် သာ အ ဆုံး သတ် လေ့ ရှိ ကြောင်း သ မိုင်း က သက် သေ ခံ လျက် ရှိ သည် ။,History has proven that seizing power using weapons will end only with becoming a failed state in the end. +MOD ရဲ့ ကိုယ် စား ပြော ရ မယ် ဆို ရင် လည်း ကျွန် တော် တို့ MOD မှာ ကိုယ် စွမ်း ဉာဏ် စွမ်း ရှိ သ ရွေ့ တာ ဝန် ရှိ တဲ့ ပုဂ္ဂိုလ် အား လုံး က ကြိုး စား နေ ပါ တယ် ။,"If I have to say in place of the MOD, all the people are trying as much as they can physically and mentally." +ဖြေ - ဒီ နေ့ အ ထိ စစ် ဆေး ပြီး တာ 63 ခု ဖြစ် ပါ တယ် ။,"A: Up to this day, 63 samples have been tested." +စစ် ကောင် စီ က မူ အ ကြမ်း ဖက် သ မား တို့ ၏ လက် ချက် ဟု သ တင်း ထုတ် ပြန် ချက် များ တွင် ဖော် ပြ လေ့ ရှိ သည် ။,The military council usually described in the reports that it is the perpetration of the terrorists. +ပီ နန် ပြည် နယ် ရဲ့ မြို့ တော် က တော့ George Town မြို့ ပါ ။,The capital of Penang state is George Town. +တ်ိုက် ခိုက် မှု များ က ၎င်း တို့ ကို ပစ် မှတ် ထား လာ ခဲ့ ကြ သည် ။,The attacks become to target at them. +မေး - ဒီ လို လက် နက် မ ကိုင် ခင် က မိ သား စု အ လုပ် အ ကိုင် အ ခြေ အ နေ ကို လည်း ပြော ပြ ပါ ဦး ။,Question - please tell me about your family and the situation of your occupation . +ပြည် သူ လူ ထု ဟာ သင်္ကြန် ကို ငြင်း ဆန် ခဲ့ တယ် ။,The people refused to celebrate Thingyan. +ကျ မ တို့ ဒီ နှစ် ဧ ပြီ လ မှာ NUG အ စိုး ရ ဖွဲ့ စည်း တာ တ နှစ် ပြည့် ပါ ပြီ ။,It is one year since we formed the NUG government in April. +ထို စဉ် မှာ ပင် သူ နေ ထိုင် သော 6 ထပ် တိုက် ၏ အောက် မှ ခွေး ဟောင် သံ တွေ ကြား လိုက် ရ သည် ။,"At that time, he heard the dog barking voice in his 6th floor apartment." +ဒါ ပေ မယ့် သေ သေ ချာ ချာ တော့ မ သိ သေး ဘူး ။,"But, we aren't sure of it yet." +လူ ထု က ဒီ လို ဆောင် ရွက် တာ ကောင်း မွန် တဲ့ လက္ခ ဏာ ဖြစ် ပါ တယ် ။,The fact that the general public is doing this is a good sign. +ကျ နော် နှိပ် စက် ခံ ရ တယ် ဆို တာ ထက် ကို ဟံ သာ ညိန်း က ကျ နော့် ထက် အ များ ကြီး ပို ပြီး နှိပ် စက် ခံ ရ တယ် ။,Ko Han Thar Nyein was tortured much more than I was. +ရွှေ အို ရောင် သန်း ပြီး ကြွပ် ရွ လာ ရင် ဖယ် ထား ပြီး အ သုပ် စ သုပ် လို့ ရ ပါ ပြီ ။,"If its color turns into golden yellow and crispy, you can put it aside and begin to make a salad." +၎င်း ၏ မဲ ဆန္ဒ နယ် အ မှတ် 2 တွင် ဗ မာ လူ မျိုး အ များ စု နေ ထိုင် သည့် အ တွက��� NLD နှင့် ထိပ် တိုက် တွေ့ ရ မည် ဖြစ် သည် ။,"In his Constituency No.2, he will face off against the NLD because the majority of Burmans live there." +ဒါ ဟာ ဂမ် ဘီ ယာ နဲ့ မြန် မာ နိုင် ငံ အ ကြား အ ငြင်း ပွား မှု ဖြစ် ပါ တယ် ။,This is the argument between Gambia and Myanmar. +Fingerprint က တော့ Bezel-less ( ဘောင် မဲ့ Display ) တွေ ရဲ့ ထုံး စံ အ တိုင်း ဖုန်း ကျော ဘက် ကို ရောက် ရှိ သွား ပြီး ၊ Fingerprint သုံး ရ တာ လည်း တော် တော် မြန် ပါ တယ် ။,"As for the fingerprint, as usual for the Bezel-less (Borderless Display), it reaches to the back of the phone and it's also pretty fast to use the fingerprint." +သူ့ ကို ထုတ် တာ မ ဟုတ် ဘူး ဟု ဆို သည် ။,He was not fired. +ဒါ ပေ မဲ့ ယူ က ရိန်း ရဲ့ ဒီ မို က ရေ စီ ကို ကာ ကွယ် ဖို့ အ နောက် အုပ် စု က စစ် ရေး အ ကူ အ ညီ ပေး တာ မ ဟုတ် ပါ ဘူး ။,But the West is not providing military assistance to protect Ukraine’s democracy. +အ လား တူ က နေ ဒါ နိုင် ငံ က လည်း မြန် မာ နိုင် ငံ ဆိုင် ရာ အ ထူး စီး ပွား ရေး စည်း မျဉ်း များ အ ရ ပစ် မှတ် ထား အ ရေး ယူ ကြောင်း ထုတ် ပြန် သည် ။,"Similarly, Canada has announced targeted action according to Myanmar Special Economic Regulations." +ချင်း ပြည် နယ် တွင် 1948 လွတ် လပ် ရေး ရ ပြီး က တည်း က 2020 အ ထိ အ စိုး ရ အား လက် နက် ကိုင် ပုန် ကန် တိုက် ခိုက် မှု မ ရှိ သ လောက် ဖြစ် သည် ။,"Since 1948 independence, there is almost no armed rebellion against the government until 2020, in Chin State." +ကျောက် ဖြူ မြို့ နယ် ၊ ဂန့် ဂါ ကျေး ရွာ မှ ဆား တောင် သူ ဦး တင် လှိုင် က ပ လတ် စ တစ် ခင်း နဲ့ လုပ် ဖို့ ပြင် ထား ပြီ ။,"They are preparing to make with the plastic roll, said salt farmer U Tin Hlaing from Kantkaw village, Kyaut Phyu." +ကျွန် တော် တို့ က ပ ထ မ တော့ အ နောက် ဘက် က လက် နက် ကြီး တွေ နဲ့ ဝင် ထု တယ် ။,We first shoot with heavy weapons from behind. +ပ ရိ သတ် ဆီ က ဘာ ပြန် ကြား လဲ ဆို အ ကုန် လုံး က ကောင်း တာ ပြော တဲ့ သူ ရှိ သ လို ဆိုး တာ ပြော တဲ့ သူ ရှိ မယ် ။,What I hear from the audience is that there are people who say good things and also people who say bad things about me as well. +သူ တို့ တွေ က ကျန်း ကျန်း မာ မာ လန်း လန်း ဆန်း ဆန်း ပါ ပဲ ဟု ၎င်း က ဆို သည် ။,They are healthy and fresh. +တော် လှန် ရေး ရဲ ဘော် တွေ လည်း တ နေ့ ထက် တ နေ့ များ လာ တဲ့ အ တွက် အ ကြမ်း ဖက် စစ် တပ် ဟာ ဖ ရို ဖ ရဲ ဖြစ် နေ ပြီ ။,"The revolution comrades are increasing day by day, so the terrorist military is already in chaos." +ဒီ မှာ တော့ ပြ ဿ နာ မ ရှိ ပါ ဘူး ဟု အိဒ် နေ့ တွင် နွား တစ် ကောင် ပေါ် ရန် ငွေ စု ထား သည့် မန္တ လေး ၊ ချမ်း အေး သာ စံ မြို့ နယ် မှ ဦး တင် ဌေး က ပြော သည် ။,"U Tin Htay from Chan Aye Thar San Township, Mandalay, who has been saving money to get a cow on the day of Eid, said, "" There is no problem here.""" +စီး ပွား ရေး လေ့ လာ သုံး သပ် သူ တ ဦး က လူ တွေ က ကျပ် ငွေ အ ပေါ် ယုံ ကြည် မှု လျော့ လာ သ လို ဘဏ် တွေ မှာ လည်း ငွေ မ အပ် ထား ချင် ကြ တော့ ဘူး ။,"One of the economists said people don't believe in Kyats, they don't want to save their money in the bank." +အဲ ဒီ စက် က တ ခါ စစ် ရင် 64 ယောက် ကို စစ် န���ုင် တယ် ။,That machine can test 64 individuals at the same time. +စိတ် ဓာတ် ကို အ တည် ငြိမ် ဆုံး နဲ့ ကပ် ရော ဂါ ကို မ ကြာ ခင် ကျော် ဖြတ် နိုင် မယ် လို့ ယူ ဆ ပါ တယ် ။,We consider that we can bypass the pandemic with the most stable mindset soon. +အ ခြေ အ နေ မ ပေး တဲ့ အ တွက် ကြောင့် သာ စာ ရင်း မ ပြု စု ထား နိုင် တာ ဖြစ် ပါ တယ် ။,There is no compilation the list because there is no situation to do so. +ဌာ န မှူး ဆို ဌာ န မှူး ဒု ဌာ န မှူး ဆို ဒု ဌာ န မှူး ၊ ရိက္ခာ မှူး ဆို လည်း ရိက္ခာ မှူး ပေါ့ ။,"If he is department head then he is department head, the second department head, and ration officer is also a ration officer." +အဲ ဒီ အ ချိန် ကာ လ အ တွင်း မှာ ကူး သွား ရင် တော့ နှ မြော စ ရာ ကြီး ပေါ့ ။,"If you get infected during that time, it will be a pity." +လတ် တ လော တွင် မူ ထို မူ ဘောင် သည် ဝမ်း နည်း ဖွယ် ရာ ကင်း မဲ့ နေ သည် ။,"Currently, that framework is dreadfully lacking." +ဒါ က ဒီ အ စိုး ရ အ တွက် မ ဟုတ် ဘူး ။,This is not for the government. +ကျ နော် တို့ ပြည် သူ တွေ ဘယ် လို နေ စေ ချင် တာ လဲ ။,How do our people live? +၎င်း တို့ သည် တိုက် ပွဲ အ ချို့ တွင် နိုင် သော် လည်း နောက် ဆုံး တွင် အ ပစ် အ ခတ် ရပ် စဲ ရေး လုပ် ရန် သာ ကြိုး စား ရ သည် ။,"Although they won some battles, they just tried to reach a ceasefire at last." +Wash ကို 1921 ခု နှစ် က မ နီ လာ တွင် မွေး ဖွား ခဲ့ သည် ။,Wash is born in Manila in 1921. +ကိုယ် ဝန် ပျက် ကျ ပြီး နောက် နေ့ တွင် အ ကိုက် အ ခဲ ပျောက် ဆေး များ သောက် ကာ အ လုပ် ဆင်း ခဲ့ သည် ဟု သူ က ပြော သည် ။,"The next day after the miscarriage, she took painkillers and went to work, she said." +နောက် ပိုင်း မ သွား ရဲ ကြ တော့ ဘူး ဟု ဒေ သ ခံ တ ဦး က ပြော သည် ။,A local said that no one dare to go later. +ဂျ ပန် တို့ ၊ ရု ရှား တို့ အား ကိုး စ ရာ ရှိ တဲ့ အ နေ အ ထား ကို မြန် မာ ဘက် က လည်း သ ဘော ကျ လိမ့် မယ် ထင် တယ် ဟု ၎င်း က ဆို သည် ။,He said that Myanmar will also like the situation that relies on Japan and Russia. +ကျ နော် တို့ အ နေ နဲ့ ပါ တီ ငယ် တွေ ကို အ သုံး ချ စ ရာ အ ကြောင်း လုံး ဝ မ ရှိ ပါ ဘူး ။,"As far as we are concerned, there is no reason we would exploit small parties." +မြောက် ကို ရီး ယား ဝန် ကြီး သည် မြန် မာ ဝန် ကြီး ချုပ် ဦး သိန်း စိန် နှင့် သော ကြာ နေ့ နံ နက် က နေ ပြည် တော် တွင် ဆွေး နွေး ခဲ့ သည် ။,"The minister of North Korea discussed with the prime minister of Myanmar, U Thein Sein in NayPyiTaw on Friday morning." +အ ဆို ပါ အ ဖွဲ့ များ အ နေ ဖြင့် အ ခြား ရှိ နှင့် ပြီး တိုင်း ရင်း သား တော် လှန် ရေး အင် အား စု များ ၏ ထောက် ပံ့ ကူ ညီ မှု ဖြင့် တစ် နိုင် ငံ လုံး ၏ 15 % ခန့် လွှမ်း မိုး ထား နိုင် နေ ပြီ ဖြစ် ပါ တယ်,These groups now can control and cover about 15% of the country with the help of the other existing National Revolutionary Forces. +ကျွန် မ တို့ အ ခု တ အား ဒုက္ခ ရောက် နေ တာ ဟု သူ က ပြော သည် ။,"We are in a lot of trouble now, she said." +ဒေါ ဆော် ဝဲ ( ခ ) နောင် လုံ ရွာ နှင့် ကွန် နား ရွာ တို့ သည် 4 ဖာ လုံ ခန့် ကွာ ဝေး သည် ။,Daw Saw Wae (aka) Nawng Long village and Kunnar village are about 4 furlongs apart. +ဒီ ကောင် တွေ ( စစ် အာ ဏာ ရှင် တွေ ) အုပ် ချုပ် တာ ကို မ ကြိုက် လို့ ။,They don't like that the dictatorship is ruling the country. +၎င်း က ပု ဂံ ဘု ရား ဖူး တွေ အ တွက် SOP တွေ ဆွဲ နေ ပြီ ။,"He is planning, SOP for Bagan Pagoda Trips." +တ ရား ရုံး စာ ရေး နေ ရာ တွင် ကွန် ပျူ တာ ကိုင် ရဲ သား တစ် ဦး က စောင့် ဆိုင်း နေ တတ် သည် ဟု ဆို သည် ။,He said one of the staff with a computer was waiting in the courtroom where the clerk sat. +ဒီ တော် လှန် ရေး မှာ တက် တက် ကြွ ကြွ ပါ ဝင် ပါ ။,Actively participate in this revolution. +ကိုယ့် မျက် စိ ရှေ့ မှာ မြင် နေ ရ တာ တွေ ကို မ တ ရား ဘူး လို့ ထင် လို့ CDM လုပ် ဖို့ အ တွက် ကို စိတ် အား ထက် သန် သွား တာ ပေါ့ ။,I was motivated to do CDM because I think what I'm seeing right in front of my eyes is unfair. +တ ကယ် တမ်း ကျ တော့ အာ ဆီ ယံ အ သိုက် အ ဝန်း ဆို ပြီး ပြော ကြ တဲ့ အ ခါ မှာ ခေါင်း ဆောင် အ ချင်း ချင်း ညီ ညွတ် ရေး အ တွက် မ ဟုတ် ဘူး ။,"Actually, when we say ASEAN Community, it is not for unity among the leaders." +4 လ ပိုင်း မှာ ဝ ရမ်း စ ထုတ် ခံ ရ တယ် ။,"In April , I was starting to be regarded as fugitive." +က သည်း လူ မျိုး တိုင်း သူ ပုန် မ ဟုတ် ပါ,Not all KaTae races are rebels. +ရွှေ ဘို နဲ့ သင် တော ကြား မှာ တပ် စွဲ ထား တုန်း ဆို တော့ အ ခြေ အ နေ တော့ မ သိ ရ သေး ဘူး ။,The situation was not known as they were stationed between Shwebo and Thintaw. +ရော ဂါ လက္ခ ဏာ တွေ က ပြင်း ထန် တာ တော့ မ ရှိ ဘူး ။,You don't have severe symptoms. +တ ရား ခွင် ကို ဒု တိ ယ အ ကြိမ် အ နေ နဲ့ ရောက် လာ တဲ့ ဦး ဖြိုး မင်း သိန်း ရဲ့ အ နေ အ ထား ကို ရော ဘယ် လို တွေ့ ရ လဲ ။,"What is your opinion about the condition of U Phyo Min Thein, who came to the courtroom for the second time?" +မ နက် ဖြန် 4.5.2022 38 လမ်း က ရ တ နာ ပုံ ခန်း မ မှာ 1 ဝန်း စာ စစ် တဲ့ ဆ ရာ မ တွေ ကို ဝန် ကြီး ချုပ် ကိုယ် တိုင် ဂုဏ် ပြု ဖို့ ပွဲ ရှိ ပါ တယ်,"On 4.5.2022 tomorrow, there will be an honoring ceremony for the teachers who are checking the answers for a whole campus exam by the prime minister himself." +အဲ ဒီ မဂ္ဂ တစ် လမ်း မ မှာ ဆို ရင် သဲ အိတ် အ ရံ အ တား လုပ် ထား တာ 13 ခု ရှိ တယ် ။,"At Mangan 1 Street, there are 13 sand bags obstacles." +ဖယ် ဒ ရယ် လစ် ဇင် ကို သွား ဖို့ အ ရေး ကြီး တယ် ။,It is important to go for the federalism. +သူ ရဲ့ ငယ် ဘ ဝ က လေး အ ရွယ် ဟာ ပြင် သစ် နိုင် ငံ မှာ ကုန် ဆုံး ခဲ့ ပါ တယ် ။,His childhood was spent in France. +Facebook အ ကြောင်း ပြော ရ ရင် ကုန် နိုင် မယ် မ ထင် ပါ ဘူး ။,"As for Facebook, I don't think I can finish talking about it." +မဲ ကို ဘယ် လို ပေး ရ မယ် ဆို တာ တော့ အ ခု ချိန် ထိ မ သိ သေး ဘူး ။,We still don't know how to vote. +အာ ဏာ သိမ်း ပြီး တစ် နှစ် ကျော် အ တွင်း ဆန္ဒ ပြ လျှင် ပင် သေ နတ် ဖြင့် ပစ် သည့် စစ် ကောင် စီ ကို နိုင် ငံ အ နှံ့ ခု ခံ နေ ကြ ရာ မြန် မာ နိုင် ငံ အ လယ် ပိုင်း ရှိ တော် လှန် ရေး နှင့် အ လှမ်း ဝေး သည့် စစ် ကိုင်း တိုင်း သည် ပင် လျှင် ရှေ့ တန��း မှ ပါ ဝင် နေ သည် ။,"Even within a year of the coup, protests erupted across the country, with even Sagaing Division, far from the revolution in central Burma, at the forefront." +လက် နက် ၊ ယူ နီ ဖောင်း အ ပြည့် အ စုံ နဲ့ ပေါ့ ဟု ပြော သည် ။,Armed and fully uniformed. +အဲ ဒီ က နေ တော ထဲ ရောက် သွား တယ် ။,From there I went into the forest. +မြန် မာ ပြည် ပြည် ထောင် စု အ ကြောင်း ပြော ရ လျှင် လည်း ခွဲ ထွက် ခွင့် ကို ချန် လှပ် ၍ မ ဖြစ် ပေ ။,It can not be possible to leave the right to separate if to say about the union of Burma. +ဒီ လို လုပ် တဲ့ အ တွက် ကျွန် တော် တို့ နိုင် ငံ ရဲ့ ဆေး ရုံ တက် ရောက် တဲ့ နှုန်း က တ ခြား နိုင် ငံ တွေ နဲ့ ယှဉ် ထိုး ပြီး သွား စဉ်း စား လို့ မ ရ ဘူး ။,"That’s why, we can’t compare our hospitalization rate with other countries." +လို အပ် တာ လေး တွေ သယ် ဖို့ ရွာ ကို သွား တာ မှာ အ လောင်း တွေ ကို တွေ့ ခဲ့ ရ တာ ပဲ ။,"When l went to the village to take what was necessary, we had found the bodies." +သူ့ ခေတ် ရောက် နေ ပြီ ဆို တာ ကို ပြ ချင် တာ ဟု အ ငြိမ်း စား တပ် မ တော် အ ရာ ရှိ ကြီး တ ဦး က ကောက် ချက် ချ သည် ။,"A retired military officer said,"" He wants to show now is his time.""" +စစ် ဆေး မှု ရ လဒ် အ မြန် ဆုံး ထွက် ပေါ် လာ ရန် ကြိုး စား နေ ပြီး ရက် အ နည်း ငယ် အ တွင်း ပြီး ပြတ် ရန် ကြိုး စား နေ ကြောင်း ၎င်း က ဆက် လက် ပြော သည် ။,"""We are trying to get the test results out as soon as possible and complete them within a few days,"" he continued." +ဒါ က တော့ က ရင် ပြည် နယ် မှ မ ဟုတ် ဘူး ။,It's not just Karin State. +ထို့ အ ပြင် ဓါတ် ပုံ ထဲ တွင် ရစ် ချတ် ဆန် သည် ကျုံ့ ကျုံ့ ထိုင် နေ ရ သ ကဲ့ သို့ ဖြစ် နေ သည် ။,"In addition, Richard San was looked like sitting shrinkingly in the photo." +မြေ ဧ က 60 ပိုင် ဆိုင် ထား သည့် နာ နတ် တောင် သူ ဦး ရဲ ဝင်း က မြေ တ ကွက် တည်း အ စား ထိုး ပြန် ပေး မယ် ဆို တာ ကို လုံး ဝ လက် မ ခံ နိုင် ဘူး ။,"Nanat farmer U Ye Win, who owns 60 acres of land, cannot accept that he will be compensated with a single piece of land." +မူး ယစ် ဆေး ဝါး သုံး တဲ့ သူ တွေ ဆီ က နေ ပေါ့ ။,From the people who use the drug. +ဒီ လို အ ခြေ အ နေ မှာ ကျ နော် တို့ အား လုံး စိတ် ပိုင်း ဆိုင် ရာ မှာ အ နည်း အ ကျဉ်း မ က အ ထိ နာ ခဲ့ ကြ တယ် ။,"In this situation, we all are emotionally damaged to some degree." +ဒီ မှာ ဆို ရင် သေ နတ် သံ တွေ ကြား ရ တယ် ။,We can hear the sounds of gunshot from here. +တိုက် ခံ ရ တဲ့ အ ချိန် က တော့ ကျွန် တော့် ဒူး တွေ ၊ ခြေ သ လုံး တွေ မှာ အ သား တွေ ပဲ့ ကုန် တယ် ဗျာ ။,"At the time when we were hit, on my knees and legs, the skins are pealed." +အဲ့ ခြေ အ နေ ကြား မှာ ကျွန် တော် တို့ ဆီ ရောက် လာ တာ များ တယ် ။,"Between these situation, the cases are arriving to me." +မူ လ တန်း က စ လို့ န ဝ မ တန်း အ ထိ အောင် စ ရင်း ကို ထုတ် ပြန် လိုက် တာ လည်း ဖြစ် ပါ တယ် ။,Primary through ninth-grade examination results have been released. +ကျ နော် တ ယောက် တည်း အ တွက် မ စိုး ရိမ် ပါ နဲ့ ။,Don't worry about only yourself. +အ ခု အာ ဏာ ပါ သိမ်း သွား ပြီ ဆို တော့ အ မျိုး သား ရ���် ကြား စေ့ ရေး ဟာ ပျက် ပြယ် သွား ပြီ လား ။,"Now that the power has been gone, has the national reconciliation been nullified?" +အဲ ဒီ လောက် ပြတ် တယ် ဟု သူ က ပြော သည် ။,"That is the cut, ”he said." +လူ မ သေ တဲ့ နေ့ လို့ ကို မ ရှိ သေး တာ ။,There is not a day without a death. +တစ် ဖက် က ဖြစ် ရင် တစ် ဖက် ကို စွပ် စွဲ လိုက် တာ ပေါ့ ။,"If it tends to happen on one side, they accuse the other." +မ နေ့ တုန်း က လည်း တော် တော် များ တယ် ပြော တယ် ။,It is said that it was a lot yesterday. +အာ ဏာ သိမ်း မှု ကြောင့် ဆိုး ရွား တဲ့ အ လုပ် သ မား အ ခွင့် အ ရေး တွေ ဆုံး ရှုံး မှု ဖြစ် တယ် ။,Serious violations of labor rights happens due to the coup. +အ သက် ဆုံး ရှုံး ခဲ့ ရ သူ ကို ဖြိုး မှာ ပြောက် ကျား တပ် ဖွဲ့ တွင် အ ထူး အား ကိုး ရ သူ ဖြစ် သည် ။,"The one who lost life, Ko Phyo, is the main dependable person in ambushing force." +မေး ချင် တာ က အာ ဏာ သိမ်း ပြီး 11 လ လောက် အ ကြာ မှာ မြန် မာ နိုင် ငံ က ဘယ် လို အ ခြေ အ နေ ဖြစ် နေ တယ် လို့ မြင် သ လဲ ။,The question is that how the situation in Myanmar is going after 11 months of the coup. +ဒါ ပေ မဲ့ ကျ နော် တို့ ဘက် မှာ တော့ D-Day နဲ့ ပတ် သက် ပြီး ထူး ထွေ ပြီး တော့ ပြင် ဆင် ထား တဲ့ ခု ခံ စ ရာ က မ ရှိ ဘူး ။,"But on our side, there is no special preparation defenses for D-Day." +ထို မူ ဝါ ဒ သည် အောင် မြင် ခြင်း မ ရှိ ပေ ။,That policy is not also successful. +အ ဆို ပါ ပျက် ကွက် မှု များ ကို ကုမ္ပ ဏီ အ များ အ ပြား က လ စာ နှင့် ခွင့် အ ဖြစ် သ ဘော ထား ပေး ကြ သည် ။,Most of the companies regard these absences as leave with salary. +' စစ် တပ် ရဲ့ ငွေ ပင် ငွေ ရင်း ကို မ ဖြတ် ပေး နိုင် သေး ဘူး ။,The capital investment of the army can't be cut yet. +ရေ ကား မောင်း တဲ့ Dukre တို့ အုပ် စု အ တွက် လည်း ဒီ အ လုပ် ကို လုပ် နေ ရ တာ သက် တော့ မ သက် သာ လှ ပါ ဘူး ။,"As for the groups of water driving, Dukre is not easy of doing this job." +အ ချို့ မိတ် ဆွေ တွေ က ကြက် ပေါင်း တွေ ၊ ဆိတ် စွပ် တွေ အ များ ကြီး ဝယ် ပြီး လှူ ပေး ပါ ဆို တာ မျိုး ရှိ ပါ တယ် ။,Some friends asked us to donate lots of chicken soup and goat stew. +RCSS က ထွက် ပေါက် မ ရှိ တဲ့ အ ချိန် မှာ စ က စ ကို အ ကူ အ ညီ တောင်း ပြီး တော့ မှ ပဲ လာ တာ လား ပေါ့ ။,"If RCSS don't have the entrance, they will ask the SAC and come." +ပူး ပေါင်း ပြီး လာ ဖွင့် ဖို့ စိတ် မ ဝင် စား ကြ ဘူး ဆို တာ တော့ မ ဟုတ် ပါ ဘူး ။,It's not that they aren't interested in collaborating with us and are open here. +စစ် အာ ဏာ ရှင် က ဘယ် လောက် ပဲ ပိတ် ပိတ် နည်း လမ်း တွေ ပေါ် လာ ပါ လိမ့် မယ် ။,"No matter how much the military dictator tries to stop, there will be ways." +အဲ ဒါ ကို အ ကြောင်း ပြု ပြီး ဘူ တာ ရုံ တ ချို့ မ ပြီး တာ ရ ထား တွေ မ လာ ဘူး ပေါ့ နော် ။,"Because of that, some of the train stations are not finished and the trains don't come." +မ နက် 3 နာ ရီ ဝန်း ကျင် လောက် က ပေါက် ကွဲ သံ အ ကျယ် ကြီး 3 ချက် ကြား ရ တယ် ။,The loud explosion was heard three times around 3 a.m. +ကျွန် မ တို့ ဝင် ခွင့် မ ရ တော့ ဘူး ဟု လက် ပွင့် ထွက် ဒဏ် ရာ ဖ��င့် ဖမ်း ဆီး ခံ ခဲ့ ရ သူ ၏ ဇ နီး က ပြော သည် ။,The wife of the man who got arrested with an open wound in the arm said that she was not allowed to enter. +ခင် မို့ မို့ လွင် သည် Myanmar Now သ တင်း ဌာ န ၏ သ တင်း ထောက် ဖြစ် သည် ။,Khin Mo Mo Lwin is a reporter from Myanmar Now News Agency. +နိုင် ငံ တော် သမ္မ တ ကိုယ် တိုင် က ဝန် ကြီး ဌာ န ပိုင် မြေ ပေါ် တွေ မှာ ကျူး ကျော် နေ တာ တွေ ကို ဖယ် ရှား ဖို့ စီ မံ ချက် ကို တောင်း ခံ ထား တယ် ။,Even the president has requested a plan to remove the encroachments on the lands belonging the ministry. +ပြော နေ တာ တွေ က တ ရား ဥ ပ ဒေ လမ်း ကြောင်း က လာ တာ မ ရှိ ဘူး ။,What they are saying doesn't come from a legal point of view at all. +သူ တို့ နယ် မြေ စိုး မိုး ချင် တာ ပေါ့ ဟု CDF - KKG တပ် ရင်း 3 ပြန် ကြား ရေး တာ ဝန် ခံ က ဆို သည် ။,"They want to control the territory, says the representative of battalion- 3 of CDF- KKG." +အင် အား အား က စား ဂျာ နယ် တွင် ပင် တိုင် သ ဖွယ် အား က စား ဆောင်း ပါး များ ရေး သား ခဲ့ သည် ။,He wrote sports articles as a main writer in the Inn Arr Sports Journal. +ပြီး ခဲ့ သည့် 2015 နှင့် 2020 အ ထွေ ထွေ ရွေး ကောက် ပွဲ များ တွင် စစ် တပ် ကျော ထောက် နောက် ခံ ပြု ပြည် ခိုင် ဖြိုး ပါ တီ နှင့် စစ် တပ် လို လား သော နိုင် ငံ ရေး ပါ တီ များ သည် အ မျိုး သား ဒီ မို က ရေ စီ အ ဖွဲ့ ချုပ် ပါ တီ ကို အ ပြတ် အ သတ် ရှုံး နိမ့် ခဲ့ သ ဖြင့် လက် ရှိ FPTP ( နိုင် သူ အ ကုန် ယူ စ နစ် ) အ စား PR စ နစ် ဖြင့် အ စား ထိုး ကျင့် သုံး ရန် စစ် ကောင် စီ က ကြိုး ပမ်း နေ ခြင်း ဖြစ် သည်,The military council is trying to replace the current FPTP (winner-take-all system) with a PR system as the military-backed Union Solidarity and Development Party (USDP) and the pro-military political parties have lost outright to the National League for Democracy (NLD) in the last 2015 and 2020 general elections. +မြန် မာ နိုင် ငံ ဒီ မို က ရေ စီ တံ ခါး ဖွင့် ထား သည့် ဆယ် စု နှစ် သည် အ ပြစ် ကင်း စင် ကာ စိန် ခေါ် မှု မ ရှိ သည် မ ဟုတ် ပေ ။,The decade that opened Myanmar's door to democracy was not without its faults and challenges. +ရ ရှိ တဲ့ အ ချက် အ လက် တွေ ရဲ့ အ ရည် အ သွေး ကို ဘယ် လို အ ကဲ ဖြတ် ရ မယ် ဆို တာ ကျ မ တို့ သိ ကြ ပါ တယ် ။,We know how to evaluate the quality of the facts that we get. +ရွာ ၌ အ လုပ် အ ကိုင် မ ရှိ သည့် အ ပြင် တိုက် ပွဲ များ လည်း ဖြစ် နေ သည် ။,"There is no job in the village, and there are also battles." +1962 နောက် ပိုင်း ဗိုလ် ချုပ် ကြီး နေ ဝင်း ၏ တော် လှန် ရေး အ စိုး ရ လယ် ယာ မြေ နိုင် ငံ ပိုင် ပြု လုပ် ရေး ၏ အ မွေ ဆက် ဆိုး ကျိုး များ ၏ နောက် ဆက် တွဲ များ ပင် ဖြစ် သည် ။,They are the bad consequences of the Revolutionary government of Major General Nay Win's nation owned land projects. +အဲ ဒီ နောက် တ ချို့ အိမ် တွေ ကို မီး တွေ ထပ် ရှို့ ခံ ရ တယ် သ တင်း တွေ ကြား ရ တယ် ။,I heard the news about some houses being burned after that. +ဗိုလ် ချုပ် ထွန်း မြတ် နိုင် သာ သည်း မ ခံ နိုင် ရုံ မ က AA ရဲ့ အောက် ခြေ တပ် တွေ က လည်း သည်း မ ခံ နိုင် ဖြစ် နေ တယ် လို့ AA နဲ့ နီး စပ် သူ တွေ က ပြော ပါ တယ် ။,"According to sources close to the AA, not only is General Tun Myat Naing intolerant, but AA's lower ranks are also intolerant." +မ ပေး ရင် လည်း သူ တို့ က ပုံ စံ အ မျိုး မျိုး နည်း အ မျိုး မျိုး နဲ့ တောင်း နေ တာ ဟု ပြော သည် ။,"""If I don't give, they are asking for that in various ways,"" he said." +ဧ ပြီ လ မ တိုင် ခင် က စ ပြီး ရန် ကုန် တိုင်း စု ပေါင်း တ ရား ရုံး ကို ဖယ် ခိုင်း တယ် ။,"Starting before April, they asked to remove the Yangon Regional Court." +ဒီ ကို ဗစ် - 19 ပိုး က မ ရှိ တော့ ဘူး လို့ တောင် ပြော နေ သေး တယ် ။,They are even saying Covid-19 virus is gone. +နိုင် ငံ တော် အ တိုင် ပင် ခံ ရာ ထူး ကို ဖန် တီး လိုက် သော ကြောင့် အ ခဲ မ ကျေ ဖြစ် နေ သူ မှာ ဗိုလ် ချုပ် မှူး ကြီး မင်း အောင် လှိုင် တ ယောက် တည်း မ ဟုတ် ပေ ။,Senior General Min Aung Hlaing is not the only one who has been frustrated by the creation of the position of State Counselor. +သက် ဆိုင် ရာ နိုင် ငံ တွေ က နေ ပြီး တော့ အ သိ အ မှတ် ပြု ရ ထား တယ် ဒါ မျိုး တွေ ဆို ရင် လည်း သုံး မှာ ဖြစ် ပါ တယ် ။,"If it has been recognized by the relevant countries, it will be used." +အ ခြေ ခံ ဥ ပ ဒေ ပြင် ဆင် ရေး NLD တင် ပြ ချက် တိုင်း ရင်း သား အ ရေး ဘယ် လောက် ပါ သ လဲ,"In the NLD's presentation, how much do constitutional amendment and ethnic affairs include?" +သူ တို့ ကို ပဲ မဲ ထည့် ပါ လို့ ပြော ခဲ့ တယ် ။,They said just vote for them. +ကား ပေါ် တင် ထား တဲ့ ကွန် က ရစ် ဓာတ် တိုင် အ များ ကြီး ထဲ က ဓာတ် တိုင် 3 ချောင်း က ကား မှန် ကို အ ရှေ့ က နေ အ နောက် အ ထိ ဖောက် ထွက် သွား တယ် ။,The three pylons out of many concrete pylons on the car broke through the car glass from front to back. +စစ် ကောင် စီ တပ် သား များ က ထန် တ လန် မြို့ တွင်း လှည့် လည် ပြီး လူ နေ အိမ် များ ကို ပစ် ခတ် သော ကြောင့် ဒေ သ ခံ တို့ ဆက် လက် နေ ထိုင် ရန် မ ဝံ့ ရဲ တော့ ပေ ။,The locals don't dare to stay anymore because the military council rounded and fired the houses around the Htan Ta Lan city. +ရွေး ကောက် ပွဲ မ တိုင် ခင် ပ ထ မ တ ကြိမ် တင် တယ် ။,We submitted once before the election. +တစ် နေ ရာ က တစ် နေ ရာ အ မြဲ တမ်း ရွှေ့ ရ တဲ့ အ တွက် ကျွန် တော် တို့ ထိန်း ချုပ် လို့ မ ရ ဘူး ။,We can't control it because we have to move from one place to another all the time. +ကျ မ တို့ မြန် မာ ပြည် က နှိမ် တာ မ ဟုတ် ဘူး ။,“We are not downgraded from Burma. +ပြည် ခိုင် ဖြိုး လို ပဲ အ မျိုး သား ဒီ မို က ရေ စီ အ ဖွဲ့ ချုပ် ( NLD ) အ မတ် လောင်း အ ရေ အ တွက် က လည်း တစ် ထောင် ကျော် ပါ တယ် ။,"Like Union Solidarity and Development Party, the number of National League for Democracy (NLD) candidates is over a thousand." +ဆို လို တာ က စည်း ကမ်း သတ် မှတ် ချက် တွေ ကို သူ လက် ခံ ရ မယ် ဟု KNU ပြော ခွင့် ရ ပ ဒို စော တာ နီး က ပြော သည်,"What I mean is, he has to accept the rules', says the KNU spoke person Bado Saw Tor Nee." +သို့ သော် မြန် မာ နိုင် ငံ မှ ပ ရိ သတ် အ များ စု ၏ တုံ့ ပြန် ပုံ မှာ ကွဲ ပြား သည် ။,"However, the reaction/response of most Myanmar fans is different." +ဒီ စွပ် စွဲ ချက် တွေ က အ လိမ် အ ညာ တွေ ဖြစ် တယ် ဟု စော သန်း ထွဋ် ပြော သည် ။,Saw Than Htut says these allegations are lies. +စည် တော် ကြီး က အင်း တွေ ၊ အ စီ အ ရင် တွေ ဆို တဲ့ ကိစ္စ က လတ် တ လော ဖြစ် တဲ့ ကိစ္စ တော့ မ ဟုတ် ပါ ဘူး ။,The case of ritual and pattern from Si-Taw-Gyi is not a recent one. +ရု ရှား နှင့် ယူ က ရိန်း နှစ် နိုင် ငံ လုံး သည် မြန် မာ သို့ စစ် လက် နက် ပစ္စည်း များ တင် ပို့ နေ သည့် စာ ရင်း တွင် ပါ ဝင် နေ သော် လည်း ထို အ ခြေ အ နေ သည် ယ ခု အ ခါ ပြောင်း လဲ သွား တော့ မည် ဖြစ် သည် ။,"Both Russia and Ukraine are on the list of arms exporters to Myanmar, but the situation is about to change." +အ စ စ အ ရာ ရာ စိတ် ဓာတ် မ ကျ ကြ ဖို့ အား ပေး ချင် ပါ တယ် လို့ အေး ချမ်း မေ က ပြော ပါ တယ် ။,Aye Chan May said that she wanted to cheer up and not give up in any situation. +ဒီ Impunity ( ပြစ် ဒဏ် ကင်း လွတ် ခွင့် ) ကို တော့ ကျွန် တော် တို့ ဖြတ် ပစ် ရ မယ် ။,We have to cut off this impunity. +ဧ ပြီ 5 ရက် နေ့ သည် သူ့ အ တွက် ရော သူ့ သား လေး အ တွက် ပါ ဒုက္ခ ဆိုး နှင့် ကြုံ တွေ့ ရ မည့် နေ့ ဖြစ် လာ တော့ သည် ။,April 5 will be a day for her and her son to meet with their misfortune. +မြို့ ပေါ် နဲ့ ကျေး လက် ရွာ တွေ မှာ ဆို ရင် ရွာ တွေ မှာ က ပို လို့ စည်း ကမ်း တ ကျ ရှိ တယ် လို့ ပြော လို့ ရ သေး တယ် ။,"In cities and urban areas, it can be said that the urban areas are more disciplined." +အ ဆို ပါ ထောင် များ ရှိ ရ ခိုင် မျိုး နွယ် စု များ နှင့် ရ ခိုင် ပြည် နယ် ရှိ ရ ခိုင် တို့ သွေး သား တော် စပ် မှု ရှိ သည် ။,The Arakanese people in those districts and those in Rakhine State have blood relations. +KSO မှ တာ ဝန် ရှိ သူ တ ဦး က လူ့ အ သက် တွေ တောင် ဆုံး ရှုံး နေ ရ သေး တာ ။,One of the officials from KSO said people's lives were already perishing. +စစ် ကောင် စီ ဘက် မှ ထိ ခိုက် သေ ဆုံး မှု အ ခြေ အ နေ ကို မူ မ သိ ရ ပေ ။,The death toll from the military council is unknown. +နေ ရူ ဒါ ဟာ က ဗျာ ဆ ရာ ပဲ ။,Neruda was a poet. +အ ဓိ က က တော့ ပြည် သူ့ ရေး ရာ ကိစ္စ တွေ ပေါ့ လေ ။,It's mainly for public affairs. +ဇ နီး ခင် ပွန်း နှစ် ဦး ရုပ် အ ဆင်း ချင်း ရှေ့ သွား နောက် လိုက် မ ညီ လျှင် ဥ ပ ဓိ 0ိပ္ပတ္တိ ဖြစ် နေ သူ ကို အ စေ ခံ ဟု ပင် အ ထင် ခံ ရ တတ် သေး ၏ ။,"If the physical features of husband and wife do not match well, the one with Oupadiwipadi can be mistaken as a slave." +နှစ် ပေါင်း ဘယ် လောက် ကြာ ကြာ အ ကုန် ဖျက် ပဲ ။,"How many years it takes, they just destroy." +အ မြန် ဆုံး ပြန် လည် လွတ် မြောက် လာ စေ ဖို့ ဆု တောင်း မေတ္တာ ပို့ သ ပါ တယ် ။,We pray for her to be released as soon as possible. +Feminism ဆို လူ တွေ မ ပြော ရဲ မ ဆို ရဲ တဲ့ စ ကား လုံး လို ဖြစ် နေ တယ် ။,Feminism seems to be a word that people don't dare say. +နစ် မြုပ် ပြီး နှစ် ပေါင်း 70 ကျော် အ ကြာ မှ ပြန် လည် တွေ့ ရှိ တဲ့ ဒီ သ ဘောင်္ဟာ အ ခု ချိန် ထိ မ ဖြေ ရှင်း နိုင် တဲ့ ပြ ဿ နာ တွေ ရှိ နေ ဆဲ ဖြစ် ပါ တယ် ။,There are still unsolved problems in that ship which was discovered more than 70 years after it sank. +ဘ ရ�� နိုင်း နိုင် ငံ သည် လက် ရှိ ASEAN ဥက္ကဋ္ဌ ဖြစ် သည် ။,Brunei is the current chairman of ASEAN. +တော် လှန် ရေး ရဲ ဘော် တွေ ထံ အ လှူ ငွေ ဘတ် 2 သိန်း ချော ချော မွေ့ မွေ့ ရောက် ရှိ လာ ခဲ့ ပြီ လို့ သိ ရ ပါ တယ် ။,"It is known that the donation money of 20,000 baht has arrived to our comrades." +အိမ် ထောင် ဦး စီး တာ ဝန် ကို ထမ်း ဆောင် နိုင် တဲ့ အ ချိန် မှာ သူ တို့ ကျေ နပ် နေ တယ် ။,They are satisfied when they can take on the responsibility of the head of the house. +နာ ရေး ကား ရော ၊ ကြက် ခြေ နီ ကား ရော ဟု ဗိုလ် န ဂါး က ပြော သည် ။,"Also, the funeral car and the red cross car, said Major Naga." +အ ထည် ချုပ် တို့ အိတ် ချုပ် တို့ ဖိ နပ် ချုပ် တို့ က တော့ မ ဖွင့် ရ ဘူး ဟု ၎င်း က ပြော သည် ။,"He said, "" Factories, like garments and textiles, bags, and shoes can't shut down.""" +ကင်း လှည့် ယာဉ် တန်း ကို တန့် ဆည် တ ရား ရုံး အ နီး တွင် တိုက် ခိုက် ခဲ့ ခြင်း ဖြစ် ကြောင်း ၊ ပေါက် ကွဲ မှု အ တွင်း ဆိုင် ကယ် နှစ် စီး ထိ မှန် ခဲ့ ကြောင်း ထို သူ က ဆို သည် ။,He said that the patrol convoy was attacked near the Tant Se court and two motorcycles were hit during the explosion. +အစ် မ ထိုင် နေ တဲ့ ခုံ ကို ကျွန် တော် Viber က နေ မှာ လိုက် တာ ပါ ။,I ordered the chair you are sitting from Viber. +နောက် 2 လ အ ကြာ တွင် ဘော့ စ နီး ယား တွင် ထိန်း ချုပ် ထား သော နယ် မြေ ၏ 20 ရာ ခိုင် နှုန်း ကို ဆုံး ရှုံး ပါ သည် ။,"Two months later, 20 percent of the region that is controlled in Bosnia is lost." +သတ္တု တွင်း ထဲ တာ ဝန် ထမ်း ဆောင် နေ ကြ သည့် နေ့ ဆိုင်း တာ ဝန် ကျ ဝန် ထမ်း တွေ အ လုပ် ချိန် တစ် ဆိုင်း ပြီး လို့ ပြန် တက် လာ ကြ ပြီး ည ဆိုင်း သ မား တွေ မြေ အောက် မိုင်း တွင်း ထဲ သို့ ပြန် ဝင် ကြ တော့ မည် ။,"Day shift workers on duty at the mine will return after a break, and night shift workers will return to the mine." +စစ် အုပ် စု အ နေ နဲ့ တော် ရုံ တန် ရုံ နိုင် ဖို့ မ လွယ် ဘူး လို့ ကျ နော် က တွေး ထား တဲ့ အ တွက် အား ရှိ ပါ တယ် ။,I am strong as I think that it is not easy for the military group to win. +အ ထက် ပါ အ ခြေ အ နေ များ နှင့် စပ် လျဉ်း ၍ စစ် ကောင် စီ ၏ ကျန်း မာ ရေး ဝန် ကြီး ဌာ န ကို ဆက် သွယ် မေး မြန်း ခွင့် မ ရ ခဲ့ ပါ ။,There is still no contact to ask the military's ministry of health related to the above mentioned situations. +ဒီ ဓါတ် ပုံ ဘယ် က ထွက် လာ သ လဲ ဆို တာ ဇာစ် မြစ် ကို လိုက် ရှာ နေ တာ အ ခု ထိ တော့ မ သိ ရ သေး ဘူး ။,I have not known till now that I am still searching the source where this photo has come out. +ဒါ ပေ မယ့် ကျ နော် တို့ က မှာ က လူ ရွှင် တော် ဝတ် စုံ ဝတ် ပြီး စစ် ကောင် စီ ကို တွန်း လှန် မယ့် ပုံ စံ နဲ့ က မှာ ။,We will wear the comedian suit but perform in order to resist the junta. +အ ခု လို မှတ် ပုံ တင် မ ပါ ဘဲ ခ ရီး သွား လာ ခွင့် မ ရှိ ဘူး ဆို တော့ မှတ် ပုံ တင် က ဈေး ကောင်း ပြီး ရင်း ဈေး ကောင်း ဖြစ် နေ အုံး မှာ ပဲ ဟု ပြော ဆို သည် ။,"Without the registration, we cannot travel, so the price for the registration will be high, he said." +မြန် မာ့ ဘဏ္ဍာ ရေး နှစ် ပြန် ပြောင်း ချင် တာ အ ရင် လို ခြ စား ဖို့ လား,Is the reason they want to change the fiscal year of Myanmar to corrupt like in the past? +ဒီ လို ပိတ် ပင် တား ဆီး အ ရေး ယူ တာ တွေ ဟာ မှန် ကန် တဲ့ နည်း လမ်း မ ဟုတ် ဘူး ဆို တာ ကို လည်း အ ရှေ့ မှာ သက် သေ ပြ ခဲ့ ပြီး သား ။,It was already proved before that such restrictions and punishments are not the right methods. +ထို နေ့ တွင် ပင် မိုင်း လုံး ၊ ပန် ကန်း ၊ ရွာ တန်း ရှည် ရပ် ကွက် တို့ မှ ဒေ သ ခံ အ ချို့ နေ ရပ် စ တင် စွန့် ခွာ ကြ သည် ။,"On that day, some of the locals from Mine Lone, Pan Kan, and Yaer Tan Shae districts started to flee." +အဲ ဒီ တော့ နိုင် ငံ ကို ကိုယ် စား ပြု ဆို တာ အင် မ တန် မှား ယွင်း တဲ့ ခေါင်း စဉ် ပဲ ဖြစ် ပါ တယ် ဟု ဒေါ် ဇင် မာ အောင် က ပြော သည် ။,"Daw Zin Mar Aung said, ""So, a representative of the country is a very wrong title.""" +Sweet Girl ရုပ် ရှင် အ တွက် ဇာတ် ညွှန်း ကို တော့ Gregg Hurwitz က ရေး သား ထား တာ ဖြစ် ပြီး Gregg ဟာ ဆို ရင် The Book of Henry ရုပ် ရှင် မှာ လည်း ဇာတ် ညွှန်း ရေး သား ခဲ့ ဖူး ပါ တယ် ။,"The script for the ""Sweet Girl"" movie is written by Gregg Hurwitz and Gregg had also written the script for the movie, the Book of Henry." +အ ထူး သ ဖြင့် က ရန် ကုန် ပေါ့ ဟု ပြော ဆို သည် ။,"Especially in Yangon, he said." +ထို့ အ ပြင် သင် ကြား ရေး အ စီ အ စဉ် များ တွင် သက် မွေး နှင့် နည်း ပ ညာ ဆိုင် ရာ သင် တန်း များ ကို လည်း ထည့် သွင်း သင် ကြား သွား နိုင် ရန် စီ စဉ် ထား ပါ သည်,"Additionally, we have also arranged to be able to teach life tending and technological related causes in the teaching courses." +သက် ဆိုင် ရာ အိပ် မက် တွေ အ တွက် အ ရေး ပါ တဲ့ ပွဲ လည်း ဖြစ် တယ် ။,It is also an important match for respective dreams. +မင်း အောင် လှိုင် က အ လိမ် အ ညာ တွေ ကို ပဲ ပြော နေ တာ ဖြစ် ပါ တယ် ။,Min Aung Hlaing is saying lies. +လက် ရှိ ကျူး လွန် တဲ့ သူ တွေ က အာ မ ခံ ပေး လို့ ရ တဲ့ ပုဒ် မ တွေ ကို ကျူး လွန် ထား တာ ဖြစ် တယ် ။,Current defendants have committed felonies for which they can be bailed out. +ဗ လင် စီ ယာ က လည်း တည် ငြိမ် တဲ့ ခြေ စွမ်း မျိုး ပြ နေ ပြီး ခံ စစ် ကို ကျစ် လျစ် အောင် က စား ရင်း အ မှတ် တွေ ရ အောင် ယူ ပြ နေ တာ တွေ့ ရ တယ် ။,Valencia is also showing stable performance and playing a compact defense to get points. +အဲ ဒီ တော့ 3 နာ ရီ အ တွင်း မှာ ဘောင် ဝင် အောင် လုပ် ရ တာ ဖြစ် တဲ့ အ တွက် ဇာတ် ထုပ် 1 ထုပ် ၊ နှစ် ပါး တ ခွင် စာ တောင် 3 နာ ရီ လောက် ကြာ ပါ တယ် ။,"So, as, we have to make it fit in a three hours time frame, even a play with two people- dance can last 3 hours." +ကိုယ့် ရဲ့ ပြည် သူ တွေ ကို မ တ ရား ညှင်း ပန်း နှိပ် စက် နေ တာ ။,They are unjustly torturing our people. +မေ 9 ( နံ နက် 930 ) ထောင် တွင်း မှ ဆူ ပူ သံ များ ဆက် လက် ကြား နေ ရ ပြီး ရဲ လုံ ခြုံ ရေး အ များ အ ပြား အင် အား ဖြည့် လိုက် သည် ။,"May 9 (9:30 am), there were still prison riots and they added more security police officers." +မြန် မာ ပ လာ ဇာ ကိစ္စ ဆို ရင် ဘယ် နိုင် ငံ ရေး အင် အား စု ၊ ���ယ် သူ က မှ စ လိုက် တဲ့ လှုပ် ရှား မှု မ ဟုတ် ဘူး ။,This case is not the movement started by anyone or any political forces. +ရော ဂါ လက္ခ ဏာ တွေ က လည်း တ ခု နဲ့ တ ခု အ နည်း အ များ ကွာ တာ က လွဲ လို့ တ ကယ် တမ်း တော့ အ သက် ရှု လမ်း ကြောင်း ရော ဂါ တွေ ဖြစ် ကြ တာ ပါ ပဲ ။,"Besides the difference in each of the symptoms, they are all respiratory diseases." +အား က စား လော က တွင် ထင် ရှား ကျော် ကြား ခဲ့ သော အား / ကာ ဂျာ နယ် ကို သူ နှင့် ဆ ရာ စိန် မျိုး မြင့် နှစ် ဦး တည်း ဖြင့် အောင် မြင် စွာ ထုတ် ဝေ ခဲ့ သည် ။,He and Sayar Sein Myo Myint alone successfully published Arr/Kar Sports magazine that was famous in Myanmar. +မော် တောင်း က နေ နည်း နည်း ကျော် သွား တယ် ။,It passed a little bit farther from Mawtaung. +စစ် အာ ဏာ သိမ်း တာ ကြောင့် အိုင် တီ လော က ဘယ် လို ထိ ခိုက် ခဲ့ လဲ ။,How was the IT field affected because of the coup? +ဆက် ပြီး တော့ တွေ့ ဆုံ ပွဲ ဆက် တိုက် ပြန် လုပ် ရ မှာ ဖြစ် ပါ တယ် ။,We have to continue making the meetings. +ပဲ ခူး တိုင်း ဝန် ကြီး ချုပ် ဦး ဝင်း သိန်း မှာ အ မှု 7 မှု အ တွက် ထောင် ဒဏ် အ နှစ် 20 ချ ခံ ထား ရ သည် ။,"The Prime Minister of the Bago Division, U Win Thein has 20 years sentence for 7 cases." +ခံ စား မှု တွေ သက် သာ အောင် ဆောင် ရွက် နေ တာ ရှိ တာ ပေါ့ ။,We have something that can shift those feelings away. +ထိုင် ဝမ် မှ EVA အဲ ဝေးစ် သည် လည်း အောက် တို ဘာ လ 19 ရက် နေ့ တွင် ရန် ကုန် - ဘန် ကောက် - တိုင် ပေ ခ ရီး စဉ် ကို ပြေး ဆွဲ မည် ဖြစ် ကြောင်း သိ ရှိ ရ သည် ။,It is known that EVA Airways from Taiwan will operate the Yangon-Bangkok-Taipei air trip on October 19. +ဗိုလ် ချုပ် ကြီး နေ ဝင်း နှင့် ကြုံ ကြိုက် သ ဖြင့် တွေ့ သော အ ခါ မ ပြုံး စ ဖူး ပြုံး သည် ကို မြင် ရ ၏ ။,"When I met General Nay Win accidentally, he wasn't a smiling people type but seen smiling." +အ ကြောက် တ ရား ၊ ကြောက် ခြင်း နောက် မှာ တ ချို့ ဆို သ ဘော ထား ပြင်း ထန် တဲ့ ယောင်္ကျား ၊ မိန်း မ တွေ ဆို ရင် ကြောက် ရင်း နဲ့ မုန်း တာ မျိုး ပေါ် လာ လိမ့် မယ် ။,"The fear. Behind the fear, some men and women who have an intense attitude there will be hatred while being feared." +မြန် မာ နိုင် ငံ က ပြည် သူ တွေ အ တွက် တ ကယ် ကို စိတ် မ ကောင်း ဘူး ။,I feel very sorry for the people in Myanmar. +ခွင့် ပြု ချက် မဲ့ သွား ရင် လည်း တစ် စုံ တစ် ခု ဖြစ် သွား ရင် ဘယ် လို လုပ် မ လဲ ။,"When I go without permission, if there is something happens, what shall I do." +အန် တီ့ သား တ ယောက် တည်း က မ ဟုတ် ပါ ဘူး ။,It is not my son alone. +ကျ နော် တို့ ရဲ ရဲ ဆုံး ဖြတ် ချက် ချ ဖို့ တော့ လို တယ် ။,We need to dare to decide it. +ယ ခု အ ခါ တွင် မူ အာ ဏာ ပိုင် များ သည် ဆက် သွယ် ရေး လုပ် ငန်း များ အ ပေါ် ထိန်း ချုပ် ခွင့် အာ ဏာ ပို မို ရ ရှိ ရန် ကြိုး စား နေ ကြ သည် ။,"Now, the dictators is trying to get more powers to control the telecommunication businesses." +သို့ သော် လူ နာ များ အ ရေး ပေါ် အ ခြေ အ နေ ရှိ ပါ က လည်း လို အပ် သ လို ဝင် ရောက် ကု သ ပေး ရ သည် ။,"However, we have to treat the patients when they are in emergency." +ပတ် သက် မှု မ ရှိ တော့ သ လို ဘာ မှ လည်း မ သိ ဘူး ဟု အ မည် မ ဖော် လို သူ အ ဆို ပါ အ မှု ဆောင် ဟောင်း က ပြော သည် ။,"The former executive, who did not want to be named, said that he was no longer involved and did not know anything." +အ ကျည်း တန် လှ တယ် ။,It's disgraceful. +ရွာ ပေါင်း 4 ၊ 5 ၊ 10 ရွာ လောက် ကို ကြား ရ တယ် ။,"I hear it's even 4,5, and 10 villages." +ရေ စီး ရေ လာ ကောင်း မွန် စေ ရန် ဖောက် လုပ် ထား သည့် မြောင်း များ မှာ ရေ စီး ဆင်း သည့် အ သွင် သဏ္ဍာန် ကို မ ပြ တော့ ပေ ။,The canals that were built to be able to improve the water flow showed no sign of water flow. +ကျ နော် က တော့ ယူ မ ထား ပေ မယ့် တ ခြား ယူ ထား တဲ့ သူ တွေ ဆီ က ပြန် သိမ်း နေ တာ ရှိ တယ် ။,"Although I don't take it, there is taking back from other people who take it." +ကမ္ဘာ တ ဝှမ်း မှ ခေါင်း ဆောင် များ အ တွက် သင် ခန်း စာ မှာ ရှင်း လင်း လှ သည် ။,The lesson is clear for the leaders from the whole world. +ရော ဂါ လက္ခ ဏာ နည်း ပါး ကာ မ ပြင်း ထန် လို့ ဆေး ရုံ မ တက် ရ ခြင်း ၊ အောက် ဆီ ဂျင် မ ရှူ ရ ခြင်း တို့ ကြောင့် သေ ဆုံး နိုင် မှု နည်း ပါး လှ ပါ တယ် ။,There is very little chance to die from not going to the hospital or getting oxygen because the symptoms are mild and not severe. +ရွာ ဘု ရား ပွဲ တွေ က လည်း ဆက် နေ တော့ ဒိုင် တွေ လာ နိုင် မဲ့ ရက် မှ ဘု ရား ပွဲ လုပ် မဲ့ ရွာ တွေ လည်း ရှိ နေ တယ် ။,There are consecative village pagoda festivals so there are some villages who will held the festivals only when the gambling refrees will come. +' စစ် ကောင် စီ တပ် က တော့ အ စဉ် အ လာ အ ရ အ ပြော တစ် မျိုး အ လုပ် တစ် မျိုး ပေါ့ ။,It is like a tradition for the SAC did not keep its promise. +အဲ ဒါ ကို တစ် ကမ္ဘာ လုံး က ပ ရိ သတ် တွေ အား လုံး ဆီ မျှ ဝေ ဖို့ အ ရမ်း လည်း ရင် ခုန် နေ တယ် ။,"And I""m so excited to share this with the audience from all over the world." +ဒါ ကြောင့် တိ ရစ္ဆာန် ပါ တဲ့ ဟာ လေး တွေ ဆို ဦး ခင် လှိုင် ဖြုတ် တယ် ။,"So, if there are scenes that involve animals, U Khin Hlaing don't include them." +နှာ ခေါင်း စည်း မ တပ် တဲ့ သူ လည်း မ တပ် ကြ ဘူး ။,There are people who do not wear masks. +ဆေး ရုံ တွေ ပြို ကျ ပျက် စီး သွား ပြီး ကျန် ရှိ ခဲ့ တာ လည်း စိုး ရိမ် ရ တဲ့ အ ခြေ အ နေ မှာ ရှိ နေ ပါ တယ် ။,Lots of hospitals fell and the left is in serious condition. +စစ် တပ် အ တွက် နောက် ဆုတ် ရန် မ ဖြစ် နိုင် တော့ ဘဲ အာ ဏာ သိမ်း ခေါင်း ဆောင် သည် အာ ဏာ ဆက် လက် တည် မြဲ ရေး အ တွက် အ ရာ ရာ ကို လုပ် ဆောင် တော့ မည် ဖြစ် သည် ။,"It is impossible for the military council to step back and thus, the military leader will do everything to maintain his power." +ဖြေ - ရုပ် ပိုင်း ဆိုင် ရာ အ ရ ဘာ တွေ ဖြစ် သ လဲ ဆို တော့ လုံး ဝ မ နာ လိုက် ဘူး ။,"A: Physically, I did not feel any pain at all." +ဒု တိ ယ ကမ္ဘာ စစ် မှာ အ သက် ရှင် ကျန် ရစ် ခဲ့ တဲ့ အီ တ လီ လူ မျိုး စစ် ပြန် အ ဘိုး အို ဟာ တက္က သိုလ် က နေ ဘွဲ့ ရ သွား ခဲ့ ပါ ပြီ ။,An old Italian veteran who survived World War II has graduated from the university. +သူ တို့ လူ တွေ ကောက် ပြီး ပြန် ထွက် သွား ကြ တယ် ။,Their people picked up and left. +' မ နေ့ ည က အင် ရူ ချောင်း ဘက် စစ် ကောင် စီ တပ် သား ( 100 ) ကျော် စစ် ကြောင်း ထိုး တာ ပေါ့ ။,"Yesterday, over a hundred of SAC soldiers attacked from the side of Innruchaung, yesterday." +အ ခု စစ် အာ ဏာ သိမ်း လိုက် တဲ့ အ ခါ ကျ တော့ အုပ် ချုပ် မှု အ ပေါ် မှာ ယုံ ကြည် သက် ဝင် မှု မ ရှိ ဘူး ဆို တာ ဆန္ဒ ပြ ပွဲ တွေ အ ရ သိ ရ တယ် ။,"Now when the military coup happens, we can see clearly from the protests that there is no trust in the administration." +ပ ရမ်း ပ တာ တွေ ပါ ပဲ ဟု သူ က ပြော သည် ။,It was chaotic he said +ကား နဲ့ သွား လာ တဲ့ ခ ရီး သည် တွေ ကို လည်း အ ကုန် စစ် ဆေး တယ် ။,They also inspect all the passengers travelling by cars. +Kubota Power Tiller Facebook Page မှာ လယ် သ မား သူ ငယ် ချင်း တွေ ကို ဆု မွန် ကောင်း တောင်း ရုံ ဖြင့် ဒီ အ စီ အ စဉ် တွင် ပါ ဝင် နိုင် ပါ သည် ။,You can take part in this programme by wishing your farmer friends on Kubota Power Tiller facebook page. +စစ် ကောင် စီ ရပ် ကျေး ဥက္ကဋ္ဌ ခန့် အပ် မှု ကို အ ပြင်း အ ထန် ကန့် ကွက် ခဲ့ သူ ကို လိုက် လံ ဖမ်း ဆီး နိုင် ခြင်း မ ရှိ သ ဖြင့် သူ့ ဖ ခင် ကို ဓား စာ ခံ လုပ် ထား သည်,"As the military council failed to catch the one, who strongly objected the appointment the ward administrator, his father is taken as a hostage." +အဲ ဒီ လို မျိုး လုပ် ရင် လုပ် လို့ ရ တယ် ။,It is possible if it is done like this. +အ ခု ထိ တော့ ဆေး ထိုး ပြီး ဘေး ထွက် ဆိုး ကျိုး ဖြစ် တာ ဆိုး ဆိုး ရွား ရွား ကြုံ ရ တာ တ ခု မှ မ ရှိ သေး ပါ ဘူး ။,We haven't had any side effects after the vaccination for now. +လူ အ များ အ ပြား သတ် ဖြတ် ခံ ရ သည် ။,A lot of people were killed. +တိုင်း ရင်း သား စည်း လုံး ညီ ညွတ် မှု မှာ လည်း ပို မို အ နုတ် လက္ခ ဏာ ဆောင် သွား ခဲ့ သည် မှာ အ များ အ သိ ပင် ဖြစ် သည် ။,We all know that it has become more negative in the ethnic unity. +အ ခု စာ အ ရ ဆို ရင် အ နည်း ဆုံး မေ လ ကုန် လောက် အ ထိ တော့ သွား မယ် ထင် တယ် ဟု ပြော သည် ။,"He said, "" According to this letter, it will get to the end of this May.""" +ပြည် သူ တွေ ရဲ့ အ သံ ကို နား ထောင် မယ် တဲ့ ။,She said she will listen to the people's voice. +ဒါ ဟာ စိတ် ဓာတ် ရဲ့ အင် အား လည်း မ ဟုတ် ပါ လား . ။,Isn't it the strength of the morality?…. +အ ခု တ ကြိမ် က ဩ ဂုတ် လ 10 ရက် မှာ လျှောက် လွှာ ပိတ် ပါ တယ် ။,"This time, the application closes on August 10th." +အ ပြစ် ရှိ ပါ က ခ ရီး မ သွား ခင် နေ အိမ် တွင် အ ချိန် မ ရွေး လာ ရောက် မေး မြန်း နိုင် ပါ သည် ။,"If you are guilty, you can come to our house at any time before traveling." +ထို ဖွဲ့ စည်း ပုံ တွင် လွှတ် တော် နေ ရာ အား လုံး ၏ လေး ပုံ တ ပုံ ကို စစ် တပ် အ တွက် နေ ရာ ပေး ထား ခဲ့ သည် ။,"In that Constitution, one-fourth of all the seats of the parliament is reserved for the military." +ခင် ဦး မြို့ ပေါ် မှာ စ က စ နဲ့ ပေါင်း ပြီး ခွေး ခြံ ( မြို့ နယ် ရဲ စ ခန်း ) ထဲ မှာ အ မြဲ တမ်း နေ တာ ။,He always stays in Khin Oo together with the SAC Kaway Chan (police station). +မ ဆ လ ခေတ် မှ သည် သမ္မ တ ဦး သိန်း ���ိန် အ စိုး ရ လက် ထက် အ ထိ ရ ခိုင် ပြည် မြောက် ပိုင်း အ ရေး အား ဖြေ ရှင်း ရန် မ ကြိုး စား ခဲ့ ပေ ။,"From the time of Ma Sa La to the government/administration of President U Thein Sein, no attempt was made to resolve the issue in northern Rakhine State." +ဒဏ် ရာ က တော့ နှိပ် စက် ခြင်း ဘာ ညာ တော့ မ ရှိ ဘူး ကျည် ဆံ မှန် တဲ့ ဟာ ကြောင့် ပါ ။,"There are no torture wounds, it is from the gun shooting." +2021 ကုန် လ ပိုင်း အ တွင်း က စ ပြီး စစ် ကောင် စီ တပ် တွေ က တိုက် ပွဲ တွေ မှာ လေ ယာဉ် အ သုံး ပြု ပြီး တိုက် ခိုက် မှု ခပ် စိပ် စိပ် ဖြစ် ပွား ခဲ့ ပါ တယ် ။,"Starting from the end of 2021, there is several times that SAC attacked with the jets in battle." +ရွေး ကောက် ပွဲ ရက် က နီး ကပ် နေ ပါ ပြီ ။,The election day is close. +ဟီး နိုး ကား ကြီး တွေ က တော့ သူ တို့ တွေ ဆင်း ပြီး တာ နဲ့ က သုတ် က ရက် မောင်း နှင် ထွက် သွား ကြ ပါ တယ် ။,The Hino trucks drove away hurriedly as soon as they got off. +ကျ နော် တို့ ရဲ ဘော် တွေ ကို ခေါ် ထား တယ် ။,They took our comrades. +88 မျိုး ဆက် တွေ လို့ ပြော လို့ ရ ပါ တယ် ။,You can say we are 88 descendents. +အ ခု လှူ ဒါန်း တဲ့ ကောင်း မှု ကု သိုလ် ကြောင့် အ ဆင် ပြေ အေး ချမ်း ပါ စေ ။,"Because of the good deeds I donat now, I hope you are peaceful and comfortable." +ထို့ ထက် ပို ကြာ မြင့် စွာ ခံ စား ရ ပါ က ကျွမ်း ကျင် တဲ့ ပ ညာ ရှင် နဲ့ ဆွေး နွေး ပြ သ ကာ ကု သ မှု ခံ ယူ သင့် ပါ တယ် ။,"If it lasts longer than that, you should talk to a professional and get treatment." +တပ် လည်း မ လာ ၊ ရဲ လည်း မ လာ ဘူး ။,The army or the police did not come. +ထပ် တက် ဖို့ ပဲ ရှိ တယ် လို့ ဆိုင် က ပြော လိုက် သေး တယ် ဟု မ အူ ပင် မြို့ ခံ တ ဦး က ပြော သည် ။,"""The shopkeeper told me that there will only be higher prices,"" said a Ma-U-Pin local." +အဲ့ အ တွက် အ နူး အ ညွတ် တောင်း ပန် တယ် ။,I am very sorry for that. +ဒါ ပေ မယ့် အဲ ဒီ ရှုံး တာ က အ ရင် လောက် ဆိုး ဆိုး ဝါး ဝါး မ ရှုံး ဘူး ။,But the loss was not as bad as the previous one. +ကြယ် ငါး ပွင့် သင်္ဘော လုပ် ငန်း ကို DSI က ထူ ထောင် သည် ။,The Five Star shipping business is founded by the DSI. +ငြိမ်း ချမ်း ရေး ကို ဘယ် လို လူ တွေ ဦး ဆောင် မ လဲ ။,Who will lead the peace process? +ဒါ ကြောင့် မို့ ဒီ နေ ရာ နား မှာ ပဲ ပြောင်း ရွေ့ နေ ထိုင် ဖို့ ရည် ရွယ် တာ ဖြစ် တယ် ။,That is why we intend to move and live near this place. +ဘာ သ တင်း မှ လည်း ဘာ အ ဆက် အ သွယ် မှ မ ရ တော့ အဲ့ လို ကာ လ မှာ စိတ် ဖိ စီး မှု အ ရမ်း ဖြစ် တယ် ဟု စာ ရေး ဆ ရာ မ က ပြော ပြ သည် ။,"“I could not hear any news or could not contact them so it really stresses me in such a time,” said the author." +ကျောက် ကပ် ဆေး ပုံး တွေ က ဒေါ် လာ ဈေး နဲ့ ဆို တော့ ဒေါ် လာ ဈေး တက် လာ ရင် ဆေး ခ တွေ လည်း ကြီး သွား တာ ပေါ့ နော် ။,"As the price of the medicines for kidneys is in dollars, that cost increases when the dollar price gets increased." +အဲ ဒီ လို တော့ တ ဆင့် စ ကား တ ဆင့် နဲ့ လုပ် ထား ကြ တယ် ဟု ဧ ရာ ဝ တီ သို့ ပြော သည် ။,He said to Ayeyawaddy that they were making it word by word. +နို့ မို့ ရင် မဲ စာ ရင်း တွေ ထပ် ပြီး တော့ ဖောင်း ပွ နေ မှာ လေ ဟု နမ္မ တူ မြို့ နယ် မှ ပင် SNLD ကိုယ် စား ပြု ဝင် ရောက် ယှဉ် ပြိုင် မည့် နန်း ခမ်း အေး က ပြော သည် ။,"If not, the ballots will be further inflated,"" said Nang Kham Aye, who will represent SNLD from Nammatu Township." +တ ရုတ် နဲ့ ပတ် သက် လာ ရင် ငါ တို့ တော့ သေ ချာ တ ရုတ် ကို ကိုင် တွယ် မှ ရ မယ် ဆို တဲ့ အ မြင် တွေ တော့ ရှိ နေ တုန်း ပဲ ။,"When it comes to China, there are still ideas that we must deal with China." +အ ခု ကျ နော် တို့ ညီ လာ ခံ မှာ မြို့ နယ် တစ် မြို့ နယ် ကို နှစ် ယောက် စီ ရွေး ချယ် ထား တာ ဖြစ် တယ် ။,"At our conference, we have to support two people in a township." +လက် နက် လို အပ် ချက် တွေ ၊ ကျည် လို အပ် ချက် တွေ အ များ ကြီး ကြုံ နေ ရ ပြီ ဟု ၎င်း က ဆို သည် ။,We are facing a lot of weapon requirements and bullet requirements. +ဤ သည် ကို စစ် တပ် က မ လို လား ၍ အ ထက် တွင် ပြော ခဲ့ သ လို မျိုး အ မျိုး မျိုး နှောင့် ယှက် နေ ခြင်း ဖြစ် နိုင် ပေ သည် ။,The military doesn't want it so they may be obstructing in various ways as stated above. +ရက် က လည်း ကပ် နေ ပြီ ဆို တော့ ပြင် ဆင် ဖို့ တော့ နည်း နည်း ခက် သွား တာ ပေါ့ ဟု ဆို သည် ။,"As the date is already close, it is a little difficult to prepare, he said." +ဒါ ပေ မယ့် သူ တို့ က Mizzima နဲ့ DVB ပါ နေ လို့ ဆို ပြီး ဒီ ဟာ ကို လိုက် သိမ်း နေ တာ ။,But they are confiscating them because Mizzima and DVB are on it.“ +ကျ နော် လည်း အ ရမ်း စိတ် မ ကောင်း ဖြစ် သွား ပြီး တော့ နယ် ထိန်း အောင် လင်း ထွန်း ကို ပြော တယ် ။,I was very sad and I told to surveillance officer Aung Lin Htun. +ရန် ကုန် မြို့ လှည်း တန်း လမ်း မ ထက် တွင် ယ နေ့ ( ဧ ပြီ 30 ) ည နေ ပိုင်း ၌ ရန် ကုန် လူ ထု သ ပိတ် မှ ပြည် သူ များ နှင့် အ တူ အ ကြမ်း ဖက် စစ် အာ ဏာ ရှင် ဆန့် ကျင် ရေး အ တွက် အင် အား အ များ အ ပြား ဖြင့် ချီ တက် ဆန္ဒ ပြ ခဲ့ သည်,"Today on April 30 in the evening, together with the people from Yangon demonstration, we marched with a lot of people to protest the terrorist dictatorship." +ပိတ် ထား လိုက် တော့ ထိုင်း က နေ ပြီး တော့ မြန် မာ နိုင် ငံ ထဲ ပြန် လာ မယ့် သူ တွေ ကို အ သွား အ လာ လေး ကန့် သတ် ထား တယ် ။,"When it was closed, the people who are returning from Thai to Myanmar were prohibited." +ဆက် လက် ပြီး လူ တိုင်း က ဒါ ကို ကြည့် ရ တာ သ ဘော ကျ မှာ ပါ ။,"In continuation, everybody will love watching this." +လုပ် ငန်း ရှင် တ ဦး က အ လား အ လာ က လည်း ထပ် ပြီး တိုး လာ မှာ အ များ ကြီး မ ရှိ နိုင် ဘူး ။,An entrepreneur said that there is not much potential to develop. +အဲ့ ဖက် က လမ်း တစ် လျှောက် က လူ တွေ က အ ရမ်း ပျော် တတ် ကြ တယ် မ ဟုတ် လား ။,"""People on the side of that street are very happy, aren't they?" +မ ယူ မ နေ ရ မ ဆောက် မ နေ ရ ဆို ပြီး ကျွန် တော် တို့ မိ ဘ တွေ လည်း တစ် ဝိုင်း ယူ ရ တယ် ဟု ၎င်း က ဆို သည် ။,He said that his parents also had to take one compound as it was a must. +ဒီ ကိစ္စ က တော့ ကျ မ ထင် ပါ တယ် ပြည် သူ လူ ထု က စိုး ရိမ် မှာ မ ဟ���တ် ပါ ဘူး ။,I don't think the public will be worried about this issue. +NUG ၏ 2021 နှစ် ကုန် တွင် ထုတ် ပြန် သော စာ ရင်း အ ရ တစ် နှစ် အ တွင်း တပ် မ တော် သား 20 ကျော် နှင့် ရဲ တပ် ဖွဲ့ ဝင် 60 ကျော် CDM ဝင် ထား သည် ဟု သိ ရ သည် ။,"According to the NUG 2021 statement, there are 20 soldiers and over 60 police from SAC joined CDM." +သို့ သော် လည်း ကို ဗစ် ကန့် သတ် ချက် တွေ ကြောင့် ကျ နော် တို့ လုပ် လို့ မ ရ တာ ။,"But, we cannot do it because of the Covid restrictions." +' အ မှတ် တ ရ တွေ က တော့ အ များ ကြီး ပါ ။,There are a lot of memories. +ဒါ ပေ မယ့် ထိ ခိုက် ဒဏ် ရာ ရ မှု တော့ မ ရှိ ဘူး ဟု ပြော ကြား သည် ။,"""But there was no injury,"" he said." +ရန် ကုန် မြို့ လေ ထု ညစ် ညမ်း ရ ခြင်း ရဲ့ အ ကြောင်း ရင်း က ဘာ များ ဖြစ် မ လဲ ။,What will be the reason of Yangon's air pollution? +ပြော ရ မယ် ဆို ရင် အ ကူ အ ညီ က အား လုံး လို ပါ တယ် ။,We need all help. +ထို အ ဖွဲ့ သည် 1975 ခု နှစ် တွင် ရို ဟင် ဂျာ မျိုး ချစ် တပ် ဦး ဖြစ် လာ သည် ။,The group became the Rohingya Patriotic Front in 1975. +အ ကျပ် အ တည်း ကို ကျော် လွှား ရန် ကမ္ဘော ဒီး ယား ၏ အား ထုတ် မှု ကို လုံး လုံး လျား လျား ပယ် ချ ရန် မ သင့် သော် လည်း အ ချိန် အ ခါ သည် အ ရေး ပါ သည်,"To overcome the crisis, that is unsuitable to reject the couragement of Cambodia, but the time is important." +သို့ သော် ထို ကျေး ရွာ တွင် အ မျိုး သ မီး များ နှင့် သက် ကြီး ရွယ် အို များ ကို သာ တွေ့ ခဲ့ ရ ပြီး အ မျိုး သား များ ကို မူ မ တွေ့ ရ ကြောင်း ၎င်း က ဆက် ပြော သည် ။,"He continued,""however, only woman and old people were seen in the village and there were no signs of any men.""" +အ လို အ လျောက် နိုင် ငံ သား တွေ ဖြစ် လာ မယ် ဆို တဲ့ စိုး ရိမ် ချက် က လုံး ဝ မ ဟုတ် ဘူး ဆို တာ ကျ နော် ပြော ချင် ပါ တယ် ဟု ဆို သည် ။,He said he would like to say that the concern about automatically becoming citizens is not true. +ရွေး ကောက် ပွဲ က သူ တို့ လို ချင် တယ် လို့ ပြော တဲ့ အား လုံး ပါ ဝင် နိုင် ပြီး လွတ် လပ် မျှ တ တဲ့ ရွေး ကောက် ပွဲ မ ဟုတ် တော့ ဘူး ။,The election is no longer a free and fair one as they say. +ခုန် ချ တဲ့ တ ခြား နှစ် ဦး က တော့ ဆေး ရုံ မှာ ပဲ ရှိ နေ သေး လို့ တ ရား သူ ကြီး က ဗီ ဒီ ယို နဲ့ ခေါ် တယ် လို့ တော့ သိ ရ ပါ တယ် ဟု ပြော သည် ။,"The other two who jump are still at the hospital and so, it is known that the judge call them with a video call, he says." +မင်း တို့ တွေ ငှက် ပျော သီး ကို အ ခွံ နွှာ ပြီး သား အ ဆင် သင့် သွား စား လို့ တော့ မ ရ ဘူး ။,You can't have the peeled banana . +အ ကြမ်း ဖက် မှု ကြောင့် အ စိုး ရ အ ပေါ် အ ယုံ အ ကြည် မ ရှိ တော့ ဘူး ။,I have no faith in the government due to that violence. +ရွာ မှာ တော့ အ ခု အေး ဆဲ တည် ငြိမ် နေ တယ် ဆို ပေ မယ့် အ တည် တ ကျ နေ ဖို့ အ တွက် က တော့ စိုး ရိမ် စိတ် တွေ ရှိ တယ် ဟု ဆို သည် ။,"The village is now calm and stable, but they are worried about settling." +သူ တို့ လုပ် တဲ့ ပွဲ ကို လူ စိတ် ရှိ တဲ့ ပြည် သူ တွေ က တော့ ပျော် ကြ မှာ မ ဟုတ် ဘူး ။,The humane people will not be happy about their party. +ထင် တာ တော့ ကိုယ့် ထက် ပို ပြီး သူ တို့ တွေ ပို ငို သွား တယ် ထင် တယ် ။,I think they cry more than me. +ဒီ ပဲ ယင်း PDF ဆို တာ က လည်း သင် တန်း တွေ ဆင်း လာ ပြီး စ နစ် တ ကျ ဖွဲ့ စည်း ထား တဲ့ အ ဖွဲ့ အ စည်း တစ် ရပ် မ ဟုတ် ဘူး လေ ။,Depeyin PDF is not a group systematically organized after finishing trainings. +ဆ ရာ လေး ( ဦး အောင် ကျော် ဦး ) က ပြီး ခဲ့ တဲ့ ဖေ ဖော် ဝါ ရီ လ က တည်း က အ လုပ် မ ဆင်း တော့ တာ ။,Sir (U Aung Kyaw Oo) didn't go to work since last February. +သို့ မ ဟုတ် တ ရုတ် နှင့် နီး စပ် သော AA အား အိန္ဒိ ယ မှ ဆွဲ ဆောင် လို ခြင်း လည်း ဖြစ် နိုင် သည် ဆို သည့် ဖြစ် နိုင် ချေ များ ကို ထည့် သွင်း စဉ်း စား ရန် လို သည် ။,Or the possibility that India might want to attract AA which is close to China needs to be considered. +အ ကုန် လုံး ပူး ပေါင်း ပါ ဝင် လာ မှ ရ မှာ ။,It will be okay only if all of us cooperate. +သူ ရဲ့ မိတ် ဆွေ သား ချင်း တွေ ၊ ဆွေ မျိုး ရင်း ချာ တွေ နဲ့ အ တူ စစ် အာ ဏာ ရှင် ကို တော် လှန် ဖို့ တိုက် ပွဲ ဝင် ခဲ့ ပါ တော့ တယ် ။,He participated to fight against the military coup together with his friends and relatives. +သို့ သော် ကျ နော် တို့ နှင့် တ ရုတ် အ ကြား မည် သည့် တန် ဖိုး များ ကို မျှ ဝေ ခံ စား ပါ သ လဲ ။,"However, what values are shared between China and us?" +သို့ သော် လည်း စစ် တပ် အာ ဏာ သိမ်း ပြီး နောက် တွင် သ တင်း တု သ တင်း မှား များ ကို ဖော ဖော သီ သီ ပို တွေ့ လာ ခဲ့ ရ သည် ။,"but, after the military seize power, we have seen a lot of fake and false news." +စ ပိန် နိုင် ငံ မက် ဒ ရစ် မြို့ ရှိ က လေး များ မှာ မူ အိမ် တွင်း ပုန်း ကာ ဗီ ဒီ ယို ဂိမ်း များ က စား နေ ကြ သည် ။,"Children in Madrid, Spain, stayed at home and played video games." +ဆယ် စု နှစ် များ စွာ အ တွင်း ပ ထ မ ဆုံး အ နေ ဖြင့် စစ် တပ် အ တွင်း အက် ကွဲ နိုင် သော ခန့် မှန်း ချက် များ လည်း ရှိ လာ သည် ။,"For the first time during many decades, there are expectations of cracks to happen within the military." +ဒါ လည်း ပဲ ကျ နော် တို့ မ ကြေ ညာ ပေ မယ့် သိ သင့် သ လောက် တော့ သိ နေ ကြ ပြီ ။,"Even then, even if we don't announce it, they already know as far as they should." +ရန် ကုန် မြို့ ဗ ဟန်း မြို့ နယ် နေ ကုမ္ပ ဏီ ဝန် ထမ်း မ ဇာ ခြည် က အဲ့ ဒါ မျိုး တွေ က စား ပြီး ဘေလ် ရှင်း တော့ မှ သိ ရ တာ ။,"An employee from the company who live in Bahan, Yangon said that we know about it after taking bills." +သို့ သော် 2018 ခု နှစ် တွင် မိန်း မ လှ ကျွန်း ၌ ကင်း လှည့် သည့် ပုံ စံ ပြောင်း လဲ သွား ခဲ့ သည် ။,"However, in 2018, the way of patrol in Mainmahla Kyun has changed." +ထို အ ခါ ဖွဲ့ စည်း ပုံ အ ခြေ ခံ ဥ ပ ဒေ အ ရ ရွေး ကောက် ခံ လွှတ် တော် များ ကို ဖျက် သိမ်း သည် ။,The elected parliaments were dissolved according to the then-constitution. +သူ တို့ တိုက် ပြီး တော့ ကျွန် တော် ချက် ချင်း ပြန် ထ တယ် ။,"After they hit us, I get up immediately." +' ကျွန် တော် တို့ ဟာ ရာ ဇ ဝတ် မှု ကျူ��� လွန် ထား တဲ့ တ ရား ခံ တွေ မ ဟုတ် ပါ ဘူး ။,We are not the criminals. +အ ခု က မ ထင် သ လို လဲ ဖမ်း တယ် ။,"Now, they are catching unexpectedly." +ACID အ ဖွဲ့ ရဲ့ Beyond Y2K ဖျော် ဖြေ ပွဲ မ ကြာ ခင် ပြု လုပ် မည်,Beyond Y2K concert of ACID group is coming up soon. +အဲ ဒီ အ ဖွဲ့ စ တင် ထူ ထောင် က တည်း က အ ဖွဲ့ ရဲ့ လှုပ် ရှား မှု တွေ မှာ ပါ 0င် လာ ကြ တဲ့ လူ ငယ် တွေ ဟာ ခန့် မှန်း ခြေ 500 က နေ 10 လောက် ရှိ ပါ တယ် ။,"Since that group was established, the number of youths, participating in the movements of the group, is approximately 500 to 10." +အင် တိုင်း ရွာ ဟောင်း ရဲ့ အ စွန် ဘက် မှာ တော့ ဂုံ ညှင်း တန်း ချောင်း က လေး က ကွေ့ ပတ် စီး ဆင်း နေ ခဲ့ ပါ တယ် ။,"On the far side of the old village of In Tai, a small stream of Gong Hning Tan was flowing." +မတ် လ အ တွင်း စစ် ကောင် စီ ထောက် တိုင် များ ၊ ဒ လန် ဟု ယူ ဆ ရ သူ များ ၊ လက် အောက် ခံ တပ် သား များ ကို မန္တ လေး အ ခြေ စိုက် ဒေ သ ကာ ကွယ် ရေး ပြောက် ကျား အ ဖွဲ့ တို့ က ဆက် တိုက် တိုက် ခိုက် နေ သည် ။,"In March, Mandalay-based local guerrillas continue to attack the military council pillars, those who are considered to be dalans and subordinates." +စုံ စမ်း ဖော် ထုတ် သူ များ ဖက် မှ လည်း အောင် မြင် မှု များ ရ ခဲ့ ပါ သည် ။,The side of the investigators also achieved success. +အ ကျပ် အ တည်း ကို ကျော် လွှား ရန် ကမ္ဘော ဒီး ယား ၏ အား ထုတ် မှု ကို လုံး လုံး လျား လျား ပယ် ချ ရန် မ သင့် သော် လည်း အ ချိန် အ ခါ သည် အ ရေး ပါ သည် ။,"To overcome the crisis, that is unsuitable to reject the couragement of Cambodia, but the time is important." +SNLD ပါ တီ ဒု တိ ယ ဥက္ကဋ္ဌ ဦး စိုင်း ညွှန့် လွင် က လည်း ဥ ပ မာ ကား အ စီး 30 သွား တယ် ပေါ့ ။,"ice Chairman U Sai Nyunt Lwin of SNLD party said, ""For example/instance, they go with 30 cars.""" +ဒေါ် နန်း ခမ်း အေး က ပြည် သူ တွေ ရဲ့ ကျန်း မာ ရေး အ တွက် ဆို ရင် တော့ အဲ ဒီ နေ ရာ က နေ ပြောင်း သင့် တယ် ။,Daw Nan Kha Aye said that they should move from there for the health of public. +လုံ ခြုံ ရေး ကြောင့် ၎င်း ၏ အ မည် နှင့် ကိုယ် ရေး အ ချက် အ လက် များ ကို မူ ဖော် ပြ နိုင် ခြင်း မ ရှိ ပါ ။,His name and personal information cannot be described for security reasons. +ဘာ လုပ် လို့ ဘာ ကိုင် ရ မှန်း မ သိ တော့ ဘူး ။,I didn't know what to do anymore. +အ ခု မှ ပဲ မြို့ ပေါ် တွေ မှာ ပြန် ပြီး တော့ လူ ထု တွေ အ ကူ အ ညီ တောင်း လို့ လာ ပြီး တော့ ကူ ညီ တာ ဖြစ် တယ် ပေါ့ ။,We only help in the cities now because people/citizens/civilians are asking for help. +သူ့ မှာ ပြင် ပ ဒဏ် ရာ အ နည်း ငယ် တွေ့ တယ် ။,A few external injuries are found on him. +ကို ဗစ် ကာ လ မှာ နေ ထိုင် မှု ပုံ စံ သစ် နဲ့ အ သား ကျ အောင် ဘယ် လို နေ ထိုင် ကြ မ လဲ,How to live to become used to the new lifestyle in Covid-19 period. +အ မှု အ ခြေ အ နေ က တော့ တ ဖက် ကို စွဲ ချက် တင် တဲ့ အ ဆင့် ရောက် သွား ပြီ ဟု ဧ ရာ ဝ တီ ကို ပြော သည် ။,"""The situation of the case has reached the point where the other side has been charged,"" she said to Ayeyawaddy." +တ နိုင် ငံ လုံး အ တိုင်း အ တာ မှာ ပဲ ကြည့် ကြည့် ��ြိုင် ဘက် ပါ တီ ကြီး နှစ် ခု ဖြစ် တဲ့ အ တိုက် အ ခံ ပါ တီ နဲ့ လက် ရှိ အ စိုး ရ ပါ တီ ရှိ ပါ တယ် ။,"Whether you look at the extent of the whole country, there are rival big parties, the opposing party, and the current government's party." +နိုင် ငံ ရေး နဲ့ ဦး ဆောင် မှု ပိုင်း မှာ အ မျိုး သ မီး တွေ ပါ ဝင် ရေး ကို လက် ရှိ အ စိုး ရ အောက် မှာ အ လေး ထား မှု မ ရှိ ဘူး ဆို တာ ထင် ရှား နေ တယ် ။,Women's participation in politics and leadership get no emphasis under the current government. +ဒါ့ ကြောင့် ပြည် သူ တွေ အ နေ နဲ့ သွား လာ မှု ကို အ ထူး ဂ ရု စိုက် သွား လာ ကြ ဖို့ KSP က တိုက် တွန်း ထား ပါ တယ် ။,So KSP recommended to take care with going from place to place. +15 မိ နစ် ကို အ လုံး လေး ဆယ် ငါး ဆယ် လောက် ထိ ကို ပစ် နိုင် တဲ့ အ ခါ ကျ တော့ ကျွန် တော် တို့ လည်း ဒီ ဒဏ် မ ခံ နိုင် သေး ဘူး ပေါ့ ဟု ၎င်း က ပြော သည် ။,"He said that when they could shoot 40-50 rounds per 15 minutes, we cannot possible to take the damage." +မေး အန် ကယ့် အ နေ နဲ့ SNLD ပါ တီ ဥက္ကဋ္ဌ အ ဖြစ် က နုတ် ထွက် လိုက် ပြီ လို့ သိ ရ ပါ တယ် ။,It is reported that you have resigned as the chairman of the SNLD party. +အ ဆို ပါ 2 ဦး အ နက် မှ 1 ဦး သည် Non-CDM ကျောင်း ဆ ရာ မ တ ဦး ဖြစ် ကြောင်း သိ ရ သည် ။,One of the two is a non-CDM teacher. +မ နက် ခင်း ကျ တော့ ဖမ်း သွား တဲ့ သူ တွေ ပြန် လွတ် လာ တော့ မှ သူ တို့ မ ပါ ဘူး ဆို တော့ သေ သွား မှန်း သိ တာ ဟု ဆို သည် ။,"""In the morning, when the arrested people were released, they were not included, so we then knew they were dead,"" he stated." +ဥ ပ ဒေ မဲ့ လွန်း တယ် ဗျာ ဟု ၎င်း က ဆို သည် ။,He said that they did it very lawlessly. +အဲ့ တာ ပြော ချင် တာ ။,This is what we would like to say. +ခ ရစ္စ မတ် နေ့ မ နက် ခင်း မှာ အိပ် ရာ နိုး နိုး ချင်း ဖ ယောင်း တိုင် ခပ် ကြီး ကြီး တ ခု ကို ထွန်း ညှိ ထား လိုက် ပါ ။,Light a large candle as soon as you wake up on the Christmas morning. +The Math Lady ဆို တဲ့ Meme က တော့ တ ခု ခု ကို အ ကြာ ကြီး စဉ်း စား ရ တဲ့ အ ခါ မျိုး မှာ သုံး တာ ဖြစ် ပါ တယ် ။,The meme called The Math Lady is used when thinking about something for a long time. +စစ် ကောင် စီ ၏ အ ကြမ်း ဖက် မှု များ သည် မည် သူ့ ကို မျှ က လေး ငယ် များ ကို ပင် ချမ်း သာ မ ပေး ပေ ။,The military council's violence don't even leave the children in peace. +အာ ဏာ သိမ်း မှု နောက် ပိုင်း မ တူ ပီ ဗျူ ဟာ လက် အောက် ခံ တပ် ရင်း လောက် သာ စစ် ကြောင်း ထိုး တယ် ။,"After the military coup, only the battalion under the Ma Tu Pe strategy is in the column." +ကိုယ် အ ချုပ် ခန်း ထဲ မှာ နေ ရ တဲ့ နှစ် ထက် အိမ် က က လေး တွေ တစ် ခု ခု ဖြစ် မှာ စိုး တယ် ။,I'm more concerned about what will happen to my children at home than about the year I'll have to spend in prison. +မိန်း က လေး နဲ့ မ တူ တဲ့ နေ ရာ ကို မိန်း က လေး နဲ့ တူ ချင် ပါ တယ် ။,I want to be like a girl in a place where I cannot be like a girl. +ဘယ် လို ပဲ ဖြစ် ဖြစ် ဘိန်း က တော့ မ ဖျက် လို့ မ ဖြစ် ဘူး ။,Those poppy fields must destroy for whatever reasons. +တ ခါ ပေါက် လို့ ရှိ ရင် အ ကောင် ရေ များ များ ပေါက် တ��့ တိ ရစ္ဆာန် ဖြစ် ပါ တယ် ။,It's an animal that gives birth a lot when they give birth for a time. +က တိ တွေ ချိုး ဖောက် တယ် ဆို တာ ရေ ရှည် ကို ရောက် ဖို့ အ တွက် တော် တော် လေး အ ဟန့် အ တား ဖြစ် တာ ပေ့ါ နော် ။,Breaking the promises causes a big obstacle in going for the long-term. +မြန် မာ အာ ဆီ ယံ အ သင်း ဝင် ဖြစ် ရေး ကို ထို စဉ် က မ လေး ရှား နိုင် ငံ ဝန် ကြီး ချုပ် မ ဟာ သီ ယာ မို ဟာ မတ် က အ ဓိ က ဦး ဆောင် ကြိုး ပမ်း ခဲ့ သည် ။,Malaysia's then Prime Minister Mahathir Mohamad led the charge for Myanmar’s ASEAN membership. +ဆို တော့ အဲ လို ဟာ မျိုး ပေါ့ နော် ထူး ထူး ခြား ခြား အ ဆို ပြု ချက် တွေ ရှိ မယ် ဆို ရင် တော့ အ စည်း အ ဝေး ပြန် ဖြစ် ဖို့ အ လား အ လာ ရှိ တာ ပေါ့ နော် ။,"So, yes like that stuff, if there were any special suggestions, there is a potential to happen a conference again." +FAB-100 ဗုံး မှာ မ တပ် ဆင် ရ သေး တဲ့ အ တွက် သက် သက် စီ ဖော် ပြ ထား တယ် လို့ ထင် ပါ တယ် ။,I think they present them separately because they are still not equipped on the FAB-100 bomb. +ရ ဟတ် ယာဉ် သုံး စီး နဲ့ အင် အား တိုး ချဲ့ နေ တာ ။,They are increasing their force with three helicopters. +ဖြစ် စဉ် ဖြစ် သွား တဲ့ အ နီး ကပ် ဆုံး သော သူ လည်း ဟုတ် တယ် ။,She is also someone who is closest when the case happened. +1990 ခု နှစ် ရွေး ကောက် ပွဲ က ကဲ့ သို့ ပင် NLD က တောင် ပြို ကမ်း ပြို အ နိုင် ရ သည် ။,"As in the 1990 election, the NLD won by a landslide." +NCPO ၏ အ ကြီး အ ကဲ မှာ ထိုင်း တော် ဝင် တပ် မ တော် ၏ အ ကြီး အ ကဲ ကာ ကွယ် ရေး ဦး စီး ချုပ် ဖြစ် သည် ။,"The NPCO Chief is the Chief of Defense Staff, the head of the Royal Thai Army." +ဖြေ ရှင်း တယ် ဆို တာ က လည်း ကိုယ် နဲ့ လည်း ဘာ မှ မ ဆိုင် ဘဲ နိုင် ငံ ရေး တွေ ပါ လာ လို့ ပါ လို့ သင်း သင်း က ပြော ပါ တယ် ။,"Thin Thin said that I explain it because without relating to me, politics becomes involved." +စစ် အုပ် စု က အာ ဏာ ကို ချုပ် ကိုင် ထား သည့် ကာ လ တ လျှောက် လုံး တွင် အင် အား ချိ နဲ့ နေ သော နိုင် ငံ ပိုင် ကျန်း မာ ရေး ကဏ္ဍ သည် စွမ်း ရည် ကင်း မဲ့ နေ မည် ဖြစ် ပြီး ထိ ရောက် သော ကာ ကွယ် ဆေး နှင့် ကို ဗစ် နိုင် တင်း စောင့် ကြည့် ခြင်း ကို ဆောင် ရွက် နိုင် သည့် သ မာ သ မတ် ရှိ မှု လည်း ကင်း မဲ့ နေ မည် ဖြစ် သည် ။,"Throughout the junta's rule, the weak state-owned health sector will be incompetent, and there will be a lack of effective vaccination and prowess monitoring." +ပိုင် တံ ခွန် လို့ နာ မည် ကြား တာ နဲ့ တင် သူ့ ကို သ တိ ရ ပြီး အ ရမ်း ဝမ်း နည်း ပြီး ငို ချင် လာ တာ ။,"As soon as I heard Pai Ta Khong’s name, I remembered him and felt very sad and wanted to cry." +ရပ် ကွက် ဈေး တို့ သည် စား သောက် ကုန် ပစ္စည်း မျိုး စုံ ကို လွယ် ကူ ၊ သက် သာ စွာ ဝယ် ယူ နိုင် သော အ ဓိ က နေ ရာ များ ဖြစ် ကြ သည် ။,The neighborhood markets are the main places where you can easily and smoothly buy a variety of food products. +လို အပ် တဲ့ အ ခါ ပြန် လာ ထုတ် ပါ တယ် ။,We come back and take it when needed. +ဗိုလ် ချုပ် မှူး ကြီး မင်း အောင် လှိုင် ဦး ဆေ���င် သော စစ် ကောင် စီ သည် ငြိမ်း ချမ်း သော နိုင် ငံ ကို လူ သတ် ကွင်း အ ဖြစ် ပြောင်း လဲ ပစ် လိုက် သည် ။,The military council which is led by Senior General Min Aung Hlaing has transformed the peaceful country into the killing field. +နယ် တွေ မှာ တော့ သွား ပြီး လုပ် နေ တာ တော့ အ မှန် ပဲ ။,It is true that they are working in the countryside. +' တိုက် ပွဲ တွင်း မှာ ဖမ်း မိ တာ တောင် ရန် သူ ကို ပစ် သတ် ခွင့် မ ရှိ တာ ဗျာ ။,"""Even if we captured an enemy in battle, we are not allowed to shoot the enemy." +ကျ နော် တို့ BPLA က တော့ စ ထောင် က တည်း က NUG လက် အောက် ခံ မ ဟုတ် ဘူး ဆို တာ ကို လည်း တ ရား ဝင် ပြော ထား တယ် ။,"။ As for BPLA, we officially declared that we are not under NUG government since we are formed." +ဘယ် သူ နဲ့ မ ဆို ပူး ပေါင်း ဆောင် ရွက် မယ် ။,We will cooperate with anyone. +ဒါ့ အ ပြင် နိုင် ငံ တ ကာ နှင့် ပြည် တွင်း မှ လူ သား ချင်း စာ နာ ထောက် ထား မှု ဆိုင် ရာ အ ကူ အ ညီ များ ရ ယူ ရာ တွင် တာ ဝန် ခံ မှု ၊ ပွင့် လင်း မြင် သာ မှု ရှိ စေ ရန် ဘဏ္ဍာ ရေး ဆိုင် ရာ မူ ဝါ ဒ များ ကို လည်း ချ မှတ် နိုင် ခဲ့ ပါ တယ်,"In addition, we are also able to adopt the financial policy that is responsible and with transparency when receiving the humanitarian aid from foreign and domestic partners." +အ မိန့် နာ ခံ မှု အင် မ တန် ကောင်း တဲ့ က လေး ။,A very obedient to order child. +ကာ ကွယ် ထိန်း သိမ်း ထား တဲ့ ဇုန် အ ထဲ ထိ လက် နက် ကြီး ကျ တယ် ဟု ၎င်း က ပြော သည် ။,He said that the artillery shells fell down into the preserved zone. +အ ခု ဈေး ကြီး နဲ့ ဝယ် ပြီး လည်း လှောင် မ ထား ရဲ ဘူး ဟု သင်္ဃန်း ကျွန်း မြို့ နယ် အ တွင်း ကုန် စုံ ဆိုင် ဖွင့် လှစ် ရောင်း ချ နေ သူ တစ် ဦး က ပြော ကြား သည် ။,A shopkeepe from Thingangyun said that he does not dare to store with this price. +ပြည့် ဖြိုး အောင် က ရင် ဆိုင် ဖို့ အ မှု မ ကျန် တော့ ဘူး ။,Pyae Phyo Aung has no case left to confront. +အ သင်း တွေ ကို လည်း ဒီ ပြ ပွဲ နဲ့ ပတ် သက် ပြီး အ ကြောင်း ကြား တာ မ ရှိ ဘူး ။,There is no announcement of the teams about this show. +နောက် ပြီး တော့ ပြည် ပ က ခိုး ဝင် တဲ့ ကိစ္စ တွေ ဘာ တွေ လွှတ် ပေး ထား တယ် ။,"And, they let go of illegal entry from foreign countries." +တ ရား စွဲ ရင် ငွေ ကြေး တွေ ကုန် ကျ မှု တွေ ရှိ မှာ သိ ပါ တယ် ။,We know it will cost if we sue. +ဘာ ဖြစ် လို့ လဲ ဆို ရင် မ ဆိုင် တဲ့ တောင်း ဆို မှု တွေ တောင်း ဆို တာ တွေ က ဘာ မှ မ ဆိုင် ဘူး ။,Because unrelated demands and requests are not related at all. +ဘာ မှ မ လုပ် ပေး ဘူး စ သ ဖြင့် ဒီ လို သ တင်း တွေ က လူ ထု ထဲ မှာ ပြန့် လာ တယ် ။,As there are news that hospitals can’t do nothing. +2018 ခု နှစ် တွင် NLD အ စိုး ရ သည် မြန် မာ နိုင် ငံ အ တွက် ပိုင် ဆိုင် မှု အ ချိုး အ စား ပို မို များ ပြား အောင် ပြန် လည် ညှိ နှိုင်း ခဲ့ သည် ။,"In 2018, the NLD government was able to renegotiate to increase the property ratio for Myanmar." +တော် လှန် ရေး သ မား နဲ့ တော် လှန် ရေး အင် အား စု တွေ ထောက် ပံ့ ပေး တဲ့ နေ ရာ တွေ ကိ��� စစ် မီး မွေး ခြင်း ၊ စစ် တ လင်း လုပ် ပစ် ခြင်း ပဲ ။,"""Areas supplied by revolutionaries and revolutionary forces are being set on fire and become battlefield,"" he said." +' ကျွန် တော် တို့ ဒေ သ ခံ တွေ က စစ် ကောင် စီ ဘက် က နေ လေ ယာဉ် နဲ့ လာ မှာ ကို ပဲ စိုး ရိမ် တယ် ။,"""Our residents worried about coming with the jets by the military.""" +နောက် တစ် ခု က ကျွန် တော် တို့ ကိုယ် တိုင် အ ရေး ယူ ဆောင် ရွက် မှု တွေ ပြု လုပ် နိုင် ဖို့ ကြိုး စား နေ တာ လည်း ရှိ တယ် ။,Another thing is we are also trying to sue them ourselves. +လူ ထု တည် ငြိမ် မှု ကို ခြိမ်း ခြောက် လာ တာ ဆို ရင် ကျ နော် တို့ က သေ ဒဏ် ချ မှတ် ပါ တယ် ဟု လည်း ဆို သည် ။,"He said, "" If it threatens public stability, we will impose the death penalty.""" +ပြန် အ ထွက် မှာ ခဲ တွေ နဲ့ ဝိုင်း ပစ် ခံ ရ တယ် ဟု ဒေါ် ခင် မာ လေး က Myanmar Now ကို ပြော သည် ။,"On the way out, we were pelted with stones,"" Daw Khin Mar Lay said to Myanmar Now." +နောက် တ ခါ အ ကျိုး စီး ပွား ရှာ ဖွေ သူ တွေ ပါ တီ မှာ ဝင် ရောက် ပြီး နေ ရာ ရ လာ တယ် ။,"One more time, the Profit seekers have joined the party and gained a place." +တ နေ့ က သယ် သွား ကြ ပါ ပြီ ၊ ။,It was taken away one day. +ထို ဖြစ် ရပ် တွင် စစ် သား တ ချို့ ထောင် 10 နှစ် စီ ချ ခံ ရ ပြီး နောက် ပိုင်း တွင် ထောင် ဒဏ် 1 နှစ် သို့ ပြောင်း လဲ ကာ လွှတ် ပေး လိုက် သည် ။,"In that incident after some of the soldiers are jailed for ten years, they change it to one year jail sentence and free them." +နောက် တစ် နှစ် ထပ် လုပ် နိုင် ရင် တော့ ဒီ ထက် ထပ် တွေ့ နိုင် ပါ သေး တယ် ။,"If we can continue this for another year, many more can be discovered." +အစ် ကို တို့ လည်း ဥ ပ ဒေ ပြု ရေး နယ် ပယ် မှာ ငါး နှစ် သက် တမ်း ဖြတ် သန်း ခဲ့ ပါ တယ် ။,I have spent five years in the legal environment. +1988 ခု နှစ် ဒီ မို က ရေ စီ အ ရေး တော် ပုံ နောက် ပိုင်း တွင် အ ခြေ အ နေ အား လုံး ပြောင်း လဲ ကုန် သည် ။,"In 1988 after the democracy uprising, all the situations have changed." +တောင် ကို ရီး ယား က ကျ မ တို့ အ ရေး နဲ့ ပတ် သက် ရင် ပို ပြီး တော့ ပြတ် ပြတ် သား သား ရှိ တယ် ။,South Korea is more decisive and strong when it comes to our matter/issue/situation. +အ နည်း ဆုံး ပ မာ ဏ အ ဖြစ် ရှယ် ယာ ကျပ် တ သိန်း အ ပေါ် တ နှစ် အ မြတ် ငွေ ကျပ် သုံး သောင်း ခန့် ရ ရှိ ကြ သည် ။,"As the minimum amount, about 30 thousand Kyat of profit gets a year on the 100 thousand shares." +လူ ထု ရှေ့ မှာ မ ဖြစ် ဘူး ။,It is not in public. +ဘယ် သူ မှန် တယ် မှား တယ် ဘယ် လို ဖြစ် လို့ လုပ် ရ တာ ပါ ။,"Who is right and who is wrong, or why it is done." +မီး စက် ပဲ အ မြဲ မောင်း နေ ရ တော့ စက် က မ ခံ နိုင် လို့ ဖြစ် တယ် ။,The generator cannot stand as it is always running. +အ ချို့ စမ်း ချောင်း တွေ မှာ လည်း အ သေး စား ရေ အား လျှပ် စစ် မီ ကာ ဝပ် ရာ ဂ ဏန်း နဲ့ ရ တယ် ။,"In some streams, they can get hundreds of megawatt from this tiny water power electricity." +မိ သား စု ဝင် များ က တ နင်္သာ ရီ မြို့ စ ရ ဖ ရုံး သို့ သွား ရောက် မေး မြန်း သော် လည်း ၎င်း တို့ ကို လက် ခံ တွေ�� ဆုံ ခြင်း မ ရှိ ကြောင်း သိ ရ သည် ။,"Family members went to the Taninthayi (Sa Ya Pha Office) to inquire, but they were not meeting with anyone." +စား သောက် ဖို့ ဆို ရင် တော့ နေ ခင်း ကျ ရင် အိမ် မှာ ပြန် စား ကြ တာ ဟု အ ထက် ပါ ဒေ သ ခံ က ပြော သည် ။,"That resident said that in the afternoon, they returned and had lunch in their house." +သူ က သူ တို့ မှာ လည်း အ ဖွဲ့ အ စည်း တွေ ရှိ တာ ပဲ ။,He said they also have their organizations. +ကျ နော် တို့ အ လုပ် သ မား အ စု အ ဖွဲ့ က တော့ ရှင်း တယ် ။,Our group of workers is clear. +မေး 2020 ရွေး ကောက် ပွဲ ဟာ လွတ် လပ် ပြီး တ ရား မျှ တ တဲ့ ရွေး ကောက် ပွဲ ဖြစ် နိုင် ပါ့ မ လား ။,Q- Will 2020 election be fair and square? +စိတ် ပါ ဝင် စား သူ တွေ ကို တော့ ဖိတ် ခေါ် ပါ တယ် ။,We welcome anyone interested in this. +မ နေ့ ည က တော့ တိုက် ပွဲ က တော် တော် ပြင်း ထန် တယ် ။,Last night battle was intense. +ဒီး မော့ ဆို မှာ က တော့ သုံး ရက် ခြား တစ် ခါ လောက် တိုက် ပွဲ တွေ ဖြစ် နေ တယ် ။,"In Demoso, there are clashes in every three days." +ဘက် တီး ရီး ယား ပိုး များ သည် အေး ခဲ မ ထား သည့် အ သား တွင် ပေါက် ပွား မှု နှုန်း အ လွန် မြန် ပါ သည် ။,Bacteria grow very fast in unfrozen meat. +ဒီ ဇာတ် လမ်း တွဲ က ဘယ် ခေတ် အ ခြေ အ နေ ကို အ ဓိ က ထား ရိုက် ကူး ထား လဲ ။,How is this series directed based on which dynasty and situation? +အော် ဟစ် ဆဲ ဆို ပြီး အ မိန့် ပေး နေ တာ ရပ် ကွက် ထဲ လူ တွေ ကြား တယ် ဟု ပြော သည် ။,He said people in the ward heard them swearing loudly. +အ လုပ် လုပ် တဲ့ အ ခါ မှာ က ဒီ လို မျိုး ကြုံ တွေ့ ရ မယ် ဆို တာ အ ရင် က တည်း က တော့ ကိုယ် တွေ က တွက် ဆ ပြီး သား ပါ ။,We have already considered that we will encounter something like this when we work. +ဥ ပ မာ တစ် နိုင် ငံ လုံး အ တိုင်း တာ ဖြင့် စစ် ဘေး ရှောင် 10 ဦး လျှင် ချင်း ပြည် နယ် မှ စစ် ဘေး ရှောင် 1 ဦး ပုံ မှန် ပါ ဝင် နေ သည့် သ ဘော ဖြစ် သည် ။,"For example, nationwide, there has been 1 IDP from Chin State for every 10 IDPs regularly." +လစ် ဗျား အာ ဏာ ရှင် က ဒါ ဖီ သည် စစ် တပ် အင် အား ကို အ လွန် အ ကျွံ အ သုံး ပြု ပြီး လစ် ဗျား ပြည် သူ များ ၏ ဆန္ဒ ပြ ပွဲ များ ကို နှိမ် နင်း သတ် ဖြတ် ခဲ့ သည် ။,Libyan dictator Gadaffi used excessive military force to suppress and kill the Libyan people's protest. +အ ခု အ ရပ် သား အ စိုး ရ လက် ထက် မှာ တော့ ဒီ လို ဓ လေ့ တွေ စ တင် ထွန်း ကား လာ တဲ့ အ ပေါ် ဝမ်း သာ ပါ တယ် ။,Now I am glad to see these habits starting to appear in civil government. +ကျ နော် လည်း ကား ပေါ် ကို တက် မယ် ပြင် ပြီး မှ သ တိ ရ လို့ ကား ဘေး နံ ရံ မှာ ကပ် ထား တဲ့ နာ ရေး ကြော် ငြာ စာ ရွက် ကို ဖတ် ကြည့် လိုက် ပါ တယ် ။,I was about to get into the car and I remembered so I read the obituary notice paper stuck at the side of the car. +သူ တို့ ဟာ မွေး ရပ် မြေ ကို ပြန် ခဲ့ ရင် တောင် မှ လက် ကမ်း ကြို လင့် မယ့် အိမ် ရယ် လို့ မ ရှိ တော့ ပါ ဘူး ။,"Even if they come to their home town, there will be no home to welcome them." +ရက္ခိုင့် တပ် တော် သည် 2018 ခု နှစ် န���ာက် ပိုင်း တွင် စစ် အုပ် စု ကို အ သေ အ ပျောက် အ များ ဆုံး ဖြစ် အောင် လုပ် နိုင် သည့် တိုင်း ရင်း သား လက် နက် ကိုင် အ ဖွဲ့ အ စည်း ဖြစ် လာ သည် ။,The Araken Army was the only ethnic armed organization to have caused most casualties to the military council after the 2018. +ရိုက် နှက် ဖမ်း ဆီး ခံ ရ သူ သေ ဆုံး မှု နှင့် ပတ် သက် ပြီး ပို မို သိ ရှိ နိုင် ရန် က လေး မြို့ မ ရဲ စ ခန်း ကို ယ နေ့ ည နေ ပိုင်း က ဖုန်း ဆက် မေး မြန်း သော် လည်း ဖုန်း ပြန် လည် ဖြေ ကြား ခြင်း မ ရှိ ပေ ။,"The Kalemyo police station was called this evening to find out more about the arrested and death of the victim, but he did not return a call." +တစ် အိမ် တက် ဆင်း မွှေ နှောက် သွား ပြီး တော့ သေတ္တာ တွေ ထမ်း သယ် သွား တယ် ။,They went from house to house and carried the boxes. +တ ရုတ် ကွန် မြူ နစ် ပါ တီ ခေါင်း ဆောင် တွေ ဟာ 1949 ခု နှစ် မှ စ ပြီး နယ် မြေ အ ငြင်း ပွား မှု ပေါင်း 23 ခု အ နက် 17 ခု ကို ပြေ လည် အောင် ဖြေ ရှင်း နိုင် ခဲ့ တယ် လို့ သိ ရ တယ် ။,Chinese Communist Party leaders have settled 17 of the 23 territorial disputes since 1949. +အ ရင် က ဆို ရင် တော့ ဝန် ထမ်း ကဒ် ၊ ယာဉ် မောင်း လိုင် စင် ၊ အဲ လို မျိုး ရှိ ရင် လည်း ရ တယ် လက် ခံ တယ် ပေါ့ ။,"In the past, they accepted if we have things like employee card or driver’s license." +UWSA သည် ဒေ သ တွင်း လုပ် ဖော် ကိုင် ဖက် များ ထက် ပို ပြီး စစ် တပ် နှင့် ရင်း နှီး သော ဆက် ဆံ ရေး များ ရှိ နေ သည့် တိုင် မ ယုံ ကြည် မှု များ က ကြီး စိုး ထား ဆဲ ဖြစ် သည် ။,UWSA is still influenced by an untrusted mind to the army even though they have a familiar relationship more than work partners. +လက် ရှိ မှာ တော့ အ ဆို ပါ ဘောက် ဆင် ပြ ပွဲ အ တွက် အ ဓိ က ကူ ညီ ပံ့ ပိုး ပေ မယ့် Main Sponsor ၊ Co Sponsor များ လို အပ် လျက် ရှိ တယ် လို့ သိ ရ ပါ တယ် ။,"Currently, it is known that they are in need of the Main Sponsors and Co-Sponsors to support that boxing show." +ရန် ကုန် မြို့ လူ ဦး ရေ ၏ 20 ရာ ခိုင် နှုန်း ခန့် သာ အိမ် ပိုင် ဆိုင် ကြ ပြီး နှစ် စဉ် အိမ် ရာ ( တိုက် ခန်း ) လို အပ် ချက် လည်း 2 သိန်း ခန့် ရှိ နေ သည် ။,"Only about 20% of Yangon's population owns a home, and the annual requirement for housing (apartments) is around 200,000." +နေ အိမ် တွင် နေ ထိုင် ရေး ( Stay at Home ) အ စီ အ စဉ် မှာ အ ကျုံး ဝင် ကြောင်း ကြေ ညာ ထား တဲ့ မြို့ တွေ လည်း 100 ဝန်း ကျင် ထိ များ လာ နေ ပါ တယ် ။,Around 100 cities have announced that they are covered by the Stay at Home Program. +အ သင်း က လည်း လက် လုပ် ဗုံး ပစ် တာ မ ဟုတ် ပါ ဘူး ဆို တာ ကို ထုတ် ပြန် ချက် နဲ့ ရှင်း လင်း ထား တယ် ။,The team clarified with the statement that it was not thrown with the handmade bomb. +သ ဘော တ ရား အ ယူ အ ဆ အ ရ ဆို ပါ က ထို စစ် တပ် သည် ခိုင် မာ သော အ ဖွဲ့ အ စည်း ဖြစ် ရ မည် ။,"According to the principle, that military must be the strong organization." +အ ကြမ်း မ ဖက် တဲ့ နည်း နဲ့ ပြည် သူ ရဲ့ ထောက် ခံ မှု ကို ရ ယူ ပြီး တော့ ပြင် ဆင် တဲ့ နည်း နဲ့ ကြိုး စား မှာ ပါ လို့ ပြော ပါ တယ် ။,"""We will try in a way that is to reform by getting the support of the people without using violence,"" he said." +အ ဖျက် အ မှောင့် ပ ယော ဂ တွေ ဟာ နေ ရာ ပေါင်း စုံ က နည်း လမ်း မျိုး စုံ နဲ့ ချုံ ခို စောင့် ဆိုင်း နေ နိုင် ပါ တယ် ။,There waiting various kind of destructions. +ကမ္ဘာ တ ဝန်း ရုံ ဝင် ငွေ ပါ ပေါင်း ရင် ဒေါ် လာ သန်း 500 ရ ရှိ ခဲ့ ပြီး ဖြစ် ပါ တယ် ။,"If you add the theatre income worldwide, it has already received 500 million dollars." +ရိုး ရိုး ဆက် ဆံ ရေး ပုံ စံ ပါ ပဲ ။,It looks like a normal relationship. +သို့ သော် ယင်း အ မည် သစ် နောက် တွင် ဘန် ကောက် ဟု ကွင်း စ ကွင်း ပိတ် ဖြင့် ထည့် မည် ဟု လည်း ဆို သည် ။,"However, that new name, Bangkok, will be followed by brackets." +သျှမ်း ပြည် မြောက် ပိုင်း သီ ပေါ မြို့ နယ် ရှိ KBZ ဘဏ် ယ နေ့ ( ဖေ ဖော် ဝါ ရီ 28 ) ရက် မွန်း လွဲ 3 နာ ရီ တွင် ဓား ပြ တိုက် ခံ ရ ကြောင်း သ တင်း သိ ရ သည် ။,"The news is known about the Kbz bank from Thipaw township, the northern part of Shan was robbed in today ( February 28) at 3 PM in the afternoon." +ဒါ က လဲ ဈေး ကွက် သစ် တ ခု ထွက် လာ တဲ့ သ ဘော ပါ ပဲ ဟု ပြော သည် ။,This is also the sense of appearing new market. +က မာ ရွတ် မြို့ နယ် တိုင်း ဒေ သ ကြီး လွှတ် တော် ကိုယ် စား လှယ် ဦး တင် ဝင်း က အ ခု လာ လုပ် တဲ့ သူ တွေ က ဓား ပြ မ ဟုတ် ဘူး ။,"U Tin Win, a parliament representative of the Kamaryut township, said, "" The people who come here are not robbers.""" +ဥ ပ ဒေ နဲ့ လည်း မ ညီ ဘူး ပေါ့ ဗျာ ၊ လုပ် တာ က ။,What they did is against the law. +သျှမ်း ပြည် မြောက် ပိုင်း တန့် ယန်း မြို့ နယ် ရှိ လွယ် လွမ့် ပ ရ ဟိ တ စာ သင် ကျောင်း တွင် က လေး များ စာ ပေ သင် ကြား ရန် အ ခက် ခဲ ကြုံ နေ ကြောင်း သ တင်း သိ ရ သည် ။,"We hear the news that in Northern Shan state, Tant Yan township, and Lawei Lain volunteer school, have been confronted with difficulty to teach the children." +အ သက် ရှူ လမ်း ကြောင်း ပြ ဿ နာ ရှိ တဲ့ လူ တွေ ကို တော့ မီ ဒီ ယာ က အာ ရုံ စိုက် တယ် ကို ဗစ် အ စစ် ပေါ့ ။,The media pay attention to the people who have respiratory problems / it is the real Covid-19. +ကိုယ့် ကိုယ် ကိုယ် တော် တော် လေး လည်း ထိန်း ထိန်း သိမ်း သိမ်း နေ တတ် ရ တယ် ။,We need to hold back ourselves a lot. +အဲ့ တော့ ကျ ဒီ ဇာတ် ကောင် ကို ပဲ လုပ် ဖို့ အာ ရုံ ထဲ မှာ ထည့် ထား တာ ဒါ အာ ဏာ မ သိမ်း ခင် ထိ ပေါ့ ။,So I only keep in mind this character / This is before the coup. +မူး ယစ် ဆေး သုံး စွဲ တဲ့ အုပ် စု ဆို ရင် HIV ပြန့် ပွား မှု နှုန်း က 28 . 5 ရာ ခိုင် နှုန်း ရှိ တယ် ။,"If it's a group who use durgs, the HIV rate is 28.5%." +SZ နဲ့ ကျ တော့ ခပ် တည် တည် ဖြစ် သွား တာ ပေါ့ ။,"With SZ, it became serious." +လေး စား ထိုက် သူ တွေ အား လုံး လည်း ကျန်း မာ ပါ စေ,Hope all the respectful people well. +နေ့ တိုင်း နီး ပါး ၊ ည တိုင်း နီး ပါး စစ် တပ် က အ ရပ် ဝတ် နဲ့ ရော ဝတ် စုံ နဲ့ ရော လူ ငယ် တွေ ကို စစ် ဆေး မှု တွေ ပို တင်း ကြပ် လာ တယ် ။,They are checking tightly on the youths both with uniforms and civilian clothes all night and every day. +သူ တို့ ဘက် က ကော ���ြည် သူ တွေ ဘယ် နေ့ ထိုး ရ မယ် လို့ ကြေ ညာ ပြီ လား ။,Have they announced when the people will get vaccinated? +အ ချိန် နှင့် အ မျှ ဆိုး ရွား လာ နေ သော မြန် မာ့ အ ရေး ကို ဖြေ ရှင်း ရန် အာ ဆီ ယံ သည် အ ချိန် အ ကန့် အ သတ် မဲ့ ဆောင် ရွက် ၍ မ ရ ပါ ။,"ASEAN can not get much time to resolve the Myanmar issue, which is worsening continuously." +မည် သို့ ပင် ပြော ဆို သော် လည်း စစ် သား များ မ လွှတ် ပေး သော ကြောင့် ဒေါ် ခင် ခင် က မောင် လေး တို့ လို ချင် တာ ကို ကျွန် မ အ ကုန် လုံး ကို ဖြည့် ဆည်း ပေး ထား ပြီ ။,"No matter how she tells them, Daw Khin Khin said to the soldiers that ""I have fulfilled all you want""." +ဒီ ဒေ သ မှာ လျှပ် စစ် က မီ ကာ ဝပ် သောင်း နဲ့ မ လို ဘူး ။,"In this region, they don't need the electricity with thousands of megawatt." +' အ ခု လုပ် မယ့် အ စု အ ဖွဲ့ သစ် က အား လုံး ပါ ဝင် နိုင် တဲ့ အ ခင်း အ ကျင်း မျိုး ဖြစ် အောင် ဆို တဲ့ အ နေ အ ထား ပါ ။,It is the condition to make a new group that will be founded now to be an arrangement that everyone. +အ ကျင့် စာ ရိတ္တ ကောင်း မွန် ခြင်း အ ကျင့် စာ ရိတ္တ ကောင်း မွန် သူ ကို ခေါင်း ဆောင် အ ဖြစ် ရွေး ချယ် တင် မြှောက် သင့် သည် ။,Having good moral behavior: the one with good morality should be chosen as leader. +မ နေ့ က ကျွဲ ဆည် ကန် ကား ကွင်း နား မှာ တော့ နှစ် ယောက် သုံး ယောက် ထိ တယ် ဟု ၎င်း က ပြော သည် ။,He said two or three people were wounded near the Kywe Dam parking field yesterday. +တ ချိန် တည်း မှာ ပဲ နိုင် ငံ တ ကာ ရဲ့ အ သိ အ မှတ် ပြု မှု တွေ က ရပ် တည် ချက် ရှင်း ရှင်း လင်း လင်း မ ရှိ သေး သ လို ဖြစ် နေ တယ် ဟု မှတ် ချက် ပြု သည် ။,"""At the same time, the acknowledgment of the international community is being like their position has not been clear,"" she remarked." +လက် ရှိ ပိတ် ဖို့ ညွှန် ကြား တာ တော့ မ ရှိ သေး ဘူး ။,No closure order has been issued yet. +ထို အ မှု သည် အ လျင် အ မြန် ပြီး ဆုံး ပြီး သူ သည် မိ သား စု နှင့် ဆစ် ဒ နီ တွင် ပြန် လည် ပေါင်း စည်း ရန် မျှော် လင့် ကြောင်း သူ ၏ ဇ နီး က ပြော သည် ။,His wife said that she hoped the case would end quickly and he would be reunited with his family in Sydney. +နယ် မြေ က တော့ သူ က တပ် မ ဟာ ( 3 ) က နေ ဖောက် သွား ရင် တပ် မ ဟာ ( 5 ) ကို တက် သွား လို့ ရ တယ် ။,"As the land, if he breaks through from the 3rd brigade, he can go up to the 5th brigade." +ဒေါ် စန္ဒာ ဝင်း က အား လုံး ၏ လုံ ခြုံ ရေး မ ထိ ခိုက် စေ ရန် မိ သား စု နှင့် ခွဲ ပြီး နေ လေ့ ရှိ သည် ဟု ဆို သည် ။,Daw Sandar Win used to live separated from her family for everyone’s safety. +အ လောင်း တွင် ဦး ခေါင်း ဒဏ် ရာ များ နှင့် နံ ရိုး များ ကျိုး နေ သည် ။,The dead body had head injuries and broken ribs. +အ ရေး ကြီး သည့် အောင် ပွဲ များ ရ နိုင် ကြ သည် ။,We can achieve important victories. +တစ် နေ့ ပွဲ တည့် မှ ပွဲ ခ နဲ့ စား ရ သောက် ရ တဲ့ ပွဲ စား လေး တွေ ဆို ပို လို့ သ နား ဖို့ ကောင်း တယ်,"Those little brokers who only get to eat with what they earn daily, are more pitiful." +ကျောင်း သား လူ ငယ် များ ၏ အ နာ ဂတ် ��� ညာ ရေး မျှော် လင့် ချက် မဲ့ နေ ပြီ လား,Is the future education of students hopeless? +အ စ က တော့ ကျ မ ဘ ဝ က အ သက် ရှင် ရ တာ အ ဓိပ္ပာယ် မ ရှိ ဘူး လို့ ထင် မိ တယ် ။,At first I think my life has no meaning to be alive. +ILO ၏ စုံ စမ်း စစ် ဆေး ရေး ကော် မ ရှင် ဇွန် လ အ တွင်း ဖွဲ့ စည်း မည်,"The ILO, the commission of inquiry, will be established in June." +ပြာ အ နု ဖြစ် သွား တဲ့ ဟာ မျိုး ကျ တော့ အုတ် ဖုတ် တဲ့ လူ တွေ က လာ ယူ သွား ကြ တယ် ဟု ၎င်း က ပြော သည် ။,He said that these which becomes ashes are taken by brick makers. +တွေ့ ဆုံ ဆွေး နွေး ရေး အ တွက် ပတ် ဝန်း ကျင် ဖန် တီး ပေး ရန် နှင့် ဘုံ သ ဘော တူ ညီ ချက် 5 ချက် အ ကောင် အ ထည် ဖော် ရေး လမ်း ဖွင့် ပေး ရန် ဖြစ် သည် ။,To create an environment for the conference and to find the way to implement five common agreements. +ဒီ အ ပြင် မှာ လည်း ရောင်း ဝယ် ဈေး ကွက် က ရှိ နေ တယ် ။,"In addition to this, there is trading market." +ပါ ဝင် ပတ် သက် တယ် လို့ ယူ ဆ ရ တဲ့ သူ တ ယောက် ရဲ့ အိမ် လည်း မီး လောင် သွား တယ် ဟု ဒေ သ ခံ တ ဦး က ပြော သည် ။,"They set on fire the house of one of the boys,' he said." +ဒီ အ ချက် အ လက် အ ရ ထိပ် တိုက် တွေ့ ဆုံ မှု မှာ လီ ဗာ ပူး အ သင်း က အ သာ ရ ထား ပါ တယ် ။,"According to this information, Liverpool has the upper hand in head to head match." +မြန် မာ အ လုပ် သ မား များ အား ကို ဗစ် စစ် ဆေး မှု ထိုင်း တိုး လုပ် မည်,Thailand will increase the number of covid tests for Burmese workers. +ဟို တုန်း က ပင် လုံ စာ ချုပ် မှာ ဘာ ဖွဲ့ စည်း ပုံ မှ မ ရှိ ဘူး ။,"In the past time, there was no structure in the Pin Lone contract." +' မြစ် ကြီး နား မှာ ရှိ တဲ့ အ ဖွဲ့ အ စည်း တစ် ခု လို့ တော့ ပြော ပါ တယ် ။,"It is from an organization from Myitkyina, he said." +အ ရင် တုန်း က တော့ ပြည် နယ် အ စိုး ရ ဆီ က အောက် ဆီ ဂျင် ဗူး တွေ ခွဲ တမ်း အ လိုက် ပို့ ပေး တယ် ။,"In the past, the state government would provide oxygen tanks in portions." +ထို စာ ရင်း တွင် မ ပါ ဝင် သူ များ နှင့် လုပ် ကိုင် ဆောင် ရွက် ခြင်း သည် လည်း အ သုံး မ ဝင် ပေ ။,Working with the people who are not on the list is also useless. +သေ နတ် သံ တွေ ငြိမ် သွား ပြီး အ ရေး ပေါ် ကား နှစ် စီး နဲ့ လာ တင် သွား တယ် ။,"After the gunfire stopped, two emergency vehicles arrived and took them." +ပြ ဿ နာ တက် ထား တော့ ဘယ် တော့ ပြန် ဖွင့် မယ် အ တိ အ ကျ မ ပြော တတ် သေး ပါ ဘူး တဲ့ ။,"He says as there has been a problem, he don't know when it will open again." +ကော် မ တီ အ နေ နဲ့ ဆုံး ဖြတ် ချက် ကို ရွှေ့ ဆိုင်း ပြီး ဦး ကျော် မိုး ထွန်း ကို အ ရင် အ တိုင်း သူ့ နေ ရာ မှာ ဆက် ထား သွား မှာ ဖြစ် တယ် ။,The committee will defer the decision and is going to assign U Kyaw Moe Tun in his position as before. +ကိုယ် ဝန် က လည်း 8 လ ရောက် နေ ပြီ ။,She is 8 months pregnant. +ကျ နော် တို့ တ နိုင် ငံ တည်း တ ဆိုက် တည်း ခု မှ စ ပြီး တွေ့ ကြုံ ရ တဲ့ အ တွေ့ အ ကြုံ မ ဟုတ် ပါ ဘူး ။,It's not like only our country and our site have an experience like that. +အ ခြေ ခံ ပ ညာ ကျောင်း တွေ ဖွင့် လှစ် ဖို့ အ တွက် ��ာ မယ့် မေ လ 24 ရက် မှာ ကျောင်း အပ် လက် ခံ တော့ မှာ ပါ ။,"To open the state schools, the enrollments will be accepted on the coming 24th May." +စ တူ ဒီ ယို ဖိုး မ ရှိ တာ မ ဟုတ် ဘူး ။,It's not that we can't afford money for the studio fee. +ဦး ဇင်း တို့ က မ ပြော ဘူး လို့ ပြော လိုက် တယ် ဟု ဝမ် ချယ် ကျောင်း ဆ ရာ တော် ဘဒ္ဒန္တ ဝဏ္ဏ သီ ရိ က မိန့် သည် ။,"“U Zin told him that I would not say it”, said Baddanta Vannasiri, the abbot of Wanchel Monastery." +ဒါ ကြောင့် အ ခု လို စ ကား ပြော ပြီ ဆို ရင် တ ယောက် မျက် နှာ တ ယောက် ကြည့် လို့ ရ တဲ့ အ နေ အ ထား ပေါ့ ။,"That's why if we say like this, it is a position where we can see each other's faces." +Covaxin က မြန် မာ နိုင် ငံ မှာ ထိုး ပြီး သွား ပြီ ။,Covaxin has been injected in Myanmar. +နေ့ စဉ် နှင့် အ မျှ ဧည့် သည် ကျ လာ ဖို့ မျှော် လင့် ရင်း မယ် နု အုတ် ကျောင်း ရှေ့ ၌ သူ တို့ တ တွေ လာ စောင့် နေ ကြ ခြင်း ဖြစ် သည် ။,They are waiting in front of Me Nu Oak Kyaung every day expecting the visitors to come. +ဒေါက် တာ Bell နဲ့ Mark တို့ နှစ် ယောက် လုံး က တော့ သင့် အ နေ နဲ့ ရည်း စား ဘယ် လောက် ထား ခဲ့ ဖူး သ လဲ ဆို တာ ဘယ် တော့ မှ လိမ် ဖို့ မ စဉ်း စား ပါ နဲ့ ။,"According to Dr. Bell and Mark, never think of lying about how many boyfriends or girlfriends you've had in the previous." +အ ခု ပ ရ ဟိ တ ဝင် ကူ တဲ့ လူ 5 ယောက် လည်း ပိုး ထိ သွား တယ် ။,Five people who helped in charity were also infected by virus. +ဘယ် ပေါ် မှာ ရပ် တည် နေ တယ် ဆို တာ ပြည် သူ တွေ က ကြည့် ပြီး တော့ ထောက် ပြ နေ တယ် လို့ မြင် တယ် ။,I see that people are pointing it out by looking at what it stands on. +မြန် မာ ပြည် စီး ပွား ရေး နောက် ကျ ကျန် နေ တယ် ဆို တာ ဒေါ် အောင် ဆန်း စု ကြည် ရဲ့ အ ခု စီ မံ ကိန်း က ပြ သ နေ တယ် ။,Daw Aung San Suu Kyi's current project shows that Myanmar's economy is left behind. +ဒါ့ အ ပြင် စ ပါး တင်း ပေါင်း 91120 တင်း မီး လောင် မှု ကြောင့် ပါ သွား တယ် လို့ သိ ရ ပါ တယ် ။,"In addition, 91,120 tins of rice were reportedly destroyed by fire." +အဲ့ က တိ ကို ကိုယ် က အ ရင် ပေး ဖို့ ကောင်း တယ် ။,You should have given that promise first. +ကျ နော် တို့ ဆီ မှာ ဝန် ထမ်း ဘယ် လောက် CDM လုပ် တယ် ဆို တဲ့ ဒေ တာ တွေ ရှိ တယ် ။,"In the us, there are the data lists of how many people did CDM." +Facebook ပေါ် မှာ လည်း ဓါတ် ပုံ တွေ ပ လူ ပျံ နေ တယ် ။,"On Facebook also, there are so many photos." +အ ခု ထိ အ တိ အ ကျ က တော့ မီး ရှို့ ခံ အ လောင်း တွေ 10 လောက် အ ရင် ဖော် ရ ပြီ ။,"For now, to be exact, 10 burnt bodies are dug first." +ပြ တင်း ပေါက် က အ ဘိုး အို သည် လည်း 11 ရက် ကာ လ ကို ကြံ့ ကြံ့ ခံ လွန် မြောက် ၍ အိမ် သို့ ပြန် လာ တော့ မည် ။,The old man near the window also survived the 11 days and is coming home soon. +မေး - အ မျိုး သ မီး လွှတ် တော် ကိုယ် စား လှယ် လောင်း ဘာ ကြောင့် ဝင် ရောက် မ ယှဉ် ပြိုင် တာ ပါ လဲ ။,Question - Why don't the women parliament representatives participate? +ဒေ သ တွင်း ခ ရီး သွား ကို ပဲ စည်း ကမ်း နဲ့ အ ညီ ၊ သတ် မှတ် ချက် တွေ နဲ့ အ ညီ လည် ပတ် လို့ ရ အောင် ဖြေ လျှော့ ပေး ဖို့ တောင်း ဆို ချင် တာ ပါ ဟု ဆို သည် ။,"""We are requesting to curtail some of the specs for local tourism with rules and regulations so that it will operate again."", he said." +ဒီ လောက် အ ထိ ဘက် ပြောင်း လာ တာ ကို အ ရင် က မ တွေ့ ဘူး လို့ အ လုပ် ဖြစ် တယ် ဆို တာ ကို ကျ မ တို့ တွေ့ ရ နိုင် ပါ တယ် ။,We can see that it is working since We have never seen such many people changing sides. +ဘာ တွေ ဆက် ဖြစ် လာ မ လဲ ဆို တာ ကျွန် တော် မ သိ ပါ ဘူး ။,I don't know what will continue to happen. +က သာ တွင် ယ ခု လူ နာ မှာ ပ ထ မ ဆုံး စောင့် ကြည့် လူ နာ ဖြစ် သည် ။,This is Kathar's first patient to be monitored. +ဟို နား ကွက် ကြား ဒီ နား ကွက် ကြား သွား ပြီး လုပ် ရင် စစ် တပ် ဘက် က ပဲ ဖိ မယ် ။,The military side will press us if we revolt separately like here and there. +နောက် တစ် ခု က ကျွန် တော် တို့ ကာ ကွယ် ရေး အ တွက် သီး သန့် လုပ် တဲ့ Raffle Ticket ဆို ရင် ဘယ် လောက် ရောင်း ရ တယ် ဆို တာ အ ကုန် လုံး တိ တိ ကျ ကျ သိ နေ တာ ပဲ ။,"Another thing is, the Raffle Ticket which is specifically for the defense, we know exactly how much we have sold." +အဲ ဒီ မျှော် လင့် ချက် က ပြီး ခဲ့ တဲ့ မတ် လ လောက် အ ထိ အား ကောင်း ခဲ့ ပါ သေး တယ် ။,Those hopes are stronger until late May. +ပြော ရ ရင် 88 ဟာ ကျွန် တော် တို့ ရဲ့ သာ မန် ဘ ဝ တွေ ကို ပြောင် မြောက် စေ ခဲ့ တယ် ၊ သူ ရဲ ကောင်း ဆန် စေ ခဲ့ တယ် ။,"To say, 88 has made our lives better and braver." +ပ လက် ဝ ကို သွား တဲ့ လမ်း ၊ သစ် တ ပုံ ဆည် အ နီး မှာ ခ ဏ လေး ပဲ ဖြစ် တာ ရှိ တယ် ။,It happened for a short time on the road to Palatwa near Thit Tapone dam. +၎င်း က သေ တာ က တော့ 15 ရက် နေ့ ည ပိုင်း မှာ ပဲ သေ တာ ပဲ ။,He said that the death occurred on the night of the 15th. +ဒါ မျိုး တွေ ကို အ ဆောက် အ ဦ မ ဆောက် ပါ နဲ့ ဆို ရင် ကျ နော် တို့ က နှင် ထုတ် ရ သ လို ပဲ ဖြစ် တော့ မှာ ။,"If we tell them not to construct buildings in cases like this, it's like we are driving them out." +မြေ ဧ ရိ ယာ စု စု ပေါင်း 56 စ တု ရန်း မိုင် ကျယ် ဝန်း ပြီး အဲ ဗား ဂ လိပ်စ် နဲ့ ဘစ်စ် ကိန်း ပင် လယ် အော် ကြား မှာ တည် ရှိ ပါ တယ် ။,"Its land area is 56 square miles, and located between Everglades and Biscayne Bay." +ပြော ရ ရင် တော့ လော လော ဆယ် စိတ် ကုန် တယ် ပေါ့ ။,"If I have to say it currently, I am disappointed." +သောက် ရင် လည်း အဲ ဒီ အ ပင် ရိပ် လေး မှာ ပဲ သောက် တယ် ဟု ထို ဒေ သ ခံ က ပြော သည် ။,"“When they drink, they only sit in that tree shade,” the local said." +အဲ ဒါ ကြောင့် လည်း သူ တို့ ဘက် က လူ တွေ ကို စိတ် ဓါတ် မြင့် လာ တဲ့ အ ပိုင်း မျိုး ဖြစ် အောင် ပြော ချင် လဲ ပြော မှာ ပေါ့ ။,That's why they may talk to make the people on their side have higher spirit/morale. +ကျောက် ကျော တုံး တွေ ထဲ မှာ အ ရောင် စုံ အ သီး တွေ ပါ မြင် နေ ရ လို့ အ မြင် ဆန်း နေ ပါ လိမ့် မယ် ။,It will be amazing as there are various fruits inside the jelly. +စစ် တပ် က ရွာ ကို မီး ဝင် ရှို့ စဉ် အိမ် နှင့် အ တူ ရှိ စု မဲ့ စု အ ကုန် ပါ သွား သူ များ ရှိ သည် ။,"When the military came to torch the village, there were the ones who lost all of their scant savings." +မြန် မာ အိမ် ဖေါ် တွေ အ တွက် လ စာ ကောင်း ကောင်း ရ နိုင် တဲ့ နိုင် ငံ ။,A country where there are decent salaries for Myanmar housemaids. +အဲ့ တာ နဲ့ ကျွန် တော် တို့ အ ဖွဲ့ က လည်း စောင့် တယ် ။,"So, our group also guarded." +ကျ နော် တို့ ကို တန် ဖိုး ထား မှု အ ရမ်း နည်း တယ် လို့ ခံ စား ရ ပါ တယ် ။,We feel like we are not appreciated enough. +အ ထူး သံ တ မန် ခန့် ခြင်း ဖြင့် မြန် မာ အ ကျပ် အ တည်း ထိုင်း ကိုင် တွယ် မည်,Thailand will address the Burma problem by appointing a special envoy. +သူ့ ကျွန် ဘ ဝ မှာ က တည်း က အ နု ပ ညာ နဲ့ တော် လှန် ခဲ့ ကြ တယ် ။,Resisted with the art since before the independence. +တ ရုတ် သည် အ မေ ရိ ကန် ၏ အ ဓိ က နိုင် ငံ တ ကာ ပြိုင် ဘက် ဆို သော အ ချက် ကို သူ ချက် ချင်း သိ နေ ခြင်း ပင် ဖြစ် ပါ လိမ့် မည် ။,He would immediately know that China is America's main international competitor. +ဒီ ကြား ထဲ မှာ ပဲ ကန့် သတ် ဘောင် အ တွင်း က နေ ပဲ ကိုယ် စား လှယ် ပဲ လာ ပါ ။,"During these, only the representative comes in the middle of the restrictions." +အဲ ဒါ ကို PDF က ဝင် ရောက် တိုက် ခိုက် တာ ဖြစ် ပါ တယ် ဟု KPDF အ ဖွဲ့ ဝင် တစ် ဦး က Myanmar Now ကို ပြော သည် ။,A KPDF member told Myanmar Now that PDF raided that. +သူ က နေ ပြီး တော့ မှ ILAM ကို သွား ပြီး အ မှု အပ် တယ် ။,He goes to ILAM and gives the case. +သို့ သော် ထောင် ကျ နေ တဲ့ သူ က 1300 ကျော် ရှိ တယ် ။,"However, those in jail are more than 1,300." +ရှစ် လေး လုံး ဒီ မို က ရေ စီ လှုပ် ရှား မှု တွင် လည်း ကျောင်း သား ခေါင်း ဆောင် တ ဦး ဖြစ် သည် ။,He was also a student leader in 8888 pro-democracy movement. +ကိုယ် ပိုင် ခံ ယူ ချက် ယုံ ကြည် ချက် မ ရှိ သူ အ နု ပ ညာ ရှင် ရယ် လို့ မ ရှိ နိုင် ပါ ။,There can be no artist who has no personal beliefs. +မေး - လွှတ် တော် ကိုယ် စား လှယ် တစ် ယောက် အ ဖြစ် ဘာ ကြောင့် အ ရွေး ချယ် ခံ ဖို့ ဆုံး ဖြတ် ခဲ့ တာ လဲ ။,Questions-why did you decide to be elected as the representatives of the House? +အဲ့ မှာ ဇူ လိုင် လ တုန်း က စစ် ပွဲ ဖြစ် နေ လို့ လေ တော ထဲ မှာ ထွက် ပြေး တာ ၊ လူ ပေါင်း က တော့ 37 ယောက် ရှိ တယ် ။,"There are wars since July, so it has been 37 people in total who running to the forest." +အ ခု ချိန် ထိ ရွာ ကို ကပ် လို့ မ ရ တော့ အ တည် ပြု လို့ မ ရ သေး ဘူး ။,We cannot confirm it yet since we have not been able to go near the village yet. +ဝင် ငွေ မ ရှိ တော့ လူ မှု စီး ပွား ထိ ခိုက် မှု တွေ က အ များ ကြီး ရှိ တာ ပေါ့ ။,"Due to the lack of income, there was numerous damage to the society and economy." +အ ခု က တော့ နှုတ် ခမ်း တော့ ဆေး နည်း နည်း ထိုး ထား တယ် ။,"Now, I use a little lipstick." +ဘာ လို့ ဆို လူ အင် အား က ရာ ဂ ဏန်း နဲ့ ဆို တော့ ။,Because they have hundreds of people. +နောက် ဆုံး အ ဆင့် အ နေ နဲ့ နှစ် ဖက် စီး ပွား ရေး သ မား တွေ အ ချင်း ချင်း ဆက် သွယ် ချိတ် ဆက် လို့ ရ တဲ့ အ ခွင့် အ ရေး အ ထိ ရောက် အောင် ဆက် ကြိုး စား သွား မှာ ပါ ။,"In the final stage, we will continue to try to get the opportunity to contact each other for businessmen." +မင်း တို့ က���ု စီး ပွား ရေး လုပ် ငန်း ရှင် အ ကြီး ကြီး တွေ က ၊ ဒီ လောက် ကြီး တဲ့ လုပ် ငန်း ကြီး တွေ က မင်း တို့ ကို မ ယုံ ကြည် တော့ ဘူး ။,Big business owners lost their trust in you. +မောင် အောင် သက် ဖြိုး နှင့် ရဲ ဇော် ထိုက် တို့ မှာ လည်း ဆယ် တန်း ကျောင်း သား များ ဖြစ် ပြီး ပန်း ရန် ဝင် လုပ် နေ ခြင်း ဖြစ် သည် ဟု ၎င်း တို့ ၏ မိ သား စု ဝင် များ က ပြော သည် ။,"Maung Aung Thet Phyo and Ye Zaw Htike are also in the 10th grade and are working as masons, according to their families." +ကိုယ် ချင်း စာ တ ရား ကို ပြ ဖို့ ဆို ရင် လူ ထု ဒုက္ခ ရောက် နေ တာ ကို သံ ဃာ တွေ သိ ဖို့ လို တယ် ။,"If they want to show empathy, they need to know that the people are in trouble." +အ ခု လော လော ဆယ် တော့ ကြုံ သ လို ပဲ စား နေ ကြ တာ ရှိ တာ ပေါ့ ။,They don't have enough food and they barely eat just to survive. +ထို စာ ရင်း များ ကို လူ သိ များ လာ သော အ ခါ စည်း မျဉ်း များ ဖြစ် လာ သည် ။,If these lists become well-known they become rules. +အဲ ဒီ နေ့ က ကျောက် သ မား တွေ ပွဲ တိုက် မယ့် တန် ဖိုး နဲ့ ပစ္စည်း စာ ရင်း တွေ သူ တို့ ဆီ မှာ ရှိ တယ် ။,They have the lists of things and prices that will fight with the stone men on that day. +ရှင်း လို့ မ ရ ရင် တော့ ကျ မ တို့ တော့ အ စီ ရင် ခံ စာ တွေ တင် ရ မှ ပဲ ။,"If we cannot explain, we have to submit the reports." +ကျန် တဲ့ ပါ တီ ငယ် တွေ က ဒီ အ ခက် အ ခဲ ကြီး မှာ ဘယ် လို မှ မ လှုပ် သာ ဘူး ဖြစ် နေ တယ် ။,The other smaller parties are struggling with this kind of situation. +လေ ကြောင်း ပစ် ကူ ၊ လေ ကြောင်း ထောက် ပို့ ၊ လေ ကြောင်း ချီ စစ် ဆင် ရေး များ ပြု လုပ် နေ သည် ။,"Conducting air reinforcements,air force support and air operations ." +ဈေး ကြီး တာ တော့ မ ဝယ် ပေး နိုင် ပေ မယ့် လက် ဟောင်း အ ထည် တွေ ကို ဝယ် ပေး ဖို့ လည်း စီ စဉ် နေ တယ် ဟု ပြော သည် ။,Although we cannot buy expensive clothes we are planning to buy the thrifts. +) လက် ခုပ် သံ များ ကို ကြား ရ နိုင် ပါ သည် ။,You can hear the applause. +စစ် ခေါင်း ဆောင် အ နား ပေး ခဲ့ သော ရဲ ချုပ် နှစ် ဦး မှာ သူ့ လူ ရင်း သို့ မ ဟုတ် သူ ယုံ ကြည် ရ သူ များ ဖြစ် သည် ။,The two Chiefs of Police the military leader made to retire were his trusted followers or confidants. +ကျ နော် တို့ ပါ ဝင် မှု က ဗ ဟို က နေ တိုက် ပါ ၊ ခိုက် ပါ ဆို ပြီး ပြော တာ မ ရှိ ဘူး ။,Our participation does not say to fight from the center. +ဆို တော့ သူ အဲ ဒီ မှာ အ ဆိပ် ဖြစ် ပြီး တော့ မှ ဟို ဟာ ဖြစ် သွား တဲ့ သ ဘော ပဲ ။,"So, he's already poisoned there, and that's how it happened." +အဲ ဒီ က နေ တစ် ဆင့် ပျံ့ ပျံ့ လာ တာ ။,It spreads from there. +အ ခု အ ခြေ အ နေ မှာ က ရေ ရ ဖို့ အ ခြေ အ နေ မ မြင် ဘူး ။,"In this situation, there is no way to get water." +ကျွန် တော့ သား လေး က အ မှန် တ ရား ကို လုပ် တယ် ။,My son does what is right. +မတ် လ 10 ရက် နေ့ က စ ပြီး တော့ မြို့ နယ် အ လိုက် စစ် ဆေး နေ တယ် ။,They are inspecting each township starting from 10th of March. +နှိပ် နယ် ခြင်း ဟာ ခန္ဓာ ကိုယ် ကြွက် သား တွေ ကို ပြေ လ��ော့ စေ ပြီး ခန္ဓာ ကိုယ် သွေး လှည့် ပတ် မှု ကို ကောင်း မွန် စေ တာ ကြောင့် ကျန်း မာ ရေး အ တွက် ကောင်း ကျိုး များ စွာ ရှိ ပါ တယ် ။,"As massaging can relax muscles and improve blood flow, there are a lot of health benefits." +ဤ ဆွေး နွေး ချက် များ ကို အ ခြေ ပြု ၍ 1947 ခု နှစ် ဖွဲ့ စည်း အုပ် ချုပ် ပုံ အ ခြေ ခံ ဥ ပ ဒေ ၊ အ ခန်း ( 10 ) တွင် အောက် ပါ အ တိုင်း ပြဋ္ဌာန်း ထား သည် ။,"Based on these discussions, the constitution of 1947, chapter (10) is enacted as follows." +သူ တို့ ဟန် ချက် ပစ် ပြီး တော့ သူ့ ဆီ မှာ ပဲ ပေါက် ကွဲ သွား တယ် ။,"They lost balance, and it exploded at him." +ဖား ကန့် ဒေ သ ခံ တစ် ဦး က မ နေ့ က ဖွင့် တယ် ဆို ပြီး မိတ် ဆွေ တွေ က ပြော လာ လို့ ဖွင့် ကြည့် တော့ ပြန် ရ တယ် ။,"A resident of Phakant said, ""Yesterday, my friends told me that it was opened and I got it when I tried.""" +' အောက် စီ ဂျင် လို အပ် နေ တဲ့ သူ တွေ ကို ကူ ညီ နေ တာ ။,"""Helping people who need oxygen.""" +ဒီ အ ချက် တွေ ကို ကြည့် ခြင်း အား ဖြင့် ဘယ် လို မှ စစ် ကောင် စီ ရဲ့ လုပ် ဆောင် ချက် က အား ရ စ ရာ မ ရှိ ဘူး ။,"By looking at the facts, there is no satisfaction with the performance of the military council.." +စစ် တပ် ၏ ရာ စု နှစ် တစ် ခု နီး ပါး အ ကြာ မျှ အ နိုင် ကျင့် ဖိ နှိပ် မှု များ ကို အ ကြမ်း မ ဖက် နည်း ဖြင့် ဆန့် ကျင် တော် လှန် ခဲ့ ကြ ရာ မှ နောက် ဆုံး မ ဖြစ် မ နေ မိ မိ ကိုယ် ကိုယ် ကာ ကွယ် နိုင် ရေး အ တွက် ခု ခံ ကာ ကွယ် နိုင် ရေး နည်း လမ်း ကို ရွေး ချယ် ခဲ့ ကြ ခြင်း သာ ဖြစ် ပါ တယ်,"For almost a century of the military times, they have been fighting against bullies in a non-violent manner, but now they chose defending ways to protect themselves." +ကို ဗစ် စည်း ကမ်း နဲ့ အ ညီ နေ ဖို့ ဆို တာ က လည်း မ ဖြစ် နိုင် ကြ ဘူး ။,It is impossible to live with covid discipline. +၎င်း တို့ အား လုံး က ဖြန့် ဝေ မိ ခြင်း ကို ဝန် ခံ သော် လည်း မ ကောင်း သည့် ရည် ရွယ် ချက် ဖြင့် ဖြန့် ဝေ ခဲ့ ခြင်း မ ဟုတ် ကြောင်း ထွက် ဆို သည် ။,"All of them admitted their distribution, but testified that it was not done with bad intentions." +ကြား တာ တော့ အ ခု ရောင်း ရ တာ တွေ က တ ရုတ် ကုန် သည် တွေ ဝယ် တယ် ကြား တယ် ။,I heard that the current sale is bought by a Chinese trader. +စစ် ကြော ရေး ကို ပြန် ရောက် နေ ပါ ပြီ ဟု ပြော သည် ။,"""She arrived back to the interrogation,"" she said." +ဒါ ကြောင့် သ တိ ထား ပြီး လုပ် လို့ ရ အောင် သ တိ ပေး တဲ့ သ ဘော ပြော တာ ပါ ဟု ဗိုလ် ချုပ် မှူး ကြီး မင်း အောင် လှိုင် က ပြော ခဲ့ ခြင်း ဖြစ် သည် ။,"That is why, we have to be careful and do the stuff carefully, said Major General Min Aung Hlaing." +အဲ ဒီ တော့ ဒီ ကိစ္စ အ ပေါ် မှာ ရော NUG ရဲ့ သ ဘော ထား ကို သိ ချင် ပါ တယ် ။,"So, I would like to know the opinion of NUG on this matter." +နိုင် ငံ ရေး ခံ ယူ ချက် အ ပြည့် အ ဝ ရှိ လို့ တော် လှန် တာ မ ဟုတ် ဘူး ။,It's not like they revolve because they have a full political conviction. +အ ဆို ပါ ရုပ် ရှင် ကို ဒါ ရိုက် တာ ဏ ကြီး က သူ ကျောင်�� ပြီး စဉ် အ ချိန် က တည်း က ရိုက် ကူး ချင် ခဲ့ သည့် ဇာတ် ကား ဖြစ် သည့် အ ကြောင်း လည်း ပြော ကြား ထား သည် ။,"The director of the film, Na Gyi, also said that it was a film that he wanted to do after he finished school." +ဒါ တော့ တ ကယ် လည်း လို အပ် တော့ လုပ် နေ ရ တာ ပဲ ။,These are doing since it is needed +ဒါ ကို ကျ နော် တို့ ဆက် လက် ပြီး တော့ အား လုံး ကို ခြုံ မိ အောင် ကြိုး စား ဆောင် ရွက် နေ ပါ တယ် ။,We continue to do this and try to cover it all. +ဒါ တွေ က သူ တို့ အ တိ အ ကျ ထွက် ထား ပြီး သား ရှိ လိမ့် မယ် လို့ ကို ယူ ဆ ပါ တယ် ။,I even assume that they have calculated them accurately. +တ ချို့ ကျ တော့ လည်း စိုး ရိမ် လို့ မ နေ ရဲ တော့ ဘဲ တ ဖက် ကို ကူး တာ တွေ ရှိ ပါ တယ် ။,Some are worried to live so move there. +ဒါ ကြောင့် တောင် သူ တွေ က အ ကျိုး စီး ပွား ဖြစ် ထွန်း မှု နည်း နည်း လေး အား နည်း နေ တာ ကြောင့် ကြံ ဈေး ကျ တယ် ဆို ရင် လည်း သူ တို့ သိပ် မ ခံ နိုင် ဘူး ပေါ့ ။,"So, as the benefits for the farmers is a little weak, if the price of sugar cane is decreased, they cannot withstand it." +တောင် အာ ဖ ရိ က မှာ ဆေး ရုံ တက် ရ နှုန်း 80 ရာ ခိုင် နှုန်း နည်း တယ် ။,Hospitalization is 80 percent lower in Africa. +ပန်း ချီ တင် အောင် မြင့် ရဲ့ မျက် မှောက် ခေတ် လူ သား ဖြစ် တည် မှု နဲ့ သ ဘာ ဝ တန်း ကျင် အ ပေါ် အ မြင် က ဒီ လို ပါ ။,This is an artist Tin Aung Myint's perspective on modern human existance and nature. +မေး - ဘယ် နှ ယောက် လောက် ဆန္ဒ ပြ ခဲ့ ကြ လဲ ။,Questions - How many hours did you guys protest? +ဥ ပ မာ ခြေ ထောက် ကို ခွေး က ကိုက် လိုက် တယ် ။,"For example, the dog bit the leg." +အမ် ဘာ ဟတ် တို့ ဘက် က မစ္စ တာ ဒပ် ကို မူး ယစ် ဆေး နှင့် အ ရက် ကို ခုံ မင် သည့် ရိုင်း စိုင်း သည့် အိမ် ထောင် ဖက် အ ဖြစ် လည်း ပုံ ဖော် ထား ကြ သည် ။,Amber Heard's side portrayed Mr. Depp as an abusive spouse who was addicted to drugs and alcohol. +MIS အ ဖွဲ့ က ဟုတ် တယ် တဲ့ ကျ နော် တို့ ကြား လည်း မ ကြား ဖူး ဘူး ။,"MIS group said that it is true, we haven’t heard it before." +ကျ နော် တို့ ဘာ လုပ် လုပ် တော် လှန် ရေး အောင် မြင် ဖို့ အ တွက် ဦး တည် ပြီး တော့ ဆောင် ရွက် တာ ဖြစ် တယ် ။,What we are doing is aiming for the success of the revolution. +ပြိုင် ပွဲ တ ခု လုံး က မ နှစ် က တည်း က အ စ အ ဆုံး အ ပြီး အ စီး ပြိုင် ပြီး သား ။,The whole competition has been completed since last year. +NLD ပါ တီ နှင့် SNLD ပါ တီ သည် မတ် 9 ရက် က ကော် မ ရှင် ၏ ဒု တိ ယ အ ကြိမ် ခေါ် ယူ မှု တွင် လည်း အ စစ် ဆေး ခံ ခြင်း မ ရှိ ခဲ့ ကြောင်း သိ ရ သည် ။,NLD party and SNLD party did not let to investigate for second call on March 9. +အား လုံး လိုက် ပါ နိုင် မယ့် အ ခြေ အ နေ ဘယ် လောက် ရှိ သ လဲ ။,How much possibility is there that everyone will follow? +ကျော် သောင်း မိ သား စု အ လှူ ဖောင် ဒေ ရှင်း အ တွက် ဝက် ဆိုက် တစ် ခု ရှိ သော် လည်း ကေ တီ အုပ် စု ၏ ဝက် ဆိုက် ကို ပိတ် သိမ်း ထား သည် ။,"Although there is a website for the Kyaw Thaung Family Foundation, the website of KT group is unpublished." +ယ ခု တား မြစ် ခံ ရ သော အ လုပ် အ ဖွဲ့ မှာ NCA ထိုး 10 ဖွဲ့ ၏ ဒု တိ ယ အ လုပ် အ ဖွဲ့ ဖြစ် သည် ။,The working group now banned is the second working group of 10 NCA groups. +ဆက် လက် ပြီး အ တွင်း ရေး မှူး က သူ တို့ ကြိုက် သ လို ပြော ပိုင် ခွင့် ရှိ ပါ တယ် ။,"Then the secretary said, ""They have the right to say what they like.""" +ခေါင်း ဆောင် တ ဦး ၌ ရှိ သင့် ရှိ ထိုက် သော စွမ်း ရည် အ ချို့ ကို လဲ ရွယ် အင်းမ် က ဤ သို့ ရေး သား ဖော် ပြ ထား ပါ သည် ။,Lyon Im wrote like this about some abilities that one leader should have. +တင် ကြေး ဆို ဒီ ထပ် လှ တဲ့ အ လှ ပုံ တွေ ရိုက် တတ် ပါ တယ် ၊ တင် တတ် ပါ တယ် ။,"In terms of posting nice pictures, we can take more beautiful pictures and know how to post it online." +ပ ထ မ ကျ နော် တို့ သ တင်း ထောက် 2 ယောက် ကို ကား နဲ့ တိုက် ပြီး ဖမ်း ဆီး တာ ဆေး ရုံ ရောက် တယ် ။,"First, two of our journalists were taken to the hospital as they were hit by a car and arrested." +မြို့ ပြ ထဲ မှာ ရှိ တယ် ဆို ပေ 120 ခွာ ။,"If it's in the town, separate it by `120 feet." +စစ် ကောင် စီ ဝင် ရောက် စီး နင်း သည့် ကျေး ရွာ 5 ရွာ မှ ဒေ သ ခံ 30 ကျော် သည် နေ ရပ် ကို စွန့် ကာ ထွက် ပြေး တိမ်း ရှောင် နေ ရ ကြောင်း သိ ရ သည် ။,"It is noticed that over 30 locals from 5 villages, raided by the military council, have to be evading by leaving behind the home." +အ ဖေ ရယ် ၊ အစ် ကို နှစ် ယောက် ရယ် ဆို တော့ ယောကျ်ား လေး တွေ ရဲ့ စိတ် ကို နည်း နည်း သိ နေ တယ် ဆို တော့ သေ ချာ ရွေး ဖြစ် နေ တာ ပေ့ါ ။,"As there is father and the two brothers, as I know the minds of men, I choose carefully." +ဒါ မှ မ ဟုတ် သင့် လျော် တဲ့ အ ချိန် အ တွင်း မှာ တင် သွင်း ဆွေး နွေး ရန် သတ် မှတ် ပြီး တဲ့ ကိစ္စ မ ဖြစ် စေ ရ ဆို တာ ရှိ ပါ တယ် ဟု ပြော သည် ။,"Then, there is a matter that has not been determined to be summited as a discussion withing the appropriate time, he said." +ဒီ ထက် ပို ကြိုး စား ပါ မယ် ။,We will try more. +သို့ သော် ပြ ဿ နာ တ ခု ရှိ နေ သည် ။,"However, there is still a problem." +တစ် ဆိုင် က တော့ နည်း နည်း ပျက် စီး သွား တာ ပေါ့ လမ်း က ပေ 30 လောက် ကျယ် တာ ကိုး တစ် ဖက် ကို ရောက် သွား တော့ နှစ် ဖက် စ လုံး ထိ သွား တာ ၊ သေ တာ တော့ မ ကြား ဘူး ။,"A shop was damaged a little since it is about 30 feet wide, hit both sides, and do not hear about the death." +အဲ့ ဒီ လို ဆို ရင် သ တင်း အ မှား တွေ ကို ကြောက် စ ရာ မ လို ပါ ဘူး ။,"If it's like that, we don't have to be afraid of the fake news." +က လေး တွေ ကို မဲ ပေး ဖို့ အ သိ ပေး ပါ ။,Remind your children to vote. +နိုင် ငံ တ ကာ ခ ရီး သွား တွေ က တော့ Siem Reap နဲ့ Banteay Srie လို နေ ရာ တွေ ကို အ ဓိ က သွား ရောက် လေ့ ရှိ ပါ တယ် ။,Tourists usually visit places like Siem Reap and Banteay Srei mainly. +ပြီး တော့ ညီ မ က မြန် မာ နိုင် ငံ မှာ အ ခြေ အ နေ တွေ အ ဆင် ပြေ သွား ရင် ပြန် ဖို့ လည်း လုပ် မှာ ပါ ။,"And if the situation in Myanmar is good again, I will redo it." +တ မူး မြို့ ခံ တ ဦး က ကျ နော် တို့ တ မူး မြို့ က အိန္ဒိ ယ နယ် စပ် လည်း ဖြစ် တယ် ။,"A local from Tat Mu said, ""Our Tat Mu city is also an Indian border.""" +ရင်း နှီး မြှုပ် နှံ မှု အ ရ ကြည့် မည် ဆို လျှင် စီး ပွား ရေး ဆက် စပ် မှု သည် ပို မို နည်း ပါး သေး သည် ။,"When looking at it from the investment perspective, the business connection is fewer." +pdf နှင့် ပြည် သူ တွေ ဘေး ကင်း ကြ ပါ စေ,May all PDF and people be safe. +ဒေါက် တာ ထား ထား လင်း ၏ အ ခြား မိတ် ဆွေ တ ဦး က လည်း အ ပြစ် မဲ့ တဲ့ က လေး ကို ဖမ်း ထား တာ ဟာ စစ် ကောင် စီ ရဲ့ ဆိုး ရွား တဲ့ ရာ ဇ ဝတ် မှု ဖြစ် တယ် ။,"The other companion of Dr. Htar Htar Lin also said that, ""Detaining the innocent child is the terrible crime of the military council." +မြောက် ကို ရီး ယား တို့ သည် မြန် မာ နိုင် ငံ တွင် မ ထင် မ ရှား သာ နေ ထိုင် သော် လည်း Pyongyang Koryo စား သောက် ဆိုင် တွင် စား သောက် နေ သည် ကို မ ကြာ ခ ဏ တွေ့ ရ တတ် သည် ။,"North Koreans lowkey live in Burma, but are often seen eating at Pyongyang Koryo Restaurant." +ဒီ တော့ ဒေ သ အ နေ နဲ့ ကု လ သ မဂ္ဂ လုံ ခြုံ ရေး ကောင် စီ နဲ့ ပေါင်း ပြီး အ ရေး ယူ ရ မယ် ၊ အ ကြမ်း ဖက် မှု ရပ် ရ မယ် ။,"So, the region must take action with the United Nations Security Council and stop the violence." +မ ငြင်း ဆန် နိုင် ဘူး ။,We can't refuse it. +အ ဆို တော် တွေ ကျ တော့ ပွဲ လမ်း သ ဘင် ရှိ မှ အ လုပ် လုပ် ရ တာ ဆို တော့ ကေ ကေ တို့ က ဘိတ် ဆုံး ပဲ ။,"As the singers have to work only when there are events, Kay Kay and others are the last." +' သူ တို့ က ထိန်း ချုပ် လို့ ရ မယ် ထင် တာ ပေါ့ ။,They think they can control it. +ကျန်း မာ ရေး ကောင်း တယ် ၊ မ ကောင်း ဘူး သိ ချင် တာ ပေါ့ ။,I want to know if he's healthy or not. +ကျ နော် တို့ တွေ့ မှာ က နိုင် ငံ ရေး ပြော ဖို့ မ ဟုတ် ဘူး ။,The reason we meet is not to talk about politics. +ဖမ်း ဆီး ခံ ရ သည် မှာ နှစ် ရက် ရှိ လာ ပြီ ဖြစ် သော် လည်း မည် သည့် အ ဆက် အ သွယ် မှ မ ရ သေး သည့် အ တွက် မိ သား စု ဝင် များ က စိုး ရိမ် နေ ကြ သည်,"It has been two days since he was arrested, and family members are concerned because there has been no contact." +တ ကယ် တမ်း ဖြစ် ပြီ အ သက် ရှူ လို့ မ ဝ ဖြစ် ပြီ ဆို လို့ ရှိ ရင် နာ ရီ ဝက် လောက် ထိုင် ရ သေး တယ် ။,"If we have shortness of breath, we have to sit for half an hour." +၎င်း က ကျ နော် တို့ ရိက္ခာ မ ရ တာ 3 လ ရှိ ပြီ ။,"He said, "" It's been three months we do not get provision.""" +အ ခု လက် ရှိ ကျ နော် တို့ စာ ရင်း ပြု စု တာ 35 လုံး က အ နည်း ဆုံး ပါ ။,"Currently, according to the list we made, 35 is the least." +လျှပ် စစ် မီး မ လာ သော ကြောင့် နောက် ဆက် တွဲ ပြ ဿ နာ များ လည်း ပေါ် လာ ပါ သည် ။,The consequent problems appear due to the lack of electricity. +လ ဘန် ကျေး ရွာ သည် ဝိုင်း မော် မြို့ နှင့် 1 မိုင် ကျော် ကွာ ဝေး ပြီး ခ လ ရ 58 တပ် နယ် မြေ နှင့် ကပ် လျက် တည် ရှိ နေ သည့် ကျေး ရွာ ဖြစ် သည် ။,La Ban is a village more than a mile away from Winemaw Town and is located near number 58 of the Myanmar Army's territory. +ခွေး ရူး ပြန် ရော ဂါ လက္ခ ဏာ တွေ ပြ လား ပေါ့ ။,Do the symptoms of rabies disease show? +ဗ ဟို ဘဏ် ၊ ရင်း နှီး မြှုပ် နှံ မှု ကော် မ ရှင် ၊ အ ထူး စီး ပွား ရေး ဇုန် ကော် မ တီ စ သည် တို့ တွင် လည်း စစ် ကောင် စီ စိတ် ကြိုက် ပြောင်း လဲ ထား သည် ။,"The Central Bank Investment Commission, the Special Economic Zone Committee, etc. have also been transformed as the military council prefers." +သေ ချာ တာ က တော့ အ လောင်း လာ ကောက် သွား တယ် ။,"Absolutely, the body was picked up." +အ ဆို ပါ အ မျိုး သား သန္နိ ဌာန် သည် စစ် အာ ဏာ သိမ်း တ နှစ် ပြည့် တွင် ကျောက် ဆောင် ကျောက် သား များ ကဲ့ သို့ ပို မို ခိုင် မာ လာ နေ ပြီး ဖြို ဖျက် မ ရ နိုင် တော့ ပြီ ။,"On the anniversary of a military coup, our nation's resolve has become as solid as a rock and unbreakable." +တိုင်း ပြည် ကြီး ပျက် နေ တာ ကျ ဝယ် တဲ့ အ ထဲ မ ပါ ဘူး ။,Our collapse of the country is not included in their purchase. +ကိုယ် က လို အပ် ရင် ယူ ၊ မ လို အပ် ရင် မ ယူ နဲ့ ပေါ့ ။,"If you need it, take it. If you don't, don't take it." +ကျ နော် တို့ မှာ အဲ့ လို အာ ဏာ လည်း မ ရှိ ဘူး ။,We don't also have a power like that. +ဒေ သ ခံ တ ဦး က မော် တော် 5 စီး ၊ ရှပ် ပြေး 1 စီး နဲ့ သင်္ဘော 1 စီး လက် နက် ကြီး ပါ တဲ့ သင်္ဘော ဗျ ။,"A local said, ""There are 5 motorboats, 1 hydroplane and 1 ship carrying with heavy weapon.""" +ထို စီ မံ ကိန်း ကို တ ရုတ် ကုမ္ပ ဏီ များ ပါ သည့် လုပ် ငန်း စု က အ ကောင် အ ထည် ဖေါ် မည် ဖြစ် သည် ။,That project will be implemented by the enterprise that includes Chinese companies. +မြန် မာ့ နိုင် ငံ ရေး အ ရပ် ရပ် ကို လည်း စဉ်း စား သင့် တာ ပေါ့ ဗျာ ။,He should also think about the various aspects of Myanmar's politics. +စစ် ကောင် စီ တပ် ၏ လက် ချက် ဖြစ် မည် ဟု ယူ ဆ နေ ကြ သည် ။,It is assumed that it may be the action of the SAC. +အုပ် ချုပ် ရေး အ ပိုင်း ရော လုံ ခြုံ ရေး အ ပိုင်း ရော ပေါ့ ။,Both the administrative and security aspects. +ထို အ ဖွဲ့ အ စည်း နှစ် ခု အ နက် မည် သည့် အ ဖွဲ့ တွင် မျှ ပစ် ချ ရ မည့် လေ ယာဉ် မ ရှိ ပေ ။,None of the two groups had a plane to shoot down. +ချ ပြီး ပြန် လာ ပြီး နောက် အ လောင်း တွေ သွား ကောက် ရ တယ် ။,"After putting down and returning back, we have to go and pick up the next bodies." +ထို အ ထဲ တွင် ရှမ်း မျိုး နွယ် စု အ တွင်း ပါ ဝင် သော ရှမ်း နီ လူ မျိုး များ လည်း ရှိ သည် ။,"Among them, there are ShanNi ethnicity which includes in Shan tribe." +အ နု ပ ညာ ပြန် လုပ် ချင် ပေ မယ့် ကမ်း လှမ်း မယ့် သူ မ ရှိ သေး ဘူး,"Although I want to do artworks again, there's no offer yet." +ထို သို့ တင် ပို့ ရာ တွင် နေ ပြည် တော် ပြ ပွဲ မှ လေ လံ အောင် ကျောက် တင် ပို့ မှု အ များ ဆုံး ဖြစ် ပြီး ပြင် ပ ဈေး ကွက် မှ ကျောက် မှာ အ နည်း စု ဖြစ် သည် ဟု ဆို သည် ။,"Among the exports, the Nay Pyi Taw exhibition is the largest export of stone, while the export of stone from the external market is the least." +မေး စစ် ကောင် စီ က NLD ပါ တီ ကို အ ကြမ်း ဖက် အ ဖွဲ့ အ စည်း အ ဖြစ် ပုံ ဖော် ပြော ဆို နေ တာ တွေ ရှိ ပါ တယ် ။,Question - There are talks of the SAC that visualize the NLD party as a terrorist organization. +အ ခု ကြို တင် မဲ တွေ စ ပေး နေ ပါ ပြီ ဟု ဒေါ် မိုး ဇင် မာ ဦး က ပြော သည် ။,"Now, they are voting in advance, said Daw Moe Zin Mar Oo." +တိုင်း ရင���း သား နယ် မြေ မှာ တိုက် ပွဲ တွေ ဖြစ် နေ တယ် ၊ နေ ပြည် တော် မှာ က တော့ ပြည် ထောင် စု နေ့ ကျင်း ပ နေ တာ ။,"Wars are happening in ethnic states, meanwhile Nay Pyi Daw is celebrating Union Day." +ထ မင်း ထုပ် လေး တွေ ခူး ပြီး တော့ မုန့် ထုပ် လေး တွေ ထည့် ပြီး ရေ ဗူး ရော ထည့် ပြီး အ ဝတ် ထုပ် ယူ ပြီး အ မ တို့ သား မိ 2 ယောက် က ရွာ အ နောက် ကို ပြေး ကြ တာ ။,"After picking up the rice packets, adding the bread packets, the water bottle, and the clothes and we ran to the west of the village." +အ မြင် မှား များ ကို 0ါ ဒ ဖြန့် ချိ နေ သ ကဲ့ သို့ ယင်း အ မြင် ကို သ ဘော မ တူ သူ များ ကို လည်း နှုတ် ဆိတ် နေ စေ ရန် ဆင် ဆာ ဖြတ် သည် ။,Misinformations are spread and censored in order to make silent the opponents. +စစ် ကောင် စီ ဘက် မှ ထိ ခိုက် သေ ဆုံး မှု အ ရေ အ တွက် နှင့် ပတ် သက် ပြီး Myanmar Now အ နေ ဖြင့် သီး ခြား အ တည် ပြု နိုင် ခြင်း မ ရှိ သေး ပေ ။,Myanmar Now cannot independently confirm the number of losses from the side of the military council yet. +ဝန် ထမ်း တွေ ခ ရီး သွား လို့ ဟို တယ် တည်း ရင် တောင် မှ အ မည် ပျက် စာ ရင်း ဝင် သူ ပိုင် တဲ့ ဟို တယ် မှာ တည်း လို့ မ ရ ပါ ။,"Even if the government servants travel, they cannot stay at the hotel which of the owner is on the list of notoriety." +သို့ သော် ညံ့ ဖျင်း ချို့ တဲ့ စွာ လက် နက် တပ် ဆင် ထား သည် စစ် တပ် တွင် ထို အ ချက် နှစ် ချက် လုံး မ ရှိ ပေ ။,"However, the military which is poorly armed doed not have both facts." +နောက် ဆုံး တွင် မြန် မာ က အ ဖွဲ့ အ ဝင် အ ဖြစ် ပါ ဝင် နေ သည့် အာ ဆီ ယံ အ ဖွဲ့ ကို ကြား ဝင် ဖြန် ဖြေ ရေး ဖိ အား ဖြစ် လာ စေ သည် ။,"At last, the ASEAN association, in which Myanmar is included as a member, is pressured to reconcile from between." +လက် ခုပ် တီး ရင် အ ရေး ယူ မယ် ဆို ပြီး ပြော တယ် ။,They also take action by clapping hands. +ပြီး တော့ အ ရင် က လူ မ သိ တဲ့ လေ ယာဉ် မှူး ရဲ့ အ ကြောင်း အ ရာ တ ချို့ ကို လည်း ထုတ် ဖော် ရေး သား လာ ပါ တယ်,And some of the details of a previously unknown pilot are revealed. +ယ ခင် က ကြက် ဥ ( အ သေး ) တစ် လုံး 100 ကျပ် ၊ ( အ ကြီး ) တစ် လုံး 150 ကျပ် ရောင်း ဈေး ရှိ ခဲ့ တာ ဖြစ် တယ် လို့ သိ ရ ပါ တယ် ။,"In the past, the selling price of eggs (small) is 100 kyats per egg, and (big) is 150 kyats per egg, he said." +နောက် 2 လ တန် သည် 3 လ တန် သည် ဆို ရင် စက် ရုံ ပြန် ဖွင့် မယ် ဆို တဲ့ အ ခြေ အ နေ မျိုး ကို ကြား ရ တယ် ။,We heard that they would open the factory again in the next two months or three months. +ဦး ညီ ညီ က ဆန္ဒ ပြ တဲ့ သူ တွေ ကို အ ရေး ယူ သွား မှာ မ ဟုတ် ပါ ဘူး ။,"""We will not take action against those who protest,"" U Nyi Nyi stated." +ဘော လုံး အ နု ပ ညာ ရှင် ပဲ ။,He is a football artist. +လျှောက် ပြီး တဲ့ အ ခါ မှ ပုံ စံ 15 က နေ ကိုယ့် မဲ ဆန္ဒ နယ် နယ် မြေ ရင်း ကို လှမ်း ပြီး ကြို တင် မဲ ပေး ခွင့် ရှိ ကြောင်း သိ လိုက် ရ တယ် ။,"After applying, I found out that we can vote in advance by going to the constituency from form 15." +ကို ထင် လတ် ဦး သိပ် လျှောက် မ လုပ် နဲ့ အာ ရုံ နောက် နေ ပြီ ၊ ငြိမ်��� ချမ်း ရေး ဘာ ညာ သောက် ဂ ရု စိုက် နေ မှာ မ ဟုတ် ဘူး ။,"Ko Htin Latt Oo, don’t be so reckless. It’s getting on my nerves. I won’t be caring about peace or whatever." +တ ရုတ် ဘက် က ကျ နော် တို့ ကို ဘာ ပြော လာ တယ် ဆို တာ က တော့ ကျ နော် က ဆွေး နွေး ပွဲ မှာ မ ပါ တော့ ဘာ မှ အ တိ အ ကျ တော့ မ သိ ဘူး ။,"As for the fact about what China says to us, we cannot talk about it as it doesn't include in the conference." +၎င်း က QR က တ ဦး တ ယောက် တည်း လုပ် လို့ မှ အောင် မြင် တာ မှ မ ဟုတ် တာ အ ဖွဲ့ အ စည်း နဲ့ လုပ် မှ အောင် မြင် တာ ။,"He said that QR is not successful by doing it alone, but by doing it with the organization." +အ ခု တော့ ကမ္ဘာ ကြီး ကို ဗစ် ဒဏ် ခံ နေ ရ တာ ဟာ အ မေ ရိ ကန် ခံ နေ ရ သ လောက် မ ပြင်း ထန် တဲ့ ပုံ မျိုး ဖြစ် နေ ပါ တယ် ။,"Covid-19 is now affecting the rest of the world, though not as severely as in the United States." +အ ခြေ အ နေ က မ ကောင်း ဘူး ။,The situation isn't good. +NUG ၏ အ ဓိ က အား နည်း ချက် မှာ ပိုင် နက် နယ် မြေ မ ရှိ ခြင်း နှင့် နိုင် ငံ တော် အ ဖြစ် မ ဖော် ဆောင် နိုင် သေး ခြင်း ဖြစ် သည် ။,The main weakness of NUG is not having the territory and not being able to describe as a nation. +၎င်း က ဘယ် နိုင် ငံ တွေ ပါ မ လဲ ဆို တာ က ခွင့် ပြု ချက် ထွက် လာ ပြီး မှ ပဲ အ တည် ပြု ပြော ကြား နိုင် ပါ မယ် ။,He said he can only confirm which countries will be included after approval. +တ ကယ့် ကို စိတ် မ ကောင်း ဖြစ် ရ ပါ တယ် လို့ ဆို ပါ တယ် ။,"""I feel really upset,"" he said." +အ သက် ရှူ မ ကြပ် ရင် တောင် မှ ဘာ မှ မ လုပ် နိုင် တော့ ဘူး ။,They can't do anything even if they don't have a hard time breathing. +တ ကယ့် ကို ဂုဏ် ယူ ဖို့ ကောင်း ပါ တယ် ။,I am really proud of it. +ရွာ ထဲ မှာ ပဲ အ ကုန် လုံး နေ နေ ကြ တယ် ။,We all had to live inside the village. +ဘယ် လို ပဲ ဖြစ် ဖြစ် ပါ ကျ မ တို့ မှာ က ခိုင် ခိုင် မာ မာ ဆုံး ဖြတ် ချက် ရှိ ထား ပြီး သား ။,"In any case, we already have a strong decision." +အ ခြေ အ နေ မ ဟန် သ ဖြင့် မိ ကျောင်း မှာ က လေး လက် ကို လွှတ် ၍ နောက် ပြန် ဆုတ် ကာ ချောင်း ထဲ သို့ လျော ဆင်း သွား ခဲ့ သည် ။,"As the situation is not good, the crocodile released the kid's hand and slid into the creek backing off." +အဲ ဒီ ပါ တီ နိုင် ငံ ရေး ကို ကျွန် မ အ နေ နဲ့ အ ခု မှ ဝင် တာ ဖြစ် တယ် ။,I have just entered this party politics. +ပြည် သူ တွေ ကို ငဲ့ ကွက် တယ် ဆို ရင် တန် ဖိုး နည်း မြေ နေ ရာ တွေ ချ ပေး စေ ချင် တယ် ဟု ၎င်း က ပြော သည် ။,"He said that if they really care about the public, we wanted them to make a low-cost land plot for us." +ကျ နော် တို့ က တော့ ဒီ လို ဆို လည်း သပ် သပ် စီ စဉ် ပါ ။,We said to plan in advance. +ဆ ရာ အော် ပီ ကျယ် တို့ ကောင်း တာ လည်း ရှိ တယ် ။,Saya Aw Pi Kyeh was also great. +မြို့ မ စ ခန်း မှူး တွေ က တ ရား လို လုပ် ပြီး တ ရား စွဲ တင် တာ ပေါ့ ဟု အ ထက် တန်း ရှေ့ နေ တ ဦး က ပြော သည် ။,An attorney said that the commanders of the police forces make the plaintiff and filed a lawsuit. +အ ဆို ပါ ရုပ် ရှင် ပြ သ မယ့် အ ချိန် ဇ ယား ကို လည်း တ ရုတ် ရုပ် ရှင် ရုံ တွ�� က ပယ် ဖျက် ခဲ့ ကြ ပါ တယ် ။,Chinese cinemas canceled the schedule for showing that movie. +အ နောက် တိုင်း ဝတ် စုံ လည်း သ ဘော ကျ တယ် ။,I also like the Westen dress too. +မိုက် ကယ် အောင် သွင် အား ပ ညာ ရပ် ဆိုင် ရာ ငြင်း ခုန် မှု များ အ သက် ဝင် စေ ခဲ့ သူ အ ဖြစ် အ မှတ် ရ နေ မည် ဖြစ် သည် ။,Michael Aung Thwin will be remembered as the one who enlivened the educational arguments. +မ ကွေး ဆေး တက္က သိုလ် ပါ မောက္ခ ချုပ် အ ဖြစ် တာ ဝန် ယူ ခဲ့ ဖူး သူ ဒေါက် တာ ဝင်း မြတ် အေး သည် အ မျိုး သား ဒီ မို က ရေ စီ အ ဖွဲ့ ချုပ် ( NLD ) အ စိုး ရ လက် ထက် တွင် လူ မှု ဝန် ထမ်း ကယ် ဆယ် ရေး နှင့် ပြန် လည် နေ ရာ ချ ထား ရေး ဝန် ကြီး ဌာ န ဝန် ကြီး အ ဖြစ် တာ ဝန် ယူ ခဲ့ သူ လည်း ဖြစ် သည် ။,"Dr. Win Myat Aye, a former Rector of Magway Medical University, was also the Minister of Social Welfare, Relief and Resettlement under the National League for Democracy (NLD) government." +ဟုတ် တယ် ဆို ရင် ဘယ် လို အ ချက် တွေ ကို ပို တင်း ကြပ် လာ တာ ပါ လဲ ။,"If it is, what are the things that have become more strict?" +မ သိ တဲ့ အ တွက် Pfizer Vaccine ဆို ရင် 16 နှစ် နဲ့ အ ထက် ပဲ ထိုး ရ မယ် ။,"Since we don't know, the Pfizer vaccine must only be given to those 16 years and older." +Primary Producer ( မူ လ ကုန် ပစ္စည်း ထုတ် လုပ် သူ ) ကို သွား ထိ မှာ ပေါ့ ။,It will hit to the Primary Producer. +စင် ကာ ပူ ဟာ WhatsApp အ သုံး အ များ ဆုံး နိုင် ငံ တစ် ခု ဖြစ် ပြီး အင် ဒို နီး ရှား နဲ့ မ လေး ရှား က ဒု တိ ယ နေ ရာ မှာ ရှိ ပါ တယ် ။,"Singapore is one of the countries with the most WhatsApp usage, and Indonesia and Malaysia are in second place." +ဗိုလ် မှူး ကြီး ဝင်း ဇော် ဦး က မ နေ့ က ဖြစ် တာ မ ဟာ မု နိ နဲ့ အ ဝေး ကြီး ပဲ ။,"Colonel Win Zaw Oo said, "" It happened yesterday, and it was far away from Mahar Muni.""" +ကျ မ က ကျ မ ရဲ့ မိန့် ခွန်း ကို အ တို ပဲ ပြော တယ် ။,I give my speech short. +သူ တို့ 3 ရက် နေ့ က နေ ရောက် နေ ကြ တာ ။,They arrived on the 3rd. +မ နေ့ က လည်း အ စိုး ရ စစ် တပ် က တော့ ဟို ပင် နဲ့ ဖား ကန့် လမ်း ဘက် က နေ လည်း တက် လာ တယ် ။,"Yesterday, the government military marched from Ho Pin and Pharkant Road." +ကမ္ဘာ့ ဘဏ် ၏ အ ဆို အ ရ လက် ရှိ မြန် မာ့ GDP သည် ဒေါ် လာ 70 ဘီ လီ ယံ အောက် ရှိ နေ သည် ။,"According to the world bank, the current GDP of Myanmar is under $70 billion." +အ ရင် ထင်း တစ် စီး 500 ကျပ် ၊ အ ခု လည်း 500 ကျပ် ပဲ ။,Before the pack of firewood is 500 and it's 500 now too. +လို့ 13 ရက် နေ့ က အ ဖြစ် အ ပျက် ကို ဒေ သ ခံ တစ် ဦး က ပြန် ပြော ပါ တယ် ။,said a resident to the incident on the 13th. +ယ မန် နေ့ တွင် စစ် တပ် ၏ လက် ချက် ကြောင့် မြောက် ပိုင်း ရှိ ရွာ ဟောင်း ရှိ နေ အိမ် ထက် ဝက် နီး ပါး ပျက် စီး သွား ခဲ့ သည် ဟု ဒေ သ ခံ PDF ဘက် က ပြော သည် ။,"The local PDF said that days ago, because of the army, in the old village in the Northern part of the region, nearly half of the houses were destroyed." +မေး - စစ် တပ် က အ ရပ် သား အ စိုး ရ ကို ဖြုတ် ချ ပြီး တိုင်း ပြည် အာ ဏာ ကို သိမ်း ယူ လိုက် တာ တစ် နှစ် ပြည့် တော့ မယ် ။,Question - It's nearly a year since the military seized the power by bringing down the civilian government. +ယ ခု အ ခါ စစ် ကောင် စီ သည် ယ ခင် အာ ဏာ ရှင် များ ၏ သံ တ မန် ရေး က စား နည်း ဟောင်း ကို ပင် က စား နိုင် ခြင်း မ ရှိ တော့ ပေ ။,"Now, the military council cannot play by the old rules of diplomacy by previous dictators." +ထပ် ပြီး တော့ လေ ပြင်း တိုက် ခတ် လို့ ခေါင် မိုး တွေ လစ် ပါ သွား ကြ တယ် ။,"Again, strong winds tore down the roofs." +လက် ပြန် ကြိုး တုပ် ပြီး ရွာ တွေ သွား ရင် အဲ ဒီ 10 ယောက် ကို ရှေ့ က နေ သွား ခိုင်း တယ် တဲ့ ။,Their hands are tied behind their backs and they are made to walk in front when they go to villages. +ထို အ ရပ် သား 35 ဦး သည် မို ဆို ကျေး ရွာ မှ ထွက် ပြေး လာ သူ များ ဖြစ် ပြီး ၎င်း တို့ ကို ကား အ တွင်း ကြိုး ဖြင့် တုပ် ပြီး အ ရှင် လတ် လတ် မီး ရှို့ သတ် ခြင်း ဖြစ် သည် ။,Those 35 locals were the ones who ran away from the village and were burnt alive in a car. +ဦး ကျော် မိုး အေး ရဲ့ အိမ် တွေ ၊ ပိုင် ဆိုင် မှု တွေ ကို ချိတ် ပိတ် ၊ မ ပိတ် က တော့ တ ရား ရုံး က ဆက် လုပ် ပါ လိမ့် မယ် ' ဟု ၎င်း က ပြော သည် ။,The court will continue with the case of closing and sealing of assets to U Kyaw Moe Aye’s house. +တ ချို့ ကျ တော့ စိုး ရိမ် မှု ရှိ နေ ပြီး ရ တဲ့ နည်း လမ်း နဲ့ သွား လုပ် ကြ တယ် ဟု ပြော သည် ။,"""Some are already worried, and they go and do it the way they can,"" he said." +စစ် ပွဲ ကြောင့် စစ် ရှောင် ရ သူ များ မှာ လည်း တစ် နိုင် ငံ လုံး တွင် 9 သိန်း နီး ပါး ရှိ ပြီ ဖြစ် ကြောင်း UNOCHA က ထုတ် ပြန် ထား သည် ။,UNOCHA announces that because of the battles there are over 900 thousand war refugees all over the country. +သည် နည်း လမ်း များ က ဝင် ငွေ နည်း မိ ဘ များ အ တွက် လက် လှမ်း မ မီ ပေ ။,These methods are not accessible to low-income parents. +အ ဆို ပါ ထုတ် ပြန် ချက် နှင့် ပတ် သက် ပြီး စစ် ကောင် စီ က တုံ့ ပြန် ခြင်း မ ရှိ သေး ပေ ။,The military council has not yet responded on the statement. +နောက် ပိုင်း မှာ တော့ ရန် ပုံ ငွေ 4 သိန်း ကျော် အ ထိ ရ လာ ခဲ့ ပြီး ဘိုး ဘွား 250 လောက် ကို လက် ခံ နိုင် ခဲ့ ပါ တယ် ။,"Later, she got up to 400,000 as capital money and she was able to accept about 250 old people." +ဗိုလ် ချုပ် ထွန်း မြတ် နိုင် မိန့် ခွန်း ၏ နောက် ထပ် အ ရေး ကြီး သော ကိစ္စ ရပ် တစ် ခု မှာ တိုင်း ပြည် တည် ဆောက် ရေး ( nation-building ) ပင် ဖြစ် သည် ။,Another important incident of the speech of Major General Tun Myat Naing is the nation-building. +ဘား အံ ဒေ သ ခံ တို့ လှူ ဒါန်း မှု ဖြင့် အောက် စီ ဂျင် အိုး ဝယ် ရန် ငွေ ကြို ပေး ခြင်း ကို က ရင် ပြည် နယ် စစ် ကောင် စီ သို့ ငွေ လှူ သ ယောင် ပုံ မှား ရိုက် ခံ နေ ရ သည်,The advance payment to buy oxygen by the donation of Hpa-an locals is falsely described as donating money to the military council of Kayin State. +ဆ ရာ ပြော တဲ့ ထဲ မှာ နိုင် ငံ သစ် ၊ တပ် မ တော် သစ် ပေါ့ ။,"According to what you said, there would be a new state and a new military." +ဘေ ဂျင်း က မြန် မာ တွင် ပါ ဝင် ပတ် သက် နေ ခြင်း သည် မ ဟာ အာ ဏာ နိုင် ငံ ရေး တွင် တ ကြိမ် တ ခါ တည်း သော ဖြစ် ရပ် မ ဟုတ် ပေ ။,Beijing taking part in Myanmr is not the first time in great power politics. +ထို့ အ ပြင် အိမ် မှာ ကွန် ပျူ တာ သုံး လား ။,"Moreover, are you using the computer?" +ကိုယ် နှင့် ရေ ချိုး အ တူ ဆင်း သည့် သူ က ထွက် ပြေး တော့ မ ခံ ချိ မ ခံ သာ ဖြစ် မိ သည် ။,"When the one who takes baths with me runs, I feel like I cannot stand it." +အ ရပ် ဝတ် တွေ နဲ့ လာ ဖမ်း တာ ။,Arrested in civilian clothes. +နောက် ပြီး အ ရပ် ဘက် စစ် ဖက် ဆက် ဆံ ရေး မှာ လည်း သ ဘော တူ ညီ မှု တွေ မ ရ သေး ဘူး ။,"And, we also haven't got the agreements in the relationship between the civilian and the military side too." +သိ လို့ ရှိ ရင် မီ ဒီ ယာ တွေ က အုံ လာ မှာ ဆိုး လို့ တဲ့ ။,"Because they are worried that if the people know, there will be lots of media." +သူ ၏ ခ ရီး ကို မ ဆက် မီ ထို သူ က ဖုန်း တောင်း စား အား ပြော သေး သ တဲ့ ။,"Before continuing his journey, he speaks again to the beggar." +ဒီ Channel ရ ထား ဖို့ လို တယ် ။,You need to have this channel. +အ ခု လူ ကယ် / ပြန် က ထောက် ပံ့ ပေး တဲ့ ရိက္ခာ ဆန် မ ရ တာ ဒီ လ ဆို ရင် 4 လ ရှိ ပြီ ဆို တော့ ကြုံ ရာ ကျ ပန်း အ လုပ် ရှာ ကြ ရ တယ် ။,"It has been four months that we have not received food provided by the Ministry of Social Welfare, Relief and Resettlement so we have to find any random job we can get." +စစ် ကောင် စီ အုပ် ချုပ် တဲ့ အ ချိန် ဆို တော့ ပို မို ပြီး တော့ ဒီ အ ရာ တွေ က ဖြစ် လာ နိုင် ပါ တယ် ။,"As it is the ruling time for the military council, those things are more possible in the future." +တိုင် ကြား မှု များ ကို အ ထက် သို့ တင် ပြ ထား သည် ဟု မြို့ နယ် ဆ ရာ ဝန် ကြီး ဒေါက် တာ သန်း ထွန်း ကျော် က ပြော သည် ။,"We have submitted complaints to the above, said Dr. Than Tun Kyaw, the township doctor." +အ ခု မ နက် အ စော ကျ တော့ စစ် သား တွေ ကား နှစ် စီး နဲ့ ရောက် လာ ပြီး တော့ တွေ့ သ မျှ လူ တွေ ကို ခေါ် တယ် ၊ မေး တယ် ၊ နား ရင်း တွေ ရိုက် တယ် ။,"Now, early in the morning, the soldiers came with two cars and called, asked, and hit the ears of the people they saw." +ဒု တိ ယ ဂိမ်း က တော့ Fate/Grand Order နဲ့ တ တိ ယ က Monster Strike ဂိမ်း တို့ ဖြစ် ပါ တယ် ။,The second game is Fate/Grand Order and the third is Monster Strike. +သူ တို့ တွေ တစ် သွေး တည်း တစ် သား တည်း တစ် မိန့် ထဲ ပုံ စံ နဲ့ အ ဖွဲ့ အ စည်း နဲ့ နေ တတ် အောင် လည်း လေ့ ကျင့် သင် ကြား ပေး ရ တာ ရှိ တယ် ။,There is also a training for them to be able to live in a team harmoniously. +သူ့ အောက် က ဗျူ ဟာ မှူး တွေ ၊ တပ် ရင်း မှူး တွေ ကို ခွဲ ဝေ ပေး မယ် ဆို ပြီး ပြည် သူ ပိုင် မြေ တွေ ကို သိမ်း တာ ။,He confiscated public lands by saying that he would divide and share with strategists and battalion commanders under him. +နောက် တက် မယ့် တပ် ချုပ် ဒု တိ ယ ဗိုလ် ချုပ် ကြီး မိုး မြင့် ထွန်း လား,Is the next lieutenant general is Vice-General Moe Myint Tun? +သူ သူ ကိုယ် ကိုယ် COVID သံ သ ယ ရှိ တာ နဲ့ ဆေး ရုံ ကို မ သွား ရဲ ကြ တော့ ဘူး ။,"When people are suspicious of COVID, they don’t dare to go to hospitals." +အ ရင် က ဆို 100 ရာ ခိုင် နှုန်း လောက် စိုး ရိမ် သော က ဖြစ် နေ ရ တာ ။,"Before, we were 100 percent worried." +ပြီး တော့ ဘုံု သ ဘော တူ ညီ ချက် အ ချို့ ကိ�� လည်း ရှာ တွေ့ နိုင် ပါ တယ် ' လို့ သူ က ပြော ပါ တယ် ။,"""And some common agreements can also be found,"" he said." +လက် ရှိ ချင်း ပြည် နယ် မှာ ဟား ခါး ၊ ဖ လမ်း ၊ မင်း တပ် ၊ ပ လက် ဝ ဒေ သ တို့ ပါ ဝင် သော ချင်း တောင် တန်း ဖြစ် သည် ။,"The current Chin state is the Chin mountain, including Hakha, Mindat, and Paletwa regions." +အာ ဆီ ယံ လို အ ဖွဲ့ တောင် လက် မ ခံ ဘူး ဆို တော့ ရ စ ရာ မ ရှိ တော့ ဘူး ။,"When even an organization like the ASEAN doesn't accept them, they have nothing left." +ဒီ တစ် ခါ ကျ တော့ အ တွင်း ထဲ က ဟာ တွေ အ ကုန် ယူ တာ ဟု ခ ရမ်း PDF ခေါင်း ဆောင် ကို မီး ပွား က ပြော သည် ။,"“This time, they hijacked everything inside the house” said by Ko Mee Pwar, Khayan PDF leader." +ထို မြို့ တည် ရှိ ရာ က ယား ပြည် နယ် သည် ပင် လျှင် မြန် မာ နိုင် ငံ ရှိ စု စု ပေါင်း လူ ဦး ရေ ၏ ဝ ဒ သ မ 56 ရာ ခိုင် နှုန်း သာ ရှိ သည် ။,The Kayah state where that town is located holds only 0.56 percent of the population of Myanamr. +Bahraini ( ဘာ ရိန်း ) ကျွန်း မှာ တည် ဆောက် ဖွင့် လှစ် မယ့် ရေ အောက် ပြ တိုက် တ ခု မှာ Boeing 747 လေ ယာဉ် ကို အ သုံး ပြု သွား မယ် လို့ သိ ရ ပါ တယ် ။,It is known that Boeing 747 aircraft will be used in the underwater museum to be built and opened on Bahraini Island. +မိ သား စု ၏ အ ပူ က လည်း စိမ့် အေး စေ အ သင်း မှ 23 နှစ် အ ရွယ် ကို မင်း ရဲ ထင် ကို ကူး စက် သွား သည် ။,23-year-old Ko MIn Htin from family heat also cool Association was infected. +ယင်း ကဲ့ သို့ တိုး ပွား လာ နေ သည့် အ ရေ အ တွက် က မြို့ နေ လူ ထု ၏ စိုး ရိမ် မှု ရေ ချိန် ကို မြင့် တက် စေ ခြင်း ဖြစ် ပေ သည် ။,The increase in number like that is increasing the worries of the people in the city. +' ကား က က လေး မြို့ ဘက် က လာ တာ ။,The car came from Kalay town. +ကျောက် သ မား တွေ ဘ ဝ က လုပ် ရ ကိုင် ရ တာ နောက် ကျော မ လုံ ဖြစ် နေ တာ အ တော် ကြာ ပြီ ။,It has been a long time since it is really hard for the stone mason to work. +ကို ဗစ် ကို လည်း ကြောက် မ နေ အား တော့ ဘဲ သွား တော့ အ ခု လို တွေ ဖြစ် ကုန် တာ ပေါ့ ဟု မိုင် နန်း ဝေ က ပြော သည် ။,"They stopped being afraid of Covid and went, and all this happened, said Mai Nan Wai." +တ ကယ် လည်း ထို သ ဘော အ တိုင်း ဖြစ် သည် ။,"Actually, it was as it was." +အာ ဏာ ရှင် ကို ဆန့် ကျင် ကြောင်း သီ ချင်း တ ပုဒ် နဲ့ ဖော် ထုတ် လိုက် တဲ့ ရဲ ရင့် အောင်,Ye Yint Aung revealed that he opposes the dictatorship with a song. +အ ပြည် ပြည် ဆိုင် ရာ နိုင် ငံ ရေး မှာ အ ပြော နဲ့ အ လုပ် ညီ မှ ယုံ ကြည် ကိုး စား လို့ ရ တယ် လို့ မှတ် ယူ ခံ ရ တာ ပါ ။,It is regarded to be reliable only if the words are in accord with the action in the international politics. +သူ တို့ လည်း မိ သား စု စား ဝတ် နေ ရေး ကြောင့် ရှာ ဖွေ နေ ရ တာ ဖြစ် နိုင် ပါ တယ် ။,They are also working to support their family well being. +သူ့ မှာ အ သက် 50 ကျော် ရှိ ပြီ ဖြစ် တဲ့ ကျပ် မ ပြည့် တဲ့ သား တ ယောက် ရှိ တယ် ။,There is a son who is intellectually challenged and is over 50 years old. +ပြော ချင် တာ က ကျ နော် တို့ ရဲ့ အောက် ခြေ မှာ ရှိ တဲ့ တပ် မ ဟာ ခ ရိုင် တွေ ရဲ့ စာ ထုတ် တဲ့ အ တွက် ကြောင့် တိုက် ပွဲ တွေ ပြင်း ထန် လာ တာ မ ဟုတ် ဘူး ။,"What I want to say is, it's not like the battle becomes intense because the brigade under us that is in the district issue a statement." +အဲ ဒါ ကြောင့် ရုံ အ ချို့ ပိတ် လိုက် တာ ။,"As a result, some offices were closed." +နန်း တွင်း မဲ ရုံ နှစ် ရုံ သို့ သွား ရောက် သ တင်း ယူ ပြီး နောက် မြို့ ထဲ သို့ ပြန် ထွက် ခဲ့ ကြ သည် ။,We went to take information from two Nan Dwin poll stations and moved on to the downtown. +လယ် ယာ စိုက် ပျိုး ရေး ကို သင့် မြတ် စွာ ထွက် ရှိ မှု သ ဘော ဖြင့် စီ မံ သင့် ပါ သည် ။,Agriculture should be managed in the sense of fair yield. +မိုင်း ထမ်း လိုက် ၊ မိုင်း ဆင် လိုက် အဲ့ အ လုပ် ပေါ် မှာ တော့ ကျ နော် တို့ အ ချိန် ကုန် ခဲ့ ရ တာ တွေ ရှိ တယ် ။,We spent a lot of time carrying those land mines and setting those. +တပ် မ တော် နှင့် AA သည် 2018 ခု နှစ် ၊ နို ဝင် ဘာ မှ ယ နေ့ ထိ တိုက် ပွဲ များ ဖြစ် ပွား နေ ခြင်း ဖြစ် သည် ။,The battles between the military and AA took place from November 2018 to til now. +ဒီ လောက် တိုင်း ပြည် မှာ စစ် ပွဲ တွေ ဖြစ် ပြီး ချွတ် ခြုံ ကျ နေ တဲ့ အ ချိန် မှာ လွတ် လပ် စွာ သွား လာ ခွင့် တွေ ကို ပိတ် ပင် တယ် ။,"When the country is at war and bankrupt, freedom of movement is also banned." +တ တိ ယ ကမ္ဘာ စစ် သာ ဖြစ် လာ မယ် ဗ မာ ပြည် မှာ တော့ သာ မန် ပြည် သူ မှာ ပြာ ပုံ ပဲ ကျ နိ ပါ လိမ့် မယ်,"Even if the Third World War comes, Myanmar people will have only ashes." +အောက် တွင် ဖော် ပြ ထား သော ဓာတ် ပုံ များ ကို ကြည့် ပါ ။,Take a look at the photos below. +Fever Clinic ( ဖျား နာ ဆေး ကု ခန်း ) တ ခု က ဆ ရာ ဝန် တ ဦး က အ ခု အ ခြေ အ နေ မှာ လည်း မ စစ် ကြ ဘူး ။,A doctor from Fever Clinic (FC) said that it is not tested in this situation. +သို့ တည်း မ ဟုတ် စစ် တပ် ဘက် က ညွှန် ကြား ချက် ကို စောင့် ဆိုင်း နေ တာ ပို ဖြစ် နိုင် သည် ။,It is not only that. Maybe they are waiting for the order from Military Council. +ကိုယ့် ခြေ ထောက် ကိုယ် ရပ် ၊ ကိုယ့် ငွေ အင် အား ကိုယ့် ဟာ ကိုယ် စိုက် ထုတ် ပြီး တော့ လုပ် ရ တဲ့ အ နေ အ ထား ။,We have to stand by ourselves and make our own money and do this. +စစ် အာ ဏာ ရှင် ပြုတ် ကျ ရေး ကို သံန္နိဋ္ဌာန် ချ ထား တယ် ဆို တော့ အ ဆုံး ထိ တွန်း လှန် တိုက် ခိုက် သွား မှာ ပါ ။,"We decide to bring down the military dictator, so we will fight until to the end." +မြို့ ပေါ် အုပ် ချုပ် ရေး ယန္တ ရား က တော့ ရပ် သွား ပြီ ။,The city administration mechanism was stopped. +အ စာ စား တိုင်း သောက် မယ် ဆို ရင် တစ် ကဒ် ကို နှစ် ရက် လောက် ပဲ ခံ တယ် ။,"If you take it every time you eat, one card will only last for two days." +Myanmar Now ၏ အ ချက် အ လက် စစ် ဆေး မှု အ ရ အ ထက် ပါ သ တင်း ပုံ စံ အ တိ အ ကျ ရေး သား ထား ခြင်း မျိုး မ တွေ့ ရှိ ရ ပေ ။,"According to the data check of Myanmar Now, any article written exactly as the above news format was not found." +ချောင်း ( သောင်း ရင်း မြစ် ) ဟို ဘက် ကမ်း က ကူး နေ တဲ့ သူ တွေ ကို လည်း ပစ် တဲ့ အ နေ အ ထား ရှိ တယ် ။,There is also the condition of the shooting of people who are crossing the river (Thaung Yin River) on the other side. +ကျ နော် နဲ့ ဘယ် နေ ရာ ဘယ် Bar မှာ ဘယ် ချိန် တွေ့ တွေ့ ကျ နော် တို့ ညီ အစ် ကို တွေ အေး ဆေး ဆုံ ချင် သေး တယ် ။,"I would like to meet with our brothers in any place, bar, and whenever peacefully." +မေး - နို ဝင် ဘာ လ ရွေး ကောက် ပွဲ ရဲ့ ရ လဒ် ကို ဒေါက် တာ တူး ဂျာ ဘယ် လို သုံး သပ် မိ သ လဲ ။,Question - How does Dr. Tuu Jar analyze the result of the November election? +အ မျိုး သား ရေး ၊ အ မျိုး သား နိုင် ငံ ရေး အ တွက် တ ကယ့် စိန် ခေါ် ပွဲ ကြီး ဒီ နှစ် က တော့ ဖြစ် မှာ ပါ ။,This year is going to be a real challenge for national politics and national affairs. +AA လှုပ် ရှား မှု က ကြာ လာ ရင် အ ရှိန် လျော့ ကျ သွား မယ့် အ နေ အ ထား ဖြစ် လာ မှာ လို့ လည်း ဒေါက် တာ အောင် မျိုး က တွက် ချက် နေ ပါ တယ် ။,Dr Aung Myo assumed that AA's activities will slow down with time later. +စစ် ကိုင်း တိုင်း အ တွင်း အင် တာ နက် လိုင်း များ ဖြတ် တောက် နေ သည် ဖြစ် ၍ ဓာတ် ပုံ ၊ ရုပ် သံ သက် သေ အ ထောက် အ ထား များ မ ရေ သေး ပေ ။,Internet lines are cut off in Sagaing Division. Television evidence has not been released. +ကျွန် တော် တို့ ကြား ထဲ မှာ သိပ် ကြီး မား တဲ့ ပြ ဿ နာ မ ရှိ ပါ ဘူး,There are no big problems between us. +မျှော် လင့် ချက် သည် တစ် ဖက် က အ ပေါင်း ပြ ၍ တစ် ဖက် က အ နုတ် ပြ နေ သည် ။,Expectations/Hopes are positive on the one hand and negative on the other. +ဖြေ စစ် ဆေး ခံ နိုင် တဲ့ တာ ဝန် ရှိ တဲ့ သူ တွေ က မ ရှိ ဘူး ။,Answer - The officials that can withstand the inspection are not here. +မ ချော စု ဟန် တက္က သိုလ် ဝင် တန်း အောင် မြင် ပြီး တဲ့ နောက် မုံ ရွာ တက္က သိုလ် မှာ မြန် မာ စာ မေ ဂျာ တက် ရောက် ခဲ့ တယ် ။,Ma Chaw Su Han studied Burmese Major at Monywa University after she finished high school. +အ ခု တော့ ဩ စ တြေး လျ က ဘက် ပြောင်း လာ သူ တွေ ကို တံ ခါး ဖွင့် ပေး တဲ့ ပ ထ မ ဆုံး နိုင် ငံ ဖြစ် လာ ပြီ ။,"Currently, Australia is the first country to open the doors for side shifters." +တိုက် ပွဲ က ဆက် တိုက် ဖြစ် နိုင် တယ် လို့ မြင် တယ် ဗျ ။,I see that the battle can be continuous. +သို့ သော် ဆေး သောက် လျှင် ပျောက် သွား တတ် သည် သာ ။,"However, his sickness gets better with medication." +ပြည် သူ တွေ အ နေ နဲ့ ခ ဏ လေး တောင့် ခံ ပေး ထား ပါ ။,"As for people, please hang in there for a while." +ဘယ် သူ မ ဆို တ ဦး ချင်း ဆီ ကို ဗစ် ကာ ကွယ် ရေး လုပ် ပေး ဖို့ လို အပ် ပါ တယ် ။,Each person needs to do COVID preventions. +ဘယ် သူ ဘယ် ဝါ ( ကို ) ယိုး စွပ် မှု တွေ ၊ စွပ် စွဲ ချက် တွေ မ တွေ့ ရ ဘူး ဟု ပြော သည် ။,I don't see any allegations of falsehoods and any accusations about who. +အဲ ဒါ ကြောင့် သူ့ ကို ယာ ယီ တာ ဝန် က ရပ် ဆိုင်း ထား တာ ။,That's why he was temporarily suspended from duty. +ဒီ လောက် ပါ ပဲ ဟု ဧ ရာ ဝ တီ သို့ ပြော သည် ။,"""That was all,"" he told the Irrawaddy." +အ ခု လို အ ကြမ်း ဖက် လုပ် ရပ် တွေ ကြောင့် သူ တို့ လုပ် တဲ့ ပြစ် ဒဏ် သူ တို့ ပြန် ခံ ရ မှာ ပါ ဟု ဆန္ဒ ပြ စစ် ကြောင်း တွင် ပါ ဝင် ခဲ့ သ��� နောက် တစ် ဦး က ပြော သည် ။,Another protestor said they will be punished because of their terrorist actions. +ကာ ကွယ် ဆေး မ ထိုး ရ သေး သော် လည်း ပိုး ကူး စက် မှု ကာ ကွယ် နိုင် သည့် နည်း လမ်း များ ကို လိုက် နာ ရ မည် ဖြစ် ကြောင်း ဆ ရာ ဝန် များ က အ ကြံ ပြု သည် ။,"The doctors suggest that although vaccination is not done, the prevention ways of the virus infection need to be followed." +ကျေး ရွာ သား တွေ နဲ့ အ တူ ဒေါ် သန်း သန်း နွယ် တို့ မိ သား စု လည်း အ သက် အန္တ ရာယ် လုံ ခြံု မယ့် အ ရပ် ဒေ သ ကို စွန့် ခွာ လာ ခဲ့ ရ ပါ တယ် ။,"Together with the villagers, the family of Daw Than Than Nwe' also has to flee to a region that will be safe." +တိုင်း ရင်း သား လက် နက် ကိုင် များ က လည်း ၎င်း တို့ တိုင်း ရင်း သား များ အား တန်း တူ ရည် တူ မ ဆက် ဆံ ဟု သ ဘော ထား ကြ ၏ ။,Ethnic armed groups also view their ethnic groups as unequal. +တိုက် ပွဲ တွေ က နေ့ တိုင်း ဖြစ် နေ တော့ အိမ် မ ပြန် နိုင် ကြ သေး ဘူး ။,"As the battle happens every day, they still cannot go home." +ထို ဆုံး ဖြတ် ချက် ကို ပင် ဥ ရော ပ ပါ လီ မန် က လည်း နောက် တ ရက် တွင် အ တည် ပြု သည် ။,That decision was also confirmed by the Europe parliament on the next day. +အောင် မြင် မှု မ ရ ခဲ့ ပေ ။,Obtain no success. +ထုံ ချိုင်း ဝီ နီ ချ ကူး Thongchai Winichaku ၏ စာ အုပ် ဖြစ် သော Siam Mapped က အ လွန် ကျွမ်း ကျင် ပြောင် မြောက် သော လက် ရာ တ ခု ဖြစ် သည် ။,"The Siam Mapped, the book of Thongchai Winichaku is a masterpiece." +ကျွန် တော် တို့ မိုင်း ဆွဲ တော့ တစ် စီး လည်း အ နည်း ငယ် ထိ ခိုက် ပြီး တော့ မောင်း ပြေး သွား တယ် ။,"When we were detonating those land mines, one of the vehicles was slightly damaged and ran off." +ထိ စပ် မှု ရှိ ပြီး နောက် 5 ရက် တိုင် တိုင် စစ် ပါ ။,Get tested for 5 days after you had contact. +2012 ကြား ဖြတ် ရွေး ကောက် ပွဲ မှ စ ပြီး ပါ တီ ၏ ရွေး ကောက် ခံ ကိုယ် စား လှယ် ဖြစ် လာ သည် ။,"Starting from the by-election in 2012, he became the elected representative of the party." +စစ် ရှောင် များ ထား ရန် ပြင် ဆင် ထား သည့် အ ခြား နေ ရာ တစ် ခု တွင် လည်း ဗုံး နှစ် လုံး ကျ ရောက် ပေါက် ကွဲ ခဲ့ သည် ဟု ၎င်း ထံ မှ သိ ရ သည် ။,It is known from him that another two bombs exploded at a different place prepared for displaced people. +ကို ဗစ် လူ နာ ရှင် တ ဦး က ဆေး ရုံ တွေ အ ကုန် ပတ် စုံ စမ်း ပြီး မ တတ် သာ တဲ့ အ ဆုံး စစ် ဆေး ရုံ ရောက် သွား တယ် ။,"A guardian of the patient went through all the hospitals, and at last he arrived to the military hospital." +ယ နေ့ တွင် ထောင် ကျ နေ သော နိုင် ငံ ရေး အ ကျဉ်း သား များ ၏ မိ သား စု 5 စု ကို တွေ့ ဆုံ ခဲ့ သည် ။,Today we met the 5 families of political prisoners. +Ro e ရဲ့ တ ကိုယ် တော် အယ်လ် ဘမ် ကို သူ ဝယ် ဖို့ ကြိုး စား မယ် လို့ လည်း သူ ပြော ခဲ့ တယ် လို့ ရေး သား ထား ပါ တယ် ။,He also wrote that he would try to buy Roe's solo album. +လွတ် လပ် စွာ သ တင်း ရေး သား ပိုင် ခွင့် မ ရှိ ဘူး ။,There is not media freedom. +ကို အောင် ကျော် တွင် ဇ နီး ဖြစ် သူ မ နေ ခြည် နှင့် 2 နှစ် အ ရွယ် သ မီး ��� ယောက် ရှိ သည် ။,"Ko Aung Kyaw has a wife called Ma Nay Chi, and a two-year-old daughter." +ပြော ရ မယ် ဆို ရင် ကျောက် သ မား တွေ ကို ကျောက် လုပ် ငန်း မ လုပ် စား နဲ့ တော့ ဆို တဲ့ ပုံ စံ မျိုး ဖြစ် နေ ပြီ ဟု ကျောက် သွေး လုပ် သား တ ဦး က ပြော သည် ။,"A stone worker said that speaking, it looks like, the stone workers are not allowed to do stonework." +ဘယ် သူ က မှ တော့ မ ယုံ ဘူး လို့ ဝင်း အ တွင်း နေ ထိုင် သူ တ ဦး က ဆို ပါ တယ် ။,"""Nobody believes that,"" the residents inside the yard said." +ဆ ရာ မ တို့ လဲ နေ ပူ ထဲ သွား တာ ကို ခံ နိုင် ရည် ရှိ တော့ မှာ မ ဟုတ် ဘူး ။,The teachers might not be able to endure to go under the sun. +ပြည် သူ လူ ထု အ နေ နဲ့ လည်း စိုး ရိမ် လိမ့် မယ် ။,The civilians must be worried. +ဒီ တော် လှန် ရေး မှာ စ က စ တွေ လုပ် ရပ် ဟာ တော် တော် ကို ယုတ် မာ ရိုင်း စိုင်း လွန်း တယ် ၊ သူ တို့ အ ချင်း ချင်း လည်း တွယ် တယ် ဆို ပြီး ဒါ မျိုး ဆို တော့ မြို့ က လည်း တော် တော် လေး စိတ် ဝင် စား နေ တယ် ဟု အ ထက် ပါ ပ က ဖ အ ဖွဲ့ တာ ဝန် ခံ အ မျိုး သား က ပြော သည် ။,"The man in charge of the PaKaPha party said that ""In this revolution, the soldiers(SaKaSa) are very curel, and the town is very interested in them because they are fighting to each other.""" +ဓာ တု ဗေ ဒ ဖတ် စာ အုပ် ဆို ရင် ဓာ တု ဗေ ဒ နိ ယာ မ တွေ ပဲ ပါ တယ် ။,Chemistry textbooks contain only the principles of chemistry. +လွတ် မြောက် နယ် မြေ တွေ မှာ လုပ် နိုင် တဲ့ သူ တွေ က လည်း လုပ် နေ ကြ ပါ တယ် ။,People who can do it in the free territories are doing it. +ရွာ မှာ တော့ ULA တာ ဝန် ခံ တွေ ရှိ တယ် တောင် ကုတ် မြို့ နှင့် မိုင် 20 ခန့် ဝေး ပြီး အိမ် ခြေ 800 ခန့် ရှိ သည့် ဆား ပြင် ကျေး ရွာ မှ ဒေ သ ခံ များ က စစ် ကောင် စီ တပ် ဖမ်း ဆီး ခေါ် ဆောင် မည် ကို စိုး ရိမ် ခဲ့ ကြ သည် ဟု ဆို ကြ သည် ။,"""There are ULA officials in the village, ” said a villager who was worried about being taken away by the military council, in Sa Pyin village, which is about 20 miles from Taungup township with 800 houses." +ကျောက် မီး သွေး သုံး စက် ရုံ ရဲ့ ဆိုး ကျိုး တွေ ကို ဘယ် သူ တာ ဝန် ယူ မ လဲ ဦး ဖိုး စံ က သူ ၏ ဖေ့ ဘွတ် စာ မျက် နှာ တွင် ရေး သား ထား သည် ။,U Phoe San wrote on his Facebook page that who will take responsibility for the harmful consequences of the coal-powered factory? +နိုင် ရာ ဝန် ကို ထမ်း ကြ ပါ ။,Do what you can. +တောင် ပေါ် မှာ ရော တောင် ခြေ မှာ ပါ ရွာ တဲ့ အ ခါ ကျ တော့ ရေ အ ရမ်း များ ပြီး တော့ ချောင်း ရေ လျှံ ပြီး တော့ ရေ ကြီး တာ ပါ ။,"As the rain poured on and around the mountain area, flooding occurred because the lake got overflowed with water." +ကျန်း မာ ရေး ချို့ တဲ့ အား ငယ် နေ ချိန် ယောက်ျား ဖြစ် သူ မည် သည့် နေ ရာ ရောက် နေ သည် ကို မ သိ ရ ကြောင်း ဇ နီး သည် က Myanmar Now ကို ငို ယို ပြော ဆို သည် ။,The wife told Myanmar Now that she did not know where her husband was when she was in poor health. +မု ဒိမ်း ကျင့် ခံ ရ သ လို ပဲ ခံ စား နေ ရ ပါ တယ်,It feels like I have been raped. +ကို သူ ရ စိုး ၏ နေ အိမ် မှ လည်း ကွန် ပျူ တာ များ နှင့် ပစ���စည်း အ ချို့ ကို သိမ်း ဆည်း သွား သည် ဟု မျက် မြင် တွေ့ သူ များ က ပြော ဆို ကြ သည် ။,Witnesses stated that computers and some equipment were confiscated from Ko Thura Soe’s house. +ဗိုလ် ချုပ် ထွန်း မြတ် နိုင် ရဲ့ စိန် ခေါ် စ ကား နဲ့ ပတ် သက် လို့ စစ် တပ် ပြော ရေး ဆို ခွင့် ရှိ သူ ဗိုလ် ချုပ် ဇော် မင်း ထွန်း က စစ် မ တိုက် ချင် တဲ့ သ ဘော မျိုး ဘီ ဘီ စီ သ တင်း ဌာ န ကို ပြန် ဖြေ ခဲ့ တာ တွေ့ ရ ပါ တယ် ။,"A military spokesman, General Zaw Min Tun, told the BBC that he did not want wars." +သို့ နှင့် တိုင် ပတ် ဝန်း ကျင် သည် ကျ နော် တို့ မိ သား စု အ ပေါ် တတ် နိုင် သ မျှ ကောင်း ကြ ရှာ ပါ သည် ။,"In addition to that, the community is treating us well as much as t" +ဟု ပ ဒို စော တော နီး က ကေ အိုင် စီ သို့ ပြော သည် ။,Says Pado Saw Thaw Nee to KIC. +ကျ မ တို့ ရဲ့ အ သက် ကို ဂ ရု မ စိုက် ဘူး ။,We don't care about our lives. +ဘဏ္ဏာ လက် နက် ခဲ ယမ်း အား နည်း နေ သည် ။,They become weak in weapons and financially. +င ရုတ် သီး ၊ ပဲ ငံ ပြာ ရည် ၊ သ ကြား ၊ ရှာ လ ကာ ရည် ၊ ရေ အ နည်း ငယ် ထည့် ပြီး သ မ အောင် မွှေ ပါ ။,"Chili, soy sauce, sugar, and lime solution, add a little bit of water, and blend it all." +ကို ခိုင် မြဲ ကို နယ် ထိန်း ရဲ အ ရာ ရှိ အ ခန်း ထဲ ထိုင် ခိုင်း ထား ခြင်း မှာ သ ဘော ကောင်း ၍ မ ဟုတ် ၊ အ ချုပ် ခန်း ထဲ တွင် လူ ပြည့် နေ ၍ ဖြစ် သည် ။,It's not good to ask KO Khaing Khai to sit in the border police officer's room. The cell is full of people. +အ လုပ် သ မား ရေး ရာ အ ခွင့် အ ရေး နဲ့ ပတ် သက် ပြီး တောင်း တဲ့ အ ခါ တော့ အ လုပ် ရှင် ကို တိုင် ရင် ကြောက် ရွံ့ ထိတ် လန့် တာ ကို တွေ့ ရ တယ် ။,"When they demand labor rights, when they complain the owner, I find that they are afraid of the owner." +Mandalay Free Press နှင့် မြန် မာ သံ တော် ဆင့် သ တင်း ဌာ န တို့ မှ အ ထိန်း သိမ်း ခံ သ တင်း သ မား 2 ဦး ကို စစ် ကောင် စီ က ထောင် ဒဏ် များ ချ မှတ် လိုက် သည် ။,The military council sentenced two detained journalists From Mandalay Free Press and Myanmar Herald to prison. +အ ဆို ပါ ရပ် တည် ချက် များ မှာ အ ခြေ ခံ ဥ ပ ဒေ နှင့် ရွေး ကောက် ပွဲ ဥ ပ ဒေ များ တွင် ပြဋ္ဌာန်း ထား ချက် များ နှင့် အ ညီ ပင် ဖြစ် သည် ။,That standings are according to the laws shown in the constitution and election laws. +ကျ နော် တို့ အ နေ နဲ့ အဲ ဒီ လို ညွှန် ကြား ချက် မျိုး ထုတ် ပြန် ထား တာ မ ရှိ ဘူး ဗျ ။,"As for us, there is no guidance about that." +ကိုယ့် ကျေး ဇူး ရှင် ပြည် သူ ကို သတ် နေ မှန်း သိ လျက် နဲ့ သ ပြေ ခက် နဲ့ သွား ပြီး တော့ အား ပေး နေ တာ ၊ ဒါ ဟာ အ ဓမ္မ လုပ် ငန်း ဖြစ် တယ် ၊ မြတ် စွာ ဘု ရား ခွင့် မ ပြု ဘူး ဟု ဆ ရာ တော် က မိန့် ကြား သည် ။,"""They know that the military is killing their benevolent people, and went and encouraged the military. This is injustice. The Buddha did not allow it, ”said the abbot." +အ အေး ပေါ့ ဆောင်း ရာ သီ သည် ဒီ ဇင် ဘာ နှောင်း ပိုင်း ရက် များ တွင် မှု ပို ကဲ အေး စိမ့် လာ ပြီး မြောက် ပြန် လေ ရံ ဖန် ��ံ ခါ တိုက် ခတ် လာ သည် ။,"The cold winter becomes colder in the late December days, and the northerly wind blows occasionally." +တပ် နဲ့ အ စိုး ရ ပြီး တော့ ဒီ EAOs ( 10 ) ဖွဲ့ နိုင် ငံ ရေး ဆွေး နွေး ပွဲ တွေ ကို ပြန် စ နိုင် အောင် လုပ် ဖို့ လို နေ တယ် ။,The military and the government and these ten EAOs are needed to start the political discussions again. +လက် ရှိ ပြည် ထောင် စု ရွေး ကောက် ပွဲ ကော် မ ရှင် မှာ န စ က အ စိုး ရ အ ဖွဲ့ က ဖွဲ့ စည်း ပေး သည့် ကော် မ ရှင် ဖြစ် သည် ။,The current Union Election Commission is the one formed by NaSaKa Government. +( ပုဂ္ဂ လိ က ) ဆေး ခန်း သွား ရ တဲ့ သ ဘော ပေါ့ ဟု ၎င်း က ဆို သည် ။,He said that it means they have to go to (private) hospitals. +အဲ ဒီ အီး မေးလ် က လည်း သူ သုံး နေ ကျ အီး မေးလ် ဖြစ် စ ရာ မ လို ပါ ဘူး ။,That e-mail doesn't have to be the one he usually uses. +အဲ ဒီ ရွာ မှာ လည်း စစ် ကောင် စီ တပ် တွေ ထပ် ရောက် လာ တော့ တော လမ်း က နေ ပဲ က လေး မြို့ ကို အ ရောက် လာ ခဲ့ ကြ တယ် ။,"In this village, the SAC forces also arrive so we have to pass through the forests and then to Kalay city." +အ ခု ပြန် ပြီး စစ် ဆေး နေ တော့ ထပ် ပြီး တွေ့ လာ ရ ပါ တယ် ။,"Now that we are testing again, more infected patients are discovered." +မ နက် ပိုင်း မှာ လည်း အိမ် နီး ချင်း တွေ ကို လာ မေး မြန်း တာ မျိုး လည်း မ ရှိ ဘူး ။,"Also in the morning, there is no case like interviewing the neighbors." +ခ ရီး သွား တွေ က လည်း ဝင် ရောက် မှု သိပ် မ ရှိ ဘူး ဆို တော့ လေ အ ရင် က လောက် လည်း မ များ သေး ဘူး ။,It is not much like before because there are not many tourists visiting. +အ ခု ကျ တော့ PDF နဲ့ ပတ် သက် တယ် ဆို ပြီး တော့ စာ ကပ် သွား တာ ပေါ့ ဟု ၎င်း က ဆို သည် ။,"He said that now, they put the notice that said there was a connection with PDF." +လွန် ခဲ့ သော နွေ ဦး က နယ် စပ် တွင် လာ ရောက် ချ ထား သည့် ပို မို များ ပြား သော ရု ရှား တပ် များ သည် နောက် ဆုံး တွင် ပြန် လည် ဆုတ် ခွာ သွား ကြောင်း သူ က ထောက် ပြ သည် ။,He pointed out that many Russian armies finally left the boundary last spring. +အဲ ဒီ အ ခါ မှာ ကြောက် စ ရာ ကြီး ဖြစ် သွား ပြီ ။,This time it is very scary. +( 2 ) အ စာ မ ကြေ တာ မျိုး ဖြစ် ပေါ် တတ် တယ်,(2) Indigestion occurs often. +ရွှေ့ ပြောင်း လုပ် သား များ အ ရေး ကူ ညီ ဆောင် ရွက် ပေး နေ သော ဦး ထွန်း ( မယ် ဆိုင် ) က သံ ရုံး လည်း ခွင့် မ ပြု ဘူး ။,"U Tun from Mel Sai, who is assisting migrant workers, said, ""The embassy also didn't allow it.""" +သူ ဟာ တ ရုတ် ပြည် မ ကြီး ဒါ ရိုက် တာ တွေ အ တွက် အ ရမ်း ကောင်း တဲ့ ဥ ပ မာ တ ခု ဖြစ် လာ မှာ ပါ လို့ ဆို ပါ တယ် ။,"It will be a very good example for directors in mainland China, he said." +အဲ ဒီ မှာ လက် နက် ကြီး စမ်း သပ် ပစ် ခတ် မယ် ဆို ရင် ပစ် မှတ် ကို ရောက် တာ လည်း ရှိ မယ် ။,"If they test heavy weapons there, they may be some which reach the target." +တိုက် ခိုက် ခံ ရ တဲ့ ကား က သစ် လုပ် ငန်း လုပ် ကိုင် နေ တဲ့ အ မျိုး သ မီး တစ် ယောက် ရဲ့ ကား ပါ ။,The car that is attacked is the car of a woman who runs a timber business. +ဤ နေ ရာ တွင် လည်း အ ငြင်း ပ��ား ဖွယ် ရှိ သည် ။,There is also a thing to argue in this case. +ကျွန် တော် တို့ ရဲ့ SNLD အ ခြေ အ နေ က ဘယ် လို လဲ ဆို ရင် နောက် ကျား တွေ ဘယ် နှစ် ကောင် ပွား လာ မယ် ၊ ထွက် ဦး မယ် ဆို တာ လဲ ပြော လို့ မ ရ သေး ဘူး ။,The situation of our SNLD is that we cannot say yet how many tigers will be born next. +ဒါ ပေ မဲ့ မိန်း က လေး ဖြစ် နေ တဲ့ အ တွက် ပို ပို ပြီး လှ ချင် တဲ့ လော ဘ က တော့ ကိုယ် တိုင် လည်း ထိန်း လို့ မ ရ ဘူး ။,"But, because I am a girl, the greed to be more beautiful cannot be contented." +မ ပူး ပေါင်း ဖို့ တိုက် တွန်း နှိုး ဆော် တာ တွေ ပြု လုပ် ပေ မယ့် ရှေ့ တိုး ပြီး တော့ ဆက် လက် လုပ် ဆောင် နေ မယ် ဆို ရင် သူ တို့ ရဲ့ စီး ပွား ရေး စီ မံ ကိန်း လုပ် ငန်း တွေ က တော် လှန် ရေး အင် အား စု တွေ ရဲ့ အ ဓိ က ပစ် မှတ် တွေ ဖြစ် လာ လိမ့် မယ် ဟု ပြော သည် ။,"""Despite urging them not to cooperate, their business plans will become a major target of the revolutionary forces if they continue to move forward.""" +ဒေါက် တာ မီ မီ ဝင်း ဘတ် က သူ တို့ ရဲ့ တာ ဝန် က ပြည် သူ ကို ကာ ကွယ် ဖို့ ပဲ ။,"Dr. MeMe Win Bat said, ""Their duty is to protect the people.""" +ဈေး က စား တဲ့ သူ က လည်း က စား မှာ ပဲ ။,The people who play the price will also play it. +အ ရင် က တော့ သူ တို့ က ပေး မဲ့ သ ဘော မျိုး ပြော တာ ။,They would give the dead body before. +အီ ရတ် ၊ တူ နီ ရှား ၊ တူ ရ ကီ ၊ အင် ဒို နီး ရှား ၊ မ လေး ရှား ၊ ပါ ကစ္စ တန် တို့ မှာ လွတ် လပ် တဲ့ ရွေး ကောက် ပွဲ တွေ ကျင်း ပ နိုင် ခဲ့ တယ် ။,"Free elections were held in Iraq, Tunisia, Turkey, Indonesia, Malaysia, and Pakistan." +ပိုး တွေ့ တာ ပဲ ရှိ တာ ဟု ဧ ရာ ဝ တီ သို့ ပြော သည် ။,"""It is just being positive for Covid,"" he told to Ayeyarwaddy." +ဗျူ ဟာ မှူး ဦး စီး တဲ့ အ ဖွဲ့ တိုက် ခိုက် တဲ့ ဖြစ် စဉ် မှာ တော့ စစ် ကောင် စီ ဘက် က 5 ယောက် သေ တယ် ။,Five soldiers from the military were killed and the attack was managed by the strategist. +မ နေ့ ည 10 နာ ရီ ခွဲ မှာ ဆုံး တာ ။,He died at 10:30 last night. +ဒါ ပေ မဲ့ ဒီ လူ တ ယောက် ရဲ့ အ သည်း ကွဲ တာ ကို အ ရက် သောက် ပြီး ပြ ချင် တာ လည်း ရှိ တယ် ။,But I want to show this person's broken-hearted situation with alcoholism. +ကျ မ တို့ က အ ခွင့် အ လမ်း ကောင်း အ နေ နဲ့ ယူ တတ် ဖို့ လို တာ ပေါ့ လေ ။,We need to take this as a good opportunity. +လမ်း မ တော် မြို့ နယ် ပြည် သူ လူ ထု က သာ ကျွန် မ ကို ရွေး ချယ် လိုက် ရင် လမ်း မ တော် မြို့ နယ် ပြည် သူ လူ ထု ရဲ့ အ ကျိုး စီး ပွား သည် ပ ထ မ ။,"If the people of Lanmadaw choose me, the benefit of the people of Lanmadaw will be my first priority." +အဲ့ ဒါ အ မြဲ ဆင် ဆာ ဖြတ် ခံ ရ တယ် ဒါ ရိုက် တာ ပွင့် သိင်္ဂီ ဇော် က ပြော ပါ တယ် ။,Director Pwint Theingi Zaw said that it is always censored. +န ဂို က တည်း က စား နပ် ရိက္ခာ အ တွက် ပါ ရုန်း နေ ရ တာ ။,We are struggling for /food supplies/provisions/. +ကို ကေ က'' သိပ် ကို လှ ပ တဲ့ ပွဲ တစ် ပွဲ ဖြစ် လာ မှာ ပါ ။,Ko Ke said that it would be a lovely match. +ထို့ ကြောင့် ဘေး ကင်း သော ကု သ ရေး နည်း လမ်း များ ကို လေ့ ကျင့် သင် ယူ ထား ခြင်း မ ရှိ သော တ ရား မ ဝင် ဆေး ထိုး ဆ ရာ များ သည် နယ် လှည့် ကာ ဆေး ကု ကြ သည် ။,"As a result, dishonest doctors, who are not trained medically, practice medicine and give treatment." +မတ် 14 နှင့် 15 တို့ တွင် အ ရပ် သား 3 ဦး ၊ PDF ရဲ ဘော် 2 ဦး သေ ဆုံး ကြောင်း ၊ စစ် ကောင် စီ တပ် ဘက် မှ 5 ဦး သေ ဆုံး ပြီး ဒဏ် ရာ အ ပြင်း အ ထန် ရ သွား သူ တ ချို့ ရှိ ကြောင်း မြို့ ခံ များ ထံ မှ သိ ရှိ ရ သည် ။,"according to locals, on March 14 and 15, three civilians, two PDF comrades and five members of the military council were killed, and several others were seriously injured." +ဘာ ကို မှ မ တုံ့ ပြန် ခဲ့ ပါ ဘူး ' ဟု မ သူ ဇာ မိုး မိုး အိ က ပြော သည် ။,"I didn’t respond to anything”, said Ma Thuza Moe Moe Ei." +( ဤ နေ ရာ တွင် ဒေါင်း လုဒ် ရ နိုင် ပါ သည် ။,You can download it here. +တော် တော် လေး ငြိမ် တော့ ကျွန် တော် တို့ ရွာ သူ ရွာ သား တွေ က ကပ် လို့ ရ မှာ ပဲ ၊ ငြှိမ်း လို့ ရ မှာ ပဲ ဆို ပြီး ရွာ နား ကပ် ကြည့် ကြ တာ ။,When it is very stable and our villagers can close to it and they went near the village to see if it could be extinguished. +ဒါ ကို ဘေး ပတ် ဝန်း ကျင် က ယောကျ်ား ပဲ ခေါင်း ဆောင် ဖို့ ဝေ ဖန် လာ ရင် ခက် ခဲ မှု တွေ ရှိ လာ တာ ပေါ့ ဟု ဆို သည် ။,He said that there would be difficulties if the enviornment critize the male to become the head of the family. +မြန် မာ နိုင် ငံ စား သောက် ဆိုင် လုပ် ငန်း ရှင် များ အ သင်း ဥက္ကဋ္ဌ ဦး နေ လင်း က မီး က လည်း မ မှန် ဘူး ။,"The Myanmar Food Product Association chairman, U Nay Linn said that the electricity is also not stable." +စစ် ရှောင် ဒုက္ခ သည် တစ် ဦး က လက် နက် ကြီး က တော် တော် လေး များ များ ပစ် ထုတ် လာ တော့ စစ် ရှောင် တွေ လူ တစ် ထောင် လောက် ထိုင်း ဘက် ပြေး ပြီး ရှောင် ကြ တယ် ။,"A war refugee says as they shoot mostly with heavy weapons, about 1000 war refugees flee to Thailand." +ဒါ ပေ မဲ့ ဘာ ပဲ ဖြစ် ဖြစ် ဆုံး ဖြတ် ပြီး သား ကိစ္စ ကို တော့ ပြောင်း လဲ မှာ မ ဟုတ် ပါ ဘူး လို့ ဆို ပါ တယ် ။,"However, it is said that whatever happens, they won't change what's already decided." +စေ့ စပ် ညှိ နှိုင်း မှု ကျွမ်း ကျင် သူ များ သည် လူ ပုဂ္ဂိုလ် များ နှင့် အ ဖွဲ့ အ စည်း များ ကို ဆွေး နွေး ပွဲ အ တွင်း ပြ ဿ နာ များ မှ သီး ခြား ခွဲ ထား ကြ သည် ။,The negotiation professionals separate the people and the organizations from the problems in the discussion. +အဲ ဒီ က ဗိုလ် ကြီး က လာ ကြို လိမ့် မယ် တဲ့ ။,She said a captain from there will come and pick him up. +ပြာ လဲ့ လဲ့ ကောင်း ကင် တွင် ရ ဟတ် ယာဉ် များ ဆူ ညံ စွာ ပျံ ဝဲ နေ သည် ။,Helicopters are flying noisily/loudly in the pretty blue sky. +ဒီ ကောင် တွေ ကို တော် လှန် ချင် လို့ ကို ဒီ ထဲ ကို လာ ခဲ့ တာ ။,We came here to resist them. +နောက် တ ခု က NLD အ နေ နဲ့ က လည်း 1990 ခု နှစ် က တည်း က စစ် ကောင် စီ ကို ဒီ လို ပဲ တိုက် လာ တာ ။,Another thing is that the NLD has been fighting the military council since 1990s. +ဒီး မော့ ဆို ဒေ သ ခံ အ မျိုး သ မီး တ ဦး က 10 ရက် နေ့ က ပြေး လာ တာ ပဲ ။,A lady resident from Demosoe running since the 10th. +ရ သ မျှ ဟာ နဲ့ အိမ် ကို ပဲ သ ကြ တာ ။,They decorated their house with all they had got. +"တပ် ရင်း ၊ တပ် ဖွဲ့ တွေ မှာ ရှိ တဲ့ G3 , G4 တွေ ကို စက် ပစ် ကွင်း တွေ မှာ သူ့ အ ချိန် နဲ့ သူ စမ်း သပ် ပစ် ခတ် မယ် ။","G3 and G4 in the battalions and military units will be tested in shooting ranges according to their set schedules.""" +ကန့် သတ် ချက် များ ကြောင့် မြန် မာ စစ် အုပ် စု သည် ရု ရှား လက် နက် များ ဝယ် ယူ ရေး အ တွက် ငွေ ပေး ချေ ရန် မ ဖြစ် နိုင် သ လောက် နီး ပါး ဖြစ် သွား သည် ။,Restrictions make it almost impossible for the Burmese junta to pay for Russian weapons. +မ သေ ချင် လို့ ထွက် ပြေး လည်း တော တောင် ထဲ မှာ အ စာ ရေ စာ ပြတ် သေ တာ ပဲ ။,"Even if they ran away, fearing death, they just ended up dying from starvation in the woods." +ဒေ သ ခံ ဦး မြင့် ဦး က ကျ နော် တို့ က ဒီ အ ရပ် ဒေ သ က နေ ပြောင်း မ ပေး ချင် ဘူး ။,"A local, U Myint Oo, said that he does not want to move." +ဒါ ပေ မဲ့ သူ တို့ အ နေ နဲ့ ညှိ နှိုင်း မှု လုပ် တယ် ။,"But, they do the negotiaiton." +အဲ ဒီ တော့ အ ရင် လို များ များ စား စား ဝယ် ပြီး မိ သား စု အ တွက် ချက် ပြုတ် လို့ တော့ မ ဖြစ် နိုင် ဘူး လေ ။,It's impossible now to buy as much as we used to and cook for our family. +ပြီး တော့ လည်း သေ ချာ လေး ကြည့် တော့ မှ သူ က သိ ရ တာ ပေါ့ လေ ။,"Also, it is noticeable only when you look carefully." +ပြည် သူ များ သည် လွန် ခဲ့ သော 3 က ပင် မဲ ပေး ပြီး ဖြစ် သည် ။,The people have already voted last 3 months ago. +မြေ လွှဲ ပြောင်း ခြင်း ၊ ဆောက် လုပ် ရေး ခွင့် ပြု ချက် နဲ့ တည် ဆောက် ခွင့် ခွင့် ပြု မိန့် လိုင် စင် တွေ ကို လည်း ထုတ် ပေး ရ ပြီး မြေ နဲ့ ယစ် မျိုး ခွန် ကို လည်း ကောက် ခံ ရ ပါ တယ် ။,"They have to issue the licenses of transfer of land, construction permit and building permit and also have to collect land and excise duty." +အဲ ဒီ ဖုန်း ထဲ က နေ ပဲ ကို ရဲ တိုက် ရဲ့ ဖုန်း ထဲ က နေ လွှင့် တင် ခဲ့ တာ ကို တ ရား သူ ကြီး လည်း ပြ ရ မယ် ။,"They have to say Judge that it was broadcast from that phone, from Ko Ye Thike's phone." +သ တို့ သား နဲ့ သ တို့ သ မီး က လည်း ရပ် ကွက် ထဲ မှာ နေ တဲ့ ပုံ မှန် အ ရပ် သူ အ ရပ် သား ပဲ,The groom and the bride are just ordinary civilians living in the ward. +သား သ မီး ကို ဘာ သာ တ ရား သင် ပြ ပေး ဖို့ က မိ ဘ တွေ ရဲ့ တာ ဝန် ပဲ ။,It's the parents' duty to teach the child about religion. +ဒါ ပေ မယ့် ဒီ ကိစ္စ ကို ရွေး ကောက် ပွဲ ကျင်း ပ ဖို့ က ရက် ပိုင်း ပဲ လို ပြီ ။,But it is only a matter of days to hold an election on this matter. +တေး သံ ရှင် မူး လာ က တော့ Myanmar Idol Season 4 မှာ ဝင် ရောက် ယှဉ် ပြိုင် ခဲ့ ပြီး ပ ရိ သတ် အား ပေး ချစ် ခင် များ စွာ ရ ရှိ လာ ခဲ့ သူ တ ယောက် ဖြစ် ပါ တယ် ။,Singer Muular is one of the contestants from Myanmar Idol Season 4 and also the one receiving much love and recognition from the viewers. +တစ် နိုင် ငံ လုံး ရှိ ပြည် သူ့ PDF တွေ အား လုံး ဘေး ကင်း ကျန်း မာ အောင် ပွဲ ဆင် နိုင် ပါ စေ,"May all people's PDFs across the country be safe, sound and celebrate the wins." +လော လော ဆယ် တော့ Audio အ ရင် ထွက် ပါ မယ် ။,The audio version will release first at the moment. +ညောင် ပင် လယ် ရွာ မှာ လဲ မီး ရှို့ နေ တယ် ။,"Also in Nyaungpinlel village, it is being torched." +မေး ချင် တာ က မြန် မာ စစ် တပ် အ နေ နဲ့ တိုက် ပွဲ တွေ မှာ အ ရှုံး နဲ့ ရင် ဆိုင် နေ ရ ပြီ လား ။,Is Myanmar military encountering loss? +ကျ နော် တို့ အ တတ် နိုင် ဆုံး လုပ် ကြ တယ် ။,We do as much as possible. +နှစ် ရက် အ ကြာ တွင် ကျောက် မျက် ရ တ နာ ဈေး ပြန် လည် ဖွင့် လှစ် လိုက် ပြီး အာ ဏာ ပိုင် များ က ထပ် မံ အ ခွန် ကောက် ခံ ပါ တော့ သည် ။,The Jade jewelry market is reopened after two days and the authorities are collecting the tax +စာ ရွက် စာ တမ်း အ ထောက် အ ထား မဲ့ အ လုပ် သ မား များ ကို ငှား ရမ်း သည့် အ လုပ် ရှင် တ ဦး သည် ဘတ် တ သိန်း အ ထိ ဒဏ် ငွေ ကျ ခံ ရ နိုင် သည် ။,"An employer who hires undocumented workers may be fined up to 100,000 Baht." +အ ခက် အ ခဲ က တော့ ရှိ တယ် ဒါ ပေ မယ့် နည်း နည်း ပါး ပါး ပိုက် ဆံ မ ရှိ ရင် တော့ သူ များ ကို ပဲ သွား ချေး ရ တယ် ။,"There is difficulty but if we don't have money for a few, we take a loan from the others." +ဆ ရာ ဝန် ရဲ့ အ သံ ဟာ အ ခန်း ထဲ မှာ အ တော် ပဲ ကျယ် လောင် မြည် ဟိန်း သွား တယ် ။,The voice of the doctor was loud in the room. +နောက် ပြီး တော့ သူ က ကျဉ်း မြောင်း တဲ့ လမ်း သေး သေး လေး မှာ ကို လူ မင်း အ ပြေး လေ့ ကျင့် နေ တာ ကို တွေ့ ခဲ့ ရ ပါ တယ်,And he said that he saw Ko Lu Min practiced running in the narrow street. +ဘာ တ ခု မှ ပြော ခွင့် မ ရ ခဲ့ ပါ ဘူး ။,We didn't get a chance to say anything. +လက် ရှိ မှာ ဒီ ရေ တော ပင် တွေ ကို လာ ရောက် ဖျက် ဆီး ခဲ့ သူ တွေ ကို သက် ဆိုင် ရာ ကို တိုင် ကြား ထား တယ် လို့ ပြော ပါ တယ် ။,"Currently, people who damaged the mangrove trees have been reported to the appropriate authorities." +ကျောင်း သား တွေ ဘက် က လည်း အ ခ ကြေး ငွေ မ များ လှ တဲ့ အ တွက် တက် ရောက် နိုင် တယ် ။,Students can also attend as it is not expensive. +မီး ရှို့ တယ် ၊ ဖျက် ဆီး တယ် ၊ လု ယက် တယ် ။,"It was set on fire, destroy and rob." +ငွေ ရေး ကြေး ရေး လို အပ် ချက် တွေ ရှိ ပါ တယ် ။,There are financial requirements. +ဗိုလ် ကြီး အုန်း ကျော် မြင့် တို့ အ မှု ကို စစ် တဲ့ အ ခါ မှာ ဦး ကို ယု က ဗိုလ် ကြီး အုန်း ကျော် မြင့် ဘက် က လိုက် တယ် ။,"When the Captain Ohn Kyaw Myint's case was investigated, U Ko Yu was on the side with Captain Ohn Kyaw Myint." +ရန် ကုန် ရောက် ကျောင်း သား အ များ အ ပြား ကို ပစ် သတ် ပြီး သ မိုင်း ဝင် သ မဂ္ဂ အ ဆောက် အ အုံ ကို ဗုံး ခွဲ ဖြို ချ ခဲ့ သည် မှာ 57 နှစ် ကြာ ပြီ ဖြစ် သည်,It has been 57 years since they shot and killed many students in Yangon and blew up the historic Union Building. +တ ရား ရုံး က အ မှု ကို စစ် နေ ဆဲ ၊ အ ဆုံး အ ဖြတ် ဘာ မှ မ လာ သေး ဘူး ။,The court is still investigating the case and decided nothing yet. +ဒါ ပေ မယ့် သ တင်း ရ ရင် တော့ ဖမ်း တယ် ။,"But when they got the news, they arrested." +အဲ ဒီ လို လာ မေး တဲ့ အ ချိန် မှာ စစ် တပ် ကို တော့ မ မြင် လိုက် ရ ဘူး ။,I did not see the army when being asked. +နိုင် ငံ ခြား သား ကြီး တွေ က ငါ တို့ ကို ကျောင်း နံ ရံ ဘေး တွေ မှာ မှီ ပြီး ဓာတ် ပုံ ရိုက် ပေး ကြ တယ် ။,Foreigners took the photo of us standing beside the monastery wall. +သံ မ ဏိ စိတ် ဓာတ် ၊ အ နိုင် မ ခံ အ ရှုံး မ ပေး စိတ် ဓာတ် နဲ့ 2022 ကို ဆက် သွား မယ်,We will march toward 2022 with an iron will and an unwavering resolve. +အဲ ဒီ မှာ ကြံ့ ခိုင် ရေး ပါ တီ ဝင် ထား လို့ က တော့ သေ ဖို့ သာ ပြင် ပေ တော့ ။,"If one is participating in the Union Solidarity and Development Association at that, be prepared to die." +တ ချို့ သော ကိစ္စ တွေ မှာ လည်း ကောင် စီ ကို တိုင် တဲ့ သာ ဓ က တွေ လည်း ရှိ ခဲ့ တယ် ။,"In some cases, there are examples where the council is complained/ reported." +လက် ရှိ အ ခြေ အ နေ အ ပေါ် ချယ်လ် ဆီး အ သင်း ၏ ပိုင် ရှင် ဟောင်း ကန် ဘိတ်စ် က လည်း နာ ကျင် ခံ စား ရ ကြောင်း ပြော ကြား ခဲ့ သည် ။,"The old owner of Chelsea, Kanbeit also said that he is hurt about the current situation." +ကိုယ့် အ တွက် လည်း မ ပြည့် စုံ သ လို တ ခြား ရဲ ဘော် တွေ အ တွက် လဲ မ ပြည့် စုံ ဘူး ပေါ့ နော ။,It is not perfect for me and also for other comrades. +အဲ ဒါ ကို သူ တို့ ( စစ် ကောင် စီ ) က လုံး ဝ မ ကြိုက် တဲ့ သ ဘော မျိုး ။,They (the military council) seem to don't like that at all. +ဘော် တွင်း သတ္တု မိုင်း မှာ လည်း ယ ခင် က အ သုံး ပြု ခဲ့ သည့် လိုဏ် ခေါင်း တူး သည့် စ နစ် အ စား မြေ ပြင် ဟင်း လင်း ဖွင့် Open Pit စ နစ် ဖြင့် တူး ဖော် နေ ကို တွေ့ ရ သည် ။,"Also in Bawtwin mining, it is seen that instead of the tunnel digging method, which was used in the past, they use the open pit method by opening the surface." +ဘူး သီး တောင် ဘက် ကို သွား တာ လို့ သိ ရ ပါ တယ် ။,It is reported that they went to BuuThiTaung. +မေး - စစ် ကောင် စီ တပ် ရဲ့ လုပ် ရပ် အ ပေါ် ဘယ် လို မြင် မိ ပါ သ လဲ ။,Q: What did you see the action of the military council? +ကျ မ ကို အဲ ဒီ အ ချိန် မှာ တ ယောက် ယောက် လာ တိုက် မိ ရင် တ ခါ တည်း လဲ ကျ သွား နိုင် တယ် ။,"If someone bumped into me at that time, I could have fallen down at once." +2015 ခု နှစ် တွင် မြန် မာ စစ် တပ် မှ ပ ညာ ရှင် 31 ဦး ကို မြောက် ကို ရီး ယား တွင် သင် တန်း 2 လ တက် ရန် စေ လွှတ် ခဲ့ ကြောင်း သိ ရ သည် ။,"In 2015, the Burmese military sent 31 experts to North Korea for two months of training." +သင် တော မှာ တော့ မယ် ကြီး အို လင် မ ယား နှစ် ယောက် နဲ့ အ ဘွား ကြီး တစ် ယောက် 3 ယောက် မီး ရှို့ တဲ့ အ ထဲ ပါ တယ် လို့ ကြား နေ ရ တယ် ဗျ ။,"It is heard that the elderly couple and an elderly woman,who were three in total were included in the fire in Thintaw." +မန္တ လေး သည် အာ ဏာ သိမ်း စစ် ကောင် စီ ကို ပြင်း ပြင်း ထန် ထန် ဆန့် ကျင် သည့် ဒေ သ တစ် ခု ဖြစ် သည် ။,Mandalay is the region where there are strong oppositions to the coup junta. +ကျ နော် တို့ ဘက် က ဘာ ကို ကြည့် ရ မ လဲ ဆို တော့ သူ့ ရပ် တည် ချက် နဲ့ လုပ် နေ တာ ကို ကျ နော် တို့ ဘက် ကို အ ကျိုး ရှိ အောင် ဘယ် လို လုပ် မ လဲ ဆို တာ ပါ ။,What we have to watch is how we will have to do about doing with its position. +CRPH ကို တ ရား ဝင် အ စိုး ရ ဖြစ် အ သိ အ မှတ် ပြု သ ကဲ့ သို သော ယ ခင် ဖြစ် ရပ် များ စွာ လည်း ရှိ နေ သည် ။,There are many previous events that are like recognizing the CRPH as the official government. +အ ထူး သ ဖြင့် ရန် ကုန် နဲ့ မန္တ လေး ပေါ့ လေ ။,Especially Yangon and Mandalay. +တ ဦး တ ယောက် သက် သက် ထွက် ပြီး တင် ခဲ့ တာ မျိုး မ ရှိ ခဲ့ ပါ ဘူး ။,There was no such thing as just one person being stand out and submitting it. +ခွေး က လေး တွေ 3 လ သား လောက် ရှိ တယ် ။,The little dogs are about three months. +အဲ ဒီ အ တွက် ကြောင့် မို့ လို ဒီ အ ရာ က တစ် နေ့ နေ့ တစ် ချိန် ချိန် မှာ ပေါ့ နော် ။,"So, the thing can become in a day or at a time." +လမ်း ပေါ် ရောက် လာ ရင် စည် ပင် ပိုင် ပေါ် ရောက် လာ ပြီ ဖြစ် တဲ့ အ တွက် လို အပ် သ လို စည် ပင် ဥ ပ ဒေ နဲ့ အ ရေး ယူ မယ် ။,"The necessary actions will be taken with Municipal laws since they come onto the road, which is owned by the municipality." +ဖြေ - ပ ထ မ က သမ္မ တ ကြီး က နယ် မြေ အ လိုက် ပေါ့ နော် သီး ခြား ဆွေး နွေး မယ် ပေါ့ ၊ ဟို ဘက် က ကျ တော့ တပ် ပေါင်း စု နဲ့ မှ ဆွေး နွေး မယ် ။,"Answer - At first, the president will separately discuss according to the region, on the other side, they will discuss as a combined force." +အ သက် ကို အ သက် နဲ့ ရင်း ပြီး လုပ် ပေး နေ ရ တာ ဆို တော့ စိုး ရိမ် မှု တော့ ရှိ ပါ တယ် ။,We do have to worry since we're risking our lives for another life. +' ကျွန် တော် တို့ လည်း ဒီ ဘက် က နေ လက် နက် ကြီး နဲ့ ပစ် တာ ရှိ တယ် ။,"""We also fired with large weapons from this side.""" +ကောင်း မယ် ထင် တာ တွေ ပဲ လုပ် မယ် လို့ တွေး တယ် ။,I only think of doing good things. +တ ဖက် တွင် အိန္ဒိ ယ အ ရှေ့ မြောက် အ စွန် ဆုံး ဒေ သ မ ဏိ ပူရ် ပြည် နယ် နှင့် ထိ စပ် နေ သည် ။,It is bordering with the north-eastern Indian state of Manipur on the other side. +မြွေ ဟောက် တို့ ဂျပ် မြွေ တို့ ၊ အိမ် ကို ပတ် ပြေး နေ ကြ တာ ။,I had to run around the house due to python and rattlesnake. +ကိုယ့် Facebook မှာ တောင် တင် ထား တဲ့ နောက် မှ တော့ မီ ဒီ ယာ မှာ ကူး ယူ ဖော် ပြ တော့ လည်း ဘာ မှ တော့ ဖြစ် မ သွား ပါ ဘူး ။,Nothing will happen though if the media reported what is already posted on my own's Facebook profile. +ဆုံး ရှုံး မှု က အ များ ကြီး ရှိ မယ် ။,There will be a lot of losses. +နာ ရေး ကို ဝင် ပစ် မှု ၊ ရွာ သား 3 ဦး ကို ဖမ်း ဆီး မှု တို့ နှင့် ပတ် သက် ပြီး စစ် ကောင် စီ က သ တင်း ထုတ် ပြန် ခြင်း မ ရှိ သေး ပေ ။,The Military Council has not released any information about the arrests of the three villagers and the shooting at the funeral. +အ ခု မှ သိ လိုက် ရ တာ နှင်း သွေး သည် သ ရုပ် ဆောင် တာ ဝါ သ နာ ပါ တယ် ။,Now I realised that I'm passionate in acting. +လို့ စစ် ရှောင် အ မျိုး သ မီး တစ် ဦး က ပြော ပါ တယ် ။,Says a war refugee woman. +မ ကြာ ခ ဏ ဆို သ လို ဖြစ် နေ တော့ ဒါ က တိုင်း ပြည် ကို အုပ် ချုပ် နေ တဲ့ လူ တွေ မှာ တာ ဝန် အ ပြည့် ရှိ တယ် ဟု ဧ ရာ ဝ တီ သို့ ပြော သည် ။,"""As it is happening frequently, the people, who are ruling the country, have the whole responsibility for this,"" he told to Irrawaddy." +မင်း ဖုန်း ခ ဏ ပြ ဟု ဆို လိုက် သည့် အ သံ ကြောင့် သူ တ ချက် တွေ ဝေ သွား သည် ။,"When hearing, "" Show me your phone."" and he becomes complexed." +တိုက် ပွဲ တိုင်း ဘေး ကင်း အောင် မြင် ပါ စေ,May you be safe and victorious in every battle. +အဲ ဒီ နေ့ က နှစ် ကြိမ် ဆက် သွယ် တယ် ။,He contacted me two times that day. +ပြန် လွတ် လာ ပြီး ဖြစ် လျှင် လည်း တယ် လီ ဖုန်း များ လု ယူ သိမ်း ဆည်း ခံ ထား ကြ ရ သော ကြောင့် ဆက် သွယ် ရန် ခက် ခဲ နေ ကြ မည် ဖြစ် သည် ။,"Even though they are out, it will be difficult to contact as telephones are taken." +ဘယ် ပါ တီ တက် တက် ကိုယ့် အ လုပ် ကိုယ် လုပ် နေ ရ ဖို့ က အ ရေး ကြီး တာ ပဲ ' လို့ ကို ရန် နောင် စိုး က ပြော ပါ တယ် ။,"Ko Yan Naung Soe said, "" It is only important for me to keep doing my job, no matter which party has the seat.""" +အ စိုး ရ မှ သု တေ သ န များ အား ချုပ် ကိုင် ခြင်း နှင့် ပက် သက် ၍ မ ရင်း နှီး စေ ချင် လို့ ပေါ့ ဗျာ ။,The government doesn't want us to familiarize with control of research. +အ မေ ရိ ကန် ပြည် ထောင် စု က အ လာ စ ကာ ပြည် နယ် ဟာ လည်း နှစ် စဉ် မေ လ နှောင်း ပိုင်း က နေ ဇူ လိုင် လ နှောင်း ပိုင်း အ ထိ နေ ဝင် လေ့ မ ရှိ ပါ ဘူး ။,"From late May to late July, the sun does not set, also in the state of Alaska in the United States." +ဗုဒ္ဓ ဘာ သာ ဘုန်း ကြီး ကျောင်း ကို ခု လို မျိုး လုပ် တာ က တော့ တ ကယ် ကို အတ္တ ဆန် ပြီး လူ မ ဆန် တဲ့ ပုံ စံ မျိုး တွေ ဖြစ် တာ ပေါ့ ဗျာ ဟု ၎င်း က ပြော သည် ။,"Doing this to a Buddhist monastery is very egoist and inhuman, he says." +ကျ နော် နဲ့ ညီ လေး ဩ ရ အောင် နဲ့ ဇာတ် သ ဘင် အ သစ် ကို ပ ရိ သတ် ကို လည်း မိတ် ဆက် ရင်း မီ ဒီ ယာ ပိုင်း ကို လည်း မိတ် ဆက် ဖြစ် ပါ တယ် ။,I introduce the new play of I and my little brother Aw Ya Aung to the audience and also to the media. +တ ရုတ် ဆို နှစ် ပိုင်း ထိန်း သိမ်း ရေး ပိုင်း လည်း ရှိ တယ် ။,China also has year-by-year maintenance. +ထို လုပ် ကြံ သတ် ဖြတ် ခံ ရ သူ အုပ် ချုပ် ရေး မှူး နှစ် ဦး နှင့် ပတ် သက် ၍ အ သေး စိတ် အ ချက် အ လက် များ ကို Myanmar Now က စုံ စမ်း နေ ဆဲ ဖြစ် သည် ။,Myanmar Now is still investigating the detailed facts regarding to the two administrators who were assassinated. +ကျ နော် တို့ 2014 က နေ စ ပြီး အ ထီး တွေ ကို မျိုး ပွား ထိန်း ချုပ် ဆောင် ရွက် ပေး ခဲ့ တာ ဖြစ် ပါ တယ် ။,"Starting from 2011, we did birth control for males." +ဒီ လို မျိုး ကြုံ တွေ့ ရ တဲ့ သူ တွေ အ တွက် က တော့ တော် တော် လေး အ ခက် အ ခဲ နဲ့ ရင် ဆိုင် ကြုံ တွေ့ နေ ရ ပါ တယ် ဟု ပြော သည် ။,"""For the people who are facing this, they are facing a difficulty a lot,"" he said." +လမ်း ဆုံ ဘက် က လည်း လာ တယ် ။,Also come from Lan Sone. +ဖက် ဆစ် တွေ တောင် မှ သူ တို့ လောက် ယုတ် ညံ့ မယ် မ ထင် ဘူး ။,Even the fascists are not as mean as them. +ကိုယ့် တိုက် စ ရာ ရှိ တဲ့ သူ ကိုယ် ရှင်း စ ရာ ရှိ တဲ့ ဟာ ကို ပြတ် ပြတ် သား သား လုပ် တယ် ။,We do precisely about the one who we have to fight and clear who we have to clear. +လူ တောင် ဗိုက် ဆာ ရင် လူ သတ် ချင် စိတ် ပေါက် တယ် ။,Even people want to kill if they are hungry. +ကမ္ဘာ စစ် နှစ် ခု ၊ ကို လို နီ ပြု ခံ ရ မှု ၊ ရေ ဘေး ၊ ဆူ နာ မီ ၊ အ ငတ် ဘေး စ တာ တွေ ကို ရင် ဆိုင် ရ ပြီး ရှင် သန် ခဲ့ တာ ပါ ။,"They survived two world wars, the colonization era, flood, Tsunami, and famine." +သူ က သိပ် မ ကြာ ခင် ကျ ရှုံး တော့ မယ် ဆို တဲ့ အ ဓိပ္ပာယ် ပါ ပဲ ။,It means he is going to lose soon. +အ ရေး တော် ပုံ အောင် ရ မယ်,May the revolution be successful. +ရွှေ ခေတ် မှာ ဆို ကျ နော် တို့ ကို တ နေ့ 23 နာ ရီ တိုက် ပိတ် မ ထား တော့ ပါ ဘူး ။,"In the Golden Age, we are no longer isolated for 23 hours a day." +၎င်း က ဆက် ၍ ကြက် သွန် နီ ကား 10 စီး မှ 15 စီး ဝန်း ကျင် မော တောင် ဘက် ကို တက် သွား တယ် ။,He continued that around 10 or 15 vehicles that carrying onions headed towards Mao mountain. +ဒါ ကို တိုက် ဖျက် ချင် တဲ့ ဆန္ဒ ရှိ တယ် ဆို ရင် ဒီ ရှေး ဟောင်း ပစ္စည်း တွေ ကို ပြည် တွင်း မှာ ရောင်း ဝယ် ခွင့် ပေး မှာ လား ။,"If there is a desire to combat this, would you allow these antiques to be traded locally?" +ထင် ပါ တယ် ဒီ လို ဖြစ် မယ် ဆို တာ,"As I thought, this will happen." +ပြည် နယ် အ စိုး ရ က လုပ် ပိုင် ခွင့် သိပ် မ ရှိ ဘူး လို့ မြင် တယ် ။,I see that the State government doesn't have many rights to do. +စီ မံ ချက် အောင် မြင် အောင် လုပ် ရ တဲ့ အ တွက် ကြောင့် နောက် က နေ ပြီး တော့ ရိုက် ခိုင်း ရ တယ် ။,They had to beat from behind to make their business successful. +မိ မိ အ ပေါ် ဘ ဝ ၏ ထိုး နှက် ချက် များ ကို ဇွဲ န ပဲ ကြီး စွာ တွန်း လှန် ရင်း ပြန် လည် ရုန်း ထ နိုင် ရန် လို အပ် သည် ။,You need to persistently fight against life's blows and get back on your feet. +NLD ရဲ့ အ ဓိ က ရည် မှန်း ချက် ဟာ ပြည် သူ လူ ထု ကို ကောင်း စွာ အ လုပ် အ ကျွေး ပြု ဖို့ က လွဲ လို့ တ ခြား ဘာ မှ မ ဖြစ် သင့် ဘူး ။,The main goal of the NLD should be nothing other than to serve the people well. +' သူ တို့ လှုပ် ရှား စစ် ကြောင်း ကြောင့် ပဲ ဖြစ် တာ ပေါ့ ။,"""It is because of their military movement." +အ မှား အ ယွင်း တွေ ကြောင့် သ တင်း တွေ မှာ ဖော် ပြ ခံ နေ ရ ပြီ ဖြစ် ပါ တယ် ။,"Because of the mistakes, it's been revealed in the news." +Idiots Band ရဲ့ ပင် တိုင် အ ဆို တော် ရေ မွန် ကို ဂီ တ လော က မှာ သာ မ က အ နု ပ ညာ လော က မှ သ ရုပ် ဆောင် များ က လည်း ချစ် ခင် ရင်း နှီး ကြ ပါ တယ် ။,"Not just people from the music industry, but also from the acting industry loved the main vocalist of Idiots band's" +ထို့ ကြောင့် ဖြစ် လာ မည့် အ ကျိုး ဆက် များ သည် အ လွန် ကြောက် စ ရာ ကောင်း သည် ။,"Therefore, the consequences are quite scary." +သို့ သော် အင် တာ ဗျူး တွင် ပြော ခဲ့ သော သူ ၏ ပြော ဆို ချက် က ဖျောက် ဖျက် ၍ မ ရ သော သက် သေ အ ထောက် အ ထား ဖြစ် ပါ သည် ။,"However, her statement from the interview is the evidence which can't be obliterated." +ငွေ ကြို သွင်း တာ ပါ ဟု အောက် စီ ဂျင် အိုး ရ ရှိ ရေး ကြိုး ပမ်း နေ ကြ သူ များ နှင့် နီး စပ် သည့် ထို အ မျိုး သ မီး က ရှင်း ပြ သည် ။,"""It is prepaying money,"" that woman, closed with the people trying to get oxygen tank, explained." +ညီ မ လေး တို့ မိ သား စု နှင့် ထပ် ��ူ ကို လင်း လင်း နှင့် ညီ မ လေး သု ဝေ တို့ မိ သား စု ၊ အ မိ ( CRPH ၊ NUG ၊ NUCC ) မိ သား စု များ ၊ အ မိ အ နာ ဂတ် မျိုး ဆက် သစ် လေး များ ၊ အ မိ သွေး ချင်း မောင် နှ မ ပြည် သူ တစ် ရပ် လုံး ၊ အ မိ အ နု ပ ညာ ရှင် မောင် နှ မ မိ သား စု များ ၊ ကမ္ဘာ သူ ကမ္ဘာ သား မိ သား စု များ လည်း ဘေး ဘ ယာ တွင်း ပ ကင်း စင် ဝေး ၍ ကိုယ် ၏ ကျန်း မာ ခြင်း စိတ် ၏ ချမ်း သာ ခြင်း များ ဖြင့် ပြီး ပြည့် စုံ ပါ စေ လို့ အ ြ မဲ ဆု မွန် တောင်း မေတ္တာ ပို့ သ နေ ပါ သည် ရှင်,"I am always praying to be free from danger and for the health and wealth of your family, together with Ko Lin Lin and Chit Thu Wai, the families of CRPH, NUG, and NUCC, future generations, brothers and sisters of our nation, actors and actresses' families, and people of the world" +ကိုယ့် အ နု ပ ညာ သ မား တွေ က လည်း ထိန်း ထိန်း သိမ်း သိမ်း နဲ့ သွား တာ မျိုး ကို ပို သ ဘော ကျ တယ် ။,My artists also like to go with control. +မေ 2 ရက် နေ့ နံ နက် 2 နာ ရီ ခန့် တွင် အိပ် မ ပျော် သူ 4 ဦး ခန့် ရှိ နေ သည် ။,There are about 4 sleepless people on May 2nd at around 2 am. +၎င်း အ မှု တွင် ဒေါ် အောင် ဆန်း စု ကြည် က ပြစ် မှု ကျူး လွန် ခြင်း မ ရှိ သည့် အ တွက် အ ပြစ် မ ရှိ ကြောင်း ချေ ပ ထွက် ဆို ခဲ့ သည် ဟု သိ ရ သည် ။,It was known that Daw Aung San Su Kyi refuted that she was innocent as she did not commit any crimes during her trial. +အဲ ဒါ ဘတ် ဂျတ် အ နေ အ ထား ပေါ် မှာ မူ တည် ပါ တယ် ။,It depends on the condition of the budget. +ဒေါ် အောင် ဆန်း စု ကြည် နှင့် သမ္မ တ ဦး ဝင်း မြင့် တို့ အား နို ဝင် ဘာ 30 ရက် နေ့ အ မိန့် ချ မည်,Daw Aung San Su Kyi and president U Win Myint will be sentenced on November 20. +ထို တ ရား မ ဝင် လုပ် ရပ် များ ၏ အ တိုင်း အ တာ သည် ကို ဗစ် နိုင် တင်း စ တင် ဖြစ် ပွား ပြီး နောက် ကြီး ထွား လာ သည် ။,The amount of these illegal activities has grown after the outbreak of COVID 19. +အ ပြီး သတ် ညှိ နှိုင်း ပြီး တော့ ထွက် လာ တဲ့ အ ဖြေ မ ရှိ သေး ဘူး ။,There is no answer of a final negotiation yet. +ဒါ ပေ မယ့် ငယ် ငယ် က မင်း သ မီး ဖြစ် ချင် တယ် ဆို တာ တော့ မ ရှိ ခဲ့ ဘူး ။,"But, It wasn't like I want to be an actress since I was young." +တစ် ခါ မှ မ ရောက် ဖူး တဲ့ သမ္မ တ အိမ် မှာ ည စာ စား ရ တယ် ။,"I had dinner at the president's residence, which I have never been to." +အ ရပ် သား ပြည် သူ များ များ သတ် ၊ အ ရပ် ဘက် အိုး အိမ် အ ဆောက် အ အုံ များ ရ သ လောက် ဖျက် ဆီး ရေး ဖြစ် ပါ သည် ။,To kill a lot of people/civilians and destroy homes and eveything as much as they can. +ကြီး မား တဲ့ 5 . 71 လက် မ အ ရွယ် HD + မျက် နှာ ပြင် ကို အ သုံး ပြု ထား ပြီး ၊ မျက် နှာ ပြင် က ရေ စက် ပုံ စံ Notch ဒီ ဇိုင်း နဲ့ ဖြစ် ပါ တယ် ။,It uses a big 5.71 inches HD+ surface and the surface with a water drop-shaped Notch design. +အာ ဏာ ကို လက် မ လွှတ် ချင် တဲ့ အ စိုး ရ အ ဖွဲ့ တွေ ဟာ ဒါ ကို လေး လေး နက် နက် ထည့် ပြီး စဉ်း ကို စဉ်း စား ရ တယ် ။,Governments that don't want to give up their authority must take this into serious consideration and think about it. +ဒါ ကြောင့် ငွေ ���ျေး တာ တွေ ၊ ချက် လက် မှတ် ပေါင် တာ တွေ ဖြစ် ပေါ် လာ ပါ တယ် ။,"So, loans and motages of check tickets appear." +နိုင် ငံ တ ကာ လက် နက် ကုန် သွယ် မှု နှင့် အ ကျွမ်း တ ဝင် မ ရှိ သူ များ က မည် သည့် အ တွက် ဘယ် လာ ရပ်စ် က ထို သို့ လုပ် သ နည်း ဟု မေး ခွန်း ထုတ် မည် ဖြစ် သည် ။,People who are not familiar with the international weapon trading will ask a question about why Belarus did like that. +ထို့ အ ပြင် ပုံ မှန် ဆက် ဆံ ရေး ၊ ဆက် သွယ် ရေး စ နစ် ၊ ရုံး စ နစ် ထူ ထောင် ရန် စစ် ဦး စီး အ ဖွဲ့ က အ တွင်း ရေး မှူး တ ဦး ရွေး ချယ် ခန့် ထား ရ မည် ။,"Besides the commander in chief has to appoint a chief secretary to found the general relationship, the system of relationship and the system of the office." +တစ် ကြိမ် ကို 3 လုံး ၊ 4 လုံး ကြဲ တယ် ။,The shell 3 or 4 rounds each time. +သူ့ ကို ထောင် ဒဏ် 44 နှစ် ချ ပြီး နောက် နောင် တွင် နေ အိမ် ၌ အ ကျယ် ချုပ် ဖမ်း ဆီး ထား ခဲ့ သည် ။,He was laid down 44 years of imprisonment and made house-arrest. +ယင်း ပြော ဆို ချက် များ မှာ ၎င်း တို့ ၏ ပုဂ္ဂိုလ် ရေး သ ဘော ထား များ ဖြစ် ကြောင်း KNU နှင့် KNLA တို့ မှ တာ ဝန် ရှိ သူ များ က မှတ် ချက် ပြု ခဲ့ ကြ သည် ။,The responsible persons from KNU and KNLA remarked that those statements are their personal opinions. +သို့ ရာ တွင် ထို နည်း လမ်း ကို ခုံ မင် စွာ အ သုံး ပြု ပြီး တိုင်း ပြည် ကျ ရှုံး အောင် လုပ် နေ သူ များ ရှိ နေ ခြင်း က များ စွာ စိတ် ပျက် ဖွယ် ရာ ပင် ဖြစ် ၏ ။,"But, it's pretty disappointing that there are people who are using that method with delight and making the country a failed state." +တ ချို့ တွေ က တော့ အ ခု ထောင် ဝင် စာ ပို့ ဖို့ လုပ် နေ ပေ မဲ့ ပို့ လို့ မ ရ သေး ဘူး ။,"Although some are trying to send things to prison, they still cannot do it yet." +အ ခု ဒီ ကျောင်း ဆို ရင် ဖွင့် ခွင့် တောင် မ ရ သေး ဘူး ။,"Now, this school doesn't sill even have permission to open." +ဧ ရာ ဝ တီ သ တင်း ထောက် များ သည် သ တင်း ရ ယူ ရန် အ တွက် အ ဆောက် အ အုံ များ ၊ အိမ် များ ၊ အ ခန်း များ နှင့် ရုံး ခန်း များ အ တွင်း သို့ တ ရား ဥ ပ ဒေ ကို ချိုး ဖောက် ပြီး 0င် ရောက် ခြင်း မ ပြု ရ ။,"The Ayeyawaddy reporters must not break into the buildings, houses, rooms or offices in violation of the law just to take information." +ဘေး ပတ် ဝန်း ကျင် က လည်း တောက် လျှောက် မြင် တယ် ။,The environment also sees continuously. +ယူ က ရိန်း တို့ ၏ ရဲ ရင့် သည့် ဇာတ် လမ်း များ က ယူ က ရိန်း နိုင် ငံ သား များ ကို သာ မ က တ ကမ္ဘာ လုံး ကို လည်း ဆုံး ဖြတ် ချက် ပြတ် သား စေ သည် ။,"The brave stories of the Ukrainians resolute not only for the citizens of Ukraine, but also for the whole world." +ဖြေ မြန် မာ နိုင် ငံ မှာ ရှိ တဲ့ မြို့ တွေ အား လုံး ကို တစ် ပြိုင် တည်း သိမ်း တာ မျိုး က တော့ မ ဖြစ် နိုင် ပါ ဘူး ။,Answer - It's impossible to capture all the towns in Myanmar at the same time. +လော လော ဆယ် ဒီ နေ့ မ နက် ပိုင်း မှာ ကျွန် တော် တို့ ကျန်း မာ ရေး ဝန် ထမ်း 200 ထိုး မှာ ဖြစ် ပါ တယ် ။,"Currently, we are going to inject 200 healthcare workers this afternoon." +KNDO အ ထဲ မှာ လည်း သူ တို့ ပြန် ပေါင်း ပြီ ပေါ့ ။,They are uniting now in KNDO. +ဒါ ကြောင့် သ တင်း ရင်း မြစ် တွေ က လည်း အ ရင် က လို ပြော ဆို ဖို့ အ ဆင် မ ပြေ တာ တွေ ရှိ တယ် ။,"So, it is inconvenient that the sources have difficult speaking." +အ ဓိ က က မဲ စာ ရင်း မှာ ပါ ရင် မဲ ပေး ခွင့် ရ မှာ ပဲ ။,"The main thing is that if you are on the voting list, you will be allowed to vote." +စစ် သား 24 ဦး ပါ စစ် ကြောင်း သည် ဆိုင် ကယ် များ ဖြင့် ကျေး ရွာ များ ကို လှည့် လည် ကာ စစ် ကြောင်း ထိုး နေ ခြင်း ဖြစ် သည် ဟု PDF အ ဖွဲ့ က ဆို သည် ။,"The column of 24 soldiers go around with motorcycles in the villages and do the offensive operations, says the PDF." +ဒီ နေ ရာ မှာ နေ တာ နှစ် 3 ဝ ရှိ သွား ပါ ပြီ ။,It's been 30 years since we lived here. +ဒါ ပေ မယ့် မျက် နှာ ဖုံး အောက် က တော့ အ ရင် အ တိုင်း ရှိ နေ ဆဲ ပါ လို့ သူ က ပြော ဆို ခဲ့ ပါ တယ် ။,"""But behind the mask is still the same as before,"" he said." +တစ် ချို့ ကိစ္စ တွေ က ဥက္ကဋ္ဌ အ ဖွဲ့ တောင် မ သိ ဘူး ဖြစ် နေ တာ ။,Even the chairman does not know some of those things. +တာ မွေ မြို့ နယ် နေ သူ တ ဦး က ရပ် ကွက် ထဲ က အိမ် တ အိမ် ပေါ့ ။,A resident from Tamwe said that there is a house. +အဲ ဒီ နေ ရာ တွေ ကို လမ်း မ တော် မြို့ နယ် ဦး ဆောင် လူ ငယ် ပ ရ ဟိ တ အ ဖွဲ့ ရှိ တယ် ။,"For those places, there is the pioneer youth charity organization in Lanmadaw Township." +အ ထူး သ ဖြင့် မြွေ တွေ ထည့် သွင်း ရေး ဆွဲ ခြင်း မျိုး တွေ ဖြစ် ပါ တယ် ။,"Especially, adding snakes in the drawings." +အဲ ဒီ ရေ ခံ မြေ ခံ တ ခု ကို တော့ ဖန် တီး ဖို့ လို တာ ပေါ့ ။,We need to create that foundation. +ရို ဟင် ဂျာ တွေ အ စု လိုက် ထွက် သွား တာ က တပ် မ တော် က မောင်း ထုတ် လို့ လို့ လူ တိုင်း ပြော ကြ တယ် ။,Everyone said that the Rohingyas flee as a big group because the Tatmadaw drove them out. +ဦး လှ မောင် ရွှေ က အ ချိန် မ ရှိ တဲ့ အ တွက် ကြောင့် ခင် ဗျား တို့ က ကျေ နပ် သည် ဖြစ် စေ မ ကျေ နပ် သည် ဖြစ် စေ ၊ မေတ္တာ ရပ် ခံ ပါ တယ် ။,"Since U Hla Maung Shwe does not have time, we would like to ask for a favour whether you are pleased or not." +ကျွန် တော် တို့ လည်း ရွာ နား မ ကပ် နိုင် သေး ဘူး ။,We can't even get close to the village. +ဒီ တ ရုတ် မျိုး စေ့ ကို ဈေး ထဲ က ဝယ် ပြီး စိုက် ပျိုး လာ တာ လေး ငါး နှစ် ရှိ လာ ပြီ ။,I have been buying this Chinese seed from the market and planting it for four or five years. +- ကုန် ဈေး နှုန်း တစ် နေ့ ထက် တစ် နေ့ မြင့် တက် မှု ကြောင့် လယ် ယာ စိုက် ပျိုး သူ တွေ ဝမ်း စာ ရှာ ဖွေ ဖို့ ခဲ ယဉ်း လာ ပါ တယ် ။,"Because the prices of the goods are rising day by day, it becomes difficult for the farmers to make a living." +စစ် ကောင် စီ က ရ ခိုင် ဒေ သ တွင် AA အင် အား ကြီး လာ မှု ကို ထိန်း ချုပ် နိုင် ရန် ကြိုး ပမ်း နေ သည် ။,The military council is trying to control the AA's growing power in the Rakhine region. +အား လုံး လူ သား တွေ ကြီး မို့ အ တည် တစ် ကျ နေ ထိုင် ခွင့် အ မြန် ဆုံး ရ ကြ ပါ စေ,"As we are all humans, may you have a permanent residence as soon as possible." +တိုက် ပွဲ ဖြစ် တဲ့ အ သံ တော့ ကြား နေ ရ တယ် ။,We are hearing the voices of the battle. +0တ္တု ၊ က ဗျာ ၊ သီ ချင်း ရေး သား ရန် ရည် ရွယ် ချက် ရှိ သော သ တင်း ထောက် များ သည် အယ် ဒီ တာ နှင့် တာ ဝန် ခံ အယ် ဒီ တာ များ ကို အ သိ ပေး ရ မည် ။,"Reporters intending to write fiction, poetry, song must inform the editor and editor-in-chief." +၎င်း က ဇူ လိုင် ၊ ဩ ဂုတ် ကာ လ က ပြည် ပ ပို့ ကုန် တင် ပို့ မှု က လည်း ကျ တယ် ။,"He said, ""During the period of July and August, the exportation also decreases.""" +ခု ကျ တော့ စာ တိုက် ကို အ ကြောင်း ကြား စာ သွား ယူ ရ တယ် ။,Now I have to go to the post office to get the notification letter. +ဘာ ဂတ်စ် အ မျိုး အ စား လဲ မ သိ ရ သေး ဘူး ဟု ၎င်း က ဆို သည် ။,"The type of gas is not yet known, he said." +ဒါ တွေ အား လုံး ရိုက် ချိုး ခံ လိုက် ရ တယ် ဟု မ တင်ဋ္ဌေး ရီ က ထို စဉ် က ခံ စား ချက် ကို ဖွင့် ဟ သည် ။,Ma Tin Htay Yee opened up that all those are broken. +ရဲ တပ် ဖွဲ့ အ တွင်း ညွှန် ကြား သည့် သ တင်း များ သည် လည်း အ ပြင် သို့ မ ကြာ ခ ဏ ပေါက် ကြား လာ ခဲ့ သည် ။,The pieces of information appointed by the police were leaked to the public many times. +ရုပ် ရှင် ရိုက် လည်း အ နု ပ ညာ အ လုပ် လုပ် နေ တာ ပဲ ။,Shooting a movie is also an artwork. +ထို အ ခမ်း အ နား ကို လွတ် လပ် ရေး နေ့ ကဲ့ သို့ သော နိုင် ငံ အ တွက် အ ရေး ပါ သည့် နေ့ များ တွင် ကျင်း ပ လေ့ ရှိ သည် ။,This kind of ceremony is always held on important days like independence day. +ကမ္ဘာ တစ် ဝန်း က လူ သန်း ပေါင်း များ စွာ ရဲ့ လို အပ် ချက် နဲ့ ရ ရှိ တဲ့ အ ရင်း အ မြစ် ကွာ ဟ ချက် ကြီး မား မှု ကြောင့် ကမ္ဘာ ကြီး ဟာ အ လွန် ဆိုး ရွား လှ တဲ့ ငတ် မွတ် မှု အ ခြေ အ နေ မျိုး နဲ့ နှစ် တစ် နှစ် ကို ကြုံ တွေ့ နေ ရ ပါ တယ် ဟု ကမ္ဘာ့ စား နပ် ရိက္ခာ အ စီ အ စဉ် ၏ ပြော ခွင့် ရ အ မျိုး သ မီး အ ဘီ ယာ အက် တီ ဖာ က ဆို သည် ။,"""The world is experiencing a severe famine every year due to the huge gap between the needs of millions of people around the world and the scarcity of resources available,"" said Abia Atifa, a spokeswoman for the World Food Program." +တ ခါ တ လေ လည်း အိမ် ခိုး ပြန် တာ ပေါ့ ။,"Sometimes, I come back to home secretly." +အဲ ဒါ အ တွက် လည်း Location နဲ့ လည်း ကိုက် ညီ မယ့် ဇာတ် ဝင် ခန်း တွေ ၊ ဇာတ် လမ်း တွေ ၊ Plot တွေ တည် ဆောက် ထား တယ် ။,"Scenes , stories and plots are created suitably with locations." +ပြည် သူ့ ဘဏ္ဍာ နဲ့ ပြည် သူ လူ ထု ကြိုက် နှစ် သက် တဲ့ အ လုပ် တွေ လုပ် လို့ ရ တယ် ။,They can use those public funds for the public. +ကိုယ် ပြော ၍ ထိ ရောက် မှာ မှ မ ဟုတ် ဘဲ ဟု စဉ်း စား ခြင်း သည် အ လွန် အန္တ ရာယ် ကြီး ပါ သည် ။,Thinking that what it will not be effective just because you say is dangerous. +ထို နေ ရာ မှ သစ် ပင် များ ကို ဆုံး ရှုံး သို့ မ ဟုတ် ဖယ် ရှား ခံ လိုက် ရ ကြောင်း ပြ သ နေ သည် ။,It is showing that the trees from those places are lost or removed. +ဘယ် အိမ် မှာ ပဲ ဘာ ဖြစ် ဖြစ် သူ တို့ ဒီ အ တိုင်း ပဲ လျစ် လျူ ရှု ထား တယ်,They pay no attention to what happened to those houses. +က��ောင်း သား တွေ က ကျောင်း သုံး သ မိုင်း စာ အုပ် ဆို တာ ပျင်း ရိ ငြီး ငွေ့ ဖွယ် ရာ ထက် ပို တဲ့ သိမ် မွေ့ နက် ရှိုင်း တဲ့ အိုင် ဒီ ယို လို ဂျီ နဲ့ အ လုပ် လုပ် နေ တဲ့ အ ရာ ဆို တာ ကို သ ဘော ပေါက် ကြ ဖို့ လို တယ် ။,Students need to understand that school history textbooks are something that works with subtle ideology rather than boring. +ဒါ က လူ့ အ ခွင့် အ ရေး ကော် မ ရှင် ရဲ့ အ ဓိ က အ နှစ် သာ ရ ပဲ ။,That is the essence of the human rights commission. +သို့ သော် 2016 - 17 တွင် ရ ခိုင် ပြည် နယ် အ တွင်း အ လား တူ ပြု မူ မှု ဖြင့် စစ် ကောင် စီ မှာ နိုင် ငံ တ ကာ တ ရား ရုံး ၌ အ မှု ရင် ဆိုင် နေ ရ သည် ။,"However, in 206-17, the military council is facing a similar case in Rakhine State in the International Court of Justice." +အ မေ က ဖျား တာ 3 ရက် လောက် ရှိ ပြီး မှ ကိုယ့် ဆီ ကူး တာ ပါ ။,I was infected after 3 days my mother have been sick. +အ ကယ် ၍ သူ တို့ ရူး ရူး မိုက် မိုက် လုပ် မယ် လို့ ထင် တယ် ဆို ရင် ကျ မ တို့ မှာ ဘယ် လို မှ စေ့ စပ် ဆွေး နွေး ရေး မ လုပ် ဘူး ။,"If we thought they were going to do something crazy like that, we would not have done any kind of engagement." +( ဦး စော ငြိမ်း ဖြူ ) က တော့ လယ် သ မား 11 ဦး သ ဘော တူ ညီ ချက် ယူ ပြီး မှ ဖျက် တာ ပါ ဆို ပြီး ထွက် ဆို ချက် ပေး တယ် ။,"U Saw Nyein Phyu testified, "" We only demolished after we received the agreement from eleven farmers.""" +ခ ဏ လေး ဆုပ် ကိုင် ထား ပြီး တဲ့ နောက် လက် လွှတ် ပေး လိုက် ရ တာ လည်း ဂုဏ် ယူ စ ရာ ဖြစ် ပါ တယ် ။,"After holding on for a moment, letting them go is also a thing to be proud." +ဦး စိုင်း စံ အိုက် ခမ်း မ သေ ဆုံး ခင် အ ချိန် ဇွန် 27 ရက် နံ နက် ပိုင်း တွင် RCSS က SSPP ကို မန့် ဆွမ်း ကျေး ရွာ အ နီး ပြန် လည် လာ ရောက် တိုက် ခိုက် ခဲ့ သည် ။,"At the time before U Sai San Ai Kham died, in the morning of June 27, the RCSS came and counter-attacked the SSPP near Mantsom village." +နောက် ကျ နော့် Podcast အ တွက် ရယ် ဆို ရင် ကျ နော် က ဘယ် ဟာ ကို Point Out ( ထောက် ပြ ) လုပ် မ လဲ ပေါ့ နော် ။,"And for my podcast, which case should I point out about?" +စစ် ကောင် စီ ထိုး စစ် ဝင် လာ တိုင်း ပြည် သူ့ ကာ ကွယ် ရေး အ ဖွဲ့ များ က လမ်း တစ် လျှောက် ဗုံး ခွဲ တိုက် ခိုက် နိုင် ရန် ကြိုး စား နေ သည် ဟု ဆို သည် ။,He said that the people's defense force tries to bomb along the road whenever the military council attacks. +ရွေး ကောက် ပွဲ အ ကြောင်း လဲ နား မ လည် ဘူး ။,They don't know how the election works. +ဒီ လို နည်း လမ်း က တော့ အ စ ပေါ့ နော် ။,This method is a start. +သူ ( ဦး နေ ထက် သိန်း နိုင် ) နဲ့ လည်း တစ် ခါ မှ မ တွေ့ ဖူး ဘူး ဟု ၎င်း က ပြော သည် ။,I also have never seen him (U Nay Htet Thein Naing). +ဘယ် သင် ကြား ရေး စ နစ် က လို အပ် နေ လဲ ၊ ဘာ က ပို အ ထောက် အ ကူ ပြု လဲ ဆို တာ ကို ဆ ရာ တို့ က အ ဓိ က ထား ပြီး တော့ သင် ကြား ပေး ရ မယ် ။,Teachers have to mainly teach which teaching method is needed and which is more supportive. +- နိုင် ငံ ရေး မ တည် ငြိမ် ချိန် လည် ပတ် စ ရာ နေ ရာ တွေ မှာ ည အိပ် ခွင့် မ ပြု ���ူး လို့ ဆို ပါ တယ် ။,Sleeping overnight in the visiting place when the unstable political situation was not allowed. +သူ တို့ မ ပြ နိုင် သေး ဘူး ဆို ပြီး တော့ လ ကုန် လောက် အ ဆင် ပြေ အောင် လုပ် ပေး မယ် ပေါ့ ။,They said they couldn't show it yet and would make it suitable by the end of the month. +သည် နေ ရာ မှာ အ မြင် ရှင်း အောင် က ချင် နဲ့ ပတ် သက် တာ ကို ထည့် သွင်း ဖော် ပြ ပါ ရ စေ ။,"In this place, I would like to describe to be clear about Kachin." +တိုင်း ရင်း သား ပြ ဿ နာ ကို ဆွေး နွေး ဖြေ ရှင်း လို ခြင်း မ ရှိ ဘဲ အင် အား သုံး ၍ သာ ဖြေ ရှင်း သည် ကို တွေ့ ရ သည် ။,"Myanmar military did not seem to negoitiate the ethnic problem, but would solve only using weapons." +အဲ ဒီ မှ မ ဟုတ် ရင် တော့ စွပ် စွဲ ခံ ရ သူ တွေ ရဲ့ အ ခွင့် အ ရေး တွေ ကို ချိုး ဖေါက် လိုက် တာ ပဲ ဖြစ် တယ် ဟု လည်း ဦး ခင် မောင် ဇော် ပြော သည် ။,"U Khin Maung Zaw said,""if it's not like that then, it's a violation of the rights of the defendant.""" +NUG ရဲ့ လုပ် ကြံ သတ် ဖြတ် မယ့် စာ ရင်း Hit List ထွက် နေ တယ် ဆို ပြီး သ တင်း တွေ ပျံ့ နှံ နေ တဲ့ အ ပေါ် ဘာ ပြော ချင် လဲ ။,What else do you want to say about the news that the assassination hit list of NUG come out? +နှစ် ဘက် လုံး က တွေ့ ဆုံ ဆွေး နွေ ရန် လို လား သည့် လက္ခ ဏာ မ ပြ ဘဲ တ ဘက် နှင့် တ ဘက် အ ပြုတ် တိုက် ရန် သာ ကြိုး စား နေ ကြ သည် ။,"Without any indication of wishing to talk, both sides are seeking to fight one another." +ဒါ့ ပြင် အ လယ် ကောင် မှာ ကျည် ပေါက် ရာ ရှိ နေ တဲ့ သူ့ ရဲ့ အ နက် ရောင် ဒိုင်း ကို လည်း ထောင် ထား ပါ တယ် ။,"Moreover, his black shield, that has the bullet hole, is also placed there." +ကြံ့ ခိုင် ရေး ပါ တီ နဲ့ က တော် တော် လေး ပြိုင် ရ မယ့် အ နေ အ ထား မျိုး ဖြစ် ပြီး မှ နောက် ပိုင်း NLD ပါ တီ နဲ့ လည်း ဒီ လို ပဲ ပြိုင် ရ မယ် ပေါ့ နော် ။,"We have to compete intensely with USDP and then, we have to compete the same with NLD." +မင်း နေ တဲ့ နေ ရာ အ ထိ တက် ကြိတ် ပ လိုက် မှာ နော် ဟု ရေး သား ထား ခြင်း ဖြစ် သည် ။,It was written about putting a fight where he would live. +နယ် မြို့ များ မှ ရုပ် ရှင် ရုံ တ ချို့ က လည်း စက် ပစ္စည်း ချို့ ယွင်း မှု ၊ လျှပ် စစ် မီး ပြတ် တောက် မှု စ သည့် အ ကြောင်း ပြ ချက် များ ဖြင့် ယာ ယီ ပြန် ပိတ် ထား ကြ ကြောင်း သိ ရ သည် ။,Some movie theaters in rural areas also have equipment failures. It has been temporarily shut down due to power outages. +သူ တို့ က ပြည် သူ တွေ ကို ကောင်း ကောင်း မ စောင့် ရှောက် ခဲ့ လို့ ပြည် သူ တွေ သေ ဆုံး မှု မြင့် တက် ခဲ့ တယ် ။,"As they cannot take good care of the people, the death rate has rised." +တ ကယ် တော့ မွန် ပြည် နယ် ချောင်း ဆုံ မြို့ နယ် ဟာ NLD ရဲ့ အ မာ ခံ မဲ ဆန္ဒ နယ် တစ် ခု ဖြစ် ခဲ့ တယ် လို့ ပြော ရ မှာ ဖြစ် ပါ တယ် ။,"Actually, it must be said that Chaung Sone Township, Mon State was a solid election precinct of the NLD." +အ ကြံ ပေး တဲ့ အ တိုင်း လည်း လုပ် ဆောင် ထား တာ တွေ ရှိ လို့ တိုး တက် မှု ရှိ တယ် လို့ ပဲ အ ကြမ်း ဖျင်း ပြော ပါ �� စေ ဟု ၎င်း က ပြော သည် ။,"He said that he wants to speak generally, there has been improved progress as advised." +ထိုင် လျက် အ လုပ် လုပ် ခြင်း က စွမ်း အင် ချွေ တာ ရာ ရောက် ပါ တယ် ။,Working at a rest saves energy. +ကျ နော် တို့ နောက် ဆုံး ရ ထား တာ က 6 သိန်း နီး ပါး ရ ထား ပြီး ပြီ ။,"When the last time we received it, we received nearly over 600 thousand." +ပြည် သူ တွေ နဲ့ စစ် ကောင် စီ လက် နက် ကိုင် အ ဖွဲ့ နဲ့ အ ခု လို တိုက် ခိုက် နေ မှု တွေ ကြား မှာ ပြည် သူ တွေ ရဲ့ အား သာ ချက် က ဘာ ဖြစ် မ လဲ ။,"Between the fights between the people and the SAC troops like that, what will be the advantage for the people there?" +ယ ခင် က တည်း က ရှိ ပြီး ဖြစ် သော က ရင် နီ တပ် မ တော် နှင့် အာ ဏာ သိမ်း ပြီး နောက် ပေါ် ပေါက် လာ သော ဒေ သ ခံ က ရင် နီ တပ် ဖွဲ့ များ ပူး ပေါင်း ၍ အ ပြင်း အ ထန် ခု ခံ တော် လှန် နေ ခြင်း ဖြစ် ကာ စစ် ကောင် စီ က လည်း လက် နက် ကြီး မျိုး စုံ နှင့် လေ ကြောင်း တိုက် ခိုက် မှု များ အ ပါ အ ဝင် အင် အား အ လုံး အ ရင်း ဖြင့် ဆက် တိုက် ထိုး စစ် ဆင် တိုက် ခိုက် နေ သည် ။,"The Karenni Army and the local Karenni forces, which emerged after the coup, have been fighting back, and the military council has been launching a series of heavy artillery and air strikes." +ရှေ့ လုပ် ငန်း စဉ် ငါး ရပ် ထဲ မှာ လည်း ရွေး ကောက် ပွဲ လုပ် ပြီး တော့ အ နိုင် ရ ပါ တီ ကို အာ ဏာ လွှဲ ပြောင်း မယ် ဆို တာ ကြေ ညာ ထား တယ် ။,It is announced in the first five points that the winning party will be given the authority after the election. +1993 ခု နှစ် မှာ တော့ သူ လုပ် ဆောင် ခဲ့ တဲ့ ငြိမ်း ချမ်း ရေး လုပ် ငန်း တွေ ကြောင့် နို ဘယ်လ် ဆု ချီး မြှင့် ခြင်း ခံ ခဲ့ ရ ပါ တယ် ။,"In 1993, he got the Nobel Peace Prize for his contribution to his works for peace." +ဆက် လက် ကြိုး စား နေ ကြ ပါ တယ် ဟု ၎င်း တို့ ၏ လူ မှု ကွန် ရက် စာ မျက် နှာ မှ တ ဆင့် ထုတ် ပြန် ခဲ့ သည် ။,"""They are still trying,"" they posted on their social media page." +သီ ရိ လင်္ကာ သည် ဒီ ရေ ကို ဆန် ပြီး ကူး ခတ် နေ ခြင်း ဖြစ် သည် ။,Sri Lanka is now struggling in swimming against this tide. +အ ဆို ပါ စစ် ကြောင်း သည် တီး တိန် မြို့ နယ် ( သို့ မ ဟုတ် ) ဖ လမ်း မြို့ နယ် ဘက် သို့ ဆက် လက် ဦး တည် ဖွယ် ရှိ ကြောင်း PDF Zoland တာ ဝန် ရှိ သူ က သုံး သပ် သည် ။,The PDF Zoland spokesman analyzes that that column may be continue to Tee Tain or Pha Lan. +လူ တိုင်း က အ ခက် အ ခဲ ဖြစ် နေ တယ် ။,Everyone is having difficulty. +အ ခု လည်း ကို ဗစ် ကို ပြည် သူ တွေ မ ကြောက် တာ မ ဟုတ် ဘူး ။,"Now, it is not that the civilians do not afraid of COVID." +နောက် ထပ် အ နု ပ ညာ လုပ် ငန်း တ ခု က တော့ ရွှေ ချည် ထိုး လုပ် ငန်း ဖြစ် သည် ။,Another art business is gold embroidery. +4 နှစ် ပြည့် ရင် မူ လ တိုင်း ပြည် ပြန် ရ မယ် ။,You have to return to your original country after 4 years. +မိ မိ ကိုယ် ကိုယ် ပြန် လည် သန် စွမ်း လာ ဦး မည် ဟု မ တင်ဋ္ဌေး ရီ တ ယောက် ယုံ ကြည် ထား ခဲ့ သည် ။,Ma Tin Htay Yee believse that she would recover and move again. +စစ် အာ ဏာ ���ိမ်း မှု ကို ဆန့် ကျင် သည့် သံ တ မန် များ နှင့် သံ ရုံး ဝန် ထမ်း များ သည် အ တိတ် က ဖိ နှိပ် မှု သို့ ပြန် သွား ခြင်း ကို ခု ခံ ဆန့် ကျင် နေ ခြင်း ဖြစ် သည် ။,The diplomats and the embassy staffs who oppose the military coup are resisting against returning to the oppression in the past. +အဲ ဒီ လို အ ချိန် မျိုး မှာ လူ တွေ က ဆန္ဒ ပြ ပွဲ တွေ ဖြစ် နေ မယ် ဆို ရင် အ စိုး ရ အ နေ နဲ့ က ထိန်း ထိန်း သိမ်း သိမ်း ကိုင် တွယ် ရ မယ် ဟု ဆို သည် ။,"At such a time, if people are making protests, the government must handle it with care, he said." +တောင် ဘက် တည့် တည့် မှာ တစ် ဖွဲ့ ခွဲ ထား တာ ။,They have divided a group directly to the South. +လူ ဆိုး ရှိ တဲ့ စစ် တပ် ဆို တာ က ထိန်း သိမ်း ရ တာ လွယ် တာ မ ဟုတ် ဘူး ဟု မှတ် ချက် ပြု သည် ။,He said that the military having bad people is not easy to be controlled. +နောက် 5 လ ကြာ သော အ ခါ စစ် တပ် သည် ရို ဟင် ဂျာ များ ကို ဖြို ခွဲ မှု စ တင် ပြီး သိန်း နှင့် ချီ သော သူ များ ကို ဘင်္ဂ လား ဒေ့ရှ် နိုင် ငံ သို့ မောင်း ထုတ် သည် ။,"Over the next 5 months, the military started abolishing the Rohingya, and drove out hundred thousands of people to Bangladesh country." +တိုက် ပွဲ ဖြစ် တဲ့ နေ ရာ နဲ့ နီး တဲ့ ရွာ တွေ ကို ဝင် ပြီး ဈေး ဆိုင် တွေ မှာ ပစ္စည်း တွေ ဝင် ယူ တာ တွေ လည်း ရှိ တယ် ဟု ဒေ သ ခံ တ ဦး က ပြော သည် ။,A local said that they also enter the villages near the battle area and take the goods from the shops. +ထို လက် နက် သည် တ ခါ က မြန် မာ ခြေ လျှင် တပ် များ အ တွက် စံ လက် နက် ဖြစ် ပြီး မြန် မာ ရိုင် ဖယ် ပုံ စံ 63 သို့ မ ဟုတ် BA63 ဟု ခေါ် သည် ။,"That weapon was once the standard weapon of Myanmar army, and it is also called as Type 63 Myanmar rifle or BA 63." +မင်း အောင် လှိုင် ကို နိုင် ငံ တ ကာ က အ ဘယ် ကြောင့် လက် မ ခံ နိုင် ဖြစ် ရ သ နည်း ။,Why is Min Aung Hlaing not accepted internationally? +စစ် ပွဲ ဖြစ် လျှင် ကျန်း မာ ရေး ၊ ပ ညာ ရေး ၊ စီး ပွား ရေး ထိ ခိုက် ပြီး ပြည် သူ လူ ထု များ လည်း ထိ ခိုက် နစ် နာ ကြ ရ သည် ။,"If the war breaks out, health, education and economic sectors are affected and people are harmed." +ကျွန် တော် တို့ က လည်း အောင် မြင် သွား ပြီ ဆို တော့ ပြန် ဆုတ် လာ တယ် ။,"We retreated as we succeeded,." +ဒီ နိုင် ငံ က လည်း ပြ ခွင့် ပေး ရ မှာ ပါ ဟု ဆန္ဒ ပြ ပွဲ တွင် ပါ ဝင် သည့် ရ ဟန်း တ ပါး က မိန့် သည် ။,A monk who participated in the protest said that this country must also allow it here. +အ ထူး သ ဖြင့် မြန် မာ စစ် တပ် သည် ယ ခင် နှင့် မ တူ တော့ သည့် အ ပြောင်း အ လဲ များ စွာ ဖြစ် ပေါ် နေ သည် ကို တွေ့ မြင် နေ ရ သည် ။,Especially it is seen that there are great difference in Myanmar military unlike before. +ဒါ ကြောင့် သက် ဆိုင် ရာ ဆ ရာ တော် ကြီး များ အ နေ နဲ့ အ ချိန် မီ တား မြစ် ပေး ဖို့ လို တယ် ။,That's why relevant abbots need to prevent it in time. +နောက် ဆုံး တော့ တက် ရောက် မယ် ဆို တဲ့ ဆုံး ဖြတ် ချက် ကျ သွား တယ် ။,"Finally, it was decided to attend." +ဒီ လုပ် ငန်း တာ ဝန် လေး ရပ် က��ု 10 စု နှစ် တစ် ခု နီး ပါး ဆောင် ရွက် ခဲ့ ရ တယ် ။,I served in these four positions for almost a decade. +NUG အ စိုး ရ ဟာ အ ချိန် တ ချိန် ကို ရောက် ရင် စစ် ပွဲ တ ခု စ တင် မယ် ။,The NUG will start a war when it's time. +တစ် ချိန် က complexity ( ခက် ခဲ နက် နဲ ရှုပ် ထွေး မှု ) က ကျ နော့် အ တွက် အ ရမ်း ဆန်း ကြယ် ခဲ့ ဖူး တယ် ။,Complexity was very unfamiliar to me a long time ago. +ကျွန် မ တို့ မှာ မိ သား စု တစ် ပြုံ ကြီး နဲ့ သွား စ ရာ နေ စ ရာ လည်း မ ရှိ ပါ ဘူး ။,"""We have no place to go with this large family,"" he said." +ထပ် ပြီး တည် ဆောက် မယ် ဆို ရင် လူ လို လာ ပြီ ။,"If they want to make another case, they need people." +မင်း အောင် လှိုင် ရဲ့ အ ကြံ အ စည် က 2023 ခု နှစ် နှစ် လယ် မှာ ရွေး ကောက် ပွဲ ပြန် လည် ကျင်း ပ ရေး ကို အာ ရုံ စိုက် တယ် ။,Min Aung Hlaing's plan focuses on re-election in mid-2023. +မီး ရှို့ တာ သူ တို့ ရှို့ တာ မ ဟုတ် ဘူး လို့ ပြော တယ် ။,It is said that they are not the ones who set fire. +ဒေါ် အောင် ဆန်း စု ကြည် ကို ချက် ခြင်း လွှတ် ပေး ရန် မိ မိ တို့ တောင်း ဆို ရ မည် ။,We must request to release Daw Aung San Suu Kyi immediately. +( 3 ) ကန် စွန်း ဥ ကို ဘယ် လို စား သုံး မ လဲ,(3) How do I eat sweet potatoes? +သ တင်း ပေး သူ များ ကို ဒ လန် ဟု ယူ ဆ သည် နှင့် သတ် ဖြတ် ခြင်း မျိုး လုပ် ဆောင် ခြင်း မ ရှိ ဟု KNDF က ပြော သည် ။,KNDF said that they don't kill as soon as they assume people who inform news as informants. +အ ဖွဲ့ အ စည်း တိုင်း မှာ တော့ သူ တို့ ဝန်း ရံ သူ တွေ က ရှိ နိုင် ပါ လိမ့် မယ် ဟု ယ မန် နေ့ က ပြော သည် ။,He answered that there might be supporter in every organisation. +တိုက် ပွဲ ဖြစ် ပွား ချိန် ဂန့် ဂေါ မြို့ နယ် ၊ ဟံ သာ 0 တီ ကျေး ရွာ ရှိ အ မြောက် တပ် စ ခန်း က 120 မ မ လက် နက် ကြီး များ ကို ဗိုလ် ကြီး ဇင် အောင် ထွန်း ဦး ဆောင် သော အ ဖွဲ့ က ပစ် ကူ ပေး ခဲ့ သော် လည်း စစ် တပ် ၊ ရဲ နှင့် ပြည် သူ့ စစ် များ ဘက် မှ 4 ဦး သေ ဆုံး ပြီး 11 ဦး ဒဏ် ရာ ရ ရှိ ကာ အ လောင်း ပင် မ ကောက် နိုင် ဘဲ ထွက် ပြေး ရ ကြောင်း သိ ရှိ ရ သည်,"During the battle, although the heavy artillery base led by Captain Zin Aung Tun Oo fired the 120 mm cannons and help from Gant Gaw township, Hanthawaddy village, there are 4 deaths and 11 injured from the side of the army, police, and people militia. They cannot even carry back the bodies and flee." +ကွယ် လွန် ချိန် မှာ တော့ ချေ ရဲ့ အ သက် ဟာ 39 နှစ် ရှိ ခဲ့ ပါ ပြီ ။,Che was 39 years old when he died. +အဲ့ ဒီ က မေး မြန်း စ ရာ ရှိ လို့ ခေါ် ယူ မေး မြန်း လျက် ရှိ တယ် ။,We have some inquiries and asking now +ကျန် တဲ့ 6 သောင်း လောက် က အ ချက် အ လက် မ ပြည့် စုံ ဘဲ ဖြစ် နေ တာ ပေါ့ ။,"And, the remaining 60 thousand are insufficient in detail." +ခင် သ ဇင် ဘု ရား ရှိ ခိုး တဲ့ အ တွက် ကြောင့် ကိုယ် လို ချင် ပြီး တောင့် တ လိုက် တဲ့ အ ရာ တ ခု က ရောက် လာ ခဲ့ တယ် ။,"As Khin Thazin pays homage, one thing she wants and wishes for arrives at him." +ဤ သည် မှာ နိုင် ငံ ရေး အ ရ အာ ဏာ လျော့ နည်း သော ပြည် နယ် များ ကို အ သား ပေး ရန် လုပ် ထား ခြင်း ဖြစ် ပါ သည် ။,This is their plan to emphasize the states that are less coverage of authorities. +ပြည် သူ တွေ က သူ တို့ ဘာ သာ သူ တို့ အေး အေး ချမ်း ချမ်း နေ တာ ကို အ ခု လို လုပ် တာ တစ် ကယ် စိတ် မ ကောင်း ဘူး ။,I'm really sad because the people were living on their own peacefully. +သွား ဆော့ တဲ့ သူ တွေ လည်း အ များ ကြီး ပဲ ။,There are many who go to play there. +မြန် မာ နိုင် ငံ မှာ လည်း အ ခု လောက် ဆို လျင် လျင် မြန် မြန် ကူး စက် နေ ပြီ ပေါ့ ။,It is spreading rapidly now in Myanmar. +ဗန်း မောက် မြို့ နယ် မှာ ဒီ လို ပွဲ မျိုး ကို ကျင်း ပ တာ ဒု တိ ယ အ ကြိမ် ဖြစ် လည်း ဖြစ် ပါ တယ် ။,It's also the second time that such an event is heald in Ban Mauth. +ယုံ ကြည် မှု တည် ဆောက် ပြီး တော့ ရ လဒ် ထွက် အောင် ဆောင် ရွက် နိုင် ခြင်း က အ ဓိ က ပါ ပဲ ။,The key is to develop trust and be able to produce outcomes. +2 လ ပိုင်း မှာ လည်း ဇာတ် လမ်း တွဲ တ ခု ရိုက် ဖို့ ရှိ ပါ တယ် ။,"Also, in the 2nd month, I have a series to shoot." +အ စိုး ရ ဖွဲ့ ရေး ဆို တာ မ ဟုတ် ဘူး ။,It is not to form government. +အ မှန် ပြော ရ ရင် ကျ နော် တို့ က တော့ မ ကောက် သင့် ဘူး လို့ မြင် တယ် ဗျ ။,"To be honest, we think they should not fine." +ဆောက် လုပ် ခွင့် ကို အ ရင် တုန်း က ရ ထား တယ် ဆို ရင် အဲ ဒီ အ ရင် တုန်း က ဆောက် ထား လေ ။,Build at that time if the building permit is granted at that time. +စောင့် နေ တုန်း ဓား နဲ့ ထိုး သွား တာ ။,He was stabbed while waiting. +နိုင် ငံ ခြား ရင်း နှီး မြှုပ် နှံ သူ များ ကို MIL နှင့် MIR အောက် တွင် အ ကာ အ ကွယ် ပေး ထား သည် ။,The foreign investors are protected under the MIL and MIR. +ဟို ဘက် ခေတ် မှာ လည်း ဒီ ခွေး တွေ က ရှိ နေ တာ ပဲ ။,"In the previous era also, these dogs existed." +ပေး လိုက် တဲ့ မဲ က အ လ ကား မ ဖြစ် စေ ရ ပါ ဘူး ။,We won't let the votes that are given to waste. +သူ့ ကို ဘေး ဖယ် ပစ် လိုက် တာ ထက် တော့ ပို သင့် တော် တယ် လို့ ထင် ပါ တယ် ။,I think it is more suitable/appropriate to remove him. +လာ တဲ့ လက် နက် ကိုင် စစ် သား တွေ က ဘယ် အိမ် က ဘာ မှန်း သိ တာ မ ဟုတ် ဘူး ။,The military soldiers don’t know whose house is what. +သူ က အေး အေး ဆေး ဆေး နေ တဲ့ သူ ပါ ဆို ပြီး လော် ကြီး နဲ့ ရွာ ထဲ ပတ် ပြီး ကြေ ညာ ခဲ့ တာ မျိုး တွေ ရှိ တယ် ဟု ပြော သည် ။,He said that he is a calm person and announced things by walking around the village. +အောက် ဆီ ဂျင် မ ရ သော ကြောင့် သေ ဆုံး မှု များ ယ ခု လ အ တွင်း မြင့် မား နေ သည် ။,The deaths from the lack of oxygen are raising this month. +Live Action အ ဖြစ် နဲ့ ထွက် ရှိ တော့ မယ့် Lion king က တော့ ဇူ လိုင် လ 19 ရက် နေ့ မှာ ရုံ တင် မှာ ဖြစ် ပါ တယ် ။,"The Lion King, which will come out as a live-action movie will be in the theatre on July 19." +ကုန် ကျ စ ရိတ် လည်း အ ရင် ထက် ပို တာ ပေါ့ ဟု ဧ ရာ ဝ တီ သို့ ပြော သည် ။,He said to Ayeyawaddy that the cost was a little bit extra than before. +အဲ့ အ တွက် ဖမ်း မယ့် စီး မယ့် အ စား ဒီ အ လှူ အ တွက် မျက် စိ မှိတ် ပေး ထား ပါ ။,Please ignore them instead of arresting them. +ယောက်ျာ��� တိုင်း လက် နက် ကိုင် ခြင်း ကို ခုံ မင် နှက် သက် ကြ ပြီး ပင် ကိုယ် ဗီ ဇ အား ဖြင့် တိုက် ခိုက် ရေး သ မား များ ဖြစ် ကြ သည် ။,"Every man likes to hold the weapon, and they are the fighter by instinct." +စော ခ ရစ် မူး လာ အ နေ နဲ့ က တော့ စိတ် ထဲ မ ချိ တင် ကဲ တွေ ဖြစ် တာ ပေါ့ ။,"For Saw Chris Muular's mind, there are dissatisfaction/ displeasure." +မိ သား စု တွေ က တော့ စိုး ရိမ် တာ ပေါ့ ။,The families are worried. +ကျပ် နဲ့ ဒေါ် လာ ပုံ သေ ငွေ လဲ နှုန်း သတ် မှတ် လိုက် တာ ဟာ အ နည်း ဆုံး သွင်း ကုန် ဈေး နှုန်း မ တည် ငြိမ် မှု ကို တော့ ထိန်း သွား နိုင် လိမ့် မယ် လို့ ခန့် မှန်း ပါ တယ် ။,Setting a fixed exchange rate between the kyat and the dollar is expected to at least keep import prices volatile. +ပါ ရာ စီ တ မော့ ဆို တစ် ကတ် ထက် ပို သယ် လို့ မ ရ ဘူး ။,We can't carry no more than one tablet of Paracetamol. +ခွန် ဖုန်း ရဲ့ သူ ငယ် ချင်း လ ဒွဲ က ထွက် ပြေး လို့ ပြန် လွတ် လာ တယ် ။,Khun Phone's friend escaped by running away. +မ နက် တိုင်း မေး ခွန်း တွေ မေး ကြ ဖို့ ကျွန် တော် သူ တို့ ကို တွန်း အား ပေး ရ တယ် ' လို့ သူ က ပြော ပါ တယ် ။,"""I have to urge them to ask questions every morning,"" he said." +သူ တို့ ဘယ် မှာ နေ သ လဲ ဆို တာ ပေး မ သိ ချင် တဲ့ ၊ ဘယ် ဧည့် သည် မှ လက် မ ခံ တဲ့ စစ် ရှောင် တွေ လည်း ရှိ တယ် ပေါ့ ။,There are some IDPs that don't let others know where they are living and some who don't meet with visitors. +အ ခု လာ ကြ တဲ့ သူ တွေ က ဆန္ဒ ဇော ကြီး တယ် ။,Those who have come now are ardent. +ပြန် ကြည့် ရ မယ် ဆို ရင် စစ် တပ် က အာ ဏာ သိမ်း ပြီး က တည်း က အာ ဏာ ရှင် တွန်း လှန် တို က် ခိုက် သူ အ ထဲ မှာ အ မျိုး သ မီး တော် တော် များ များ ပါ တယ် ။,"When we look back, since the military seized power, most of women are involved in revolving against the dictatorship." +အ ဓိ က က တော့ စိုး ရိမ် ထိတ် လန့် မှု ပေါ့ ။,The main problem is my worry. +ပြည် နယ် အ ဆင့် တွင် ချင်း ပြည် နယ် အ စိုး ရ ( ဥ ပ ဒေ ပြု ရေး ၊ အုပ် ချုပ် ရေး ၊ တ ရား စီ ရင် ရေး ) ဖွဲ့ စည်း ထူ ထောင် ရေး 3 ။,"In State stage, organizing the Chin State government (legislation, administration, jurisdiction) 3." +ထို ဖမ်း ဆီး ခဲ့ သည့် ထိုင်း နိုင် ငံ သား သုံး ဦး အ နက် နှစ် ဦး မှာ စစ် ဘက် နောက် ခံ သ မိုင်း ရှိ သူ များ ဖြစ် သည် ။,Two of the three Thai residents captured have a military background. +မင်း အောင် လှိုင် နှင့် သူ ၏ မိ သား စု သည် မြန် မာ့ လူ့ အ ဖွဲ့ အ စည်း တွင် အ ခွင့် ထူး များ ကို မည် မျှ ကြာ အောင် ခံ စား နိုင် မည် ကို စောင့် ကြည့် ရ မည် ဖြစ် သည် ။,It must be watched that how long Min Aung Hlaing and his family will be able to enjoy the privileges in Myanmar society. +က ရင် နီ ပူး ပေါင်း အ ဖွဲ့ က လည်း ထိ ခိုက် ဒဏ် ရာ ရ သူ ရှိ တယ် လို့ သိ ရ ပါ တယ် ။,There are some injuries in Karreni collaborated group. +ပြည် သူ တွေ အ နေ နဲ့ ကိုယ့် ရပ် ကိုယ့် ရွာ လုံ ခြုံ ရေး အ တွက် ဖြစ် နိုင် သ မျှ နည်း လမ်း တွေ နဲ့ ပူး ပေါင်း ဆောင် ရွ���် ကြ ပါ ။,The people should cooperate in every possible way for the security of their own neighborhoods. +မေ 9 ( နံ နက် 1030 ) ထောင် သား များ က ထောင် ရှေ့ ရောက် သ တင်း ထောက် များ နှင့် တွေ့ ဆုံ ခွင့် ရ ရန် တောင်း ဆို ခဲ့ သည် ။,"May 9 (10:30 am), the prisoners demanded to meet with the journalists who were at the in front of the prison at the time." +ဗိုလ် ချုပ် ကြီး ဦး ရွှေ မန်း ဆို လည်း သူ ထောင် ပေ မဲ့ သူ ပါ တီ ဥက္ကဋ္ဌ သူ့ ကို မ ထောက် ခံ ရင် မ လုပ် ဘူး ။,"Although General Thura Shwe Mann founded that, he will not be a party president if he is not supported." +ဒီ အ ရေ ခွံ တွေ ဆို ပေါင် သား တွေ ပဲ လေ ဟု ဦး ထွန်း ထွန်း က အ မာ ရွတ် ကျန် ခဲ့ သည့် ပေါင် မှ အ သား လွှာ ကြောင်း များ ကို ပြ ကာ ပြော သည် ။,""" These skins are all from thighs,"" said U Tun Tun, while showing his scarred flesh from the thighs." +စစ် ကောင် စီ သည် အာ ဏာ သိမ်း ပြီး တစ် နှစ် ကျော် လာ ပြီး နောက် မန္တ လေး မြို့ တွင် နေ ထိုင် သူ အ ချို့ နှင့် မြို့ ခံ များ ကို ကျူး ကျော် ဟု ဆို ကာ အ တင်း အ ဓမ္မ ဖယ် ရှား ခိုင်း နေ ခြင်း ကြောင့် မြို့ နေ လူ ထု အ ချို့ မှာ အိုး မဲ့ အိမ် မဲ့ ဖြစ် နေ ရ သည် ။,"More than a year after the coup, some residents and residents of Mandalay have been forcibly evicted for trespassing, leaving some residents homeless." +ဒါ ဟာ အ ရမ်း ကို ဂ ရု စိုက် စောင့် ကြည့် ရ မယ့် ဒေ သ တွင်း ပြ ဿ နာ ဖြစ် တယ် ဟု ကွာ ကွာ က Nikkei Asia သို့ ဇူ လိုင် လ 15 ရက် နေ့ တွင် ပြော သည် ။,Nikkei Asia said this is a serious local problem that has to get extra care and attention on July 15. +ဗ ဟို ဘဏ် ဒု တိ ဥက္ကဋ္ဌ ဒေါ် သန်း သန်း ဆွေ သေ နတ် ဖြင့် ပစ် ခတ် ခံ ရ ပြီး ဆေး ရုံ တွင် ကု သ မှု ခံ ယူ နေ ကြောင်း သိ ရ သည် ။,It was reported that Central Bank Deputy Chairman Daw Than Than Swe was shot and is being treated at the hospital. +ပြီး တော့ တပ် မ တော် ဘက် က သမ္မ တ ဦး ဆောင် တဲ့ အ မျိုး သား ကာ ကွယ် ရေး နဲ့ လုံ ခြုံ ရေး ကောင် စီ ခေါ် ယူ ပေး ဖို့ တောင်း ဆို ခဲ့ တယ် လို့ လည်း သိ ရ ပါ တယ် ။,"Besides, it is known that the military requested to call the national defense council." +အဲ ဒီ လို ရိုင်း စိုင်း တဲ့ လုပ် ရပ် တွေ ကို အ ကြမ်း ဖက် သ မား တွေ ပဲ ကျူး လွန် နိုင် တယ် ဟု သူ က ဆက် ပြော သည် ။,Only terrorists can commit such violence.' he continued. +တိုက် ပွဲ တိုင်း အောင် မြင် ကြ ပါ စေ,May every battle be won. +ထို အုပ် ချုပ် ရေး မှူး ရုံး တွင် စစ် သား နှစ် ဦး ၊ သုံး ဦး ခန့် ရှိ နေ တတ် ပြီး ရုံး ရှေ့ 35 လမ်း ပေါ် တွင် လည်း လမ်း မ ကြာ ခ ဏ ပိတ် ဆို့ ရှာ ဖွေ စစ် ဆေး တတ် သည် ။,"In the administration office, usually, about two or three soldiers exist and the 35th street, in front of the office is frequently blocked and asked." +ဖြေ ကျ ဆုံး သွား တာ တွေ က တစ် ခါ တည်း ပွဲ ချင်း ပြီး ကျ တာ ။,Answer - The fallen are died immediately. +ဒါ ကြောင့် လည်း သူ တို့ ဆင်း ရဲ တာ မ ဆန်း ပါ ဘူး လို့ သူ က ဆို ပါ တယ် ။,"He said, ""That is why it is It is no wonder they are poor.""" +ကျန် တဲ့ အ ဖွဲ့ တွေ က တော့ ဆွေး နွေး တဲ့ အ ခါ ကျ ရင် သိ လာ မှာ ပါ ။,The rest of the group will know when they discuss it. +ဖြေ - ပါ သွား တာ က တော့ ရွှေ ချိန် လေး ပိ ဿာ ခွဲ နဲ့ ငါး ပိ ဿာ ကြား ရှိ တယ် ။,A- It's between four and a half viss and five viss of gold. +ကျ နော် တို့ ပို့ တဲ့ လူ နာ တွေ ဂန္ဒီ ဆေး ရုံ ကို ပို့ တယ် ။,We send our patients to the Gandi Hospital. +မဲ စာ ရင်း လည်း သွား ကူး လို့ မ ရ ဘူး ။,We can't go and copy the ballot lists either. +တ ချို့ လမ်း တွေ က လုံး ဝ ကို လမ်း ကို တုတ် တွေ နဲ့ ပိတ် ချ ပြီး ပိတ် လိုက် တယ် ။,Some roads were completely blocked with sticks. +အ ခု လို အပ် တဲ့ လုပ် ငန်း စဉ် တွေ ဆက် လုပ် ဖို့ ခ ရိုင် ရဲ မှူး ကိုယ် တိုင် သူ့ ကို အ နောက် ပိုင်း ခ ရိုင် တ ရား ရုံး ကို ခေါ် သွား ပါ ပြီ ဟု ပြော သည် ။,He said that the District Police Chief himself has taken him to the Western District Court to continue the necessary process. +အဲ့ လို ခေါ် တဲ့ အ ခါ ကြ ရင် ဝန် ဆောင် က သပ် သပ် ပေး ရ တယ် ။,We have to pay a service fee specifically if we call them like this. +မ ဟုတ် ရင် တော့ ပြည် ထောင် စု နေ့ က တ နှစ် ပြီး တ နှစ် ဖြတ် သန်း သွား တာ ပေါ့ ။,"If not, the Union Days will be meaningless." +အ ခြေ အ နေ က ဈေး ကွက် မှ ဆုတ် ခွာ ရ ခြင်း သို့ ဦး တည် စေ သည့် စိတ် ညစ် ညူး စ ရာ များ ဆီ ခေါ် ဆောင် သွား နေ သည် ။,The situation is heading towards many annoyances to leaving the market. +PDF များ က ရှို့ ခြင်း ဖြစ် သည် ဟု တုံ့ ပြန် တတ် သည် ။,The usual response is PDF did it. +အ ဆို ပါ ညွှန် ကြား ချက် နှင့် ပတ် သက် ၍ ပြည် သူ့ လွှတ် တော် ကိုယ် စား လှယ် ဒေါ် ဇင် မာ အောင် က စီ မံ အုပ် ချုပ် ပုံ မ တတ် တာ လား ။,"Regarding the instruction, does Daw Zin Ma Aung, a representative of the People's Assembly, not know how to control and supervise it?" +တ ဖက် မှာ ရှိ တဲ့ ရွှေ့ ပြောင်း အ လုပ် သ မား တွေ အ နေ နဲ့ ကျ တော့ လည်း အ လုပ် အ ကိုင် တွေ မ ရှိ ကြ ဘူး ။,"As for the migrant workers on the other side, they do not have any jobs." +အ စ က သူ တို့ က သူ တို့ စမ်း သပ် တဲ့ ပုံ မှား နေ တယ် လို့ ထင် တာ ။,"At first, they thought there was something wrong with their way of testing." +အ ခု နောက် ပိုင်း ပို ကြမ်း လာ တော့ ရိတ် သိမ်း ဖို့ က ဘယ် လို မှ မ ဖြစ် နိုင် တော့ ဘူး ။,Now it is getting tough and it is impossible to harvest. +မေး - နောက် ဆုံး ဘာ များ ဖြည့် စွက် ပြော ချင် တာ မျိုး ရှိ သေး လဲ ။,"Question- as last, what do you want to add more?" +တ နည်း ပြော ရင် အာ ဏာ သိမ်း တဲ့ စ က စ ကို လက် မ ခံ ဘူး ။,"In other words, they do not accept the military that seized power." +ထိ ခိုက် မိ ပြီး တော့ မှ ဒုက္ခ ရောက် နေ ကြ တာ ရှိ တယ် ဟု ဦး ဇော် ဇော် ထွန်း က ပြော သည် ။,U Zaw Zaw Htun said that some are in trouble after getting injured. +သူ တို့ က အောက် ခြေ က နေ ထင် တိုင်း ကြဲ နေ တယ် ။,They are being reckless from the bottom. +သူ တို့ ဆီ က ကျ နော် တို့ ဘာ မှ တောင်း ကြည့် စ ရာ မ လို ပါ ဘူး ။,We don't have anything to look from them. +သူ တို့ လာ တယ် ဆို ရင် ရှောင် နေ ရ တယ် ။,"When they come, we had to relocate." +လူ့ အ ခွင့် အ ရေး အ သိ ပ ညာ ပေး မှု က တော် ��ော် လေး အား ကောင်း လာ တာ ကို တော့ ကျ မ တို့ အ သိ အ မှတ် ပြု ရ မယ် ။,We have to however recognize that the education relating to human rights become pretty much strengthened. +ကျ နော် တို့ အိမ် နီး ချင်း နိုင် ငံ ထိုင်း မှာ ပိုက် နဲ့ ဖမ်း တယ် ။,"In Thailand, our neighbor, catches with a net." +ဂို ဒေါင် မန် နေ ဂျာ က ဒီ တ ပတ် ထဲ မှ ဟို ဘက် ကို ( တ ရုတ် ) ကား တ စီး စာ ပဲ စ ပို့ နိုင် တာ ဟု ပြော ပြ သည် ။,"The manager of warehouse said that in this week, only one car amount of rice bags can be sent to China." +တပ် မ တော် က လုပ် ဆောင် တာ မ ရှိ ပါ ဘူး ဗျာ ။,There is no activity made by the military. +လူ အ များ ကြီး နဲ့ လုပ် မှာ မ ဟုတ် ပါ ဘူး ။,It won't contain a lot of people. +လက် ရှိ ဒေ သ အ ခြေ အ နေ မှာ စစ် ရေး တင်း မာ နေ သည့် အ နေ အ ထား ဖြစ် ကြောင်း MNDAA တပ် ဖွဲ့ ဝင် က ပြော သည်,A member of MNDAA says that the current war condition in the region is intense. +ယ နေ့ တိုက် ပွဲ ဖြစ် ပွား သော နယ် မြေ သည် အ ပစ် ရပ် ထား သည့် ရက္ခိုင့် တပ် တော် ( AA ) လည်း လှုပ် ရှား မှု ရှိ သော ဒေ သ ဖြစ် သည် ။,The region where a battle happened today is also a region where the Arakan Army (AA) is active. +ဝန် ထမ်း ဆို တဲ့ အ ခါ ကျ တော့ အ မြဲ တမ်း အ တွင်း ဝန် အ ဆင့် ဖြစ် မ လား ။,"As a staff, will be always at the permanent secretary level?" +မင်း ကင်း မြို့ နယ် ဒေ သ ခံ ကာ ကွယ် ရေး တပ် ဖွဲ့ ခေါင်း ဆောင် တ ဦး က စစ် သား တွေ ကို က အ ရပ် ဝတ် တွေ ဝတ် နေ တာ ။,"A leader of a Defense Force in Minkin Town said,"" the soldiers are wearing civilian clothes.""" +NUG သည် ဗ မာ အ များ စု ပါ ဝင် သည့် ပြည် သူ များ နှင့် စစ် တပ် အ ကြား ဆက် စပ် မှု ကို လည်း ဖြတ် တောက် ခဲ့ သည် ။,"The NUG disrupted the connection between the people, mostly Burmese and the military." +ဆင် ဆာ တင်း ကျပ် ချိန် မှာ မင်း သ မီး ဖြစ် လာ တာ မို့ ဆင် ဆာ နဲ့ အ သား ကျ နေ ပြီ လို့ လည်း ဆို ပါ တယ် ။,"She also said that she became an actress at an age when the censor was so restrictive, she is used to the censorship." +အ ရင် အ ခြေ အ နေ ဆို ရင် ကြည့် ထား လိုက် ၊ ထား ခဲ့ လိုက် စိတ် ချ ရ သော် ငြား လည်း အ ခု အ ခြေ အ နေ မှာ အဲ ဒီ ကြည့် ထား တဲ့ သူ က ဖုန်း တွေ သုံး မယ် ။,"In the past condition, it is safe to leave after watching, but now those watcher will use the phone." +သို့ ရာ တွင် ဆုတ် ခွာ သွား သည့် BGF အ ရေ အ တွက် ကို မူ အ တည် မ ပြု နိုင် သေး ကြောင်း KNU ဘက် မှ သိ ရ သည် ။,"But, it is known from the KNU that they don't know that number of BGF that has retreated." +ဒါ ပေ မယ့် သူ ဘယ် လို ပဲ အ လို ရှိ ရှိ အင် တာ နက် သုံး ဖို့ သူ့ မှာ လွတ် လပ် မှု ရှိ ပါ တယ် လို့ သူ က ပြော ပါ တယ် ။,"""But whatever he wants, he has the freedom to use the internet." +' အ ခု ဆို ရင် လူ ငယ် အ ဖွဲ့ တွေ ဟာ ဒီ မို က ရေ စီ ပြောင်း လဲ မှု ဖြစ် စဉ် ကို ဦး ဆောင် နေ ကြ တယ် ။,"""Now, the youth organizations are leading the process of changing to democracy.""" +တော ထဲ မှာ ပုန်း နေ ရ တုန်း ပဲ ဟု တော စိမ့် ရွာ ဒေ သ ခံ တစ် ဦး က Myanmar Now ကို ပြော သည် ။,"A local from Seint village told Myanmar Now, ""We still have to hide in the jungle." +ဘယ် လို ပဲ ကန့် ကွက် ကန့် ကွက် ထ ပြီး ပြန် သွား ရင် လည်း သူ တို့ က ဂ ရု စိုက် မှာ မ ဟုတ် ဘူး လေ ။,"No matter how we disagree, they will not care even if we leave." +အ ခု က ရ ထား တဲ့ ငွေ သိန်း 100 နဲ့ ရ အောင် ဆောက် နေ မယ် ။,Now we are building with the 100 lakhs we have earned. +အ ဆို ပါ အ ချက် အ လက် များ ပြည့် စုံ ပါ က ထိုင်း နိုင် ငံ အ တွင်း တ ရား ဝင် အ လုပ် လုပ် ကိုင် နေ ထိုင် ခွင့် ရ ရှိ ပြီ ဖြစ် ကြောင်း သိ ရ သည် ။,"It is known that if the one is complete with those facts, he is permitted to live and work officially." +ဦး မိုး ဝေ က အ လုပ် သ မား တွေ ပြန် လာ ရ ရင် ဆုံး ရှုံး မှု က အ များ ကြီး ရှိ တယ် ။,U Moe Wei said that there would be a lot of loss if the workers were to return. +အဲ ဒီ လို အ ချိန် မျိုး မှာ ဆို ရင် တော့ ရော ဂါ ဖြစ် နေ တဲ့ ကျွဲ ၊ နွား တွေ ကို ပြု စု ပေး နေ သူ တွေ အ ဖို့ သ တိ ကြီး စွာ ထား ဖို့ လို အပ် ပါ တယ် ။,"At times like these, the people who have to take care of the infected cows and cattle must take care." +AA နှင့် ဆက် သွယ် သည် ဟု ဆို ကာ ကို နိုင် အောင် ထွန်း သည် တပ် မ တော် ၏ ဖမ်း ဆီး ခံ ရ ပြီး ရက် ပေါင်း 130 ကျော် အ ချုပ် ဖြင့် တ ရား ရင် ဆိုင် ခဲ့ ရ သည် ။,"Ko Nang Tun was arrested by the Military saying that he was in contact with the AA, and he faced trial in custody for more than 130 days." +ကျန် တာ ချက်စ် ကျောင်း နဲ့ မိ ဘ မဲ့ ဂေ ဟာ ပေါ့ ။,Others are churches and orphanages. +နောက် တစ် ခါ နိုင် ငံ တော် အ စိုး ရ ရဲ့ စီ မံ မှု ပေါ့ ။,Another factor is that it is the planning of the national government. +နိုင် ငံ ရေး ဆွေး နွေး ပွဲ အ သံ ပစ် လာ တာ မျိုး တွေ ရှိ တယ် ။,They have been hinting at a political dialogue. +အ ငြိုး နဲ့ လုပ် တာ ပါ ဗျာ ဟု လုံ ခြုံ ရေး အ ရ အ မည် မ ဖော် လို သည့် ထို အ မျိုး သား က ဆက် ပြော သည် ။,"“They did it out of grudge,” said the man, who did not wish to be named for security reasons." +ဒီ PSI စ လောင်း မှာ က ဒီ ဗွီ ဘီ တို့ ၊ မဇ္ဈိ မ တို့ လာ တယ် ။,There are channels like DVB and Mizzima on this PSI satellite. +အ သက် 60 နှစ် ပြည့် ပြီး တဲ့ နောက် မှာ တော့ ဒေါ် ဦး ဇွန်း ဟာ လူ ဝတ် ကြောင် ဘ ဝ ကို စွန့် ပြီး ပေါင်း တည် လူ အို ရုံ မှာ သီ လ ရှင် ဝတ် လိုက် ပါ တယ် ။,"After she is sixty years old, Daw Oo Zon left her ordinary human life and turn into an abbess." +အ နု ပ ညာ လုပ် ငန်း လုပ် က တည်း က မင်္ဂ လာ ဆောင် အင်္ကျီ တွေ ဝတ် နေ ရ တဲ့ အ ခါ ကျ တော့ အ ထူး အ ဆန်း ကြီး တော့ မ ရှိ ပါ ဘူး ။,"Since I was acting in the movie industry, as I have been wearing wedding clothes, it's not strange for me." +စ တိတ် စင် ပေါ် မှာ သူ နိုင် ရင် သူ ယူ သွား ။,"If he can win on stage, he takes it." +' တိုက် ပွဲ တော့ ထပ် ဖြစ် မယ် ထင် ပါ တယ် ။,I think the fight will happen again. +မိ သား စု ၊ ဆွေ မျိုး ၊ မိတ် ဆွေ အ ပေါင်း အ သင်း များ ပြန် လည် တွေ့ ဆုံ ကြ ပြီး မိ သား စု အ ကုန် ဆုံ ကြ ကာ ချီး မွမ်း ပွဲ ကို ပြု လုပ် သည် ။,"Family, relatives, and all friends have met again and praise is held by meeting all families." +ဒါ က ချစ် ကြည် ရင်း နှီး မှု တ ကယ် ရ ရှိ နိုင် ပါ တယ် ��,That can truly build friendship. +လူ အင် အား က ကျွန် တော် တို့ က ရှိ တယ် ဗျာ ။,We have the menpower. +သံ တ မန် ဖြေ ရှင်း ရေး လက် တံ များ သည် မော် စ ကို ၏ ပြင် ပ ၌ အ ခင်း အ ကျင်း အ ပြည့် စောင့် ဆိုင်း နေ ကြောင်း သံ တ မန် များ က ပြော ဆို နေ ကြ သည် ။,The ambassadors are saying that the diplomatic solutions are waiting outside of Moscow. +သိ ကြ သည့် အ တိုင်း တ ရုတ် လုံ ခြုံ ရေး အေ ဂျင် စီ များ သည် ၎င်း တို့ ကို လည်း ထောက် လှမ်း မည် ဖြစ် သည် ။,"As you all know, Chinese security agencies will also monitor/watch/spy on them." +စစ် ဘက် နည်း ပ ညာ နဲ့ ပတ် သက် တဲ့ ဆက် သွယ် မှု လို့ နား လည် ရ တယ်,It can be understood as the relation about military technology. +Xiaomi က လူ ငယ် တွေ ကို အ ဓိ က ပစ် မှတ် ထား မယ့် CC စ မတ် ဖုန်း စီး ရီး အ သစ် ကို မိတ် ဆက် သွား တော့ မှာ ဖြစ် ကြောင်း သော ကြာ နေ့ က ကြေ ညာ လိုက် ပါ တယ် ။,Xiaomi announced on Friday that they will introduce a new CC smartphone that will mainly target the young people +ဒီ နှစ် ထဲ မှာ စီး ပွား ရေး ကို အား ကောင်း လာ အောင် ဆောင် ရွက် မယ့် အ ပြင် ပါ တီ စုံ ဒီ မို က ရေ စီ ကို ဆောင် ရွက် သွား မယ် လို့ ထည့် သွင်း ပြော ဆို ခဲ့ ပါ တယ် ။,"Other than from doing to strengthen the economy, they will do for the multi-party democracy, he added." +စည်း ကမ်း တ ကျ တန်း စီ ပြီး စောင့် ဆိုင်း နေ ကြ တာ လည်း ဖြစ် ပါ တယ် ။,Some people have to wait for queue discipline. +ဒါ မှ ပြည် သူ က ကျေ နပ် မှာ ၊ မ ဟုတ် ရင် တော့ ကျေ နပ် မှာ မ ဟုတ် ဘူး ။,"So that, the public will be satisfied if not they won't be satisfied." +ပါ တီ အောင် နိုင် ရေး က လည်း ငွေ ရေး ကြေး ရေး က အ ဓိ က ဖြစ် ပါ တယ် ။,The party’s victory relies mostly on financial situations. +ဖမ်း ဆီး သတ် ဖြတ် မှု များ လည်း အ တော မ သတ် ဖြစ် ပေါ် နေ သည် ။,Arrested and killings are never-ending. +သူ့ ယောက်ျား ရှိ တယ် လေ ။,She has a husband. +ဒါ ကို တိုင်း ပြည် စီး ပွား ရေး လို့ မ ခေါ် ဘူး လူ စွမ်း အား အ ရင်း အ မြစ် တွေ ကို အ သုံး ချ ပြီး လုပ် နိုင် မှ ပါ ။,"This doesn't call the nation's economy, only when you can do it using the human resources." +အဲ ဒါ ကြောင့် ဗ ဟို ဘဏ် က လည်း သူ့ ငွေ ရေး ကြေး ရေး မူ ဝါ ဒ ရှိ တာ အ ရ သူ တို့ ထုတ် ပြန် တာ ပေါ့ ။,"Therefore, the central bank publishes/issues according to its monetary policy." +အဲ ဒီ တော့ ထိ ခိုက် ဆုံး ရှုံး မှု က များ လာ တယ် ။,"So, damages becomes higher and higher." +သီ ချင်း အ သစ် မ ထွက် တာ ကြာ တော့ အ ခက် အ ခဲ က တော့ ရှိ တာ ပေါ့ ။,There are some difficulties as it's been a while since a new song has been released. +ဘဏ္ဍာ ရေး ပြ ဿ နာ ဆို သည် မှာ လက် နက် ကိုင် တပ် ဖွဲ့ တ ခု တည် ဆောက် ရာ တွင် အ ရေး ပါ သော ကိစ္စ တ ရပ် ဖြစ် သည် ။,The budget problem is the important case in founding an armed group. +မန် ယူ က ဘာ Plan မှာ မ ရှိ ဘဲ တစ် ပွဲ လုံး က စား ခဲ့ ပြီး မန် စီး တီး က မန် ယူ ရဲ့ အား နည်း ချက် တွေ ကို ထိုး နှက် သွား ခဲ့ တာ ပါ ။,Manchesterd played the whole match with no plan and Man City win at Manchester United's weak points. +ရင် ထဲ တေ��့ တစ် မျိုး တစ် မည် ခံ စား ရ ၏ တစ် နှစ် ကျော် မှန် ကန် ထဲ ပြု စု စောင့် ရှောက် ခဲ့ သော ငါး လေး သည် သေ သွား လေ ၏ သို့ သော် မ တတ် နိုင် ပါ ။,"I feel something strange in my heart. The fish that I have looked after for over a year was dead in the glass pound. But, I cannot do anything about it." +သို့ သော် ဗေ ဒင် ယ တြာ ဆို သည် က အ သုံး ပြု သူ ၏ ဉာဏ် ပ ညာ ဖြင့် ယှဉ် ၍ ကောက် ယူ မှု အ ပေါ် တွင် မူ တည် သည် ကို လည်း ဤ သို့ တွေ့ ရ ၏ ။ yee,"However, it is seen that Badin and Yadaya also depend on the comprehension by the wisdom of the user." +ည က အိပ် ရ တဲ့ အ ခြေ အ နေ သူ တို့ ဒီ မ နက် ပြော တာ အ ရမ်း အေး တယ် တဲ့ ။,"At night, it is freezing." +သူ့ မိန်း မ က မ လုပ် နဲ့ ဆို တော့ ဒါ က အ ခွံ ပါ ဆို ပြီး ပြော တယ် တဲ့ ။,"When his wife said ""don't"", he said, ""This is just a shell.""" +အ ကုန် လုံး ကို မှ တိတ် ဆိတ် ပြီး စစ် ဇုန် ဖြစ် သွား တဲ့ အ နေ အ ထား မျိုး ။,A situation where everything is silent and a war zone. +ငါ အ ရွေး မ ခံ ရ ဘူး ၊ လုပ် မ ပေး ဘူး ဆို တာ မျိုး မ ရှိ ဘူး ။,There is no such thing as I was not chosen or not going to do anything. +ဘယ် သူ့ ကို အ ကူ အ ညီ တောင်း ပြီး ဘယ် သူ က လုပ် ပေး လို့ ရ မယ် မ သိ တဲ့ ခေတ် ကာ လ ကြီး ရောက် သွား တာ ဟု ပွဲ စား တ ဦး က ဆို သည် ။,"We reach the times when we don't know to ask help to whom and who can help us, a broker said." +ဗိုလ် ချုပ် များ ရင် ဆိုင် ရ သည့် အ ခြေ အ နေ မှာ ထို အ ခြေ အ နေ ပင် ဖြစ် သည် ။,The situation that the generals facing are those. +အ သစ် တ ယောက် အ နေ နဲ့ ပ ထ မ ဆုံး သ ရုပ် ဆောင် ရ တော့ အ ခက် အ ခဲ က တော့ အ များ ကြီး ပဲ ပေါ့ ။,"As a new actor, as it's a first acting for me, there are lots of difficulties." +လက် ဗ လာ ဘာ မှ မ ပြင် ဆင် ဘဲ ထွက် လာ ခဲ့ ရ တဲ့ အ ခြေ အ နေ မို့ ဘာ ဆို ဘာ မှ အ ခြေ တ ကျ မ ဖြစ် သေး ပါ ဘူး ။,Nothing has been settled down yet as it is in the situation that I left empty-handed without preparing anything. +က လေး တွေ ရန် ကုန် မှာ ထား ခဲ့ ၊ က ချင် မှာ ထား ခဲ့ ၊ ပဲ ခူး မှာ ထား ခဲ့ အဲ ဒီ လို မျိုး လွှတ် တော် လာ တက် နေ ကြ တာ ။,"They were working in the parliament after leaving their children in Yangon, Kachin, and Bago." +ရန် ကုန် နဲ့ ဝေး တဲ့ နေ ရာ ဖြစ် လေ ဆိုး ရွား တဲ့ အ ခြေ အ နေ တွေ က ဖြစ် ပေါ် လာ လေ ပါ ပဲ ။,"The further the place is from Yangon, the more the worse situations happen." +ဝန် ကြီး ခ မျာ ရုံး တော် သို့ မ လာ ဟု ငြင်း ဆို လို့ မ ရ ။,The minister cannot reject he won't come to the court. +ထို သို့ သွတ် သွင်း ရ သည့် အ ကြောင်း ရင်း ကို အ နောက် နိုင် ငံ တို့ က လူ့ အ ဖွဲ့ အ စည်း ကို မြှင့် တင် ပေး လို သည့် တာ ဝန် တ ခု အ ဖြစ် အ ကြောင်း ပြ ကြ သည် ။,The western countries reasoned that the cause for including like this is in order to upgrade the society. +အာ ဏာ သိမ်း ပြီး နောက် တွင် မူ စာ သင် ခန်း ကို ကျော ခိုင်း ၍ အ လံ ကိုင် ကာ လမ်း မ ပေါ် ထွက် ဆန္ဒ ပြ တော့ သည် ။,"After the coup, they turned their backs on the classroom and took to the streets carrying flags." +ဖက် ဒ ရယ် မ စစ် ရင် ၊ တိုင်း ရင်း သား တွေ ရ ချင် တာ မျိုး ��� ရ ရင် တော့ ဘယ် လောက် ပဲ လက် မှတ် တွေ ထိုး ထား ပါ စေ တိုက် ပွဲ တွေ က ပြန် ဖြစ် မှာ ပဲ ။,"If it's not truly federal if we don't get the one that the ethnicities want, no matter how many of them a sign, the battles will resume." +ငါ အ ခု ရေ မ ချိုး ဘဲ မင်း ရှေ့ မှာ ကန် ထဲ က ရေ တွေ ကို ခြေ ဆေး နေ တယ် ။,I don't take a bath now and am washing my feet with the water in front of you. +အာ ဆီ ယံ ကိုယ် စား လှယ် လာ မယ့် အ တွက် Logistic Arrangement ပေါ့ ။,It's a logistic arrangement for the ASEAN representative that is coming. +ပ ထ မ ရက် က အ ကုန် ကြား ရ တယ် ။,We heard everything on the first day. +ကပ် ဘေး နှင့် စစ် အာ ဏာ သိမ်း မှု နောက် ဆက် တွဲ အ ခြေ အ နေ ဆိုး များ ကြောင့် အ လုပ် အ ကိုင် နည်း ပါး လာ သည့် မြန် မာ ပြည် သား များ အ တွက် ထိုင်း နိုင် ငံ တွင်း ဝင် ရောက် အ လုပ် လုပ် ခြင်း က ကြီး မား သည့် ထွက် ပေါက် ဖြစ် နေ သည် ။,"For Burmese who have lost their jobs due to the catastrophe and the aftermath of the military coup, entry into Thailand is a huge way out." +ကိုယ့် ကို လုပ် ပေး လိုက် တဲ့ Organizer သည် ဘာ တွေ လုပ် ပေး လိုက် တာ လဲ ။,The organizer who does for me does what for me. +ကျ နော် တို့ က တော့ သိပ် ပြီး တော့ မ ယုံ ဘူး ။,I don't /trust/believe/ it that much. +Tribalism ဆို တာ အ စွန်း ရောက် လူ မျိုး ရေး ဝါ ဒ အ ဖြစ် အ ထင် မှား စေ ခဲ့ ပါ တယ် ။,Tribalism was misunderstood as radical racism ideology. +လွှတ် တော် ထဲ NLD ပါ တီ ရဲ့ အ ခြေ အ နေ က ဘယ် လို လဲ ။,What is the situation of the NLD party in the parliament? +မြိုင် ကြီး ငူ က က ရင် စစ် ရှောင် များ ကို ပြန် လည် နေ ရာ ချ ပေး တော့ မည်,Myain Gyi Ngu will resettle Karen refugees. +26 နှစ် အ ရွယ် ဆ လိုင်း ငွေ ကြာ သည် ဖမ်း ဆီး စစ် ကြော ခံ ရ ပြီး 3 ရက် အ ကြာ တွင် မ ကွေး ဆေး ရုံ သို့ ရောက် သွား သည် ။,26-years-old Salai Ngwe Kyar was sent to Magwe Hospital 3 days after the arrest and the interrogation. +သ တင်း မှာ တွေ့ လိုက် တာ က နိုင် ငံ တော် ပိုင် ငွေ ကို ကုမ္ပ ဏီ ကို အ ပို ပေး ထား တယ် ဆို တာ တွေ့ တယ် ။,"In the news, we saw that they gave state money as extra to the company." +ဒါ က ကျ နော် တို့ အ တွက် အ ရေး ကြီး တာ ပါ ။,This is important for us. +လေ ကြောင်း မှ ဗုံး ကြဲ သည် ။,They drop bombs with air strike. +မ ရ တဲ့ အ ပြင် မျက် လုံး တစ် လုံး ဆုံး ရှုံး တယ် ။,It didn't work out and she lost an eye. +ကြက် ဥ အ ကာ ကို ခေါက် မွှေ ပြီး မျက် နှာ မှာ လိမ်း ကြည့် ပါ ။,You may stir a white egg and try to apply it to your face. +တောင် သူ လယ် သ မား တွေ ကို ထွက် ကုန် နည်း နည်း နဲ့ တန် ကြေး မြင့် မြင့် လေး ဖြစ် စေ ချင် တယ်'' ဟု ပြော သည် ။,"""I want the farmers to get less products with high price,"" he said." +NUG သည် စစ် ကောင် စီ ကို ဖြုတ် ချ ရန် လုပ် ဆောင် နေ သည် ။,The NUG is trying to replace the military council. +ရု ရှား က ယူ က ရိန်း နိုင် ငံ ကို ကျူး ကျော် စစ် သည် မြန် မာ စစ် အုပ် စု နှင့် ၎င်း တို့ ၏ လက် နက် ဝယ် ယူ ရေး အ စီ အ စဉ် ကို ပြ ဿ နာ များ ဖန် တီး ပေး လိုက် သည် ။,Russia has created problems for the Myanmar junta and its arms purchase program by invading Ukraine. +ကို အောင် ၏ အ မြင် တွင် ဘုန်း ကြီး ကျောင်း ဆို သည် မှာ ငြိမ် သက် ခြင်း နှင့် ငြိမ်း ချမ်း မှု တို့ နှင့် သာ သက် ဆိုင် သော နေ ရာ ဖြစ် သည် ။,"In the eyes of Ko Aung, the monastery is the place related to the silence and peace." +ငြိမ်း ချမ်း ရေး အ ကုန် လုံး နဲ့ သက် ဆိုင် ပါ တယ် ။,Peace is related to all. +အ ဆို ပါ နိုင် ငံ ရေး သု တေ သီ က သူ က NCA လမ်း ကြောင်း အ တိုင်း ဆက် သွား မယ် လို့ ပြော ထား တယ် ။,"That political analyst said, "" they will continue to follow the path of the NCA.""" +မ ကြာ သေး မီ က မွန် ပြည် နယ် ရှိ သား သတ် ရုံ တ ချို့ ကို သွား ရောက် လေ့ လာ ရာ တွင် သန့် ရှင်း မှု ဆိုး ရွား သော အ ခြေ အ နေ များ နှင့် ကြုံ တွေ့ ခဲ့ ရ ပါ သည် ။,"Recently, we visited some slaughterhouses in Mon State, and we encountered bad sanitary conditions." +နိုင် ငံ ခြား မှာ ပ ညာ သွား သင် ထား တဲ့ သူ တွေ လည်း ရှိ ပါ တယ် ။,There is also someone who has studied abroad. +ဓာတ် အား ပုံ မှန် မ ပေး နိုင် သော် လည်း အာ ဏာ သိမ်း စစ် ခေါင်း ဆောင် က မူ တစ် နိုင် ငံ လုံး လျှပ် စစ် ရ ထား ပြေး ဆွဲ ရေး ကို ပါး စပ် က မ ချ ပြော ဆို ခဲ့ သည် ။,"The junta leader kept bragging repeatedly about the running electric train nationwide, even though the power can't be supplied regularly." +မြန် မာ ပြည် သူ တွေ ဟာ အ မြဲ တမ်း ရှေး ရိုး စွဲ ဆန် ပြီး ပွင့် ပွင့် လင်း လင်း ပြော ဆို မှု နည်း ပါ တယ် ။,Myanmar people are always conservative and they rarely speak openly. +2 0 3 ဝ ကို ရည် မှန်း ထား တယ် ဆို တာ က HIV ကို လုံး ဝ အ ရှင်း ပျောက် တယ် လို့ ပြော ချင် တာ မ ဟုတ် ဘူး ။,"When I say we aim for 2030, I don't mean to say to cure HIV completely." +ထို သို့ ရွေး ချယ် ရာ တွင် နယ် ပယ် ကြီး တ ခု ထဲ မှ မိ မိ ပြု လုပ် လို သည့် specific ခေါင်း စဉ် တ ခု ကို ရွေး ချယ် ရ သည် ။,"When choosing a specific title, we must select them in a wide field." +အဲ ဒါ ကြောင့် ရ ခိုင် ပြည် နယ် မှာ တိုင်း ရင်း သား ရေး ရာ ဝန် ကြီး နေ ရာ က အား ထား ရ ပါ တယ် ။,"So, we can rely on the position of Ethnic Affairs Minister in Rakhine State." +နေ့ စဉ် ရင် ဆိုင် နေ ရ တဲ့ အ ခက် အ ခဲ က ဖော် ပြ လို့ မ ရ နိုင် လောက် အောင် များ လွန်း တယ် ။,The problems and issues that we had to face daily were indescribably numerous. +မေး - စစ် ကောင် စီ တပ် တွေ ရွာ ကို လာ မယ် ဆို တာ ရော ကြို သိ ခဲ့ လား ။,Q: Did you know the military council troops would come to the village? +တ ချို့ အ လောင်း တွေ က လမ်း ပေါ် မှာ အ ခု ဝင် တဲ့ အ ချိန် မှာ ကောက် လို့ မ ရ တော့ လို့ လမ်း ပေါ် တင် မီး ရှို့ လိုက် ရ တယ် ။,Some corpses are on the road that they are burned/ cremated as we cannot collect them when we enter. +ထို အ ချက် က ၎င်း တို့ သည် ပြည် သူ များ အား သတ် ဖြတ် မှု ကို မ ရပ် ဘဲ ဆက် လက် အ ကြမ်း ဖက် ဖိ နှိပ် မည် ဖြစ် ကြောင်း ပြ သ နေ သည် ။,That fact shows that they will continue to oppress violently without stopping the killing of the people. +တ ကယ် တမ်း ကျ တော့ စာ ရွက် ပေါ် မှာ ပဲ ရှိ တာ ။,"In fact, it is just on a paper." +ပြည် သူ့ ကာ ကွယ် ရေး တ���် ဖွဲ့ ဝင် တ ဦး က တ ရွာ လုံး ကို ခေါ် တာ ပေါ့ ။,"A member of the People's Defense Force said, “The whole village was called.""" +ပျက် စီး သွား တဲ့ အိုး အိမ် တွေ ကို ပြန် ဆောက် ပေး မယ် လို့ လည်း အ စိုး ရ က ပြော ပါ တယ် ။,The government said they will rebuild those destroyed houses. +တ ကယ့် ရှေ့ တန်း တိုက် ပွဲ မှာ က တော့ ခေါင်း စဉ် သာ မ တူ တာ ။,"In the actual battle, the titles may be different." +အ ထက် လူ ကြီး တွေ က လည်း အ လုပ် ပြန် ဝင် ဖို့ ဖိ အား ပေး တယ် ။,The superiors pressured them to return to work. +ငြိ စွန်း ချက် ရှိ ရ အောင် ဆ ရာ တို့ လည်း သိ တယ် လေ လို့ ။,"""Why will he has something related to the case, you all know that too""." +သ တင်း ဆို တာ မျှ တ ရ တယ်,The news must be balanced. +ပြည် သူ တွေ ပဲ ဦး ဆောင် မှာ ပါ ဟု ပြော သည် ။,"""People have to lead,"" he said." +နိုင် ငံ သား ကဒ် မ ရှိ ဘဲ နဲ့ 2020 မှာ မဲ ပေး ခဲ့ တဲ့ သူ တွေ ရှိ တယ် ။,There were people who voted in 2020 without national identity card. +အ ချိန် ကျ ရင် တော့ ပိုင် တံ ခွန် ကို မေတ္တာ စေ တ နာ နဲ့ ဘယ် နေ့ ထွက် လာ မ လဲ ဆို တာ အန် တီ မျှော် နေ တယ် ဟု ဧ ရာ ဝ တီ ကို ပြော သည် ။,"I wish the release of Paing Takhon with lots of love, Autie said to Irrawaddy." +ပန်း ချီ ပ ညာ တွေ ကို တော့ ပန်း ချီ ဆ ရာ မ စန္ဒာ ခိုင် ( SDK ) ထံ မှာ သင် ယူ ခဲ့ တယ် လို့ သိ ရ ပါ တယ် ။,"It is known that she had learned how to paint from the painter, Sandar Khaine (SDK)." +အ ခြား ဆန္ဒ ပြ သူ တ ဦး က မှတ် တမ်း တင် ထား သော ဗီ ဒီ ယို တွင် ငါ တို့ မ ပြေး ဘူး ။,We don't run in the video recorded by the other protester. +ပြည် သူ လူ ထု နဲ့ ပူး ပေါင်း ရ မယ် ဟု အ ဆို ပါ KNU တာ ဝန် ရှိ သူ က ပြော သည် ။,"""We must cooperate with the people,"" said the KNU official." +' အ ခု က ဘွဲ့ ရ ပြီး တဲ့ လူ တွေ ရော မ ရေ သေး တဲ့ လူ တွေ ရော အ လုပ် တစ် ခု ရ ဖို့ က မ လွယ် ဘူး ။,"Now, it is not easy for a youth who graduated to get the job." +ချင်း မိုင် မှာ နေ တုန်း က သီ တင်း ကျွတ် အ ချိန် ဆို လျှင် လာ ရောက် ကန် တော့ သူ ဆို ၍ ဖိုး ရှုပ် နှင့် ကြွက် စုတ် နှစ် ဦး ပင် အ နိုင် နိုင် ။,"When he was living in Chiang Mai, if it was the time of Thadinkyut, the ones who would come and pay their respect would be barely those two, Phoe Shote and Kywat Sote." +အဲ ဒီ နောက် ပိုင်း မှာ တော့ မင် ဒဲ လား ဟာ ကို လို နီ စ နစ် ကို ဆန့် ကျင် တဲ့ အာ ဖ ရိ က အ မျိုး သာ ကွန် ဂ ရက် ( ANC ) မှာ ပါ ဝင် လာ ခဲ့ ပါ တယ် ။,He studied law and made his living as a lawyer in a town called Johannesburg. +ဒါ တွေ ကို ဘင်္ဂ လား ဒေ့ရှ် ဘက် က လက် ခံ တယ် ဆို ရင် အဲ ဒီ အ တိုင်း ပဲ သူ တို့ နဲ့ ကျ နော် တို့ ဆွေး နွေး ဖို့ ပဲ လို တယ် ဟု ဆို သည် ။,"If these are accepted by the Bangladesh side, we just need to discuss with them." +တပ် မ တော် ကျ တော့ စစ် ဘက် ဥ ပ ဒေ ရော ၊ နယ် ဘက် ဥ ပ ဒေ ရော 2 ခု လုံး ကို လိုက် နာ ရ တယ် ။,"As for the military, they have to obey both military law and civilian law." +ကား သ မား တွေ က လည်း ဆီ ဈေး တက် တော့ သူ တို့ မ ကိုက် ရင် ကြံ စိုက် တောင် သူ တွေ ဆီ ဈေး လာ တက် တယ် ဟု ကြံ စိုက် တော���် သူ တစ် ဦး က ပြော သည် ။,"As the petrol price increases, if they are not okay, the drivers increase their price to the sugar cane farmers, says a sugar cane farmer." +ပြည် သူ ညီ လျှင် တိုင်း ရင်း သား အား လုံး တန်း တူ အ ခွင့် အ ရေး တည် ဆောက် နိုင် သည် ။,"If people are united, equality for all ethnic groups can be achieved." +မို ဆို ရွာ မှ စစ် ရှောင် ဒုက္ခ သည် 200 ခန့် တွင် အ များ စု မှာ အ မျိုး သ မီး နှင့် က လေး များ ဖြစ် ပြီး 18 နှစ် အောက် အ ရွယ် 120 ခန့် ရှိ သည် ဟု ဆို သည် ။,"It is said that among 200 war victims from Moso village, most are women and children and there are 120 under 18 persons." +အွန် လိုင်း သုံး တာ က ဆို ရှယ် မီ ဒီ ယာ သ တင်း တွေ ဖတ် ဖို့ ရယ် ၊ နောက် ဖို့ ပြော ဖို့ လောက် ပဲ သုံး တာ ဆို တော့ ဒီ Esports ကို လုံး ဝ မ ရင်း နှီး ဘူး ။,"I am using online to read news on social media and ten to speak with people, so I am not familiar with this Esports at all." +ကျွန် တော် ထ ပြီး ဟို ဘက် ရှေ့ တစ် လမ်း ကို ဆက် ပြေး တယ် ။,I get up and l continue running to the road from other side. +14 ဘီ လီ ယံ ကို အ တော် ကြီး ကျော် လွန် လာ ပြီ ဖြစ် တယ် ။,It is well over 14 billion. +အ မှန် က သိပ် ပြီး ကြီး ကျယ် တဲ့ ပြ ဿ နာ တော့ လည်း မ ဟုတ် ပါ ဘူး ဗျာ ။,"In truth, it's not even a big problem." +ဘာ ဖြစ် လို့ လဲ ဆို တော့ စစ် အာ ဏာ ရှင် စ နစ် မ ပြုတ် မ ကျ သ ရွေ့ ကာ လ ပတ် လုံး ကျွန် တော် တို့ ရဲ့ ကိုယ့် ကြမ္မာ ကိုယ် ဖန် တီး ခွင့် ပေါ့ ။,"This is because as long as the military dictatorship does not fall, we cannot create our own deed." +စစ် ကောင် စီ က ဖွဲ့ စည်း ပုံ အ ခြေ ခံ ဥ ပ ဒေ နှင့် အ ညီ အာ ဏာ ရ ယူ ခဲ့ သည် ဟု အ မြဲ ပြော ဆို နေ သည် ။,"The military council always said that they took the power, according to the constitution." +ဒါ တွေ က လည်း အ ပစ် ရပ် ကာ လ တွေ တုန်း က တောင် အ ကုန် မ ဖြေ ရှင်း နိုင် ခဲ့ ဘူး ။,"Even in the period of cease fire, we cannot solve all of them." +သို့ သော် လည်း ခွေး များ က သူ တို့ ကို အ နံ့ ခံ နိုင် သည် ။,But dogs can smell them. +နှစ် ဘက် စ လုံး က တော့ အ ပေး အ ယူ တွေ သံ တ မန် ရေး တွေ မှာ တော့ ဆက် ပြီး တွဲ လုပ် ကြ မှာ ပေါ့ ဟု လည်း သူ ပြော သည် ။,He said that both sides will be continued working together in comprises and diplomacy. +သ တင်း ပေး လုပ် နေ တဲ့ Non CDM ကျောင်း အုပ် ဆ ရာ မ ကြီး ရုံး ခန်း ကို ပစ် တာ ဆို ပေ မယ့် ရုံး အောက် ကို ပဲ ထိ ပြီး ပေါက် ကွဲ သွား ပါ တယ် ။,It was the office of the non-CDM headmistress being thrown in but it just hit the bottom of the office and exploded. +ကျ မ တို့ က ရင် နီ ဒေ သ မှာ လည်း ထို နည်း တူ ပါ ပဲ ။,It's the same in our Kareni Region. +အင် အား တိုး ချဲ့ ဖို့ ၊ လွှမ်း မိုး နယ် မြေ တွေ ထပ် လုပ် နိုင် ဖို့ အ တွက် စ ခန်း အ သစ် တွေ ဆောက် ဖို့ လို တယ် ။,New camps are needed to expand the forces and to occupy more dominant territories. +ပြီး ခဲ့ တဲ့ ဧ ပြီ 23 ရက် က စ ပြီး ကေ အဲန် ယူ - ဒူး ပ လာ ယာ ခ ရိုင် တပ် မ ဟာ 6 ဝင်း ရေး မြို့ နယ် ခ လယ် တံ ခွန် တိုင် မှာ KNLA တပ် နဲ့ စစ် ကောင် စီ တပ် တို့ အ ကြား ထိ တွေ့ ပစ် ခတ် မှု စ တင် ဖြစ် ပွား ခဲ့ ပြီး စစ် ကောင် စီ ဘက် က စစ် ရေး အင် အား တွေ ပို မို တိုး ချဲ့ လာ ခဲ့ ကာ နှစ် ဖက် ထိ တွေ့ တိုက် ပွဲ တွေ ဒီ က နေ့ အ ထိ ဖြစ် ပွား နေ တာ ပါ,"Last April 23, when the shooting started between KNLA and SAC in the region of KNU Brigade 6 - Dupalar District, Yay township, Kalaedagontai, the SAC increased their military strength and there were confrontations between the two sides until today." +ဒါ ကြောင့် မေ လ မ တိုင် ခင် ဖြေ ရှင်း ပေး မှာ ပါ ။,That is why we will try to settle this matter before May. +အ ခု ဖြစ် တာ က ပုံ မှန် မ ဟုတ် ဘူး ။,Now happening is not normal. +ကာ ကွယ် ရေး နှင့် ပတ် သက် လျှင် ချင်း အ မျိုး သား တပ် ဦး ( Chin National Front ) ကို သော် လည်း ကောင်း ၊ တော် လှန် ရေး လုပ် ငန်း များ ကို တွဲ ဘက် ဆောင် ရွှက် သင့် ပါ သည် ။,"If associated with defense, or with the Chin National Front should be collaborated." +ဒီ မို က ရေ စီ ခု ခံ ရေး အင် အား စု များ မှ အ များ အ ပြား သည် လည်း ဘီ လျံ နာ သူ ဌေး ကြီး မစ္စ တာ ဂျော့ ဆိုး ရော့စ် ထံ မှ ထောက် ခံ မှု ရ နေ သည် ။,Most of the democratic forces are getting supporting from the billionaire Mr. George Soros. +Free Burma Ranger အ နေ နဲ့ ရှေ့ ဆက် ပြီး ဘာ တွေ လုပ် သွား ဖို့ ရှိ မ လဲ ။,"As for Free Burma Ranger, what will they do next?" +ကျေ နပ် အား ရ စ ရာ ဖြစ် ပေါ် တိုး တက် မှု ပါ ပဲ ။,It is a good development. +အဲ ဒီ နေ့ ဖမ်း ဆီး ခံ ရ သူ တွေ ထဲ မှာ ချင်း ချင်း ရဲ့ သူ ငယ် ချင်း ဖြစ် သူ Daisy Vanlalrawni လည်း ပါ ဝင် ပါ တယ် ။,"Among those arrested that day, Chin Chin's friend Diasy also was arrested." +ဘယ် အ တိုင်း အ တာ အ ထိ လုပ် နိုင် မ လဲ ဆို တာ က ဆွေး နွေး ညှိ နှိုင်း မှု အ ပေါ် မှာ ပဲ မူ တည် တယ် လို့ နား လည် တယ် လေ ။,I understand that to how much extent we can do only depends on the negotiation. +အ မေ ရိ ကန် ပြည် ထောင် စု အ ပေါ် လေး စား မှု အ ပြင် အ မုန်း တ ရား နှင့် စက် ဆုပ် မှု တို့ လည်း ရှိ နေ ခဲ့ သည် ။,"Besides the respect to the United States, there were the hate and despise." +နောက် ပြီး ဒီ မ နက် မှာ ရင် ခွဲ ရုံ က အ လောင်း တွေ ကို မိ သား စု ကို လာ သယ် ခိုင်း တာ ရှိ တယ် လို့ တော့ ကြား ရ တယ် ။,"And, I hear that they tell the families to come to the morgue and carry the bodies." +မီး ရှို့ သူ ကိုယ် တိုင် လည်း ဒဏ် ရာ ရ ရှိ ထား ပြီး အ ခု အ ချိန် မှာ တော့ ရဲ ဌာ န က ဖမ်း ဆီး ချုပ် နှောင် လိုက် ပြီ လို့ သိ ရ ပါ တယ် ။,"The arsonist himself was injured and it is known that at this time, the police has arrested him." +ပ ညာ ရေး သင် ယူ နိုင် တဲ့ အ ခွင့် အ လမ်း က တ အား ကို ကျ ဆင်း သွား တယ် ။,The opportunity to get an education has decreased a lot. +သို့ ဖြစ် ရာ မြန် မာ စစ် တပ် တွင် သူ ၏ နိုင် ငံ ရေး ၊ စစ် ရေး အ စဉ် အ လာ ဩ ဇာ ကို သုံး ၍ အုပ် ချုပ် နိုင် ခဲ့ သည် ။,"Therefore, he could rule the military using his political and military power." +ယ ခု အ ခါ အ စိုး ရ ၏ ကျန်း မာ ရေး ကဏ္ဍ တွင် စစ် ဘက် မှ ဝန် ထမ်း များ ကို ပို မို သုံး စွဲ နေ ရ သည် ။,The government is now increasingly using military personnel in the health sector. +ဘာ သ တင်း �� စ အ န မှ လည်း မ ရ တော့ စိတ် ပူ တယ် ဟု ဖမ်း ဆီး ခံ ထား ရ သူ ၏ မိ သား စု ဝင် တ ဦး က ပြော သည် ။,"""We are concerned since there is not a single piece of information,"" a family member of the arrested person said." +ဒီ အ ချက် ကို နိုင် ငံ တော် အ တိုင် ပင် ခံ က လည်း သူ့ ရဲ့ မိန့် ခွန်း မှာ ထည့် သွင်း ပြော ကြား ခဲ့ ပါ တယ် ။,The state councilor also included that point in her speech. +တိုက် ပွဲ ပို ပြင်း ထန် ရင် ထွက် ပေါက် ရှိ တော့ မှာ မ ဟုတ် တော့ ဘူး ဆို ပြီး တိမ်း ရှောင် လာ တာ ပါ ။,We were avoiding it as if there were intense fights taking place. +မ ဘ သ ဆို တာ သံ ဃာ သင်း ခွဲ တဲ့ အ ဖွဲ့ အ စည်း ဖြစ် ကြောင်း ၊ ထို အ ဖွဲ့ အ စည်း မြန် မာ နိုင် ငံ အ တွက် မ လို အပ် ကြောင်း ဆ ရာ တော် က မိန့် သည် ။,Sayardaw said that the Patriotic Association of Myanmar (Mabatha) is the organization that made the monks dissent and that organization is unnecessary for Myanmar. +မီး ပြ တိုက် တစ် ခု တည်း ကာ ကွယ် ဆေး ထိုး ဖို့ စီ စဉ် ပေး တာ ပါ ။,Only the lighthouse is arranged for vaccination. +ထို သို့ အ ကြမ်း ဖက် တိုက် ခိုက် မှု သည် ကာ လ တို အ တွင်း သာ ဖြစ် မည် ဟု ယူ ဆ နိုင် လောက် သော အ ကြောင်း မ ရှိ ပေ ။,There is no reason to think those terrorist attacks will happen for a short while. +သို့ သော် ထို အ ခြေ အ နေ သည် စီး ပွါး ရေး ကို စီ မံ ခန့် ခွဲ နိုင် ခြင်း မ ဟုတ် ပါ ။,"However, that condition is not being able to manage the economy." +နိုင် ငံ ရေး အ ဖြေ ရ ဖို့ အား လုံး ပါ ဝင် တဲ့ စ ကား ဝိုင်း ဆို ပို လို့ တောင် ခက် ဦး မယ် ။,An all-inclusive dialogue to find a political solution will be even more difficult. +ထို သို့ သော ကုမ္ပ ဏီ တ ခု မှာ ဂွမ် ဒေါင်း အ ခြေ စိုက် အီ လက် ထ ရွန်း နစ် ပစ္စည်း ထုတ် လုပ် သော Shenzhen HT Intelligent Control ဖြစ် သည် ။,Shenzhen HT Intelligent Control is one of the electronic manufacturing companies based in Gwandown. +ကံ မ ကောင်း အ ကြောင်း မ လှ သည် မှာ စစ် အာ ဏာ ရှင် စ နစ် မ ပါ သည့် ကြား ကာ လ သည် 10 နှစ် သာ ကြာ ခြင်း ဖြစ် သည် ။,"Unfortunately, the interval without the military dictatorship only lasted for ten years." +' ဗုံး ကွဲ တာ အ ကြီး အ ကျယ် ပဲ ၊ အဲ ဒီ ပေါက် ကွဲ သံ ပြီး တဲ့ နောက် ပိုင်း စစ် ခွေး တွေ က ရမ်း ပစ် တာ ဟု အ ထက် ပါ ဒေ သ ခံ က ပြော သည် ။,""" There is a big bomb explosion, after that explosion sound, the army dogs are shooting blindly, says the above local." +Negative ထွက် ပြီး သား တွေ ဟု ကို ဗျတ် ကာ က ဆို သည် ။,Ko Byat Ka said they are already negative. +မိတ် ဆွေ ကောင်း အ နေ နဲ့ အ သွင် ကူး ပြောင်း ရေး မှာ အား တ ခု ဖြစ် လာ အောင် သုံး နိုင် ဖို့ လို ပါ တယ် ။,We need to use it as a force from a good ally during the transition. +မြေ ပြင် မှာ သုံး သ လား ၊ မ သုံး လား ထိ တော့ ကျွန် တော် တို့ မ စိ စစ် နိုင် ဘူး ဟု ၎င်း က ဆို သည် ။,He said that they could not check whether it was used on the ground or not. +ပြည် သူ လူ ထု က ဘယ် လောက် ထိ ပါ လာ မှာ လဲ ။,How much will the public involve? +လက် တ လော တွင် ဝန် ကြီး ဌာ န များ ၏ နိုင် ငံ ခြား ဝင် ငွေ စာ ရင်း များ ကင်း လွတ် ခွင့် ရ ထား သည် ။,"Presently, the Ministries have a free pass in foreign exchange earnings." +အဲ့ အ တွက် မိန်း က လေး ချင်း ပဲ ကြိုက် တော့ မယ် ဆို ပြီး Status တင် ဖြစ် တာ ။,"So, I post a status that I will only love the girls." +နောက် တစ် ရက် မှ စ ၍ လက် နက် ကြီး နှင့် လေ ကြောင်း ပါ သုံး ၍ က ရင် နီ ဒေ သ တွင်း သို့ အ ဆက် မ ပြတ် စစ် ဆင် နေ သည် ။,"The next day, heavy weapons and air strikes continued in the Karenni region." +ရန် ကုန် တိုက် အ မြင့် များ တွင် မော် တာ ဖြင့် ရေ တင် ရ ခြင်း ၊ ချက် ရေး ပြုတ် ရေး စ သည် တို့ အ တွက် မီ တာ ခ သည် လည် ပင်း လာ ညှစ် နေ သည်,The electricity bill to pump up the water with motor and to cook in the apartments of Yangon is squeezing the neck. +ဗျူ စော ထီး အ ဖွဲ့ များ ဖွဲ့ စည်း ရာ မှာ ရပ် ကျေး အုပ် ချုပ် ရေး မှူး တွေ က ဦး ဆောင် မှု တ ချို့ နဲ့ ဖွဲ့ စည်း ထား တာ ဖြစ် တယ် လို့ လည်း ဆို ပါ တယ် ။,It is formed by some leading of the ward administration which is formed with PyuSawHtee. +ရှမ်း အ ရပ် ဘက် အ ဖွဲ့ တ ခု မှ အ မည် မ ဖော် လို သည့် ရှမ်း တိုင်း ရင်း သား တ ဦး က လည်း အ ခု က ရှမ်း အ ချင်း ချင်း တိုက် နေ တာ လောက် ပဲ ဖြစ် နေ တာ ပေါ့ ။,"An anonymous Shan ethnic from a local Shan civil society said, ""At the moment, maybe they are just having battles between shan ethnics""." +ယ ခု ခ ရီး အ တွင်း စစ် ကောင် စီ သည် ဆွန် ကော့ ရှန် ကို ဒေါ် အောင် ဆန်း စု ကြည် နှင့် တွေ့ ခွင့် ပေး မ ပေး စဉ်း စား သုံး သပ် ရ မည် ဖြစ် သည် ။,"On this trip, Bejing has access if the SAC will let Son Kot Shan meet with Daw Aung San Suu Kyi." +ထို သို့ ဆန့် ကျင် ကန့် ကွက် မှု သည် မြန် မာ နိုင် ငံ က ချေ ပ မည့် ဗုဒ္ဓ ဟူး နေ့ တွင် ပြန် လည် စ တင် မည် ဟု မျှော် လင့် ရ သည် ။,We are hoping the objection to be continued on Wednesday when Myanmar has to make its appeal. +အ ကုန် သိ သ တင်း ဌာ န တာ ဝန် ခံ အယ် ဒီ တာ ဦး မျိုး သူ အောင် က မူ မန္တ လေး မြို့ တော် ဝန် သည် သေ ချာ မ လေ့ လာ ဘဲ ပြော သည် ဟု ဝေ ဖန် သည် ။,"U Myo Thu Aung, the chief editor of the Akone Thi media department, criticized the Mandalay mayor that he spoke without researching thoroughly." +နောက် ပြီး က ရင် ပြည် နယ် မှာ ဆို ရင် လည်း KNU ဌာ န ချုပ် ဖြစ် တဲ့ မာ နယ် ပ လော ကို တိုက် ခဲ့ တယ် ။,"They also attacked Manerplaw,the headquarter of KNU in Karen State." +နောက် ဆုံး တော့ 2 0 11 မှာ တိုက် ပွဲ ပြန် စ တာ ပေါ့ ။,"finally, the battle resumed in 2011." +ပ ရိ သတ် တွေ လည်း နှစ် သစ် မှ စ ပြီး ရော ဂါ တွေ ကင်း ဝေး ပြီး ပျော် ရွှင် ချမ်း မြေ့ ကြ ပါ စေ ။,"The audience also, may you be free from the diseases in the New Year, be healthy, and be happy." +ဖာ သာ က တော့ ဒီ မှာ မြို့ မိ မြို့ ဖ လို ပဲ ရပ် ရွာ ရေး ဦး ဆောင် လုပ် ငန်း တွေ မှာ ပါ နေ သူ တ ဦး လည်း ဖြစ် ပါ တယ် ။,Father is like the parent who's always been involved with the town's leadership tasks. +မ ကြာ မီ မှာ ပင် ဂ ရု တ စိုက် ရွေး ချယ် ထား သော ကုန် ပစ္စည်း ပေါင်း 20 ကျော် သည် မြန် မာ ဈေး ကွက် သို့ အ လုံး အ ရင်း ဖြင့် ဝင် ရောက် လာ သည် ။,"Soon, more than 20 kinds of the carefully selected products rushed into Myanmar's market." +တ ရုတ် သည် လည်း အ ဘက် ဘက် မှ သ တိ ကြီး စွာ ဆက် ဆံ နေ ရ သည် ထက် ပို လာ သော ကိစ္စ ကြီး ပင် ။,China is a matter of more than a very careful caution on all sides +ကျ နော် တို့ အွန် လိုင်း ပေါ် က နေ ရှု မြင် နေ ကြ ရ တာ ထက် ရေး ထား တဲ့ စာ အုပ် တွေ ထဲ မှာ ထက် ပို ပြီး တော့ မှ နက် ရှိုင်း တယ် ။,What we see from online and/or books is very superficial compared to what actually happened on ground. +လက် နက် ကြီး သံ တွေ တ အား ကြား နေ ရ တော့ ကျောင်း ကို လွှတ် ပေး လိုက် ရ တယ် ဟု ထို ကျောင်း ဆ ရာ က ဆို သည် ။,"As we are hearing the sounds of the heavy weapons too much, we have to release the school kids." +ထို နည်း တူ နွေ ဦး တော် လှန် ရေး သည် စွန့် စား မှု / အ ရင်း အ နှီး ကြီး မား ပြီး အောင် မြင် သော အ ခါ ရ ရှိ မည့် အ ကျိုး အ မြတ် သည် လည်း ကြီး မား ပါ သည် ။,"In the same way, Spring revolution has great investment and the profit to gain when it gets the victory is also great." +ဖက် ဒ ရယ် ပြ ဿ နာ ကို ဖြေ ရှင်း ရန် လို သည် ။,Need to solve the federal problem. +အက်စ် တိုး နီး ယား နိုင် ငံ ရဲ့ အ စိုး ရ သစ် မှာ အ မျိုး သ မီး ဝန် ကြီး 7 ဦး ၊ 46 ဒ သ မ 7 ရာ ခိုင် နှုန်း ထိ စံ ချိန် တင် ပါ ဝင် လာ ပါ တယ် ။,"The new government of Estonia included 7 female ministers, which is a record 46.7 percent." +တ ချို့ က တော့ လည်း ဒေါ် အောင် ဆန်း စု ကြည် ဟာ အ စိုး ရ ရဲ့ မ အောင် မြင် မှု တွေ ကို ဖြေ ရှင်း လိမ့် မယ် လို့ ကြိတ် ပြီး တော့ မျှောင် လင့် နေ ကြ ပါ တယ် ။,Some are quietly hoping that Daw Aung San Suu Kyi will be able to solve the failures of the government. +ဒါ ပေ မယ့် သူ တို့ ရဲ့ ကြိုး စား အား ထုတ် မှု က ဘယ် သူ့ အ တွက် လည်း ဆို တာ က တော့ ကျ နော် တို့ က မေး ခွန်း ထုတ် စ ရာ ရှိ တယ် ။,But we have a question their effort is for who? +ဒါ က လူ မျိုး တုဉ်း သတ် ဖြတ် မှု ဆို တာ ရဲ့ ထူး ခြား ချက် ဖြစ် တယ် ။,This is the special fact of genocide. +ဆ ရာ တို့ ကွန် ဂ ရက် မှာ လာ မယ့် နှစ် မှာ ဘယ် လို လုပ် ငန်း တွေ ကို ဆောင် ရွက် သွား ဖို့ ရှိ မ လဲ ။,What kind of plans will be performed in next congress? +မိ ဘ တွေ ကို ဖမ်း လို့ မ ရ လို့ က လေး ကို လာ ဖမ်း တယ် ဆို တာ တ ကယ့် ကို ဘယ် လို မှ လက် ခံ လို့ မ ရ တဲ့ အ ရာ ဖြစ် တယ် ဟု လည်း ၎င်း က ဆို သည် ။,"It is absolutely unacceptable to arrest the child because they couldn't arrest the parents, he said." +' နေ စ ရာ ရှိ လို့ တော့ မ ဟုတ် ဘူး ပေါ့ ဗျာ ။,"""It's not because we have a place to live.""" +ယင်း သည် နည်း ပ ညာ နှင့် ဆိုင် သည့် လူ အ စု အ ဝေး ကို နိုင် ငံ ရေး သ မား တစ် ဦး ပြော လိုက် သည့် စ ကား ဖြစ် သည် ။,That was what a politician said to a tech crowd. +၎င်း က ဆက် ၍ ဗ မာ့ တပ် မ တော် က အ နှစ် 20 လောက် မ တိုက် ဘဲ နေ တာ ဆို တော့ စစ် စွမ်း ရည် က ကျ နေ တယ် ။,"The Burmese Army has not fought for 20 years, so its military capability is bad." +ကျ မ တို့ လော လော ဆယ် တော့ ဆေး တော့ တ အား ခက် ခဲ တာ ပေါ့ ။,"Currently, we are in too many difficulties with drugs." +Kawaski ရဲ့ 2018 ခု နှစ် ထု���် Concours မော် ဒယ် က Sport ပုံ စံ ချိုး ဆစ် ထား ပါ တယ် ။,The Concours 2018 model of Kawaski is described as sporty. +ဒါ ကြောင့် စား နပ် ရိက္ခာ သယ် ဖို့ အ ခက် အ ခဲ ရှိ တယ် ။,"Thus, It is really difficult to carry the food." +အဲ ဒီ လို စာ တင် ပြီး မှ သူ တို့ ခွင့် ပြု ပေး သင့် ၊ မ ပေး သင့် ဆုံး ဖြတ် ကြ တယ် ဟု ပြော ဆို သည် ။,They said that they only decided whether it should be allowed or not after submitting the letter. +ကျ နော် From Chaophraya to Ayeyarwaddy ဇာတ် လမ်း တွဲ ရိုက် ကူး ဖို့ ဘန် ကောက် ကို ရောက် နေ ပါ တယ် ။,"I am in Bangkok to shoot the ""From Chaophraya to Ayawaddy"" series." +ထို သို့ တွေ့ ဆုံ ဆွေး နွေး ရာ တွင် မြန် မာ နိုင် ငံ တွင် အ ကြမ်း ဖက် လုပ် ရပ် များ ကြောင့် သံ ဃာ တော် များ နှင့် ဆ ရာ ၊ ဆ ရာ မ များ ၊ ဆ ရာ ဝန် များ ၊ သူ နာ ပြု များ ၊ ရပ် ကွက် နှင့် ကျေး ရွာ အုပ် ချုပ် ရေး မှူး များ စ သည့် ပြည် သူ့ ဝန် ထမ်း များ ၊ မိ ခင် နှင့် က လေး ငယ် များ အ ပါ အ ဝင် အ ပြစ် မဲ့ ပြည် သူ များ သေ ဆုံး ခဲ့ ရ ပြီး အ များ အ ပြား ဒဏ် ရာ ရ ရှိ ခဲ့ မှု ၊ အ ကြမ်း ဖက် ဖောက် ခွဲ ဖျက် ဆီး ခြင်း များ ကြောင့် အ စိုး ရ ပိုင် အ ဆောက် အ အုံ များ ၊ ပုဂ္ဂ လိ က နှင့် ပြည် သူ ပိုင် အ ဆောက် အ အုံ များ စွာ ပျက် စီး ဆုံး ရှုံး ခဲ့ ရ မှု ၊ အ ကြမ်း ဖက် လုပ် ရပ် များ အ ပေါ် မိ မိ ကိုယ် ကို ခု ခံ ပိုင် ခွင့် အ ရ ကာ ကွယ် တုံ့ ပြန် ရေး ဆောင် ရွက် ရာ တွင် တတ် နိုင် သ မျှ ထိန်း သိမ်း ဆောင် ရွက် လျက် ရှိ သည့် အ ခြေ အ နေ များ ကို ဆွေး နွေး ခဲ့ ကြောင်း တပ် မ တော် ကာ ကွယ် ရေး ဦး စီး ချုပ် ရုံး ၏ သ တင်း ထုတ် ပြန် ချက် တွင် ဖော် ပြ ထား သည် ။,"A statement from the Office of the Commander-in-Chief of the Armed Forces said that during the meeting, the two sides discussed about innocent people, including monks and teachers, doctors, nurses, ward and village administrators, as well as civil servants, mothers and children, were killed and many others were injured in the violence; about terrorist bombings which have destroyed many public, private and public buildings; Situations that are being maintained as much as possible in response to the right to self-defense against acts of terrorism." +ဒီ ဖြစ် ရပ် ဟာ လူ တွေ ရဲ့ နာ ကြည်း စိတ် ကို ပို ပြီး တော့ ကြီး ထွား လာ စေ မယ် လို့ ယုံ ကြည် တယ် ။,We believe that this incident will enhance people's resentment. +မ ကွေး တိုင်း ပ ခုက္ကူ ခ ရိုင် ပေါက် မြို့ နယ် ရှိ စစ် ဘေး သင့် ကျေး ရွာ များ ကို လည်း ကူ ညီ ပေး စေ ချင် ပါ တယ် .,"Please help the war-affected villages from Pauk Township, Pakokku District, Magway Division." +ဘိုး ဘွား စဉ် ဆက် စော် ဘွား ခေတ် က တည်း က ဥ ပ ဒေ မ ဖြစ် ခင် က တည်း က ဒါ က ထိန်း ထား ပြီး သား ဖြစ် တယ် ။,"Before it was made into law, this had already been preserved since the time of our ancestor Saophas." +ဤ သို့ ဖြင့် မြို့ အ တွင်း ရောက် သော် စိတ် နှ လုံး မ အေး နိုင် သေး ပါ ။,"With that, even if I reach the town, I cannot calm down yet." +လူ ကို မ ကြည့် ဘဲ ပါ တီ ရဲ့ မူ ဝါ ဒ အ ပေါ် မှာ ပဲ ရပ် တည် ရ မှာ ပေါ��� ။,We have to stand up for principles without considering the people. +တပ် မ နှင့် စ က ခ များ အား ကြည်း မှ တိုက် ရိုက် ကွပ် ကဲ ပြီး မြန် မာ ပြည် တ ပြည် လုံး ရှိ လို အပ် သည့် စစ် ဆင် ရေး နယ် မြေ များ သို့ စေ လွှတ် သည် ။,The brigade and SKK are directly commanded by the army and are sent to the necessary operational areas throughout Burma. +စစ် အာ ဏာ ရှင် တွေ က သူ တို့ အာ ဏာ တည် မြဲ ရေး အ တွက် သူ တို့ ရှိ သ မျှ အင် အား အ ကုန် သုံး မှာ ပဲ ။,The military dictitors will use all that he can to retain their power. +စစ် ကောင် စီ ဘက် က လူ တွေ လည်း ပါ လောက် တယ် ။,There may be people from the military council. +ဖုန်း ထဲ VPN ရှိ မ ရှိ စစ် နေ တာ လို့ သိ ရ တယ် ။,I heard they had been checking whether there is a VPN on people's phones. +ကျ နော် တို့ က တ ရုတ် ကို ကြောက် ရ တယ် ။,We are afraid of China. +ဘေး ပတ် ဝန်း ကျင် မှာ လုံ ခြုံ ရေး တွေ လည်း ချ ထား တယ် ။,They also have security in the surrounding too. +ကျ နော် တို့ ဦး တည် ချက် ထား ပြီး လုပ် ရ မယ့် အ လုပ် ပဲ ။,It's a job we have to do with aims. +သို့ သော် ရှင်း လင်း သော အ ချက် တ ခု မှာ အာ ဏာ သိမ်း မှု ဖြစ် နိုင် သည် ကို သူ တို့ သိ သည် ဆို သော အ ချက် ဖြစ် သည် ။,But one clear thing is that they are aware of the possibility of a coup. +ဖြစ် တည် လာ မှု က လည်း အဲ လို မျိုး ပါ တယ် ဟု ဧ ရာ ဝ တီ သို့ ယ နေ့ တွင် ပြော သည် ။,Hw told the Ayeyawaddy today that the existence included like this. +- KNPP ထိန်း ချုပ် နယ် မြေ ထဲ က စစ် ဘေး ရှောင် တွေ ထပ် ဆင့် စစ် ဘေး ရှောင် ခဲ့ ကြ ရ ပါ တယ် ။,"The refugees who are in control of the KNPP, have to flee away from war again." +သူ တို့ က လည်း ကျွန် တော့် ကို မြေ တွေ ဖို့ ကြ ပြီး ခေါင်း လေး ပဲ ဖော် ထား တယ် ဟု ဇေ ယျ က ပြန် ပြော ပြ သည် ။,"""They covered me with soil and only my head is on the ground,"" Zay Ya said." +အ များ စု က ခ ရီး သွား အ ဖွဲ့ များ ၏ အ လံ များ သယ် ဆောင် လာ ကြ သည် ။,Most of them were carrying the flags of the tour groups. +စေ တ နာ့ ဝန် ထမ်း များ သည် တ ဖြည်း ဖြည်း နှင့် လမ်း ပေါ် တွင် သာ အ ချိန် ကုန် လာ သည် ။,The volunteer staffs slowly become to spend time on the road. +သူ တို့ ရှို့ သွား တဲ့ အိမ် တွေ ကို သူ တို့ ဆုတ် ခွာ ပြီး မှ ပဲ သွား ကြည့် လို့ ရ တာ ဆို တော့ မီး ခိုး လုံး တွေ ကို ပဲ ကြည့် နေ ရ တာ ။,The houses that they fired could see only the smoke when they retreated. +ကျွန် မ မ ရှိ တော့ ရင် သား သ မီး တွေ ကို ကျွန် မ စောင့် ရှောက် ခဲ့ သ လို ဆက် ပြီး စောင့် ရှောက် ပေး ပါ ။,"If I am not here, please take care of my children just like I took care of them." +ပြော ရင် မ ကောင်း ဖြစ် မှာ စိုး လို့ ဆို ပြီး ပြော ပါ တယ် ။,"""If she tells him about it, it won't be good"", she says." +ဧ ဒင် ဦး ချစ် ခိုင် ကို စွဲ ဆို ထား သည့် အ မှု တွင် NLD အ စိုး ရ လက် ထက် သ ယံ ဇာ တ ဝန် ကြီး ဦး အုန်း ဝင်း ၊ လျှပ် စစ် နှင့် စွမ်း အင် ဝန် ကြီး ဦး ဝင်း ခိုင် ၊ ဒု ဝန် ကြီး ဒေါက် တာ ထွန်း နိုင် တို့ နှင့် အ တူ သတ္တု တွင်း နှင့် လျှပ် စ��် လုပ် ငန်း မှ ဦး ဆောင် ညွှန် ကြား ရေး မှူး များ ကို လည်း အ မှု တွဲ ထား သည် ။,"In the case of Eden Chit Khaing, Ohn Win, the Minister of Natural Resources under the NLD government; Minister of Electricity and Energy U Win Khaing; Along with Deputy Minister Dr Tun Naing, the executive directors of the mining and power industry are also being prosecuted." +တ ဖန် 2008 အ ခြေ ခံ ဥ ပ ဒေ အ ရ တိုင်း ဒေ သ ကြီး နှင့် ပြည် နယ် အ သီး သီး တို့ တွင် တိုင်း ရင်း သား ရေး ရာ ဝန် ကြီး များ ပေါ် လာ သည် ။,"Again, according to the 2008 constitution, Ethnic Affairs Ministries appeared in various regions and states." +ချမ်း မြ သာ စည် မြို နယ် စည် ပင် အ ရာ ရှိ များ က 4င်း တို့ အ မှု ဖွင့် ခံ ထား ရ သည် ကို မ သိ ရှိ သေး ကြောင်း Myanmar Now ကို ပြော သည် ။,Municipal officials in the Chan Myae Thar Si district told Myanmar Now that they are unaware of the case's existence. +စစ် ကောင် စီ ၏ ရန် ကြောင့် ရ ခိုင် အ ခြေ စိုက် သ တင်း သ မား အ များ အ ပြား တိမ်း ရှောင် နေ ရ သ ဖြင့် သ တင်း လုပ် ငန်း များ ထိ ခိုက် လာ သည်,Journalism is damaged because of the SAC's aggression toward the journalist and a lot of Arakan-based journalists have to flee. +ဥ ပ ဒေ အ ရ သင် တန်း သား များ ထံ မှ သင် တန်း ကြေး ကောက် ခံ ခွင့် နှင့် ၎င်း တို့ ကို အ ကျိုး ခံ စား ခွင့် ပေး နိုင် သည် ။,"As the law, they can take fees from the trainees and give them the benefits." +ညစ် ညမ်း တဲ့ စ ကား လုံး တွေ ကို သူ မ သုံး ဘူး ။,He doesn't use the dirty words. +ဆန် မုန့် ဟင်း ရည် အ တွက် လို အပ် တာ တွေ က တော့ အောက် ပါ အ တိုင်း ဖြစ် ပါ တယ် ။,The followings are the required recipe for the rice cake soup. +အ ဆို တော် စ လင်း ဒီ ယွန် ဟာ မ ကြာ ခင် ထွက် ရှိ လာ တော့ မယ့် Courage အယ်လ် ဘမ် ထဲ က Flying On My Own သီ ချင်း အ သစ် ကို လည်း မိတ် ဆက် ဖျော် ဖြေ ခဲ့ ပါ တယ် ။,"Singer Celine Dion also sang the new song ""Flying on my own"" which is in the album of ""Courage"" that will come out soon as an introduction." +ထို့ အ ပြင် ထွက် ပြေး သူ ဖမ်း မိ သူ များ စွာ လည်း ရှိ ခဲ့ သည် ။,"Moreover, there are also many escapees who were caught." +Emerald Brewery စက် ရုံ ဆောက် လုပ် ဖို့ အ တွက် နေ ရာ ရွေး ချယ် ရာ မှာ လည်း ရေ အ ရည် အ သွေး ပိုင်း ဆိုင် ရာ ကို နေ ရာ 37 ခု မှာ အ သေး စိတ် စမ်း သပ် ခဲ့ ပါ သေး တယ် ။,"In selecting the site for the construction of the Emerald Brewery plant, the water quality was tested in detail at 37 locations." +အဲ ဒီ Acting Coach တွေ က လည်း နှင်း သွေး တို့ ကို Method Acting ကျွမ်း ကျွမ်း ကျင် ကျင် တတ် မြောက် အောင် သ ရုပ် ဆောင် ပ ညာ ကို သင် ပေး ခဲ့ တယ် ။,Acting Coach taught us to be proficient in method acting. +ဘာ မှ ပြော စ ရာ မ ရှိ ဘူး ဟု ဧ ရာ ဝ တီ သို့ တုံ့ ပြန် ပြော ဆို သည် ။,She gave her feedback to Ayeyawaddy as nothing to say. +ပစ် ရင် ဖမ်း ထား တဲ့ အ မျိုး သ မီး တွေ ကို သတ် ပစ် မယ် ဆို ပြီး ခြိမ်း ခြောက် တယ် ဟု ဧ ရာ ဝ တီ သို့ ပြော သည် ။,"They threatened that they will kill the arrested women, said Irrawaddy." +ဒါ ပေ မယ့် ကျ နော် တို့ မှာ ရွေး ချယ် စ ရာ မ ရှိ ဘူး ။,But we don't have anything to choose from. +Tik Tok က Comment တွေ ကြည့် လည်း မ ကြည့် ဘူး ။,I also don't look the comments on Tik Tok. +ဒီ တော့ လမ်း ဘေး ခွေး ရှင်း လင်း ရေး နဲ့ ပတ် သက် လို့ အ ဆိပ် ချ နည်း ကို လုံး ဝ မ သုံး တော့ ဘူး ဆို တဲ့ သ ဘော လား ။,"So, is it that we shouldn't use the poison method regarding the clearing of stray dogs anymore?" +လမ်း တွေ ပိတ် လို့ ယာဉ် ထိန်း ရဲ တွေ က ကူ ရှင်း ပေး နေ ကြ တယ် ။,"Because there are traffic, the traffic policemen are helping to clear them." +ဒီ တော့ အ မြတ် အ စွန်း က အ များ ကြီး ပို ပြီး တော့ တောင် များ သွား တယ်,"So, the profit is a lot greater." +ပြည် သူ တွေ အ နေ နဲ့ တောင် ယာ တွေ မှာ စ ပါး ထား တာ တွေ သွား သယ် တာ တွေ မ လုပ် ဖို့ ပေါ့ ။,People shouldn't store rice at farms or go there to get it. +တ ကယ် လည်း လွန် ခဲ့ တဲ့ 2 နှစ် က တည်း က မြန် မာ စစ် တပ် ကို ထိ ထိ ရောက် ရောက် တိုက် ခဲ့ တာ ပဲ လေ ။,They have actually fought with Myanmar military since two years ago. +ဘုန်း ကြီး ကျောင်း ဝင်း မြောက် ဖျား မှာ သီး သီး ပင် တွေ ကြား မှာ ငါ တို့ စစ် တိုက် တမ်း က စား ခဲ့ ကြ တယ် ။,We played war games among the trees at the northern end of the monastery grounds. +ကျွန် တော် က CDM လုပ် ပြီး နောက် မှာ လိုင်း ခန်း မှာ ဆက် မ နေ ဘူး ဗျ ။,I did not stay in the room after doing CDM. +ကျ မ ယောက်ျား အ သက် ရှင် နေ တယ် ဆို ရင် ကျ မ ဘာ မ ဆို လုပ် နိုင် တယ် လေ ။,"If my husband is alive, I can do anything." +ထိုင်း မှာ ရှိ တဲ့ ပါ လီ မန် တည် ဆောက် ပုံ ၊ အ လုပ် လုပ် ပုံ တွေ လေ့ လာ ဖို့ အ တွက် ဒီ ထိုင်း နိုင် ငံ ကို ခေါ် ရ တာ ပါ ။,They are called to Thailand to observe the constitution of Parliament and the way they work in Thailand. +လောင် ကိုင် မြို့ တွင်း နေ ထိုင် သည့် ကျန်း မာ ရေး ဝန် ထမ်း တ ဦး က လောင် ကိုင် တ မြို့ နယ် ထဲ မှာ တင် ရော ဂါ ပိုး ကူး ခံ ထား ရ သူ 400 နီး ပါး ရှိ နေ ပြီ ။,"A healthcare worker who lives in Laukkai town said, ""there are almost 400 infected people only in Laukkai township.""" +နယ် မြေ ရှင်း လင်း ရေး ဆင်း လာ ရင်း နဲ့ ကျွန် တော် တို့ ကင်း စ ခန်း ပါ သွား တာ ။,Our outpost was taken as the area cleared +စစ် ဘေး ရှောင် တွေ မှာ ဆန် ရိက္ခာ မ ရ လို့ ရှိ ရင် ပို ပြီး အ ခက် အ ခဲ နဲ့ ကြုံ ရ မယ် ။,War refugees will face a food crisis if they don't get supplies. +အ ခု ဈေး က တော့ ရု ရှား - ယူ က ရိန်း အ ရေး ကြောင့် ပဲ ဒီ ဘက် ပြည် တွင်း အ ခြေ အ နေ အ ရ က တော့ အ ကျ ပဲ ဘာ မှ မ ကောင်း ဘူး ။,"This price is because of the Russia- Ukraine issue, according to the situation on the domestic side, it is decreasing, nothing is good." +ကျ နော် တို့ ဆီ မှာ က ကော် ဖီ ၊ ဟင်း သီး ဟင်း ရွက် အဲ ဒီ စိုက် ခင်း တွေ လည်း ပစ် ထား ရ တယ် ။,"In our region, we have to leave the plantations of coffee and vegetables." +တူ သွား တယ် ဆို တာ လည်း ဝန် ခံ ပါ တယ် ။,I also admit that they are the same. +မ နှစ် သက် ရ တဲ့ အ ကြောင်း က လည်း မိ မိ ပို့ လိုက် ၊ ပြော လိုက် တဲ့ စာ ၊ ပုံ တွေ ပျံ့ နှံ့ မှု ရှိ မှာ စိုး ကြ လို့ ပါ ။,The reason why they don't like it is also that they are afraid the text they have sent will spread. +အ ကျယ် ပြန့် ဆုံး အ ဓိပ္ပယ် ဖွင့် ဆို ရာ တွင် လွတ် လပ် သော နိုင် ငံ ထူ ထောင် ခွင့် ( Independence ) အ ဆင့် အ ထိ ဖြစ် ပါ သည် ။,"When described widely, it is the independence step which is the right to build an independent country." +ပူ တင် က ထို ဆန့် ကျင် မှု များ ကို နှိပ် ကွပ် ရန် အ လို့ ငှာ ပြည် တွင်း လုံ ခြုံ ရေး တပ် ဖွဲ့ များ ကို အ သုံး ပြု သည် ။,Putin uses security forces to oppress the oppositions. +အွန် လိုင်း အ ခြေ ပြု အ ဖွဲ့ တစ် ခု ဖြစ် သည့် Freedom Fighters အ ဖွဲ့ က လည်း မြစ် ဆုံ ဆည် ဆန့် ကျင် ရေး စ တစ် ကာ များ ကပ် သည့် လှုပ် ရှား မှု ပြု လုပ် နေ သည် ။,"Freedom fighters, an online-based group, is also plotting a sticker campaign against the Myit Sone dam." +ထို မူး ယစ် ဆေး ဝါး လုပ် ငန်း သည် နိုင် ငံ အ တွင်း ဘေး ကင်း နေ ပြီး နိုင် ငံ ပြင် ပ တွင် ပြ ဿ နာ များ စွာ ကို ဖြစ် စေ သည် ။,"That drug business is safe within the country, but causes the several problems in outside the country." +ပ ထ မ တစ် ချက် က စစ် ကောင် စီ က အာ ဏာ သိမ်း ပြီး နောက် ပိုင်း ပါ တီ ရပ် တည် ချက် ကို မ နှစ် သက် လို့ ဖြစ် ပါ တယ် ။,The first thing is the military council didn't like the party's position after the coup. +အိမ် တွေ ကို လိုက် ရှို့ သွား တဲ့ ပုံ စံ မျိုး ။,That looked like they were intentionally setting fire to every house. +ကျ နော် တို့ သိ ရ သ လောက် ဆို ရင် ကျန် ဖိုင်း ခ ရိုင် မှာ 4255 ဦး လုပ် ပြီး သွား ပြီ ။,"According to as much as we know, 4255 people have already been finished in the Kyan Pho district." +သို့ သော် စစ် အာ ဏာ သိမ်း မှု ကြောင့် ထို ကာ လ များ သည် နေ ခြည် ဖြာ ပြီး ပုံ မှန် တိုး တက် နေ သည့် ကာ လ များ နှင့် တူ သွား စေ သည် ။,"However, because of the military coup, those periods have become with the same with normally progressive periods." +ပဲ ခူး စက် မှု ဇုန် ကြီး ကြပ် ရေး ကော် မ တီ အ တွင်း ရေး မှူး ဦး ဟိန်း ထက် က ဘက် ဟိုး မောင်း တဲ့ သူ ပါ ။,"U Hein Htet, secretary of the Bago industrial supervisory committee, used to be a backhoe driver." +သူ့ ဆီ က သေ ဆုံး သူ ရဲ့ လက် ကိုင် ဖုန်း ၊ သွေး စက် စွမ်း နေ တဲ့ အ ဝတ် အ စား တွေ လည်း တွေ့ တယ် ။,"We saw the victim's handphone and bloody clothes," +အ မှန် မှာ ဆိပ် ကမ်း ကို အ ငှား ချ ခြင်း က သီ ရိ လင်္ကာ ၏ ပြည် ပ အ ရန် ငွေ ကို အ မေ ရိ ကန် ဒေါ် လာ 1 . 12 ဘီ လျံ တိုး သွား စေ သည် ။,"In fact, leasing the port added $1.12 billion to Sri Lanka's foreign currency reserves." +အ စည်း အ ဝေး မှာ ပါ ဝင် ခွင့် မ ရ ဘူး ။,We are not allowed to participate in the conference. +တ ခြား သူ တွေ ဘယ် လို နေ ကြ မ လဲ ။,How will others suppose to live? +အ ချို့ မှာ နေ့ စဉ် သ တင်း စာ များ ဖြစ် ပြီး အ ချို့ မှာ ခ ဏ တာ သာ ထုတ် ဝေ သော သ တင်း စာ များ ဖြစ် သည် ။,Some are daily newspapers and some are the newspapers that published for temporary. +က လေး ကို ရွာ မှာ ပဲ သင်္ဂြိုဟ် တယ် လို့ သိ ရ တယ် ဟု ထို အ မျိုး သ မီး က ပြော သည် ။,That lady said that it is known that the child is buried in the village. +ခ ရိုင် က ပယ် ချ လိုက် လို့ တိုင်း အ ဆင့် တက် ဖို့ စီ စဉ် နေ တယ် ။,"Since the district rejected it, they were trying to go to the regional level." +ရော ဂါ ကူး ဆက် ခံ ရ သူ 359 ဦး မှာ သက် သာ ပျောက် ကင်း သွား ခဲ့ ပြီး 767 ဦး မှာ ဆက် လက် ကု သ မှု ခံ ယူ နေ ရ ဆဲ ဖြစ် သည် ။,359 infected patients recovered and 767 are still under treatment. +လူ မှု ကွန် ရက် စာ မျက် နှာ မှာ ဒီ နေ့ ခေတ် လူ ငယ် တွေ ကြား ရေ ပန်း အ စား ဆုံး အ ရာ ကို ပြ ပါ ဆို ရင် Meme လို့ ပဲ ပြော ရ ပါ လိမ့် မယ် ။,"If to show the most popular thing among today's youth on social media, it would be ""memes""." +အဲ ဒီ က ပေး တဲ့ သ တင်း အ ချက် အ လက် ကို ကျွန် တော် တို့ ကြည့် ရ မယ် ။,We have to look at the information that is given from it. +ထို ကြိုး ပမ်း မှု သည် ပင် အန္တ ရာယ် ကြီး လှ သည် ။,Even that attempt is dangerous. +တ ချို့ က ကြာ သ ပ တေး ၊ သော ကြာ ၊ စ နေ အဲ့ လို မျိုး တက် ရ မှာ ဖြစ် ပါ တယ် ဟု က ၎င်း က ဆက် ပြော သည် ။,"He continued to say, ""Some will rise on Thursday, Friday and Sunday.""" +သ ကြား စက် ရုံ တ ခု လုံး သည် ပြင် ပ က လျှပ် စစ် ဝယ် သုံး ရ တာ မျိုး မ ရှိ ပါ ဘူး ။,The whole sugar factory doesn't have to use any electricity from outside. +ဆီ ဈေး တက် တော့ ငါး ဖမ်း စက် လှေ တွေ မ ထွက် ကြ ဘူး လေ ။,The fishing boats won't operate becasue of the rising disel price. +လှ ပ ပြီး တိတ် ဆိတ် တဲ့ ပတ် ဝန်း ကျင် နဲ့ လေ ထု ညစ် ညမ်း မှု နည်း ပါး တာ ကြောင့် က လေး တွေ နဲ့ အ တူ သွား ရောက် အ ပန်း ဖြေ သင့် တဲ့ နေ ရာ လည်း ဖြစ် ပါ တယ် ။,It is also a place that you should go to and relax with children because of the beautiful and quiet environment and low pollution. +ယ ခု နိုင် ငံ တ ကာ တွင် အ ကြမ်း ဖက် ဆန့် ကျင် ရေး ခေတ် စား နေ ချိန် တွင် အ ကြမ်း ဖက် အ ဖွဲ့ များ ဟု ခေါ် ဆို သည် ။,"Since anti-terrorism is quite popular in other nations, they called the armed forces terrorists." +စစ် အာ ဏာ သိမ်း မှု ကြောင့် ဂျ ပန် မ ရောက် ဘဲ တော ထဲ ရောက် လာ သူ ဖြစ် သည် ။,He came to the woods without going to Japan because of the coup. +ဘယ် လောက် ထိ အောင် ရ ခိုင် မှာ ဖြစ် လဲ ဆို တော့ ရ ခိုင် လူ မျိုး တစ် ယောက် မှ စစ် ထဲ မ ဝင် တော့ ဘူး ။,"How far it happens in Rakhine, and none of the Rakhine people go to war anymore." +ဖွဲ့ စည်း ပုံ အ ခြေ ခံ ဥ ပ ဒေ ရဲ့ တာ ဝန် ကို လည်း ဆက် လက် ထမ်း ဆောင် ဖို့ လို တယ် ။,The responsibility of the constitution needed to continue to be carried out. +တ အား အေး တဲ့ အ ချိန် ဆို တော့ အ သက် ကြီး တဲ့ သူ တွေ ဆို ရင် တ အား ခက် ခဲ တာ ပေါ့ ဗျာ ။,"As this is the time that is too cold, as for the old people, it's very difficult." +သို့ ဖြစ် ရာ စစ် စ ရိတ် ကြောင့် တိုင်း ပြည် ဘဏ္ဍာ ရေး အ ခြေ အ နေ ပို ၍ ကျပ် တည်း လာ နေ သည် ။,"Therefore, the country's financial situation is becoming more and more difficult due to the cost of the war." +တပ် မ တော် ထောက် လှမ်း ရေး အ ကြီး အ ကဲ ဟောင်း ဦး ခင် ညွန့် လည်း ဘွဲ့ ထူး ဂုဏ် ထူး စာ ရင်း တွင် ပါ မ လာ ချေ ။,Former military intelligence chief U Khin Nyunt also is not included in the Degree and Honors List. +အ ဓိ က ဆုံး ဖြတ် ရ မှာ က တ ရား ရုံး က ဆုံး ဖြတ် သွား မယ် ။,The main decision has to be made by the court. +ပြီး တော့ ဒူ ဘိုင်း ပွဲ စား တွေ က လုံး ဝ မ ယုံ ရ ဘူး ဗျ ။,"And, the Dubai agents are very untrustworthy." +မေး နိုင် ငံ တ ကာ ဘက် က ဧည့် သည် အ ချို့ လာ တာ ရှိ ရင် စစ် ကောင် စီ က NLD ပါ တီ က လူ တွေ နဲ့ ပေး တွေ့ တယ် စ သ ဖြင့် ပြော နေ တာ ရှိ ပါ တယ် ။,Question- There are talks that the SAC let the people from NLD meet the foreigners when they come to them. +အဲ ဒီ အ တွက် ပြန် ခေါ် သက် သေ အ ဖြစ် စစ် ဆေး ဖို့ လျှောက် ထား ခဲ့ တာ ပါ ။,This is why we proposed to investigate them as recalling witness. +ကာ ကွယ် ဆေး ဆို တာ က ပြော ရ မယ် ဆို ရင် ထိုး ရ မယ့် အုပ် စု တွေ ရှိ တယ် ။,"To say, in vaccines, there are groups to inject." +ခံ ဝန် ထိုး ထား တဲ့ သူ တွေ ကို ပဲ ဖုံး ကွယ် ချင် တာ လား ပေါ့ ။,Do they want to cover up only the ones who pledged. +ထို လုပ် ရပ် များ သည် ဗိုလ် ချုပ် မှူး ကြီး မင်း အောင် လှိုင် ၏ ယုတ် မာ ရက် စက် မှု များ ၏ အ ဖျား အ နား သာ ဖြစ် သည် ။,These actions are just the tip of the atrocities committed by Senior General Min Aung Hlaing. +ခ ရီး သွား တဲ့ အ ခါ မှာ ပိုက် ဆံ က အ ရေး ကြီး သ လို ဆေး ပစ္စည်း တွေ က လည်း အ လား တူ အ ရေး ကြီး ပါ တယ် ။,"Money is important when traveling, but medicines are also important equally." +ထိပ် တိုက် တွေ့ မှု တွေ က အ ရင် တုန်း က ထက် ပို ပြီး တော့ ပြင်း ထန် လာ တယ် ဆို တာ ဖော် ပြ နေ တာ ပဲ ။,It describes that the clashes become more /intense/fierce/ than before. +ကျန် တဲ့ နိုင် ငံ ရေး ဆို တာ လည်း ခွင့် မ ပြု ထား တဲ့ နိုင် ငံ ရေး ဒီ သ ဘော ဖြစ် မှာ ပါ ။,It means that the rest of the politics will be the one that is not allowed. +အ ဆို ပါ သွေး ခဲ မှု ဖြစ် စဉ် တွေ ဟာ AstraZeneca ကာ ကွယ် ဆေး ရဲ့ ရှား ပါး ဘေး ထွက် ဆိုး ကျိုး သာ ဖြစ် တယ် လို့ ဆို ပါ တယ် ။,It is said that such blood crystallization cases are only a rare side effect of AstraZeneca vaccine. +အ စည်း အ ရုံး အ နေ နဲ့ လည်း ဒီ ကိစ္စ ကို တ ခု ခု ဆောင် ရွက် သွား ဖို့ ရှိ ပါ တယ် ဟု ဆို သည် ။,"They said, "" As an organization, we will do something about this matter.""" +ဘယ် တော့ မှ ကျ မ ကိုယ် ကျိုး အ တွက် အ လှူ ငွေ ထဲ က တ ပြား တ ချပ် တောင် အ သုံး မ ပြု ပါ ဘူး လို့ ထား ထက် ထက် က ပြော ပါ တယ် ။,Htar Htet Htet said that she had never used from donation funds to her own gain. +ယူ က ရိန်း ကို ကျူး ကျော် ရန် ကြံ စည် စဉ် က သမ္မ တ ပူ တင် သည် အား လုံး သိ ပြီး ဖြစ် သည့် အ ချက် အ လက် အ များ အ ပြား ကို အား ထား နိုင် သည် ။,"When plotting to invade Ukraine, President Putin relied on a lot of information that was already known." +မ နေ့ က ကျ နော် တို့ ရဲ ဘော် တွေ လည်း အ များ အ ပြား ဒဏ် ရာ ရ တယ် ။,"Yesterday, lots of our comrades were also injured." +မီး မ ရှို့ ခံ ရ တဲ့ အိမ် တွေ လည်း တီ ဗီ ဘာ ညာ အ ကုန် ရိုက် ခွဲ ၊ မီး မ ရှို့ ရုံ ပဲ ဟု သူ က ဆို သည် ။,"Homes that were not set on fire were also smashed, it was not just a fire, he said." +မ ဆိုင် တဲ့ ပြည် သူ ကို ဖမ်း ခေါ် သွား တဲ့ အ တွက် ကြောင့် မ လုပ် သင့် တဲ့ အ ရာ ပေါ့ နော်,"Because they are arresting a civilian who is unrelated, so it's not something they should do." +ဦး ကျော် ကျော် ( ခ ) အဂ္ဂ မိုး ညို မှာ မတ် လ 15 ရက် နေ့ တွင် အ ဖ��်း ခံ ရ ပြီး မတ် လ 30 ရက် နေ့ တွင် သေ ဆုံး ခဲ့ သည် ။,"U Kyaw Kyaw, aka Agga Myo Nyo was arrested on March 15 and died on March 30." +က လေး တွေ စောင့် နေ ရ ပါ သည်,The children are waiting. +ဆို တော့ နောက် ပိုင်း မှာ ကျ တော့ ဒါ တွေ က အ ချက် အ လက် တွေ နဲ့ တ ရား ဝင် ရှိ လာ တယ် ။,"So, later, these become to exist with facts." +' ကိုယ် စား လှယ် လောင်း လျှောက် လွှာ တင် တဲ့ နေ့ က တည်း က အ ခက် အ ခဲ ရှိ တယ် ။,"""There has been difficulty since the day I submitted my candidacy application." +ကို ကျော် သီ ဟ က တ ရုတ် နိုင် ငံ မှ မ ဟုတ် ဘူး ၊ လက် ဖက် စိုက် တဲ့ အိန္ဒိ ယ ၊ တ ရုတ် ၊ ထိုင်း ဒီ နိုင် ငံ တွေ နဲ့ ကျ နော် တို့ က မ ယှဉ် နိုင် ဘူး ။,"Ko Kyaw Thiha said, ""We can't compare not only with China but also with India, where tea is cultivated/grown, and Thailand.""" +အဲ ဒီ တော့ ပြည် ထောင် စု ရွေး ကောက် ပွဲ ကော် မ ရှင် က နောက် ဆုံး တ ပတ် အ ချိန် ထပ် ပေး ထား တယ် ။,"So, the Union Election Commission has given one more week." +ထို 5 နှစ် အ ရွယ် မိန်း က လေး ငယ် သည် မိ ခင် ၊ အစ် မ ဖြစ် သူ တို့ နှင့် အ တူ 2 ပတ် ကြာ ဖမ်း ဆီး ခံ ရ သည် ။,That 5-year-old girl was detained for two weeks together with her mother and sister. +CNF သည် စစ် တပ် နှင့် အ ပစ် ရပ် လက် မှတ် ထိုး ထား သော် လည်း ဖေ ဖော် ဝါ ရီ 1 အာ ဏာ သိမ်း ပြီး နောက် ထက် ထက် သန် သန် ဆန့် ကျင် နေ သည့် အ ဖွဲ့ အ စည်း ဖြစ် သည် ။,"The CNF signed a ceasefire with the military, but it has been a strong opposition ever since the February 1 coup." +နောက် ပြီး သူ့ ကို ပါ သတ် လိုက် တယ် ။,"And then, they killed him too." +ဆက် လက် ၍ ၎င်း က ကျည် ဆန် လုံ လုံ လောက် လောက် မ ရှိ တဲ့ အ ခက် အ ခဲ တွေ လည်း ရှိ တယ် ။,"He continued, ""There are the difficulties of not having enough bullets.""" +အ ခု သူ တို့ တွေ အ လုပ် ပြန် ရ အောင် အ လုပ် သ မား ဝန် ကြီး ဌာ န က ပဲ တာ ဝန် ယူ ရ မှာ ပေါ့ ' ဟု ၎င်း က ပြော သည် ။,"""The Ministry of Labor must now bear the responsibility for placing people back to work,"" he said." +ဝီလ် စ မစ် ၏ လုပ် ရပ် ထက် ခ ရစ် ရော့ခ် ၏ တ ပါး သူ အား နည်း ချက် အ ပေါ် လှောင် ပြောင် ခြင်း ကို ပြစ် တင် ဝေ ဖန် ကြ သည် ။,They criticised more on the Chris Rock's shaming of other's weakness than the actions of Will Smith. +တ ရုတ် တိုင်း ရင်း ဆေး အ တွက် အ သုံး ပြု သော အ ကြေး ခွံ များ နှင့် တ ရုတ် နှင့် ဗီ ယက် နမ် နိုင် ငံ မှ ကြွယ် ဝ ချမ်း သာ သူ များ ကြား အ လွန် လူ ကြိုက် များ သည့် နူး ညံ့ သော သူ တို့ ၏ အ သား အ တွက် သတ် ဖြတ် ခြင်း ခံ နေ ကြ ရ သည် ။,"The scales used in traditional Chinese medicine and their soft flesh, which is very popular among the wealthy in China and Vietnam, are being slaughtered." +ဦး သန့် စင် သည် ပိုး မ တွေ့ ရ တော့ သ ဖြင့် မေ 10 တွင် ဆေး ရုံ မှ ဆင်း ခွင့် ရ ခဲ့ သူ ဖြစ် သည် ။,U Thant SIn was a patient released from the hospital on May 10 after being tested clear of the virus. +အ ခြား စာ ရင်း တ ခု တွင် မူ ထို သို့ သေ ဆုံး သူ အ ရေ အ တွက် မှာ 24072 ဦး ရှိ သည် ဟု ဆို သည် ။,"On the other list, it is said that the number of deaths like that is 24072." +PDF တွေ လို့ စွပ် စွဲ တယ် ဆို တော့ ကျ မ တို့ အ ကုန် လုံး ဘယ် သူ မှ မ ပြန် ရဲ ဘူး ။,We couldn't go back since they were accusing us to be PDF. +ပြော ရ ရင် မြန် မာ ပြည် မှာ အ ကောင်း ဆုံး ဆု တွေ ဘ ဝ အ နေ အ ထား တွေ နဲ့ ဖြတ် သန်း ခဲ့ တာ ပါ ။,"In other words, he has spent his life in Myanmar with the best awards." +အိမ် တွေ ချိပ် ပိတ် တယ် ။,They are locking people's houses. +၎င်း က အ ခု နောက် ပိုင်း တ ရုတ် တင် မ က ဘဲ နိုင် ငံ တ ချို့ က စစ် ကောင် စီ နဲ့ ပူး ပေါင်း တာ တွေ ရှိ လာ ပါ တယ် ။,"Later, not only China, but also some countries makes the collaboration with the SAC." +အ ဓိ က တော့ ရှမ်း ပြည် မှာ ရှိ တဲ့ ရှမ်း တိုင်း ရင်း သား အ များ စု ပါ ပါ တယ် ။,"Most importantly, most of the shan from Shan state are included in it" +အ ထက် ပါ အ ယူ အ ဆ များ ကို တပ် ဖွဲ့ ဝင် အား လုံး သို့ ရှင်း ပြ ရ မည် ဖြစ် ကြောင်း လည်း ထို အ မိန့် က ညွှန် ကြား ထား သည် ။,That order instructs to explain those principles to all military soldiers. +အ စ က တည်း က ဒီ လို သာ မ လုပ် ခဲ့ မိ ရင် လည်း နောင် တ ရ နေ မိ မှာ အ မှန် ပဲ ။,I would have really regretted it if I had not done this since the beginning. +အ မှု နဲ့ ပတ် သက် ပြီး တော့ ကျွန် မ တို့ က ရှေ့ နေ တွေ ငှား ပြီး လိုက် ပါ ဆောင် ရွက် သွား ဖို့ ရှိ ပါ တယ် ။,We will hire the lawyer and do the processes in concern with the case. +ထောင် ထဲ က ထွက် လာ တာ ဆို တော့ ဘာ မှ ပါ လာ တာ မ ဟုတ် ဘူး ။,"As I came out of the prison, there is nothing." +သူ တို့ အ ပေါ် လူ ထု ဒေါ သ က ကြီး ထွား နေ တယ် ။,People’s resentment on them is getting bigger. +ထို တပ် ဖွဲ့ သည် လက် နက် ကိုင် ပ ဋိ ပက္ခ များ တွင် ဂျ နီ ဗာ ကွန် ဗင်း ရှင်း ကို လိုက် နာ မည် ဖြစ် ကြောင်း လည်း ပြော သည် ။,The group said they would stay by the Geneva Conventions in armed conflict. +အ ခြား လွတ် လပ် သော ပြည် တွင်း သ တင်း ဌာ န များ မှ သ တင်း များ ကို ပြည် ဖျက် မီ ဒီ ယာ များ ၏ သ တင်း တု များ အ ဖြစ် သတ် မှတ် ငြင်း ဆို သည် ။,"They set and denied the news from other local independent news, press agencies as the destroy the country's media" +စစ် ကောင် စီ က ဖိတ် ကြား တဲ့ ဆွေး နွေး မှု ဆို တာ တိုင်း ရင်း သား လက် နက် ကိုင် တွေ နဲ့ စစ် ကောင် စီ ကြား မှာ ဖြစ် နေ တဲ့ အ ကျပ် အ တည်း မ ဟုတ် တော့ ဘူး ။,The discussion military invited is no longer the conflict between armed groups and the military. +( 6 ) ဒါ ကို ပြည် ထောင် စု လွှတ် တော် မှာ တင် သွင်း ရ မယ် ။,6. We have to submit it at the Union Peliament. +အ ဓိ က ကျွန် တော် သူ တို့ ဆီ က Networking ရယ် ၊ နောက် တစ် ခု က နည်း ပ ညာ လို တယ် ။,"Mainly, we need the Networking and another thing is, the technology from them." +မ နက် ဖြန် စစ် တွေ - တောင် ကုတ် အ ထွက် ရှိ တယ် ။,"Tomorrow, we have a Seit Tway - Taung Goat departure." +စက် ဆန်း သည် ကြည့် မြင် တိုင် ဆိပ် ကမ်း မှ သွား ရ သည့် လှိုင် မြစ် အ နောက် ဘက် ခြမ်း ရှိ ကျေး ရွာ ငါး ရွာ အ နက် မှ တစ် ရွာ ဖြစ် သည် ။,"Set San is one of the five villages on the west side of the Hlaing River, which can be traveled from the port of Kyi Myin Daing." +ဒီ ကာ လ မှာ အ ရက် ၊ ဆေး လိ��် မ တည့် တာ မှန် သ မျှ အ ကုန် ရှောင် ပါ တယ် ။,"During this period, avoid all alcohol, cigarettes and whatever you have allergies." +အ ခု ရွာ ထဲ မှာ 3 ပုံ မှာ 2 ပုံ က တော့ မ ရှိ ကြ တော့ ဘူး ။,"Now, two third of the people are not in the village." +အဲ ဒီ တော့ သွေး မ အေး သွား ဖို့ မ ရပ် တန့် လိုက် ဖို့ ပဲ လို တယ် ။,So we need not to stop and not to become cold-blooded. +အဲ ဒီ က တည်း က အ ခု ထိ တော့ ဆေး ထိုး မယ့် ကိစ္စ ကို ဘာ သံ မှ မ ကြား မိ ဘူး ။,"From then until now, we did not hear anything about the injection." +အ လုပ် မှာ တ ကယ် တော့ ပင် ပင် ပန်း ပန်း လုပ် ရ ပါ တယ် ။,"Actually, we are exhausting in workplace." +( ခ ) ဒီ မျိုး ကွဲ သစ် ဟာ အ ရင် အ မျိုး အ စား တွေ ထက် ကူး စက် မြန် တယ် ။,(B) This new variant is more contagious than the previous species. +အား တဲ့ အ ချိန် လေး မှာ လုပ် ကြ ရ တာ ပါ လို့ ဧ ရာ ဝ တီ ကို ပြော ပါ တယ် ။,They said they were doing that when they had free time to Irrawaddy. +အာ ဏာ သိမ်း သည့် အ ချိန် အ ထိ ဒေါ် အောင် ဆန်း စု ကြည် သည် နေ ပြည် တော် ရှိ နိုင် ငံ ပိုင် အိမ် တွင် နေ ထိုင် နေ သည် ။,"Until the coup, Daw Aung San Suu Kyi was living in a state-owned house in Nay Pyi Taw." +အ ခု Quarantine Center ကို ခ ရီး သည် 15 ယောက် ပဲ ပါ လာ တယ် ။,There were only fifteen passengers came to the quarantine center. +ဆန် ဖ ရန် စစ္စ ကို မှာ ကျင်း ပ တဲ့ တ ရုတ် နှစ် သစ် ကူး ပွဲ တော် က ကမ္ဘာ့ အ ကောင်း ဆုံး ပွဲ တော် စာ ရင်း ထဲ မှာ ပါ ဝင် ပါ တယ် ။,The Chinese New Year festival held in San Francisco is listed as one of the best festivals in the world. +အ ရပ် သား တွေ ခ ဏ တ ဖြုတ် ရှောင် နေ တာ တွေ လည်း ရှိ တယ် ။,There are civilian who are fleeing for a while. +ပူး ပေါင်း မှု တွေ အ ရမ်း များ လာ တယ် ဟု ဗိုလ် ကြီး လင်း ထက် အောင် က ပြော သည် ။,"Captain Lin Htet Aung said, "" Cooperation have increased""." +အယ် ဒီ တာ့ မှတ် ချက် ။,Editor's remark. +တက် ပြီး ရင်း တက် နေ သော ကုန် ဈေး နှုန်း ကြောင့် လ စဉ် ရှာ ဖွေ ရ သ မျှ ကုန် သွား သည် ။,The monthly income is gone because the price of goods increases continuously. +NLD ပါ တီ မှ ခေါင်း ဆောင် တ ဦး ဖြစ် သူ မုံ ရွာ အောင် ရှင် က လည်း ရ ခိုင် ပြည် နယ် အ တွင်း နေ ရာ ပြည့် ဝင် ရောက် အ ရွေး ခံ မည် ဖြစ် ကြောင်း ပြော သည် ။,"Monywa Aung Shin, one of the leaders of the NLD party, said that He would compete for all seats in Rakhine State." +စ တက် ကျု ဥ ပ ဒေ 33 ဗစ် ၊ အ ခန်း ( 3 ) ၊ အ ခန်း ခွဲ ( 1 ) သက် ရောက် စေ ရန် ။,"It affects institutional law 33, chapter 3, the sector 1." +နောက် ပိုင်း ကျ တော့ ဖုန်း က ခေါ် တာ ကို ခေါ် လို့ မ ရ တော့ ဘူး ။,"Later, We can't contact her by phone." +ကျ နော် တို့ က ကို ဗစ် ကာ ကွယ် ဆေး လည်း မ ထိုး ထား ကြ တော့ ပို ပြီး အန္တ ရာယ် များ တယ် လို့ ယူ ဆ ရ ပါ တယ် ။,"Since we are not injected Covid vaccine, it is assumed to be more dangerous." +နည်း နည်း ပါး ပါး မ ဟုတ် တော့ အ ခု က တ အား ခက် ခဲ သွား တယ် ပေါ့ နော် မ နိုင် တော့ ဘူး ပေါ့ ။,"As it's not only a few now, it's very difficult now." +အဲ ဒီ အ ထဲ မှာ က မာ္ဘ မ ကြေ ဘူး သီ ချင်း ဖန် တီး သူ တေး ရေး နိုင် မြန် မာ လည်း အ ပါ အ ဝင် ဖြစ် ပါ တယ် ။,"Among them, the creator of ""Will not forgive until the world ends"" Naing Myanmar, also included." +စစ် ခေါင်း ဆောင် အ ကြိုက် လုပ် ဆောင် ပေး ခဲ့ သည် ။,He served in the military leader’s favor. +အ ခု လည်း ဖမ်း ပြန် ပြီ ဆို တော့ နိုင် ငံ ရေး ပဲ ပြော ရ မှာ ပေါ့ ဟု ဒေါ် နီ နီ မေ မြင့် ၏ နိုင် ငံ ရေး လုပ် ဖော် ကိုင် ဖက် တ ဦး က ပြော သည် ။,"""Now that she has been arrested again, it must have been about politics,"" said one of Daw Ni Ni May Myint's political colleagues." +' ပြည် သူ လူ ထု က အား မ လို အား မ ရ ဖြစ် ရင် လည်း ဖြစ် မယ် ။,"""The people, citizens do not satisfied." +ဦး ဆန် နီ ဆွေ မှာ 2013 ခု နှစ် ၊ ဖ ခင် ဖြစ် သူ မှာ နောက် တစ် နှစ် တွင် ပြန် လွတ် လာ ခဲ့ ကြ သည် ။,U Sanni Swe was released in 2013 and her father was released the next year. +အ ရင် တုန်း က ပါ တီ ဖွဲ့ စည်း ပုံ အ ရ ပါ တီ ဝင် အ ဖြစ် က နုတ် ထွက် မယ် ဆို ရင် ရှင်း လင်း စ ရာ ရှိ ရင် ရှင်း လင်း ရ မယ် ။,"Before, according to the structure of the party, if you want to quit the party, you have to clean if you have something to clean." +မြန် မာ ပြည် သူ တွေ ဟာ ဒီ အောင် ပွဲ နဲ့ အ မှန် တ ကယ် ထိုက် တန် သူ တွေ ပါ ။,The Myanmar people truly deserve this victory. +ဆေး ထိုး ဖို့ လို ရင် သူ က ဆ ရာ ဝန် တွေ ခေါ် လာ တယ် ။,He brings doctors if injection is needed. +နိုင် ငံ တ ကာ မှာ လမ်း ဘေး ခွေး တွေ ကို ဘယ် လို ထိန်း သိမ်း ကြ သ လဲ,How do they control stray dogs internationally? +ဒါ ကြောင့် လည်း အ တိုင်း တိုင်း အ ပြည် ပြည် က ဖိ နှိပ် ခံ ပြည် သူ တွေ ဘက် က နေ သူ ဟာ အ မြဲ ရပ် တည် ခဲ့ ပါ တယ် ။,That is why he was always speaking out for the oppressed people of all countries. +စစ် ဘေး ဒုက္ခ သည် တို့ လို အပ် နေ သည် များ ကို ခ ရစ် ယာန် ဘု ရား ကျောင်း က အ ကူ အ ညီ ပေး နေ သည် ဟု စ ခန်း တာ ဝန် ခံ တစ် ဦး က ပြော သည် ။,One of the camp representatives says the Christan church is helping with the needs of the war refugees. +နောက် တော့ မှ MEMOIRS ကို ပြော တာ ပဲ ဆို တာ သ ဘော ပေါက် ပြီး ပြုံး ဖြစ် အောင် ပြုံး မိ ပါ တယ် ။,"And then, I realized that they were talking about MEMOIRS, so I just smiled." +ဝ ၊ က ချင် ၊ ခွန် ဆာ ၏ မူး ယစ် ဆေး ဝါး တပ် ၊ မွန် ၊ ပ အိုဝ် နှင့် အ ခြား အ ဖွဲ့ အ စည်း များ က စစ် တပ် နှင့် ငြိမ်း ချမ်း ရေး ယူ ကြ သည် ။,"The drug troop of Wa, Kachin, Khun S, Mon, Pa-oh and other organizations made peace with the military." +အဲ ဒီ မှာ တော့ ကု တင် ပေါ် မှာ အိပ် ခွင့် ပေး တယ် ။,"There, they let me sleep on the bed." +ဆက် လက် ပြီး ၎င်း က နောက် တ ယောက် က လှမ်း ပစ် တာ ကျော က နေ ပေါက် ထွက် သွား တယ် ။,And then he continued that he was shot in the back by another man. +လတ် တ လော နှစ် တွေ အ တွင်း မြန် မာ နိုင် ငံ မှာ နိုင် ငံ ဖြတ် ကျော် ရေ နံ နဲ့ သ ဘာ ဝ ဓာတ် ငွေ့ ပိုက် လိုင်း တွေ ဖွင့် လှစ် ခြင်း နဲ့ စီး ပွား ရေး ဇုန် များ နဲ့ အ ဓိ က ဆိပ် ကမ်း ဖွံ့ ဖြိုး ရေး အ တွက် စီ မံ ကိန်း တွေ နဲ့ အ တူ တ ရုတ် ရဲ့ ဩ ဇာ လွှမ်း မိုး မှု မြင့် တက် လာ ခဲ့ တယ် ။,"In recent years, China's influence has increased with the opening of transnational oil and gas pipelines in Myanmar and plans to develop economic zones and major ports." +လက် ရှိ တွင် ပြင် ပ ငွေ လဲ နှုန်း မှာ တစ် ဒေါ် လာ လျှင် ကျပ် 2020 မှ ကျပ် 2050 အ တွင်း ရှိ နေ သည် ။,Exchange ratre is from 2020 kyats to 2050 kyats per dollar. +ငြင်း ပယ် ဖို့ ကြိုး စား ခဲ့ ပေ မယ့် ကျ ဆုံး သွား တယ် ။,Tried to reject it but failed. +' ရပ် ကွက် 3 ရွှေ ဝါ လမ်း ထိပ် စိုက် ပျိုး ရေး ရုံး မှာ အ လုံး ကြီး ငယ် နဲ့ ဆက် တိုက် ပစ် နေ တာ ခု ထိ ပဲ ။,"In District 3, at the entrance of Shwe War Street, in the Agriculture Office, they are shooting with small and heavy weapons till now." +ချန် ကေ ရှိတ် အား တ ရုတ် အ သံ ထွက် နှင့် အ နီး စပ် ဆုံး ထွက် ရ လျှင် ကျန်း ခဲ့ ရှိတ် ဟု ခေါ် ဆို ရ မည် ဖြစ် ၏ ။,"If to call ""Chan Kay Shek"" in the Chinese accent as close as possible, he would be called ""Kyan-Kae-Shek""." +ထို ထက် ပို မို များ ပြား သော သူ များ သည် နိုင် ငံ တ ဝှမ်း တွင် ပုန်း အောင် နေ ကြ ရ သည် ။,"Moreover, more people are hiding all over the country." +မိုင်း ကွင်း ထဲ ရောက် တဲ့ အ ချိန် ခွဲ လိုက် တော့ သုံး ယောက် ကျန် ခဲ့ တာ မြင် ခဲ့ ရ တယ် ။,It was seen that there were three left after bombing when they reached in the field of mines. +ကျန် တဲ့ သူ တွေ ဘာ ဖြစ် လို့ မ လွတ် သေး လဲ ဆို တာ တော့ ကျွန် တော် လည်း မ သိ ဘူး ဟု ကျေး ရွာ တာ ဝန် ခံ တစ် ဦး က ပြော သည် ။,"“We don't know why the rest of the detainees are not discharged yet,” told by a local." +အဲ လို ကြောင့် သေ ဆုံး ခဲ့ တဲ့ ပြည် သူ တွေ တော့ ရှိ တယ် ဗျ ။,Some people had to die due to that. +မ ပြေး နိုင် လို့ နား တဲ့ အ ချိန် လောက် မှာ ဖမ်း လို့ မိ သွား တာ ။,I was caught while resting as I could not run more. +ဖျာ အ ချော ထည် ထုတ် လုပ် သည့် ဖျာ အ ဝယ် ဒိုင် များ နှင့် ကုန် သည် များ ဘက် တွင် လည်း ယ ခု ကို ဗစ် ကာ လ အ တွင်း တွင် ဝယ် ယူ ရင်း နှီး မြှုပ် နှံ ထား သော ဖျာ များ ပင် အ ရောင်း မ ထွက် သေး ခြင်း ၊ ပုံ မှန် အ ချိန် ကာ လ မှာ ပင် ဈေး ကွက် အေး လေ့ ရှိ သည့် မိုး တွင်း ကာ လ ဖြစ် ခြင်း နှင့် မည့် သည် အ ချိန် တွင် ပြီး ဆုံး နိုင် မည် ကို ခန့် မှန်း ၍ မ ရ သော ရော ဂါ ဆိုး ကြောင့် မ ရေ ရာ သေး သည့် ဈေး ကွက် ကို စိုး ရိမ် နေ ကြ ရ သည် ။,"On the side of mat makers and traders, even mats bought and invested during the Covid period have not yet been sold. Even in normal times, the market is cold due to the rainy season and unpredictable diseases due to unpredictable diseases are worrying the market." +ကျ နော့် အ တွက် လည်း ပါ တီ က အ ကျိး မ ဖြစ် ဘူး ။,The party doesn't benefit me either. +ကျ နော် တို့ ခန့် မှန်း ထား တာ က မြို့ 2 မြို့ မှာ ဆေး ထိုး ပေး ရ မယ့် လူ ဦး ရေ က 6 သောင်း ဝန်း ကျင် လောက် ရှိ မယ် ။,"We estimated that there would be around 60,000 populations who needed vaccinations in the two cities." +ည နေ ပိုင်း တွင် ရ လဒ် ထွက် လာ တော့ စေ တ နာ့ ဝန် ထမ်း ဆ ရာ မ က လာ ပြော သည် ။,The volunteer teacher came and told me when the results came out in the evening. +သူ ဟာ ဓာတ် ပုံ ရိုက် တဲ့ အ ခါ တွေ မှာ စိတ် ရော ကိုယ် ပါ နှစ် ပြီး ပြု လုပ် လေ့ ရှိ တယ် လို့ ဓာတ် ပုံ ဆ ရာ တွေ က မှတ် ချက် ပေး လေ့ ရှိ ပါ တယ် ။,The photographers often remark that he usually focuses his body and mind when he is taking a photo. +အ ရက် ပြန် ဒါ မှ မ ဟုတ် Povidine-iodine စ တာ တွေ ရှိ နေ ရင် လည်း ဒဏ် ရာ ကို ဆေး ကြော ပေး ပါ ။,You may wash the wound even if there is such as alcohol or povidine-iodine. +အ ထောက် အ ပံ့ ဖြင့် မှီ ခို ရပ် တည် နေ ရ သည့် ၎င်း တို့ အ တွက် ပြင် ပ မှ ဆေး ဝါး များ ဝယ် ယူ ရန် အ ခက် အ ခဲ ရှိ နေ သည် ဟု ၎င်း က ဆို သည် ။,"For those who have to rely on support, it's difficult to buy medicine from outside." +သူ့ ကို 12 နာ ရီ ဝန်း ကျင် လောက် လာ ဖမ်း တယ် ။,He was arrested around 12 o'clock. +အဲ ဒီ လို မျိုး ပြ ဌာန်း တယ် ဆို ရင် ကျ နော် တို့ က ပြည် သူ ကို မျက် နှာ မူ တဲ့ အ စိုး ရ တ ရပ် လို့ ပြော လို့ ရ မှာ မ ဟုတ် ဘူး ပေါ့ လေ ။,"If such a law were enacted, we would not be able to say that we are a government that faces the people." +ထို့ အ ပြင် စစ် ကောင် စီ သည် စစ် ကိုင်း တိုင်း အ နောက် ပိုင်း မှ သစ် တန် ချိန် 67690 ကို မုံ ရွာ နှင့် ရန် ကုန် သို့ ပို့ ဆောင် ရန် တင် ဒါ ခေါ် ယူ သည် ။,"Moreover, the military council called a tender to send 67690 tons of timbers from the west of Sagaing to Monywr and Yangon." +ဘာ အ ကြောင်း ကြောင့် ဒီ လို လုပ် တယ် ဆို တာ ကို မ သိ ရ သေး ပါ ဘူး ။,General NawBu said that It has been almost 2 months that our army unit 4 has been conducting operations on the Shan north state. +သူ့ ရဲ့ နူး ညံ့ မှု တွေ အ ခြား တစ် ဖက် မှာ ဘ ဝင် မြင့် နေ တဲ့ မျက် နှာ ပေး မျိုး မြင် ရ နိုင် တယ် ။,"You can see the gentleness of his face, on the other hand, the face of being proud." +ငွေ တန် ဖိုး ကျ သွား တဲ့ အ တွက် တစ် ဦး ချင်း ဝယ် ယူ သုံး စွဲ မှု ပ မာ ဏ ဟာ ဒေါ် လာ 800 အ ထိ ဆုံး ရှုံး ခဲ့ တယ် ။,"As the value of the currency plummeted, individual purchases were lost up to $ 800." +တ ချိန် တည်း မှာ ပင် ထိုင်း နိုင် ငံ ရှိ အ ချို့ သော ခ ရိုင် များ တွင် ဗိုင်း ရပ်စ် ကူး စက် မှု ကို ထိန်း ချုပ် ရန် အ တွက် ဒေ သ ဆိုင် ရာ အ မိန့် များ ကို ထုတ် ပြန် ခဲ့ သည် ။,"At the same time, in some divisions of Thailand, the regional orders are announced to control the spreading of the virus." +စက် တင် ဘာ 1 ရက် တွင် လည်း ဖောင်း ဆိုင် ကျေး ရွာ အ နီး ရှိ တောင် ကုန်း တ ခု ကို စစ် ကောင် စီ လက် ထဲ မှ MNDAA က သိမ်း ယူ လိုက် ပြန် သည် ။,"Also on 1st September, MNDAA took over a hill near Hpawnghseng from the military council." +ထို ကဲ့ သို့ သော စွန့် ပစ် အ မှိုက် များ ထဲ တွင် ပ လက် စ တစ် အ မှိုက် များ မှာ 70 ရာ ခိုင် နှုန်း အ ထက် ပါ ဝင် နေ ပေ သည် ။,That kind of wast includes 70% plastic. +ခွေး ရူး ရော ဂါ ဖြစ် ပွား တယ် ဆို တာ လေ လွင့် ခွေး တွေ ရဲ့ ကိုက် ခံ ရ မှု ကြောင့် အ များ ဆုံး ဖြစ် ပါ တယ် ။,Most of the rabid disease cases are caused by the bites of the stray dogs. +' တ ကယ် တော့ စစ် တပ် ဟာ ကျွန် တော် တို့ နိုင် ငံ မှာ ဒီ မို က ရေ စီ ထွန်း ကား ကြွယ် ဝ လာ အောင် ကူ ညီ နေ တဲ့ �� ဖွဲ့ အ စည်း ကြီး ပါ ။,"Actually, the military is a organization that is helping to be rich the democracy in our country." +ထို ကဲ့ သို့ လုပ် ဆောင် သည် မှာ တပ် မ တော် တွင်း မှ စစ် သည် အ ရာ ရှိ များ ယုံ ကြည် လာ စေ ရန် လုပ် ဆောင် ခြင်း ဖြစ် သည် ။,This was done to get the trust from the soldiers and officers from the military. +ဆက် လက် ပြီး ၎င်း က အေး အေး ချမ်း ချမ်း စာ သင် နိုင် တဲ့ ကျောင်း တွေ က အောင် ချက် ကို ဆက် ထိန်း ထား နိုင် တယ် လေ ။,"He continued, "" Schools that can teach well can maintain the passing exam rate.""" +အ ဓိ က ရောင်း အား သွက် လာ တာ က တော့ အိမ် သုံး အ တွက် အ များ ဆုံး ပဲ ။,The main sell is for home use is the most. +မ သွန်း မိုး မေ ၏ မိ ခင် ဖြစ် သူ မ သင်း ယု က အ ဖွဲ့ ချုပ် ဘက် က ပွင့် လင်း မြင် သာ မှု မ ရှိ ဘူး ။,"Ma Thin Yu, the mother of Ma Thoon Moe May, said there is no transparency on the part of the League." +အ နောက် အုပ် စု သည် သူ တောင်း ဆို ထား သော ပြန် လည် ပြင် ဆင် အ ဆို ပြု ချက် များ ကို ကောင်း ကောင်း သ ဘော မ ပေါက် ပါ ။,The west doe not realize well the statements that he asked to fix. +သင်္ကြန် ပွဲ သွား မယ် ဆို ပြီး အိမ် မှာ နေ တဲ့ အ ချိန် မှာ ဖုန်း တွေ ဆက် တိုက် ခေါ် တယ် ။,She phoned me continuously saying she will participate in Thingyan when I was staying at home. +ဒါ ကြောင့် ပြည် သူ တွေ က ဟာ သေ နတ် သ မား တွေ ရမ်း ကား လှ ချည် လား ဆို တဲ့ အ မြင် ရှိ နေ ပြီ ဖြစ် တဲ့ အ တွက် သူ တို့ မ နိုင် ဘူး ။,So they can't win because the people already have an opinion that the men with guns are very rude. +အာ ဏာ ရှင် တို့ လည် ပတ် စေ လို သည့် အာ ဏာ ရှင် စ နစ် စက် ယန္တ ရား ကြီး တ ခု လုံး ကို CDM က နှေး ကွေး ရပ် တန့် သွား စေ နိုင် သည် ။,"CDM can make the machine of dictatorship, that the dictators want to operate, slow and stop." +ရွှေ ကူ က အ ထွက် ကို တစ် ခါ ပြန် လုပ် တာ ပါ့ ။,"When they come out from Shwe Kuu, we did it to them again." +ဆေး သောက် တယ် ဘယ် လို မှ မ ပျောက် နိုင် ဘူး ။,It doesn't go away even if you take medicine. +သူ တို့ လုပ် ပုံ တွေ ကို စဉ်း စား ကြည့် ပါ ။,Think about the way they do things. +သမ္မ တ ဦး သိန်း စိန် လက် ထက် မှာ နိုင် ငံ ပိုင် စက် ရုံ အ များ အ ပြား ကို ပုဂ္ဂ လိ က လက် ထဲ လွှဲ ပြောင်း ပေး ခဲ့ တာ ဖြစ် ပါ တယ် ။,A lot of state owned factories are publicised during President U Thein Sein's adminstration. +ထို ချောက် ချီး ချောက် ချက် ဆန္ဒ ပြ ပွဲ များ ကို အ ကြောင်း ပြ ပြီး ဒေါ် အောင် ဆန်း စု ကြည် လိုက် လျော နိုင် ခြင်း မ ရှိ သည့် တောင်း ဆို ချက် များ ကို တောင်း ဆို သည် ။,"Giving those protests as a reason, they demanded the demands which Daw Aung San Suu Kyi cannot allow." +ဒုက္ခ သည် က နေ အ မေ ရိ ကန် ပြည် ထောင် စု မှာ အ ခြေ ချ တယ် ။,I settled in America with refugee status. +အ တတ် နိုင် ဆုံး ကူ ညီ ပေး ကြ ဖို့ ဘ ဝ တူ အ ချုပ် သား တွေ အ တွက် မေတ္တာ ရပ် ခံ ချင် ပါ တယ် ဟု လည်း ဆို သည် ။,He said that he wants to request for the prison of the same life as him to help as much as possible. +ဝန် ထမ်း ဦး ရေ ဘယ် လောက် လျှော့ ခ�� မ လဲ တော့ မ သိ ရ ပါ ဘူး ။,We don't know how many employees they will reduce. +အ ပတ် စဉ် ကူး စက် မှု ပေါင်း က 55 ရာ ခိုင် နှုန်း တိုး လာ တယ် ။,Weekly infections increased by 55%. +ဦး အောင် ရှိန် က မူ ထို သူ တို့ မှာ နယ် မြေ လုံ ခြုံ ရေး အ တွက် လုပ် ဆောင် နေ သော ပြည် သူ့ စစ် များ သာ ဖြစ် ကြောင်း ပြော သည် ။,But U Aung Shein said that they are the militiamen working for the security of the area. +သူ တို့ က လည်း ယ နေ့ အ နေ အ ထား မှာ ဆို ရင် ပြည် သူ တွေ ကို ပြန် ကြောက် နေ ရ တဲ့ အ နေ အ ထား မျိုး လည်း ရှိ နေ တယ် ။,"In today's condition, they are also in a condition where they are afraid of the people in return." +ဒီ ဇင် ဘာ 2 ရက် နေ့ မှာ တော့ 34 နိုင် ငံ အ ထိ ကူး စက် သွား ပြီး ပေါ့ စ တစ် က 403 ယောက် ဖြစ် သွား တယ် ။,"On 2nd December, the virus spread to 34 countries and 403 patients were positive." +ထို အ ချက် ကို ဧ ရာ ဝ တီ သ တင်း ဌာ န အ နေ ဖြင့် သီး ခြား အ တည် ပြု နိုင် ခြင်း မ ရှိ ပေ ။,That fact cannot be confirmed by the Ayeyarwady news department. +ထိန်း ချုပ် မှု ရှိ တဲ့ ကာ စီ နို လုပ် ငန်း က တော့ တ ချိန် မှာ ဥ ပ ဒေ အ ရ တ ရား ဝင် ဖွင့် ခွင့် ရ လာ နိုင် ချေ ရှိ ပါ တယ် ။,There is possibility that the casino business with control will be able to open legally sometime. +တ ကယ် ဆ ရာ ကြီး တွေ ချည်း ပဲ ဖိတ် ပြီး စ ကား ပြော ကြ ၊ ဆွေး နွေး ကြ တာ ပေါ့ ။,They invite professionals and hold talks and discussions. +' အဲ ဒီ ကောင် တီ ကောင် ၊ အ သက် က 7 ဝ ကျော် နေ ပြီ ၊ ဒီ ကောင် စိတ် ကြီး ဝင် နေ တာ ' ဟု ဦး ဝင်း ထိန် က ပြော ဆို ကြောင်း သ တင်း စာ တွင် ရေး ထား သည် ။,"They wrote U Win Htein's statement in the newspaper, "" That man is an earthworm, he has been over 70, and being arrogant.""" +မောင် တင် ထွန်း က တော့ ကြောင် တောင် တောင် ကြီး ဖြစ် နေ တာ ဟု ၎င်း က ပြော သည် ။,He said Mg Tin Tun was a dizzy. +မဲ စာ ရင်း တော့ သွား မ ကြည့် ဖြစ် ပါ ဘူး ။,I wasn't able to see the voter list. +နိုင် ငံ တ ကာ ၏ ဖိ အား ပေး မှု များ ရှိ လင့် က စား ကမ္ဘော ဒီး ယား ဝန် ကြီး ချုပ် က အာ ဏာ ရှင် အ ချင်း ချင်း ဖေး မ ကူ ညီ နိုင် ခြေ ရှိ နေ သည် ။,"Although there has been international pressure, the Cambodian Prime Minister is likely to support each other as fellow dictators" +နွေ ဘက် ကျ တော့ ရေ အ ရင်း အ မြစ် တွေ ရှား ပါး လာ တယ် ။,The water resources become scarce in summer. +သို့ သော် နံ ရိုး ထိ မှန် သူ ပင် ပါ ဝင် ပြီး စိုး ရိမ် ရ သူ များ ရှိ နေ ကာ PDF ၏ ဆေး အ ဖွဲ့ က ဆေး ကု သ ပေး နေ ရ သည် ဟု ၎င်း က ဆို သည် ။,"He said that the PDF medics are giving treatments as there are seriously injured people, including the one with a rib injury." +အ ခြေ ခံ လူ့ အ ခွင့် အ ရေး မှာ ရှိ ပြီး သား ပဲ ။,He already has the basic human rights. +အဲ ဒီ တော့ ကျ နော် တို့ PDF နဲ့ မ ဟာ မိတ် တွေ ကြား တည် ဆောက် တဲ့ Chain of command ဆို တာ လည်း C3C က နေ အ စ ပြု တာ ဖြစ် ပါ တယ် ။,The chain of command that we built between our PDF and allies also started from C3C. +ရေ သန့် လုပ် ငန်း ရှင် တ ဦး က လည်း လုပ် ငန်း တွေ က အ သေး ရယ် ၊ အ ကြီး ရယ် တော့ မ ဟုတ် ဘူး ရပ် ကုန် တာ ။,A businessman from water production said that most of the businesses including small or large stopped. +တ နေ့ က လည်း စစ် ဘေး ရှောင် အ သစ် တွေ ရောက် တယ် ။,"On the other day, the new displaced people arrived." +ဆဲ ဗင်း ဇူ လိုင် အ ရေး အ ခင်း မှာ ဗိုလ် နေ ဝင်း က တ ရား ခံ 1 ဆို ရင် ဗိုလ် အောင် ကြီး က 2 ပေါ့ ။,"In the incident of Seven July, if Bo Ne' Win was the number one culprit, Bo Aung Gyi was number two." +သ မီး ကို တွန်း လှည်း နဲ့ တွန်း ပြီး တော့ ရှာ ကျွေး တဲ့ ယော ကျာ်း ပါ လို့ မ အေး မြတ် သူ က ငို ကြီး ချက် မ ပြော နေ တာ ပါ ။,"""He is the man who provides me by pushing the cart,"" Ma Aye Myat Thu said while crying." +ကိုယ် ပိုင် ပြဋ္ဌာန်း ခွင့် သည် လူ မျိုး တိုင်း ၏ မွေး ရာ ပါ အ ခွင့် အ ရေး ဖြစ် သည် ဟု ခေတ် သစ် လူ့ အ ဖွဲ့ အ စည်း က ပြဋ္ဌာန်း ဖော် ထုတ် ခဲ့ သည် ။,The Khit Thit society is determined and described that the right of self-determination is the birthright of every nation. +မြန် မာ ၏ အိမ် နီး ချင်း နိုင် ငံ တ ခု ဖြစ် သော ကမ္ဘော ဒီး ယား သည် ထို ကဲ့ သို့ သော မ ဟာ ဆုတ် ယုတ် မှု ကပ် နှင့် ရင် ဆိုင် ရ ခဲ့ သည် ။,"Cambodia, one of the neighboring countries of Myanmar had to face with such great degeneration disaster." +ဒါ တွေ က ပြည် သူ ကို သေ စေ ချင် တာ ပဲ လေ ။,That means they want people dead. +ဖေ ဖေါ် ဝါ ရီ လ 1 ရက် နေ့ တွင် စ တင် ပုပ် သွား သည် ။,It rotted on February 1st. +ဦး ရဲ ထွန်း က No Vote ကို လှုံ့ ဆော် တဲ့ သူ တွေ က ခြုံ ပြော ရင် အ ရင် က NLD ကို မဲ ပေး ခဲ့ တဲ့ သူ တွေ ဖြစ် နေ တယ် ။,"U Ye Htun said, "" Those who endorsed the campaign of "" No Vote "" are generally the people who voted for the NLD in the past.""" +ကျ နော် တို့ က ဆ ရာ မ လို့ နောက် နေ တာ ပေါ့ ။,"We are joking with her by saying ""Sayarma""." +အန် တီ သက် သက် ခိုင် ရဲ့ အင် တာ ဗျူး ကြည့် ပြီး တော့ စိတ် ပါ ဝင် စား စွာ နဲ့ လာ ပြီး တော့ ပါ တီ ကို ဝင် ကြ တာ တွေ ရှိ တယ် ။,"After watching Auntie Thet Thet Khaing's interview, there are people who come and join the party with interest." +ကဏ္ဍ 5 ခု မှာ ဘောင် ဝင် တဲ့ ဖက် ဒ ရယ် မူ ဝါ ဒ တွေ ချ မှတ် နိုင် မယ် ဆို ရင် ညီ လာ ခံ ဘာ လုပ် တော့ မ လဲ ။,"If we can adopt federal principles framed in five sectors, for what would we need the conference?" +သို့ သော် ဝေ ဖန် သုံး သပ် နေ သူ များ က ထို အ ခြေ အ နေ ကို လုံး ဝ မ တူ ညီ သော ရှု ထောင့် မှ မြင် ကြ သည် ။,"However, the critics see that condition from a completely different perspective." +SNLD အ နေ နဲ့ မ ဝင် ဘူး ။,They didn't enter as SNLD. +တပ် စ ခန်း အဲ ဒီ အ နီး အ နား မှာ ရှိ ရင် ရွာ သား တွေ က အ ဆင် မ ပြေ ။,"If there are army camps nearby, it is not okay for the villagers." +နေ့ သစ် ကို အ ပြုံး နဲ့ ကြို ဆို ဖို့ ပဲ ဖြစ် ပါ တယ် ။,It is to welcome the new day with a smile. +ကမ္ဘာ့ ပြည် သူ တစ် သန်း ကျော် လိုက် ပါ ပို့ ဆောင် ကြ သည် ။,More than a million people from all over the world come to transport. +ဒါ ကြောင့် စစ် ကောင် စီ ဘက် က အ ထိ နာ နေ တယ် လို့ ယူ ဆ တယ်,"So, I assume the SAC is very damaged now." +သူ တို့ က အ ပြတ် ရှင်း မယ် ၊ လုံး ဝ အ နိုင် ရ ရှိ ဖို့ တိုက် ခိုက် တာ ပဲ ပေါ့ ။,They are fighting to win completely. +သ မိုင်း မှာ အ မှတ် တ ရ ရှိ နေ ဦး မှာ ပါ ။,She will remain as a memory in history. +ဖြေ - ဥက္ကဋ္ဌ နဲ့ တော့ မ တွေ့ ရ သေး ပါ ဘူး ။,A – We still haven’t discuss with the chairman yet. +စစ် ကိုင်း တို့ မ ကွေး တို့ လို မြေ ပြန့် မှာ ဆို လည်း တိုက် ပွဲ တွေ ရှိ နေ တာ ပါ ပဲ ။,There are also battles on the plains/flat-land like Sagaing and Magway. +အ စိုး ရ တပ် က တက် လာ လို့ ပစ် တာ ။,We shot as the troop of government marched. +စစ် ကောင် စီ က လူ နေ အိမ် များ ဖျက် ဆီး ခံ ရ မှု မှာ ၎င်း တို့ လက် ချက် မ ဟုတ် ဟု ငြင်း ဆို လေ့ ရှိ သည် ။,The military always denies that destroying houses are not done by them. +ပင် ပန်း တဲ့ အ ခါ ကျ တော့ ထို နည်း လည်း ကောင်း ပဲ အ စား အ သောက် တွေ ဘာ တွေ က မ ရှိ ဘူး ။,"When tired, there is no food." +NUG နဲ့ ခပ် ခွာ ခွာ နေ နေ တဲ့ တိုင်း ရင်း သား လက် နက် ကိုင် အ ဖွဲ့ တွေ ရှိ တာ ပေါ့ ။,There are ethnic armed forces that stay away from NUG. +ကျ မ တို့ တွေ သွေး ရူး သွေး တမ်း အော် ပြီး တောင်း ပန် နေ တဲ့ အ ချိန် မှာ သူ တို့ အ ခန်း ထဲ မှာ ပတ် လျှောက် နေ ကြ တယ် ။,"While we were screaming and begging, they were walking around the room." +သူ များ ပြ ဿ နာ ကို လည်း ဝင် မ ပါ ဘူး ။,We don't include it in other problems. +NUG သည် နိုင် ငံ တော် သစ္စာ ဖေါက် ဖြစ် ကြောင်း စစ် ကောင် စီ က ကြေ ညာ ထား ပြီး NUG အ ဖွဲ့ ဝင် များ ကို လည်း အ ကြမ်း ဖက် သ မား အ ဖြစ် သတ် မှတ် ထား သည် ။,The military council announced that NUG is the State traitor and also stated the members of NUG as the terrorists. +တစ် ဖွဲ့ 8 ယောက် လောက် ပါ မယ် ဟု ထို သူ က ပြော သည် ။,"About 8 people are included in a group, he says." +ကျ နော် နိ ဂုံး ချုပ် ပါ မယ် ။,I will conclude. +ထို့ သို့ လွတ် လပ် စွာ ဆောင် ရွက် နိုင် ရေး အ တွက် ဧ ရာ ဝ တီ ၏ အ လှူ ရှင် များ အ ပေါ် ကန့် သတ် ချက် များ ထား ခွင့် ရှိ သည် ။,The Irrawaddy has the right to impose restrictions on donors in order to do so independently. +စစ် ကောင် စီ တပ် လာ တာ နဲ့ ကြို ရှောင် တဲ့ အ နေ နဲ့ တော တောင် ထဲ ကို ပဲ ဝင် ပြေး ရ တာ ။,They have to run into the forest as a precaution when the military council comes. +ဘယ် သော အ ခါ မှ ပြည် သူ့ အ သံ ကို ပေ ယျာ လ ကန် မ ပြု တဲ့ NLD ဖြစ် ကြောင်း ပ ဏာ မ အ စီ ရင် ခံ တင် ပြ လို ပါ တယ် ။,I will present to you first that it's NLD who never neglect the people's voices. +သို့ သော် လည်း ထို အ စိုး ရ နှစ် ရပ် လုံး 2008 အ ခြေ ခံ ဥ ပ ဒေ ဘောင် အ တွင်း ၌ ပင် ရှိ သည် ဟု ဆို ရ မည် ။,But it can be said that the two governments stayed inside the boundary of the 2008 basic constitutional law. +အဲ ဒါ က သား ရဲ့ စာ အုပ် တွေ ထည့် ထား တဲ့ အိတ် ။,It's actually the bag of my son's books. +တ ချို့ စစ် ရှောင် စ ခန်း တွေ ၊ ဘာ တွေ သွား နေ တဲ့ သူ တွေ လည်း အ ခု ရိက္ခာ ပြတ် လာ ကြ ပြီ ပြော တယ် ။,"Now the deserters' camp, the people who are going there are started lack of the food, he said." +အ ခု က ရှာ လို့ ဖွေ လို့ လည်း မ လွယ် တော့ ခက် ခဲ ကုန် ကြ တာ ။,"Now, as it is not easy to find, it becomes difficult." +အ နောက် ဘက် မြေ သား လမ်း ထိပ် ထိ လိုက် လာ ပြီး ပစ် ခတ် တယ် ဟု နာ ရေး လိုက် ပါ ပို့ ဆောင် ခဲ့ သူ တစ် ဦး က Myanmar Now ကို ပြော သည် ။,"""They followed along and shot till the west part of Myaythar street."" a mourner at the funeral told to Myanmar Now." +ယူ က ရိန်း ကို ၎င်း တို့ အုပ် စု မှ နိုင် ငံ တ ခု ဖြစ် စေ လို သည် ။,They want Ukraine to be a part of the country. +နင့် မောင် လေး မ ပြန် လာ မ ချင်း မ လွတ် ဘူး တဲ့ ဟု ကို ဇေ ယျာ ခိုင် က ပြော သည် ။,"""He will not release until your brother came back."" Ko Zay Yar Khine said." +နိုင် ငံ တ ကာ က အာ ရုံ ကျ နေ ဖို့ လည်း လို အပ် ပါ တယ် ။,International attention is also necessary. +ယူ က ရိန်း အာ ဏာ ပိုင် တို့ အ နေ နှင့် ဇာတ် ရည် လည် သည့် အ ခါ ဤ အ ဖြေ ကို တွေ့ နိုင် ကောင်း ပါ ၏ ။,Ukraine authorities may find the solution when they realize the main point. +အ ကြမ်း ဖက် မှု များ အ ဆုံး သတ် ခြင်း သည် အ ရေး အ ပါ ဆုံး ခြေ လှမ်း ဖြစ် သည် ။,Ending the violence is an important step. +ထို စ ခန်း များ တွင် ဆုံ ဆို့ နာ နှင့် ရေ ကျောက် ရော ဂါ များ အံ့ မ ခန်း ကူး စက် ပြန့် ပွား ခဲ့ သည် ။,"In those camps, diphtheria and smallpox spread" +ဖမ်း ဆီး ခံ ရ ပြီး 24 နာ ရီ အ တွင်း သေ ဆုံး ခဲ့ ခြင်း ဖြစ် ကာ ရုပ် အ လောင်း တွင် ဒဏ် ရာ ဒဏ် ချက် များ တွေ့ ရ သည် ဟု ဆို သည်,It is said that he died within 24 hours after arrest and injuries were found on his body. +ဒီ နေ့ ဆို ရင် ဆီ ဆုံ ဂ နိုင် ရွာ ဘက် မှာ အ သံ ကြား တယ် လို့ ပြော တယ် ဟု ရပ် စောက် မြို့ မှ ဒေ သ ခံ ဦး စိုင်း မောင် တင် ( အ မည် လွှဲ ) က ဆို သည် ။,"""Heard that they are in Se Sone Ga Naing vilage today"" said a resident from Yatsauk township, U Sai Maung Tin." +ကျ နော် တို့ ရည် မှန်း ချက် က အဲ့ ဒါ ပဲ ။,Our purpose is just that. +လက် ရှိ အ ခြေ အ နေ ကို ဘယ် လို အ ကဲ ဖြတ် သုံး သပ် ချင် ပါ လဲ ။,How do you want to analyze the current situation? +တိုင်း ပြည် အ ရေး ကို ကိုယ့် အ မျိုး သား အ ရေး ၊ လူ သား အား လုံး ရဲ့ အ ရေး လို့ ခံ ယူ တဲ့ အ တွက် ကိုယ် တတ် နိုင် တဲ့ ဘက် က နေ လုပ် ဆောင် တဲ့ သ ဘော ပါ ပဲ ။,I am working from the side as much as I can because I take the country's affairs as my nation's affairs and all people's affairs. +ဒါ ပေ မဲ့ ကျွန် တော် တို့ စိတ် ဓာတ် ကြံ့ ကြံ့ ခံ ပြီး တော့ တောင့် ခံ ထား ဖို့ လို တယ် ။,But we need to endure and hold on. +PSLF ဟာ နိုင် ငံ ရေး ဦး ဆောင် အ ဖွဲ့ ဖြစ် ပြီး TNLA က တော့ PSLF ရဲ့ တပ် ဖြစ် သည် ။,PSLF is the politically-led group and TNLA is the military of PSLF. +သူ တို့ က လာ ပဲ လာ ပြီး ရင်း နှီး မြှုပ် နှံ တယ် ။,They come and invest. +တ ယောက် ယောက် သေ သွား ပြီ ဆို ရင် ဘယ် သူ တော့ ဖာ ပွန် ရောက် သွား ပြီ လို့ ပြော ကြ တာ ။,"When somebody dies, they say ""someone (the dead person) is now in Phapon"" ." +နောက် ဟေ ဇယ့် မိ သား စု ၊ သူ တို့ က ပါ စိတ် ပင် ပန်း ရ တယ် ။,"And, Hayzel's family, also has to get distressed." +ကျ နော် တို့ လူ မျိုး တွေ နစ် နာ မှု ရှိ တယ် ။,Our people have lots of defects. +ဒီ အ ဖြေ ဟာ လည်း တစ် စိတ် တစ် ပိုင်း တော့ မှန် နိုင် ပေ မယ့် အ ဖြေ မှ��် ကို ရာ နှုန်း ပြည့် တာ ဝန် မ ခံ နိုင် ဘူး လို့ ဆို ရ ပါ လိမ့် မယ် ။,"This answer may be partially correct, but I will have to say that I cannot be 100% responsible for the correct answer." +ဒီ ဖိုက် ဘာ ဆက် ကြောင်း တွေ ပြီး သွား လို့ ရှိ ရင် တော့ ဆက် သွယ် ရေး တွေ ကောင်း သွား တော့ မယ် လို့ ပဲ ပြော ချင် တယ် ဟု ဦး စိုး စိုး က ပြော သည် ။,"""After finishing these fiber connections, the communications will be better,""said U Soe Soe." +လှိုင် သာ ယာ အ ရှေ့ ပိုင်း မြို့ နယ် အုပ် ချုပ် ရေး မှူး ကို ဖုန်း ဖြင့် ဆက် သွယ် မေး မြန်း သော် လည်း ပြန် လည် ဖြေ ကြား ခြင်း မ ရှိ ပေ ။,We called the eastern district administrator of Hlaing Thar Yar but received no response. +မြိတ် က လည်း ကန့် ကွက် လို့ မ တူး တော့ ဘူး ။,They are no longer excavating it due to the objection of Myeik. +မျှော် လင့် တောင့် တ နေ ရုံ နဲ့ နိုင် ငံ တ ကာ ကယ် တင် ရှင် ရောက် လာ မှာ မ ဟုတ် ပါ ဘူး ။,The international savior will not arrive just by hoping. +အ ဓိ က ပြည် သူ က နေ ပြည် သူ တွေ ကို ပဲ တတ် နိုင် သ လောက် ပြန် စောင့် ရှောက် နေ ကြ ရ တာ ပေါ့ ။,The main thing is civilians are taking care of each other as much as they can. +ပ ညာ ရှင် ဆန် ဆန် ဆွေး နွေး ရာ တွင် စ ကား ကြုံ ၍ သာ ပြော ရ မည့် အ ကြောင်း က ရှိ နေ သည် ။,"When discussing professionally, there is something to tell by the way." +ပ ရိ သတ် မုန်း မှာ ကို တော့ မ စိုး ရိမ် ပါ ဘူး ။,I don't worry about the audience's hate. +ထို အ ခြေ အ နေ ကို ချည် ပြီး တုပ် ပြီး ဖြစ် အောင် စစ် အာ ဏာ ရှင် များ က 2008 ဖွဲ့ စည်း ပုံ ဖြင့် ပြည် မ အ စိုး ရ ကို ထိန်း ချုပ် ထား ခဲ့ သည် ။,The military junta controlled the mainland government by the 2008 constitution to tie down that situation. +အဲ ဒီ ကို သွား နိုင် ဖို့ ကို ကျွန် တော် တို့ ဆက် ကြိုး စား ဦး မယ် ဟု ၎င်း က ဆို သည် ။,"We will continue to work hard to get there, he said." +စစ် အာ ဏာ ရှင် စ နစ် ဟာ ကျ နော် တို့ အ တွက် ဘယ် လို မှ အ ကျိုး မ ရှိ ဘူး ။,The military dictatorship system has no use for us. +မိုး တွေ က ကောင်း နေ တော့ မ နက် မှ ပဲ စော စော လေး သွား မယ် ပေါ့ ။,"As the rain is heavy, we will go there early in the morning." +မိုး နဲ မြို့ နယ် ဆိုင်း ဖယ် ဝမ် မိုင် ရွာ ဘက် မှာ လုပ် တာ ပါ ၊ တော် တော် ကြာ နေ ပြီ လောင်း က စား ဝိုင်း တွေ ဖွင့် တာ ။,"It is from Sai Pha Wan Mai Village, Mo Na Township, it has been a long time of opening the gambling." +၎င်း တို့ သည် ဦး ဖုန် ကြား ရှင် နှင့် MNDAA အ တွက် အ တိတ် ရန် ငြိုး ရှိ သူ များ သာ ဖြစ် သည် ။,They are the people who have past enmity for U Pheung Kya Shin and MNDAA. +သေ ချာ တော့ မ သိ သေး ဘူး ဟု ၎င်း က ပြော သည် ။,"He said, "" I am not sure about this.""" +ဒီ ကောင် လည်း အ ခု ဘယ် ရောက် နေ မှန်း ကို မ သိ တော့ ။,I don't know where this guy is now. +ကူး လို က ကူး စေ တော့ ဟူ သော သ ဘော ထား ဖြင့် ပြု စု ကြ သည် ။,They took care of them even if there was a chance of getting infections from them. +သူ က ကျ နော် တို့ ကြား မှာ တ သ မတ် တည်း ရှိ တဲ့ တ ဦး တည်း သော သူ ပါ ဟု Jake Ballard က ဆို သ��် ။,"""He is the only one who is consistently between us,"" Jake Ballard said." +ငြိမ်း ချမ်း ရေး တည် ဆောက် မှု နဲ့ ပတ် သက် ပြီး တော့ ကျွန် တော် တို့ လုပ် ဆောင် ထား တာ တွေ လုံ လောက် ပြီ လို့ ကျွန် တော် မ ထင် ပါ ဘူး ။,I don't think the processes we did in constructing the peace is enough. +သူ က နိုင် ငံ ရေး နဲ့ ဘာ မှ လည်း မ ပတ် သက် ဘူး ။,She has no relation with politics. +အ ဖေ က ပေါ့ စ တစ် တဲ့ ။,My father was positive. +တ ချို့ ကျ တော့ လည်း နီး စပ် ရာ သူ ငယ် ချင်း အိမ် မှာ လိုက် နေ တာ ရှိ တယ် ။,Some of them are staying at a nearby friend's house. +နောက် လ ဆို ရင် မွေး လ ရောက် နေ ပြီ ပေါ့ ။,Her baby was due in the following month. +ထ ရမ့် ရဲ့ ကုန် သွယ် မှု ပိတ် ပင် တဲ့ အ မိန့် ကြောင့် Facebook လည်း Google နည်း တူ Huawei နဲ့ လမ်း ခွဲ လိုက် ရ ပုံ ပေါ် ပါ တယ် ။,"Because of Trump's trade restriction order, it seems like Facebook like Google part ways with Huawei." +တပ် မ တော် က ဘာ တွေ လုပ် လဲ စ သ ဖြင့် အဲ ဒီ အ ပေါ် မှာ စ လေ့ ရှိ တယ် ဟု ဦး စိန် ဝင်း က သုံး သပ် သည် ။,U Sein Win assumed that they usually start with what the military does on this matter. +မြန် မာ ဘ ရူ ဝါ ရီ ကုမ္ပ ဏီ ကို Kirin က 51 ရာ ခိုင် နှုန်း နှင့် ဦး ပိုင် က 49 ရာ ခိုင် နှုန်း ပိုင် ဆိုင် ထား ကြ သည် ။,Kirin owns 51% of Myanmar Brewery and 49% is owned by Oo Paing. +ကာ ကွယ် ဆေး ထိုး ပေး တဲ့ ကာ ကွယ် ဆေး ထိုး ကျန်း မာ ရေး ဝန် ထမ်း တွေ ရှိ ပါ တယ် ။,There are health employees who inject the vaccines. +ည နေ ဆို Bar Club ဘီ ယာ ဆိုင် လူ အ ပြည့်,"In the evening, Bars, clubs and beer shops are full of people." +အဲ ဒီ သ တင်း အ မှား တွေ ပြန့် နေ လို့ UWSA က စစ် ပြင် တာ ။,UWSA prepares for war due to that false news is spread. +နှစ် ပေါင်း များ စွာ Corruption ( အ ဂ တိ လိုက် စား မှု ) ရှိ နေ တာ တွေ ကို မ ထိန်း ဘူး ။,They cannot control the corruptions which were there for years.. +အ လုပ် ရှင် တွေ က မြတ် ပြီး မြတ် နဲ့ စစ် အာ ဏာ ရှင် ကို သက် ဆိုး ရှည် ဖို့ လာဘ် ပေး လာဘ် ယူ တွေ လုပ် နေ ကြ တယ် ။,Those employers constantly profit and bribe the dictator to prolong their administration terms. +တိုက် ပွဲ ဖြစ် တာ က တော့ စစ် ကောင် စီ နဲ့ ပဲ ဆိုင် တယ် ။,Attacking is based on the SAC. +4 လ အ ပစ် ရပ် မယ် ဘာ ညာ ဆို ပြီး အာ ဆီ ယံ ကို ပြော ပေ မယ့် မြေ ပြင် မှာ ကျ တော့ သူ တို့ ဘက် က စ ပြီး တော့ ထိုး စစ် ဆင် တယ် ။,"Although they told ASEAN that they will cease fire for four months, they combat first on the actual ground." +အ ခု က စစ် တပ် ထွက် လာ ပြီ ဆို လူ ထု က သိ ပြီ လေ ဗျာ ။,"Now, the people know if the military comes out." +တော ထဲ မှာ ဝ ဥ သွား တူး ကြ တဲ့ သူ တွေ က တော ဆင် ရိုင်း တွေ ကို လာ သတ် ကြ တဲ့ သူ တွေ နဲ့ ကြုံ ခဲ့ ကြ ရ တယ် လို့ ကျ နော့် ကို လာ ပြော တာ ဖူး ပါ တယ် ။,I have been told by the people who went to dig for cassava roots in the forest that they have encountered people who have come to kill wild elephants. +တ ရုတ် ဟာ ဖမ်း ဝ ရမ်း မ ပါ ဘဲ နဲ့ လက် စား ချေ ဖမ်း ဆီး တဲ့ ပုံ စံ မျိုး လုပ် လာ နိုင် တယ် ဆို တာ ကျ နော် တို့ တွေး မိ တယ် ဗျ ဟု သူ က ပြော သည် ။,"We've already imagined that China may do some form of retaliatory arrest without a warrant, he said." +VPN တွေ နေ ရာ မှာ တ ခြား ဘယ် လို တွေ ပေါ် မ လဲ တို့ ။,And what would appear in the place of the VPN. +ဒေါ် အေး အေး ဝင်း ၏ ထ ဘီ မှာ လျော့ ရဲ နေ သည် ကို တွေ့ ရ သည် ဟု အ လောင်း ကောက် ရာ တွင် ပါ ဝင် ခဲ့ သည့် ပေါက် တောင် ပိုင်း ပြောက် ကျား တပ် ဖွဲ့ ဝင် တစ် ဦး က ပြော သည် ။,Daw Aye Aye Win’s longyi was too loose said by a member of the southern part of the Pauk Guerrilla force who was involved in collecting dead bodies. +NLD က ပဲ ဖြစ် ဖြစ် ၊ အ စိုး ရ ဘက် က ပဲ ဖြစ် ဖြစ် ၊ ဒါ မှ မ ဟုတ် ရွေး ကောက် ပွဲ ကော် မ ရှင် က ဖြစ် ဖြစ် ဖြေ ရှင်း ပေး ပါ ဆို တာ ပါ တယ် ။,"Whether the NLD or the government or the election commission, the demand of asking for an explanation is included." +ဒီ နေ ရာ မှာ မိုင်း ရှင်း လင်း ရေး လုပ် လိုက် ပြီ ဆို တာ နဲ့ စိတ် ချ ရ ပြီ ဆို တာ မျိုး အာ မ ခံ ဖို့ လို အပ် တယ် ဟု ဧ ရာ ဝ တီ သို့ ပြော သည် ။,"He says to Ayawaddy that ""As soon as they do a mine cleaning operation here, they need to assure that it's safe.""" +ကို အောင် ဘုန်း ကျော် သေ ဆုံး မှု နှင့် အ ခြား ဖမ်း ဆီး ခံ ရ သူ တို့ ၏ အ ခြေ အ နေ ကို စစ် ကောင် စီ ထံ မေး မြန်း နိုင် ခြင်း မ ရှိ သေး ပေ ။,We have not been able to inquire the military council about the death of Ko Aung Bhone Kyaw and the condition of other detainees. +မြန် မာ နိုင် ငံ မှာ ပို ပြီး အ ရှိန် ရ လာ မယ့် အ နေ အ ထား ရှိ တယ် ။,There is a situation/condition in which more speed/momentum will be gained in Myanmar. +သ တင်း အ ချက် အ လက် တွေ မှန် မှန် ကန် ကန် ဖော် ပြ နေ တာ လည်း မ ရှိ ဘူး ။,The informations are not shown correctly. +ရှေ့ ဆက် ပြီး နိုင် ငံ တော် ကောင် စီ နဲ့ ဆွေး နွေး သွား မယ် ဟု ဧ ရာ ဝ တီ သို့ ပြော သည် ။,It is also possible to continue working together. +နိုင် တဲ့ အ သင်း ကို ဆု ပေး မယ် ၊ ပြီး ရင်း ပြန် မယ် ၊ ဒီ လောက် ပဲ ။,"They award the winning team and come back later, that's all." +အ ခု ကိုယ့် ရဲ့ တ ခြား ဆင်း ကတ် နဲ့ ရ အောင် သုံး တယ် ။,I use the other SIM card. +စက် တင် ဘာ လ 9 ရက် နေ့ တွင် အ မှု နှင့် ပတ် သက် ပြီး စစ် ဆေး ချက် အ ပေါ် တစ် စုံ တစ် ရာ အ မိန့် မှတ် ရန် တ ရား ရုံး က ချိန်း ဆို ထား သည် ။,"On September 9th, the court made an appointment to make any order on the examination of the case." +အ တိ အ ကျ တော့ ကျ နော် တို့ လည်း ပြော လို့ မ ရ ပါ ဘူး ။,We are also not able to say exactly at the moment. +လက် နက် ပြည့် စုံ ရေး က တော် လှန် ရေး အောင် မြင် ရန် လွန် စွာ အ ရေး ပါ ပြီး အ ဆို ပါ လက် နက် များ ထုတ် လုပ် ရေး အ တွက် ပြည် သူ လူ ထု ၏ အ ကူ အ ညီ များ ကို လို အပ် ကြောင်း PSPT က ဆို သည်,"According to PSPT, armaments are crucial to the success of the revolution and the need for public assistance is needed to produce these weapons." +လက် နက် ကြီး ပစ် ကူ နဲ့ မ ရ သိမ် ဘက် ကို ထိုး နေ တယ် ။,They are advancing to the Maya Thein side with heavy weapon support. +' သူ တို့ ( စစ် ကောင် စီ ) စား စ ရာ တွေ မ ရှိ တဲ့ အ ခါ ကျ ရင် မြို့ ထဲ ကို လှည့် တာ ပေါ့ နော် ။,"""When they (the military council) have no food, they roam around in the city." +တ ချို့ လုပ် ဆောင် ချက် လေး တွေ ကို ပဲ ဖြည့် စွက် ပေး ထား မယ့် OS ဖြစ် ပါ တယ် ။,It's an OS that will only fulfill some functions. +ဒုန်း တော ရွာ ကာ ကွယ် ရေး အ ဖွဲ့ ခေါင်း ဆောင် ၏ အ ဆို အ ရ မီး ရှို့ ထား သည့် နေ ရာ မှာ သေ ဆုံး သူ များ ပုန်း ခို နေ သည့် ကွမ်း ခြံ တစ် ခြံ ဖြစ် ကြောင်း သိ ရ သည် ။,"According to the leader of the Done Taw Village Protection Group, the place that was burned down was a etel field where the killed people were hiding." +ဒီ စ ခန်း မှာ ကျ မ ရှိ တယ် ဆို ပြီး ပြော လို့ တော် လှန် ရေး ထဲ ပါ ဝင် ဖို့ လာ တဲ့ သူ တွေ ကို လေး စား ကြို ဆို ပါ တယ် ။,I warmly welcome those who join the camp of the revolution because I am there. +' နန်း ရှေ့ ဆို ပြီး ထွက် သွား တာ အ ဆက် အ သွယ် မ ရ တော့ တာ ။,He said just in front of the palace and we can't contact him anymore. +တစ် ဆို့ မှု တွေ ကို ဘယ် လို ပူး ပေါင်း ဆောင် ရွက် ကြ မ လဲ ။,How will they work together for blockages? +ကျ နော် ပြော ခဲ့ တာ က က တိ လည်း မ ပေး ခဲ့ ဘူး ။,"What I have said is, I also don't give a promise." +လူ ထု ကို ချ နင်း တာ မျိုး မ လုပ် ရ ဘူး ။,Must not oppress the public. +တ ချို့ ကျ တော့ အ သက် က တော့ 7 ဝ ကျော် ၊ သက် ငယ် မု ဒိမ်း မှု ကျူး လွန် တာ မျိုး တော့ မ လွှတ် သင့် ဘူး ပေါ့ ။,Some of them should not be released if they are over 70 years old and committed rape. +ဒါ ပေ မယ့် တ ရား ခံ ဘက် ကို အ သိ မ ပေး ဘူး ။,But didn’t inform the defendant side. +တပ် မ တော် က ပြင်း ထန် တဲ့ ထိုး စစ် ဆင် နွှဲ နေ ပြီး တော့ သူ တို့ ရဲ့ မူ ဝါ ဒ က ကျ နော် တို့ ကို ချေ မှုန်း ပစ် ဖို့ ပဲ ။,The military is making intense battles and their ideology is to destroy us. +ဒါ မျိုး တွေ အ ရင် တုန်း က ရှိ မှ မ ရှိ ခဲ့ တာ ။,That kind of things didn't exist before. +ကပ် ရော ဂါ နဲ့ စီး ပွား ကျ ဆင်း နေ တဲ့ ခု လို အ ချိန် မှာ ဒါ ငွေ ကို အ လ ဟ သ ဖြုန်း တီး တာ ဟု စစ် ဗိုလ် ဟောင်း တ ဦး ပြော သည် ။,"This is just a waste in the difficult situation of the economy and the pandemics, said a former colonel." +တယ် လီ နော မြန် မာ မှာ ရင်း နှီး မြှုပ် နှံ ဖို့ Amara ဘက် က စိတ် ဝင် စား မှု ရှိ နေ တယ် လို့ သိ ထား ရ တယ် ။,There is a rumor that Amara is interested in investing in Telenor Myanmar. +၎င်း က ဆက် ၍ ဒီ ရုံး ချိန်း မှာ တ ရား လို ကို စ် တာ ပေါ့ ။,"He continues, that they ask the plaintiff on trial." +အ ခု မန္တ လေး မှာ ဆို 10 ထပ် ဆေး ရုံ ကြီး ဖြစ် သွား ပြီ ။,"Now, in Mandalay, the hospital becomes a ten floor building." +လူ နာ အ သစ် များ ရော ဂါ ရှာ ဖွေ ခြင်း နှင့် ကု သ မှု ခံ ယူ ဖို့ တား ဆီး ရာ ရောက် နေ ပါ တယ် ။,It kind of inhibits the new patients from being diagnosed and treated. +နောက် ထပ် ခြောက် လ တွင် အ သုံး ပြု သူ သုံး ဆ အ ထိ မြင့် တက် နိုင် သည် ဟု ၎င်း ၏ ကုမ္ပ ဏီ က ရည် မှန်း ထား သည် ။,His company aimed that the amount of users can increase up to three times in next six months. +ဒီ နိုင် ငံ အ တွင်း မှာ နေ ထိုင် သူ တိုင်း အ တွက် အ လုပ် လုပ် ရင် ကိုယ့် ရဲ့ လုပ် အား ခ ကို အ ချိန် နဲ့ န�� ရီ နဲ့ အ တိ အ ကျ ရ ပါ တယ် ။,"If anyone who living in that country work, they get their wages by the exact hour." +ဗို လျ စ လုံး က ငါ က တော့ အာ ဏာ ရှင် ကို တိုက် ချင် တယ် ။,Lieutenant Sa Lone said that he wanted to fight the military dictator. +ယ ခု နှစ် USGS က ထုတ် ပြန် သော အ ချက် အ လက် များ အ ရ ကမ္ဘာ ပေါ် တွင် မြေ ရှား သတ္တု အ များ ဆုံး ထုတ် လုပ် သည့် နိုင် ငံ 11 ခု ရှိ သည် ။,"According to the data from USGS released this year, there are 11 countries in the world that produce the rarest earth." +ကျော် သောင်း မိ သား စု ၏ စီး ပွား ရေး အ နည်း ဆုံး 11 ခု ကို ဤ လိပ် စာ နှင့် မှတ် ပုံ တင် ထား သော် လည်း မည် သည့် ခမ်း ခမ်း နား နား ဆိုင်း ဘုတ် မှ မ ရှိ ပါ ။,"Although at least 11 businesses of Kyaw Thaung group register with this address, there's no magnificent signboards." +အဲ ဒီ တော့ စ ပါး ဈေး က ထိုး ကျ သွား မယ် ထင် ပေ မယ့် ကျ တော့ မ သွား ဘူး ပေါ့ ဟု လက် ရှိ အ ခြေ အ နေ ကို ရှင်း ပြ သည် ။,"""So although I thought the price of rice will fall steeply, it didn't fall,"" he explained the current situation." +လူ ရွှင် တော် ဧ ရာ ဟာ ကို ဗစ် ရော ဂါ မ ခံ စား ခင် လွန် ခဲ့ တဲ့ 2 နှစ် ကျော် က ခါး နာ ဝေ ဒ နာ ကို ခံ စား ခဲ့ ရ သူ ဖြစ် ပါ တယ် ။,The joker Ayar suffered from waist pain over the last 2 years before he experienced COVID-19 +ASEAN Summit ( အာ ဆီ ယံ ထိပ် သီး အ စည်း အ ဝေး ) ကို စစ် ကောင် စီ ကို မ ဖိတ် ဖို့ ဘာ ဖြစ် လို့ လဲ ဆို တော့ အာ ဏာ သိမ်း ထား တယ် ။,The case is not to invite the military council to the ASEAN Summit due to the takeover. +သူ တို့ တွေ အ တွက် ဘ ဝ အာ မ ခံ ချက် ဆို တာ လို တယ် လို့ ခင် လှိုင် က ပြော ပါ တယ် ။,Khin Hlaing said that they need something like a life insurance. +ကျ နော် တို့ ဘက် က ရုံး မှာ ပဲ တွေ့ ဆို ရင် တော့ အ ဆင် ပြေ မှာ မ ဟုတ် ဘူး ။,"If we meet at our office, it will not be convenient." +ဒီ နေ့ ဆို လို့ ရှိ ရင် တော့ အား လုံး ပေါင်း ရင် တော့ 50 နဲ့ အ ထက် ထိ ဒါ ထိုး ပြီး မှာ ပေါ့ ဟု ဦး ခိုင် သု ခ က ပြော သည် ။,"""Today, the total of 5,000 or more may be vaccinated, ”said Khine Thukha." +အ နီး စပ် ဆုံး ရ ခိုင် စစ် ပွဲ ၏ ဆိုး ကျိုး ဆက် ကြောင့် ပြည် သူ လူ ထု 2 သိန်း ကျော် စစ် ရှောင် ဘ ဝ သို့ ရောက် ခဲ့ ကြ သည် ။,"Because of the adverse consequence of the closest Rakhine war, two hundred thousand people became the displaced people." +လူ ဦး ရေ များ ပြား သည် ။,The population is large. +အဲ့ ဒီ့ ထဲ မှာ မြို့ က အ လုပ် လာ လုပ် တဲ့ ညီ အ ကို 3 ဦး ရဲ့ အ လောင်း လည်း ပါ တယ် ။,Among them were also the corpses of three brothers who came here to work from the city. +သူ တို့ ပျော် ပါ စေ ။,Let them happy. +ဖျော် ဖြေ ပုံ မှာ မယ် ဒ လင် လေး တစ် လက် နှင့် ဆို တီး က လေး လက် စွမ်း ပြ ခြင်း ဖြစ် သည် ။,The way they performed was by singing along with the skillful playing of a mandolin. +အ ချိန် က တော့ အ ကောင်း ဆုံး လုပ် ပေး သွား တယ် ။,Time has done the best for me. +သိပ် ပြီး မ ယုံ သေး ဘူး လို့ ပြော လို့ ရ တယ် ဟု ၎င်း က ဆို သည် ။,"I can say that they still don't believe much, he said." +အ ခု တော့ အဲ ဒီ 2 ရွာ မှာ စာ သင် ကျောင်း တွေ ပိတ် လိုက�� ပြီ ။,"Now, the schools are closed in that two villages." +သူ့ ကို ပဲ အား ကိုး ပြီး နေ ခဲ့ ရ တဲ့ လူ နှစ် ယောက် ဆို တော့ ဘယ် လို ရပ် တည် ရ မ လဲ ဆို တဲ့ အ တွေး တွေ လဲ နေ့ တိုင်း ည တိုင်း ပေါ့ ။,"As we are the two people who have to live by relying on him only, the thought about how we will make a living is every night." +တစ် ပါ တီ တည်း က အ ပြတ် မ နိုင် ဟု ခန့် မှန်း ခဲ့ သူ ဦး ရွှေ မန်း က မူ ရွေး ကောက် ပွဲ ဝင် ပြိုင် ခဲ့ ခြင်း မ ရှိ ပေ ။,U Shwe Mann who predicted that one party won't win by a landslide didn't participate in the election. +ဒီ လို လိုက် နာ တဲ့ အ ခါ အ ရင် တုန်း က 1998 မှာ ယဉ် ကျေး မှု အ မွေ အ နှစ် ဒေ သ များ ကာ ကွယ် ရေး ဥ ပ ဒေ တ ခု ထုတ် ထား တယ် ။,"When we are following it like that, a law for preserving the heritage had been issued in the 1998." +ဦး ဇော် ဌေး က အ ဓိ က က တော့ တပ် မ တော် ရဲ့ တ ရား စီ ရင် ရေး အ ရ ဆောင် ရွက် တာ ဖြစ် ပါ တယ် ။,"Mainly, we carried out according to the military's judicial system, said U Zaw Htay." +ကိုယ့် ထက် သိ တတ် နား လည် တာ တွေ ရှိ လို့ ကျ မ ရှေ့ နေ ကို အ ကုန် ပေး ထား ပြီး သား ။,"Because there are things he knows more than me, I give all of it to the lawyer." +မိ သား စု ဝင် တ ဦး က အ ခု က အ ပူ တွေ ဖြစ် နေ တော့ ဘာ မှ မ ပြော ချင် ပါ ဘူး ဟု ဧ ရာ ဝ တီ သို့ ပြော သည် ။,"A family member said that he didn't want to say anything since we are in trouble, and reported to Irrawaddy." +ဈေး နှုန်း က တော့ မ ပြောင်း ဘူး ။,Prices have not changed. +ဒါ ကြောင့် ဒီ လမ်း ကြောင်း ကို ဖြတ် တောက် ဖို့ အ ရေး ကြီး တယ် လို့ ကျ နော် ထင် တယ် ဟု သူ ပြော သည် ။,"""That's why I think it is important to cut off this road."", he said." +ဒါ ကြောင့် ဒါ သည် ပြည် တွင်း ရေး ပဲ ဖြစ် တယ် ။,"So, this is a domestic affair." +အ ပစ် အ ခတ် ရပ် စဲ ရေး တွေ တ ကယ် လုပ် ချင် ရင် ရှေ့ တန်း တပ် စ ခန်း တွေ ဆုတ် ခိုင်း တာ မျိုး တောင်း ဆို တာ တော့ ရှိ ခဲ့ ပါ တယ် ခင် ဗျ ဟု ၎င်း က ဆို သည် ။,"If you really want to make a ceasefire, there were requests to withdraw the frontline camps, he said." +မိုင်း ခွဲ တိုက် ခိုက် အ ပြီး ကား တစ် စီး ပျက် စီး ကာ စစ် သား အ များ အ ပြား ထိ ခိုက် နိုင် ကြောင်း မန္တ လေး တိုင်း ၊ မတ္တ ရာ မြို့ နယ် PDF အ ဖွဲ့ များ က ပြော သည် ။,"Mandalay Division Mattara Township PDF groups said that a car was damaged after the mine attack, and many soldiers were injured." +နေ မ ကောင်း တဲ့ သူ တ ယောက် အ တွက် Stress များ တဲ့ အ ခါ မှာ ပို ပြီး ဆိုး သွား ပါ တယ် ။,"For someone who isn't well and stressed, it is getting worse." +ပြီး တော့ မှ တ ရား လို ပြ သက် သေ တွေ ကို ဆက် စစ် ရ ပါ မယ် ဟု ပြော သည် ။,"""After that, the prosecution's witnesses have to be investigated continuously,"" he said." +အ မှန် ကို နိုင် ငံ တော် ကို ကိုယ် စား ပြု ပြီး ပေး တဲ့ အ စိုး ရ တ ရပ် ဟုတ် ရဲ့ လား ပေါ့ ။,"Is the government truly representing the state, in fact?" +ပါ တီ စည်း ရုံး ရေး လို့ တိ တိ ကျ ကျ ပါ တယ် ။,Party persuasion is precisely included. +မြန် မာ လုပ် သား များ ပြန် နေ သည့် မဲ ဆောက် လမ်း ကို ယာ ယီ ပိတ် ထား မည်,Mae Sot Road where Myanmar workers are going back will be closed temporarily. +ဆောင်း ပါး ပါ အာ ဘော် သည် စာ ရေး သူ ၏ အာ ဘော် သာ ဖြစ် သည် ။,The idea of the article is the opinion of the author. +ကျေး ရွာ တွေ မှာ တပ် စ ခန်း ချ တာ က တပ် မ ဟာ ( 1 ) နဲ့ တပ် မ ဟာ ( 5 ) ဘက် မှာ တပ် မ ဟာ ( 3 ) မှာ က လမ်း ဖောက် လုပ် တဲ့ ကိစ္စ ။,"Making a military camp in the villages is on the side of Brigades 1 and 5. in Brigade 3, it's a matter of building the roads." +ဒီ ကာ လ တွေ အ တွင်း ပြည် သူ့ ကာ ကွယ် ရေး ရဲ ဘော် တွေ ရဲ့ သံ ချပ် တွေ က တော် လှန် ရေး ရဲ့ သ ရုပ် သ ကန် ၊ သင်္ကြန် သံ ချပ် တို့ ရဲ့ အ နှစ် သာ ရ တို့ ကို ပေါ် လွင် စေ ပြီး ပြည် သူ လူ ထု ကို စိတ် အား တက် ကြွ စေ ရုံ သာ မ က ဘ ဝ အ မော ပြေ စေ မယ့် ရ သ တို့ ကို လည်း ပေး စွမ်း နိုင် ခဲ့ တာ ကို တွေ့ မြင် ခံ စား ရ တယ် လို့ ပြည် ထောင် စု ဝန် ကြီး ချုပ် မန်း ဝင်း ခိုင် သန်း ရဲ့ ထုတ် ပြန် ချက် မှာ ဖော် ပြ ပါ တယ် ။,"Union Prime Minister Man Win Khaing Than said in a statement that during this period, the armor of the People's Defense Comrades was a symbol of the revolution and the essence of the Thingyan armor, and he was able to see and feel that it inspired the people, as well as gave them a taste of life." +သူ ၏ လူ မှု ကွန် ရက် စာ မျက် နှာ များ တွင် ပင် ဝေ ဖန် ခံ ရ သည် ။,He has been criticized on his social media. +ပြည် သူ အ တွက် လို အပ် ရင် လို အပ် တဲ့ နေ ရာ က ထွက် မယ် ။,I will come out where it is needed if the people need it. +ထို အ ဖွဲ့ အ စည်း အ များ စု တို့ သည် ၎င်း တို့ ကို အ ကြမ်း ဖက် အ ဖွဲ့ အ စည်း စာ ရင်း သွင်း ထား သည် ကို ပင် မ သိ ကြ ပေ ။,Those organizations don't even know that they are being listed by the military council. +ကိုယ့် အ တွက် တ စိုက် မတ် မတ် လုပ် ပေး နေ မယ့် ပြည် ပ က ဝိတ် ရှိ တဲ့ နိုင် ငံ ရေး သ မား လို တယ်,We need a foreign politician that will firmly support us. +အဲ ဒါ က တော့ အ ကြီး မား ဆုံး အ ခက် အ ခဲ ပါ ပဲ ။,That is the biggest difficulty. +နောက် တ ချက် က တော့ ငြိမ်း ချမ်း ရေး ကို ပင် လုံ ညီ လာ ခံ တ ခု မှာ ကျ နော် စ ကား ပြော ခွင့် ရ တုန်း က ကျ နော် တက် ပြီး ပြော ခဲ့ တာ ရှိ ပါ တယ် ။,"Another point is, that when I had the chance to talk at a Pin Lone conference, there was something I said on stage." +သူ့ ကို ရာ ဇ သတ် ကြီး ဥ ပ ဒေ ပုဒ် မ 505 ( က ) ဖြင့် ဝ ရမ်း ထုတ် ထား သည် ။,He was issued a warrant with the Penal Code article 505 (A). +ဒါ ပေ မယ့် အ တိုင် ပင် ခံ ပုဂ္ဂိုလ် က ကျ တော့ ပြည် ထောင် စု လွှတ် တော် က နေ ခန့် အပ် တဲ့ သီး ခြား တာ ဝန် ဖြစ် နေ တယ် ။,"However, the state consultant is a separate task appointed by the Union Parliament." +မ တွေ့ ပေး ရဲ ဘူး ထိမ်း မ နိုင် သိမ်း မ နိုင် ဖြစ် မှာ ဆိုး လို့,Do not dare to meet them because it can be unmanageable. +သေ တဲ့ လူ တွေ က အဲ ဒီ အ ခြေ အ နေ ကို မ ရောက် ဘူး တ ခါ တည်း အ ဆုတ် ထဲ ကို ပိုး ဝင် ပြီး တော့ 2 ရက် 3 ရက် နဲ့ သေ သွား တယ် ။,Those who died didn't reach that situation./The virus reached the lungs and died in 2-3 days. +မေ လ 4 ရက် က လည်း ကြေး နီး စီ မံ ကိန်း များ အား လုံ ခြုံ ရေး အင် အား ဖြည့် တင်း ��န် မုံ ရွာ ကွန် ပျူ တာ တက္က သိုလ် မှ ထွက် လာ သည့် စစ် ကောင် စီ ကား 3 စီး အား စံ ပယ် အိမ် ရာ အ နီး တွင် ဒေ သ တွင်း တော် လှန် ရေး မ ဟာ မိတ် အ ဖွဲ့ များ က မိုင်း ဆွဲ တိုက် ခိုက် ခဲ့ ကြ ပြီး စစ် ကောင် စီ တပ် ဖွဲ့ ဝင် များ ထိ ခိုက် သေ ဆုံး မှု ရှိ ခဲ့ ကြောင်း ၎င်း တို့ က သ တင်း ထုတ် ပြန် ခဲ့ သည် ။,"It is issued that on May 4, three Revolutionary Council vehicles leaving Monywa Computer University to provide security for copper projects were bombed by local Revolutionary Alliance forces near Jasmine Housing, killing and wounding members of the military council." +ဒါ က ဘာ ကြောင့် လဲ ဆို တော့ ကျွန် တော် တို့ ရဲ့ မဲ ဆန္ဒ နယ် တွေ ဟာ လူ ဦး ရေ အ ပေါ် မှာ အ ခြေ မ ခံ ဘဲ မြို့ နယ် ပေါ် မှာ အ ခြေ ခံ လို့ ပါ ။,"This is because our voting regions are depending on the townships, not the number of people." +ဒေါ် အောင် ဆန်း စု ကြည် ကျောင်း သား များ ဦး ဆောင် သည့် 1988 ခု နှစ် ဒီ မို က ရေ စီ အ ရေး တော် ပုံ တွင် ရှေ့ တန်း ရောက် လာ ပြီး NLD ကို ဖွဲ့ စည်း ရာ တွင် ပါ ဝင် ခဲ့ သည် ။,Daw Aung San Suu Kyi rose to prominence in the 1988 pro-democracy uprising led by the students and participated in the formation of the NLD. +တ ချို့ က တော် လှန် ရေး ကြီး ပြီး ရင် ဘာ လုပ် မယ် ဆို ပြီး ပြော နေ ကြ တာ တွေ့ ရ တယ် ။,I saw some people talking about what they would do after the revolution. +ကျ နော် တို့ အ များ ကြီး လည်း ပြော ခဲ့ ကြ ပြီး ပါ ပြီ ။,We have already said a lot. +သူ တို့ နှစ် ဦး ဟာ စစ် ကောင် စီ ကို ဆန့် ကျင် တာ ကြောင့် ပုဒ် မ 505 - က ဖြင့် ဖမ်း ဝ ရမ်း ထုတ် ခံ ထား ရ တဲ့ အ နု ပ ညာ ရှင် များ လည်း ဖြစ် ကြ ပါ တယ် ။,These two are the warrant of 505-A because of protesting the SAC. +ပါ တီ ထဲ မှာ က န ဂို အ စိုး ရ ဖွဲ့ က တည်း က ကိုယ် စား လှယ် အ ဖြစ် ဆွဲ ထုတ် ပြီး သား ။,"In the party, he has already been chosen as a representative since the formation of the government." +အ ခု က တော့ မိုး အုံ့ ပြီး လေ ငြိမ် နေ တယ် ။,"Now, it is cloudy and the wind is calm." +စီး ပွား ရေး အ ရ တွက် ချေ ကိုက် တာ ၊ မ ကိုက် တာ တ ပိုင်း ပေါ့ နော် ။,Whether it is economically profitable or not is one part. +အ ဝတ် Mask တွေ အ စား ထိုး သုံး လို့ ရ တယ် ။,The cloth mask can be used as a replace. +ပုဒ် မ မျိုး စုံ နဲ့ တ ရား စွဲ ဆို ထောင် သွင်း အ ကျဉ်း ချ ထား တာ ပဲ ဖြစ် ပါ တယ် ။,He has been jailed on various charges. +စစ် ကိုင်း တိုင်း ကဲ့ သို့ သော ခု ခံ မှု အား ကောင်း သည့် ဒေ သ တွင် ပြည် သူ့ စစ် အ ဖွဲ့ များ အ လျင် အ မြန် လေ့ ကျင့် ဖွဲ့ စည်း ပေး နေ ရာ လူ အင် အား လို အပ် ချက် ၊ ဒေ သ တွင်း နှံ့ စပ် နိုင် မှု တို့ နှင့် ပတ် သက် သည့် စစ် တပ် ၏ အ ခက် အ ခဲ တို့ ကို ဖြေ ရှင်း ပေး နိုင် မည့် အ စီ အ စဉ် တစ် ခု ဖြစ် လာ သည် ။,"It has quickly become a program to address the military's problems, which are manpower and territorial integrity, as militia groups are rapidly training in resilient areas such as Sagaing Division." +ထော့ နင်း ထော့ နင်း နဲ့ ပဲ ရှေ့ ခ ရီး ကို ဆက် နေ ပေ မည် ။,The journey forward will be proceeding with a limp. +ဒီ နိုင် ငံ တွေ မှာ လည်း နေ ရာ အ ချို့ ပဲ 5G ကွန် ရက် ရ သေး တာ ပါ ။,5G is available in some places of these countries also. +ထို့ ပြင် စစ် ကောင် စီ တပ် က ရှား လှ ရွာ အ ဝင် အ ထွက် လမ်း များ တွင် မိုင်း ထောင် ခဲ့ သ ဖြင့် စစ် တပ် ထွက် သွား ပြီး နောက် ရွာ ပြန် ဝင် စဉ် ရွာ သား တစ် ဦး မိုင်း နင်း မိ ကာ သေ ဆုံး ကြောင်း လည်း သိ ရ သည် ။,A villager was trampled to death by a landmine while returning to the village after the military council planted landmines on the entrances and exits of Shahla village. +2021 အ ကြမ်း ဖက် ကောင် စီ ဖြစ် လာ ခဲ့ သည် မှာ 8 လ ပြည့် ပါ တော့ မည် ။,It's been almost 8 months that the 2021 terrorized council was formed. +အဲ ဒါ ကြောင့် နိုင် ငံ တ ကာ ရဲ့ အ ကူ အ ညီ တွေ လည်း အ များ ကြီး လို အပ် နေ တယ် ။,"As a result, a lot of international assistance is needed." +လူ တွေ လည်း အ သက် လု ပြေး ရ တာ ဆို တော့ ကျား ကို တော့ ပစ် တာ ခတ် တာ တွေ မ ရှိ ဘူး ဟု ပြော သည် ။,"""As people had to run for their life, they did not shoot the tiger,"" he said." +အ ခု က ရေ ကို မ လာ တဲ့ ပုံ စံ မျိုး လေး တွေ ရှိ တယ် ဟု ၎င်း က ရှင်း ပြ သည် ။,"Now there are some cases that do not come out water completely, he explained." +သမ္မ တ လုပ် ဖို့ အ တွက် သီး ခြား ပြင် ဆင် ထား တာ မ ရှိ ပါ ဘူး ။,I don't have any special preparation for the presidency. +ဖဲ ပွင့် တွေ ဘယ် ရောက် သွား လည်း ငါ တို့ မ သိ ဘူး ။,We didn't know where the other cards went. +အဲ ဒီ အ ချိန် ကမ္ဘာ့ နိုင် ငံ ကြီး အ တော် များ များ မှာ အ မျိုး သ မီး တွေ မဲ ပေး ခွင့် ရ ဖို့ ရုန်း ကန် နေ ရ ဆဲ ပါ ။,"At that time, many countries were still struggling to allow women to vote." +နောက် အုပ် စု တ စု က တော့ စစ် တပ် မိ သား စု ဝင် တွေ ပါ 0င် တဲ့ အ ထက် တန်း ကျောင်း က သူ ငယ် ချင်း အုပ် စု ပါ ။,The next group is the group of high school friends in which the family members of military junta are included. +သာ မန် လူ လောက် နှေး ကွေး နေ တဲ့ လူ လောက် တော့ ကျွန် တော် တို့ အ တွက် ပြ ဿ နာ မ ရှိ ဘူး,Someone as slow as an ordinary person is not a problem to us. +မန္တ လေး ဆန္ဒ ပြ စစ် ကြောင်း များ တွင် တပ် ပေါင်း စု စစ် ကြောင်း သည် မ ကြာ ခ ဏ လိုက် လံ ဖြို ခွင်း ခြင်း ခံ ထား ရ သည် ။,"In the Mandalay protest columns, the joint column was often chased and cracked down." +ဒီ ဟာ နှစ် ခု ပေါင်း ရင် အ မေ ရိ ကန် ဒေါ် လာ 16 သန်း လောက် ပဲ ရှိ ပါ တယ် ။,This is about 16 million US dollars combining the two streams. +စစ် ကောင် စီ က လက် နက် ကိုင် ခု ခံ သူ တို့ ကို အ ကြမ်း ဖက် သ မား များ အ ဖြစ် ဖော် ပြ လေ့ ရှိ သည် ။,The SAC usually present the people who resist them with weapons as terrorists. +သ တင်း က confirm ( အ တည် ဖြစ် ) ဖြစ် ပါ တယ် ။,The news is confirmed. +( ဇူး ဇူး ပူး ပေါင်း ပါ ဝင် ရေး သား သည် ။,It was written collaboratively by Zue Zue. +ကိုယ့် မြို့ နယ် မှာ ဘယ် သူ တွေ ၊ ဘယ် ပါ တီ တွေ ဝင် ပြိုင် ကြ မယ် ဆို တာ လည်း အ တိ အ ကျ မ သိ သေး ဘူး,We don't know who and which parties will compete in our township yet. +စိတ် ကြည် နူး ပျော် ရွှင် ဖို့ အ တွက် အ ချိန် မ ပေး ချင် ဘူး ။,They don't want to give time for the refreshment of the mind. +သ တိ ပေး ခံ ရ ပြီး နောက် မေ 1 ရက် တွင် စစ် ကောင် စီ တပ် စ ခန်း များ က လေး ကေ ရွာ ကို လက် နက် ကြီး များ ဖြင့် ပစ် ခတ် သည့် နည်း တူ ရ ဟတ် ယာဉ် များ ဖြင့် လည်း လာ ရောက် ပစ် ခတ် ရာ ဘုန်း ကြီး ကျောင်း တစ် ခု နှင့် နေ အိမ် သုံး လုံး မီး လောင် ပျက် စီး ခဲ့ သည် ။,"On May 1, after the warning, military bases fired heavy artillery shells by planes at Lay Kay village, destroying a monastery and three houses." +ရွေး ကောက် ပွဲ သစ် ကျင်း ပ ပြီး အ နိုင် ရ သူ ကို အာ ဏာ လွှဲ မည် ဟု စစ် ကောင် စီ က ကြေ ညာ ထား သည် ။,The military council announced that they will hand over the power to the winner by holding the new election. +Zoonotic ကူး စက် မှု လမ်း ကြောင်း ခေါ် ဗိုင်း ရပ်စ် များ တိ ရိ စာ္ဆန် မှ လူ သား သို့ ကူး စက် လမ်း ကြောင်း ကို ကမ္ဘာ တ ဝန်း တွင် ကောင်း စွာ မှတ် တမ်း တင် ထား ပြီး ဖြစ် သည် ။,The zoonotic transmission pathway or the pathway that the viruses are transmitted from animals to humans has been already recorded well around the world. +အ ခု က လည်း နေ ပူ နေ တယ် ဆို တော့ ပြော လို့ တော့ မ ရ သေး ဘူး ဟု ၎င်း က ပြော သည် ။,He said that he couldn't tell right then as it was still sunshine. +နှစ် ဖက် လုံး က အ ဆုံး ထိ တိုက် မဲ့ လူ တွေ ဖြစ် တဲ့ အ တွက် ဒီ ထက် ကို ပို ပြီး ဆိုး ရွား တဲ့ ဒဏ် တွေ ကို ကျွန် တော် တို့ ပြည် သူ က ခံ ရ ဦး မှာ ။,"Because both sides will fight till the finish, we, the people will feel the things that are more severe than this." +နိုင် ငံ ငြိမ်း ချမ်း ရေး အ တွက် ပူး ပေါင်း ဆောင် ရွက် ကြ ဖို့ လို ပါ တယ်,We need to collaborate for the peacefulness of the country. +ဒါ တွေ ဆင် ခြင် မယ် ဆို ရင် တော့ အို မီ ခ ရွန် ကူး စက် မှု က နေ ရှောင် နိုင် မှာ ပဲ ဖြစ် ပါ တယ် ။,"If we take those precautions, we will be able to avoid the Omicron infection." +ဦး ခင် မောင် လတ် အား သ တင်း စာ တပ် ဦး ၌ စစ် ကဲ တင် မိ သော ဗိုလ် ချုပ် ကြီး နေ ဝင်း သည် လည်း အ သည်း ယား နေ မည် မှာ မု ချ ဖြစ် သည် ။,"General Ne Win, who was interrogated by Khin Maung Latt at the press newspaper front, must be tantalizing." +ဖြစ် ရ တဲ့ အ ကြောင်း ရင်း က လည်း ကျ နော် တို့ တိုင်း ရင်း သား လက် နက် ကိုင် တော် လှန် ရေး အ ဖွဲ့ အ စည်း နယ် မြေ ကိုယ့် ဒေ သ ကိုယ့် အုပ် ချုပ် မှု မှာ ပဲ နေ ကြ တယ် ။,"The reason for this is that we, ethnically armed organizations, have been ruling our own respective regions." +ထ လ ရ ( ထောက် လှမ်း ရေး ) တွေ အ ကွက် ပို စိပ် လာ လိမ့် မယ် ။,It will be more frequent for the intelligence officers. +အဲ ဒီ အ ချိန် အ ရှေ့ ဘက် က နေ ပြန် ထု တာ ပေါ့ ။,"At that time, we shoot them from the front." +အ ဖေ က ရက် တာ ရှည် ဂ ဏန်း မျှား နေ တာ ။,My father had a long day of crab fishing. +ပြီး တော့ သူ က လွှတ် တော် ကိုယ် စား လှယ် မ ဟုတ် ဘူး ဗျ ။,"And, he is not a parliament representative." +လူ တွေ သတ် တဲ့ အ ကြောင်း အ သား လွတ် သတ် သွား တာ တွေ စိတ် တို တဲ့ အ ကြောင်း တွေ တော့ ပြော ပြ တယ် ။,He told me about people being killed without reason and about how he got angry. +ဆို တော့ အဲ ဒီ လို မျိုး ကွဲ နေ တာ ပေါ့ ။,So that's the difference. +၎င်း ကွာ ဟ မှု သည် ချင်း လူ မျိုး တို့ ၏ စည်း လုံး မှု အင် အား ကို အ ပိုင်း ပိုင်း ၊ အ စိတ် စိတ် ၊ အ မွှာ မွှာ ခွဲ စေ သည် ။,That difference divides the power of unity of Chin people into pieces. +တိုက် ပွဲ ထဲ မှာ ပါ တဲ့ သူ တို့ ၊ တိုက် ပွဲ ထဲ မှာ ဖမ်း မိ တဲ့ သူ တွေ တို့ ဒါ တွေ ပဲ ရှိ ပါ တယ် ။,There are only those who participated in the battle and those who are arrested during the battle. +အဲ ဒါ မဲ စာ ရင်း မှား ယွင်း မှု ကြောင့် ဆို တော့ ကျွန် တော် တို့ ကို တ ရား စွဲ တယ် ။,They sued us saying it was because of voting fraud. +ခြေ ထောက် ကို ထိ သွား တယ် ဟု သူ ၏ ခြေ ထောက် ကို ပြ ပြီး အ ဖြစ် အ ပျက် ကို ပြန် ပြော ပြ သည် ။,"""It hit in the leg,"" she said about the incident showing her leg." +ဆက် လက် ပြီး အ ကောက် ခွန် ဦး စီး ဌာ န က ညွှန် ချုပ် ဦး ကျော် ထင် ပေါ့ နော် ။,"Then, U Kyaw Tin, the Director General of the Customs Department." +စစ် ကောင် စီ ဘက် မှ လည်း အ ရာ ရှိ ကြီး တစ် ဦး အ ပါ အ ဝင် 10 ဦး ခန့် သေ ဆုံး ခဲ့ သည် ဟု MPDF က ပြော သည် ။,"MPDF said that about ten people, including an officer died from the side of the military council." +သင်္ကြန် ပြီး မှ ပဲ အ ခန်း တွေ ပြန် ရ နိုင် တော့ မယ် ။,"After the Thingyan festival is over, we can get the room." +ထို့ အ ပြင် ကွန် နက် ရှင် က ယ ခင် လို မြန် ဆန် မှု မ ရှိ နှေး လွန်း ခြင်း ကြောင့် အ ခက် အ ခဲ ကြုံ ရ သည် ။,It has been difficult in slowing down of the connection unlike with the previous time. +က လေး က ယော ကျာ်း လေး 4 နှစ် ရှိ ပြီ ။,My child is a boy who is 4 years old now. +ခင် ဗျား တို့ ကား သ မား တွေ က ပိုက် ဆံ ယူ ထား ပြီး လိုက် ပို့ ပေး ဖို့ ပျက် ကွက် လို့ လမ်း လျှောက် ရ မှာ လို့ ကို တင် အေး ပြော တာ ကို ကြား လိုက် မိ ပါ တယ် ။,"""Your drivers took the money and they fail to bring us so we have to walk,"" I heard as Ko Tin Aye said." +လူ တ ဦး ချင်း စီ ရဲ့ အ ခွင့် အ ရေး ကို လည်း အာ မ ခံ နိုင် ရ မယ် ။,These must also be able to guarantee the rights of individuals. +သို့ သော် စစ် သား များ အ လျှော့ မ ပေး ကြ ပေ ။,"But, the soldiers don't give up." +ကြိုး စား ကြ စို့ လို့ Leo က ပြော ထား ပါ တယ် ။,Leo said to try together. +အ ရင် က ပေါက် ကွဲ မှု တွေ ဘာ တွေ ဖြစ် ရင် တော့ ဖမ်း တယ် ။,They arrest before if there are explosions. +( 5 ) ရေ ၊ အ ရည် များ များ သောက် ပါ ။,(5) Consume a lot of water or liquid. +လာ မယ့် တ ပတ် နှစ် ပတ် အ တွင်း မှာ ကျ နော် တို့ တ ရား စွဲ နိုင် အောင် လုပ် ရ မှာ ပေါ့ ဟု ကျိုက္ခ မီ နယ် မြေ ရဲ စ ခန်း မှ ရဲ အုပ် ဝင်း ဌေး က ပြော သည် ။,"In the coming week or two, we have to make it to be able to file a lawsuit, said Win Htay, the police supervisor of the Kyeik Khami police station." +သူ မ သည် လူ မှု အာ ဏာ ဖီ ဆန် ရေး လှုပ် ရှား မှု ရန် ပုံ ငွေ အ တွက် လှူ ဒါန်း ရန် ကြိုး စား ပြန် သည် ။,She again tried to donate funds to the movements against the military. +ကျ မ က ဘွဲ့ ရ ပ ညာ တတ် လည်း မ ဟုတ် ပါ ဘူး ။,I am not an educated person. +လေး ကေ့ ကော် ဒေ သ ခံ တ ဦး က နေ့ လည် က လေ ယာဉ် တွေ နဲ့ လာ ထပ် ပြီး ကြဲ တယ် ။,A Lay Kay Kaw local said that they come and sow again with planes in the afternoon. +KNU တပ် မ ဟာ ( 5 ) ၏ ပြော ရေး ဆို ခွင့် ရှိ သူ ပ ဒို မန်း မန်း က သူ တို့ က ရွာ နီး ချုပ် စပ် တွေ မှာ ပဲ ဗုံး ကြဲ တယ် ။,"KNU Brigade (5) spokesman Pado Mahn Mahn said, ""They only bombed near the villages.""" +သူ တို့ ပြော တဲ့ ဒေါ် လာ ဈေး နဲ့ က သတ် မှတ် လို့ မ ရ သေး ဘူး လို့ ကျ နော် ထင် တယ် ။,I think we cannot set a price with the dollar price they say. +ဆွေး နွေး ပွဲ စား ပွဲ ဝိုင်း သည် သွေး မ ထွက် သော စစ် ပွဲ ဟု သ ဘော ထား သူ သို့ မ ဟုတ် စစ် ကောင် စီ က ငြိမ်း ချမ်း ရေး အား နိုင် ငံ ရေး က စား ပွဲ အ ဖြစ် သ ဘော ထား သည် ကို ပြန် လည် က စား မည် ဟု သ ဘော ထား သူ များ လည်း ရှိ နိုင် ၏ ။,"There may be those who see the Roundtable as a bloodless war, or those who see the military council replaying peace as a political game." +အ ကျဉ်း သား တွေ က လည်း သူ့ ကို သ ဘော ကျ ကြ တယ် ဟု ကို လှ ဖုန်း က ဆို သည် ။,"Ko Hla Phone said, "" All the prisoners adore him.""" +အ တူ တူ ရှိ နေ မှာ မို့ အား တင်း ထား ပေး ပါ ရှင် လို့ ဟန် နာ ယူ ရီ က ပြော ထား ပါ တယ် ။,Hanna Yuri told us to stay strong as she will also be together. +အ ခု ဝင် စု က ရွာ သား အ ချို့ လည်း မြို့ ပေါ် ကို ထွက် ပြေး သွား ကြ တယ် လို့ သိ ရ တယ် ဟု သူ က ဆို သည် ။,"""I heard some villagers from Win Su flee to the town now."" he said." +ဆ ရာ့ အ နေ နဲ့ KNPP ဘက် က ရှေ့ ဆက် လုပ် သွား မယ့် လုပ် ငန်း စဉ် တွေ နဲ့ ပတ် သက် ပြီး လို အပ် တာ တွေ ရှိ ရင် ဖြည့် စွက် ဆွေး နွေး ပေး ပါ ဦး ။,"Please discuss the missions of KNPP in the future , Sir." +မော် ချီး ဒေ သ မှာ ရွာ ပေါင်း 53 ရွာ ရှိ ပြီး ဆေး ရုံ က တော့ ရွာ ကြီး တ ခု ဖြစ် တဲ့ လို ခါး လို ကျေး ရွာ မှာ သာ ရှိ ပါ တယ် ။,"There are 53 villages in Mawchi region and the hospital only exists in the Lokharlo village who is a huge village," +သို့ ပေ မယ့် ပြန် လွှတ် မြောက် လာ သူ တွေ ဟာ သူ့ တို့ အ လုပ် သူ တို့ လုပ် နေ ရင်း မ တ ရား ဖမ်း ဆီး ခံ ခဲ့ ရ တဲ့ လူ တွေ ပဲ ဖြစ် ပါ တယ် ။,"But the ones released are the ones, who are unfairly arrested while doing their jobs." +တစ် ခု မှ ပြန် မ ရ ဘူး နွား လည်း မ ရ ဘူး ။,"I can't get anything back, not even a cow." +( ဇုန်း ရိန် သည် နေ ပြည် တော် အ ခြေ စိုက် အ လွတ် တန်း နိုင် ငံ ရေး သု တေ သီ တ ဦး ဖြစ် သည် ။,Zone Rein is the Nay Pyi Taw based freelance political researcher. +ထို့ အ တူ AA ၏ ပြော ရေး ဆို ခွင့် ရှိ သူ ခိုင် သု ခ မှာ လည်း ဖုန်း ကိုင် ခြင်း မ ရှိ ပေ ။,"Also, AA's representative, Khaing Thukha, did not pick up the phone either." +ထို အ စီ အ စဉ် က ကျောင်း သား များ တန်း တူ အ ခွင့် အ ရေး မ ရ ကြ မည် ကို အ စိုး ရိမ် ပို စေ သည် ။,That program is concerning for the students that they might not get equal rights. +ဖိ နှိပ် သော ဆင် ဆာ တည်း ဖြတ် မှု နှစ် ပေါင်း များ စွာ ကြာ ပြီး နောက် လွတ် လပ် သော မီ ဒီ ယာ များ ထွန်း ကား လာ သည် ။,"After many years of repressing censorship, the freedom of media started to emerge." +ဘယ် လောက် ပေး မယ် ဆို တာ ပို့ မယ့် အ ချိန် မှ သူ တို့ ပြောန်ိုင် မယ် ပြော ပါ တယ် ။,They said that they will be able to tell how much they will pay only at the time to send. +The Blast မီ ဒီ ယာ ရဲ့ အ ဆို အ ရ Bieber က Tom ကျ နော့် တင် ပါး ကို ကန် နိုင် မယ် ဆို တာ သေ ချာ တယ် ။,"According to The Blast media, Biber said that ""Tom will be able to kick my butt""." +CDM လှုပ် ရှား မှု အား ကောင်း လာ စေ ဖို့ နဲ့ ရေ ရှည် တောင့် ခံ နိုင် ဖို့ အ တွက် မျိုး ဆက် အ သီး သီး က တာ ဝန် ကျေ ဖို့ လို ပါ တယ် ။,"Each generation needs to be dutiful, so that the civil disobedience movement becomes stronger and lasts long." +အင်္ဂ လိပ် စာ ကို 1 နှစ် နီး ပါး လေ့ လာ ဖြစ် ခဲ့ တယ် ။,I studied English for almost a year. +နည်း နည်း ပါး ပါး ကူ ညီ ပေး မယ့် သူ တွေ ကို တော့ လို လား တာ ပေါ့ ။,We were a little bit hoping for someone to help us. +သ တင်း စာ အယ် ဒီ တာ ချုပ် အ ဖြစ် ရန် ကုန် တက္က သိုလ် မှ အင်္ဂ လိပ် ဘာ သာ ဆ ရာ ကြီး ဦး ခင် မောင် လတ် အား ဗိုလ် ချုပ် ကြီး နေ ဝင်း ကိုယ် တိုင် ရွေး ချယ် ခန့် ထား သည် ။,"Khin Maung Latt, an English teacher at Yangon University, was appointed as editor-in-chief of the newspaper by General Ne Win." +စီး ပွား ရေး ပြု ပြင် ပြောင်း လဲ မှု ရဲ့ နောက် ဆက် တွဲ တိုး တက် မှု တွေ က လိုက် မ လာ ခဲ့ ပါ ဘူး ။,The consequences of the economic transition don't follow them. +အ ခု ဖြစ် နေ တဲ့ ကပ် ဆိုး ရော ဂါ က နေ အား လုံး အ မြန် ဆုံး လွတ် မြောက် နိုင် ပါ စေ ။,May all be free from this pandemic quickly. +CEC ကို ဒီ ကိစ္စ ကို ဆုံး ဖြတ် လို့ အာ ဏာ မ လွှဲ ခဲ့ ဘူး ဟု ဦး ဖေ သန်း က ပြော သည် ။,"""As CEC decided this case, I didn't hand over the power."" U Phe Than said." +ယ နေ့ တော့ ဘယ် နှ ကြိမ် ဆွေး နွေး တယ် ဆို တာ ကြေ ညာ ချက် တော့ မ ရှိ ဘူး ။,"Today, there is no announcement on how many times it has been discussed." +နောက် ပြီး တော့ ကျွန် တော် တို့ MSME က လူ ငယ် လူ ရွယ် တွေ ကို လည်း သူ တို့ ဆီ က MSME တွေ ကို ပူး ပေါင်း ဖို့ ၊ လေ့ လာ ဖို့ ။,"And, they also said the youths from OUr MSME to cooperate and study with MSME from them." +တ ချို့ က မ မြင် ချင် လို့ ဖြို ခိုင်း တာ တွေ ရှိ တယ် ဟု ၎င်း က ပြော သည် ။,He said some were forced to demolish because they did not want to see it. +ဘယ် လို အ ခြေ အ နေ မှာ ပါ တီ တ ခု ကို ဖျက် သိမ်း ရ မ လဲ ဆို တာ ဥ ပ ဒေ တွေ ပြဋ္ဌာန်း ထား တာ ပဲ လေ ။,There are laws that a party should be dissolved under what circumstances. +မ မို့ ပြန် ကြား တာ တော့ သူ အ ထဲ မှာ အင်္ဂ လိပ် ပြန် သင် ပေး တယ် တဲ့ ။,"What Ma Mot hears it, he is teaching English to the people there." +ဆိုင် ရှင် ကြီး အား ရောင်း ရ လား မေ တော့ ခပ် ယဲ့ ယဲ့ လေး ဒီ လို ပါ ပဲ ဟု သာ ဖြေ ၏ ။,"When I ask if he is selling a lot, the shopkeeper only tells ""So so"" with a faint voice." +နေ ပြည် တော် ၊ ဇမ္ဗူ သီ ရိ မြို့ နယ် ရှိ ဒေါ် အောင် ဆန်း စု ကြည် ၏ အ မှု များ အ တွက် လာ မည့် မေ လ 10 ရက် နေ့ သို့ ပြန် လည် ချိန်း ဆို လိုက် ကြောင်း သိ ရ သည် ။,"Daw Aung San Suu Kyi's case in the Zabu Thiri Township, Nay Pyi Taw, has been rescheduled for May 10." +အ ကုန် အ ကျ တွေ ခံ ပြီး အ ရမ်း အား စိုက် ပြီး လုပ် ထား တာ ။,Much energy and money were spent on this. +ဖ ခင် ဖြစ် သူ က မော် တော် ယာဉ် မောင်း သည့် အ လုပ် လုပ် ကိုင် ခဲ့ သည် ။,Her father worked as a Taxi driver. +ဒီ လို ဖော် ပြ ခံ ရ တော့ ဝမ်း သာ တာ ပေါ့ ။,I really appreciate of this revealing. +ဒါ ကြောင့် ကြား ကာ လ ဖွဲ့ စည်း ပုံ အ ခြေ ခံ ဥ ပ ဒေ နဲ့ ဖက် ဒ ရယ် ကောင် စီ ဟာ အ မေ့ ခံ ဖြစ် ခဲ့ ရ ပါ တယ် ။,"Therefore, the interim constitution and the federal council were forgotten." +ဒီ ဇင် ဘာ 15 ရက် မှ စ ပြီး လူ ထောင် ချီ ( 50 နီး ပါး ခန့် ) ထိုင်း နယ် စပ် မှာ ခို လှုံ နေ ကြ ပါ တယ် ။,"Starting from December 15, thousands of people (almost 50) are taking refuge at the Thai border." +ကျန် တဲ့ အ ဖွဲ့ တွေ လည်း ထိ ခိုက် တာ တော့ ရှိ ပေ မဲ့ အ တိ အ ကျ တော့ အ တည် ပြု လို့ မ ရ သေး ဘူး ခင် ဗျ ဟု ၎င်း က ယ နေ့ နေ့ လယ် တွင် ပြော သည် ။,"Although there are injuries also in the other groups, we cannot confirm exactly yet, he said in today's afternoon." +အ မှန် ပြော ရ လျှင် တ နှစ် အ တွင်း ဤ ပ မာ ဏ ရ ရှိ ခြင်း သည် ကျေ နပ် လက် သင့် ခံ နိုင် လောက် သည့် ပ မာ ဏ ဖြစ် သည် ။,"In fact, getting that amount in one year is satisfactory." +ဒီ လို မျိုး နည်း လမ်း ကို သွား ချင် တာ လား ပေါ့ ။,Do they want to resort to this way? +ထို စစ် အ စိုး ရ သည် 2011 ခု နှစ် တွင် အ ရပ် သား အ စိုး ရ အ မည် ခံ လက် ဝေ ခံ အ စိုး ရ သို့ အာ ဏာ လွှဲ ပြောင်း ပေး ခဲ့ သည် ။,The military government transferred the power to the civilian government or handover government in 2011. +ဒါ ကြောင့် NLD ဖျက် သိမ်း မယ် ဆို တဲ့ ကိစ္စ ကို တော့ ကျ နော် လုံး ဝ ကန့် ကွက် ပါ တယ် ။,"Thus, I completely object the issue of the dissolution/disbanding of the NLD." +ဇွန် လ 7 ရက် ၌ အောင် သ ပြေ ကျေး ရွာ သု သာန် ၌ မိ သား စု က ဂူ သွင်း သ ဂြိုဟ် ခဲ့ သည် ။,The family buried him in a tomb on June 7th at the Aung Tha Pyay Village Cemetery. +ထို့ အ ပြင် အ ခါ နှင့် လား ဟူ ပ သ စ များ ကို အ မာ ခံ ထား ၍ ဖွဲ့ စည်း ထား သည် ။,"In addition, it was formed strongly with Akhar and LarHuu Pa Ta Sa." +သူ တို့ က တော့ ပိန်း လက် ဝ မှာ ပိတ် မိ နေ တာ ပေါ့ ဟု ကို ပီ တာ လွယ် လူး က ပြော သည် ။,"Ko Peter Lawal Luu said, "" They were stuck in Pain Latt Wa.""" +အား လုံး လည်း စစ် ကျွန် ပ ညာ ရေး ရဲ့ သား ကောင် ဖြစ် ခဲ့ ရ တာ ပါ,We were once victims of their military slavery education system. +ကိုယ့် ကိုယ် ကိုယ် အ ရည် အ သွေး ပြည့် ဖို့ ဆို တာ ဗ ဟု သု တ ပြည့် ဖို့ လို ပါ တယ် ။,"To show ourselves skillful, it needs to be knowledgeable." +အ ဖြူ ရောင် PPE ဝတ် စုံ ဖြင့် လူ သုံး ဦး သည် အ လောင်း ကို ဝန်း ရံ ထား ပြီး ၎င်း တို့ ထဲ မှ တ ယောက် က အ လောင်း ကို ဂ ရု တ စိုက် ပိုး သတ် ဆေး ဖြန်း နေ သည် ။,Three people in the white PPE suit surround the body and one of them is carefully spraying the body with disinfectant. +ရေ တပ် တော့ မ သိ ဘူး ၊ ကြည်း တပ် က တော့ ကပ် မယ် ဆို နည်း တာ မှ မ ဟုတ် တာ အ များ ကြီး ပဲ ။,We don't know about the navy but the army is a lot if they stick. +အ ခု တော့ သိပ် တော့ �� သေ ချာ တော့ ဘူး ဟု လည်း ပြော ဆို ထား သည် ။,"""For now, it's uncertain,"" he said." +တစ် နိုင် ငံ လုံး မှာ ဒီ လို ဖြစ် နေ မယ် ဆို ရင် ဦး ဇင်း တို့ တိုင်း ပြည် ဘယ် လို လုပ် မ လဲ ။,"If the whole country is like that, what can we do about our country." +ကျ နော် တို့ လုပ် တဲ့ အ လုပ် အ တွက် ကျ နော် တို့ နောင် တ ရ စ ရာ မ ရှိ ဘူး ။,We have no regrets about what we did. +ဒါ ကြောင့် မို့ အ ရေး ယူ ပိတ် ဆို့ မှု နဲ့ လူ သား ချင်း စာ နာ မှု အ ကူ အ ညီ တွေ ဖြစ် လာ တယ် ။,This has led to sanctions and humanitarian aid. +တာ လီ ဘန် များ နှင့် အာ ဏာ သိမ်း စစ် ကောင် စီ တို့ သည် တ ရား ဝင် အ သိ အ မှတ် ပြု မှု ကို လို လား တောင့် တ နေ ကြ သူ များ ဖြစ် သည် ။,Taliban and the military council are wishing for the official recognition. +နောက် ပြီး ဘယ် ဌာ န ရဲ့ လ စာ စား သော သူ မ ဟုတ် စေ ရ ဘူး ။,"And, it doesn't have to be someone who is taking from any department." +မြို့ ထဲ တွင် တော့ ထူး ထူး ခြား ခြား မ ရှိ လှ ပါ ။,There were no particular events in the downtown area. +ဖမ်း ဆီး ခံ ရ သူ များ သည် ရ ခိုင် ပြည် နယ် စစ် တွေ ၊ မောင် တော နှင့် ဘူး သီး တောင် မြို့ နယ် တို့ မှ ဖြစ် သည် ဟု ဆက် ပြော သည် ။,"The arrested people are from Bu Tee Taung township, Maung Taw, and Sittway, Rakhine state, he continued." +Gym က စား ဖြစ် တာ က ဇာတ် ကား ရိုက် ကူး ဖို့ အ တွက် တော့ ကျန်း မာ ရေး အ တွက် ရော အ တွက် ပါ ။,I go to the Gym for both the movie shooting and for health also. +တ ဖက် မှာ ကျ တော့ အား လုံး လည်း မြင် မှာ ပါ ။,"On the other one, as everyone can see..." +ဥ ပ ဒေ ဆို တာ ကို လုပ် ချင် သ လို လုပ် နေ တယ် ။,They are doing whatever they want to the Law. +ဒီ လို ပြန့် ကျဲ နေ တဲ့ LDF တွေ ကို MOD က ဘယ် လို ဦး ဆောင် ပြီး တော့ ပြန် လည် စု စည်း သွား မ လဲ ။,How will the MOD lead and unite the LDFs that are scattered? +ဟို လို လို ဒီ လို လို ဖြစ် နေ တာ က အိန္ဒိ ယ အ ပြင် ဘယ် နိုင် ငံ တွေ ရှိ လဲ ။,What other country is being unclear besides India? +ကျ နော် တို့ ရဲ့ အား ထုတ် မှု တွေ မှာ အ စိုး ရ ရဲ ကာ ကွယ် ဆေး အ စီ အ စဉ် တွေ မ ရောက် နိုင် တဲ့ နေ ရာ တွေ က လူ တွေ မ ကျန် ခဲ့ အောင် လုပ် ဖို့ လို တယ် ။,Our effort is not to leave people in areas beyond the reach of government police vaccination programs. +သူ မ သည် လူ မှု ကွန် ရက် တွင် ချေ မှုန်း ခံ ရ ပြီး လုံး 0 လှောင် ပြောင် ရှုတ် ချ ခံ ရ သည် ။,She is completely criticised and condemned on social media. +လက် လုပ် ဗုံး ကွဲ တာ လို့ ယူ ဆ ရ ပါ တယ် ။,It is assumed to be a hand grenade. +အ များ ကြီး မျှော် လင့် ထား တာ မ ဟုတ် ဘူး ဆို တ ရုတ် ဘက် က ဘာ များ မျှော် လင့် လဲ ။,"You said not much to expect, but why would you expect something from China." +2008 ဖွဲ့ စည်း ပုံ လည်း ဘာ မှ အ သက် မ ဝင် တော့ ဘူး ဆို တော့ စစ် ကောင် စီ က ကျင်း ပ တဲ့ ချင်း အ မျိုး သား နေ့ ဆို တာ ဟန် ပြ ။,"Since the 2008 constitution has no longer been effective, National Day celebrated by the military is just for show." +အဲ ဒါ က မ တ ရား မှု တ ခု ကို ကျ နော် တို့ သ တင်း ရ လိုက် တယ် ��,It is a news about injustice that we received the information. +ပြော ရ မယ် ဆို ရင် တိုင်း ပြည် တည် ငြိမ် နေ တာ ကို ဆူ ပူ အောင် အ စ ရှာ နေ တာ လား လို့ အ တွေး တွေ ဝင် လာ တယ် ။,"That is to say, the thought, that if they were finding the start to make the peaceful country turbulent, came in." +ရော ဂါ ဖြစ် မှာ စိုး ရိမ် စ ရာ ဖြစ် တယ် ။,There are concerns about infecting the virus. +အဲ ဒါ လည်း ငြိမ်း ချမ်း ရေး ဆွေး နွေး ပွဲ ပျက် ပြီး တော့ သူ တို့ ဖျက် ပစ် လိုက် တယ် ။,They also destroyed it after the peace talk broke down. +အ ခု မှ အဲ ဒီ ဒေ သ တွေ မှာ လုံ ခြုံ ရေး ဘာ ညာ ဆို ပြီး လာ ပြော နေ တယ် ။,They are now talking about security in these areas. +ကျန် မာ ရေး ချူ ချာ ပေ မယ့် လည်း လေ့ ကျင့် ရေး သင် တန်း တွေ မှာ ကြံ့ ကြံ့ ခံ ကျော် ဖြတ် နိုင် ခဲ့ ပါ တယ် ။,"Despite my weak health, I was able to strongly passed the trainings." +၎င်း တို့ အ နက် အ များ အ ပြား သည် အ ကြိမ် ကြိမ် ထပ် မံ ရွှေ့ ပြောင်း နေ ထိုင် နေ ရ သည် ။,Many of them had to repeatedly relocate. +အား လုံး ကို မ လွှမ်း ခြုံ ရင် တောင် အ တိုင်း အ တာ တ ခု ကို လွှမ်း ခြုံ အောင် နွေ ဦး ထီ က နေ ပြီး တော့ ကျ နော် တို့ ထောက် ပံ့ နိုင် ဖို့ ရည် ရွယ် ထား တာ ဖြစ် ပါ တယ် ။,"Even if it doesn't cover everything, we intend to support it from the spring lottery to cover a certain extent." +မိုး ဗြဲ အ ခြေ စိုက် ခ မ ရ ( ခြေ မြန် တပ် ရင်း ) 422 သည် လူ နေ ကျေး ရွာ များ ကို လည်း လက် နက် ကြီး များ ဖြင့် ပစ် ခတ် ခဲ့ သည် ဟု KPDF က ပြော သည် ။,KPDF said that LID (light infantry regiment) 422 based in Monpai shot the villages with heavy weapons. +ရုပ် ရှင် နှင့် ဗီ ဒီ ယို ဟာ သ သ ရုပ် ဆောင် ကို မေတ္တာ ကွယ် လွန် သွား ပါ ပြီ ။,"Movie actor and comedian, Ko Myitar, have passed away." +ဆန္ဒ ပြ သူ တို့ ရုပ် သိမ်း လိုက် သည့် ကြွေး ကြော် သံ များ အ ကြောင်း ကို အ သေး စိတ် မ သိ ရ သေး ပေ ။,The deleted slogans of the protestors are still unknown. +စစ် ကောင် စီ ရော ၊ ပျူ စော ထီး ရော အ ပါ 40 ကျော် လောက် ကျ တယ် ။,More than 40 people including the military councils and Pyu Saw Htee died. +အ ချိန် ကျ လာ တဲ့ အ ခါ စစ် ကောင် စီ ကို ချေ မှုန်း ဖို့ အ တူ တူ တိုက် မယ် ဟု လည်း သူ ပြော သည် ။,"He also said, ""when it's time, we will fight together to crush the military council." +ကန် သာ ယာ ပုဂ္ဂ လိ က ဆေး ရုံ တွင် စစ် ကောင် စီ ခေါင်း ဆောင် ၏ စီး ပွား ရေး အ ကျိုး အ မြတ် များ ပါ ဝင် နေ သည် ။,Kanthaya private hospital possesses the Junta's economic interests. +နောက် AA က သူ တို့ သတ် မှတ် ချက် တွေ ကို တိုး တက် အောင် လုပ် ဆောင် ပြီး အ ရှိန် တိုး လာ တယ် ။,"And then, AA was increasing its momentum by progressing their objectives" +2008 အ ခြေ ခံ ဥ ပ ဒေ ကို အ ကာ အ ကွယ် ယူ ပြီး အာ ဏာ ယူ လို သူ သာ ဖြစ် သည် ။,He is just a person who wants power with the help of the 2008 constitution. +ဆ ရာ စံ ၊ ဝက် ရှု ၊ ဗန္ဓု လ ၊ မြို့ သစ် ၊ သ နံ စ ခန်း 5 ခု ရှိ တယ် ။,"There are five camps, Sayar San, Wat Shu, Bandula, Myothit, and Thanan." +အ ဆို ပါ ဒေ သ တွေ မှာ ယ ခင် တစ် ပတ် ကူး စက် မှု နှုန်း ��ဲ့ နှိုင်း ယှဉ် ရင် 25 ရာ ခိုင် နှုန်း နဲ့ 72 ရာ ခိုင် နှုန်း အ သီး သီး မြင့် တက် ခဲ့ ပါ တယ် ။,Infection rate incresed to 25 % and 72 % than last week. +ည နေ 4 နာ ရီ 30 မိ နစ် ခန့် တွင် အ ဆို ပါ သံ ရုံး သို့ ထပ် မံ ဆက် သွယ် မေး မြန်း ရာ အ စည်း အ ဝေး ပြု လုပ် နေ ၍ မ ဖြေ ကြား နိုင် သေး ကြောင်း ဆို သည် ။,"We contacted the embassy again around 4:30 p.m., and they said they were in a meeting and couldn't respond yet." +ယ ခု အ ခြေ အ နေ မှာ မူ လွန် ခဲ့ သော 4 လ မ တိုင် ခင် က နှင့် ပြောင်း ပြန် ဖြစ် ခဲ့ ရ လေ သည် ။,The situation at the present time has become the reverse of the one before four months ago. +ဒီ မြို့ က ကြမ်း တယ် ဆို ရင် ဒီ မြို့ ကို ပဲ ဖိ တာ ။,"If a city is tough, they only press that city." +အ ထူး သ ဖြင့် နိုင် ငံ ခြား တိုက် ရိုက် ရင်း နှီး မြှုပ် နှံ မှု ဝင် ရောက် လာ မှု တွေ ရပ် သွား မယ့် အ ခြေ အ နေ ရှိ တာ ပေါ့ ။,"Especially, there is a condition where foreign direct investment will stop." +ကျ နော် တို့ တ ကယ့် အ သက် ရှူ ခက် ပြီး တော့ အ ရေး ပေါ် လူ နာ အ တွက် အ သက် ရူ အ ကူ စက် ( Ventilator ) တို့ ဘာ တို့ လည်း မ ရှိ ဘူး လေ ။,We also don't have ventilators for emergency patients who are really having a hard time breathing. +( 3 ) နေ့ စဉ် ကွန် ပျူ တာ နဲ့ အ လုပ် လုပ် နေ ရ သူ တွေ အ နေ နဲ့ လက် ချောင်း တွေ ညောင်း ညာ နာ ကျင် ကိုက် ခဲ မှု တွေ ခံ စား ရ တတ် ပါ တယ် ။,(3) People who have to work with computers every day may feel the muscle stiffness in their fingers. +မှန် မှန် ကန် ကန် နဲ့ ညှိ နှိုင်း နေ လည်း သူ့ အ လုပ် သူ လုပ် ၊ ကိုယ့် အ လုပ် ကိုယ် လုပ် ပြီး တော့ ထောက် ပြ နေ ရင် တော့ တိုး တက် မှု ရှိ နိုင် တယ် ။,There can be progress if we point out and do our own work correctly. +အဲ့ ဒီ နောက် မှာ ရဲ ဟိန်း ဇော် က Zella က တ ဆင့် ဖြိုး ဟိန်း ထွဋ် ကို ဒေါ် လာ 40 လွှဲ ပေး ခဲ့ တယ် လို့ လည်း ဆို ပါ တယ် ။,"After that, it is said that Zaw Ye Hein sent $40 to Phyo Hein Htut via Zella." +ဒီ အ ပေါ် မှာ တော့ ရိုး ရိုး လေး ပဲ မြင် တယ် ဟု ဆို သည် ။,He said that he simply saw on this. +ရုံး က ပြန် လာ တဲ့ အ ဖွဲ့ တွေ တ ရား ရုံး က ပြန် လာ တဲ့ အ ဖွဲ့ တွေ ကို စစ် မှာ ။,Teams returning from the office will fight against teams returning from the court. +မ နက် 3 နာ ရီ ထိုး တာ နဲ့ Dukre တို့ တွေ အိပ် ရာ က ထ ကြ ပြီး ရေ ကား တွေ ကို ရေ ဖြည့် ရ ပါ တယ် ။,"When 3 am, Dukre have to get early and filled the water in the water cars." +အဲ ဒီ 7 သိန်း ကျော် ဆို တာ 12 နှစ် အ ထက် ပေါ့ ။,Those 700 thousand were for 12 years old and above. +ဒါ က ဘယ် လို အ ခြေ အ နေ မျိုး ပဲ ဖြစ် နေ ပါ စေ ။,No matter what the situation is. +ထို့ အ တွက် ထို ပေါက် ကွဲ မှု များ မှာ မည် သည့် ပုဂ္ဂိုလ် ၊ မည် သည့် အ ဖွဲ့ အ စည်း ၏ လက် ချက် ဖြစ် သည် ကို မ သိ ရ သေး ပေ ။,"Therefore, it is unknown about those explosions are any person or organization." +ကူး စက် မှု က ပတ် ဝန်း ကျင် အ ခြေ အ နေ ပေါ် မှာ မူ တည် ပြီး တော့ တ အား မြန် တယ် ။,"The infection rate is too fast, according to the environment." +စက် တင် ဘာ 12 ရက် တွင် ��ွိုင် ကော် မြို့ ၊ မိုင်း လုံး ကျေး ရွာ အုပ် စု အ နီး ၌ လူ ငယ် 7 ဦး ထပ် မံ ဖမ်း ဆီး ခံ ရ သည် ။,"On September 12, another 7 people were arrested near the Minelone Village in Loikaw City." +2009 ခု နှစ် ဇူ လိုင် ရောက် မှ M 22 အ လက် 20 ၊ တ လက် ကို ကျည် ဆန် 50 စီ နဲ့ KIA က AA ကို ပေး ပါ တယ် ။,"Only in July, 2009, KIA gave 20 M22 with 50 bullets each to AA." +ထိန်း သိမ်း ခံ ထား ရ တဲ့ သူ တွေ က လည်း သူ တို့ မိ သား စု ဝင် တွေ နဲ့ စာ အ ဆက် အ သွယ် ရ ပြီး ကျန်း ကျန်း မာ မာ ရှိ နေ တယ် လို့ ပြော ကြ တယ် ။,It is said that those who are being detained have letter communication with their families and they are healthy. +သံ ဃာ အ ချင်း ချင်း ကြား ကို လည်း ရန် တိုက် ပေး တယ် ။,They also make the monks embroil with one another. +အ မှန် တော့ ဒါ စီ မံ မှု သိပ် ပြီး တော့ လျော့ ရဲ ခဲ့ တယ် ။,Actually the management was too weak. +ကို ကျား ပေါက် ပြော သ လို အား လုံး ကို ထား ခဲ့ ရ တာ ကျ နော် ပို ထိ ခိုက် ရ ပါ တယ် ။,"Like Ko Kyar Pauk said, I feel sad leaving everything behind." +လက် ရှိ က ဘယ် လို ဖြစ် နေ သ လဲ ဆို တော့ လူ ထု က လုပ် ချင် ပေ မယ့် စ နစ် တ ကျ လမ်း ကြောင်း ချ ဖို့ က နည်း တယ် ။,"The current condition is that the people want to do, but it might be difficult to make proper path." +အဲ ဒီ အ ပေါ် မှာ လည်း သက် ဆိုင် ရာ ဝန် ကြီး ဌာ န က ကု စား သင့် တာ တွေ ကု စား ဖို့ တော့ အ ချိန် တ ခု ကို တော့ ရောက် နေ ပြီ ဟု ၎င်း ထောက် ပြ သည် ။,He pointed out that the time has come to make repairs by the current ministers. +ကျ နော် တို့ သိ ထား တာ ဆို စု စု ပေါင်း အ လောင်း 16 လောင်း ရှိ ပြီ ။,"From what we know, there is a total of 16 dead bodies." +မြန် မာ နိုင် ငံ အ နောက် ဘက် ပင် လယ် ကမ်း ခြေ ရ ခိုင် ပြည် နယ် မှ ဖြစ် ပေါ် တိုး တက် မှု များ သည် လည်း ထို လမ်း ကြောင်း သို့ ပင် ဦး တည် နေ သည် ။,"The development in the western beach part of Myanmar, the Rakhine State is aimed to that way." +စစ် အာ ဏာ ရှင် ကို ဘာ ကြောင့် မို့ လို့ အ သက် တွေ ပေး ပြီး တော် လှန် ရ တယ် ဆို တဲ့ အ ကြောင်း ရင်း အ ချက် တွေ ပါ အ ဓိ က ထည့် ပြော တယ် ။,He also talks mainly about the reasons why they are giving their lives in revolving the military dictatorship. +စာ ရေး သူ သည် ရှေ့ နေ တ ယောက် မ ဟုတ် ပါ ။,The author is not a lawyer. +ကို ဇင် ကို ထွန်း သည် မြင်း ခြံ နည်း ပ ညာ ကော လိပ် ကျောင်း သား သ မဂ္ဂ နှင့် ဒေ သ ခံ ကာ ကွယ် ရေး အ ဖွဲ့ ဝင် ဖြစ် သည် ။,Ko Zin Ko Htun was a member of Myin Chan Technological College Student Union and local defence force. +ရေ ထဲ ဆင်း ခါ နီး လှေ ကား နား ရောက် တော့ လေ အေး တွေ တ အား တိုက် လာ တယ် ။,The cold wind began to blow as when I reached the stairs and was about to go down to the water. +မ နေ့ က အ ထိ နာ တော့ ပြန် သွား တိုက် တဲ့ သ ဘော ပေါ့ ။,"Because they were damaged yesterday, they went back and attack them." +Action ကို တ ကယ် လုပ် မှာ က လူ ထု တွေ ဖြစ် တယ် ။,Those who have to take action for real are the people. +ကျ နော် တို့ လုပ် စ ရာ ရှိ တာ က တော့ ဒီ မို က ရေ စီ ပြန် လည် ရ ရှိ ရေး ရ တဲ့ နည်း နဲ့ ဆက် လက် ပြီး တော�� တိုက် ပွဲ ဝင် သွား ဖို့ ပဲ ရှိ ပါ တယ် ။,What we have to do is to continue fighting at all cost for the restoration of democracy. +နာ မည် ကြား တာ နဲ့ တင် အ ကြမ်း ဖက် ပဲ ။,They think of terrorists as soon as they hear the name. +တော် တော် များ များ ဒီ နယ် မြေ ကို စွန့် ခွာ ကြ ဖို့ ခက် ခဲ ကြ ပါ တယ် ။,It is very difficult for most people to leave the area. +အ တွင်း စည်း ထဲ မှာ ပိတ် မိ တော့ အ ရပ် သား တွေ ကို ဒုက္ခ ပေး ၊ လေ ယာဉ် ပစ် ကူ တွေ ပေး ပြီး ကယ် ထုတ် နေ ရ တာ ကို ကြည့် ရင် သိ နိုင် ပါ တယ် ဟု ပြော သည် ။,"While trapping in the circle, it is obvious that they cause harm to the civilians and shot with the helicopter and save themselves." +အဲ ဒီ အ ချိန် မှာ ကျ နော့် ရဲ့ အ ဆောင် ထဲ က အ ခန်း ကျဉ်း ကျဉ်း လေး မှာ အ သံ ကြား ရ ပါ တယ်,"At that time, I heard a sound in the small room in my dormitory." +ဒါ ကြောင့် အ ခု က ဆက် ရှောင် နေ ရ မယ့် သ ဘော မှာ ရှိ တယ် ဟု ပြော ဆို သည် ။,"""So, now we have to continue to stay away."" he said." +စစ် သား 3 ယောက် က ဦး ဇင်း ခေါင်း ကို အ ချက် ပေါင်း မြောက် မြား စွာ ရိုက် တယ် ဟု မ ကြာ သေး ခင် က ထောင် မှ ပြန် လွတ် လာ သော အ ရှင် ရာ ဇိန္ဒ က မိန့် သည် ။,"""The three soldiers hit my head for many times,""Ashin Yar Zein Da who is just released from the prison said." +ဒီ ဂိမ်း မှာ သုံး ကြ တဲ့ ငွေ က iOS နဲ့ Android နှစ် ခု ပေါင်း ဆို ဒေါ် လာ 728 သန်း အ ထိ ရှိ ပါ တယ် ။,The money that is used in this game is 728 million in total if you combine Android and iOS. +အောက် စီ ဂျင် အိုး တွေ လည်း မြန် မာ ပြည် ထဲ ကို ရောက် နေ ပြီ ။,The oxygen tanks are already in Myanmar. +ဒေ တာ Speed ကို အောက် ဆုံး ထိ လျှော့ ချ လိုက် တာ ဟု ဆက် သွယ် ရေး အော် ပ ရေ တာ တစ် ခု မှ လုပ် သက် ရင့် ဝန် ထမ်း တစ် ဦး က ပြော သည် ။,"""It lowered the data speed to the lowest."" the experienced staff from the communication operator said." +ပြည် တွင်း နှင့် နိုင် ငံ တ ကာ သ တင်း များ တွင် အာ ဏာ သိမ်း စစ် ကောင် စီ ၏ ရက် စက် မှု ၊ ပြည် သူ တို့ ၏ ရဲ ရင့် မှု သ တင်း များ ကို သာ တင် ပြ နေ ပါ သည် ။,"In the local and international news, only the news of the /cruelty/brutality/ of the junta military council and the bravery is being presented." +အ ချင်း ချင်း တိုင် ပင် ဆွေး နွေး တာ ၊ ချိတ် ဆက် တာ တွေ ရှိ ပါ တယ် လို့ ဆို ပါ တယ် ။,"There have connections and consultations with each other, he said." +တပ် ထဲ မှာ နည်း နည်း တင်း ကြပ် သွား တာ ပေါ့ ။,The rules in the military become a little stricter. +စစ် ကောင် စီ တပ် များ 3 ရက် အ တွင်း ပြန် လည် ဆုတ် ခွာ ခြင်း မ ရှိ ပါ က နောက် ပိုင်း ဖြစ် ပေါ် လာ မည့် အ ကျိုး ဆက် များ ၊ ပြ ဿ နာ များ မှာ အာ ဏာ သိမ်း စစ် ကောင် စီ ၏ တာ ဝန် သာ ဖြစ် ကြောင်း အ သိ ပေး အ ကြောင်း ကြား သည် ဟု ဖော် ပြ ထား သည် ။,It is stated that the problems and consequences are the responsibility of the coup junta if the military council troops do not withdraw within three days. +ပုံ တွေ မ တင် နဲ့ ဦး ဆို တာ နဲ့ မ တင် ဖြစ် သေး ဘူး ။,"He said to me not to post the photos yet, so, I am still not posting them." +ရန် ကုန် ၌ ယ ခင် က ကျပ် နှစ် သောင်း ခွဲ လောက် ဖြင့် တစ် ပတ် စာ ဈေး ဝယ် ရ နိုင် သော် လည်း ယ ခု တွင် ကား နှစ် ရက် စာ ပင် မ လောက် င ချင် ဟု ဆို သည် ။,"In Yangon, although people could use 25,000 kyats to buy food for a week in previous, now they don’t enough for two days." +အင် တာ နက် က တော့ အ ခု ထိ အ ဖြတ် ခံ ထား ရ တယ် ဟု သံ ဘို ဒေ သ ခံ တ ဦး က ပြော သည် ။,One of the locals from Than-Bo said that the internet connection got shut down still. +အ ရပ် သား အ နည်း ဆုံး 1723 ဦး အ သတ် ခံ ရ ကြောင်း AAPP က ပြော သည် ။,"AAPP said that at least 1,723 civilians got killed." +တ ခြား နိုင် ငံ က ရင်း နှီး မြှုပ် နှံ သူ တွေ မြန် မာ ကို လက် ရှောင် နေ ကြ ရင် တ ရုတ် ကုမ္ပ ဏီ တွေ က ဒီ လေ ဟာ နယ် ကို ပျော် ပျော် ကြီး ဝင် ဖြည့် ကြ မှာ ပဲ ။,"If the investors from other countries avoid Myanmar, the Chinese companies will happily fill this gap." +ဧ ပြီ 2 ရက် နေ့ နေ့ လယ် လောက် မှာ ဖြစ် တာ ပါ ။,"It happened on April 2nd, afternoon." +Woodside က မြန် မာ နိုင် ငံ ထဲ ကို 2013 ခု နှစ် က တည်း က တူး ဖော် ရေး နဲ့ ထုတ် လုပ် ရေး ကို လုပ် ကိုင် ခဲ့ တာ လည်း ဖြစ် ပါ တယ်,Woodside did the production and mining in Myanmar since 2013. +အ ခု မှ သူ တို့ က သူ တို့ ပိုင် တဲ့ မြေ လို့ ချည်း ပြော နေ တာ ။,"Now, they are saying that this land is possessed by them." +စာ ရေး ဆ ရာ မ ဒေါ် သန်း မြင့် အောင် သည် 2002 တွင် သဏ္ဌာန် မဲ့ ထု ထည် ဝတ္ထု တို ပေါင်း ချုပ် ဖြင့် အ မျိုး သား စာ ပေ ဆု ရ ရှိ ခဲ့ သည် ။,"Writer Daw Than Myint Aung won the National Literature Award in 2002 for her ""Thadan Mae DuDal"" collections of stories." +- အာ ဏာ ရှင် စ နစ် ပျက် သုန်း ပြီး ဖက် ဒ ရယ် ပြည် ထောင် စု တည် ဆောက် ဖို့ မွန် အ မျိုး သ မီး တွေ က တောင်း ဆို ကြ ပါ တယ် ။,Mon women demends the end of dictitorship and the establishment of the fedral democratic union. +တား မြစ် မိန့် က ည 8 နာ ရီ 15 မိ နစ် ကျ မှ မ နန်း ဒုတ် ရာ အိမ် မှူး ဆီ ကို လူ ကြုံ နဲ့ ရောက် လာ တာ ။,The restraining order came to Manang-Dote Chief at 8:15PM with delegates. +တ မူး နယ် စပ် ကုန် သွယ် ရေး အ သင်း ဒု ဥက္ကဋ္ဌ ဦး တင် ဆွေ က နယ် စပ် ဂိတ် များ ပိတ် လိုက် သည့် အ ပြင် လုံ ခြုံ ရေး အ ပြည့် ဖြင့် စောင့် ကြည့် နေ သည် ဟု ဆို သည် ။,"U Tin Swe, a vice-chairman of the Tamu Border Trade Association, stated that border gates were closed and that full security was in place." +အဲ ဒီ ပင် လုံ စာ ချုပ် မှာ ပါ တဲ့ အ ချက် တွေ နဲ့ ပဲ ဒီ ပြည် ထောင် စု နေ့ ဖြစ် မ ဖြစ် ဆို တာ တိုင်း တာ ရ မှာ ဖြစ် တယ် ။,"Only with the facts included in that treaty, do we have to measure if this Union Day exists or not." +အဲ ဒီ မဲ ရုံ မှာ တော့ မဲ ရေ တွက် မှု နှောင့် နှေး ကြန့် ကြာ တာ တွေ ရှိ ခဲ့ လို့ သန်း ခေါင် ကျော် ပြီး နောက် တ နေ့ မ နက် သုံး နာ ရီ မှ ပြန် ခဲ့ ရ တယ် ။,"Because there are delays at the polling station, I only returned when it was 3 in the morning." +မ လွယ် ဘူး လေ နော်'' ဟု ဒေါ် နန်း က ပြော သည် ။,"Daw Nang said, "" It isn't easy.""" +ထား ထက် ထက် လွတ် မြောက် နယ် မြေ သို့ ရောက် ရှိ နေ သည့် အ လှ မယ်,"Htar Htet Htet, the model who was staying at the no-man's land." +စစ် ကော��် စီ သည် နည်း မျိုး စုံ ဖြင့် ပြည် သူ များ ကို တ ရစ် ချင်း လည် ပင်း ညှစ် လာ နေ သည် ။,The military council +ထို သူ အ ဖို့ လွန် စွာ ပင် ပန်း ရှာ လေ ဦး မည် ဖြစ် သော ကြောင့် ဖုန်း တောင်း စား က နှုတ် ဆိတ် ၍ မ နေ နိုင် သ ဖြင့် အ ကြံ ပေး မိ သ တဲ့ ။,The beggar could not keep quiet and guve advice because he would get tired due to hard work. +2019 ခု နှစ် ၊ ဇွန် လ 15 ရက် နေ့ မှာ လည်း ပီ ကာ ဆို ရဲ့ လက် ရာ တွေ စု စည်း ထား တဲ့ ပြ ပွဲ ကို တ ရုတ် နိုင် ငံ မှာ ကျင်း ပ ခဲ့ ပါ တယ် ။,"Also on 2019, June 15, a show for a collection of Picasso's creations was held in China." +ခေါင်း ဆောင် မင်း သား Daniel Craig ဟာ ပြီး ခဲ့ တဲ့ လ တုန်း က ဂျ မေ ကာ နိုင် ငံ ရိုက် ကွင်း မှာ ခြေ ကျင်း ဝတ် ဒဏ် ရာ ရ ရှိ ခဲ့ ပါ သေး တယ် ။,"The lead actor, Daniel Craig also received an injury last month during the shooting in Jamaica." +ဆုံး သွား ပြီ ပေါ့ နော် ဟု မိ သား စု ဝင် က ပြော ပြ သည် ။,"""He died,"" a family member said." +ကို ဗစ် ကာ လ မှာ အ လုပ် လုပ် ရ တာ အ ဆင် မ ပြေ ပေ မယ့် ရိုက် ကူး ရေး လုပ် တဲ့ အ ခါ မှာ လည်း လုံ ခြုံ အောင် နေ ထိုင် ရ တယ် လို့ ဆို ပါ တယ် ။,"It is said that although it's not convenient to work in the Covid period, she has to safe when she has a shooting set." +သူ သာ မြန် မာ နိုင် ငံ ရဲ့ သမ္မ တ ဖြစ် လာ ရင် ဘာ တွေ ဖြစ် လာ မ လဲ ဟု ပြော ကြား ခဲ့ သည် ။,"He said, "" If he becomes the president of Myanmar, what can happen?""" +နောင် ရေး မယ့် သ မိုင်း စာ အုပ် တွေ ၊ သင် ရိုး တွေ မှာ လိင် အ ရ လူ မျိုး အ ရ ၊ ဘာ သာ ရေး အ ရ ခွဲ ခြား ဆက် ဆံ မှု ၊ ဘေး ဖယ် ထုတ် မှု တွေ မ ပါ အောင် သ တိ ထား လုပ် ဖို့ လို ပါ ကြောင်း ဖတ် စာ အုပ် ထဲ က မြန် မာ့ သ မိုင်း ကို ယေ ဘု ယျ ဆန်း စစ် မိ သည် ။,"The general analysis of Burmese history in the textbook states that in the future history books, the courses should not include discrimination of gender, race ,ethnicity and religion." +- ဖုန်း ကဒ် ၊ ငွေ ဖြည့် ကဒ် တွေ ဈေး တက် လာ ပေ မယ့် အင် တာ နက် လိုင်း တွေ မ ကောင်း ဘူး လို့ သိ ရ ပါ တယ် ။,"It was known that the internet lines have been in bad condition, despite the rise in SIM card and bill top-up card prices." +မည် သူ မည် ဝါ မှန်း မ သိ ရ သေး သည့် အ သက် 40 အ ရွယ် အ မျိုး သား တစ် ဦး ၏ အ လောင်း ကို ကျုံး အ နောက် ဘက် လမ်း 80 နှင့် 14 လမ်း ကျုံး ရေ ပြင် တွင် မြို့ ခံ များ က တွေ့ ရှိ ခဲ့ ကြ သည် ။,The body of an unidentified 40-year-old man was found in the ditch by residents at 80 and 14th Street west. +ဟုတ် ကဲ့ ပါ ဆ ရာ ။,Yes sir. +နိုင် ငံ ခြား ရင်း နှီး မြှုပ် နှံ မှု တွေ လည်း မ ဝင် ဘူး ။,There are no foreign investments. +အ ခု တော့ တ နိုင် ငံ လုံး အ မှောင် ထဲ ရောက် နေ ပြီ,"Now, the whole country is in the darkness." +ဒီ နိုင် ငံ မှာ မျှော် လင့် ချက် ထား လို့ မ ရ ဘူး ။,We cannot keep hope in this country. +နို ဝင် ဘာ 8 တွင် 2020 အ ထွေ ထွေ ရွေး ကောက် ပွဲ ကျင်း ပ မည် ဟု ရွေး ကောက် ပွဲ ကော် မ ရှင် က ထုတ် ပြန် ထား ရာ အ ချိန် တစ် လ ခန့် သာ ကျန် ရှိ သ��် ။,"The Election Commission announced that the 2020 general election will be held on November 8, and there is only one month left." +ပြီး ခဲ့ သည့် နှစ် အာ ဏာ သိမ်း ပြီး က တည်း က မ ရပ် မ နား အ ကြမ်း ဖက် မှု များ နှင့် နိုင် ငံ တွင်း က ဖျက် ယ ဖျက် အ ခြေ အ နေ ကြား တွင် စစ် ကောင် စီ က အ ရပ် သား များ အ ပေါ် ဆက် လက် တိုက် ခိုက် နေ ခြင်း ကို အ နောက် နိုင် ငံ များ နှင့် နိုင် ငံ တ ကာ အ ဖွဲ့ အ စည်း များ က ပြစ် တင် ဝေ ဖန် ထား သည် ။,The West and the international community have criticized the military council for continuing to attack civilians in the midst of relentless violence and chaos since last year's coup. +အ ခု ဆို ရင် ကျ နော့် သူ ငယ် ချင်း နဲ့ ရိုက် ရ မယ် ဆို တော့ ပို တောင် ဝမ်း သာ သေး တယ် လို့ မိုး အောင် ရင် က ပြော ပါ တယ် ။,"Now, as I have to shoot with my friend, I am more glad." +မီး ပျက် တာ 24 နာ ရီ ကျော် လောက် ကြာ သွား ခဲ့ တယ် ဟု ပု သိမ် ကြီး မြို့ ခံ တစ် ဦး က ပြော သည် ။,"""Power outages lasted more than 24 hours,"" said a resident from Patheingyi." +အာ ဏာ သိမ်း စစ် ခေါင်း ဆောင် ဟာ အာ ဏာ တည် မြဲ ဖို့ ရွေး ကောက် ပွဲ ကို PR စ နစ် နဲ့ ကြိုး ပမ်း နေ တာ ရှိ ပါ တယ် ။,The military coup leader is trying to hold elections with a PR system in order to maintain the power. +ကျ နော် က မြန် မာ ပြည် မှာ ပဲ နေ မှာ ပါ ။,I will only live in Myanmar. +အ ရပ် သား အ စိုး ရ တ ခု နှင့် တပ် မ တော် ဖြစ် သည် ။,They are the civilian government and the military. +စက် တင် ဘာ လ 30 ရက် နေ့ တွင် ကုန် ဆုံး သော ဘဏ္ဍာ ရေး နှစ် ၌ မြန် မာ့ စီး ပွား ရေး သည် အ ကြမ်း ဖျဉ်း အား ဖြင့် 18 ရာ ခိုင် နှုန်း ကျုံ့ သွား သည် ။,"On September 30th, the end of the financial year, Myanmar's economy, overall, shrunk by 18%." +တ နှစ် ခွဲ လောက် ကျ နော့် ဘက် က ဘာ မှ မ ပြော ဘူး ။,I don't say anything from my side for about one and a half year. +ထိန်း သိမ်း ခံ နေ ရ သူ များ ထဲ တွင် စိတ် ကျန်း မာ ရေး ချို့ တဲ့ သူ တစ် ဦး လည်း ပါ ဝင် သည် ။,A person with mental health issues is also included among those in detention. +ဒီ ဦး နှောက် ရောက် ဖို့ အ ပေါ် ရောက် ဖို့ ချက် ချင်း ကြီး ကိုက် ပြီး တာ နဲ့ ချက် ချင်း ကြီး ခွေး ရူး ပြန် ရော ဂါ မ ဖြစ် ဘူး ။,"To reach the brain, as soon as it bites, the rabies disease won't happen immediately." +ကြီး ကြီး မား မား ရော ဂါ ဝေ ဒ နာ တ စုံ တ ရာ ရှိ လို့ ထား တာ မ ဟုတ် ပါ ဘူး ဟု ဆို သည် ။,"It is not they put him because he has any heavy disease, he said." +မီး က တော် တော် ကြီး ကို ရှို့ တာ ။,They set fire a lot. +အ သက် 56 နှစ် အ ရွယ် အ ထိ ကျန်း မာ နု ပျို လှ ပ နေ ရ တဲ့ လျှို့ ဝှက် ချက် တွေ ကို လည်း သူ မ က မျှ ဝေ တတ် ပါ သေး တယ် ။,She also shares the secrets of staying healthy and beautiful until the age of 56. +ဆို တော့ နိုင် ငံ ရေး အ ခက် အ ခဲ အ ကျပ် အ တည်း က ပို ပြီး တော့ ဆိုး ဝါး လာ နိုင် တဲ့ အ ခြေ အ နေ မှာ သာ ရှိ တယ် ။,"So, the political situation is only going to get worse." +တ ခု နှင့် တ ခု ရက် သတ္တ ပတ် အ နည်း ငယ် မျှ သာ ကွာ ခြား သည့် ရွေး ကောက် ပွဲ များ တွင် မဲ ဆန္ဒ ရှင် 1 ဘီ လီ ယံ ခန့် မဲ ပေး ခဲ့ ကြ သည် ။,About 1 billion voters voted in those elections which took place only a few weeks apart. +စစ် ဘေး ဒုက္ခ သည် စ ခန်း အ တွင်း မြင် ကွင်း တစ် ခု ။,A scene in the war refugee camp. +လူ ကို ရော တံ ခါး ကို ရော ။,Both the people and the door. +မ ကြာ သေး မီ က လည်း ရဲ ဌာ န ခွဲ 6 ခု ကို ဖျက် သိမ်း ကာ စစ် တိုက် ခိုင်း ရန် စစ် ကောင် စီ စီ စဉ် ထား သည် ဟု သိ ရ သည် ။,"Recently, the Military Council planned to disband the 6 police units for the fight." +ရန် ကုန် မြို့ ၏ လူ စည် ကား ရာ လမ်း အ ချို့ တွင် မတ် လ လောက် က စ ၍ ဆယ် ပေ ပတ် လည် နှစ် ထပ် အ ဆောက် အ ဦး အ သစ် များ တွေ့ မြင် လာ ရ သည်,"Since March, two-story buildings of ten feet square are seen on some of Yangon's crowded streets." +နိုင် ငံ ရေး သ မား ကို ဖမ်း တာ က ဖမ်း မယ် ။,They will arrest politicians. +မီး ဝင် ငြှိမ်း ဖို့ ကြိုး စား လျင် လက် အ ပူ လောင် နိုင် သည် ။,The hand can be burned if it tries to help put out the fire. +ဆေး ပ ညာ ရှင် တွေ နဲ့ ပတ် သက် လို့ အ ခက် အ ခဲ မ ရှိ ဘူး လို့ ပဲ ပြော လို ပါ တယ် ။,We want to say that we have no problems with medical specialists. +ဇာတ် လမ်း လေး မှာ လည်း အ ပြောင်း အ လဲ လေး တွေ ရှိ တော့ မိုး လည်း စိတ် ဝင် စား ပြီး တော့ ရိုက် ဖြစ် သွား တာ ပေါ့ လို့ မိုး ဟေ ကို က ပြော ပါ တယ် ။,"""As there are also changes in the movie, and I am interested also, I decided to take part in it"", says Moe Hay Ko." +ဖြည့် စွက် ပြော စ ရာ များ ရှိ ရင် ပြော ပေး ပါ ။,Please say it if there is any thing you would like to add. +သို့ သော် FPNCC ကို ကိုယ် စား ပြု တက် ရောက် ခြင်း မ ဟုတ် ဘဲ တစ် ဖွဲ့ ချင်း အ နေ ဖြင့် သာ တက် ရောက် ခြင်း ဖြစ် သည် ဟု NDAA ဘက် က တုံ့ ပြန် ထား သည် ။,"However, the NDAA responded that it was not an FPNCC representation but an individual group." +ဗိုက် ထိ တဲ့ တ ယောက် က နေ့ လယ် က ဆုံး တယ် ။,The one who got shot in the stomach died this afternoon. +ဒီ နေ့ ဆို နည်း နည်း ထပ် ပြီး ဆက် ကျ နေ တယ် ။,"Today, it is falling a little more continuously." +ကော် မ ရှင် ထဲ မှာ တပ် မ တော် က အ ငြိမ်း စား တွေ ပါ တယ် / မ ပါ ဘူး ဆို တာ နဲ့ တော့ ပုဂ္ဂိုလ် ရေး အ ရ ဘာ မှ မ ပြော လို ဘူး ။,"Personally, I don't want to say anything about whether or not the retired men from the Tatmadaw are involved in the commission." +အ ခု က ရေ မ ဆေး သ မား တ ချို့ က ပြန် သွား ကြ တယ် ။,Now some unwashed men went back. +အ ခု သူ တို့ က ဒီ လောက် အေး တဲ့ ရာ သီ မှာ ချ တယ် ဆို တော့ အ သံ တိတ် သ ပိတ် ကို ဆန့် ကျင် တဲ့ အ လုပ် တစ် ခု ကို လုပ် တာ ဖြစ် တယ်,"Now, as they hold it in such cold weather, they are doing work that opposes the silent strike." +ကျ နော် ဆီ ကို တ ချို့ ပြော ကြ တာ လည်း ရှိ ပါ တယ် ။,There are also some people who told me. +စည်း လုံး ညီ ညွတ် မှု ရှိ မှ ရ မယ် ဆို တဲ့ အ ကြောင်း က တော့ အ ဓိ က ပေါ့ ။,The main reason is that we will get the unity. +သစ် ကြံ ပိုး ခေါက် ရဲ့ ကောင်း ကျိုး တွေ အ ထဲ က တ ခု က တော့ ကိုယ် အ လေး ချိန် လျှော့ ချ တဲ့ အ ချိန် မှာ အ သုံး ဝင် တဲ့ Antioxidant ကို တိုး မြင့် ပေး တာ ပဲ ဖြစ် ပါ တယ် ။,"One of the advantages of cinnamon is that it can increase the antioxidant, which is useful during weight loss." +ကိုယ့် နယ် မြေ မှာ ကြုံ လာ ရင် လည်း ကျွန် တော် တို့ က ရပ် ကြည့် နေ မှာ မ ဟုတ် ဘူး ၊ လုပ် စ ရာ ရှိ တာ လုပ် သွား ပါ မယ် ။,"Even if it happens in our area, we will not stand by and watch and we will do what we need to do." +ပြည် ထောင် စု ကြီး ကို အ တူ တ ကွ တည် ဆောက် ဖို့ အ ခွင့် အ ရေး တွေ ရှိ လာ တယ် ။,There are now opportunities to build a great union together. +အ ခု အ ထိ တော့ အ ထူး တင် ပြ လာ တာ မ ရှိ သေး ဘူး ။,There are no specific submissions for now. +အ ခု ထက် ထိ တော့ ဘယ် သူ မှ မ ရ သေး ပါ ဘူး ။,No one has received til now. +ပြန် လွတ် လာ တဲ့ အ ကြောင်း နဲ့ ကျွန် တော် တို့ ကို အ ဖမ်း မ ခံ ရ အောင် ပြေး ဖို့ ပဲ ပြော တယ် ။,They only told us that we were being released and to run for our lives to not get arrested. +"မြန် မာ နိုင် ငံ ၏ လူ ဦး ရေ 51 ဒ သ မ 486 သန်း အ ရ ဆို လျှင် မြို့ နယ် တစ် ခု ၏ ပျမ်း မျှ လူ ဦး ရေ သည် 156 , ဝ မျှ ရှိ ပါ သည် ။","According to Myanmar's population of 51.486 million, the average population of a township is 1560." +ဒါ နဲ့ အ စိုး ရ အ သုံး စ ရိတ် တွေ နဲ့ ဘယ် လို ချိတ် ဆက် မ လဲ ဆို တဲ့ စဉ်း စား ချက် မျိုး နဲ့ လုပ် သင့် တယ် ။,But it should be done with the consideration of how to connect with the expenses of the government. +အ ခု က ကို ဗစ် နိုင် တင်း ရော ဂါ လည်း ပြန် ဖြစ် နေ တော့ ရွေး ကောက် ပွဲ အ တွက် မဲ ဆွယ် ဖို့ ဘာ အ ခက် အ ခဲ ရှိ လဲ ။,"Now, COVID-19 is happening again so what difficulties do you have for election campaigns?" +11 နာ ရီ ကျော် လောက် ဆက် တော့ ဖုန်း က ဝင် သွား လိုက် ပြန် ကျ သွား လိုက် ည နေ ခင်း ဘက် ဆက် တော့ ဖုန်း က စက် ပိတ် သွား ရော ဟု ဦး ကျော် လွင် ထူး ၏ ဇ နီး က ပြော သည် ။,"U Kyaw Lwin Htoo's wife said that after 11:00 p.m., the phone kept going through and dropping back and forth, then the power went off when she called in the evening." +စစ် အာ ဏာ ရှင် နှစ် ပေါင်း 60 ကျော် ကြီး စိုး ပြီး အ ရပ် သား အ စိုး ရ ( 5 ) နှစ် လုပ် ခွင့် ရ ခဲ့ တယ် ။,"The military ruled for more than 60 years, and the civilian government could rule for only five years." +ငြိမ်း ချမ်း ရေး လုပ် ငန်း စဉ် ဆိုင် ရာ အ တိုင် ပင် ခံ အ စည်း အ ဝေး ( PPCM ) ကို KNU က အ ဆို ပြု နေ တဲ့ အ ပေါ် ဘယ် လို သ ဘော ထား လဲ ။,How do you think about the KNU proposing the Peace Process Consultative Meeting (PPCM)? +2013 ခု နှစ် အ တွင်း NLD က ပြု လုပ် သည့် အ ခြေ ခံ ဥ ပ ဒေ ဆိုင် ရာ ဟော ပြော ပွဲ များ အား ပြည် သူ များ က တက် ရောက် နား ထောင် ခဲ့ ကြ သည် ။,"During 2013, people attended and listened to the talks about constitution held by NLD." +3 နှစ် သ မီး က တော့ ပြီး ခဲ့ တဲ့ ရက် ပိုင်း အ တွင်း က ဖြစ် ခဲ့ တယ် ဟု ဦး မောင် ကျော် သောင်း က ပြော သည် ။,"The three years old girl had it in the last 3 days, U Maung Kyaw Thaung says." +ပေါက် ကွဲ မှု ဖြစ် ပွား ပြီး နောက် စစ် ကောင် စီ တပ် သား များ က 19 လမ်း တ လျှောက် လုံး ပိတ် ဆို့ ကာ စုံ စမ်း စစ် ဆေး နေ သည် ဟု သိ ရ သည် ။,"After the explosion, the military council soldiers blocked the entire 19th street and were investigating." +ပြ ဿ နာ တ ခု ဆီ ဦး တည် ရာ ရောက် ပြီး အာ ရုံ လွှဲ စေ မယ့် အ နေ အ ထား တ ခု လို့ လည်း ယူ ဆ လို့ ရ တယ် ။,It can be assumed as a condition that will distract leading to a problem. +ငြိမ်း ချမ်း ရေး ရည် ရွယ် ချက် နဲ့ အ ကြိမ် ကြိမ် တွေ့ ဆုံ ကြ ပြီး ဖြစ် ပေ မယ့် လုံ ခြုံ ရေး ကဏ္ဍ အ ကြောင်း ပြော ဆို ဆွေး နွေး ဖို့ အ သင့် မ ဖြစ် ကြ သေး ပါ ။,"They have met many times for the purpose of peace, but They are not yet ready to talk about the security sector." +က လေး တွေ အ ဖေ တွေ ဆိုင် ကယ် နဲ့ အ သား ကုန် ပြေး ကြ တာ ဒီ မှာ ဖြတ် သွား တာ မြင် နေ ရ တာ ။,I am witnessing that children and fathers are fleeing hastily and passing through here. +အဲ့ ကြား ထဲ မှာ ကိုယ် တွဲ ခဲ့ တဲ့ ဆ ရာ ကို အောင် မင်း သိန်း က လည်း ဆုံး သွား တော့ ပို ပြီး တော့ ဝေး သွား တယ် ၊ မ လုပ် ဖြစ် တော့ ဘူး ။,"During that time, the one I had worked with together Sayar Ko Aung Min Thein had died, and it become further, and I didn't do it anymore." +အ ခု ရွာ ထဲ မှာ ငှက် စာ ၊ ဝက် စာ ကျွေး မယ့် သူ ပဲ ကျန် ခဲ့ တာ ပါ ဟု ဆို သည် ။,"""Now, only the person, who will feed the birds and pigs, is left in the village,"" he said." +စက် သုံး ဆီ ဈေး နှုန်း များ မှာ ပြီး ခဲ့ သည့် နှစ် ဧ ပြီ လ မှ စ တင် ကာ မြင့် တက် လာ သည် ဟု ဆို ရ မည် ဖြစ် သည် ။,The price of fuel is claimed to be higher starting from last April. +သို့ သော် ထို သို့ သော စိတ် ဓာတ် ရေး ရာ ထောက် ခံ မှု အ ပြင် မြန် မာ နှင့် ယူ က ရိန်း အ တွက် ဘုံ ရန် သူ တ ဦး လည်း ရှိ နေ သည် ။,"However, Myanmar and Ukraine also have a common enemy, in addition to that moral support." +ဘူး သီး တောင် မြို့ နယ် ပြည် သူ့ လွှတ် တော် မဲ ဆန္ဒ နယ် မှာ ပါ ။,It was in the People's Hluttaw Constituency of Buthidaung Township. +ဝေ လ မူ ရွာ မှာ လူ မ ရှိ ဘူး လေ ။,There are no residents in Wai La Muu village. +အ သံ တိတ် သ ပိတ် ဟာ အ သက် စွန့် သွား ကြ တဲ့ အာ ဇာ နည် တွေ ကို လည်း အ လေး ပြု ပါ တယ် ။,The silent protest pays respect to the fallen martyrs. +ရှေ့ နေ တွေ ဆီ က သိ ရ တာ ကြီး မား တဲ့ အ မှု ကို အ ရင် ရုံး ထုတ် စစ် ဆေး မယ် ပေါ့ ။,I learned from the lawyers that the big case will be examined in court first. +အ ခု နောက် ပိုင်း ခွေး ရူး ပြန် ရော ဂါ ကြောင့် သေ တဲ့ သ တင်း တွေ ခ ဏ ခ ဏ တွေ့ လာ ရ တယ် ။,"Lately, I have frequently seen the deaths caused by rabid disease." +လူ မ ဆန် တဲ့ စစ် ရာ ဇ ဝတ် မှု တွေ ဆက် လုပ် နေ ဦး မှာ ပဲ ။,They will continue doing inhuman crimes. +ဧ ပြီ လ က ခန့် မှန်း ထား သည် ထက် 9 ရာ ခိုင် နှုန်း ပို မို ကျ ဆင်း သွား ခြင်း ဖြစ် သည် ။,It is a 9% decrease more than what was predicted in April. +စစ် ကောင် စီ က အင် တာ နက် ဈေး နှုန်း တွေ တိုး မြင့် ကောက် ခံ ပြီး နောက် ကျေး လက် ဒေ သ တွေ မှာ အ သုံး ပြု သူ လျှော့ ကျ လာ ကြောင်း စုံ စမ်း သိ ရှိ ရ ပါ တယ် ။,"After increasing the internet price by the SAC, the usage of the internet in the village is lower than before." +အဲ ဒီ နောက် ပိုင်း မှာ တော့ ဇန် န ဝါ ရီ လ 14 ရက် နေ့ က စ လို့ နေ ပြည် တော် ရဲ့ လမ်း မ တွေ အ ပေါ် မှ��� ရဲ တပ် ဖွဲ့ ဝင် တွေ စ ပြီး ချ ထား တာ ပါ ။,"After that, they have been deploying police officers on the streets of Nay Pyi Taw since January 14th." +အောက် ထပ် က အုတ် နဲ့ ဆို တော့ မ လောင် ဘူး ။,The ground floor is made with bricks so it doesn't burn. +ဒါ့ အ ပြင် ဆင် စ ခန်း အ တွင်း နေ့ လည် ဘက် တွေ မှာ လူ တွေ နဲ့ ယဉ် ပါး နေ ပြီ ဖြစ် တဲ့ ဆင် တွေ ကို အ စာ ကျွေး လို့ ရ ပါ တယ် ။,"In addition, you can also feed the already friendly with humans elephants in the afternoon in the elephant camp." +မက် ဒေါ နား သည် အာ လာ မ လိခ် နှင့် တွဲ ရိုက် ထား သည့် ဓာတ် ပုံ များ ကို ဆို ရှယ် မီ ဒီ ယာ တွင် ပုံ မှန် တင် လေ့ ရှိ သည် ။,Madonna frequently shares photos of herself and Ahlamalik together on social media. +သို့ သော် အ ဆို ပါ ကင်း လွတ် ခွင့် မှာ သံ ရုံး များ ၊ ကု လ သ မဂ္ဂ နှင့် နိုင် ငံ တ ကာ အ ဖွဲ့ အ စည်း များ မ ပါ ဝင် ကြောင်း ထုတ် ပြန် ချက် တွင် ပြ ဆို သည် ။,"However, the exemption does not involve the embassies, United Nations, and the international communities in the statement." +အောင် ချမ်း သာ ရုံး တိုက် ခိုက် မှု ကို ရေး နှင့် သံ ဖြူ ဇ ရပ် မြို့ နယ် တို့ မှ PDF 2 ဖွဲ့ ပူး ပေါင်း ဆောင် ရွက် သည် ဟု သူ က ဆက် ပြော သည် ။,He added that the attack on Aung Chan Thar's office was coordinated by two PDF groups from yay and Than Phyu Zayat Township. +သူ တို့ ရဲ့ ရ လဒ် က ပေါင်း စပ် ညှိ နှိုင်း မှု ၊ ကြို တင် ပြင် ဆင် မှု မ ကောင်း ခဲ့ တော့ ရ လဒ် မ ကောင်း နိုင် ဘူး ။,Their result is not good because they were weak in cooperation and preparation. +စစ် ကောင် စီ ၏ ငြိမ်း ချမ်း ရေး လုပ် ငန်း စဉ် သည် NCA စာ ချုပ် ပါ အ တိုင်း အ လေး ထား လုပ် ဆောင် သွား ရေး ဖြစ် သည် ။,The military council's peace process is to implement the NCA agreement/contract. +လက် ရွေး စင် အ သင်း ခေါင်း ဆောင် ဇော် မင်း ထွန်း က ကျ နော် တို့ ဒီ လို ဖြစ် လာ တယ် ဆို တာ ပြည် သူ တွေ အား ပေး ခဲ့ လို့ ။,"Zaw Min Tun, the national team's leader, said that what happened to us was due to the encouragement of the people." +NCA လမ်း ကြောင်း ပေါ် မှာ တော့ အ ခြေ ခံ မယ် ။,It has to be based on the NCA path. +နောက် Facebook အ ကောင့် ကို ယူ စစ် မယ် ပေါ့ ။,"Next, they will check the Facebook accounts." +မ အောင် မြင် သေး သော် လည်း အာ ဆီ ယံ သည် ၎င်း ၏ ပ ဋိ ညာဉ် ကို လိုက် နာ နေ သည်,"ASEAN is sticking to its agreement, although it has not yet succeeded." +မိ ခင် ဖြစ် သူ ကို ရှိ သ မျှ ခွန် အား တွေ နဲ့ ပြု စု ခဲ့ ရ ပြီး အ မေ က ဘ ဝ မှာ အ ချိန် တိုင်း နံ ပါတ် ( 1 ) ပဲ လို့ ဆို ပါ တယ် ။,"I have taken care of my mother with all my strength, and she has been always number 1 in my life." +အို မီ ခ ရွန် ကြောင့် ဖြစ် တဲ့ ကို ဗစ် မှာ တော့ ထူး ခြား မှု တွေ ရှိ တယ် ။,"Covid, caused by Omicron, has significance." +ဆ ရာ ၊ ဆ ရာ မ တွေ က တော့ ကြိုး စား ပြီး သင် နေ တယ် ။,Teachers are teaching with passion now. +လက် ပစ် ဗုံး နဲ့ အ ပစ် ခံ ရ တာ လည်း မ ဟုတ် ဘူး ။,It is not being thrown by the hand grenade. +ဒီ ကွန် တိန် နာ တွေ ဆိပ် ကမ်း မှာ X-Ray စက် က ဖြတ် ၊ မ ဖြတ် ၊ X-Ray စက် ကောင်း ၊ မ ကောင်း အဲ ဒါ တွေ အ ကုန် လုံး စစ် ခိုင်း ထား တယ် ။,"We are checking all of it, whether these containers are passed through by the X-Ray machine at the port or not, and whether the X-Ray machine is good or not." +ပစ် တာ တွေ က တပ် ထဲ ကို အ ကုန် ကျ တယ် ။,All the shots landed inside the army. +အဲ့ လမ်း ကြောင်း လေး ပေါ် ကျ နော် တို့ ရောက် နေ ပြီ ။,We are arriving on that path now. +ခြေ ထောက် ကြား က နေ အုတ် ခင်း ကြမ်း ပြင် ကို မှန် တယ် ။,It hit the brick floor through the leg. +သ တင်း အ မှား တွေ ပွဲ စား တွေ ရဲ့ စ ကား ကို နား ယောင် တာ အ ကြီး ကြီး မှား တာ ပဲ ဟု ပြော သည် ။,"He said,""those are fake news and it's a big mistake to listen to the words of a broker.""" +ဒါ တွေ က လက် နက် ကိုင် တော် လှန် ရေး ဆို တာ က အ ရမ်း ကို ရှုပ် ထွေး ပါ တယ် ။,"But as you all know, armed revolution is much more complicated." +ရှိ တဲ့ ဘက် ကို လာ နေ ပြီ ဆို ရင် ထပ် ရှောင် ရ တာ ပေါ့ ။,"If they advance to the location where they are staying, they have to retreate." +လူ ထု အ ရေး အား လုံး ပါ ဝင် ဖို့ ကျ နော့် အ နေ နဲ့ ပြော ချင် ပါ တယ် ။,I want to say all to involve in this public affair. +အ ဆို ပါ ကိုယ် စား လှယ် အ ဖွဲ့ သည် က ချင် ပြည် နယ် သို့ သွား ပြီး နောက် မွန် ပြည် နယ် သို့ ခ ရီး ဆက် ရ မည် ဖြစ် သည် ။,"After going to Kachin State, the delegation will travel to Mon State." +ဦး ညီ ပု ကို စွဲ ထား တဲ့ 505 ( ခ ) အ မှု က ပြန် ခေါ် စစ် မေး တဲ့ အ ဆင့် ကို ရောက် နေ ပါ ပြီ ။,The 505 (B) case against U Nyi Pu has reached the recall stage. +ပြီး တော့ မှ အ ခု နေ ရာ ကို ရွှေ့ လာ တယ် ။,"After that, we move to this current place." +စစ် ကိုင်း ဝန် ကြီး ချုပ် ဦး မြတ် ကျော် က ပြည် သူ့ စစ် တပ် ဖွဲ့ 77 ဖွဲ့ ကို လက် နက် 20 ကျော် တပ် ဆင် ပေး ထား ကြောင်း ဖေ ဖော် ဝါ ရီ 13 နေ ပြည် တော် အ စည်း အ ဝေး တွင် တင် ပြ ခဲ့ သည် ဟု ပြင် ပ သို့ ပေါက် ကြား လာ သည့် အ စည်း အ ဝေး မှတ် တမ်း တွင် ဖော် ပြ ထား သည် ။,"Sagaing Chief Minister Myat Kyaw reported at a meeting in Naypyidaw on February 13 that more than 2,000 weapons had been deployed to 77 militia groups, according to leaked minutes from the meeting." +မြေ ပြန့် က နေ သူ တို့ က လမ်း ကြောင်း မှာ ထိုင် ထား တာ ကိုး ဟု ၎င်း က ဆို သည် ။,He said that it was because they were stationing at the route from the plain. +ပ ရိ သတ် ကို လေး စား တဲ့ အ တွက် မ လေး မ စား ဖြစ် မယ့် အ လုပ် မျိုး လုံး ဝ မ လုပ် ပါ ဘူး ။,"As I respect my audience, I would never do any actions that disrespect the audience." +အဲ ဒါ တွေ အား လုံး ကို ဘယ် သူ က မှ မေ့ သွား မယ် လို့ မ ထင် ဘူး ။,I don't think anyone will forget all that. +ရဲ တပ် ဖွဲ့ တွေ ပါ တယ် ။,It included the police force. +ဒါ ကြောင့် ဖက် ဒ ရယ် ဟု ခေါ် လည်း ရ ပေ သည် ။,So it can be called federal. +တိုက် ခိုက် တာ ပဲ ဖြစ် တယ် ဆို ပြီး စစ် တပ် အ တွက် ပြော ဖို့ အ ခွင့် ကောင်း အင် အား ပေး သ လို ဖြစ် စေ တယ် ။,It is like giving the military a good chance to say it is just an attack. +အဲ ဒီ အ တွက် လည်း တာ ဝန် ရှိ တယ် လို့ ခံ စား ရ ပါ တယ် ။,I feel responsible also for that. +အ သက် 60 ကျော် လူ ကြီး ဟောင်း က 10 ဂ ဏန်း လောက် ပဲ ပါ တယ် ���,There are only about ten numbers of old people over 60. +စ နစ် ကျ သော လုပ် ငန်း ခွင် အ ခြေ အ နေ နှင့် ကျန်း မာ ရေး စောင့် ရှောက် မှု မ ရှိ ခြင်း သည် အန္တ ရာယ် ကျ ရောက် နိုင် ခြေ များ သည် ဟု သတ် မှတ် ရ မည် ဖြစ် သည် ။,It must be regarded that lack of systematic workplace condition and health care has a great probability of being in danger. +စစ် ရ ဟတ် ယာဉ် များ နဲ့ လည်း ခ ဏ ခ ဏ လာ ရောက် ကြ ပါ တယ် ။,They often go with the military jets. +သူ က အ နု ပ ညာ မျိုး စုံ ဆောင် ရွက် တဲ့ ပုဂ္ဂိုလ် ကြီး ပေါ့ ။,He performed and attributed various kinds of arts. +အဲ ဒါ ပြန် တွေ့ လို့ UEC ( ပြည် ထောင် စု ရွေး ကောက် ပွဲ ကော် မ ရှင် ) က နေ ပယ် ဖျက် လိုက် တာ ဟု ၎င်း က ပြော သည် ။,"It was canceled by the UEC (Union Election Commission) because they saw it again, he said." +ဒါ ပေ မဲ့ အ မြင် က တော့ မျိုး စုံ ရှိ မှာ ပဲ ။,"But, there will be various views." +သေ တာ တော့ မ ကြား ဘူး ၊ ယမ်း စ မှန် တာ က တစ် အိမ် မျက် နှာ ခြင်း ဆိုင် နှစ် ဆိုင် ပေါ့ အဲ့ တာ ယမ်း စ မှန် သွား တယ် ။,"We don’t hear about the death, a house and two shops hit the gunpowder." +ဖေ ဖော် ဝါ ရီ 27 တွင် လည်း ဒီး မော့ ဆို မြို့ နယ် လို ဘာ ခို ရွာ ရှိ ဆေး ရုံ အ နီး ကို စစ် ကောင် စီ က ဗုံး ကြဲ တိုက် ခိုက် ခဲ့ သည် ။,"On February 27, the SAC air strikes Lo Bar Kho village, near the hospital located in De Mo So." +တိုး ရစ် လာ ရာ လမ်း ကြောင်း ကို မှန်း ဆ ရာ ၌ ခ ရီး သွား ကုမ္ပ ဏီ များ ထက် တော် ၏ ။,They are even better than travel agencies at predicting the routes of the tourists. +ပုံ စံ 19 လက် မှတ် မ ထိုး ရင် လက် မှတ် မ ထိုး သူ ရဲ့ တာ ဝန် သာ ဖြစ် ပါ တယ် ။,"If Form 19 is not registered, it is the responsibility of the person who did not sign." +ထို သူ နှစ် ဦး စ လုံး သည် ဥ ရော ပ သ မဂ္ဂ နှင့် အ မေ ရိ ကန် ပိတ် ဆို့ အ ရေး ယူ မှု စာ ရင်း တွင် ပါ ဝင် သူ များ ဖြစ် သည် ။,Both of them are included in the sanction list of the European Union and the US. +သူ တို့ ပေး အပ် တဲ့ အ ကူ ညီ ပေါ် မှာ မူ တည် ပြီး ဒီ ဟာ တွေ ကို တိုး မြှင့် ဆောင် ရွက် ဖို့ အား လုံး ဘက် ပေါင်း စုံ က နေ ဆောင် ရွက် နေ ပါ တယ် ။,"Depending on the help they give, we are working to increase doing these processes from various aspects." +အ ချိန် မ နှောင်း သေး ဘူး ဟု ဧ ရာ ဝ တီ နှင့် သီး သန့် အင် တာ ဗျူး တွင် ပြော ဆို ထား သည် ။,"""It's not too late,"" he said to Irrawaddy in a private interview." +ဒီ မှာ အ ဓိ က တွေ့ ရ တဲ့ ပြ ဿ နာ က မြန် မာ အ စိုး ရ တင် လိုက် တဲ့ အ စီ ရင် ခံ စာ တွေ ကို အ များ ပြည် သူ သိ အောင် မ လုပ် ပေး တာ ဘဲ ။,"Here, the main problem I have found is that they don't make the report that Myanmar has submitted public." +ရော ဂါ ပိုး တွေ့ အ တည် ပြု လူ နာ 22 ဦး တွင် 3 ဦး မှာ သေ ဆုံး သွား သည် ။,"Among the 22 verified positive patients, three of them passed away." +ခန္ဓာ ကိုယ် အောက် ပိုင်း အ ကြော များ ၊ ခြေ ထောက် များ လှုပ် ရှား မှု ရပ် တန့် သွား တော့ သည် ။,The veins in the lower part of the body and her leg could not move. +စီး ပွား ရေး လုပ် ငန်း ရှင် တ ဦး က BAT က E- စီး က ရက် လမ်း ကြောင်း ကို သွား နေ ပြီ ။,"A businessman said, ""BAT is going to the path of E-cigarette." +ဆင် ရေ ချိုး တာ ကို လိုက် ပါ လေ့ လာ နိုင် ပြီး ကိုယ် တိုင် လည်း ဆင် တွေ ကို ရေ ချိုး ပေး နိုင် ပါ တယ် ။,You can also come along to study elephant bathing and you can also bathe the elephants. +အ စည်း အ ရုံး အ နေ နဲ့ ရယ် မ ဟုတ် ပါ ဘူး ။,I am not saying it as the Association. +မည် သူ မ ဆို ယင်း နေ ရာ သို့ ရောက် ပါ က ယင်း နှင့် သက် ဆိုင် သော လုပ် ပိုင် ခွင့် ကို ရ ရှိ မည် သာ ဖြစ် သည် ။,Anyone who reaches that rank will get the relevant authority. +အ ထူး သ ဖြင့် ရို ဟင် ဂျာ ဆို တာ ကို ဒီ နိုင် ငံ က နေ လမ်း ရှင်း အောင် ဖယ် ထုတ် နိုင် ဖို့ စီ မံ ချက် ရှိ တယ် ။,"Especially, they have a plan to drive away Rohingyas from this country." +NUG ဘက် က ကိုယ် စား ပြု မှု တော့ တောင်း တယ် ။,NUG asked for representation. +ဆက် လက် ပြီး လူ ကြီး တွေ က ပို ပြီး တော့ ထိုး သင့် ပါ တယ် ။,"The older people should get vaccinated, he continued." +အ ရပ် သား အ စိုး ရ တာ ဝန် ယူ စဉ် အ တွင်း ဦး မြင့် ဆွေ နှင့် ဒေါ် အောင် ဆန်း စု ကြည် တို့ အ ဆင် ပြေ သည် ။,"During the civilian government term, U Myint Swe and Daw Aung San Su Kyi got along well." +ခြေ ထောက် က နေ ဦး နှောက် ရောက် မှ ခွေး ရူး ပြန် ရော ဂါ ဖြစ် လာ တာ ။,Only when it reaches from the leg to the brain that the rabies disease happens. +ဒါ ကို လာ ကြည့် အောင် ၊ စည် ကား အောင် လုပ် တဲ့ သ ဘော ပဲ ။,It means they make people come and see and make it bigger. +အို မီ ခ ရွန် က ကို ဗစ် နဲ့ ဘာ ကွာ လဲ ။,What is the difference between Omicron and Covid? +သူ တို့ က စ ပြီး အ နီ ကတ် ပြ ရင် တော့ ကျွန် တော် ထွက် ရ တော့ မှာ ပေါ့ ။,"If they start showing a red card, I have to leave." +ဒါ ပေ မယ့် အ ခု ဖြစ် နေ တာ တွေ အား လုံး က သက် သေ ပါ ဟု ပြော ဆို သည် ။,"""But everything that is happening now is evidence."" he said." +အာ ဏာ သိမ်း စစ် ကောင် စီ က က လေး မြို့ နယ် အ တွင်း ပစ် ခတ် မှု များ နှင့် ပတ် သက် ပြီး သ တင်း ထုတ် ပြန် ခြင်း မ ရှိ ပေ ။,We had to leave all the clothes and only human has to flee to be free. +ပြီး တော့ ရှေ့ လုပ် ငန်း စဉ် အ နေ နဲ့ အ ခြား မြို့ နယ် မှာ ရှိ ကြ တဲ့ စစ် ဘေး ရှောင် စ ခန်း တွေ မှာ သွား ပြီး Free Clinic လုပ် ပေး ဖို့ လည်း ရှိ တယ် ဟု ပြော သည် ။,And another project is to go to refugee camps of other regions and to establish free clinics. +အ မှန် တ ရား ကို စောက် ရှောက် သော သူ တော် ကောင်း များ ကြား နိုင် မြင် နိုင် စွမ်း ဆောင် နိုင် ပါ စေ,May all good people who look after the truth be heard and see. +မည် သည့် ပုဒ် မ ကို မ ဆို ပြင် ဆင် လို ပါ က လွှတ် တော် ၏ ရ 5 ရာ ခိုင် နှုန်း ကျော် က ထောက် ခံ ရန် လို သည် ။,"To change any section, over 75% of the parliament has to agree." +အာ ဏာ သိမ်း ချိန် မှ စ တင် ပြီး များ လှ သော 2 ဘက် လည် ပတ် မှု များ အ ပြန် အ လှန် ပြု လုပ် ကြ သည် ။,"Starting after the coup, they had made a lot of travel to each side." +နိုင် ငံ ရေး က ဘယ် တော့ ပြီး မယ် မ သိ ဘူး ပေး စ ရာ ရှိ တာ ပေး ရ မယ် ဆို ပြီး တောင်း တာ ဟု ပြော ပြ သည် ။,"They would take the money back, they won't wait whenever the coup is over or not,' she said." +အောင် မင်္ဂ လာ ရပ် ကွက် ထဲ ဝင် တဲ့ လမ်း 4 လမ်း စ လုံး ကို ရဲ တွေ စောင့် ကြပ် နေ တာ ပါ ။,The polices are watching all four lanes/streets which lead to Aung Mingalar Ward. +ဆ ရာ တို့ လက် အောက် မှာ ရှိ တဲ့ PDF တွေ လည်း ရှိ သ လို ဆ ရာ တို့ လက် အောက် မှာ မ ဟုတ် တဲ့ PDF အ ဖွဲ့ တွေ လည်း ရှိ တယ် ။,There are PDF groups under us and also those that are not under us. +သို့ သော် လည်း ဇေ ယျ နှင့် လုပ် ဖော် ကိုင် ဖက် များ မှာ သူ တို့ လုပ် အား ပေး ခဲ့ သော ကို ဗစ် ကွာ ရန် တင်း စင် တာ များ သို့ ပြန် သွား ရန် အ ခြေ အ နေ မ ပေး တော့ ပေ ။,"However, the situation does not favor the colleagues of Zay Ya to return to the Covid-19 quarantine center where they volunteered at." +ဆေး တွေ က လည်း အင်္ဂ လိပ် ဆေး က နေ ဗ မာ ဆေး အ ထိ အ ဆင် ပြေ သ လို သောက် နေ ကြ တယ် ။,"People are carelessly taking medicines, including both traditional and English medicines." +လွန် ခဲ့ သော ရက် သတ္တ ပတ် အ တွင်း ထုတ် ပြန် သည့် ကြေ ညာ ချက် တွင် လည်း စုံ စမ်း စစ် ဆေး အ စီ ရင် ခံ စာ ကို သမ္မ တ ထံ တင် ပြ ထား သည် ဟု သာ ဖော် ပြ ထား သည် ။,A statement released last week only described that the investigation report had been submitted to the president. +တူ မ လေး ကျော် ကျော် အိန္ဒြာ တို့ မိ သား စု လည်း ပုန်း နေ ရ တယ် ။,The family of Kyaw Kyaw Nanda's niece also has to hide. +သူ တို့ သတ် မှတ် ရက် လည်း ကျော် ပြီး သ တိ ပေး ပစ် ခတ် တာ တွေ လည်း အ ခု လုပ် နေ တယ်,They are now carrying out warning shots beyond the deadline. +အ မှန် က တော့ သူ တို့ ငြင်း ထုတ် လို့ မ ရ ဘူး ။,They cannot deny the truth. +တစ် နေ့ တ ခြား စစ် ရာ ဇ ဝတ် မှု တွေ ကို ပို ပြီး တော့ ကျူး လွန် လာ တယ် ဆို တာ သက် သေ အ ထောက် အ ထား နဲ့ ပြော လို့ ရ တယ် ။,We can say with evidence that more war crimes are being committed every day. +အဲ ဒီ မော် ဒယ် ဟာ ပွဲ တက် ဖို့ ဝန် ကြီး ဌာ န က နေ လွှတ် လိုက် တဲ့ အ နု ပ ညာ ရှင် မ ဟုတ် ဘူး လို့ လည်း ပြော ဆို ထား ပါ တယ် ။,It is also said that that model is not the one who has been sent from the Ministry to attend the event. +နောင် တွင် စစ် အုပ် စု နှင့် ပေါင်း ပြီး ဒေါ် အောင် ဆန်း စု ကြည် နှင့် NLD ကို အ သ ရေ ဖျက် ရန် ကြိုး စား သည် ။,"After that, he cooperated with the SAC and tried to libel Daw Aung San Suu Kyi." +ဗိုလ် ချုပ် ကြီး မြင့် ဆွေ သည် သ ဘော ထား တင်း မာ သူ ဟု ကျော် ကြား ပြီး ဦး သန်း ရွှေ အောက် တွင် တာ ဝန် ထမ်း ဆောင် ခဲ့ သူ ဖြစ် သည် ။,General Myint Swe is infamous for being unsympathetic and he served under U Than Shwe. +ဖေ ဖော် ဝါ ရီ 1 ရက် နေ့ အာ ဏာ သိမ်း မှု သည် အာ ဆီ ယံ နိုင် ငံ များ အ တွင်း စီး ပွား ရေး ကို လည်း ဆိုး ကျိုး သက် ရောက် ခဲ့ ပါ သည် ။,The coup on February 1 also had a negative impact on the economy within ASEAN countries. +၎င်း ကျောင်း တိုက် သည် ပ ရိ ယတ္တိ ၊ ပ ဋိ ပတ္တိ စာ ပေ များ သင် ကြား သည့် စာ သင် တိုက် တစ် ခု ဖြစ် ပြီး ၊ သာ မ ဏေ ၊ သံ ဃာ ��� ပါး 500 နီး ပါး ရှိ သည် ။,"That monastery is the school that teaches pariyatti and patipatti literatures, and there are nearly 500 novices and monks." +တ ကယ် တမ်း ငြိမ်း ချမ်း ရေး ဆောင် ရွက် မယ် ဆို ရင် တပ် အင် အား တွေ ကျွန် တော် တို့ လက် ရှိ ရှိ တဲ့ ကျေး ရွာ တွေ မှာ ထိုး စစ် ပုံ စံ မျိုး လုပ် စ ရာ မ လို ဘူး ။,"If they were actually intending for peace, their forces don't need to act like an attack in the villages we are in right now." +မီး ရောင် မြင် တဲ့ နေ ရာ အ ကုန် ပစ် တာ ၊ မီး တွေ အ ကုန် ပိတ် ပစ် ပြီး ငြိမ် နေ ကြ တာ ဟု မြစ် ငယ် PDF အ ဖွဲ့ ဝင် က ဆို သည် ။,"They shot everything in the spotlight and all the lights were turned off and kept quiet, said Myit Nge PDF member." +ဒီ တော့ အ မျိုး သား လုံ ခြုံ ရေး မူ ဝါ ဒ နဲ့ မ ဟာ ဗျူ ဟာ တွေ ဟာ အ မျိုး သား လုံ ခြုံ ရေး နဲ့ ပတ် သက် ရင် လမ်း ညွှန် မူ ဘောင် တွေ ဖြစ် ပါ တယ် ။,"So, national security policies and strategies are the guiding frameworks when it comes to national security." +ပဲ ခူး တိုင်း နှင့် ဧ ရာ ဝ တီ တိုင်း တို့ တွင် လည်း ဖြိုး ဖြိုး ဖြောက် ဖြောက် ကြား နေ ရ ရာ လုံ ခြုံ ရေး အ ရ စိတ် ချ ရ သော နေ ရာ များ မ ဟုတ် ပေ ။,Bago Division and Ayeyarwaddy Division are also sparsely heard and are not safe places in terms of security. +ရု ရှား ၏ စစ် ဆင် ရေး သည် ဒု တိ ယ ကမ္ဘာ စစ် နောက် ပိုင်း ဥ ရော ပ တွင် အ ကြီး မား ဆုံး သော စစ် ပွဲ ဖြစ် ကြောင်း လေ့ လာ သူ များ က ဆို သည် ။,The military operation of Russia is the biggest operation after the Second World in Europe. +ထို ဆောင်း ပါး တွင် ဦး သိန်း စိန် ကို ပြု ပြင် ပြောင်း လဲ ရေး အ စိုး ရ အ ကြီး အ ကဲ အ ဖြစ် ဖော် ပြ သည် ။,That article described U Thein Sein as the head of the reform government. +55 လက် မ မော် ဒယ် တ မျိုး ပဲ အ ရင် ဆုံး ထုတ် သွား မှာ ပါ ။,They will first produce only a 55 inches model. +တ ချို့ လည်း မြေ ဆီ ဈေး ကြီး ပေ မဲ့ စွန့် စား ပြီး စိုက် ဖို့ ပြင် ဆင် သူ တွေ လည်း ရှိ ပါ တယ် ။,There are also some who are prepared to plant despite the high price of soil. +ဒီ ရုံး ထဲ မှာ က အ မြဲ တမ်း စစ် သား တွေ ရှိ တယ် ။,This office always has soldiers. +ဒီ လို စွပ် စွဲ လို့ ဒေါ် အောင် ဆန်း စု ကြည် အ ပေါ် လူ ထု ထောက် ခံ မှု ကျ ဆင်း မ သွား ဘူး ။,"Ko Bu Htan Pai said, ""No virus was found in our Sa Mee town.""" +ထို့ အ ပြင် ဆန္ဒ ပြ သူ များ နှင့် လည်း လို အပ် သ လို ညှိ နှိုင်း မှု များ ပြု သည် ကို တွေ့ ရ ၏ ။,"Besides, the negotiation with the protesters is also seen." +လုပ် ပိုင် ခွင့် ဟူ သည် အ မိန့် များ ပေး နိုင် ၊ ဆုံး ဖြတ် ချက် များ ချ နိုင် သည့် ဥ ပ ဒေ ဆိုင် ရာ သို့ မ ဟုတ် တ ရား ဝင် အ ခွင့် အ လမ်း ဖြစ် သည် ။,Authority is a legal or official opportunity to give orders and make decisions. +ဒါ နဲ့ ပတ် သက် ပြီး တော့ လေ့ လာ လိုက် ပါ ဦး မယ် ဟု ပြော သည် ။,He said that he will study about it. +မိုး က လည်း ရွာ နေ တဲ့ အ ခါ ကြ တော့ လော လော ဆယ် နေ ရေး ထိုင် ရေး မှာ အ ခက် အ ခဲ ကြုံ နေ ကြ တယ် ပေါ့ ။,There were facing trouble in accommodations as there was also pouring rain. +ပိုက် ���ံ မ ရှိ လို့ မ ဝယ် နိုင် တဲ့ လူ တွေ အ တွက် ပ ရ ဟိ တ အ ဖွဲ့ တွေ က အ ခ မဲ့ ကူ ညီ တာ မျိုး လုပ် ပေး နေ တယ် ဟု ပြော သည် ။,"""For those cannot afford to buy oxygen, the charity organizations are helping with free of charge,"" he said." +နောက် တစ် ခု က Door to Door ဝင် ရောက် စည်း ရုံး ခွင့် လည်း မ ရှိ ဘူး ။,Another thing is that there is no right to campaign door to door. +ကျောင်း က အ ဆောက် အ ဦး တွေ တော် တော် များ များ ပါ သွား တယ် လို့ ယ ခင် ကျောင်း တာ ဝန် ခံ ဟောင်း ဖြစ် တဲ့ လီ ယို ဇင် က အ ခု လို ပြော ပြ ပါ တယ် ။,"Almost all the buildings from school were gone, said Liozin who is the previous responsible person." +ဒီ နေ့ ထက် တိုင် ဒါ တွေ ကို သက် ဆိုင် ရာ မြို့ နယ် တွေ ၊ ခ ရိုင် ၊ ပြည် နယ် ၊ အ စိုး ရ အ ဆင့် ဆင့် က ဖြေ ရှင်း ပေး နိုင် တာ မ ရှိ သေး ပါ ဘူး ။,"Even until now authorities from respective towns, divisions, states and the government were not able to solve it." +ကျွန် တော် တို့ က တော့ အ ထက် ကို ဆက် ပြီး တင် ပြ တဲ့ အ ဆင့် ပဲ ရှိ တယ် ။,We are only at the point of presenting something to those in authority. +သေ နတ် ပစ် ခဲ့ တာ မျိုး မ ရှိ ဘူး ။,There was no gunshots. +မေ လ 3 ရက် ၊ 6 ရက် ၊ 8 ရက် နှင့် 11 ရက် နေ့ တို့ တွင် တစ် သုတ် စီ ခွဲ ကာ ပြန် လွှတ် ပေး ခဲ့ ပြီး ယ ခု အ ကြိမ် သည် နောက် ဆုံး အ ကြိမ် ဖြစ် သည် ။,"On May 3rd, 6th, 8th and 11th, they were released as a batch and now is the last time." +ဤ နေ ရာ တွင် ဒေ သ တွင်း ရော နိုင် ငံ တ ကာ အင် အား စု များ ပါ အ တူ တူ ဖြစ် ပါ သည် ။,"In that, both the regional or international forces are the same." +ANP သည် ရ ခိုင် အ မျိုး သား ပါ တီ ဖြစ် တဲ့ အ တွက် ရ ခိုင် လူ ထု ကို ကိုယ် စား ပြု တဲ့ ပါ တီ ဖြစ် သင့် တယ် ။,"The ANP is the Arakanese National Party, so it should be a party that represents the Rakhine public." +ယ နေ့ ၊ ဇွန် လ 19 ရက် နေ့ ဟာ နိုင် ငံ တော် အ တိုင် ပင် ခံ ပုဂ္ဂိုလ် ဒေါ် အောင် ဆန်း စု ကြည် ရဲ့ ( 76 ) နှစ် ပြည့် မွေး နေ့ ဖြစ် ပါ တယ် ။,"Today, 19th June is the 76th birthday of the State Counselor Aung San Suu Kyi." +ရှိ ရင် လဲ ရှိ လာ မှာ ဘဲ ကိုယ် မ သိမ်း ထား ရင် တောင် ဝင် လာ မှာ ဘဲ ။,"It might be, if we are not kept it, it can be entered into." +ဘယ် လို ပဲ ဖြစ် ဖြစ် ဒါ ဟာ ကောင်း သည် ဖြစ် စေ ဆိုး သည် ဖြစ် စေ ကျ နော် တို့ ရွေး ခဲ့ တာ ပဲ မ ဟုတ် လား ။,"Whatever happens, it's good or bad, isn't it what we have chosen?" +ရက် ကြာ လို့ ဟု ထို ရွာ နှင့် အ ဆက် အ သွယ် ရှိ သော ဒေါ် သန့် ဝေ ကျော် က Myanmar Now ကို ပြော သည် ။,"Daw Thant Wai Kyaw, who has contact with that village, told to Myanmar Now as it took too long." +အ သက် မွေး ဝမ်း ကျောင်း ပ ညာ တွေ သင် ပေး တယ် ။,Vocational education is taught. +မြို့ နယ် တိုင်း လို လို မှာ ကို ဖြစ် တဲ့ သူ တွေ က တိုး လာ တယ် ။,"In almost every township, the number of infected people has increased." +နောက် ရွာ ထဲ မှာ ပဲ စ ခန်း ချ ကြ တယ် ။,And they are stationed in the village. +နှ လုံး ခုန် နှုန်း တိုင်း တာ ဖို့ အ တွက် PPG ဆန် ဆာ လည်း ပါ ဝင် ပါ တယ် ။,It also includes a PPG sensor to measure the heart rate. +အ လား တူ ရန် ကုန် ��ြို့ တွင် 2021 ဒီ ဇင် ဘာ 12 က လည်း တိုက် ကြီး မြို့ နယ် ၊ အိုး တန်း ရပ် ကွက် အုပ် ချုပ် ရေး မှူး ရုံး ရှေ့ ဘန် ကာ ကို ပြည် သူ့ ကာ ကွယ် ရေး တပ် ဖွဲ့ ( PDF ) က လက် ပစ် ဗုံး ဖြင့် တိုက် ခိုက် ရာ စစ် သား တစ် ဦး သေ ဆုံး ပြီး တစ် ဦး ပေါင် ပြတ် သွား သည် ဟု အ မျိုး သား ညီ ညွတ် ရေး အ စိုး ရ ( NUG ) ၏ ရန် ကုန် တိုင်း စစ် ဒေ သ ကွပ် ကဲ ရေး အ ဖွဲ့ က ထုတ် ပြန် ထား သည် ။,"Similarly, in Yangon on December 12, 2021, in Taikgyi Township, the National Unity Government (NUG) 's Yangon Division Military Command said that the People's Defense Forces (PDF) attacked a bunker in front of the Otan Ward Administration Office, killing one soldier and injuring another." +ကျေ နပ် တဲ့ သူ ဆက် လုပ် လိမ့် မယ် အဲ ဒါ ပို သ ဘာ ဝ ကျ တယ်,Someone satisfied will continue to do it. It's more natural. +နောက် တ ဖွဲ့ က စစ် အာ ဏာ ရှင် စ နစ် နဲ့ လက် တွဲ မယ့် အ ဖွဲ့ ရယ် ။,And another is the group that is willing to join hands with the military dictatorship. +ကို ဗစ် ကာ လ မှာ လူ က ဝင် ငွေ မ ရှိ တာ 8 လ လောက် ဆို တော့ အ ခက် အ ခဲ တွေ လည်း ရှိ တယ် ။,There are some hardships/difficulties as I am without any income for about 8 months during Covid. +ဖြစ် လာ တဲ့ အ ခြေ အ နေ လေး နဲ့ သဲ တို့ ရ သ လို ကြိုး စား ရ တာ ပေါ့ ။,Thae and the others tried hard with the situation that had happened. +မြင် ရ တွေ့ ရ တာ အ ရမ်း ကို ထိတ် လန့် တုန် လှုပ် စ ရာ ကောင်း တယ် ဟု သူ ပြော သည် ။,He said that it was very shocking to see. +ဒါ ကို ကျ နော် တို့ က သူ တို့ ကို အ သိ ပေး မယ် ။,We will inform them of this. +ချင်း အ မျိုး သား တပ် ဦး ( Chin National Front ) သည် ချင်း လက် နက် ကိုင် အ ဖွဲ့ အ စည်း ဖြစ် ပြီး 1988 ခု နှစ် မတ် လ 20 ရက် နေ့ တွင် ဖွဲ့ စည်း တည် ထောင် ခဲ့ သည် ။,"The CNF (Chin National Front) is the Chin armed organization and it was established on 20th March, 1988." +ရန် ကုန် က မြို့ ပြ လူ ထု သ ပိတ် ပြန် လည် ပြီး တော့ အား ကောင်း လာ ဖို့ အ တွက် မြို့ လယ် ကောင် ကို တက် လာ တာ ဆို တဲ့ အ နေ အ ထား မျိုး ပါ ဟု ၎င်း က ပြော သည် ။,He said that it is the condition of marching towards the downtown so that the urban public protests become strong again. +သေ ချာ တာ က ဗ မာ တိုင်း ရင်း သား တွေ လွတ် မြောက် ရေး ကို ဗ မာ အင် အား စု တစ် ခု တည်း နဲ့ လုပ် လို့ မ ရ ဘူး ၊ ကြာ ရင် စစ် ပန်း သွား မယ် လို့ သူ က ပြော ပါ တယ်,"What I am sure of it is that the Bamar themselves cannot do to gain freedom for the Barmar ethnic group, if they do, they will get tired in war if it takes longer." +တော် လှန် ရေး ၏ တ တိ ယ ထောက် တိုင် ကြီး တစ် ခု ဖြစ် တဲ့ စီး ပွား ရေး ၊ ဘဏ္ဍာ ရေး နှင့် ပြန် လည် ထူ ထောင် ရေး ကဏ္ဍ ကို ဆက် လက် တင် ပြ ခွင့် ပြု စေ လို ပါ တယ်,"I would like to continue to show the economy, the financial and rehabilitation sectors, which are the third pillars of the revolution." +2022 ခု နှစ် ဖေ ဖော် ဝါ ရီ 24 ရက် ၌ စ တင် ခဲ့ သော ရု ရှား - ယူ က ရိန်း စစ် ပွဲ သည် ယ ခု အ ခါ ပဉ္စ မ မြောက် သီ တင်း ပတ် ကို ကျော် လွန် ခဲ့ ပေ ပြီ ။,"The Russia-Ukraine war, which began on February 24, 2022, is now past its fifth week." +ရု ရှား လေ့ ကျင့် ပေး ထား တာ မ ဟုတ် သူ တွေ ကို သူ တို့ မ လို ချင် ပါ ဘူး ဟု အဗ္ဗ ဒါ ရာ မန် က ပြော သည် ။,"""They don't want people who haven't been trained by Russians,"" Abdaraman said." +လူ ကြီး တွေ နဲ့ တွေ့ ချင် တယ် ဆို လဲ မ ရ ဘူး ။,It's not okay even when they say they want to meet the superiors. +သ မီး လေး ဟာ အ ရွယ် နဲ့ မ မျှ အောင် B ပိုး ၊ C ပိုး ကာ ကွယ် ဆေး တွေ ၊ HIV ကာ ကွယ် ဆေး တွေ ပါ သောက် ခဲ့ ရ တာ ပါ ။,"My daughter had to take vaccines for Hepatitis B, C, and HIV, unfit for her age." +ကိုယ် အ လေး ချိန် လျှော့ ချ ဖို့ အ တွက် ကန် စွန်း ဥ ကို ဘယ် လို စား သုံး ရ မ လဲ ဆို တဲ့ ကန် စွန်း ဥ Diet နည်း လမ်း ကို ပါ တ ဆက် တည်း ဖော် ပြ ပေး ချင် ပါ တယ် ။,We would also like to show you how to eat sweet potatoes for your weight loss program and diet method. +ထို ဒေ သ တွင် KNU အ နေ ဖြင့် အုပ် ချုပ် ရေး ပိုင်း ကို လစ် ဟာ ခြင်း မ ရှိ စေ ဘဲ ပြည် သူ့ အုပ် ချုပ် ရေး နှင့် အ ညီ ဆောင် ရွက် သွား မည် ဟု ဆို သည် ။,"It is said that in that region, the KNU will not be absent in public administration and will act according to the people's governance." +လူ ထု က အ ယုံ အ ကြည် နည်း အောင် ပြော ဆို တိုက် ခိုက် မှု တွေ ရှိ နေ ပါ တယ် ။,There have been many verbal attacks to make the public lose their faith. +ပ ထ မ ဦး ဆုံး အ ရေး ပေါ် အ နေ နဲ့ အ ရင် ဆုံး ဆောင် ရွက် လိုက် ပါ တယ် ။,We did it in the first place as an emergency situation. +တ ချို့ ဆို ကျ မ အစ် ကို ကြီး အ ရွယ် ၊ တ ချို့ ဆို ကျ မ ရဲ့ မောင် ငယ် တွေ အ ရွယ် တွေ ပါ ။,"Some are the age of my older brothers, and some are the age of my younger brothers." +အ တိ အ ကျ ဆို ရ ပါ က စစ် ကောင် စီ ခန့် နိုင် ငံ ခြား ရေး ဝန် ကြီး ဦး ဝဏ္ဏ မောင် လွင် သည် ထို အ စည်း အ ဝေး တက် မည် ဟု မျှော် လင့် ရ သည် ။,"To be specific, the Minister of Foreign Affairs appointed by the Military Council, U Wunna Maung Lwin, is expected to attend the meeting." +ထို သေ ဆုံး မှု များ ထဲ တွင် စစ် ကြော မေး မြန်း စဉ် သေ ဆုံး မှု များ လည်း ပါ ဝင် သည် ။,"Among these deaths, the deaths when interrogation are also included." +အ ခု လက် ရှိ မြန် မာ ပြည် ရဲ့ အ ခြေ အ နေ က ဆေး ရုံ တွေ မှာ က လည်း ပြည့် ကျပ် နေ ပြီ ။,The current situation in Myanmar is that there are patients in every hospital. +ကျွန် တော် တို့ ဦး ဆောင် တာ မ ဟုတ် ပါ ဘူး ။,We are not in charge. +' လူ ငယ် တွေ ကြောင့် ကျွန် တော် တို့ ရပ် တည် ရှင် သန် နေ တာ ပါ ။,We are standing thanks to the youths. +ခြောက် ပြီး မှ တက် ချ လာ တာ ပါ ဟု သူ က ဆို သည် ။,He said they came up after scaring. +သူ့ ရဲ့ အ မိန့် ကို မ ရမ်း ကုန်း က စစ် ရုံး ဆီ ယူ လာ သူ က ဗိုလ် သိန်း စိန် ပါ ။,The one who delivered his order to the military office in Mayangone was General Thein Sein. +ဆို တော့ CNF အ နေ နဲ့ တက် ရောက် ဖို့ စာ ရင်း ပေး သွင်း ဖို့ အ စီ အ စဉ် ရှိ ပါ သ လား ။,"So, as the CNF, do you have any plans to register to attend?" +နောက် မိုင်း ကွင်း ထဲ ကို ဝင် လာ လို့ မိုင်း ဆွဲ တိုက် ခိုက် တာ မှာ လည်း သေ ဆုံး တာ တွေ ရှိ နိုင် သေး တယ် ဟု ဧ ရာ ဝ တီ သို့ အ တည် ပြု သည် ။,"""There may also be casualties in the next minefield attack,” he confirmed to The Irrawaddy." +တိုင်း ပြည် နဲ့ လူ မျိုး ကို သစ္စာ စောင့် သိ ရာ ရောက် တယ် ။,It is being loyal to the country and the nation. +ချယ်လ် ဆီး အ သင်း သည် ငွေ ကြေး စီး ဆင်း မှု များ ဖြတ် တောက် ခံ ထား ရ သည့် အ တွက် ပွဲ က စား ရန် ပင် အ ခက် တွေ့ နေ သည် ။,"As the money flow of Chelsea is stopped, they have difficulties even to play." +ပစ် ခတ် ပြီး နောက် သေ နတ် သ မား က ထွက် ပြေး သွား ခဲ့ ပြီး ရဲ က သူ့ ကို လိုက် ရှာ နေ သည် ။,"After the shooting, the gunman ran away, and the police are looking for him." +ကျ နော် တို့ ကို အ ငြိမ့် စင် ပေါ် ရောက် စေ ချင် နေ ပြီ ဆို တဲ့ မိ သား စု တွေ မ ကြာ ခင် အ ငြိမ့် ကြည့် ရ တော့ မယ် ။,The family who wants us to see on the stage can see us soon. +ပြေး တဲ့ သူ တွေ ကို တော့ ကျွန် တော် တို့ လိုက် မ ပစ် တော့ ဘူး ပေါ့ ဗျာ ။,We don't chase and shoot the ones who run. +နေ ပြည် တော် ရဲ့ အ ရှေ့ ဘက် ခြမ်း တောင် တွေ ကို အ ခြေ ပြု ပြီး တပ် ကို ထောင် ထား တာ ကိုး ဟု ၎င်း က ဆို သည် ။,"Their troops were based in the mountains east of Nay Pyi Taw, he said." +တ ရား ရုံး မှာ အ ရေး ယူ ပေး ဖို့ အ တွက် လျှောက် ထား တာ ပါ ။,I have submitted at the Court to charge him. +ဥ ပ ဒေ နဲ့ မ ညီ ဘူး လို့ လည်း မြင် တယ် ။,"In my opinion, it is against the law." +ငါ စွဲ လေး တွေ လျော့ ပြီး တ ခု မ ဟုတ် တ ခု တော့ လုပ် နေ ပေါ့ ။,Don't be selfish and do anything. +သူ တို့ လာ တဲ့ အ ချိန် မှာ ကူး တို့ ဆိပ် တွေ က လည်း မ ဖွင့် ရဲ တော့ မ ဖွင့် ကြ ဘူး ။,"When they come, the ferry ports dare not open." +ဂိတ် တွေ မှာ ဆိုင် ကယ် ပေး မ စီး တော့ ဘူး ။,Motorcycles are prohibited at the gates. +အား လုံး သိ ထား ပြီး ဖြစ် တဲ့ အ တိုင်း 2015 ခု နှစ် အ ထွေ ထွေ ရွေး ကောက် ပွဲ ကြီး ကျင်း ပ ဖို့ နာ ရီ ပိုင်း သာ လို ပါ တော့ တယ် ။,"As all of you already know, it's only days before the 2015 general election is held." +မု ဒုံ ချောင်း နှစ် ခွ ကား တွေ နဲ့ လာ ကြ တယ် ဆို တော့ ကျွန် တော် တို့ က မာ ဝက် က လူ တွေ သိပ် မ ပါ ဘူး ။,Not many people form Kamarwat were involved since most of them were from Mu Don and Chaung Na Gwa. +မီး လောင် နေ တာ နာ ရီ ဝက် လောက် ရှိ ပြီ ။,The fire had been burning for about 30 minutes. +နောက် တ ကြိမ် ကျ တော့ ဒီ ဗိုလ် ကြီး ပါ အ စစ် ခံ ရ တာ ။,"The next time, that captain also had been asked." +ဖမ်း ဆီး ထိန်း သိမ်း ထား တဲ့ ပုဂ္ဂိုလ် တွေ လွတ် မြောက် ရေး တောင်း ဆို မှု မ ပါ ဘဲ နဲ့ ဘယ် ဘက် အ သီး သီး နဲ့ ဆွေး နွေး မှာ လဲ ဆို တဲ့ ကိစ္စ က ပြ ဿ နာ ပါ ။,"The case that, with which side will be discussed without the request for the liberation of the people who are arrested and detained, is a problem." +ဒေါ် အောင် ဆန်း စု ကြည် သည် အ ငြင်း ပွား ဖွယ် ရာ ခေါင်း ဆောင် ဖြစ် သည် ။,Daw Aung San Su Kyi is a controversial leader. +ကျ နော် တို့ သည် ခု ခံ တော် လှန် စစ် ကို ဆင် နွှဲ နေ ရ တယ် လို့ ကျ နော် ပြော ချင် တယ် ။,I want to say that we are facing the war of defense. +က လေး တွေ အ တွက် လည်း အ ဟာ ရ ဝ ဝ လင် လင် မ ကျွေး ��ိုင် တော့ ဘူး လေ ။,We cannot also feed enough nutrients for children. +က လေး တွေ က အ မှိုက် ပုံ ထဲ က ဗူး ခွံ တွေ ကောက် ယူ ရင်း အဲ ဒါ ကို ကောက် ယူ ခဲ့ တာ လား ။,Did the kids pick it up while picking cans out of the trash? +ကျွဲ ၊ နွား ၊ ကြက် တွေ လည်း မ မွေး ရဲ ဘူး ။,"I cannot keep buffaloes, cows and chicken." +မန် ဒဲ လား က သူ့ ရဲ့ လူ ထု ကို ပြော ဖူး သည် ။,Mandela has said his public. +သူ က PDF နဲ့ လုံး ဝ ဆက် စပ် မှု မ ရှိ ဘူး ။,She has absolutely no ties with the PDF. +ပြည် မ မှာ သိန်း 100 ကုန် တာ ဆို ရင် ချင်း တောင် မှာ ဆို ရင် သိန်း 300 လောက် ကုန် တယ် ။,"If it costs 100 lakhs on the mainland, it costs about 300 lakhs in Chin Hill." +သ တင်း သ မား အ များ အ ပြား မှတ် တမ်း တင် သ တင်း ယူ နေ ကြ သည့် ထို နေ ရာ တွင် ရဲ တပ် ဖွဲ့ တို့ က ဆန္ဒ ပြ သူ တ ချို့ ကို ထိန်း သိမ်း ခေါ် ဆောင် သွား သည် ။,The police detained some of the protesters in a place where many journalists were recording their news. +တော် လှန် ရေး မှာ ပါ ဝင် နေ သူ တွေ ထဲ က ထင် ရှား သူ တွေ အ နေ နဲ့ တော့ ခြိမ်း ခြောက် မှု ကြီး မား ခြင်း ဟာ ဒီ သွေး သောက် အ ဖွဲ့ ကြောင့် မ ဟုတ် ပါ,"For the famous people who are participating in the revolution, the big threat is not because of the Blood brothers." +ထိန်း မ ရ တော့ တဲ့ အ ထိ ရှိ တယ် ဟု အ ထက် ပါ ပ ရ ဟိ တ လုပ် သည့် အ မျိုး သား တစ် ဦး က ပြော သည် ။,"There has till to out of control, one of the above charity men said." +အတ္ထုပ္ပတ္တိ ၏ အ စ သည် မြန် မာ စာ ပေ အ ရေး အ သား စ တင် ချိန် က တည်း က ဖြစ် သည် ဟု ဆို နိုင် သည် ။,The beginning of biography must be from the beginning of Myanmar literature. +တိုင်း ရင်း သား တပ် များ သည် လက် နက် ကြီး နှင့် လေ ကြောင်း ပစ် ကူ မ ပါ လျှင် စစ် မြေ ပြင် တွင် စစ် တပ် အား ယှဉ် နိုင် စွမ်း ရှိ လာ သည် ။,The ethnic armed groups have the ability able to compete with the military if there is no shooting help from heavy artillery and air strikes. +ကျ နော် တို့ တိုင်း ရင်း သား တွေ ရ ချင် တဲ့ အ ဖြေ ရ အောင် ဝိုင်း ဝန်း ကြိုး စား ဖို့ လို အပ် ပါ တယ် ။,We need to try together to get the answer that all of our ethnics want. +အဲ ဒီ အိမ် ရဲ့ ခြံ ဝ မှာ လည်း ပဲ ဘာ မှ ကို မ မြင် ရ ဘူး ၊ အ ကုန် လုံး ကာ ထား တာ တဲ့ ။,The entrance of the yard is all covered so that he couldn't see anything. +နောက် တ ခု က သ ပိတ် တွေ ခ ဏ ခ ဏ မှောက် လို့ ပိတ် သိမ်း ရ တယ် ဆို ပြီး အ ကြောင်း ပြ ချက် တ ခု အ နေ နဲ့ ထည့် တယ် ။,They included another reason stating that it was because of frequent strikes and protests. +data တွေ က လည်း စ နစ် တ ကျ မ ရှိ ဘူး ။,The data are also not systematic. +အ ခြား ပြ ဿ နာ တ ခု မှာ လူ သား ချင်း စာ နာ မှု နည်း လမ်း သည် တာ ဝန် ရှိ မှု ပြ ဿ နာ ကို ဝေ ဝါး စေ ခြင်း ဖြစ် သည် ။,Another problem is that the humanitarian approach blurs the accountability problem. +အ ခု မှ ဖွဲ့ တဲ့ PDF ကို တောင် လေ ကြောင်း ပစ် ကူ ၊ အ မြောက် ပစ် ကူ နဲ့ တိုက် နေ ရ တာ ။,"In the PDF that is created just now, they even shoot with the aircraft and fight with the artillery." +တ ချို့ ဆို ရင် တ ခြား နေ ရာ တွေ ရှုံး တာ လက် ခံ နိ��င် တယ် ။,Some people in other places can accept defeat. +ကျွန် တို့ မိ သား စု ဟာ အဲ ဒီ မှာ ရာ စု နှစ် များ စွာ နေ ထိုင် ခဲ့ ကြ ပြီး ကျွန် တို့ ရဲ့ မူ လ ရွာ ကို သာ ပြန် မည် ဖြစ် ကြောင်း အ ခိုင် အ မာ ပြော ခဲ့ တယ် ။,My family had lived there for centuries and insisted on returning to our home village. +အ ခု ဖော် ပြ ပေး ခဲ့ တဲ့ နိုင် ငံ 10 နိုင် ငံ ဟာ 2019 ခု နှစ် အ တွက် အာ ရှ ရဲ့ အ ချမ်း သာ ဆုံး နိုင် ငံ တွေ နဲ့ မြို့ တွေ ပဲ ဖြစ် ပါ တယ် ။,The 10 countries shown here are the richest countries and cities in Asia for 2019. +တင် မောင် လတ် က အ ဘ အိမ် ကို လာ တယ် ။,Tin Maung Latt comes to my house. +ပ ထ မ က တော့ ပ ရိ သတ် အ တွ က ဒီ သီ ချင်း လေး တ ပုဒ် ပဲ ဆို ပြီး ရည် ရွယ် တာ ပေါ့ ။,"At first, I dedicate only this one song for the fans." +အ ဆုံး ထိ ရင် ဆိုင် သွား မယ် ။,I will face it until the end. +မေး - ကား နဲ့ ဝင် တိုက် ခံ ရ တဲ့ ဖြစ် စဉ် ကို မြင် သာ အောင် အ သေး စိတ် ပြော ပြ နိုင် မ လား ။,Question - Can you tell the hit incident in detail so that we can clearly virtualize it? +ကို ဗစ် ကြောင့် သေ ဆုံး သူ 3211 ဦး ရှိ ဖြစ် ကြောင်း စစ် တပ် ထိန်း ချုပ် မီ ဒီ ယာ များ ၏ အ ဆို အ ရ သိ ရ သည် ။,"According to the military controlled media, there are 3122 deaths because of covid-19." +အ တိုက် အ ခံ လှုပ် ရှား မှု သည် အင် အား ကြီး မား ပြီး ပြင်း ထန် နေ သည် ။,The opposition movement has massed. +Instant Articles ပဲ ဆို ဆို ဘယ် လို ဖြစ် ဖြစ် ပေါ့ လေ ၊ Facebook စံ နှုန်း တွေ ကို ချိုး ဖောက် တယ် ဆို ရင် တော့ ဒါ ကို ဖယ် ရှား ပစ် ပါ တယ် လို့ ဒါ ရိုက် တာ Frankel က ဆို ပါ တယ် ။,"Director Frankel said that even if it's just Instant Articles if it violates Facebook's standards anyway, this is removed." +ပြီး တော့ သူ့ ကို ခွင့် လွှတ် ဖို့ နဲ့ သူ မှား သွား ပြီ ဆို တာ ရယ် ။,"And then, to forgive her and that she is wrong." +PR ဆို တဲ့ ရွေး ကောက် ပွဲ စ နစ် အ ကြောင်း ကို ဘယ် လို မျိုး နား လည် ထား သ လဲ ။,How do you understand the PR electoral system? +မြန် မာ နိုင် ငံ စစ် အာ ဏာ သိမ်း မှု ၏ တ ရား ဝင် မှု နှင့် ပတ် သက် ပြီး အ နောက် နိုင် ငံ များ နှင့် ASEAN နိုင် ငံ များ သည် အ လား တူ ယူ ဆ ချက် မျိုး ရှိ နိုင် သည် ။,"Concerning the topic of whether the military coup in Myanmar is official, the Western and ASEAN countries may have similar opinions." +အ မှု စွဲ တင် တာ တွေ က တော့ KSP က လုပ် သွား မယ် ။,KSP will keep doing the lawsuits. +ကျ နော် တို့ မ နှစ် တုန်း က Control လုပ် တုန်း က ပိုး တွေ နဲ့ သိပ် မ တူ တော့ ဘူး ။,This is different from the virus we controlled last year. +လက် က တော့ ဓား နဲ့ မွှန်း ခံ ထား ရ တာ တွေ ။,His hands were like being stabbed or cut with knife. +ထို အ ချိန် က KNDF အ ဖြစ် ပေါင်း စည်း ခြင်း မ ရှိ သေး ပေ ။,"At that time, it had not been combined into KNDF." +သို့ သော် လည်း ပဲ ခု န က ပြော တဲ့ အ ချက် တွေ ရှိ ပါ တယ် ။,"However, there are some factors that we just said." +တူ သော အ ကြိုး ပြန် ခံ စား ရ ပါ စေ အင် အား ချိ နဲ့ ချိန် ရောက် မှ ပြည် သူ စစ် သား ခေါင်း စဉ် မ တပ် နဲ့,"May you have the same Karma. Only when you are weak, don't label yourselves as people's soldiers." +လူ မှာ လူ့ အ ခွင့် အ ရေး ရှိ ပြီး သား ပဲ ။,A man already has a human rights. +နမ္မ တူ မြို့ အ ဝင် ရောက် တော့ စစ် ဆေး ရေး ဂိတ် ငယ် လေး တစ် ခု ကို တွေ့ ရ သည် ။,"Entering the city of Nammatu, you will find a small security checkpoint." +အ ချို ရည် ၊ ဘီ ယာ ပု လင်း တွေ ကို အ လွယ် တ ကူ ဖောက် လို့ ရ တဲ့ လက် စွပ် ကွင်း လေး ပါ ။,It is a ring that can easily pierce bottles of juice and beer. +ဘယ် တတ် နိုင် မ လဲ ဒီ ခေတ် ဒီ အ ခြေ အ နေ ကြီး ထဲ မှာ ဒီ လို ပဲ စွန့် ရ တာ ရှိ မှာ ပဲ ။,"What can I do? In this situation and age, I will have to give up like this." +ပန်း ချီ ရေး တိုင်း လို နေ သေး တာ ကို မ ကြောက် ဘူး ။,"“I am not afraid that every painting is still needed.""" +ဖြတ် တောက် မှု ၊ ပိတ် ဆို့ မှု မျိုး စုံ ပြု လုပ် ခဲ့ သည် ။,They made all kinds of cutoff and blocks. +ပြန် လွတ် မြောက် လာ သည့် သ တင်း ထောက် တ ဦး က သူ တို့ ( စစ် ကောင် စီ ) က နိုင် ငံ တ ကာ မှာ တ ရား ဝင် ဖြစ် တည် မှု ကို လို ချင် နေ တာ ။,"A reporter who got released today said,"" they (the military council) want international recognition.""" +ဦး ကို ကို လှိုင် ဘယ် သူ လဲ,Who is U Ko Ko Hlaing? +ပါ သွား တဲ့ လူ တွေ ကို သူ တို့ လို ချင် တာ လျှောက် မေး စစ် တယ် ။,They ask the people arrested for what they want. +အ လောင်း သွား သယ် တဲ့ အိမ် တွေ မှာ ဆို အောက် စီ ဂျင် အိုး တစ် လုံး တောင် မ ရှိ တာ တွေ တွေ့ တယ် ' ဟု ဦး ဘို စိန် က ပြော ပြ သည် ။,"""At the houses, that we went to carry the body, it is noticed that not even the one oxygen tank is found." +သို့ မ ဟုတ် လူ မှု ကူ ညီ ထောက် ပံ့ ရေး ကို ခေါင်း ထဲ လုံး ဝ ထည့် မ ထား ခြင်း မျိုး လည်း ဖြစ် နိုင် သည် ။,Or it is also possible that they don't entirely want to think about social contribution. +သူ တို့ ဘယ် နှစ် ယောက် ကို စစ် ခဲ့ တယ် ဆို တာ မျိုး ပေါ့ ။,Things like how many people did they interrogate. +အင် တာ နက် သုံး ဖို့ တော့ ခက် တယ် လို့ လည်း သိ ရ ပါ တယ် ။,It's hard to use the internet there. +အ နစ် နာ အ ခံ ဆုံး လည်း သူ ပါ ပဲ,He is the most self-sacrificing person. +ကြိုး စား ပေ မယ့် အ ဆင် မ ပြေ ပါ ဘူး ဟု ပြော သည် ။,He said it didn't work out even when he tried. +ထို အ ဖွဲ့ ၏ ပြော ဆို ချက် နှင့် ပတ် သက် ပြီး မေး မြန်း လို သော် လည်း NUG တာ ဝန် ရှိ သူ တို့ နှင့် ဖုန်း အ ဆက် အ သွယ် မ ရ သေး ပေ ။,"We would like to ask about the group's statement, but have not yet contacted the responsible person of NUG." +န ဝ တ ခေတ် က မူ ရန် ကုန် တက္က သိုလ် ပုံ နှိပ် တိုက် မှ စစ် အ စိုး ရ ဝါ ဒ ဖြန် စာ အ များ အ ပြား ပုံ နှိပ် ထုတ် ဝေ ဖူး ကြောင်း ကြား ရ ဖူး သည် ။,"It was also heard that in Na Wa Ta times, the Yangon University Press published many military propaganda." +6 ) ပ ညာ ရေး နှင့် လူ ဦး ရေ ဆိုင် ရာ များ ( ဒီ မို ဂ ရပ် ဖီ ) ။,6) Education and Population (Demographics). +ကျ နော် တို့ ရဲ့ ခံ စား ချက် က ပြည် သူ လူ ထု က လက် မ ခံ ဘူး ဆို တာ ကို တိုက် ပွဲ နဲ့ သက် သေ ပြ ဖို့ လို အပ် လာ ပြီ လို့ ထင် တယ် ။,Our feeling is to prove by fighting that the people are against them. +စစ် ကောင် စီ တပ် တွေ ဟာ ရွာ တွေ ကို ခြောက် လှန့် ရုံ မီး ရှို့ တာ တင် မ က ပြည် သူ တွေ ရွာ ကို ပါ စွန့် သွား တဲ့ အ ထိ တိုက် ခိုက် နေ တာ လို့ သူ က ပြော ပါ တယ်,"He said that the SAC troops not only threaten and set fire to the villages but, also attack the villages to a point where the people have to abandon the villages." +အ ခု က ကျ နော် တို့ မြောင်း တူး ဖို့ လို နေ တာ ။,We need to dig a ditch/ drainage now. +2021 ၊ 2022 ခု နှစ် မှာ တော့ ဈေး ကွက် ခိုင် မာ တည် ငြိမ် သွား ပြီး ပေါ့ နော် ။,We have a solid market by 2021-2022. +80 ရာ ခိုင် နှုန်း သည် ထူး ခြား သော ကိန်း ဂ ဏန်း ဖြစ် ပြီး NLD ဖြစ် စေ USDP ဖြစ် စေ ပါ တီ များ သည် အ ပြတ် အ သတ် နိုင် ခဲ့ ကြ သည် ။,"80 percent was a significant number, and parties, whether it is the NLD or the USDP, won by a large margin." +CDM ဝန် ထမ်း များ အ တွက် လည်း လှူ ရ သည် ။,They also have to donate CDM employees. +သူ နဲ့ ကျ နော် တို့ ကြား မှာ တ ကယ် ကို Quality ( တန် ဖိုး ရှိ တဲ့ ) အ ချိန် တွေ ကုန် ဆုံး ခဲ့ တယ် ။,I spend really a lot of quality time with him. +ယင်း ကိစ္စ နှင့် ပတ် သက် ပြီး ဦး ကျော် သောင်း က လည်း ဒီ လို ဖမ်း ဆီး ပြီး ပြန် ပို့ ရ တယ် ဆို တာ အ လုပ် သ မား တွေ လည်း နစ် နာ တယ် ။,"Regarding this issue, U Kyaw Thaung said that the workers also suffered as they were arrested and sent back." +( 7 ) သက် ဆိုင် ရာ ကျန်း မာ ရေး ဌာ န က ထုတ် ပြန် ချက် တွေ ကို လိုက် နာ ပါ ။,(7) Follow the statements given by the relevant health department. +သုံး လေး လ လောက် တော့ ရှိ ပြီ ကျွန် တော် သွား တာ ။,It's been about 3 months since I have gone there. +တ ရုတ် အာ ဏာ ပိုင် များ က မြန် မာ နှင့် တ ရုတ် သည် ကွာ ရှင်း ပြတ် စဲ ရန် မ ဖြစ် နိုင် ကြောင်း နောက် ပြောင် ပြော ဆို ကြ သည် ။,Chinese authorities make jokes that Myanmar and China are impossible to divorce. +မြ တောင် မြို့ စား သေ နတ် ဝန် ကြီး လည်း သူ ပုန် တို့ ဓား ချက် နှင့် ဆုံး သည် ။,"Mya Taung Duke, the minister of gun, is also killed by the knife of the rebels." +ပြောက် ကျား နည်း နဲ့ ခြုံ ခို တိုက် ခိုက် တာ ကြောင့် ကျွန် တော် တို့ ဘက် က ထိ ခိုက် တာ တော့ မ ရှိ ဘူး ။,We were not harmed due to an attack by the way of guerrilla ambush. +ပြီး တော့ အဲ့ ဖက် တစ် ခြမ်း တင် မ ဟုတ် ဘူး ။,And not only that side. +အ ခု ထိ တော့ လုပ် ဖို့ အ စီ အ စဉ် က များ နေ တယ် ရှင့် ။,Several plans are currently being developed. +ဒီ ကိစ္စ မှာ ကျ မ တို့ ကုမ္ပ ဏီ က ဘယ် လို သွား ပတ် သက် ရ မ လဲ ။,How would our company be concerned in this case. +ဆို တော့ လေး စီး ကျန် နေ ခဲ့ တယ် ။,So there were four cars left. +ငြိမ်း ချမ်း ရေး လုပ် ခဲ့ တဲ့ ပုဂ္ဂိုလ် တ ယောက် အ နေ နဲ့ တာ ဝန် မဲ့ ထိုင် နေ တာ တော့ မ ဖြစ် သင့် ဘူး ။,"As a person who worked for the peace, sitting irresponsibility is not acceptable." +အာ ဏာ သိမ်း ဆန့် ကျင် ရေး လှုပ် ရှား မှု ခေါင်း ဆောင် များ ၏ နိုင် ငံ သား ကတ် များ ကို စစ် ကောင် စီ က ရုတ် သိမ်း ခဲ့ သည် ။,The NRC cards of the military coup condemning movement leaders were detained by the SAC. +အဲ ဒီ ကိုယ် ဝန် ဆောင် အ မျိုး သ မီး ဆုံး သွား တာ ဟုတ် ပါ တယ် ။,A pregnant woman indeed died. +အို မီ ခ ရွန် ဟာ ကူး စက် ရင် 5 ရက် ဆို ပျောက် ပြီ ပဲ လို့ လူ မှု ကွန် ရက် မီ ဒီ ယာ တွေ မှာ ဖတ် ရ ပါ တယ် ။,I have read on social media that omicron could be recovered after 5 days of infection. +ကျ နော် က ဗေ ဒင် ဆ ရာ မ ဟုတ် ပါ ဘူး ။,I am not a fortune teller. +စစ် ရှောင် တွေ အ ရမ်း ဒုက္ခ ရောက် နေ တဲ့ အ တွက် ထွက် သွား တာ ။,"Since the refugees are on difficulty, they left." +စက် ရုံ တွေ က လည်း လူ များ လွန်း တော့ လက် မ ခံ တော့ ဘူး ။,The factory stopped accepting the oxygen tank as there were a lot of people. +၎င်း က မြန် မာ နိုင် ငံ ရဲ့ စက် သုံး ဆီ ဈေး ကွက် က ယှဉ် ပြိုင် မှု များ လာ လေ လေ ပြည် သူ တွေ အ တွက် က ကောင်း လေ လေ ပေါ့ ဟု လည်း ဆို သည် ။,"He also said that the more competitive the fuel markets, the better for the people." +တ ခု တည်း သော တပ် မ တော် ပဲ ရှိ ရ မယ် ၊ အဲ ဒီ အောက် မှာ ပဲ ဆွေး နွေး မယ် ဆို ပြီး ကြို တင် ကန့် သတ် တာ ၊ စည်း ကမ်း ချက် တွေ ချ တာ ပေါ့ ။,There has been pre-limited advance rules about there must only be one army. +နေ့ စဉ် သေ ဆုံး မှု တွေ ရှိ လာ တာ ကြောင့် ကို ဗစ် ရော ဂါ ပိုး ဟာ လူ တိုင်း နှင့် နီး စပ် နေ လာ သည် ဟု ခံ စား ရ သည် ။,I feel like the Covid-19 virus becomes close to everyone as there are deaths every day. +အဲ ဒီ ထဲ မှာ မှ ကျ မ တို့ က လူ တွေ နဲ့ သ ဟ ဇာ တ ဖြစ် အောင် ပြော ဆို ဆက် ဆံ ရ တယ် ။,"Among them, we have to communicate with people flexibly." +ကျ မ တို့ ပ ရ ဟိ တ ကို ပဲ သေ ချာ လုပ် တယ် ။,We just focus on the charity work. +အ ချို့ လက် ဘ နွန် ပါ လီ မန် ကိုယ် စား လှယ် များ အ ဆို ထို စွပ် စွဲ ထား သော ချိုး ဖေါက် မှု များ တွင် ယှဉ် ပြိုင် မှု ဆန့် ကျင် သည့် အ လေ့ အ ထ များ လည်း ပါ ဝင် သည် ။,"According to some Lebanon parliament representatives' statements, those alleged violations include the anti-competition customs." +ဒီ မြို့ က နေ ပြီး တော့ နိုင် ငံ အ တွက် လုပ် သား ပေါင်း ထောင် သောင်း မ က အ လုပ် အ ကျွေး ပြု ခဲ့ တယ် ။,"From this city, tens of thousands of workers served the country." +နှင်း သွေး ဒီ ဇာတ် ကား မ တိုင် ခင် က ကိုယ့် ကိုယ် ကိုယ် သ ရုပ် ဆောင် ရ တာ ဝါ သ နာ ပါ တဲ့ သွေး ပါ မှန်း မ သိ ခဲ့ ဘူး ။,I didn't know that I'm passionate in acting. +ကျ နော် တို့ မြေ တွေ ကို လျော် ကြေး မ ဖြစ် စ လောက် ပေး ပြီး ခင် ဗျား တို့ ထွက် သွား ဆို ရင် ကျ နော် တို့ ငှက် လို သစ် ပင် မှာ အ သိုက် ဆောက် နေ ရ မ လား ။,"If you leave by just giving us a marginal compensation for our land, do you expect us to live like birds building nests in trees." +88 က အ ချိုး မျိုး 21 မှာ လာ မ ချိုး နဲ့ ဆို တဲ့ ပုံ စံ မျိုး ပေါ့ ။,"Like ""Don't do things like back in 88 in 21""." +မေး အာ ဏာ သိမ်း မှု က စစ် ခေါင်း ဆောင် တွေ အ ဆုံး သတ် ကံ ဆိုး စေ တဲ့ ပွဲ လား ။,Q: Did the coup lead to the unfortunate end of the military leaders? +ထို့ ပြင် ၎င်း အ နေ ဖြင့် အ မိန့် ပေး ခိုင်း စေ ခဲ့ ခြင်း မ ရှိ ကြောင်း ဗိုလ် သံ မ ဏိ က ငြင်း ချက် ထုတ် သည် ။,"In addition, he denied that he had been ordered to do so." +အ ရင် တုန်း က တော့ အ လှူ ရှင် တွေ သူ့ ဟာ နဲ့ သူ ရှိ ပါ တယ် ။,There are donors of their own before. +အ နု ပ ညာ ရှင် မှ မ ဟုတ် ပါ ဘူး လို့ နေ တိုး က ပြော ပါ တယ် ။,"""Not only the artist"", says Nay Toe." +ပြန် ချင် တဲ့ လူ လည်း ရှိ တယ် ။,There are some people who want to go back. +ဒါ ကြောင့် transit စီး လို့ မ ရ ဘူး ။,"So that, they can't ride transit." +ကမ္ဘာ့ ရာ သီ ဥ တု ကို တိုက် ရိုက် မ ဆက် သွယ် ပေ မဲ့ လေ ထု လာ ထိ မယ် ။,As it can't directly harm the world's weather but it can make damage to the air. +ကို စိုင်း က ဒီ ကား ကို ထုတ် လုပ် သူ ရော ၊ မင်း သား ရော ဖြစ် တာ ကြောင့် အ များ ကြီး လေ့ လာ ခွင့် ရ ခဲ့ ပါ တယ် ။,"As Ko Sai is both the producer and actor in this movie, I have learned a lot." +ယဉ် ယဉ် ကျေး ကျေး ပဲ လူ ကြီး လူ ကောင်း လို သောက် ပြီး အိမ် ကို ရုံး ကို ပြန် လေ့ ရှိ ပါ တယ် ။,They usually drink like a gentleman and go back home or the office. +ဟင်း တွေ ရော ၊ အင်္ကျီ တွေ ရော ၊ ပု ရစ် တွေ ရော တော် တော် စုံ ပါ တယ် ။,"There is so much variety, the curries, crickets, and clothes." +ဘာ ကြောင့် လဲ ဆို ရင် သူ့ မှာ ရန် သူ တွေ အ များ ကြီး ပတ် လည် ဝိုင်း နေ လို့ ဖြစ် တယ် ။,Because they have lots of enemies around them. +ကို ဗစ် ကပ် ရော ဂါ ကြီး ဖြစ် ပွား သည့် အ ခါ အ ဆို ပါ မန္တ လေး မြို့ သည် လည်း အ ထိုက် အ လျှောက် ရိုက် ခတ် မှု ခံ လိုက် ရ သည် ။,"When the Covid-19 outbreak occurred, Mandalay is also affected moderately." +အ ခု တော့ ဆ ရာ ဝန် တွေ ၊ ဆ ရာ မ တွေ က လည်း တောင့် ခံ ပြီး အား ကျိုး မာန် တက် လုပ် ပေး နေ ကြ တယ် ။,"Now, doctors and nurses are still enthusiastically helping." +ဗိုလ် ချုပ် မှူး ကြီး သန်း ရွှေ နှင့် အ ထူး ရင်း နှီး သည့် ရှမ်း ပြည် တောင် ပိုင်း အ ထူး ဒေ သ ( 6 ) မှ ဦး အောင် ခမ်း ထီ လည်း ဝဏ္ဏ ကျော် ထင် ဘွဲ့ ရ သည် ။,"U Aung Htee Khan from Southern Shan special region 6, who is very close with U Than Shwe, also got Wunna Kyaw Htin award." +အ ထိ အ ခိုက် မ သိ ရ သေး ပါ,We don't know the damage yet. +တ ခြား သော ရန် ကုန် မြို့ သူ မြို့ သား များ ၏ ဘ ဝ ရှင် သန် ရပ် တည် ရေး က ပင် ပန်း ဆင်း ရဲ လာ နေ သည် ။,Sustaining the lives of other people who live in Yangon is tired and weaker. +အက် စ တာ ဒေါ့သ် ချင်း ဆုန် က တော့ Myanmar Idol Season 4 သီ ချင်း ဆို ပြိုင် ပွဲ ကြီး မှာ Vote No.07778 နဲ့ ပါ ဝင် ယှဉ် ပြိုင် ခဲ့ တဲ့ အ ဆို တော် တ ယောက် ပါ ။,Esta Dot Chin Sone is a singer who participated in the Myanmar Idol Season 4 with Vote No. 07778. +အ ပေါ် က အ ကြံ ပြု ချက် တွေ အ တိုင်း ဆို ရင် အိမ် မှာ ပဲ ခ ရစ္စ မတ် ကာ လ ကို ပျော် ပျော် ရွှင် ရွှင် နဲ့ ဖြတ် သန်း နိုင် ပါ တယ် ။,"If you follow the tips above, you can enjoy the Christmas at home." +မ ဟုတ် ရင် တ ခု ခု လုပ် လိုက် မှာ စိုး လို့ ။,"Otherwise, I am afraid they will do something." +အဲ ဒီ ကိစ္စ နဲ့ ပတ် သက် ပြီး တော့ နှစ် ဖက် ကြား ခံ လူ တွေ က တ ဆင့် ညှိ နှိုင်း နေ ကြ တာ တော့ ရှိ တယ် ဟု �� ရာ ဝ တီ သို့ ပြော သည် ။,"In this case, the discussions were done between the buffers." +အ ဆို ပါ ထိ ခိုက် စေ မှု တွေ က ကို ဗစ် နောက် ဆက် တွဲ ဝေ ဒ နာ စု ကို ဖြစ် ပွား ရ တဲ့ အ ကြောင်း ဖြစ် ပါ တယ် ။,These damages are the cause of Post-COVID Pain Syndromes. +လူ တိုင်း မဲ ရုံ ကို သွား ပေး ဖို့ အ ခက် အ ခဲ ရှိ တယ် ။,Everyone has difficulty in going to the voting places. +ဆ ရာ တော် ကြီး ရဲ့ ရုပ် က လာပ် တော် ကို ပျဉ်း မ နား က ဈေး ကုန်း ကျောင်း တိုက် ကို ပြန် သယ် မှာ ပါ ။,The body of Sayar Taw Gyi will be taken back to the Zay Kone Temple in Pyinmana. +လက် ရှိ မြန် မာ အ ခြေ အ နေ နဲ့ ဆက် စပ် ကြည့် ရ အောင် ပါ ။,Let's look at the current situation in Myanmar. +အ လုပ် ရှင် တွေ က လည်း ဒီ ကို ဗစ် နိုင် တင်း ကို အ ခွင့် အ ရေး ယူ ပြီး တော့ န ဂို က တည်း က မှ လုပ် အား ခ မ ရှင်း ချင် တဲ့ အ လုပ် ရုံ တွေ လည်း ရှိ တယ် ။,Employers also took advantage of the COVID-19 and there are workshops that do not want to pay wages from the start. +နောက် ဆုံး တော့ သူ့ အိမ် ကို ပဲ ပြန် ပို့ လိုက် ရ တယ် ။,He was finally sent back to his home. +အ ချိန် ကာ လ အ ရ ဆို လည်း ကြာ မြင့် လာ ပြီ ။,"In terms of time, it has been really long." +အောင် မြင် မှု မ ရ ခဲ့ ပေ ။,They didn't acquire success. +ကမ်း ပါး ပြို တော့ အဲ ဒီ လို ဖြစ် သွား တာ ။,"When Landside happened, it happened like this." +အ များ ကြီး မ လုပ် နိုင် တောင် ပ လပ် စ တစ် တ စ စည်း ကမ်း မဲ့ မ စွန့် ပစ် ခြင်း က နေ စ တင် လို့ ရ ပါ တယ် ။,"Even if you cannot do much, you can start by now throwing away a piece of plastic." +မည် သို့ ပင် ဖြစ် စေ သေ ချာ သည် က လက် ရှိ အ ချိန် အ ထိ ကို ကျော် ဌေး ရော ကို ခင် မောင် စီ ပါ အိပ် ရာ ပေါ် လဲ မ ကျ သေး ။,"Nevertheless, both Ko Kyaw Htay and Ko Khin Maung Si haven't fallen into bed till now." +တ ရား ဝင် တဲ့ ဟာ ရော ၊ မ ဝင် တဲ့ ဟာ ရော ကို ဗစ် ကာ လ မို့ လို့ အား လုံး ကို ပြန် ခိုင်း တာ ဖြစ် တယ် ။,"They let everyone, who is legally entering or not, go back because it is a covid period." +တ ရား ရုံး တွေ က အ ရင် အ တိုင်း ပဲ ၊ ပြည် သူ လူ ထု က လည်း အ ရင် လို ပဲ ၊ လာဘ် ပေး လာဘ် ယူ မှု လုပ် နေ ရ တုန်း ပဲ ။,The courts are just like before. The people still have to bribe them like before. +ပြီး တော့ မြို့ ခံ မ ဟုတ် တဲ့ ဝန် ထမ်း တွေ လည်း ပြန် ကြ တာ တွေ ရှိ လာ တယ် ။,"In addition, the employees who are not the residents were also returned back." +တ တိ ယ အ ကြိမ် ကြိုး စား မှု တွင် တ ဖွဲ့ က ပျက် ၍ ၊ တ ဖွဲ့ က အိန္ဒိ ယ အ တွင်း ၌ သာ ရပ် တည် သွား နိုင် သည် ။,"In the third try, one group failed and one group could stand only in India." +ဒါ ဆို ရင် တော့ အ စိုး ရ ရဲ့ ပုံ ရိပ် ကို ထိ ခိုက် တယ် ဟု သူ က ပြော သည် ။,"Then, it will affect the image of the government, he said." +သေ နတ် သံ တွေ တိတ် လာ ရင် ပြန် နိုင် တဲ့ အ နေ အ ထား မှာ ပြန် တာ တွေ ရှိ တယ် ။,"When the sound of the gunfight got decreased, some people wanted to return to their village." +အိမ် ခြေ 200 ဝန်း ကျင် ရှိ ပြီး လူ ဦး ရေ 30 နီး ပါး ရှိ သည့် ထို ရွာ တွင် ဒေ သ ခံ တို့ က စစ် တပ် ရောက် လာ က တ��်း က ထွက် ပြေး တိမ်း ရှောင် နေ ကြ သည် ။,"The locals from that village with around 200 houses and a population of nearly 30, is fleeing since the military arrived ." +မိုး ရွာ တဲ့ နေ့ တွေ ဆို ဒေါ် ပြုံး မိုး ရေ တွေ ရွှဲ လို့ ။,"In rainy days, Daw Pyone is wet." +သို့ သော် မ ပြောင်း လဲ ခဲ့ တဲ့ သူ တွေ ထဲ မှာ ခွန် ထွန်း ဦး လည်း ပါ တယ်,But Khun Tun Oo is one of the people who didn't change. +ထောင် နဲ့ ချီ တဲ့ ပြည် သူ တွေ သေ သွား ခဲ့ မှာ မ ဟုတ် ဘူး ။,Thousands of people would not die. +အ ဆို ပါ ဗိုင်း ရပ်စ် သစ် သည် လူ တို့ ၏ ဆဲလ် များ တွင် ကူး စက် စေ သည့် အ ဓိ က အ ပိုင်း ဖြစ် သော N501Y ဆို သည့် ဗီ ဇ ပြောင်း လဲ မှု ရှိ နေ ကြောင်း သိ ရ သည် ။,"The new virus has a mutation called N501Y, which is the main virus that infects human cells." +ပြည် မ တွင် ငြိမ် သက် သွား ပါ က ၎င်း တို့ ဘက် သို့ ဦး လှည့် လာ မည် ကို လည်း ကောင်း စွာ သ ဘော ပေါက် ကြ သည် ။,"They understand well that if the mainland becomes peaceful, they will turn to them." +အ စ စ အ ရာ ရာ သ တိ ကပ် ထား ပေး ကြ ပါ,Be careful with everything. +နိုင် ငံ တ ကာ စာ ချုပ် တ ခု လည်း မ ဟုတ် တဲ့ အ တွက် မ ဖြစ် မ နေ လုပ် ဆောင် ရ မယ့် ဥ ပ ဒေ စည်း နှောင် မှု မျိုး လည်း မ ရှိ ပါ ဘူး ။,"As it is also not an international contract, there is no compulsory legal constraint." +နောက် ပြီး ရင် လေ ယာဉ် ( သံ ကိုယ် ထည် ) ပေါ် မှာ ဂါ ထာ တွေ ကပ် တာ တွေ ရှိ တယ် ။,And then they put some spells on the planes (iron frames). +လယ် သ မား များ အ တွက် တ ကယ် အ သုံး ဝင် တယ် ဟုတ် ?,"It's useful for farmers,right?" +နိုင် ငံ တ ကာ မှ အ လွယ် တ ကူ ကာ ကွယ် ဆေး များ လှူ ဒါန်း တော့ မည် မ ဟုတ် ချေ ။,The international countries will not donate the vaccines easily. +ဦး ခွန် ထွန်း ဦး သည် ကွယ် လွန် ချိန် တွင် အ သက် 79 နှစ် ရှိ ပြီ ဖြစ် ကာ ရန် ကုန် မြို့ ရှိ 4င်း ၏ နေ အိမ် တွင် ဧ ပြီ 30 ရက် မွန်း လွဲ ပိုင်း တွင် ကွယ် လွန် ခဲ့ သည် ။,"At the time of his passing, U Khun Tun Oo was 79 years old and he passed away on April 30 in the late afternoon at his home in Yangon." +ပြော ချင် တာ က 2015 က NLD အ တွက် တ ကယ့် စိန် ခေါ် မှု ကြီး ဆို ပါ တော့ ။,"What I want to say is, that 2015 is a real challenge for the NLD." +တာ ဝန် နှင့် လုပ် ပိုင် ခွင့် ကို မေး မြန်း စုံ စမ်း ကြည့် ပါ က အ ထက် က ခိုင်း တဲ့ အ တိုင်း လုပ် ပေး လိုက် တာ ပါ ပဲ ဆို သည့် အ ဖြေ ကို သာ ကြား သိ ရ မည် ဖြစ် ပါ သည် ။,"If you ask about your responsibilities and authority, you will only hear the answer that you did what you were told to do." +အ ခု အာ ဏာ သိမ်း ပြီး တဲ့ နောက် မှာ တော့ ပို ဆိုး သွား တယ် ။,It became worse after the coup. +ဦး မျိုး ဆွေ က တော့ အ ဓိ က တော့ အဲ ဒီ ဒေ သ မှာ ရှိ တဲ့ အင် တာ နက် သုံး စွဲ သူ ပြည် သူ တွေ အ နေ နဲ့ အ ထိုက် အ လျှောက် အ ဆင် ပြေ စေ ဖို့ ။,"U Myo Swe said, "" Most importantly, it is just to have convenience for the citizen who uses the internet.""" +ဒါ ဟာ စစ် ကောင် စီ အ စိုး ရ လက် ထက် ဆယ် လ အ တွင်း မှာ ပ ထ မ ဆုံး အ နေ နဲ့ ကျူး ကျော် ကိစ္စ ကို ဦး စား ပေး လုပ် ဆော��် တာ ပါ ။,The illegal tenants' cases work as the first priority during the ten months of the military government era. +ကမ္ဘာ့ ကျန်း မာ ရေး ညွှန် ကြား ရေး မှူး ချုပ် ( WHO ) မှ တက် ဒ ရော့ခ် က လက် ရှိ ရော ဂါ ကူး စက် ဖြစ် ပွား နေ မှု ရ ရှိ ထား တဲ့ ကိန်း ဂ ဏန်း များ ထက် ပို များ နေ တယ် လို့ မတ် 16 ရက် က ပြော ကြား ထား ပါ တယ် ။,The World Health Organization (WHO) said on March 16 that it was higher than the current number of cases. +ထို စ ကား လုံး သည် ပတ် ဝန်း ကျင် နှင့် ကျ နော် တို့ မိ သား စု က လေး ကို စည်း သား ခြား နား လိုက် သည် ။,That words separate our family from our local community by a thin line. +အ ရင် နှစ် သောင်း ခွဲ တန် က အ ခု တစ် သိန်း နှစ် သောင်း ။,What used to be worth twenty and a half thousand is now one hundred and twenty thousand. +အ ခု အ ချိန် က လမ်း တွေ ပေါ် သေ နတ် ကြီး တွေ တ ကား ကား နဲ့ သူ တို့ ထင် ရာ ဆိုင်း ပြီး လုပ် နေ ကြ တာ ပဲ လေ ။,"In this period, they are holding guns and doing whatever the want on the roads." +မိ မိ အ ကျိုး နဲ့ ပါ တီ အ ကျိုး ယှဉ် လာ ရင် ပါ တီ ပေါ် သစ္စာ ရှိ ရ မှာ ပေါ့ ။,I should be loyal to party if I have to compare my benefits and party benefits. +ရောင်း တယ် ဆို ရင် ပစ္စည်း တွေ ဖျက် ဆီး တန် သည် ဖျက် ဆီး ၊ သိမ်း တန် သိမ်း ပြီး လုံး ဝ မ ရောင်း ဖို့ ပေါ့ ။,"If it is sold, the goods are worth destroying to collect and not selling at all." +စိတ် ဓာတ် ရေး ရာ ပိုင်း ဖြတ် ထား မှု ကို ဆို လို ဟန် တူ ပါ သည် ။,She seems to indicate psychological resolve. +ဖြေ ခု လော လော ဆယ် အ ခြေ အ နေ မှာ လုပ် ဖို့ အ ကြောင်း ကို မ ရှိ ဘူး ။,Answer - They have no reason to do it at all currently. +အောင် မြင် တဲ့ ခ ရီး စဉ် မ ဟုတ် ဘူး ၊ စ တိ လောက် ပဲ ၊ လာ တယ် ဆို တဲ့ အ နေ အ ထား လောက် ပဲ မြင် တယ် ဟု ဦး အောင် ကြည် ညွန့် က ပြော သည် ။,"U Aung Kyi Nyunt said, he saw the situation, as not a successful journey, it’s just they come." +' သူ တို့ က ပြည် သူ တွေ ဖမ်း ထား ပြီး ၊ ကြား ထဲ ညှပ် ပြီး တော ထဲ လျှောက် သွား တာ ပေါ့ ဗျာ ၊ ဟို သွား ဒီ သွား နဲ့ ။,"""They arrest the civilians, get them in between and walk around in the forest, here and there." +ဘေး ပတ် ဝန်း ကျင် က ရွာ သား တွေ တော့ အ ကုန် ပြေး ကုန် ပြီး ဟု ကေ အိုင် စီ သို့ ပြော သည် ။,It is reported to KIC that the neighboring villages all fleed. +အဲ ဒီ 2 ယောက် တပ် ထဲ မှာ ရှိ တယ် ။,Theose two are in the military. +ဘယ် နှ နေ ရာ နိုင် မယ် လို့ မှန်း ထား လဲ ။,How many seats do you predict to win? +အဲ ဒါ ကြောင့် သူ တို့ နဲ့ တူ အောင် လိုက် ပြီး ပြောင်း လဲ ရ တာ ဟု ဆို သည် ။,We have to change to resemble them. +တော ရိုင်း တိ ရစ္ဆာန် အ စိတ် အ ပိုင်း နဲ့ လုပ် ထား တဲ့ အ ရုပ် တွေ က အ စ ဥ ပ ဒေ အ ရ ငြိ စွန်း ပါ တယ်,Even toys made from wild animal parts are illegal. +အဲ့ အ ချိန် ကို အ သုံး ချ ပြီး လာ ပစ် တာ ထင် တယ် ။,I think they used that time to shoot. +စား နပ် ရိက္ခာ က တော့ တ ယောက် နဲ့ တ ယောက် တ ဦး နဲ့ တ ဦး ပံ့ ပိုး မှု တွေ ရှိ ခဲ့ တယ် ။,They help with each other for food supplies. +ဒါ ပေ မယ့် ကျ နော် တို့ က က ရင် နီ အ ဖွဲ့ ခွဲ ဖြစ် တယ် ပေါ့ ။,But we are Karen Ni group. +ဒါ ပေ မဲ့ ဒီ တစ် ခေါက် တော့ အဲ ဒီ လို ပြန် စ ဖို့ လို တာ တွေ ၊ ကျွန် တော် တို့ ကြိုး စား ရ မယ် ဆို တာ တွေ မ ပြော ဘူး ။,"But this time, he does not tell what we need to start over or what we have to try." +အ လုပ် လုပ် ချင် လို့ ကို ၊ အ လုပ် လုပ် ချင် လို့ ဆို တာ အ ဝေး မှာ နေ တဲ့ သူ က မ လုပ် တာ မ ဟုတ် ဘူး နော် ။,The fact that willing to work is not something someone who lives far away does. +ကျွန် တော် တို့ ဆီ က လည်း သေ ချာ စိ စစ် ပြီး တော့ မှ ခွင့် ပြု တာ ဟု က ချင် ပြည် နယ် အ စိုး ရ အ ဖွဲ့ အ တွင်း ရေး မှူး ဦး ထွန်း ဇော် က Myanmar Now ကို ပြော သည် ။,"U Tun Zaw, secretary of the Kachin State Government, told Myanmar Now, "" We are only approved after careful consideration.""" +ဆ ရာ့ အ တွေ့ အ ကြုံ အ ရ တော့ လက် တွေ့ နဲ့ သီ အို ရီ နှစ် ခု ကို ပေါင်း စပ် ရ တာ က အ ခက် ဆုံး ပဲ ။,"According to my experience, the most difficult thing is to combine the practical work and the theory." +ပါ တီ က တော့ အဲ ဒီ အတ်ိုင်း သွား တယ် ဟု ဆို သည် ။,"The party will go according this way, he said." +သန့် ရှင်း ရေး လုပ် တာ ကျွန် မ တို့ မ လုပ် ဘူး ။,We don’t do the cleaning. +သူ တို့ စွပ် စွဲ သ လို အ မျိုး ကို သစ္စာ ဖောက် တာ မျိုး ကျ မ မ လုပ် ပါ ဘူး ။,I do not betray the nation as they accuse me. +မိုး ဗြဲ ကို တ အား မ ဖိ နိုင် အောင် သူ တို့ က ဖြတ် တိုက် ပေး တာ ဟု PDF အ ဖွဲ့ ဝင် တ ဦး က ပြော သည် ။,"""We defended them on the way so that they can't suppress Mobye,"" a PDF member said." +ဒေါက် တာ လှ ကျော် ဇော က သူ တို့ ဘက် က လည်း စိတ် ဓာတ် အင် အား အ ရ ပေါ့ ။,Dr. Hla Kyaw Zaw said that their side is also according to the mental strength. +ဂုဏ် ယူ စ ရာ အ ကွက် လေး တ ကွက် တော့ ရ သွား တာ ပေါ့ ဟု စစ် ကောင် စီ နိုင် ငံ ခြား ရေး ဝန် ကြီး ၏ ခ ရီး စဉ် နှင့် ပတ် သက် ပြီး ပြော သည် ။,"They may be overjoyed, said about the trip of the SAC minister of foreign affairs." +အ လုပ် လက် မဲ့ ဖြစ် ၊ အ လုပ် သစ် လည်း ထပ် မ ရ နိုင် သည့် အ ခြေ အ နေ တွင် မြန် မာ လုပ် သား များ မှာ အိမ် ကို လည်း ပြန် မ ရ ဖြစ် ရ ပြန် သည် ။,"When they become unemployed and cannot find new jobs, Myanmar laborers cannot find a way home either." +လက် နက် တွေ နဲ့ ခြိမ်း ခြောက် နေ တဲ့ အ တွက် ကြောင့် ငါ တို့ မှာ အ ရမ်း ဒုက္ခ ရောက် တယ် တဲ့ ၊ ငါ တို့ မှာ နေ့ မ အိပ် ည မ အိပ် လာ စောင့် သူ တွေ ကို သူ တို့ လက် ချက် နဲ့ မ သေ အောင် ကယ် တင် ရ တာ တွေ အ များ ကြီး တဲ့ ဟု သူ ကြုံ တွေ့ ခဲ့ ရ ပုံ ကို ဆက် ပြော ပြ ခဲ့ သည် ။,"""We are in a lot of trouble because of the threat of weapons. We have a lot of work to do to save the day and night guards from dying."" he said about his experience." +ဒါ ပေ မယ့် အဲ ဒီ ကိစ္စ ကို နောက် ထပ် ဆွေး နွေး မယ် လို့ ပြော တယ် ဟု သူ ပြော သည် ။,"""But that case will be discussed again,"" he said." +ထုတ် ပြန် ချက် ကို မ လိုက် နာ တဲ့ စစ် ကောင် စီ ဝန် ထမ်း တွေ ဟာ စစ် ရေး ပစ် မှတ် ဖြစ် လာ မှာ လား ခင် ဗျ ။,Will those military staffs who do not comply the statement will become their military targets? +သို့ သော် လည်း ပဲ သုံး ပွင့် ဆိုင် တွေ့ ဆုံ ပွဲ တုန်း က ( ပါ တီ ဒု ဥက္ကဋ္ဌ - 2 ) ဒေါက် တာ ဇော် မြင့် မောင် က ပြော တယ် ။,"However, in triangle meeting, Party president 2 Dr. Zaw Myint Maung said that." +မိုး ရွာ သွန်း မှု ၊ လေ ပြင်း တိုက် ခိုက် မှု ကြောင့် စစ် ရှောင် စ ခန်း တ ချို့ တွေ မှာ မိုး ကာ လို အပ် တာ တွေ လည်း ရှိ နေ ပါ တယ် ။,"Due to heavy precipitation and strong wind attack, we are in need of shelters." +အဲ ဒါ တွေ ကို တွက် ချက် ပြီး တော့ ဆေး ရုံ တွေ မှာ အ ဆင် သင့် ပြင် ဆင် ထား ပါ တယ် ။,"In hospitals, they are calculated and prepared in accordance with it as well." +အ ဆို ပါ အ ကြောင်း အ ရာ သည် သ တင်း မှား တ ပုဒ် သာ ဖြစ် သည် ။,The article is completely false. +ကျည် ဆန် ပြတ် သွား တဲ့ အ ချိန် မှာ ပိတ် မိ သ လို ဖြစ် တာ လည်း ပါ တယ် ကျွန် တော် တို့ က တော့ စစ် အာ ဏာ ရှင် အ မြစ် ပြတ် အောင် တိုက် ပွဲ ဝင် ဦး မှာ ပဲ ။,"When we run out of ammo, it's like we are blocked..., we will fight again so that the military dictatorship will cease to exist." +ဟို တ ယောက် က သူ့ ခါး ပိုက် ထဲ မှာ ဆေး ပြား ပါ လာ တာ ကို မ လုံ လို့ ထွက် ပြေး တာ ။,That one didn't feel safe as he had 4 pills of drugs in his pocket and he ran. +အာ ဏာ သိမ်း ပြီး နောက် ကိုး လ ကြာ သော အ ခါ တ ရုတ် အ ရာ ရှိ များ သည် စစ် ကောင် စီ နှင့် အ တော် အ သင့် ပုံ မှန် ထိ တွေ့ ဆက် ဆံ မှု ကို ပြု လုပ် လာ သည် ။,"9 months after the military coup, the Chinese officials are in a moderate relationship with the military council." +ဘယ် က နေ တ ဆင့် လာ တာ မျိုး ဖြစ် မ လဲ ။,Where did it come from? +လင်း ပိုင် တွေ ကို သ ဘာ ဝ အ တိုင်း ရှင် သန် ခွင့် ပြု သင့် တယ် ဟု လည်း ၎င်း က ထောက် ပြ သည် ။,He pointed out that dolphins should live their life in natural habitats. +ပြည် သူ့ လို အပ် ချက် နဲ့ ကျ နော် တို့ ဆောင် ရွက် နိုင် တာ နဲ့ ဆို ရင် လို အပ် ချက် တွေ က ရှိ သေး တဲ့ အ တွက် ကြောင့် နိုင် ငံ တ ကာ က အ ကူ အ ညီ က မ လွဲ မ သေ လို အပ် တယ် ။,"As long as we can meet the needs of the people, there is still a need, so international assistance is essential." +ဒါ ဟာ စစ် အာ ဏာ ရှင် တွေ ရဲ့ လွန် ခဲ့ တဲ့ နှစ် ပေါင်း များ စွာ က တည်း က လုပ် လာ ကြ တဲ့ အ ကျင့် ဆိုး တွေ ပေါ့ ဟု ထောက် ပြ ပြော ဆို သည် ။,"This is the bad habit of the dictators who made it for many years, he pointed out his view." +ဈေး က ထဲ ဝယ် ပြီး အိမ် မှာ တ နိုင် တ ပိုင် စိုက် ပျိုး တယ် ။,I bought it from the market and started planting/growing it at home. +လူ ပေါင်း လေး ငါး ခြောက် ဆယ် အား လုံး ဆုံး ရှုံး ကြ ရ တာ ကို အား လုံး လက် မှိုင် ချ ပြီး ခံ စား နေ ကြ ရ တာ ပေါ့ ' ဟု ပြော သည် ။,"All the four, five, and sixty people lost their lives and we have to feel it in our hands together, he said." +မိုင်း ဖောက် ခွဲ မှု ကိစ္စ က ချင် ပြည် လွတ် လပ် ရေး အ ဖွဲ့ KIO ထံ ဖုန်း ဖြင့် ဆက် သွယ် မေး မြန်း ကြည့် ရာ ၎င်း မ သိ သေး ကြောင်း ပြော ခွင့် ရ ပုဂ္ဂိုလ် ဦး လ နန် က ပြော ဆို သည် ။,"When asking the KIO, Kachin Independence Organization, about the mine explosion via phone, a spokesperson, U La Nan said that he doesn't know about it yet." +ကျေး ရွာ မှ ရွာ သူ ရွာ သား များ မှာ ရွာ အ နီး ရှိ တောင် ကုန်း တစ် ခု ပေါ် တွင် တိမ်း ရှောင် နေ ကြ ရ သည် ။,The villagers from the village were forced to seek refuge on a nearby hill. +ပြန် လာ တော့ ကျွန် တော် အိမ် ကြီး က မ ရှိ တော့ ဘူး ဆို တော့ အ ဆင် မ ပြေ ဘူး ပေါ့ ဗျာ ။,It is not easy for me when I came back home my house is gone. +လူ ကိုယ် တိုင် လာ ရ မယ် လို့ ပြော တယ် ။,I was told that I had to come in person. +တော် တော် များ များ မှာ မှာ လည်း ကူး စက် မှု တွေ က ရှိ နေ ပြီ ။,"Also, most people are having the infection." +ဒီ နေ့ တ ယူ ရို ကျပ် 1500 ပေါက် ရင် မြန် မာ ငွေ သိန်း 300 သွင်း ရင် ရ တယ် ပေါ့ ။,"If 1€ was 1500Ks exchange rate then the deposit was 30,000 Ks." +ကား ကို ကျော် လို့ ပဲ ရန် စ တာ လား လို့ ထင် နေ သေး တာ ။,I thought they want to start a fight because we passed their car. +တ ကယ် လို့ မြေ ပြင် မှာ မဲ ဆွယ် စည်း ရုံး ခွင့် ရှိ တယ် ဆို ရင် နိုင် ဖို့ 50 ၊ 50 ပဲ ။,"If we can do hustings, chance of winning is still 50-50." +သို့ သော် ပြည် သူ က ရွေး ကောက် ပွဲ ပါး ဝ နေ ပြီ ။,"But, the people are used to the elections." +ထို ကဲ့ သို့ သော လုပ် ရပ် များ သည် ပ ရိ သတ် ဆုံး ရှုံး မည် ကို စိတ် ပူ သော သူ များ လုပ် သည့် လုပ် ရပ် များ မ ဟုတ် ပေ ။,Such actions are not the ones done by the people who are worried about losing their fans. +ဇ နီး ဖြစ် သူ က အ လွန် စိုး ရိမ် ထိတ် လန့် နေ သည် ။,His wife is terrified. +ပြည် တွင်း မှ စား သောက် ကုန် များ ကို ချက် ပြုတ် ပြီး ထုပ် ပိုး ရောင်း ချ သူ တ ဦး က အ ခြေ ခံ စား ကုန် တွေ အ ရင် ထက် သိ သိ သာ သာ တက် လာ တယ် ။,A seller who packs and cooks the local food products said that the basic foods increase obviously than before. +အ ဓိ က က တော့ နည်း စ နစ် တွေ ကာ ကွယ် ဖို့ လို တာ ပေါ့ နော် ။,The main thing is to protect the technology/system. +ဒီ ည နေ တော့ သူ တို့ က စစ် တွေ သွား မှာ ။,"This evening, they will go to Sittwe." +စစ် ရှောင် တ သိန်း ငါး သောင်း လောက် မှာ သက် ကြီး ရွယ် အို နဲ့ က လေး တွေ များ လား ။,"Are there lots of elderly people and children among 150,000 IDPs." +အဲ့ တော့ ကျွန် တော် တို့ က ပြန် မ ဖြည့် ပဲ နဲ့ အိုး အ သစ် တွေ ကြီး ပဲ တောက် လျှောက် ဝယ် မယ် ဆို ရင် ဘယ် ရန် ပုံ ငွေ က မှ တတ် နိုင် မျာ မ ဟုတ် ဘူး ။,"So, the fund is not enough if we are just buying the new pots without filling." +နေ ရူ ဒါ က တ ကယ့် က ဗျာ ဆ ရာ ပါ ။,Neruda was a real poet. +သံ ယော ဇဉ် အ ရမ်း ကြီး တယ် ၊ သ နား တတ် တယ် ဆို တော့ မိ ဘ တွေ တ ခု ခု ဆို အ ရမ်း စိတ် ပူ တတ် တယ် ။,"Because I have so much attachment, and sympathetic, if something happens to the parents, I feel so much worry." +န ဘန်း ကြီး ရွာ ဘက် မှ ငွေ ကြေး ချမ်း သာ တဲ့ မိ သား စု တွေ ကို အ ဓိ က ပစ် မှတ် ထား ပြီး ဖမ်း နေ ကြ တာ ပါ ။,There were mainly targeted the wealthy families who live in Na-Ban-Gyi village. +ထို ကျေး ရွာ သည် ပု သိမ် မုံ ရွာ လမ်း ၏ အ နောက် ဖက် ရ ခိုင် ရိုး မ အ နီ�� အင်္ဂ ပူ ကျေး ရွာ တွင် တည် ရှိ သည် ။,"That village is located in Ingapu Village, near Rakhine Yoma, west of Pathein-Mon Ywa Road." +အ ချို့ သော မိ ဘ များ မှာ ရန် ကုန် တွင် လူ သိ များ သည့် ကြွယ် ဝ ချမ်း သာ သူ များ ဖြစ် ကြ သည် ။,Some parents are well-known rich people in Yangon. +ကို နေ သန် မောင် ကို ပဲ လွှတ် လိုက် တာ ။,They only released Ko Nay Than Maung. +ကိုယ် တိုင် လည်း သူ တို့ လေး တွေ မျက် နှာ ကို မ ကြည့် ရက် ခဲ့ ဘူး ။,I myself couldn't look at the face of them. +အဲ ဒီ ဆ ရာ မ တွေ ဆို တာ လည်း ကျ မ သား လေး အဲ ဒီ လို ဖြစ် တယ် ဆို မှ ကျ မ တို့ နဲ့ သိ တာ ။,We even know that teacher only when this happens to my son. +နှစ် သင်း စ လုံး အ တွက် အ မှား မ ခံ တဲ့ ပွဲ ။,Both teams have no room for error in this match. +ရ ခိုင် သ ဟာ ယ အ သင်း အ ဖွဲ့ မှာ လည်း လုပ် ကိုင် နေ တာ ရှိ တယ် ။,There are people working in Rakhine Community. +သိပ် တော့ မ ကြာ ပါ ဘူး ဟု ဦး မင်း ကို နိုင် က ဆက် ပြော သည် ။,U Min Ko Naing said that it won't take long. +သူ တို့ က ပြည် သူ တွေ အ ထောက် အ ကူ ဖြစ် စေ မယ့် ကျန်း မာ ရေး ၊ လူ မှု ရေး နဲ့ စီး ပွား ရေး အ တွက် ဘာ မှ မ သုံး ဘူး ဟု လည်း သူ က ပြော သည် ။,"He also said that they don't use it for health, social, and business that support to people." +ဒီ ပွဲ က ကျွန် တော် တို့ ခေါင်း ဆောင် တွေ ပြော သ လို ဘ ဝ ချင်း ကိုင် ရိုက် တဲ့ ပွဲ ဖြစ် တယ် ။,"Like our leaders say, this game is the beating between lives and lives." +အင် အား ကြီး နိုင် ငံ တို့ ၏ ပြိုင် ဆိုင် မှု သည် တ ခါ တ ရံ စစ် ပွဲ များ ဆီ သို့ ဦး တည် သည် ။,The competition of the big cities is leading to wars. +ဂ ရု တ စိုက် မ ကု သ လို့ က လေး သေ သွား တာ မျိုး ဖြစ် တယ် ။,The child died because of not treated carefully. +အ ခု ဒီ မှာ ဆေး ထည့် ၊ ဆေး သောက် လုပ် နေ တယ် ။,"Now, I am applying and drinking medicines." +5 ယောက် အ ထက် သေ တယ် ၊ ဒဏ် ရာ ရ တဲ့ သူ က တော့ များ တယ် ဟု ဆို သည် ။,"""More than five people died and many people were injured, ”he said." +သေ နတ် ပြောင်း မှ ထွက် သော မီး ပွင့် များ ကို ဘူ တာ ကြီး ပေါ် မှ မြင် နေ ရ ပြီး ၊ ကျည် ဆံ တ ချို့ လည်း ဘူ တာ ကြီး ဘက် သို့ လာ မှန် ၏ ။,The sparks flared from the barrel can be seen from the Yangon Central Railway Station and some bullets hit the periphery of the Yangon Central Railway Station. +သင် တန်း စ တင် သည့် ထို ရက် က မိုင်း ကွဲ သံ များ မြို့ အ နှံ့ ကြား ခဲ့ ရ ကာ 10 လုံး ထက် မ နည်း ရှိ မည် ဟု ၎င်း က ခန့် မှန်း သည် ။,"On that day when the course started, we heard the explosions of mines all around the town and he predicted that there would be at least 10 mines." +အ နု ပ ညာ ရှင် တွေ အ နေ နဲ့ နိုင် ငံ အ ရေး မှာ ပါ ဝင် ဝန်း ရံ ပေး မှု က ဘယ် လောက် အ ရေး ပါ လဲ ။,How important is participating in and supporting national affairs as an artist? +သင်္ဂြိုဟ် ရန် အ တွက် လို အပ် သည့် သေ ဆုံး ကြောင်း လက် မှတ် ရ ရှိ ရန် မိ သား စု က နေ ရာ သုံး ခု သို့ သွား ရောက် ရ ပြီး အ ချိန် 6 နာ ရီ ခန့် ပေး ခဲ့ ရ သည် ။,The family had to go three places and spent about 6 hours of time to get a death certificate needed to cremate. +အော��် လုံး ပြက် တဲ့ အ ဆင့် အ တန်း လည်း ရှိ တယ် ။,There is a standard that makes dirty jokes. +ကြိုက် သ လို စစ် ၊ အ မှန် အ တိုင်း ပြော တယ် ။,"Investigate me as you like, and I will tell the truth." +ဥ ပ မာ MPU နဲ့ လုပ် တယ် ဆို ရင် လည်း ရှိ သ မျှ ဘဏ် တွေ က Wallet တွေ ကို QR ပြောင်း ဆို ရင် ချက် ချင်း ထ လုပ် လိုက် လို့ ရ တယ် ။,"For example, if you did with MPU, you can immediately change the QR of the wallet from all banks." +ထို မျှ ပါ ဝင် ပါ က နှစ် ပေါင်း 30 အ တွင်း အ ကြီး မား ဆုံး ဆန္ဒ ပြ ပွဲ ဖြစ် သည် ။,"If they include that much, it will be the biggest protest in 30 years." +အဲ ဒီ က နေ ပြီး တော့ ပြည် နယ် နဲ့ တိုင်း အ သီး သီး ကို လည်း ပဲ မ နက် ဖြန် မှာ ဆို ရင် စ ပြီး ဖြန့် ဝေ သွား မှာ ပဲ ဖြစ် ပါ တယ် ဟု ပြော သည် ။,"It is said that ""From there, tomorrow, they will distribute it to various States and Divisions""." +အောက် ခြေ သ တင်း က တော့ အ သေး စိတ် မ သိ ရ သေး ဘူး ဟု KIA ပြန် ကြား ရေး တာ ဝန် ခံ ဗိုလ် မှူး ကြီး နော် ဘူ က ဧ ရာ ဝ တီ သို့ ပြော သည် ။,"We cannot know the detailed news from the base, KIA information responsible person, said captain NawBu to Irrawaddy." +ပါ တီ အ နေ နဲ့ ရော 2020 ရွေး ကောက် ပွဲ မှာ ဘယ် လောက် အ ထိ နိုင် မယ် လို့ မျှော် လင့် ထား လဲ ။,"As for the party also, how much extent do you expect to win in the 2020 election?" +နိုင် ငံ ဝင် ထွက် ခွင့် တွေ ပြန် ရ တဲ့ အ ခါ မှာ IATA ရဲ့ Travel Pass ကို အ ဆင့် မြင့် တင် ပြီး လုပ် ဆောင် သွား ဖို့ ရှိ ပါ တယ် ။,"When the immigration permits are back, IATA's Travel Pass will be advanced and processed." +မ ဖြစ် သင့် တဲ့ စိတ် ပျက် စ ရာ ကောင်း တဲ့ ဖြစ် ရပ် လို့ မြင် ပါ တယ် ။,I see this as a disappointment that should not have happened. +ဘု ရား ကျောင်း ဝေ ယျာ ဝစ္စ ထား တဲ့ ပစ္စည်း တွေ ကို လည်း ဆွဲ ထုတ် ပြီး တော့ မီး ရှို့ သွား တယ်,They also pulled out the monastery's basic equipment and set them on fire. +အ ထိုး အ ကြိတ် ၊ အ ထု အ ထောင်း ကို ခံ နိုင် သော သက် လုံ လည်း ရှိ ရ မည် ဖြစ် သည် ။,One must have the stamina to endure blows and strikes. +ရှာ ဖွေ ပုံ စံ နဲ့ သိမ်း ဆည်း ထား တုန်း ပါ ပဲ ။,They were keeping it as a search warrant format. +ဒီ အ ခြေ အ နေ နဲ့ ပတ် သက် လို့ မြောင် ဒေ သ ခံ ကာ ကွယ် ရေး တပ် ဖွဲ့ တာ ဝန် ရှိ သူ တ ဦး က အ ခု လို ပြော ပါ တယ်,"Regarding this situation, a representative from Myaing People's Defense Force says this." +လမ်း ခ ရီး လည်း လား ရှိုး - မန် စံ ကြား လောက် အ ကွေ့ အ ကောက် သိပ် မ ရှိ တော့ ။,The road is no longer as winding as between Lashio and Mansan. +သ မီး က သစ် ပင် ရိပ် တ ခု မှာ ခ ဏ အ ရိပ် ခို နေ စဉ် မှာ အ မျိုး သား တ ဦး က အ ဓမ္မ ပြု ကျင့် တာ လို့ ကာ ယ ကံ ရှင် က ထွက် ဆို တယ် ။,The victim testified that she was raped by a man while she was taking shelter under a tree. +ပြီး တော့ ရွယ် တူ သူ ငယ် ချင်း မိတ် ဆွေ တွေ ရဲ့ နာ ရေး သ တင်း တွေ ခ ဏ ခ ဏ ကြား သိ လက် ခံ ရ တာ မို့ စိတ် ဖိ စီး မှု တွေ လည်း ခံ စား ကြ ရ ပါ တယ်,Because they hear the news of the deaths of their friends who are the same age as them often and they also feel depressed. +အ လုပ် သ ��ား ကို ဥ ပ ဒေ နဲ့ ကာ ကွယ် ပေး ထား တာ ပါ ဟု ၎င်း က ပြော သည် ။,"""Workers are protected by law,"" he said." +တ ကယ် ရင် ဆိုင် ရ တဲ့ အ ခါ မှာ ကျ နော် တို့ မှာ ရွေး ချယ် ပိုင် ခွင့် များ များ စား စား မ ရှိ ဘူး ဟု ၎င်း က ဆို သည် ။,"""When we are faced with it, we don't have much choice,"" he said." +ရင် သား ကင် ဆာ ဆို တဲ့ အ သံ ကို ကြား လိုက် ရုံ နဲ့ ဘယ် အ မျိုး သ မီး မ ဆို ကျော ချမ်း တုန် လှုပ် သွား စေ တာ ပါ ပဲ ။,"When hearing the breast cancer, every woman might tremble." +စောင့် ကြည့် လည်း မ ဟုတ် ဘူး သံ သ ယ ထဲ လည်း မ ဝင် ဘူး ။,It is not being watched or questioned. +ထို သေ ဆုံး မှု များ အ တွက် မည် သူ မျှ တာ ဝန် ယူ ခြင်း မ ရှိ ပေ ။,No one took responsibility for those deaths. +ပြေး ကြ တာ က ဘယ် နေ ရာ ကို ပြေး တယ် လို့ မ ဟုတ် တော့ ဘူး ။,"They are running, and it's not like running anywhere." +ဒါ ပေ မယ့် လူ တွေ က အဲ ဒီ လို မ ဟုတ် ဘူး ။,"But, the people are not like that." +မော် လ မြိုင် စစ် ဆေး ရုံ တစ် ခု လုံး က လည်း ဆ ရာ ဝန် တွေ အ ကုန် လုံး ကူး တယ် ။,All the doctors from the Mawlamyine military hospital got infected. +အ သုံး ပြု သူ တော် တော် များ များ လည်း ထိတ် လန့် ခဲ့ ကြ ပါ တယ် ။,A lot of users were also shocked. +ဒီ ထက် မ က ကျ မ တို့ ပို စစ် နိုင် ရင် ကူး စက် မှု တွေ ပို တွေ့ မယ် ။,If we can test more than this we will detect more infections. +ပြော ရ ရင် 2 ဖက် က ကြီး ကြပ် တဲ့ သ ဘော ဖြစ် တယ် ။,I have to say that it is controlled by both sides. +10 မီ တာ ဆို တာ ပေ အား ဖြင့် ဆို 33 ပေ လောက် ရှိ ပါ တယ် ။,"In terms of feet, 10 meters is about 33 feet." +ဒါ ကြောင့် အ ဆိုး ဆုံး အ တွက် ပြင် ဆင် ရင်း အ ကောင်း ဆုံး ကို မျှော် လင့် ဖို့ ပဲ ရှိ ပါ တယ် ။,"So, we can hope for the best while preparing for the worst-case scenario." +ပါ ဝင် ပတ် သက် လို့ လည်း မ ရ တော့ ဘူး ။,They can no longer participate in it. +စီး ပွား ရေး သည် 0 . 2 ရာ ခိုင် နှုန်း ကျုံ့ သွား သည် ။,The economy decreased by 0.2 percent. +ထို့ အ ပြင် FACT CHECK Telegram တွင် Subscribers 50 နီး ပါး ရှိ နေ သည် ကို လည်း တွေ့ ရ သည် ။,"In addition, it is also found that there are nearly 50 subscribers on the telegram Fact Check channel." +2010 ခု နှစ် တွင် အင် တာ နက် အ သုံး ပြု နိုင် သူ အ နည်း ငယ် သာ ရှိ ပြီး ဖုန်း ဆင်း ကတ် တ ကတ် လျှင် ဒေါ် လာ 2500 ကျော် ပေး နေ ရ သည် ။,"In 2010, there are only few people who can use the internet, and a single sim card costs over 2500 dollars." +CDF-Mindat က တော့ အ ပြော နဲ့ လက် တွေ့ ပါ ပဲ,CDF-Mindat is verbal and practical. +အာ ရှ ကော် ဖီ အ သင်း ၏ ဒု တိ ယ ဥက္ကဋ္ဌ ဦး ရဲ မြင့် က အ ရည် အ သွေး က အ ဆင့် အ တန်း မှီ နေ ပြီ ပေ မယ့် ထုတ် လုပ် မှု ပိုင်း မှာ တော့ နည်း နေ သေး တယ် ။,"U Ye Myint, the vice president of Asia Coffee Association said even though the quality has reached the standards, there is still a small range in production." +အဲ ဒီ နေ့ က သူ့ ကို လက် ပြန် ကြိုး တုပ် ခေါ် လာ တယ် ။,"On that day, they called him by tying a rope to his back." +ဒီ ကိစ္စ အ တွက် ထိတ် လန့် စိုး ရိမ် မ နေ ပါ နဲ့ ။,Don't worry and be afraid of that case. +တက္က သိုလ် ကော လိပ��� တို့ ဟူ သည် ယင်း မေး ခွန်း များ ကို အ ထပ် ထပ် မေး နေ ခြင်း သာ ဖြစ် သည် ။,University is asking that question for many times. +က နီ မြို့ နယ် သည် ယ ခု အ ချိန် တွင် စစ် ကောင် စီ တပ် သား များ ၏ ထိုး စစ် ဆင် ခြင်း ကို ခံ နေ ရ ပါ သည်,"Now, Kani township is being attacked by the SAC soldiers." +အဲ့ ဒီ ရုပ် ရှင် မှာ တော့ အိန္ဒိ ယ မင်း သား Adarsh Gourav က ဦး ဆောင် ပါ ဝင် ထား ပါ တယ် ။,"In that movie, Indian actor Adarsh Gourav is in the lead." +Isolation 3 မှာ လူ အ ယောက် နှစ် ရာ စာ ပြင် ထား တာ အ ခု နှစ် ရက် သုံး ရက် အ တွင်း မှာ လူ 150 လောက် ရှိ သွား ပြီ ပေါ့ ။,"In isolation 3, we prepared for 200 people, now there are about 150 people in two or three days." +ထို စ နစ် ကြောင့် 2015 ရွေး ကောက် ပွဲ နှင့် 2020 ရွေး ကောက် ပွဲ တွင် ဒု တိ ယ မဲ အ များ ဆုံး ရ သည့် ပါ တီ များ မှ ကိုယ် စား လှယ် များ လွှတ် တော် ထဲ ရောက် လာ လိမ့် မည် ။,"Because of that system, delegates from the party which got the highest votes in the 2015 election and 2020 election." +အ ရင် တုန်း က ထင် ခဲ့ တာ က တော့ ဒီ Population ၊ လူ ထု ကြီး ရဲ့ 70 ၊ 80 ရာ ခိုင် နှုန်း ကာ ကွယ် ဆေး ထိုး ပြီး သွား ပြီ ဆို ရင် Herd Immunity ။,"What we thought before is that this population, if 70 or 80% got vaccinated, then it is herd immunity." +အ နု ပ ညာ တွေ တွေး ပြီး လုပ် ခိုင်း လိုက် စေ ချင် တယ် လို့ ပွင့် သိင်္ဂီ ဇော် က ပြော ပါ တယ် ။,Pwint Theingi Zaw stated that she just wanted them to think about the arts and do it themselves. +ကျ နော် က ဆ ရာ ဝန် ဖြစ် ရင် ရ ခိုင် ပြည် နယ် ရဲ့ ဝေး လံ တဲ့ ဒေ သ တွေ မှာ ပ ရ ဟိ တ ဆ ရာ ဝန် လုပ် ချင် ခဲ့ တာ ။,I wanted to be a volunteer doctor in the far places of Rakhine State when I become a doctor. +တပ် စ ခန်း တွေ နဲ့ နီး တဲ့ နေ ရာ သူ့ ရုံး တွေ နဲ့ နီး တဲ့ နေ ရာ တွေ လောက် ပဲ ချ မှတ် နိုင် တယ် ။,They can only rule in places near their camps and offices. +ဦး အောင် ကို ပြော တာ ဟုတ် ၊ မ ဟုတ် သမ္မ တ က အ သိ ဆုံး ဖြစ် လိမ့် မယ် ။,"The president will know the best, whether O Aung Ko said it or not." +ပြီး တော့ ပြန် ဆက် ပြ တယ် ။,And then he connected it again. +လက် ရှိ လွှတ် တော် ကိုယ် စား လှယ် အ တွေ့ အ ကြုံ ရှိ တဲ့ သူ ကို ရွေး လို့ မ လို့ ကျွန် တော့် ကို မျောက် ညို လို့ ဝေ ဖန် ခံ ရ တာ ရှိ တယ် ။,I have been criticized as Myauk Nyo because only the parliament representative that had prior experience was chosen. +၎င်း က ကျ နော် စဉ်း စား ကြည့် တာ တော့ သူ က တွေ့ လိုက် တယ် ဆို ရင် တ ခြား ရ လဒ် တွေ ဘာ တွေ တော့ မ ပြော တတ် ဘူး ။,"He said that he thought that even though he saw this, it is not sure what the result will be." +ထို နည်း လမ်း သည် စစ် ကောင် စီ တပ် များ ကို ရို ဟင် ဂျာ များ ကို သာ မ က အ ခြား တိုင်း ရင်း သား အ သိုက် အ ဝန်း များ ကို လည်း ပြု လုပ် သည့် စစ် ဆင် ရေး နည်း ဖြစ် သည် ။,"That way is the military operation way, made not only to the military council and Rohingya, but also to the other ethnic groups." +အ များ စု ဟာ ရော ဂါ လက္ခ ဏာ တွေ ခံ စား ရ တာ 3 ရက် က နေ 5 ရက် သာ ကြာ တယ် ။,"In most people, the symptoms last only for 3 to 5 days." +အ ဓိ ��� တော့ သူ နဲ့ ကျ မ 2018 ခု နှစ် ကို အ ခြေ ခံ သွား တာ လို့ လည်း ဆို ပါ တယ် ။,"Most importantly, me and her were based on 2018." +ထိုင်း နိုင် ငံ ဟင် တက် ရွာ မှာ စဝ် သု လိုင်း ရဲ့ 80 ပြည့် မွေး နေ့ အ ခမ်း အ နား ကို ကျင်း ပ ခဲ့ ပါ တယ် ။,"In Hin Tan village, Thai, the 80th birthday celebration of Suthulai was held." +သို့ သော် တ ခြား နေ ရာ တွေ နဲ့ မ တူ ညီ တာ က ကမ္ဘာ့ အ မွေ အ နှစ် ဆိုက် ဖြစ် တယ် ။,"But, what is different from the other places is, it's a world's heritage site." +ဆဲ လည်း ဆဲ ကြ တယ် ။,They aslo cursed him. +စစ် ကောင် စီ က မူ မီး ရှို့ ကြောင်း ဝန် ခံ ခြင်း မ ရှိ သေး ပေ ။,The military has not confessed that they set the fire. +တ ရား ရုံး က ခေါ် ခွင့် ရှိ တယ် နော် ။,The court has the right to call. +ပျား တဲ ကျေး ရွာ မှ လယ် သ မား တ ဦး ဖြစ် သူ ဦး လှ သိန်း က မြေ ယာ လျော် ကြေး ကိစ္စ နဲ့ ပတ် သက် ပြီး အ ခု ထိ ပွင့် လင်း မြင် သာ မှု ဘာ မှ မ ရှိ ဘူး ။,"U Hla Thein, a farmer from Pyar Te Village , said,"" they still haven't made anything clear concerning the case of land compensation.""" +ပျောက် ကွယ် သွား တယ် ဆို တာ တ ချို့ ကျ တော့ လည်း ပ ညာ ရေး ပိုင်း ကို လုပ် ဆောင် ချင် ကြ တယ် ။,They disappear because some want to focus on their education aspect. +အဲ ဒီ လို မျိုး တော် တော် များ များ ရှိ တာ ပေါ့ ။,There are many like this. +ဒါ တွေ ဟာ သူ တို့ ရဲ့ ကံ တ ရား ကြောင့် ပဲ လို့ လက် ခံ ထား ကြ ပါ တယ် ။,They accepted that these are because of their fate. +( နံ နက် ) 9 နာ ရီ 20 လောက် က ရှို့ နေ တာ ။,They were setting fire at around 9:20 a.m. +လာ မည့် ရုံး ချိန်း ကို ဧ ပြီ လ 22 ရက် နေ့ သို့ ပြန် လည် ချိန်း ဆို ထား ကြောင်း သိ ရ သည် ။,It was reported that the next trial has been rescheduled for April 22. +စစ် ကိုင်း တိုင်း မှာ စစ် ဘေး ရှောင် ဦး ရေ 2 သိန်း နီး ပါး ရှိ လာ နေ ပြီး က ချင် ပြည် နယ် ၊ ချင်း ပြည် နယ် ၊ က ရင် ပြည် နယ် တို့ မှာ လည်း အ များ အ ပြား ရှိ နေ ပါ တယ်,"In the Sagaing region, there are nearly 2 million war refugees and also in Kachin, Chin, and Karan States." +လုံ ခြုံ တဲ့ တ ခြား နေ ရာ ပြောင်း နေ ကြ ရ သူ များ ပါ တယ် ။,There are many people who have to move to other safe places. +အဲ ဒါ တွေ ကြောင့် နိုင် ငံ ရေး ထဲ ဝင် သွား တာ ။,That is why I entered into politics. +ဒီ လို မျိုး ဆက် ဖြစ် မယ် ဆို ရင် နိုင် ငံ တ ကာ တွေ လည်း ကျွန် တော် တို့ ကို ဘယ် လို ကူ ညီ နိုင် မ လဲ ၊ အဲ လို မျိုး တွေး တော့ တွေး တယ် ပေါ့ နော် ။,I wonder how international countries are gonna help if this is going on like this. +ကို ဗစ် စည်း မျဉ်း စည်း ကမ်း လေး တွေ နဲ့ နေ ထိုင် ပေး ကြ ပါ ။,Please stay according to COVID guidelines. +အ ခု ထိ လည်း သ တင်း တွေ တက် နေ ဆဲ ဖြစ် ပါ တယ် လို့ ဆ ရာ မ ချမ်း မြ မြ သော် က ပြော ပါ တယ် ။,Teacher Chan Mya Mya Thaw said that the news was still going up. +အ ခု တောင် မ နည်း စည်း ရုံး ပြီး မှ လုပ် ကြ ရ တာ လေ ။,"Even now, we have to try hard to unite them to do it." +တ ချို့ ကျ လည်း တစ် ရပ် ကွက် လုံး ကို ညီ ကြ တာ ဟု ၎င်း က ဆက် ပြော သည် ။,"""For some, the whole quarter is in unity."" she continued." +အ ဖွဲ့ စစ် ဂိတ် ရောက် တော့ စစ် လိုက် တော့ ငွေ တွေ ကို တွေ့ ပြီး တော့ လူ ရော ငွေ ရော မ သ ကာင်္ဘူး ဆို ပြီး ဖမ်း ထား လိုက် တယ် ။,"When he arrived the gate of group inspection, he was inspected, and when they found the money, they arrested him as they are suspicious of both the person and money." +ဘယ် မှာ ရှိ နေ တယ် ဆို တာ မ သိ ရ သေး ဘူး ။,We don't know where he is. +1989 ခု နှစ် တွင် ဒေါ် အောင် ဆန်း စု ကြည် ကို ပ ထ မ ဆုံး အ ကြိမ် နေ အိမ် အ ကျယ် ချုပ် ချုပ် နှောင် ထား လိုက် သည် ။,"In 1989, Aung San Suu Kyi was placed under house arrest for the first time." +လက် ရှိ တော် လှန် ရေး ကာ လ မှာ စစ် ကောင် စီ ကို ဆန့် ကျင် တဲ့ လူ တိုင်း ၊ အ ဖွဲ့ အ စည်း တိုင်း ဟာ ပုံ စံ ပေါင်း စုံ နဲ့ စစ် ကောင် စီ ကို တွန်း လှန် နေ ကြ ပါ တယ် ။,"In the current revolutionary period, the people who condemn the SAC did strike in several ways." +လူ တစ် ချို့ က လာ ရောက် ခုတ် ယူ ဖျက် ဆီး နေ တဲ့ အ တွက် ဒေ သ ခံ တွေ က ဝိုင်း ဝန်း တား ဆီး ခဲ့ ရ တယ် လို့ ဆက် ပြော ပါ တယ် ။,"He went on to say that some people were coming to cut and destroy, so the villagers had to stop them." +ခ ဏ တော့ အ ကုန် လုံး သည်း ခံ ကြ ပါ လို့ ပဲ ပြော ချင် တယ် ဟု လည်း ၎င်း က ဆို သည် ။,"""I want to encourage you to hang in there for a while,"" he said." +အဲ ဒီ အ ပိုင်း ကို တော့ ကျ မ အ နေ နဲ့ အား မ ရ ပါ ဘူး ။,I don't really satisfied regarding that aspect. +စစ် တပ် သည် ၎င်း တို့ ၏ ဖြတ် 4 ဖြတ် နည်း လမ်း ကို ဆက် လက် ကျင့် သုံး သည် ။,The military continues to use their 4 cutting off systems. +သူ တို့ က ကျ နော် တို့ နဲ့ အ တူ တူ ( မ ဟာ မိတ် ) ပါ ပဲ ။,They are our allies. +ပြီး ခဲ့ တဲ့ ရက် က ဆို ရင် တ ရက် တည်း နဲ့ လူ 20 ကျော် သေ တယ် ။,"The previous day, over twenty people died in a day." +နိုင် ငံ အ နေ နဲ့ တုံ့ ပြန် ဆောင် ရွက် နိုင် တဲ့ စွမ်း ရည် မ ရှိ လို့ လည်း မ ဟုတ် ဘူး ။,It is not that the country does not have the ability to respond. +အာ ဆီ ယံ ဘုံ သ ဘော တူ ညီ ချက် 5 ချက် လုံး 0 မ အောင် မြင် မှု ကြောင့် အာ ဆီ ယံ အ ပေါ် နိုင် ငံ တ ကာ ယုံ ကြည် မှု သည် ထင် ထင် ရှား ရှား ပျက် စီး သွား သည် ။,"Since the 5 common Asean agreement could not succeed, the international trust on Asean is obviously destroyed." +စစ် ကူ ပေး တာ လည်း ရှိ ပါ မယ် ဟု ၎င်း က ပြော သည် ။,He said that there will be reinforcements. +- အင် အား မ မျှ တာ ကြောင့် ဒီး မော့ ဆို မြို့ ဒေါ ငံ ခါး ရပ် ကွက် ကို ယာ ယီ လက် လွှတ် လိုက် ရ တယ် လို့ KNDF က ပြော ပါ တယ် ။,"The KNDF said that due to the imbalance of force, they had to temporarily surrender Dor Ngan Kha Ward in Demosso Township." +ဝင် လာ တဲ့ စစ် ကြောင်း တွေ ကို တား ဆီး တဲ့ အ ခါ မှာ နယ် မြေ ခံ စစ် တပ် တွေ နဲ့ အ ရင် ဆုံး တိုက် ပွဲ တွေ ဖြစ် ရ တယ် ။,"When stopping the military column that came in, we have to fight with the local military troops first." +ကျ နော် တို့ အ ရင် က တော့ ရပ် ကွက် ထဲ မှာ အိမ် ငှား နေ ကြ တာ ပါ ။,We rented a house in the neighborhood before. +သူ သည် နိုင် ငံ ခြား သား အ နည်း ငယ် နှင့် သာ အ ဆက် အ သွယ် ရှိ သော် လည်း ထိပ် တန်း မြန် မာ အ ရာ ရှိ များ နှင့် အ ဆက် အ သွယ် ရှိ နေ သည် ။,"Although he has contacts with only a few foreigners, he has contacts with Myanmar's Top" +အ သီး အ ရွက် တွေ အ လှူ ခံ ပေး ရ တယ် ။,Ask for vegetables. +နောက် ပြီး ဒီ လို ဖြစ် စဉ် တွေ ရှိ လာ တယ် ဆို ရင် လည်း သက် ဆိုင် ရာ တာ ဝန် ယူ ဆောင် ရွက် ဖို့ လို တယ် ။,"If there is any violation, we need to take relevant responsibility." +လေ ကြောင်း တိုက် ခိုက် မှု အ များ စု ကို မ ကြာ သေး မီ က ရွှေ့ ပြောင်း ခံ ရ သည့် လေ တပ် အ ကြီး အ ကဲ ဗိုလ် ချုပ် ကြီး မောင် မောင် ကျော် က ကြီး ကြပ် သည်,"Most air strikes are managed by General Mg Mg Kyaw, Air Force Chief, who was recently moved." +အ မဲ လိုက် သည့် အ ခါ ပုံ မှန် အား ဖြင့် တ နှစ် လျှင် 10 ကောင် မျှ ရ ရှိ နိုင် သည် ဟု ရွာ သား တ ဦး က ဧ ရာ ဝ တီ သို့ ပြော သည် ။,A villager told The Irrawaddy that usually 10 can be caught per year when hunting. +ပန် တျာ တင် တင် မြင့် ဟာ မ ကွယ် လွန် ခင် အ ရိ မေတ္တ ယျ ဘု ရား အ ကြို တည် ကာ ဘ ဝ ဇာတ် သိမ်း ချင် တယ် လို့ ဆို ဖူး ပါ တယ် ။,Pantar Tin Tin Myint has once said before she passed away that she wanted to end her life after establishing Arimettaya Buddha in advance. +ပြီး တော့ စက် သုံး ဆီ အ သင်း တွေ ဘာ တွေ လည်း ကြီး ကြပ် နေ တယ် ။,And motor oil associations were being supervised. +ဦး စီး မှူး ဆို တဲ့ သူ ရောက် လာ ပြီး တော့ ဆို လာ ပြား တွေ ဝေ ပေး ချင် လို့ စာ ရင်း ကောက် တာ လို့ လည်း ပြော တယ် ။,The chief came and said that he wanted to distribut solar panels. +သူ တို့ က ကျ သွား တဲ့ ရဲ ဘော် ကို အ လေး မ ထား တာ လည်း တန် ဖိုး မ ထား တာ လည်း ဖြစ် နိုင် တယ် ။,It is possible that they do not respect and value the fallen comrade. +ထို့ ကြောင့် ပြည် တွင်း ၊ ပြည် ပ ရှိ မိ ဘ ပြည် သူ များ နှင့် တော် လှန် ရေး ထောက် ပို့ တပ် များ အ နေ ဖြင့် လက် နက် အင် အား ၊ ကျည် အင် အား ဖြည့် တင်း နိုင် ရေး အ ထူး အာ ရုံ စိုက် ကူ ညီ ထောက် ပံ့ ပေး ကြ ရန် အ ကူ ညီ တောင်း ခံ သ တင်း ထုတ် ပြန် အပ် ပါ သည်,"Therefore, expatriate citizens, local citizens and the Revolutionary supply troops express sincere condolences for the support and assistance in refueling." +စစ် အုပ် စု အ နေ နဲ့ သတ္တိ ရှိ တယ် ဆို ရင် နိုင် ငံ တ ကာ ကြီး ကြပ် မှု နဲ့ လူ ထု ဆန္ဒ ခံ ယူ ပွဲ လုပ် ရဲ သ လား ။,"As for military group, if they have the courage, do they dare to hold a public referendum with international oversight?" +နောက် တ ချက် က ခက် တာ က လည်း ပဲ ၊ တ ဖက် အ မှု သည် ဖြစ် တဲ့ ဂမ် ဘီ ယာ က လည်း ဒီ ကိစ္စ ကို မ ထောက် ပြ ဘူး ။,"Another thing is that the other party, Gambia did not point out this issue." +သွေး သောက် သုံး သူ ၊ သစ္စာ ပြု ထား သော ရဲ ဘော် စစ် သည် ဟု အ ဓိပ္ပာယ် ရ သည့် စ ကား လုံး ကို သုံး ထား သည့် ထို အ ဖွဲ့ သည် ပြီး ခဲ့ သည့် ဧ ပြီ 24 ခန့် တွင် တယ် လီ ဂ ရမ် အက် ပ လီ ကေး ရှင်း တွင် ဂ ရု ဖွဲ့ ကာ ပေါ် ပေါက် လာ ခြင်း ဖြစ် ပြီး 3 ရက် အ တွင်း NLD နှင့် ဆက် ��ပ် သူ 5 ဦး သတ် ဖြတ် ခံ ရ ပြီး အ မျိုး သ မီး 1 ဦး အ ပြင်း အ ထန် ဒဏ် ရာ ရ ခဲ့ သည် ။,"The group ""Blood drinkers"", which uses the word ""loyal comrade-in-arms"", emerged on April 24 on the Telegram application, killing five people links to the NLD members, and seriously injuring a woman within three days." +ဒါ ပေ မယ့် ဒီ လို ထောင် ချ လိုက် လို့ အ မေ ရိ ကန် ရဲ့ အား ထုတ် မှု တွေ အ တွက် အ ကြီး အ ကျယ် နောက် ဆုတ် သွား တာ က ရှင်း တယ် ဟု လည်း သူ ပြော သည် ။,It was clear that the effort of Americans was a setback because of the imprisonment. +နောက် တ ခု က PDF အ ဖွဲ့ အ စည်း တော် တော် များ များ ကို NUG ရဲ့ စည်း ရုံး ရေး ကွန် ရက် ထဲ မှာ ရှိ စေ ချင် တယ် ။,Another one is that they want to be many PDF groups on the NUG's advocacy network. +အ ခု က ပြည် သူ လည်း သူ တို့ ရန် သူ ဖြစ် သွား ပြီ ။,Now the people are also their adversaries. +ပြော ရ ရင် အ ရင် တုန်း က စစ် သား ဖြစ် ဖူး တော့ အ ရန် ဆို ရင် လည်း ဖြစ် လာ နိုင် ပေ မယ့် သူ တို့ ပြည် သူ တွေ ကို မ ယှဉ် နိုင် ဘူး ဟု ပြော သည် ။,"""That is to say, as they have been soldiers before, they can also become the reserve, but they are no match for the people,"" he said." +သူ့ ဇ နီး ကို ဘယ် အ ချိန် က တည်း က သတ် လိုက် တာ လည်း တော့ မ သိ ဘူး ။,Don't not when he killed. +မ နေ့ က မ နက် ပိုင်း 8 နာ ရီ နဲ့ 11 မိ နစ် လောက် မှာ စ ပြီး ပိတ် သွား တာ ။,It started close at 8:07 yesterday morning. +အဲ ဒါ လည်း ပဲ ယူ က ရိန်း နဲ့ မ တူ တဲ့ ကိစ္စ ပေါ့ ။,"That, too, is also different from Ukraine." +သူ တို့ လာ အ ကြောင်း ကြား တော့ မိ သား စု က ငို ကြ တာ ပေါ့ ။,"When they came to inform, the family cried." +ဆို တော့ ကျ နော် သ တိ ထား သ လောက် က တော့ အ ခု က ရင် ပြည် နယ် ဘက် မှာ ဖြစ် နေ တဲ့ တိုက် ပွဲ တွေ ဟာ အဲ ဒီ စ ကား ရပ် အောက် မှာ ဖြစ် နေ တာ ဖြစ် နေ တယ် ။,So what I noticed is the battles in Kaching States fall under that phrase. +ဒေါက် တာ ဘ မော် ကွယ် လွန် ချိန် တွင် အ သက် 85 နှစ် ရှိ ပြီ ဖြစ် သည် ။,"When Dr. Ba Maw died, he was 85." +တ ကယ် တော့ မဲ ဆန္ဒ ရှင် စာ ရင်း မှန် ကန် အောင် ပြင် ဆင် ဖို့ အ တွက် ဒုံး ပျံ လုပ် တဲ့ နည်း ပ ညာ မ လို ပါ ဘူး ။,"In reality, you don't need rocket science to prepare the voter list correctly." +တ ချို့ လုပ် ဆောင် စ ရာ တွေ ကို ဆက် လက် လုပ် ဆောင် ပြီး ရင် တော့ အား လုံး ကို ကျ နော် တို့ အ သိ ပေး ထုတ် ပြန် သွား မှာ ဖြစ် ပါ တယ် ။,We will notify and announce to everyone after proceeding with some work. +ဥ ပ မာ သင် တို့ ရဲ့ Anniversary Date မျိုး ပေါ့ ။,"For example, your anniversary date." +အ ယူ ခံ တက် မယ် မ တက် ဘူး ဆို တာ ကို လာ ပြီး တော့ ဆွေး နွေး တာ တိုင် ပင် တာ မ ရှိ သေး ဘူး ဟု ဆို သည် ။,He said he had not yet discussed whether the appeal was or not. +အ ခု မှ သိ ရ တယ် ဗျာ ။,I just know now. +အ စိုး ရ စစ် တပ် က ထိုး စစ် ဆင် တာ မ ရှိ လို့ မ ဖြစ် တာ ။,It's because the government military isn't doing any offensive attacks. +ရပ် စောက် ကို ရောက် လာ ကြ တာ က မန္တ လေး ဘုန်း ကြီး ကျောင်း ရယ် ၊ တောင် ဖီ လာ ဘုန်း ကြီး ကျောင်း ရယ် ရောက် လာ ကြ တာ ရှိ တယ် ။,"Came to Yatsauk, came to Mandalay monastery and Taung Phi Lar monastery." +စာ သင် ချိန် တိုး မည့် အ ပေါ် ကျောင်း သား မိ ဘ များ ထံ သ ဘော ထား လက် မှတ် တောင်း မည်,We will ask for an approval signature from the student's parents on extending the teaching hours. +"Topics ငြိမ်း ချမ်း ရေး နို ဘယ်လ် ဆု ရှင် , နယ်လ် ဆင် မင် ဒဲ လား","Topics: Nobel Peace Prize winner, Nelson Mandela" +ထိန်း ချုပ် မှု ရှိ လေ ဘဏ္ဍာ ရေး မှာ အား နည်း လေ ပဲ ။,"The more the restrictions are, the weaker the economy is." +အ လား တူ ပဲ အ ဂ တိ လိုက် စား မှု တွေ က လည်း အ ရှိန် အ ဟုန် နဲ့ ကို ပဲ ပါ လာ တဲ့ ကိစ္စ ပါ ။,"Similarly, corruption was also increasing in momentum." +မီး ကူး ပြီး လောင် တာ က လည်း တစ် လုံး လို့ ပြော တယ် ဟု တက် တူ ရွာ ခံ အ မျိုး သ မီး တစ် ဦး က ပြော သည် ။,"A woman from Tattu village said, ""it is said that one building also caught fire.""" +သ မီး တို့ မိ သား စု တွေ နေ ရ ထိုင် ရ အ ဆင် ပြေ လား အဲ ဒီ လို သ တင်း မေး တာ လေး တွေ တော့ လို ချင် တာ ပေါ့ ဟု ပြော သည် ။,It is said that we want to hear things like asking about the news of our family if we are living well. +နာ မည် ပျက် တာ တွေ လည်း မ ရှိ ပါ ဘူး ။,There is also no tainted name. +ယင်း မှာ အ နောက် တိုင်း အ လှူ ရှင် များ ၏ နိုင် ငံ ရေး နှင့် ဘာဏ္ဍာ ရေး ကျား ကန် ပေး မှု ဖြစ် သည် ။,These are the political and financial support provided by the western donators. +ထို သို့ စာ ရင်း ထည့် သွင်း ထား မှု နှင့် ပတ် သက် ၍ ဝါ ရင့် အ နု ပ ညာ ရှင် တ ဦး က ဖြစ် နိုင် မယ် ဆို ရင် ပြန် တောင်း ပန် ပါ ။,"Relating to putting in the list like that, a veteran artist said, ""If it is possible , I would like to be apologized.""" +နယ် က လူ တွေ ကို ( သင် တန်း ) ပေး ဆို တော့ နယ် က လူ တွေ က လည်း အဲ ဒါ တွေ ကို သိပ် မ သုံး တတ် ဘူး ။,"To give courses for people in urban areas, they cannot use it." +အို မီ ခ ရွန် သည် လျင် လျင် မြန် မြန် ကူး စက် နေ တယ် ဆို တဲ့ အ ကြောင်း လေး ကို ပြည် သူ လူ ထု ကို သိ စေ ချင် တာ ပါ ဗျ ။,I want the public to know that the Omicron is spreading rapidly. +အ ထူး အက် ပ လီ ကေး ရှင်း ၏ လုပ် ဆောင် ချက် ကို အား ပြု ကာ ဖုန်း မျက် နှာ ပြင် မှ နေ ၍ Facebook ကို ဝှက် ထား နိုင် သည် ။,"By using the function of special application, Facebook can be hidden from the phone screen." +ဒါ ပေ မယ့် လည်း ဦး စား ပေး ရ မယ့် ပါ တီ တွေ ရှိ တယ် ဆို တာ ကို တော့ ထည့် သွင်း စဉ်း စား သင့် ပါ တယ် ။,But it should also include that there are some parties to prioritize. +ဘယ် လို Talent လေး တွေ နဲ့ လာ ကြ မ လဲ စိတ် လှုပ် ရှား ပါ တယ် ။,I am excited for what kind of talents they will be coming with. +မြန် မာ စစ် တပ် သည် KIA ၏ တောင် ကုန်း စ ခန်း များ ကို မ ကြာ ခ ဏ ဆို သ လို အင် အား အ လုံး အ ရင်း ဖြင့် တိုက် ခိုက် သော အ ခါ ပို မို သေ ဆုံး နိုင် သည် ။,"When the Myanmar military frequently attacks the hill camps of KIA with massive force, there can be more deaths." +ဖမ်း ဆီး ခံ ရ သည့် မွတ် ဆ လင် 6 ဦး မ နေ့ က ပြန် လွတ် လာ သည် မှာ ဟုတ် မှန် ကြောင်း ကျေး ရွာ တာ ဝန် ခံ တစ် ဦး က ပြော သည�� ။,A local villager confirms that 6 muslims were released yesterday. +ရာ ထူး တော့ အ ရမ်း လို ချင် တယ် ။,They really want the position. +ဒီ လို ဖြစ် ဖို့ ဆို တာ က လည်း ကောင်း မွန် တဲ့ ရွေး ကောက် ပွဲ တစ် ခု ရှိ မှ သာ ကျော် လွှား နိုင် မှာ ပါ ။,"To happen like that, only if there is a good election that we will be able to overcome it." +ဒါ က ရိုး ရှင်း တဲ့ သ တင်း စ ကား ပါ ပဲ ။,That is very simple news. +အ ငြင်း ပွား ဖွယ် မြစ် ဆုံ ရေ ကာ တာ စီ မံ ကိန်း ကို ဆန့် ကျင် သည့် လှုပ် ရှား မှု များ ဆက် တိုက် ပေါ် ပေါက် လာ သည်,Numerous protests against the controversial Myitsone dam project have appeared. +သူ ၏ ( ဗိုလ် ချုပ် မှူး ကြီး မင်း အောင် လှိုင် ) အ စီ အ စဉ် မှာ 2020 တွင် သမ္မ တ ဖြစ် လာ ရေး ဖြစ် သည် ။,His (Senior General Min Aung Hlaing) plan is to become the president in 2020. +နောက် ဆို ရင် ကျေး ရွာ အ လိုက် ဒေ သ ခံ တွေ တောင်း ဆို တဲ့ အ ပေါ် မှာ ထား ဖို့ ရှိ တယ် ။,"Later, it will be based on the demands of the villagers in each village." +သူ တို့ ပြော နေ တာ က သွား ဆွဲ တယ် ဆွဲ တယ် ဆို တာ ။,"What they are saying is, it goes and take, it goes and take." +ဒါ ပေ မယ့် လော လော ဆယ် ရှေ့ တန်း သ တင်း ပေး ချက် အ ရ တော့ ရွာ သား တွေ က မ ပြေး ပါ ဘူး ။,"However, currently, according to the frontline announcement, villagers are not escaping right now." +သျှမ်း ပြည် တပ် တော် SSPP/SSA သည် မြန် မာ အ စိုး ရ နှင့် ပြည် ထောင် စု အ ဆင့် အ ပစ် အ ခတ် ရပ် စဲ ရေး သ ဘော တူ မှု လက် မှတ် ရေး ထိုး ထား သည့် တပ် ဖွဲ့ ဖြစ် သည် ။,SSPP/SSA of Shan State is the armed force which sihned on the ceasefire agreement with Myanmar government. +မ တတ် နိုင် ဘူး ဆို ရင် တော့ မဲ ဆောက် မှာ ပဲ ကု တယ် ။,"If not, we get treatment in Mae Sot." +ကျ မ တို့ ဟာ ချက် သမ္မ တ နိုင် ငံ နဲ့ အ တူ နွေး ထွေး တဲ့ ချစ် ကြည် ရင်း နှီး မှု အ မြဲ ထား ရှိ ပါ တယ် ဟု ဒေါ် အောင် ဆန်း စု ကြည် က ပြော ကြား ခဲ့ သည် ။,Daw Aung San Su Kyi said we have always maintained a warm friendship with the Czech Republic. +အ ရှေ့ မှာ လာ ပြီ လာ ပြီ ၊ စစ် သား တွေ နဲ့ ပျူ စော ထီး တွေ ထင် တယ် ဆို ပြီး အော် တော့ ကျွန် မ တို့ မှာ ဆိုင် ကယ် တွေ တော့ ပါ တယ် ။,"""There, coming. I think they soldiers and Pyu Saw Htee,"" I shouted and we also have mototrbikes." +ကျ နော် အ ဓိ က လုပ် ဖြစ် တာ က Editorial Cartoon ဆွဲ ဖြစ် တာ ။,What I mainly do is drawing editorial cartoons. +ပြ ဿ နာ က တော့ Genome Sequencing အ ပြည့် အ ဝ ပြီး သွား တဲ့ န မူ နာ အ လုံ အ လောက် ရှိ မ နေ ခဲ့ တာ ပါ ။,The problem was there was not enough samples that had completed genome sequencing. +အာ ဏာ သိမ်း ကာ စ သူ များ တွေ ဆန္ဒ တွေ ပြ ကြ တုန်း က လည်း သူ ကို မ တွေ့ မိ ဘူး ။,We haven't seen him since people started to protest just after the coup. +1971 ဇွန် တွင် ပ ထ မ အ ကြိမ် ပါ တီ ညီ လာ ခံ ကို အောင် မြင် စွာ ကျင်း ပ နိုင် ခဲ့ ပေ သည် လို့ တွေ့ ရ မယ် ။,"In June 1971, the first party convention was successfully held." +အဲ ဒီ အ ပေါ် မှာ နှင်း သွေး ရဲ့ အ တွေ့ အ ကြုံ နဲ့ ခံ စား ချက် ကို ပြော ပြ ပေး ပါ ။,Please tell Hnin Thway's experiences and feelings. +ဒေ တာ သိမ်း ဆည်း ဖို့ အ တွက် Storage ကို တော့ 64GB ဒါ မှ မ ဟုတ် 128GB နှစ် မျိုး ရွေး ချယ် နိုင် မှာ ပါ ။,You can choose between the storage of 64 GB and 128GB for data storage. +Transparency ( ပွင့် လင်း မြင် သာ မှု ) ရှိ ရ မယ် ။,There must be transparency. +ဒါ က သူ တို့ သက် သက် ဝင် ပစ် တာ ပဲ ဖြစ် တယ် ဟု ခိုင် သု ခ က ပြော သည် ။,"They purposely came and shot fire, said Khine Thu Kha." +အဲ့ ဒီ ရုပ် ရှင် ဟာ U.S. Dramatic Grand Jury Prize နဲ့ U.S. Dramatic Audience Award ဆု တွေ ကို လည်း ရ ရှိ မယ့် အ လား အ လာ မှာ ရှိ နေ ပါ တယ် ။,That movie also has the possibility to get U.S Dramatic Grand Jury Prize and U.S Dramatic Audience Award. +ဓာတ် ခွဲ ခန်း မန် နေ ဂျာ များ နှင့် ဓာ တု ဗေ ဒ ပ ညာ ရှင် အ များ စု မှာ ထိုင် ဝမ် နိုင် ငံ သား များ ဖြစ် ကြ သည် ဟု ထိုင်း ရဲ တပ် ဖွဲ့ က ပြော သည် ။,The Thai police force said that most of the laboratory managers and the chemists are Taiwanese. +စိ စစ် ကြီး ကြပ် တဲ့ အ ဖွဲ့ လည်း ရှိ တယ် ။,There is also an observation and management team. +1976 ခု နှစ် မှာ တော့ PNF ကို ပ လောင် ပြည် နယ် လွတ် မြောက် ရေး တပ် မ တော် ( PSLA ) အ ဖြစ် ပြောင်း လဲ ခဲ့ ပြီး ဗိုလ် ချုပ် တာ ခွန် သောင်း ဦး ဆောင် ခဲ့ ပါ တယ် ။,"In 1976, PNF is changed to Palaung State Liberation Army and it was led by General Tar Khun Thaung." +သင်း အ တွက် စိတ် ပူ ပေး ကြ တဲ့ ပ ရိ သတ် တွေ အ ကုန် လုံး ကို ကျေး ဇူး အ များ ကြီး တင် ပါ တယ် ။,Thank you so much for all the fans who care about Thin Thin. +ရည် ရွယ် ချက် တို့ ဘာ တို့ တော့ အ တိ အ ကျ တော့ မ သိ ဘူး ။,We do not know exactly what the purpose is. +ကျွန် မ ပြော ချင် တာ က လုပ် ငန်း ပိုင်း ဆိုင် ရာ နဲ့ ပတ် သက် ပြီး လုပ် ကိုင် ဆောင် ရွက် ကြ ပုံ ကို ပါ ။,What I want to talk about is the way they operate/work in terms of business. +ထို ဖြစ် ရပ် သည် ဂျ ပန် နိုင် ငံ အ ကြီး အ ကျယ် ပါ ဝင် ပတ် သက် မှု များ အ တွက် တံ ခါး ဖွင့် ပေး လိုက် သည် ။,That issue opened the door to the greater Japanese involvement. +ဇာတ် ကား ကို တော့ ဇွန် လ အ တွင်း မှာ ရိုက် ကူး မယ် လို့ သိ ရ ပါ တယ် ။,It is known that the movie will shoot in June. +သစ် စိမ့် ဘက် မှာ လူ သား ဒိုင်း လုပ် ခံ ရ သူ တွေ ကို တော့ ဘာ မှ မ လုပ် ဘူး ။,They don't do anything to the people who are used as human shields on the side of Thiet Seint. +၎င်း က အ ရေး ကြီး တာ 2019 ကျောက် မျက် ဥ ပ ဒေ ကို ပီ ပီ ပြင် ပြင် ကျင့် သုံး လိုက် ရင် အား လုံး ပြီး သွား ပြီ ။,The important thing is that everything is done if the 2019 Gemstone Law is distinctly practiced. +SLORC သည် ယ ခု စစ် ကောင် စီ ကဲ့ သို့ သော ပြည် တွင်း ပြည် ပ ဖိ အား များ ကို မ ခံ စား ရ ပေ ။,SLORC doesn't have to experience the international pressure just like the current military council. +အ ရင် တုန်း က လုပ် သက် နှစ် 30 ပြည့် လို့ ထွက် ခွင့် တင် ရင် လူ တိုင်း ကို ထွက် ခွင့် ပေး တယ် ။,They allow the resignation if the 30 years of experience is over before. +ဂူ တာ ရက်စ် နဲ့ တွေ့ ဆုံ ချိန် မှာ ရု ရှား သမ္မ တ ဗ လာ ဒီ မာ ပူ တင် က သူ ဟာ စစ် ပွဲ ကို သံ တ မန် ရေး နည်း လမ်း နဲ့ အ ဆုံး သတ် နိုင် ဖို့ မျှော် လင့် ထား ဆဲ လို့ ပြော ခဲ့ ပေ မယ့် ဂူ တာ ရက်စ် ရှိ နေ တဲ့ အ ချိန် ကိ ယက်ဗ် ကို ဒုံး ကျည် နဲ့ တိုက် ခိုက် စေ ခဲ့ တာ ပါ,"Russian President Vladimir Putin has said he still hopes to end the war diplomatically when meeting with Guterres, but he fired a rocket at the Kiev while he was in Guterres." +မြန် မာ အ လှ မယ် ထား ထက် ထက် လည်း တော တွင်း တွင် လက် နက် ကိုင် ပြီး စစ် သင် တန်း တက် နေ သည် ။,Myanmar Pageant Htar Htet Htet is attending military training in the jungle. +KOA/KIA အ သွင် ဆောင် ကာ ၎င်း တို့ ဆီ ဖုန်း နံ ပါတ် 09673828266 ၊ 09676174600 များ ဖြင့် ဖုန်း ဆက် ငွေ တောင်း ခံ လာ ကြောင်း ငွေ တောင်း ခံ ရ သည့် အ ခြား လုပ် ငန်း ရှင် တစ် ဦး က လည်း ပြော သည် ။,"They are pretending like KOA/KIA and asked for the money with the phone numbers 09673828266, and 09676174600, said the other businessman who got this thread." +ကိုယ့် ဥက္ကဋ္ဌ က လွှတ် တော် ကိုယ် စား လှယ် ဘက် က နေ ပြတ် ပြတ် သား သား ပါ ဝင် မှု မ ရှိ တဲ့ အ ခါ ကျ တော့ လွှတ် တော် ကိုယ် စား လှယ် တွေ က လည်း မေး ရ တာ တွန့် သွား တယ် ။,"Since the president of parliament is not invovled much, parliament members are also hesitant to ask." +ဆန္ဒ ပြ ပွဲ ဦး ဆောင် သူ Revolution Tokyo Myanmar မှ ကို ရန် ပိုင် ဦး က ဂျ ပန် အ စိုး ရ အ နေ နဲ့ က စစ် ကောင် စီ ကို ခေါ် ဆူ မယ် ဆို ပြီး တော့ ကြား တယ် ။,"KO Yan Paing Oo, a protest leader who is from Revolution Tokyo Myanmar heard that the Japanese government would reprimand the military council." +ကိုယ် တိုင် က လည်း သ ရုပ် ဆောင် တ ယောက် ဖြစ် တာ ကြောင့် လည်း သီ ချင်း ထွက် တဲ့ အ ချိန် မှာ ဘယ် တော့ မ ဆို Music Video ကို ရိုက် ကူး ပြီး မှ ထွက် တယ် ။,"As I, myself am an actress, when the song comes out, it comes out only after the Music Video is shot." +အဲ ဒီ လို အ ကြည့် တွေ ကို ကျ နော် တို့ မ ခံ နိုင် တော့ ဘူး ။,We can't stand such looks anymore. +ထို အ ချက် သည် ပင် မြန် မာ့ နိုင် ငံ ရေး အ တွက် အ လည့် အ ပြောင်း ဖြစ် သွား နိုင် သည် ။,That point might be the turning point for Myanmar's politics. +လှေ ဆွဲ ရွာ က ဦး ခေါင်း ကြီး ရဲ့ သား တ ယောက် ကို မ နေ့ က ည နေ ပိုင်း မှာ ဝင် ဖမ်း တယ် ။,They came and arrested a son of the head of Hlay Shwel village last night. +ပြည် သူ တို့ သတ် ဖြတ် ခံ ရ ၊ နှိပ် စက် ခံ ရ ၊ ဒုက္ခ ခံ စား ရ သည် တို့ လည်း ရပ် တန့် သွား မည် မ ဟုတ် ပါ ။,"The event of the people being killed, tortured and suffering will not stop." +ဒါ ကြောင့် သစ် ကြံ ပိုး ခေါက် ကို စား သုံး ခြင်း ဖြင့် ကိုက် ခဲ ခြင်း ၊ အ ရိုး အ ဆစ် နာ ကျင် ခြင်း နဲ့ အ ရိုး အ ဆစ် ရောင် ရမ်း ခြင်း တွေ ကို ပျောက် ကင်း စေ နိုင် ပါ တယ် ။,"So eating cinnamon can relieve/cure pain, joint pain, and joint swelling." +မိ သား စု ဝင် 4 ဦး လုံး မိုင်း ကိုင် မြို့ ဆေး ရုံ တွင် ဆေး ကု သ မှု ခံ ယူ နေ စဉ် ယ နေ့ မ နက် 10 နာ ရီ ခွဲ ၌ ဦး ကွီ ဆိုင် ကော် သေ ဆုံး သွား သည် ။,"At 10:30 this morning, U Kwee Sine Kaw died, while all 4 family members were being treated at the Mine Kine Hospital." +လူ နည်း စု တွေ ရဲ့ အ ခွင့် အ ရေး ကို ငြင်း ဆို နေ ���ျိန် မှာ တော့ ဒီ မို က ရေ စီ ရ ဖို့ ကြိုး ပမ်း လို့ မ ရ ပါ ဘူး ။,We cannot try to achieve democracy while denying the rights of minorities. +သူ မ သည် ပြည် သူ များ နှင့် အ တူ ရှိ ကြောင်း နောက် ထပ် ပြ သ ရန် အား ထုတ် မှု များ သည် လည်း အ လား တူ စွာ ပင် အ ဆင် ပြေ ခြင်း မ ရှိ ပေ ။,Her other efforts to show the support together with people were also not ok. +၎င်း တို့ ၏ လက် ဝေ ခံ ပါ တီ အ ပြတ် အ သတ် ရှုံး နိမ့် သွား သော စစ် တပ် က ထို ရွေး ကောက် ပွဲ ရ လဒ် များ ကို လက် မ ခံ ပေ ။,"The military that their dependent party was completely defeated, do not accept the results of that election." +ငွေ ကြေး မ ပြည့် စုံ သော် လည်း သတ် မှတ် ထား သော အ ရည် အ သွေး ရှိ ကျန်း မာ ရေး စောင့် ရှောက် မှု ရ ရှိ ရေး ( Financial Protection ) 3 ။,To get healthcare with specified quality even with a poor financial situation. +ရှည် ကြာ သော တိုက် ပွဲ အ တွင်း က လေး 6 ဦး နှင့် တက္က သိုလ် ကျောင်း သား 5 ဦး အ ပါ အ ဝင် ကျေး ရွာ သား အ နည်း ဆုံး 18 ဦး သေ ဆုံး သည် ။,"In a long battle, at least 18 villagers, including 6 children and 5 university students." +လက် နက် ကြီး တွေ နဲ့ ထု တယ် ။,They used heavy weapons. +ဒီ ရွေး ကောက် ပွဲ ကိုယ် နိုင် မယ် ဆို တာ လည်း ကြို သိ နေ တယ် ။,We also know beforehand that we will win this election. +သ ဘာ ဝ အ ရင်း အ မြစ် တွေ ကို ထုတ် ဖော် ရောင်း ချ လို့ ရ မယ့် ဝင် ငွေ က လည်း နည်း မယ် ဟု ၎င်း က ပြော သည် ။,He said that the income that can be disclosed and sold for natural resources will also be low. +ကျွန် တော် တို့ ရွာ မှာ PDF တွေ ရှိ တယ် ဆို တဲ့ သ ဘော မျိုး နဲ့ ပေါ့ ဗျာ ။,They mean in the sense as that is due to PDFs in our village. +တ ဝမ်း တ ခါး ဝမ်း စာ ရေး အ တွက် အ ပြင် မှာ လုပ် တဲ့ သူ တွေ လည်း အ များ ကြီး ရှိ တယ် လေ ။,There are many people who work outside of subsistence. +တ ရုတ် ပြည် သူ့ သမ္မ တ နိုင် ငံ သာ မ ရှိ လျှင် မြန် မာ နိုင် ငံ မှ ကွန် မြူ နစ် ပုန် ကန် မှု က လည်း အ ဆုံး သတ် သွား ခဲ့ မည် ဖြစ် သည် ။,The communist rebellion from Myanmar would be ended if there is no the People's Republic of China. +ပူး ပေါင်း တဲ့ နေ ရာ မှာ လည်း တ ထပ် တည်း တော့ မ ဟုတ် ဘူး ပေါ့ ။,It's not similar in cooperation at all. +ဖက် စပ် လုပ် ငန်း ဖြစ် တယ် ။,It is a joint venture. +အဲ့ ကာ ရိုက် တာ အ တွက် အ က သင် တန်း တွေ တက် ဖို့ ရှိ တယ် ။,I need to attend a dance course for this character. +ဒီ ဈေး တွေ နဲ့ ပွဲ ရုံ တန်း ပိတ် ပြီး ထဲ က ပေါ့ ' လို့ မော် လ မြိုင် မြို့ ဒေ သ ခံ မ ယ မင်း က ပြော ပါ တယ် ။,"Since the closing of the center and the shops, a Mawlamyine resident Ma Yamin said." +ကူး စက် မှု ဖြစ် နေ တဲ့ နေ ရာ တွေ ပေါ် မူ တည် ပြီး COVID-19 ထိန်း ချုပ် ရေး အ ပိုင်း ကို လုပ် ဆောင် နေ တယ် လို့ CCSA ပြော ခွင့် ရ ပုဂ္ဂိုလ် Taweesilp Visanuyothin က ပြော ပါ တယ် ။,"CCSA spoke person, Taweesilp Visnuyothin said that the are establishing the COVID-19 controlling aspect depending on the places of infection." +ဇွန် လ တွင် အာ ဏာ သိမ်း ခေါင်း ဆောင် သည် မော် စ ကို သို့ သွား ရောက် ပြီး ရု ရှား အာ ဏာ ရှင် ပူ တင် နှင့် တွေ့ ခွင့် မ ရ သော် လည်း ရု ရှား လုံ ခြုံ ရေး ကောင် စီ အ တွင်း ရေး မှူး နီ ကို လိုင် ပက် ထ ရူး ရှက် နှင့် ဆွေး နွေး ပွဲ များ ကျင်း ပ ခဲ့ သည် ။,"In June, the coup leader traveled to Moscow to meet with Russian dictator Putin, but held talks with Russian Security Council Secretary Nikolai Petrushchev." +ကိုယ် တိုင် လက် နက် ကိုင် တိုက် ခိုက် နေ ရ သည် ဆို သော စိတ် ဖြင့် မည် မျှ ပင် ပန်း ဆင်း ရဲ သည် ဖြစ် စေ သည်း ခံ နိုင် သည် ဟု လည်း ဆို သည် ။,"He also said that he could be patient no matter how tired and poor, he was, with the mindset that he was fighting with his arms." +ရာ ဇ ဝတ် ကျင့် ထုံး ဥ ပ ဒေ ပုဒ် မ 144 အ ရ ငါး ဦး ဖြစ် စေ ၊ ငါး ဦး ထက် ပို ၍ ဖြစ် စေ စု ဝေး ခြင်း မ ပြု ရ ဆို တဲ့ ဒါ တစ် ချက် ။,One point is no gathering of five or more than five people according to the legislative law 144. +မြန် မာ နိုင် ငံ က ရ ရှိ ထား သည့် Covishield ကို ဗစ် ကာ ကွယ် ဆေး အ ရေ အ တွက် မှာ 3 . 5 သန်း ဖြစ် သည် ။,"The number of Covishield, that Myanmar got, is 3.5 million." +ကျ နော် တို့ တော သူ တောင် သား တွေ ရဲ့ ဘ ဝ တွေ က ပဲ တို့ နှမ်း တို့ စ ပါး တို့ ပဲ စိုက် ပျိုး ပြီး စား သောက် နေ ရ တာ ။,Our farmers' life is earned by growing and eating the crops. +ပြာ လဲ့ လဲ့ ကောင်း ကင် တွင် ရ ဟတ် ယာဉ် များ ဆူ ညံ စွာ ပျံ ဝဲ နေ သည် ။,The planes are flying noisily in the blue sky. +"ဥ ပ မာ ပြော ရ ရင် ပို လီ ယို ဗိုင်း ရပ်စ် ဟာ ဆား မှုန် တစ် မှုန် ထက် အ ဆ 10 , 0 ပို သေး ပါ တယ် ။","For example, the polio virus is smaller 10.0 times than a grain of salt." +တ နင်္ဂ နွေ နေ့ တွင် ရောင်း ချ ခွင့် မ ပြု ပါ ။,They don't allow us to sell on Sunday. +သူ တို့ က CCTV တွေ နဲ့ ပဲ ထိုင် ကြည့် နေ တာ ဟု ပြော သည် ။,"They just sit and watch with the CCTV, he said." +ဦး အောင် ထူး က အ ခု NCA မှာ က ကိုယ် ပိုင် ပြ ဌာန်း ခွင့် အ ခြေ ခံ က နေ လွတ် လပ် စွာ ဆုံး ဖြတ် ခွင့် ပေး ထား တာ မှ မ ဟုတ် ဘဲ ။,U Aung Htoo said that now NCA does not permit the right to decide freely from the basic self-determination. +ဖေ ဖော် ဝါ ရီ လ မှာ အာ ဏာ သိမ်း မှု နောက် ပိုင်း အ ကြမ်း ဖက် က တည်း က မြန် မာ ပြည် သူ တွေ က စစ် အုပ် စု ကို အ ကြမ်း ဖက် သ မား တွေ လို့ ခေါ် ကြ တယ်,"After the coup in February 1, Burmese people have called the military group terrorists since they started to do violence." +ကျ နော် တို့ က လွှတ် တော် ထဲ မှာ ပါ ဝင် ခွင့် ရ ရင် လွှတ် တော် မှာ ပဲ အ ဓိ က ဦး စား ပေး ရှိ နေ မှာ ပါ ။,"If we got the chance to be in parliament, the parliament would be our first priority." +Full HD + အ ရည် အ သွေး ရှိ တဲ့ 6 . 39 လက် မ အ ရွယ် OLED Display က လည်း ဖုန်း ကိုယ် ထည် အ ပြည့် နေ ရာ ယူ ထား တာ တွေ့ ရ မှာ ပါ ။,You will see that the 6.9 inches Full HD+ OLED Display has taken up the body fully. +စစ် တပ် က လဲ PR စ နစ် ကို ကန့် ကွက် တယ် ။,The military is also against the PR system. +ကျ မ တို့ ပဲ နိုင် မယ် လို့ ယုံ ကြည် တယ် ဟု လည်း ပြော ဆို သည် ။,"""I believe we will win,"" she said." +ထို အ လုပ် တို့ ကို အာ ရုံ စိုက် ရ မည် ။,We have to focus on those things. +ကျ မ တို့ အ နေ နဲ့ က တော့ ဒါ မျိုး နောင် မှာ မ ဖြစ် ဖို့ သက် ဆိုင် ရာ အ ဖွဲ့ အ စည်း တွေ က လည်း ကျူး လွန် ခဲ့ တဲ့ သက် ဆိုင် ရာ ပုဂ္ဂိုလ် တွေ ကို စုံ စမ်း ရ မယ် ။,"As for me, not to happen things like that later, the respective groups have to investigate the people who have committed it." +နောက် တစ် ချက် က CRPH က ထုတ် လိုက် တဲ့ ပြည် ထောင် စု ပ ဋိ ညာဉ် ဆို တဲ့ ဟာ ကို တော့ ကြို ဆို တယ် ပေါ့ ။,Another is that we also welcome the Union Treaty Covenant issued by the CRPH. +လက် လီ က တော့ သ တင်း တ ခု ခု ထွက် တာ နဲ့ ဈေး တင် ရောင်း ကြ တာ ပေါ့ ။,"For retail, they would raise the price if they heard one new." +ဆန် တစ် ပြည် ဈေး နှုန်း က တော့ အ ရင် ထက် 600 ကျော် မြင့် တက် လာ ခဲ့ တာ ဖြစ် ပြီး ဆီ ဈေး နှုန်း ကေ တာ့ အ ရင် ထက် 300 ကျော် ဈေး တက် လာ တယ် လို့ သိ ရ ပါ တယ် ။,The price of rice has risen to over 600 than before and the oil price has risen to over 300 than before. +အ မွေ အ နှစ် ကို ထိန်း သိမ်း ရင်း ပ ရိတ် သတ် ကို ဖျော် ဖြေ ပေး သွား မှာ ပါ လို့ တင် မောင် ဆန်း မင်း ဝင်း က ပြော ပါ တယ် ။,Tin Maung San Min Win said that he will entertain the audience while preserving the heritage. +အ သိ တ ရား ရ တယ် ဆို တာ ထက် ဒီ လို အ ချိန် မှာ ကိုယ့် ကိုယ် ကိုယ် အ ပြည့် အ ဝ အ နား ယူ လိုက် ရ တယ် ။,"Rather than being aware, I have to rest fully myself this time." +ကိုယ် ခံ အား ကောင်း လို့ မ ပေါ် သေး တာ ပါ ။,It has not shown due to the strong immune system. +ဆက် လက် ပြီး ပုံ ဟောင်း လို့ လိမ် ခဲ့ မိ ပါ တယ် ။,"I lied that it was an old photo, she continued." +တပ် စွဲ တဲ့ ပုံ စံ မ ဟုတ် ဘဲ ဝင် မွှေ တဲ့ ပုံ စံ ဟု လုံ ခြုံ ရေး အ ရ အ မည် မ ဖော် လို သည့် ဒေ သ ခံ အ မျိုး သား တစ် ဦး က ပြော သည် ။,One local man who wishes to remain anonymous due to personal safety said it is not the pattern where they are based but they are raiding. +သေ တာ တော့ 5 ယောက် အ ထက် မှာ ပဲ ရှိ တယ် ။,There were more than five people dead. +အဲ ဒီ မှာ သူ က ပြည် သူ့ ကိုယ် စား ပြော နိုင် တယ် ။,There he can talk on behalf of the people. +အာ ဏာ သိမ်း ပြီး နောက် ကို ဗစ် - 19 ကြောင့် သေ ဆုံး မှု 100 အောက် သာ အာ ဏာ ပိုင် များ က ကြေ ညာ တော့ သည် ။,"After the coup, the authorities announced the death due to Covid-19 only under 100." +ကျွန် တော့် ရဲ ဘော် 7 ယောက် ကျ တယ် လို့ ပဲ ပြော ချင် တယ် ။,I only want to say that our seven comrades died. +ရွာ မှာ တော့ လူ တွေ တစ် ယောက် မှ မ ရှိ တော့ ဘူး ' ဟု ၎င်း က ပြော သည် ။,He said that there is no one at the village. +အ ဘိုး ကြီး အ ဘွား ကြီး တွေ စိတ် ဓာတ် ကို က ချ မှ ရ မယ် ပေါ့ လေ ။,Even the will of the old men and women says it will happen only if we fight. +ရဲ စ ခန်း ကို မီး ရှို့ ပြီး ပြန် ထွက် သွား တာ ဟု လုံ ခြုံ ရေး အ ရ အ မည် မ ဖော် လို သည့် ထီး ချိုင့် မြို့ မှ ဒေ သ ခံ တစ် ဦး က ပြော သည် ။,"A resident of the Htee Chaing Township, who didn't want to be named for security reasons, said that they set fire to the police station and left." +မြစ် နား မှာ လည်း ကျ နော် တို့ လူ တွေ ရှိ ပါ တယ် ။,There are also our people at Myit kyi Na. +အ ခု တော့ လွှတ် တော် ကိုယ် စား လှယ် အ ဖြစ��� လည်း အ သိ အ မှတ် မ ပြု ချင် ဘူး ။,"Now, I do not want to recognize him as the member of parliament." +အဲ ဒီ ခေတ် အ ခါ က တပ် ရင်း တ ရင်း တွင် စစ် သည် အင် အား 700 ကျော် ရှိ ပြီး ရှေ့ တန်း ထွက် သည့် အင် အား မှာ 500 ဝန်း ကျင် ထိ အ နည်း ဆုံး ရှိ ခဲ့ ပါ သည် ။,"In that era, there were altogether 700 soldiers in a battalion and those who go to battles were at least over 500." +သို့ သော် NLD နှင့် တိုင်း ရင်း သား ပါ တီ များ က ထို ရွေး ကောက် ပွဲ ကို သ ပိတ် မှောက် ခဲ့ သည် ။,But the NLD and the ethnic parties were struck that election. +ရန် သူ နဲ့ မိတ် ဆွေ တွေ ကြား မှာ လော က ဓံ တ ရား ဟာ အ တူ တူ ပဲ လို့ ခင် ဗျား တို့ ထင် သ လား ။,Do you think the suffer is the same between the enemy and the friend? +မာ သာ ထ ရီ ဇာ ၏ အတ္ထုပ္ပတ္တိ ရုပ် ရှင် ဘော လိ ဝုဒ် မှ ရိုက် ကူး မည်,The Documentary about Mother Trisa will be shot in Bollywood. +ရ အောင် လုပ် မယ် လို့ ထင် ပါ တယ် ၊ ဒါ ပေ မဲ့ ဒါ ကို လုပ် နိုင် ဖို့ ရန် အ တွက် အ လောင်း ခင်း ပြီး မှ ပဲ လုပ် လို့ ရ မယ် ။,I think they will do it no matter what but they will have to do it over many corpses. +အ ရပ် ဝတ် ဝတ် ထား သော စစ် ကောင် စီ တပ် များ က ဆန္ဒ ပြ သူ များ ကို ကန် ကျောက် ပြီး သေ နတ် ဒင် များ ဖြင့် ရိုက် နှက် ခဲ့ သည် ။,"SAC's troops, dressed in civilian clothes, kicked and beat the protesters with rifles." +နောက် တ ခု က PPCM ဆို တဲ့ အ ဆို ကို လေ့ လာ မယ် ပေါ့ ။,"Next, we will study the proposal called PPCM." +အ ခန်း တ ခု လုံး တိတ် ဆိတ် သွား တာ အံ့ ဩ စ ရာ ပဲ ဟု ဥ ရော သ မဂ္ဂ အ ဆင့် မြင့် အ ရာ ရှိ တ ဦး က ပြော သည် ။,A senior European Union Official said it is amazing that the whole room was silent. +ည က တော့ 7 ယောက် ရယ် ၊ လူ နာ တင် ကား ရယ် ပါ သွား တယ် ။,"Last night, seven people and an ambulance had been arrested." +ဒီ CCTV မှတ် တမ်း က အ မှု မှန် ပေါ် ဖို့ အ တွက် ဘယ် လောက် ထိ မျှော် လင့် လို့ ရ ပါ သ လဲ ။,How much can we hope from this CCTV record to get to the truth? +လေ ယာဉ် ဆီ တင် သွင်း တာ မှ အ ခု လက် ရှိ ပြည် သူ တွေ ကို တိုက် ခိုက် နေ တဲ့ ဟာ ဆို တော့ ပို ဆိုး တာ ပေါ့ ဗျာ ဟု ၎င်း က ပြော သည် ။,"""It is even worse because they are currently attacking the people by importing jet fuel,"" he said." +ထို့ ပြင် ယ ခင် ပြည် နယ် အ ချို့ တွင် သာ အ ကန့် အ သတ် နှင့် ဖြစ် နေ သော စစ် ပွဲ မှာ လည်း တ ပြည် လုံး အ နှံ့ အ ပြား တွင် ပြင်း ပြင်း ထန် ထန် ဖြစ် ပွား နေ ၏ ။,"Besides, the war that used to happen in some parts of the states before is now happening in all over the country intensely." +ကျ နော် တို့ က အ ကုန် လုံး ကို အာ ဟာ ရ တွေ စီ စဉ် ပေး တယ် ။,We prepare nutritious foods for everyone. +အ ခု တော့ တာ ဝန် မ ရှိ တော့ ဘူး ။,Now I have no responsibility. +ထို သူ များ သည် တုန် လှုပ် စ ရာ သေ ဆုံး သင့် သူ များ မ ဟုတ် ပေ ။,Those people should not be the ones to die shockingly. +ဒါ ကြောင့် စီး ပွား ရေး အ မြင် တွေ ကြောင့် ဒီ တံ တား နား မှာ မြေ ကွက် တွေ ဝယ် နေ ကြ တာ ဖြစ် နိုင် တယ် ဟု ဦး လှ ဖော် က မှတ် ချက် ပြု သည် ။,"Because of this business view, it might be buying the lands near the bridge, remarked U Hla Paw." +ကျေး ရွာ နှစ် ရွာ ပေါင်း အိမ် ခြေ 600 ကျော် ရှိ ပြီး ကု လား တန် မြစ် အ ထက် ပိုင်း တွင် စည် ကား သည့် ကျေး ရွာ ကြီး တစ် ရွာ ဖြစ် ခဲ့ သည် ။,The total houses of the two villages had more than 600 houses and it was a large village in the upper part of the Kelantan River. +လမ်း ပိတ် တာ က လည်း ကြိုး လေး တစ် ချောင်း တည်း နဲ့ ပိတ် ထား တယ် ။,They used a single rope to block the road. +ရိက္ခာ ယူ ၊ ဘာ ယူ လောက် ပဲ ပြန် ရဲ သေး တယ် ၊ တိုက် ပွဲ က လည်း အ ချိန် မ ရွေး ပြန် ဖြစ် နိုင် တယ် ဆို တော့ ဘယ် သူ မှ မ ပြန် ရဲ သေး ဘူး ဟု ၎င်း က ပြော သည် ။,"We only dare to return to get the rations. As battles can happen anytime again no one dares to return yet, he says." +အ ဓိ က တော့ ဆီ နဲ့ ပဲ လည် ပတ် လို့ ရ လို့ လို့ ပြော တယ် ။,He said the main thing is we can operate with only oil. +မီး ရှို့ ခဲ့ သည့် နေ အိမ် အ လုံး 20 နီး ပါး အ ပြင် အ ခြား နေ အိမ် 8 လုံး ကို လည်း စစ် တပ် က ဖျက် ဆီး ခဲ့ ကြောင်း ၎င်း တို့ က ပြော သည် ။,They said that the military destroyed another 8 houses apart from nearly 20 houses that were burned. +ဒီ ပုံ စံ နဲ့ ပဲ လုပ် မယ် ဆို ရင် တော့ သူ တို့ နဲ့ ကျ နော် တို့ တွေ့ ဖို့ က အ ခက် အ ခဲ ဖြစ် လာ နိုင် တယ် ။,"If this goes on, it will hard to meet with them." +ဒါ ပေ မဲ့ လည်း စာ သင် ခန်း တ ခန်း ကို ကျောင်း သား 25 သာ လက် ခံ ခဲ့ ပြီး Social Distancing စည်း ကမ်း ချက် ကို လည်း လိုက် နာ ခဲ့ ပါ တယ် ။,"However, they only accepted 25 students per classroom, and followed the social distancing rules." +ဂိမ်း က အ ပြင် လော က နဲ့ တော် တော် ထပ် တူ ကျ တယ် ။,The game looks very similar to the outside world. +ပြည် သူ က တော့ စစ် မျက် နှာ ဖွင့် ပြီး တိုက် တာ ပေါ့ ။,People attack by opening the front line. +ငြီး ငွေ့ စေ မယ့် ကား တွေ မ ရေး ဆွဲ မ ဖန် တီး ချင် ဘူး လို့ လည်း သူ က ပြော ပြ တယ် ။,"""I do not want to create boring paintings, ”he said." +အို မီ ခ ရွန် အ ပေါ် ကာ ကွယ် ဆေး များ ထိ ရောက် မှု ရှိ ပါ သ လား,Are the vaccines effective against Omicron? +အိမ် နောက် ဘက် မှ ကြီး မား လှ သော သစ် ရွက် ပုံ သည် လည်း အ ခြား ဖြစ် နိုင် ခြေ ရှိ သည့် ပုန်း အောင်း ရန် နေ ရာ ဖြစ် သည် ။,The huge leaf bushes might be also the place to hide behind the house. +ကိုယ် တွေ ဘက် က လည်း တူ မီး ပဲ ကိုင် တာ ဆို တော့ ခ ဏ ခ ဏ မှား တယ် ။,We constantly mistake them as we also only use percussion firearms on our side. +မြန် မာ နိုင် ငံ ၏ လက် ရှိ ဂျီ ဒီ ပီ ပ မာ ဏ မှာ ခန့် မှန်း ခြေ ဒေါ် လာ 60 ဘီ လျံ ကျော် ဖြစ် သည် ။,The current GPD of Myanmar is approximately over 60 billions. +ငါ တို့ အ နာ ဂတ် ကို ငါ တို့ ဆုံး ဖြတ် မယ် ။,We decide our future. +ဒါ ပေ မဲ့ ဘယ် သူ ပဲ ဘာ ပြော ပြော ဂ ရု မ စိုက် ကြ တဲ့ ပုံ စံ ဘဲ ။,"But no matter what other says, they don't seem to care." +သူ တို့ ကို သီး သန့် ထောင် ကို ပို့ ပြီး ကျ နော် တို့ သီး သန့် ထောင် ရောက် တဲ့ အ ချိန် မှာ သူ တို့ ကို တောင် ကြီး ထောင် ကို ပို့ လိုက် တာ ။,They sent them to a private prison cell and then to Taung Gyi prison while we arrived at a private prison cell. +ကျွန် တော် က လီ ဗာ ပူးလ် မှာ နေ တာ ပါ ။,I live in Liverpool. +ဆေး ထိုး ခွင့် ရ မယ် ဆို ရင် တော့ ကျ နော် တို့ လည်း ထိုး ချင် တယ် ။,"If there is a chance to get the vaccine, we want to be vaccinated." +အဲ့ ဒီ တော့ ထိန်း ချုပ် ရ တာ က လည်း တော် တော့် ကို ခက် တယ် ဟု လည်း ဆို သည် ။,He said that so it is very difficult to control. +- တိုက် ပွဲ ပြင်း ထန် နေ တဲ့ က လေး မြို့ နယ် တောင် ပိုင်း က ပြည် သူ တွေ စစ် ဘေး တိမ်း ရှောင် ရင်း တံ တား ကျိုး လို့ 10 ဦး ထက် မ နည်း သေ ဆုံး ခဲ့ ပါ တယ် ။,"In southern Kale Township, where the fighting was fierce, at least 10 people were killed when a bridge crashed down as they tried to flee the war." +"Topics Same Sky , တင် ဒါ အောင် , မီ တာ ဘောက် များ , မြန် မာ့ စီး ပွား ရေး ဦး ပိုင် , လျှပ် စစ် နဲ့ စွမ်း အင် ဝန် ကြီး , ဦး မျိုး အောင်","Topics: Same Sky, winning tender, meter boxes, Myanmar's Economic Holdings U Paing, electricity and energy minister, U Myo Aung." +အဲ ဒီ အ ရည် အ သွေး က တန် ဖိုး မ ဖြတ် နိုင် ပါ ဘူး ။,The value of that quality cannot be estimated. +သူ တို့ စစ် ကြောင်း ထိုး မဲ့ လမ်း ကြောင်း ကို လမ်း ရှင်း တဲ့ သ ဘော အ နေ နဲ့ အ ရင် ဆုံး လက် နက် ကြီး တွေ နဲ့ ပစ် တယ် ၊ ပြီး တော့ လေ ကြောင်း နဲ့ အ ရင် လာ ရှင်း တယ် ။,"In order to clear the way for their military lines, the first shot with heavy weapons and did an air strike." +ထို့ အ ပြင် ရော ဂါ စစ် ဆေး မှု မ ခံ ရ သေး သော အ လုပ် သ မား များ သည် သွား ရောက် စစ် ဆေး ခံ လျှင် ဖမ်း ဆီး ထိန်း သိမ်း ခံ ရ မည် ကို စိုး ရိမ် နေ သည် ။,"Moreover, the workers who have not been tested are worried that they might be detained if they go to get tested." +( ရန် နိုင် သည် တ ရုတ် - မြန် မာ ရေး ရာ အ ထူး ပြု လေ့ လာ သူ တ ဦး ၏ က လောင် အ မည် ဖြစ် သည် ။,Yan Naing is a pen name of a special researcher of the relationship between China and Myanmar. +အဲ ဒီ လို များ များ လုပ် လေ ၊ ပြည် သူ က သူ တို့ ကို မုန်း တီး လာ လေ ဖြစ် မှာ ၊ ဒါ ကို သိ သိ ကြီး နဲ့ ဆက် မိုက် နေ တာ ဟု ကို စိုး သီ ဟ က ပြော သည် ။,"Ko Soe Thiha said that the more they do like that, the more the people hate them and they keep being impudent while knowing it." +ဂျ ပန် နိုင် ငံ ရဲ့ အ မျိုး သား အ ကျိုး စီး ပွား ဆို တာ ဘယ် အ ရာ တွေ ပါ လဲ ။,What kind of things are the national interest of Japan? +အာ ဏာ သိမ်း ချိန် မှ စ တင် ပြီး မြန် မာ ၏ အင် တာ နက် နယ် ပယ် သည် လွန် စွာ ဘောင် ကျဉ်း သွား ပြီး ဖြစ် သည် ။,"Starting from the coup, Myanmar's Internet boundary has become narrower." +ဒီ က လေး တွေ ကို မော် ရို ကို နိုင် ငံ ၊ ကာ ဆာ ဘ လန် ကာ မြို့ က အိန် ဘော် ဂျာ ဆေး ရုံ မှာ ဖွား မြင် ပေး ခဲ့ တာ ပါ,"These babies were born at the Inborgya Hospital in Casablanca, Morocco." +ပ ထ မ တ ခု က ဖွံ့ ဖြိုး ပြီး နိုင် ငံ ကြီး တွေ မှာ တ ရုတ် ဩ ဇာ လွှမ်း မိုး အောင် လုပ် ဆောင် တာ ပါ ။,The first is to increase Chinese influence in developed countries. +သူ က ဖုန်း ထဲ မှာ လည်း အ ပြစ် တော့ မ ရှိ ပါ ဘူး ။,He didn’t have any fault on his phone. +အ ခု အ ကြမ်း ဖက် စစ် ကောင် စီ မ ဟုတ် ဘူး EAO နဲ့ သွေး ကွဲ နေ တာ တွေ ရှိ တယ် ။,"Now, it's not the terrorist SAC, there are groups that are divided with the EAOs." +ဤ အ ချက် သည် အ ခြေ ခံ ပ ဏာ မ ကျန်း မာ ရေး စောင့် ရှောက် မှု ( Primary Health Care ) ကို အောင် မြင် ဖြည့် မီ ရေး ပင် ဖြစ် သည် ။,This fact is for successfully fulfilling the primary health care. +အ ရပ် သား 2 ဦး အ သတ် ခံ ရ သည် ။,2 civilians were killed. +ဆု ဖ လား အ များ ကြီး ရ ခဲ့ တဲ့ အ သင်း မှာ တော့ ပါ ဝင် ခဲ့ ပါ တယ် ' ဟု ဆို ခဲ့ သည် ။,"""I was part of the team that won many trophies,"" he said." +မြန် မာ နိုင် ငံ အ နေ ဖြင့် တစ် နှစ် လျှင် စက် သုံး ဆီ တန် ချိန် ခြောက် သန်း ဝန်း ကျင် တင် သွင်း လျှက် ရှိ ကြောင်း သိ ရ သည် ။,Myanmar exports nearly 6 million tons of engine oil every year. +အ ခြား လမ်း ကြောင်း ရွေး စ ရာ အ ကြောင်း မ ရှိ ပေ ။,There is no other way. +သူ တို့ က လက် လုပ် တူ မီး နဲ့ ပစ် တာ ကို သူ တို့ က ( စစ် တပ် ) သေ နတ် တွေ နဲ့ တင် မ က ဘူး ။,"They shot with /handmade Tu Mee/percussion firearm, but they (the military council) shot back not only with guns." +အဲ့ ဒီ အ ထဲ မှာ စစ် တပ် က ဗိုလ် မှူး တစ် ဦး ၊ တစ် တပ် က ဒု တပ် ကြပ် တစ် ဦး နဲ့ ရဲ ဘက် ဘ တပ် ကြပ် အ ဆင့် နှစ် ဦး ပါ ဝင် ပါ တယ် ။,"That, includes one major from the military, a deputy sergeant, and two police sergeants." +အဲ လို စိတ် လေး နဲ့ ပဲ ကျ နော့ ဘ ဝ ကို ဖြတ် သန်း ခဲ့ တာ ဖြစ် တယ် ။,I have lived my life with such mindset. +လူ ထု နဲ့ မှ လေ ယာဉ် နဲ့ အ ကြီး အ ကျယ် တိုက် နေ တာ တွေ့ တော့ ဒါ တွေ က မ လုပ် သင့် ဘူး ။,Attacking the public with the airplanes should not be done. +အိမ် ပေါင်း များ စွာ ပြာ ကျ အောင် သူ တို့ လုပ် ခဲ့ ပြီး ပြီ ။,They have already burned down numerous houses. +သင်္ကြန် ပွဲ တော် နှင့် ပတ် သက် ၍ အ စဉ် အ လာ ကြီး ခဲ့ သည့် မန္တ လေး တွင် ဆုံး ရှုံး လိုက် ရ သည့် သင်္ကြန် ပွဲ တော် ထက် တော ထဲ တောင် ထဲ တွင် အ သက် ရင်း ၍ တော် လှန် နေ ကြ သော လူ ငယ် များ ၏ ဆုံး ရှုံး ရ သော ဘ ဝ များ ကို စာ နာ ကြောင်း ၎င်း က ဆက် ပြော သည် ။,"He added that he was more sympathetic to the lost lives of young people fighting in the jungle than in the traditional Thingyan festival, which was lost in Mandalay." +ထို ကွာ ဟ ချက် များ တွင် အောက် ပါ အ ချက် ကြီး ( 4 ) ချက် ကို သ တိ ချပ် ရ ပါ မည် ။,"In those differences, the following four facts must be taken care of." +မြန် မာ နိုင် ငံ သည် မည် သည့် နိုင် ငံ ကို မျှ ကျူး ကျော် တိုက် ခိုက် ခြင်း မ ပြု ရ ။,Myanmar must not invade any country. +သို့ ဖြစ် ရာ ထို အ ခြေ ခံ ပြ ဿ နာ နှင့် ပတ် သက် ၍ NLD နှင့် NLD အ များ စု ပါ ဝင် သော CRPH အ နေ ဖြင့် ရှင်း လင်း သည့် အ ခြေ ခံ မူ တ ရပ် ၊ ပေါ် လ စီ တ ရပ် ကို ထုတ် ဖော် ရန် လို သည် ။,"Therefore, the CRPH, which includes the NLD and the NLD majority, needs to come up with a clear set of principles and policies on this fundamental issue." +အ ခု ဘာ ဖြစ် နေ လဲ ဆို တာ ကြည့် လိုက် ရင် ဘယ် ဘက် က အား သာ ချက် ရှိ လဲ ၊ အား နည်း ချက် ရှိ လဲ ဆို ပြီး ပြော လို့ ရ တယ် ။,"If we look at what's happening right now, we can say which side has which strength or weakness." +စ နစ် တ ကျ လေ့ လာ ပြီး တော့ မှ ပြော ချင် တာ ထက် စာ ရင် သူ တို့ စိတ် ဝင် စား တာ သူ တို့ သိ ချင် တာ တွေ များ များ ပို ရေး ပေး ရင် တော့ ကောင်း ပါ တယ် ။,"It would be better to write about what they are interested in and what they want to know, after systematic research, rather than what the media want to say." +ကိုယ် ပိုင် အ ရည် အ ချင်း နဲ့ ဘယ် သူ့ ကို မဲ ပေး ရ မယ် ဆို တဲ့ ဟာ ကို မ စဉ်း စား ဘဲ မဲ ထည့် ရင် မှား သွား မယ် ။,"If you don't think about who to vote with your own thinking, you will get it wrong." +ဒီ အ ချက် ဟာ ဦး ရဲ ထွဋ် နဲ့ ကွဲ လွဲ နေ တာ သံ သ ယ ဖြစ် စ ရာ ပါ ပဲ ။,That point is fishy as it is different from what U Ye Htut said. +သူ တို့ သ တင်း စာ တွေ ၊ မီ ဒီ ယာ တွေ ကို စိတ် ဝင် စား ကြ တယ် ။,They are interested in the newspapers and the media. +ရှေ့ လျှောက် တိုက် ပွဲ ဖြစ် လာ မယ့် အ ခြေ အ နေ မျိုး ရှိ လား ။,Is it the condition of happening the battle? +ပိုက် ဆံ ပေး ပြီး ဝယ် တာ တောင် မှ မ ရောင်း တော့ တဲ့ အ ခြေ အ နေ က ဘာ လို့ ဖြစ် နေ တာ လဲ ဟု အ ဆို ပါ အ ဖွဲ့ ဝင် တစ် ဦး က မေး ခွန်း ထုတ် သည် ။,"""Why does the situation of not selling anymore happen even it is bought by giving money?"" a member of that group questioned." +အ လား တူ KIA က လည်း စစ် ကောင် စီ တပ် စ ခန်း များ ၊ ရဲ စ ခန်း များ ၊ ရဲ တပ် ရင်း များ ကို တိုက် ခိုက် ခဲ့ သည် ။,"Similarly, KIA attacked the stations of military council forces, police stations and police battalions." +ထို အ ပြန် အ လှန် ပြစ် တင် ဝေ ဖန် မှု များ သည် မ လေး ရှား နှင့် ကမ္ဘော ဒီး ယား ခေါင်း ဆောင် များ ဖုန်း ဖြင့် ဆက် သွယ် ပြီး နောက် အ လျှင် အ မြန် ပြေ လည် သွား သည် ။,"During this criticism, The leader of Malaysia and Cambodia are at peace by connecting with the phone." +စစ် ကောင် စီ စစ် ကြောင်း သည် ကျေး ရွာ သို့ ပ ထ မ စ တင် ဝင် ရောက် စဉ် က နွား တစ် ကောင် ကို မောင်း ယူ သွား သော် လည်း မီး ရှို့ မ သွား ကြောင်း ၊ ထို့ နောက် ထပ် မံ လာ ရောက် သည့် စစ် ကြောင်း က ရွာ ကို မီး ရှို့ ခဲ့ ၍ အိမ် ခြေ 156 လုံး ရှိ သည့် လယ် ယာ ရွာ မှ အိမ် ခြေ 66 လုံး သာ ကျန် ရှိ ခဲ့ သည် ဟု ဒေ သ ခံ တစ် ဦး က ပြော သည်,"When a column of Junta forces first come to the village, they took a cow but didn't burn down the village. However, when the other column of Junta forces arrive, and a village that originally has 156 houses now only has 66 houses because they burned the village, said the local news sources." +ကျ နော် တို့ နောင် ချို မြို့ မှာ ရှိ တဲ့ ဖုန်း တွေ ကို အ သံ ဖမ်း ခိုး နား ထောင် တဲ့ တိုင် ကို ပ ထ မ ဆုံး ဖောက် ခွဲ ခဲ့ ပါ တယ် ။,We first exploded the pole that disturbs and listens to the phones that are in Naung Cho town. +သူ တို့ တော် တော် ထိ ခိုက် သွား တာ တော့ ပုံ တွေ လည်း တက် လာ တာ တွေ့ ရ တယ် ။,It seems that they are damaged a lot. We see it when the photos are uploaded. +ပ ထ မ အ ကြိမ် ထိုး ပြီး နောက် လေး ပတ် အ ကြာ တွင် ထပ် မံ ထိုး ရ မည့် ဒု တိ ယ အ ကြိမ် ကာ ကွယ် ဆေး ထိုး နှံ သူ မှာ ငါး ပု��� တစ် ပုံ သာ ရှိ သည် ။,There is only one fifth who takes vaccination twice that needs to inject at four weeks after the first time vaccination. +လူ ငယ် တွေ ရဲ့ တက် ကြွ ထက် သန် တဲ့ စိတ် ဓာတ် ကို မြင် တွေ့ ရ တဲ့ အ တွက် အ မြဲ တမ်း လေး စား ဂုဏ် ပြု ပါ တယ် ' ဟု စာ ရေး ဆ ရာ မ က ဆို သည် ။,"I always respect and honor as we see the energetic spirit of young people,"" said the writer." +အဲ့ တော့ ကျ နော် အ ကြံ ပြု ချင် တာ က မီး မ ရှို့ ပါ နဲ့ လို့ ပြော ရုံ နဲ့ တင် တော့ မ ရ ဘူး ။,"So, what I want to suggest is, it's not enough by just telling them not to burn it." +စက္ကူ လိပ် နဲ့ အုပ် တယ် ဟု ပါ့ ဆေး က မျက် ရည် များ ဝဲ ကာ ပြော ပြ နေ သည် ။,"""I cover with paper roll,"" Pah Say is saying with tears in her eyes." +ကျ မ တို့ ပြည် သူ လူ ထု က တော့ စစ် အာ ဏာ ရှင် အုပ် ချုပ် နေ သ ရွေ့ ကျ မ တို့ နိုင် ငံ ဟာ မ တိုး တက် ဘူး ဆို တာ ကို ပြတ် ပြတ် သား သား နား လည် ပြီး ပြီ ။,"As for us, the people, we have clearly understood that our country will not progress as long as a military dictator rule" +ဒီ အ ပြောင်း အ လဲ အ တွက် အ ရေး ယူ အ ပြစ် ပေး ခံ တာ မျိုး တော့ မ ရှိ ခဲ့ ပါ ဘူး ။,There was no punishment for these changes. +မန် စံ ရွာ ရောက် တော့ နှစ် နာ ရီ ခွဲ ကျော် ကျော် သာ ရှိ သေး သည် မို့ နမ္မ တူ သို့ သက် သောင့် သက် သာ အေး အေး ဆေး ဆေး သွား လို့ ရ ပြီ ။,"It was only past 2:30 when I arrived at the Mansan village, so I could go to Nammatu comfortably and calmly." +အ ကြမ်း ဖက် မှု နဲ့ ကံ ကြမ္မာ ဆိုး ရဲ့ ရင်း မြစ် ဟာ စစ် အုပ် စု ပဲ ဆို တာ သူ တို့ ကောင်း ကောင်း သိ တယ် ဟု သူ ပြော သည် ။,"""They know really well that the source of terrorism and the bad fate is the military junta,"" he said." +ယင်း အ တွက် ရဲ မြင့် သိန်း ကို စီး က ရက် တစ် ဘူး ပေး လိုက် သည် ။,"For that, I gave Ye Myint Thein a pack of cigarettes." +ချင်း တိုင်း ရင်း သား စစ် ရှောင် 1300 ကျော် ကို နေ ရပ် ပြန် ပို့ မည်,War refugees of over 1300 Chin ethnic will be deported back to their homes. +ကျ နော် တို့ ကိုယ် တိုင် လည်း သူ့ ကို ဝေ ဖန် ပြော ဆို ခဲ့ တာ တွေ ရှိ ပါ တယ် ။,"We, ourselves, have criticized her." +NLD ကိုယ် စား လှယ် ရဲ့ အစ် ကို ဖြစ် တာ နဲ့ ပဲ အ သတ် ခံ ရ တာ ။,He was killed as the brother of the NLD representative. +ဦး ဇော် ဇော် ထွန်း က ရ ခိုင် မှာ အ ခု ဆို ရင် ကျောင်း သား တွေ လည်း ကျောင်း တက် နေ တယ် ။,"U Zaw Zaw Htun said, ""In Rakhine, students are going to school now.""" +ထိုး ထား လည်း အို မီ ခ ရွန် က ကူး တာ ပါ ပဲ ။,Omicron is infected even if you get vaccinated. +အဲ ဒါ ကြောင့် လုံ ခြုံ ရေး တင်း ကျပ် ထား တာ ထင် ပါ တယ် ဟု ၎င်း မြို့ ခံ က ဆို သည် ။,I think that's way the security is tight. +ရော ဂါ ခံ များ ကြောင့် မည် သည့် အ ရေ အ တွက် မ ဆို သေ ဆုံး နိုင် သည် ။,Any number can be deadly because of the underlying diseases. +အဲ ဒါ ကို လည်း ပြည် သူ လူ ထု က တ ကယ် က ပဲ စိုး ရိမ် နေ လား ။,Is the public really worried about that? +ကို အောင် ဒင် က အ ခြေ ခံ လုပ် သား တ ယောက် ရဲ့ တ နေ့ 8 နာ ရီ လုပ် ခ တောင် မှ 4800 ကျပ် သတ် မှတ် ထား တယ် ။,Ko Aung Din sets the salary for eight hours of a basic worker with 4800 kyats. +သူ ကိုယ် တိုင် စာ ရေး ဆ ရာ တွေ ကို ရေး ခိုင်း ပြီး တိ တိ ကျ ကျ ပြန် ဆို တာ ။,He himself exactly translates by making the authors write. +ကျ နော် တို့ က သူ တို့ အ တွက် ထိုက် သင့် တဲ့ အ ချိန် ကို ပေး ပြီး သား ပါ ။,We have given them enough time. +သူ နေ ထိုင် သည့် တောင် ဒ ဂုံ မြို့ နယ် အ တွင်း သ ပိတ် ကော် မ တီ က ပြု လုပ် သော ဆန္ဒ ပြ ပွဲ များ သို့ သွား ရောက် ပူး ပေါင်း ခဲ့ သည် ။,"He joined protests by the boycott committee in South Dagon Township, where he lives." +အ ရေး တော် ပုံ မု ချ အောင် ရ မည်,The revolution/uprising must win. +မ နေ့ က သား ဆုံး တယ် ။,The son pass awayed yesterday. +ထို့ ကြောင့် မည် ရွှေ့ မည် မျှ ပင် ပန်း စေ ကာ မူ ငါ သည် မူ လ ထမ်း စဉ် က နည်း အ တိုင်း ဆက် လက် ထမ်း ပေ ဦး အံ့ တဲ့ ။,"So, no matter how tired I am, I will continue to do so the way I did since the beginning." +အဲ ဒီ လူ တွေ အ လုပ် ပြန် ရ ဖို့ က တော့ အ စိုး ရ အ ပေါ် မှာ ပဲ မူ တည် တယ် ။,For those people to get back their jobs depends on the government. +ဒါ ပေ မဲ့ အဲ ဒါ ကို သူ မ ရ ရှိ ဘူး ဟု ပြော သည် ။,But he says he did not get that. +စိတ် ပိုင်း ဆိုင် ရာ အ တွက် လည်း တ ခါ တ လေ အ နား ယူ ဖို့ လို ပါ တယ် ။,"For mental aspects also, sometimes you need to rest." +မည် သည့် လို လား ချက် ကို တောင်း ဆို သ နည်း ဟု ဒေါ် ခင် ခင် က မေး မြန်း တော့ အ မ ရဲ့ ခန္ဓာ ကိုယ် ကို ဟု စစ် သား များ က တင်း မာ စွာ တုန့် ပြန် သည် ။,"When Daw Khin Khin ask what is their desire, they say ""Your body'." +OIC ကို လှုံ့ ဆော် တယ် ။,It motivates the OIC. +ရုပ် ရှင် လုပ် ငန်း လုပ် ကိုင် နေ သူ တ ဦး က Vijay ကား ရုံ တင် တာ တောင် တ ရက် ပဲ ရှိ သေး တယ် ။,The one who are running in movie industry said that it was only a day since the release of Vijay. +မြန် မာ နိုင် ငံ သို့ ကို ဗစ် နိုင် တင်း ကာ ကွယ် ဆေး များ ပေး ပို့ သည့် ဩ ဂုတ် လ 8 ရက် နေ့ က လည်း စစ် ကောင် စီ ကို အ စိုး ရ ဟု သုံး စွဲ ခေါ် သည် ။,The military council was called a government on August 8th when the covid-19 vaccines were sent to Myanmar. +ဦး ပဉ္ဇင်း တို့ ရ ခိုင် ပြည် က ယဉ် ကျေး မှု နဲ့ ထုံး တမ်း စဉ် လာ တွေ ကို တည် ဆောက် ထား တာ ။,Our Rakhine state is built with traditions and culture. +မြန် မာ နိုင် ငံ ကုန် ထုတ် လုပ် မှု သည် ပြီး ခဲ့ သည့် 2020 ပြည့် နှစ် စက် တင် ဘာ လ မှ စ တင် ပြီး လ စဉ် တိုင်း ဆုတ် ယုတ် လျက် ရှိ ကြောင်း စစ် တမ်း တွင် ဖော် ပြ ထား သည် ။,The survey shows that manufacture in Myanmar is falling down every month starting the previous September in 2020 +ဒါ တွေ ကို လိုက် နာ မှု က ဘာ မှ မ ရှိ ဘဲ အ ပြည် ပြည် ဆိုင် ရာ ရှေ့ မှောက် လက် မှတ် ထိုး တာ တောင် လုပ် ချင် ရာ လုပ် နေ တာ လေ ။,They were doing whatever they want without compliance even though it was signed in front of the international community. +ဒါ ဟာ အ ထူး ဝမ်း မြောက် ဂုဏ် ယူ စ ရာ ကောင်း တဲ့ နေ့ ထူး တစ် နေ့ ဟု အ ရှင် ဉာ ဏိ ဿ ရ က မိန့် ကြား သည် ။,"It's a special day of joy and pride, said Ah Shin Nyar Nate Tha." +ဒီ လို အ ခြေ အ နေ ဖြ���် လာ မယ် မ ထင် လို့ ဝိုင်း ကူ ခဲ့ တာ ။,"I did not think this situation would happen, that's whyI helped" +ရာ ဇ ဝတ် သား တ ယောက် လို လည်း ဟို ပြေး ဒီ လွှား ၊ ဟို နေ ရာ ပုန်း ဒီ နေ ရာ ခို နဲ့ ရပ် ကွက် ပေါင်း စုံ နေ ရာ ပေါင်း စုံ ရောက် ခဲ့ ရ ဖူး ပြီ ။,"I have been to many places by fleeing here and there, hiding here and there like a criminal." +ကြောက် လို့ ငြိမ် သွား ရင် ဒီ တော် လှန် ရေး က 10 လ ၊ 11 လ ကျော် ထိ ကြာ လာ စ ရာ မ ရှိ ဘူး ဟု ၎င်း က ဆို သည် ။,"If we are afraid and stay calm, this revolution might not last for 10 or 11 months." +လူ ထု ကို စောင့် ကြည့် ထိန်း ချုပ် ရေး တ ရုတ် နည်း ပ ညာ တွေ အ စိုး ရ တွေ ကို ပေး တယ် ။,China provides its technologies to the government for monitoring the citizen. +လက် ရှိ အ ကျပ် အ တည်း ကို တည် ငြိမ် သော ဒီ မို က ရေ စီ နိုင် ငံ တ ခု ပေါ် ပေါက် ရေး ထောက် ခံ ရန် ထူး ခြား သော အ ခြေ အ နေ အ ဖြစ် မြင် သင့် သည် ။,The current crisis should be seemed as the special situation to support the emergence of a stable democratic country. +ကူး စက် ခံ ထား ရ တဲ့ သူ တွေ ကို မ ကူး စက် ခံ ရ သေး တဲ့ သူ တွေ နဲ့ အ တူ ထား တယ် ဆို တာ လုံး ဝ မ ဖြစ် သင့် ဘူး ။,Keeping infected people with uninfected shouldn’t be the case. +ထိုင်း မှာ ပင် ဆေး ဝါး ကု သ မှု ခံ ယူ ခဲ့ သည် ။,He received medical treatment in Thailand. +ရိုက် နှက် ထား တဲ့ ဒဏ် ရာ တွေ နဲ့ လွတ် လာ တယ် ။,Escaped with bruises resulted from a beating. +တာ ဝန် အ ရှိ ဆုံး က တော့ အ စိုး ရ ဖြစ် ပါ တယ် ။,The most responsible one is the government. +ဖမ်း လို့ မ မိ တာ နဲ့ ကျ နော့် အ ဖေ ကို ဖမ်း သွား ပြီး လူ စား ပြန် လဲ ဖို့ ဖုန်း နံ ပါတ် ပေး ခဲ့ တယ် ။,"As soon as I could not be arrested, my father was arrested and given a replacement phone number." +ဖြေ - 45 မိ နစ် ဝန်း ကျင် လောက် ရှိ တယ် ။,A: It takes 45 minutes longer. +အဲ ဒီ တုန်း က ဆိုင် ကယ် တွေ ၊ စက် ဘီး တွေ ၊ မီး စက် တွေ ၊ မော် တော တွေ အ စုံ ပဲ ။,"They took motorbikes, bicycles, generators and motors in a housing compound that time." +စစ် သည် ငြိမ်း ချမ်း ရေး ၊ လွတ် လပ် မှု သည် ကျေး ကျွန် စ နစ် ၊ အ သိ ပ ညာ ကင်း မဲ့ ခြင်း သည် ခွန် အား ဟု ဆိုင်း ဘုတ် တွင် ရေး သား ထား သည် ။,"The signboard goes, “War is peace. Freedom is a slavery. Ignorance is strength.”" +အာ ဏာ သိမ်း ပြီး နောက် ပိုင်း အ ဆစ် ပါ လာ သော သော က အ ပူ တစ် ခု ဖြစ် သည် ။,It is one of the anxiety after the coup. +သူ မှ မ ဟုတ် ဘူး ။,Not only her. +နောက် ပိုင်း ဓာတ် ပုံ ဆ ရာ တွေ ကို မ တင် နဲ့ လို့ ပြော ထား လိုက် တယ် လို့ ပိုင် တံ ခွန် က ပြော ပါ တယ် ။,"""Later, I told the photographers to not post them"", said Paing Takkon." +2010 ပိုင် ကြပ် စီး လပ် မှာ ကြေး ၊ 2013 ဆီး ဂိမ်း မွေ ထိုင်း မှာ တ တိ ယ ဆု တွေ ရ ရှိ ဖူး ပါ တယ် ။,"In 2010, a copper medal in Paing Kyat See Lat, 2013 in SEA Games got the third price." +ဧ ပြီ လ မှာ မုံ ရွာ မြို့ သ ပိတ် ခေါင်း ဆောင် ကို ဝေ မိုး နိုင် ကို စစ် ကောင် စီ က ကား နဲ့ တိုက် ဖမ်း ခဲ့ ရာ မှာ မ ချော စု ဟန် လည်း ခြေ ထောက် ဒဏ် ရာ ရ ခဲ့ ��ယ် ။,"In April, Ma Chaw Su Han also got her leg injury when the Military Council arrested Wai Moe Naing, a protest leader in Monywa." +သူ တို့ ရဲ့ ပတ် ဝန်း ကျင် နား လေး မှာ ပဲ ဆ ရာ က အ လုပ် လုပ် နေ ရ တာ ရှိ တယ် ။,We have to work near their surrounding. +ကျူး ကျော် တဲ ကို လာ ရောင်း သွား တာ ကို စား ကြ ရင်း ဖြစ် ကြ တာ ။,It was caused by consuming what they were sold to their tent. +အင် အား အ ရေ အ တွက် ထောင် ကြီး ပိုင်း တော့ ဖြစ် နိုင် ခြေ များ သည် ဟု ဆို ရ မည် ။,It can be said that the possibility is high as the amount of force is thousands. +စစ် ကောင် စီ က ထုတ် ပြန် သည့် ဓာတ် ပုံ များ တွင် ပြောက် ကျား ဘောင်း ဘီ များ ဝတ် ဆင် ထား သည့် အ မျိုး သား ရုပ် အ လောင်း များ ကို တွေ့ ရှိ ရ သည် ။,The bodies of men who were wearing dappled pants were seen in the photos that the military council reported. +ပ ဋိ ပက္ခ ပြန် ဖြစ် လာ နိုင် တဲ့ အ တွက် စိုး ရိမ် စိတ် တွေ ရှိ နေ ကြ တယ် ။,"As conflicts may become at any time, people are worried." +ဆို ရှယ် မီ ဒီ ယာ မှာ Active မ ဖြစ် တဲ့ အ ခါ မျိုး တွေ မှာ ပ ရိ သတ် နဲ့ အ ဆက် အ သွယ် ပြတ် မှာ ကို ကြောက် မိ လား ဆို တာ ကို လည်း အ ခု လို ပြော ပါ တယ် ။,He also said about whether he was afraid of losing contact with fans when he was not active on social media or not like this. +သို့ သော် ထို ရု ရှား - မြန် မာ ချစ် ကြည် ရေး တွင် မြန် မာ ပြည် သူ များ ပါ ဝင် ခြင်း မ ရှိ ပေ ။,"However, in that Russia-Myanmar friendship, the people/civilians of Myanmar are not included." +က တိ အ တိုင်း အ သစ် ပြန် ဖွဲ့ ရ မှာ လေ အ မှန် က ။,"In truth, it has to be reformed a new." +ဖုန်း ဆင်း ကတ် တွေ ဈေး တက် တယ် ။,Phone SIM cards become more expensive. +အဲ ဒီ အ ခါ ကျ တော့ သူ တို့ တွေ မှာ အ မျိုး သား တွေ နဲ့ မ တူ ဘူး ။,"At that time, they are different from men." +' သူ တို့ ကို လည်း ကျွန် တော် တို့ ဘက် လာ မယ် ဆို ရင် ကျွန် တော် တို့ လမ်း ဖွင့် ထား ပါ တယ် ။,"If they came to our side, we open the way." +နမ်း ခြင်း ဟာ အ မျိုး သ မီး တွေ ရဲ့ ကိုယ် ခံ အား ကို မြှင့် တင် ပေး ပါ တယ် ။,Kissing can improve the immune systems of women. +မန္တ လေး က နေ ပဲ အ ခြေ အ နေ စောင့် ကြည့် ရ တော့ မယ် ဟု ပြော သည် ။,"We have to watch out the condition in Mandalay, he said." +ပြီး ရင် သူ တို့ ကို စာ ထုတ် သ တိ ပေး တာ တွေ လုပ် မယ် ။,"And then, we will give warnings to them with letters." +သူ တို့ ဘာ ကြောင့် တွေ့ ကြ သ လဲ,Why did they meet? +ကျ နော် တို့ က ဒီ နေ့ အ ချိန် မှာ တော့ ကူ ညီ ဖို့ အ ခြေ အ နေ က မ ရှိ ပါ ဘူး ။,We are not in a condition/situation to help at this time. +အ ခု လို အ ချိန် ပေး ဖြေ ကြား ပေး တဲ့ အ တွက် ကျေး ဇူး တင် ပါ တယ် ။,I thank you for taking the time to answer. +' ကျွန် တော် တို့ ရွာ မှာ ဩ ဂုတ် လ 28 ရက် နေ့ က လက် နက် ကြီး ကျ ရောက် ပြီး လူ 4 ဦး သေ ဆုံး ခဲ့ တယ် ။,"""At our village, the heavy weapon rounds fell in our village and 4 people died." +တ ဆက် တည်း မှာ ပင် အင်္ဂ လိပ် နှင့် အ မေ ရိ ကန် ကို အ စိုး ရ သစ် က စစ် ကြေ ညာ ခဲ့ သည် ။,"At the same time, the new government announced war on England and America." +ချိန် ထား တဲ့ ပုံ ရိပ��� နဲ့ လိုက် ဖက် တဲ့ ရိုက် ကူး မှု ပုံ စံ ကို အ လို အ လျောက် ပြ ပေး နိုင် တဲ့ AI လုပ် ဆောင် ချက် တွေ လည်း ပါ ဝင် ပါ တယ် ။,It also includes the AI functions that can automatically show the shot angle which is in line with the image you are shooting. +ဆီး ချို ( Diabetes ) ရော ဂါ အ ခံ ရှိ သူ များ ပို မို ခံ စား ရ ပြီး ရော ဂါ ပြီး ဆုံး ပြီး မှာ လည်း အ လူး အ လဲ ခံ စား ကြ ရ ပါ တယ် ။,"People with diabetes suffer more, and the suffering persists even after the disease has been cured." +ထို့ ကြောင့် လက် ရှိ အ နေ အ ထား ကို အ ဆင့် သုံး ဆင့် ဖြင့် ခွဲ ခြား ကြည့် နိုင် မည် ဟု ယူ ဆ သည် ။,We assume that we can divide the current situation into three stages. +နိုင် ငံ ခြား သွား တဲ့ အ ခါ တိုင်း မှာ ဒါ တောင် ကျ နော် တို့ အ ရှိန် အ ဝါ နဲ့ သွား တာ တောင် ဆက် ဆံ ရေး မှာ သိပ် ပြီး တော့ ဘ ဝင် ကျ တာ တွေ မ ရှိ ပါ ဘူး ။,"Every time we go to a foreign country, even when we go with our influence, I am not so satisfied with their treatment." +လာ ဖမ်း တုန်း က ဆိုင် ရှင် ကို မ တွေ့ လို့ သူ့ အ မျိုး သ မီး ကို ခေါ် သွား တာ ပါ ဟု ပြော သည် ။,"The arrest of them was because they have been told that they are making shields," +ကျော် သောင်း မိ သား စု က တပ် မ တော် အ စား လေ ယာဉ် ဝယ် ယူ ပေး ခြင်း ရှိ သော ကြောင့် ဥ ရော ပ တွင် စိုး ရိမ် မှု တစ် ခု ပေါ် ပေါက် လိုက် သေး သည် ။,The Europe worried a bit since the Kyaw Thaung family bought jets for the military. +ရွာ က လူ တွေ က ပြန် ပြော တယ် မ ဖမ်း ပါ ဘူး ။,But the people in the village said that they weren't arresting. +န မူ နာ ပြော ရ ရင် ပြည် သူ စိတ် ပျက် YBS လို့ ကျွန် တော် ပြော လိုက် တယ် ။,"For example, I will say people are disappoined in YBS." +အ ခြေ အ နေ ကို ပြောင်း လဲ မ ရ တော့ ပေ ။,The situation couldn't be able to change. +သူ တို့ က က မာ္ဘ့ အ ဆင့် ပူး ပေါင်း ဆောင် ရွက် မှု တ ခု လို မျိုး လုပ် ခဲ့ ကြ ပါ တယ်,They carried out like the global cooperation. +အား လုံး 6 ယောက် မှာ 5 ယောက် သေ တယ် ။,"In all six, five of them die." +နောက် တစ် ခု က အ ကျိုး စီး ပွား ပ ဋိ ပက္ခ အ ပေါ် မှာ အ များ ပြည် သူ သံ သ ယ ကင်း အောင် လုပ် ရ မယ့် အ ပိုင်း တွေ ရှိ တယ် ဟု ၎င်း က ဆို သည် ။,"He said, ""Another thing is that there are parts to make sure the public does not have any doubts about the conflict of interest.""" +သို့ ဖြစ် ရာ စစ် ကောင် စီ သည် အာ ဏာ သိမ်း မှု စ တင် က တည်း က နှ လုံး ရည် နိမ့် ကျ သည် ကို ဖော် ပြ နေ သည် ။,"Thus, the military is showing its low EQ since the beginning of the coup." +ပါ တီ 8 ခု ပြိုင် ခဲ့ တဲ့ အ ထဲ မှာ ကျွန် တော် တို့ က 75 ရာ ခိုင် နှုန်း ရ ခဲ့ တယ် ။,"Out of the 8 parties running for the election, we won by 75%." +ဆီ ဈေး တက် လွန်း တော့ ကား မ ထွက် နိုင် တော့ ဘူး လေ ။,"Because the petrol price is too high, the car cannot take off." +ဘယ် သူ တွေ မေး ခွန်း ဘာ တွေ မေး နေ လဲ ။,Like who asks what questions? +ရှေ့ လျှောက် ရွာ တွေ က ဒုက္ခ တွေ ပို ကြား ရ တော့ မယ် ။,We will hear more trouble from the villages in the future. +ဒီ ကား ကို တော့ ဇူ လိုင် လ 11 ရက် နေ့ မှာ တ နိုင် ငံ လုံ��� ရှိ ရုပ် ရှင် ရုံ များ မှာ ရုံ တင် ပြ သ တော့ မှာ ဖြစ် ပါ တယ် ။,This movie will be in theatres in the whole country on July 11. +ကော့ က ရိတ် မြို့ ရဲ့ အ ထဲ ဘက် ရောက် တဲ့ ရွာ တွေ တောင် ( တိုက် ပွဲ ) ကူး စက် လာ ပြီ လေ ။,It (The battle) has become infected even in the villages inside the city of Kawkarate. +အာ ဏာ ရှင် တွေ ရဲ့ လုပ် နေ ကြ လုပ် ရပ် တ ခု ပဲ ၊ ဒါ ကို ကျ နော် တို့ တ မျိုး သား လုံး က ရှုတ် ချ ပါ တယ် ဟု ပြော သည် ။,"This is just an act of every dictator, our entire nation condemns this, he said." +မြန် မာ နိုင် ငံ မှာ ပြည် တွင်း စစ် ကို တား ဆီး ဖို့ ဂျ ပန် အ နေ နဲ့ လက် ရှိ အုပ် ချုပ် ရေး စ နစ် ကို ထောက် ခံ သင့် တယ် ။,"To stop Myanmar's civil war, Japan should agree with the current ruling system." +လက် နက် ကိုင် အ ဖွဲ့ အ စည်း ပဲ ပြော ပြော အဲ ဒီ အ ဖွဲ့ အ စည်း တွေ နဲ့ လက် တွဲ မယ် ပေါ့ ။,They will work together with these organisations no matter what they say or as armed organisations. +အ ရင် တုန်း က မ ဖြေ ရှင်း သေး တာ က ဖြေ ရှင်း ရ မယ့် အ ချိန် မ ရောက် သေး လို့ ဘာ မှ မ ဖြေ ရှင်း ခဲ့ တာ ပါ ။,"In the past, it was not resolved because it was not the time to explain anything yet." +ဖျက် ဆီး ခံ ရ တဲ့ အိမ် တွေ က တော် တော် များ တယ် ဟု ၎င်း က ပြော သည် ။,He said that there are a lot of destroyed houses. +အဲ ဒါ ကြီး ကို တ ပြိုင် နက် တည်း လုပ် နိုင် မ လား ဆို မ လုပ် နိုင် ဘူး ။,"If you ask you can do it in a parallel fashion, we cannot it." +88 ရဲ့ မာ ရေ ကျော ရေ ကောင် သေ ပြီ ။,The strongman of 88 died. +အဲ ဒီ လို တော့ အ ခက် အ ခဲ ရှိ နေ တယ် ။,We have that difficulty. +ဗိုလ် န ဂါး ဒေ သ က ပြည် သူ တွေ အ တွက် ရော ဘယ် လို စိုး ရိမ် မှု တွေ ရှိ လဲ ။,Are you worried about the civilians in Bo Nagar's region? +ပိုက် ဆံ က မ ရှိ လို့ ဆေး ဆိုင် မှာ ရှိ တဲ့ ဆေး ဝါ ဘူး သေး သေး လေး အဲ ဒါ ပဲ သူ့ ကို ဝယ် ပေး နေ ရ တယ် ။,I just have to buy a small yellow bottle of medicine from pharmacy as I am short of money. +ကျ နော် တို့ သိ လိုက် တာ က တော့ မ နေ့ က တ စီး ၊ ဒီ နေ့ တ စီး က တော့ မီး လောင် သွား တယ် ဟု ပြော သည် ။,"As far as we know, one truck yesterday and another one today were burned." +ထို အ ရာ ဖြစ် သည် များ မှ လွဲ ၍ စား ကောင်း သည် ။,"Except those, I eat well." +အ ခု က ဓာတ် ဆီ လို သ လောက် မ ရ နိုင် တော့ ဘူး ။,We cannot get the petroleum that we need. +ကျ နော် တို့ ကြား မှာ ညီ ညွတ် ကြ ဖို့ လူ တွေ ယုန် ထင် ကြောင် ထင် ပြော တဲ့ ဟာ တွေ သပ် လျှို တဲ့ ဟာ တွေ အ များ ကြီး သ တိ ထား ရ မယ် ။,"In order for us to strengthen our unity, we have to be more careful of the whispers that could mislead one another." +စာ ပုံ နှိပ် တိုက် နဲ့ လည်း အ ဓိ က သ တင်း ရင်း မြစ် အ ဖြစ် သူ အ စိုး ရ ကို သက် သေ အ ဖြစ် ချ ပြ ထား တာ လည်း ရှိ တယ် ။,There is a evidence that he shows the government as the main sources of printing press. +အ ထက် တန်း ကို ရန် ကုန် ရှိ အ . ထ . က 1 မင်္ဂ လာ တောင် ညွန့် မှ အောင် မြင် ပြီး 1967 တွင် ရန် ကုန် ဆ ရာ အ တတ် သင် ကော လိပ် တွင် ပ ညာ သင် ကြား ခဲ့ သည် ။,"He completed his high school education in B.E.H.S No, 1 Mingalar Thaung Nyunt and attended at the Yangon Teacher Training college in 1967." +တိုက် ခိုက် မှု အ တွင်း စစ် ကောင် စီ တပ် သား တစ် ဦး သေ ဆုံး သည် ဟု ထုတ် ပြန် ချက် က ဆို သည် ။,The statement said that one of the soldiers from the military council was killed in the attack. +ဟို တယ် တွေ က ရေ ကို ပြန် သန့် စင် သုံး တာ မ ရှိ ဘဲ အ လ ကား အ လ ဟ ဿ စွန့် ထုတ် ပစ် နေ တာ ကြောင့် လည်း ပါ တယ် ။,It's also because the hotels are dumping the water away without purifying and reusing it. +ရဲ အင် အား နည်း လို့ 8 လ လောက် ရှိ ပြီ ရွာ မှာ မ နေ တော့ တာ ။,It's been about eight months since they left the village because the police force is small. +ကျ နော် တို့ က တော့ လက် တ လော ရွာ သား တွေ က မ ပြောင်း ချင် သေး တဲ့ အ နေ အ ထား မျိုး တွေ ပြေ တာ ပေါ့ ။,"We, villagers, do not want to move currently, he said." +ဒေါက် တာ ရဲ ထွန်း ဇော် က ထောင် ဒဏ် နှစ် 20 က ဖြစ် သင့် ပါ တယ် ။,Dr. Ye Tun Zaw said that it should be 20 years imprisonment. +အ ခု နှစ် အ တွက် ဒု တိ ယ မြောက် အ ချော အ မော ဆုံး မျက် နှာ နေ ရာ မှာ တော့ BTS အ ဖွဲ့ ဝင် V ရပ် တည် နေ တာ ကို တွေ့ ရ ပါ တယ် ။,"For this year, BTS member V is recognized as the second most beautiful face." +အဲ ဒီ လို ကွဲ လွဲ နေ တော့ မိ သား စု ဝင် တွေ အ နေ နဲ့ ပေါက် ကွဲ တယ် ပေါ့ ။,"As there are differences like this, the family members are angry." +မွေး ဖွား ခဲ့ တဲ့ ဇာ တိ က တော့ အာ ဂျင် တီး နား နိုင် ငံ ၊ စန် တာ ဖီ မြို့ ပါ ။,"He was born in Santa Fe, Argentina." +ဘာ သာ ရေး ဆို လည်း ဒီ အ တိုင်း ပါ ပဲ ခင် ဗျာ ။,It's also the same like this regarding the religion. +ဒါ ပေ မယ့် မူ ဆယ် မြို့ ထဲ မှာ ပဲ ဓား ပြ ကို ဖမ်း မ မိ ဘူး ။,But robbers are not found in Mu Sel either. +ဤ စာ ကို တိုင်း ပြည် မျက် နှာ ဟူ သော ရှု ထောင့် မှ ရေး ပါ သည် ။,This article is written from the perspective called the face of the country. +( ကျော် စွာ မိုး သည် ဧ ရာ ဝ တီ အင်္ဂ လိပ် ပိုင်း တာ ဝန် ခံ အယ် ဒီ တာ ဖြစ် သည် ။,Kyaw Swar Moe is the editor in charge of the English section of The Irrawaddy. +တပ် စ ခန်း ထဲ မှာ အ ကြီး အ ကဲ ဖြစ် တဲ့ အ တွက် စ ခန်း မှူး ဖြစ် တယ် ။,He was a station chief as he has the highest rank. +နှ မြော တာ တော့ နှ မြော တာ ပေါ့ ။,I feel disconsolate. +ဒါ ပေ မယ့် အဲ ဒီ မှာ အ လောင်း ပဲ တွေ့ တာ့ တယ် ။,"However, only dead bodies are found." +သူ ထို သို့ စိတ် မ ကောင်း ဖြစ် သည် မှာ မှန် သည် ။,It is right for her to be sad like that. +ကိုယ့် ကိစ္စ ကိုယ် ရှင်း ရ မယ် ဆို တဲ့ ကောက် ချက် ကို ရောက် လာ တဲ့ အ ခါ လက် နက် ကိုင် တိုက် ပွဲ အ ပါ အ ဝင် ကိုယ့် ကံ ကြမ္မာ ကို ကိုယ့် လက် ကို အပ် လိုက် ကြ တယ် ။,"When they came to the conclusion that they had to settle their own affairs, they took their fate into their own hands, including armed struggle." +ဒါ ကြောင့် အ နိုင် ရ ကိုယ် စား လှယ် တွေ နဲ့ သူ တို့ သီး သန့် တွေ့ တာ ကျ နော် တို့ လက် မ ခံ ဘူး ။,That's why we didn't accept that they made a private meetings with winning representatives. +သာ သ နာ ကို စစ် အာ ဏာ ရှင် က ခု တုံး လုပ် ချ နင်း နေ တာ ။,The military dictator using religion as a stepping stone.. +PDF နဲ့ ပတ် သက် တဲ့ ပုံ တစ် ပုံ သွား တွေ့ လို့ အဲ့ တာ ကို တပ် ပြီး တော့ ဖမ်း သွား တာ ။,They found a photo of the PDF so they arrested. +' စား အုန်း ဆီ ဈေး တွေ က နည်း နည်း ပြန် ကျ လာ နေ တော့ ကျ တော့ မယ် ထင် တာ တစ် ပတ် ပြီး တစ် ပတ် ဆက် တိုက် ပြန် တက် လာ တယ် ။,The cooking palm oil prices were decreasing a little so I thought it would be going down but it keeps rising every week. +အ တတ် နိုင် ဆုံး တော့ အ စိုး ရ သတ် မှတ် တာ ထက် မ နည်း သော အ နေ အ ထား မှာ တော့ ကျ မ တို့ လုပ် ပေး တယ် ။,We do at the position that is not less than the government has fixed as much as possible. +ဒီ ထက် ဆိုး တာ က 62 မ တိုင် ခင် က ဆို တိုင်း ရင်း သား ဒေ သ ကျောင်း တွေ မှာ သက် ဆိုင် ရာ ဘာ သာ စ ကား ကို သင် ကြား ခွင့် ရှိ တယ် ။,What was worse was that the Ethnic regional schools were allowed to teach relevant languages before 1962. +ဒီ က နေ ဘယ် မှ လည်း ရွေ့ လည်း မ ရွေ့ ဘူး ။,I didn't also move from here to anywhere. +ဘာ ကြောင့် လဲ ဆို တော့ သူ တို့ တွေ က ဒ လန် တွေ လို သ တင်း ပေး တာ မ ဟုတ် ဘူး ။,Because they don't give information like Dalan. +ကိုယ့် ဆိုင် ကယ် က ကောင်း တဲ့ ဆိုင် ကယ် ဆို ရင် မ စီး ရဲ ဘူး ။,My motorcycle is good so some people don't dare to ride it. +ထွက် ပြေး တိမ်း ရှောင် နေ သူ တ ဦး က ပစ္စည်း တွေ က အ များ ကြီး သယ် လို့ အ ဆင် မ ပြေ တော့ ဘယ် လို အ နေ အ ထား ဖြစ် လာ မယ် ဆို တာ မ သိ တော့ ။,"A fleeing person said, 'It is impossible to carry a lot of things, so we don't know what would happen." +အ ကြွေး လည်း ပတ် လည် ဝိုင်း နေ သေး တယ် ဟု ဧ ရာ ဝ တီ သို့ ပြော သည် ။,He told to Ayeyawaddy he also has debt still around. +သန်း ကြွယ် သူ ဌေး တ ယောက် ဖြစ် ပြီး အောင် မြင် တဲ့ အိမ် ထောင် ရေး ကို ပိုင် ဆိုင် ထား တဲ့ Kanye West က တော့ မ အောင် မြင် ခင် မှာ ဈေး ရောင်း ခဲ့ တယ် လို့ သိ ရ ပါ တယ် ။,"It is known that Kanye West, who is a millionaire and the one who has a successful marriage, worked as a salesman before he becomes successful." +ဖေ ဖေါ် ဝါ ရီ 13 ရက် က နေ စ တင် ပိတ် ပင် တား မြစ် ထား တာ ခု ဆို တစ် လ ကျော် ပြီ ဟု မိုင်း ယောင်း ဒေ သ ခံ စိုင်း နွမ် တိ က ပြော သည် ။,"“It has been prohibited since February 13 and it has been over a month now,” Sai Nwan Ti, a local resident of Mine Yong, said." +အ လုံး စုံ စစ် ပွဲ သူ တို့ ရှုံး မှာ ပဲ ၊ ငါ တို့ ပြည် သူ နိုင် မှာ ပဲ ဟု ဦး မင်း ကို နိုင် က မှတ် ချက် ပြု သည် ။,"They will lose the total war. Our people will win, U Min Ko Naing remarks." +ဇူ လိုင် 10 ရက် နေ့ တစ် ရက် ထဲ ကို ဗစ် အ တည် ပြု လူ နာ 13 ဦး တစ် ရက် ထဲ သေ ဆုံး ခဲ့ တာ ဖြစ် ပါ တယ် ။,"Only in 10th July, 13 covid patients were died once." +ဒီ ဇာတ် ကား ရိုက် ကူး စဉ် မှာ ထိုင်း အ နု ပ ညာ ရှင် တွေ နဲ့ အ လုပ် တွဲ လုပ် ရ တဲ့ အ ခါ သူ တို့ ဆီ က သင် ယူ ရ တဲ့ အ ပိုင်း တွေ ဘာ တွေ ရှိ မ လဲ ။,What do you learn from Thai artists when you are working together with them during filming? +ဒါ ကြောင့် မြန် မာ စစ် တပ် ကို စစ် လက် နက် ရောင်း ချ တာ မျိုး လုံး ဝ မ လုပ် ဖို့ တောင်း ဆို လို ပါ တယ် ။,"So, I want to request not to do things like selling weapons to Myanmar military." +ဟော ကြည့် စမ်း ပါ ဦး ဟို ဟာ က ဦး ရုက္ခ စိုး ကို နတ် ကွန်း တွေ လှူ တဲ့ သူ ဌေး ကြီး ပါ လား ။,Oh......Take a look......It is the rich man who donated shrines to U Yokkazo. +တ ကယ် တန်း အ မှန် တ ကယ် ထုတ် ပြန် တာ ၊ ခြိမ်း ခြောက် တာ တွေ က စစ် ကောင် စီ ဘက် က ရှိ တဲ့ ပျူ စော ထီး တို့ ဒါ မျိုး ကို လုပ် ဆောင် နေ တယ် ။,"In reality, Pyi Saw Htee from the side of the military council are doing proclaiming and threatening." +ရောက် နိုင် သ လောက် သွား ပြီး ရ အောင် လှူ တယ် ။,He donates to the place where he could go. +ဘော့ စ နီး ယား ဘက် တွင် လက် နက် အ နည်း ငယ် သာ ရှိ ပါ သည် ။,There are a few weapons in Bosnia. +အဲ လို ရှိ ရင် တော့ ကျ နော် တို့ တက် မှာ ပါ ဟု ဦး ကြီး မြင့် ပြော သည် ။,"U Gyi Myint said that if there was a situation, they would get higher." +အ စိုး ရ အာ ဏာ စက် မ သက် ရောက် ပါ ။,The government is not in power. +သာ သ နာ ရေး က ဆောင် ရွက် တာ က သူ တို့ ဘယ် လို ဟာ မျိုး လဲ တော့ မ သိ ဘူး ။,I don't know what kind of religious service they are doing. +AA နဲ့ NUG တွေ့ တယ် ဆို တာ ဟုတ် ပါ သ လား ။,Is it true that AA and NUG met? +ဒီ ကိစ္စ အ ပေါ် မှာ ချင်း အ မျိုး သား တပ် ဦး CNF ရဲ့ သ ဘော ထား က ဘယ် လို ရှိ ပါ သ လဲ ။,What is the opinion/view/belief of the Chin National Front (CNF) on this issue? +ကျွန် တော် တို့ က အ ကျိုး အ ကြောင်း ရှင်း ပြ တယ် ။,We go over the circumstances. +ဧ ရာ ဝ တီ အင်္ဂ လိပ် ပိုင်း ပါ Responsibilities and Opportunities to Save Myanmar ကို ဘာ သာ ပြန် ဆို ပြီး ထပ် မံ ဖြစ် ထွန်း မှု အ နည်း ငယ် ကို ဖြည့် စွက် ထား သည် ။,"Responsibilities and Opportunities to Save Myanmar from the Irrawaddy, English edition, is translated and edited some developments." +အဲ ဒီ စာ က အွန် လိုင်း မှာ တော့ ပျံ့ နေ တာ ပေါ့ ။,That letter is spreading online. +ဒါ ပေ မယ့် ရာ ဇ ဝတ် မှု ဆို တော့ အ ချိန် ဘယ် လောက် ကြာ ကြာ စွဲ လို့ ရ တယ် လို့ သိ ထား တယ် ။,"But because it is a crime, we know for a fact that we can file a complaint no matter how long it was." +ဒီ နှစ် မ ကုန် ခင် မှာ တော် လှန် ရေး ကြီး ကို အ ဖြေ ရ လဒ် တစ် ခု ထွက် အောင် တော့ NUG အ နေ နဲ့ လုပ် ဆောင် နိုင် မယ် လို့ ယုံ ကြည် တယ် ။,I believe that NUG can do it to produce a solution to the great revolution before the end of this year. +မြို့ တွေ မှာ ရ တဲ့ အ ခွင့် အ ရေး ကို ဒီ က လူ တွေ လည်း ရ သင့် တယ် ။,These people should get the rights that are available in the towns. +တ ကယ် က ဘဏ္ဍာ ရေး နှစ် ဆို တာ က အ ချိန် ကာ လ တွေ ဘယ် လို ပဲ ပြောင်း ပြောင်း တ ကယ့် စ နစ် တွေ ပြောင်း လဲ ဖို့ လို တယ် ဟု မှတ် ချက် ပြု သည် ။,"""Actually, the fiscal year means the real systems need to be changed no matter how the periods change,"" he remarked." +ခု ချိန် မှာ တော့ အား လုံး ကို ကိုယ် စား မ ပြု သေး ဘူး ပေါ့ ။,We aren't representing anyone for now. +အာ ဆီ ယံ ရဲ့ စံ ချိန် အ ရ ဆို ရင် တော့ တိုး တက် တယ် လို့ ပြော နိုင် တာ ရှိ ပါ တယ် ။,"According to ASEAN standards, we can say that there is progress." +ဒါ ပေ မယ့် ကျ နော် တို့ ပြန် ရ ခဲ့ တာ သေ နတ် ဒဏ် ရာ တွေ ပဲ ဗျ ကျည် အ စ���် တွေ ပဲ ဗျ ။,But what we got back were gunshot wounds and real bullets. +ပ ဏာ မ ကန့် ကွက် ချက် က တင် ခွင့် ရှိ တယ် ။,They have the right to submit a preliminary rejection form. +သူ သည် ထို မိ သား စု နှင့် မည် သည် တို့ လုပ် နေ သည် ကို Reuters က မေး သော အ ခါ ပြန် လည် တုံ့ ပြန် ခြင်း မ ရှိ ပေ ။,"When Reuters asked about how he's doing with his family, there is no response." +အာ ဏာ သိမ်း စစ် ခေါင်း ဆောင် သည် တ နှစ် ကျော် အ တွင်း ရဲ တပ် ဖွဲ့ အ ကြီး အ ကဲ ရဲ ချုပ် နှစ် ဦး ကို အ နား ပေး ခဲ့ သည် ။,"In a little more than a year, the military coup leader released two police chiefs from their positions." +တက္က သိုလ် တွေ မှာ ဘာ သာ ရပ် တ ခု အ နေ နဲ့ သင် ကြား ပြ သ ပေး ရ ပါ မယ် ။,They must teach it as a subject in the university. +ကျ နော် တို့ တ ရား ရုံး မှာ တ ရား လို ၊ တ ရား ခံ ၊ ရပ် မိ ရပ် ဖ တွေ လေ့ လာ သူ တွေ ရော ရှိ ပါ တယ် ။,"In our court, there are both plaintiffs and defendants, elders of the community, and observers." +မူ လ တန်း မ တက် နိုင် တဲ့ က လေး တွေ က ကျွန် တော် တို့ စာ ရင်း ကောက် ထား တာ 165 ယောက် ရှိ တယ် ။,We have a list that there are 165 children who aren't able to go to primary school. +စစ် ကောင် စီ ဘက် က ရှေ့ နေ တွေ က အ ချက် အ လက် အ သစ် ကို မ တင် နိုင် ဘူး ။,The lawyers from the military council side could not submit new informations. +စစ် ကိုင်း တိုင်း က နီ မြို့ နယ် တွင် ဇူ လိုင် လ က အ လောင်း 40 တွေ့ ကြောင်း ဦး ကျော် မိုး ထွန်း က ထို စာ တွင် ပြော သည် ။,"In the letter, U Kyaw Moe Tun said, ""/40 bodies/ corpses/ were found in Kani, Sagaing in July." +ကယ် ဆယ် ရေး ( စစ် ရှောင် စ ခန်း ) လည်း Lockdown ချ ထား တယ် ဆို တော့ စား ဝတ် နေ ရေး က လုံး ဝ အ ခက် အ ခဲ ဖြစ် နေ တယ် ။,"As the rescue team (the displaced persons camp) is also locked down, it is completely difficult for the living." +အ ကျဉ်း သား တွေ က သူ တို့ တွေ့ ခဲ့ ကြုံ ခဲ့ တာ တွေ ကို အ မှန် တိုင်း ပြော ကြ မှာ ပဲ ဟု လည်း ပြော ဆို သည် ။,"The prisoners will tell the truth about what they saw and experienced, he said." +၎င်း သည် အာ ဏာ သိမ်း ပြီး စ က နှစ် နှစ် အ တွင်း ရွေး ကောက် ပွဲ ပြန် လုပ် ပေး မည် ဟု အာ မ ခံ ခဲ့ သူ ဖြစ် သည် ။,He is the one who guaranteed soon after he seized the power that the election will be held again in two years. +မ ဟုတ် ရင် အ ခြေ အ နေ ပို ဆိုး နိုင် တယ် ။,"Otherwise, the situation could be worse." +သို့ သော် ထို သို့ လုပ် လျှင် ပြ ဿ နာ များ စွာ ရှိ သည် ။,But there are many problems if it is done like that. +ကောင်း ရာ သု ဂ တိ လား ပါ စေ,May he goes to a good place. +ကု လ သ မဂ္ဂ လုံ ခြုံ ရေး ကောင် စီ အ နေ ဖြင့် မေး ခွန်း များ စွာ ကို ဖြေ ကြား ရန် လို ကြောင်း ထင် ရှား သည် ။,As the United Nation Security Council needs to answer many questions. +ဆိုး ဆိုး ရွား ရွား လည်း ဖြစ် လာ နိုင် ပါ သေး တယ် ။,It can also be serious. +အ ရမ်း နှ မြော တယ် ။,I feel disconsolate. +မိုင်း ထိ ပြီး နောက် ပိုင်း သူ့ ဘ ဝ အ တွက် အ ဓိ က အ ရေး ပါ တဲ့ သူ က တော့ သူ့ ရဲ့ အ မေ ဒေါ် ညွန့် ရီ ပဲ ဖြစ် ပါ တယ် ။,"After being hit by a mine, her mother, Daw Nyunt Yi, has become the most important person in her life." +သူ ���ို့ က ကန် ပိုင် တီ နယ် စပ် အ ထိ သူ တို့ လာ ပို့ တယ် ။,They sent it all the way to the Kan Pai Ti border. +အ ခု လို ရွေး ချယ် တာ မျိုး က ရော သုံး ပွင့် ဆိုင် လုံး ရွေး ချယ် တာ မျိုး လား ရှင့် ။,Is this kind of choice like a tripartite choice? +အ ခွန် ဆောင် ခဲ့ ရ တာ မှ မ ဟုတ် တာ ။,It’s not like we had to pay tax. +ဒီ နှစ် အ ခု အ ချိန် ထိ Play Store မှာ စု စု ပေါင်း Download ရ ယူ မှု 41 ဒ ဿ မ 9 ဘီ လျံ အ ထိ ရှိ နေ ပါ တယ် ။,"This year, until now, the total downloads are 41.9 billion." +ပို မို အ ရေး ပါ သော လမ်း ကြောင်း သည် UWSA ၏ လမ်း ကြောင်း ဖြစ် သည် ။,The more vital path is the path of the UWSA. +သူ တို့ က စစ် ကောင် စီ နဲ့ နှစ် ဖက် ပြေ လည် ပြီး တော့ လုပ် နေ တဲ့ ပုံ စံ ဆို ရင် ကျ နော် တို့ ဘက် က တော့ ဆွေး နွေး စ ရာ အင် မ တန် မှ ခက် ခဲ ပါ လိမ့် မယ် ။,"If they are cooperating with the military council, it will be very difficult for us to discuss." +တော် တော် ကို ကျယ် တာ ၊ တစ် မြို့ လုံး ပါ ပဲ ဟိန်း ထ သွား တဲ့ အ သံ ကြီး ကို ကြား ရ တာ ။,"It was very loud, the whole city was heard that sound." +ယ ခု အ ခါ လူ ဦး ရေ 5 သိန်း ကျော် ရှိ သည် ဟု သိ ရ ပြီး က ယား ပြည် နယ် ပြီး လျှင် ဒု တိ ယ လူ ဦး ရေ အ နည်း ဆုံး ပြည် နယ် ဖြစ် သည် ။,"Now, it is known to have a population of over 5 hundred thousand and it is the second state after Kayah that has the least population." +တ ကယ် တန်း မ လို အပ် ဘဲ နဲ့ တော့ မ လုပ် သင့် ပါ ဘူး ။,"In reality, they shouldn't do it unless it's necessary." +ဒါ ပေ မယ့် ဘယ် သူ က အ သိ အ မှတ် ပြု မှာ လဲ ဆို တဲ့ မေး ခွန်း မေး ကြ တာ ရှိ တယ် ။,But they ask the question about who will recognize it. +အဲ ဒါ ကို ဓာတ် ခွဲ ပြီး တော့ စစ် ဆေး မှု လုပ် နေ တယ် ။,They are doing the lab and the test. +အ ဓိ က က တော့ တပ် မ တော် ပိုင်း က နေ သည်း ခံ ခြင်း တော့ များ များ လို တာ ပေါ့ ။,The thing is military needs to have more patience. +မိ ဘ တွေ က ဝန် ထမ်း တွေ ဖြစ် ပြီး သ မီး ငယ် လေး အဲ ဒီ လို ဖြစ် တာ ကို မိ ခင် ဖြစ် သူ က မေ လ 16 ရက် နေ့ ည နေ မှာ သ တိ ပြု မိ ခဲ့ ပါ တယ် ။,"Her parents were employees, and her mother noticed her daughter's behavior on the evening of May 16." +အံ ဖ ကြီး ကို အ ခု ကျော် လာ ပြီ ၊ အံ ဖ ကြီး က KNU လက် အောက် ခံ ရဲ တပ် ဖွဲ့ KNPF စ ခန်း ကို လည်း သူ တို့ ဝင် တပ် စွဲ ထား တယ် ။,We have passed Annphagyi now. They are now occupying KNPF police prescient in Annphagyi under the command of KNU. +ဘဏ် များ ၊ အာ မ ခံ ကုမ္ပ ဏီ များ မှာ စွမ်း ရည် မြင့် လေ ၊ လ စာ ကောင်း ကောင်း ပေး ကာ ခန့် အပ် လာ ကြ ပါ တယ် ။,"In banks and insurance companies, the higher the capacity, the better the salary." +အ ခု တော့ အ များ စု က မုန် လိုင် ခက် Quarantine Center ကို ပို့ တာ များ တယ် ။,"Now, most are sent a lot to the Mhan Line Khat quarantine center." +ပြီး ရင် အဲ ဒီ နေ ရာ တ ဝိုက် မှာ စစ် တပ် တွေ မ ရှိ စေ ချင် တာ ပေါ့ ။,And we wish there were no armies around that place. +ကျ မ တို့ ဒေ သ တွင်း မှာ ကျ တော့ ဒီ လို မ ဟုတ် ဘူး ။,This is not the case in our region. +ကောင် စီ ဝင် အ နေ နဲ့ ရည် ရွယ် ချက် 2 ခု ရှိ တယ် ��,There are two objectives as a council member. +ကင် ဆာ က အ ဆုတ် နှင့် ဦး နှောက် ထဲ သို့ ပျံ့ နှံ့ နေ ပြီ ဟု သိ ရ သည် ။,The cancer has spread to the lungs and brain. +သို့ သော် လည်း သုံး ရက် တိုင် သည် အ ထိ မည် သည့် သ တင်း အ စ အ န မျှ မ ရ သေး ပေ ။,"However, no information has been received for three days." +ဒီ Defection ကိစ္စ မှာ ရော အ ဆင့် မြင့် အ ရာ ရှိ တွေ ပါ လာ ဖို့ အ တွက် Incentive ပေး တာ တို့ အာ မ ခံ ချက် ပေး တာ တို့ Policy ချ မှတ် ထား တာ ရော ရှိ ပါ သ လား ။,Is there a policy in place to provide incentives and guarantees for high-ranking officials to join in this case of defection? +ကျ မ ဇာတ် ညွှန်း ကို ရ တဲ့ အ ချိန် မှာ ဇာတ် ကောင် က အ ချိန် နဲ့ အ မျှ ဘယ် လို ကြီး ထွား လာ တယ် ဆို တာ ကို သိ ခဲ့ ပါ တယ် ။,"When I got the script, I had known that the character grew as time passes." +လမ်း တ ခု တည်း ဆို တ ဖက် က ပိတ် ရ လွယ် မယ် ။,"If it is one method/strategy, it would be easy for them to close the method/strategy." +24 ရက် နေ့ မ နက် အ စော 2 နာ ရီ လောက် မှာ ငါး ရှာ ထွက် သွား ခဲ့ ပါ တယ် ။,He went out fishing at around 2 am on the morning of the 24th. +ကြယ် ဖြူ အ ဖွဲ့ မှာ ဖား ဆောင်း တွင် အ ခြေ စိုက် ထား သည် ။,Kyal Phyu group settles down in Hpasawng. +သိန်း 10 ဝ က နေ 150 ထိ ပေါက် ကိန်း ရှိ တယ် ။,There is a chance to win from 100 lakhs to 150 lakhs. +အ ဝတ် တ ထည် ကိုယ် တ ခု နဲ့ ပြေး လာ ရ တာ ဟု ပြော သည် ။,"I have been running only one clothes and the body, he said." +ရွေး ကောက် ပွဲ မဲ ဆွယ် ကာ လ မှာ မဲ ဆွယ် စည်း ရုံး ရေး လုပ် နိုင် တယ် ဆို တာ မျိုး ။,Like you can organize/persuade the campaign during the period of election campaign. +လက် ရှိ အ ချိန် မှာ တော့ တို ရာ ကျမ်း နှစ် စုံ သာ ရှိ ပါ တော့ တယ် ။,"Now, there are only two Torah books." +ဘယ် သူ့ ဆီ က ဝယ် ခဲ့ တာ လဲ ဆို တော့ ကျွန် တော် တို့ သိ ရ သ လောက် က တော့ တပ် မ တော် အ ရာ ရှိ ကြီး ဆီ က ဝယ် ခဲ့ တာ ပါ ။,"As far as we know, the lands were bought from a higher-up official in the military." +2 နှစ် အ တွင်း ရွေး ကောက် ပွဲ ကျင်း ပ ရန် စစ် ကောင် စီ အိမ် စောင့် အ စိုး ရ က က တိ ပေး ခြင်း သည် လက် တွေ့ မ ကျ ပေ ။,It's not practical that the Guardian Government of the SAC promise to hold elections in two years. +စန်း မြို့ သည် ဂန့် ဂေါ မြို့ မြောက် ဘက် မိုင် 40 ကျော် ကွာ ဝေး ပြီး က လေး မြို့ နယ် အ စပ် တွင် ရှိ ကာ လူ ဦး ရေ 900 ကျော် နေ ထိုင် သည့် ရွာ ဖြစ် သည် ။,The Sann Myo village is about 40 miles and farther from the Nouthern Kant Kaw and lives over 900 people. +သို့ သော် ၎င်း တို့ သည် ၎င်း တို့ နိုင် ငံ အ တွင်း ၌ သာ လုပ် ရဲ နေ ခြင်း ဖြစ် သည် ။,But they dared to do only in their country. +ထက် ထက် မိုး ဦး ဆို ရင် သူ့ ကျန်း မာ ရေး ကြောင့် အ နု ပ ညာ လော က နဲ ့ ဝေး သွား တဲ့ အ ချိန် တုန်း က အစ် ကို စိတ် မ ကောင်း ဘူး ။,"As for Htet Htet Moe Oo, I was very sad when she was away from the art industry due to her health." +စာ ဖတ် သူ များ အ နေ ဖြင့် ဆက် စပ် လေ့ လာ ရန် အ ကြံ ပြု ပါ သည် ။,I advise the reader to study the context. +ပြီး တော့ ကျ နော့် ကို ချစ် ကြ လို့ သူ့ ကို ချစ် ကြ တာ မ ဟုတ် ဘူး ။,"And, it's not like they love her because they love me." +1936 ခု နှစ် မှာ တော့ သူ ရိ ယ က ပြန် ခေါ် ပြီး အယ် ဒီ တော အ ဖြစ် ပြန် လည် ခန့် ထား ခဲ့ ပါ တယ် ။,"In 1936, Thu Ri Ya recalled him and appointed him as an Editor again." +ယင်း သ တင်း စာ ရှင်း လင်း ပွဲ လုပ် နေ စဉ် စစ် ကောင် စီ က အင် တာ နက် လိုင်း များ ကို တ နိုင် ငံ လုံး ဖြတ် ချ ပစ် ခဲ့ သည် ။,"When doing this press conference, the SAC cut off the internet around the country." +ဒီ ကောင် လိမ် တယ် ဆို ပြီး တော့ ရှေ့ တန်း မှာ ခိုင်း လိုက် ပြန် ရင် လည်း တ ကယ် ဖြစ် နေ တဲ့ လူ ကျ တော့ နာ တယ် ၊ သေ တယ် ။,"If this guy is lying, then they asked him to be in the front row again, but the real person will be hurt and then died." +တူ သော အ ကျိုး ရ ကြ ပါ စေ,May they enjoy the same benefits. +ကျွန် တော် တို့ အ နာ ဂတ် အ တွက် တိုက် ပွဲ ဝင် တဲ့ ပုံ စံ မျိုး ပေါ့ ဟု လက် နက် ကိုင် တော် လှန် ရေး တွင် ပါ ဝင် ခဲ့ ရ သည့် အ ကြောင်း ကို စော ခူး က ပြော ပြ သည် ။,"It's the way we fight for our future, said Ko Saw Kue about his participation in the armed revolution," +ဒါ ပေ မယ့် အ မှန် တ ရား ကို ပြော ရ ရင် ဒီ နှစ် Season 3 မှာ ပါ လာ တဲ့ က လေး တော် တော် များ များ ကို အစ် မ အ ရမ်း စိတ် တိုင်း ကျ တယ် ။,"But, if I have to say the truth, I am very satisfied with most of the kids in this year's season 3." +စုံ စမ်း စစ် ဆေး မှု များ ကို ဆက် လက် ပြု လုပ် နေ ဆဲ ဖြစ် သည် ။,The investigations are still doing. +မြို့ တွင်း လိုက် နာ ရ မယ့် စည်း မျဉ်း စည်း ကမ်း တွေ ကို လည်း ကြပ် မတ် ထား ပါ တယ် ။,We also supervised rules and regulations to be followed in the city. +မြန် မာ နိုင် ငံ က ခု ခံ ရေး အင် အား စု က ဇယ်လ် လန် စ ကီး ကို ကြည့် ပြီး သူ တို့ လှုပ် ရှား မှု ကို အ ရှိန် မြှင့် တင် နိုင် တယ် ၊ ပို ကောင်း အောင် လုပ် နိုင် တယ် ။,Myanmar’s resistance forces can watch Zelenskyy to accelerate their movement and make it better. +ထည့် သ မျှ ငွေ အ ကုန် ပြန် ထုတ် နိုင် သည့် Special Account အ တွင်း ထည့် ပေး ပါ က အ ဆင် ပြေ ပြီး တစ် ပတ် လျှင် သိန်း 200 သာ ထုတ် ခွင့် ရ သည့် ဘဏ် စာ ရင်း ကို ထည့် ပေး ပါ က အ ဆင် မ ပြေ ကြောင်း ၎င်း က ဆို သည် ။,"""If you put it in a special account where you can withdraw all the money, it will be convenient and if you put in a bank account where you can withdraw only 20 million kyats a week, it will not be convenient,"" he said." +အ စား ထိုး နေ ရာ လည်း မ ပေး ဘူး ပေါ့ ။,They don't give replacement. +အ ကုန် အ ကျ များ သည့် ရန် ကုန် တွင် နေ ထိုင် သူ ဦး ထွန်း ထွန်း ၏ လ စာ မှာ ကျပ် နှစ် သိန်း ခွဲ ခန့် ဖြစ် သည် ။,"The salary of U Tun Tun who lives in Yangon, which is very expensive to live in, is around 250000 kyats." +စ ပြောင်း နေ တော့ အ ဆင် ပြေ တာ လည်း ရှိ တယ် ၊ မ ပြေ တာ လည်း ရှိ တယ် ။,"As it just start the change, there are conveniences and inconveniences also." +တ ခု က ကျ မ တို့ နိုင် ငံ ပုံ မှန် လည် ပတ် နိုင် ရေး အ တွက် အ ဓိ က ကျ တဲ့ အုပ် စု တွေ ။,"Another thing is, for the groups to be able to run our country normally." +သူ တို့ လောက် တော့ လက် နက် အင် အား မ ကောင်း ဘူး ။,We don't have as many weapons as them. +ဘယ် အ ဖွဲ့ မ ဆို ကျ မ တို့ အိမ် နောက် ဘက် က ကုန်း ကို လို ချင် ကြ တယ် ။,Any group wants the hill at the back of our house. +မိုး ဆန်း စု ကြည် က လည်း အင်း စိန် ထောင် မှာ ပဲ ရှိ ပါ တယ် ။,Moe San Su Kyi is still inside the Inn Sein prison. +သ တင်း အ ချက် အ လက် ပေး သူ မည် သူ မည် ဝါ ဖြစ် ကြောင်း ကို ဖော် ပြ ခွင့် ရ ရန် ကြိုး စား ရ မည် ။,Efforts should be made to identify the source of the information. +ဆ ရာ တော် ကြီး က တော့ ဒီ အ ပေါ် မှာ ဘာ မှ ပြော ဆို တာ မျိုး မ ရှိ ဘူး ။,The abbot did not say anything about it. +မြန် မာ ပြည် ပြန် ရောက် ပြီး အ လုပ် ဝင် သည့် နေ့ မှ စ ၍ တော ဆင်း သည့် အ ခါ မှ တ ပါး ရုံး တက် ချိန် တွင် ခေါင်း ပေါင်း နှင့် ပု ဆိုး တောင် ရှည် ကို အ မြဲ ဝတ် ဆင် သည် ။,"From the day he starts working after returning to Myanmar, he always wears the headband and long longgyi when at work except the time when he goes into the forest." +အ ပြင် မှာ ထွက် လာ တတ် တာ မျိုး က ကျား သစ် တို့ ဘာ တို့ ဆို ထွက် လာ နိုင် တယ် ။,The kinds that probably go out are leopards. +မိုး က လျာ ဇာတ် ကောင် ကို အား ပေး တဲ့ ပ ရိ သတ် တွေ ကို ကျေး ဇူး တင် ပါ တယ် ။,"I thank the audience who supports the character, Moe Kalayar." +အ ဆင် မ ပြေ မှု တွေ က အ များ ကြီး ပဲ ။,There are lots of inconveniences. +မစ္စ တာ ဟိုက် ဒေ ယို ဝါ တာ နာ ဘေ သည် 1987 ခု နှစ် မှ စ တင် ပြီး မြန် မာ နှင့် စီး ပွား ရေး ဆက် ဆံ မှု တွင် ဂျ ပန် ၏ ထိပ် တန်း တူး မြောင်း သ ဖွယ် ဖြစ် နေ သည် ။,"Starting from 1987, Mr Haidayyo Wartarnarbay has been the most important diplomat in Myanmar and Japan's economical relationship." +ထို့ အ ပြင် ၎င်း တို့ သည် ကျောင်း သား များ ဖြစ် သည့် အ လျောက် ဒေ တာ ဖိုး မ တတ် နိုင် သည့် အ ခက် အ ခဲ များ လည်း ရှိ ကြောင်း ဆ ရာ မ တစ် ဦး က ဆက် ပြော သည် ။,"Moreover, one of the teachers pointed out that there are also difficulties since students can’t afford the internet data charges." +အ မည် မ သုံး ပါ ဟု မိ မိ က ဦး စွာ မ ကမ်း လှမ်း သင့် ။,You shouldn't ever offer an anonymous identity first. +သို့ သော် ကန့် လန့် ကာ နောက် ကွယ် တွင် တ ရုတ် သည် ၎င်း ၏ နယ် စပ် ၌ နောက် ထပ် ကျ ဆုံး နိုင် ငံ တ ခု ကို တွေ့ ရ နိုင် ကောင်း သည် ။,"However, behind the curtains, China could find another failed country in its border area." +တိုက် ခိုက် ခံ လိုက် ရ တဲ့ စ ခန်း မှာ လူ မ ရှိ တာ ကြောင့် စ ခန်း ကို မီး ရှို့ သွား တယ် လို့ သိ ရ ပါ တယ် ။,They set fire to the camp because there were no people in the camp they attacked. +ရန် ကုန် ပြောက် ကျား တပ် ဖွဲ့ မှ တာ ဝန် ရှိ သူ တ ဦး က လေ တပ် အ ရာ ရှိ တွေ ရဲ့ နေ အိမ် တွေ ကို တိုက် ခိုက် နေ တာ က မှန် ပါ တယ် ။,An officer in charge of Yangon Guerrilla Forces said that they have destroyed the senior officers' houses. +ဘယ် သူ က သေ နတ် ကြား မှာ ရေ က စား ချင် မှာ လဲ ' ဟု ၎င်း က ပြော သည် ။,"""Who wants to play in the middle of a gun?"" he said." +ထို ကမ္ဘာ့ အ ကြီး မား ဆုံး ဒုက္ခ သည် အ သိုက် အ ဝန်း တွင် အ ကြမ်း ဖက် မှု ဆိုး ရွား နေ သည် မှာ လ အ တန် ကြာ ပြီး နောက် ယ ခု ဖြစ် ရပ် ဖြစ် ပွား ခြင်း ဖြစ် သည် ။,"After a few months of terrorism happening terrible in that the world's largest refugee community, this incident happened." +အဲ ဒီ အ တွက် ကြောင့် လည်း အား လုံး COVID ကာ ကွယ် ဆေး ထိုး နှံ ထား ကြ ဖို့ မေတ္တာ ရပ် ခံ အပ် ပါ တယ် ဒေါက် တာ နန္ဒ ဝင်း က တိုက် တွန်း ပြော ကြား ပါ တယ် ။,"""For this reason, I would like to request everyone to get vaccinated,"" Dr. Nanda Win urged." +ခု က အိမ် တိုင်း လို လို မီး စက် ဆောင် ထား ကြ ကုန် ပြီ ။,"Now, almost every house has a generator." +ဒီ ဘက် ခွင် ( က ရင် ) တွေ မှာ ဆို ရင် ဘယ် ကို မှ စာ ရင်း မ ပေး ဘဲ ဖျောက် နေ တဲ့ သူ တွေ က ကျွန် တော့် အ သိ ထဲ မှာ တင် ဆယ့် လေး ငါး ယောက် ရှိ တယ် ။,"In my area (Karen), there are maybe 14 to 15 people who didn’t register at anywhere." +အ ဆို ပါ နိုင် ငံ ရပ် ခြား သို့ ပြောင်း ရွှေ့ ရင်း နှီး မြှုပ် နှံ ကြ မှု နှင့် အ တူ တိုင်း ပြည် ၏ ဘဏ္ဍာ အ ရင်း အ မြစ် များ ပြည် ပ သို့ စီး မျော သွား သည် ။,"With the moves and investments abroad, the country's financial resources flowed abroad." +သူ တို့ တွေ ဘယ် လောက် အ သိ ပ ညာ ရှိ ပြီး လစ် ဘ ရယ် စိတ် ဓါတ် ရှိ တယ် ဆို တာ ကို သူ တို့ ကိုယ် တိုင် ပြ သ ရ မယ် ။,They must prove to themselves how knowledgeable they are and how much liberal spirit they have. +တ ရား ဆိုင် နေ သူ လက္ကာ ရွာ သား ကို ဦး လှ မောင် ၏ မိ ခင် ဒေါ် စံ သာ နု က ကျ မ တို့ ဒုက္ခ ရောက် တာ ကို တော့ မ ပြော ချင် တော့ ဘူး ။,"Daw San Thar Nu, the mother of Ko U Hla Aung, who is a Lakka villager currently facing trial, said,"" I don't even want to say anything about how much we're in despair.""" +သူ ပြန် လာ ရင် ဘယ် လောက် သ တိ ရ ကြောင်း ပြော ရ မယ် ။,I will tell how much I miss her when she returns. +Double Cab ယာဉ် များ ကို လူ စီး ယာဉ် အ ဖြစ် သတ် မှတ် ထား ရာ မှ ယ ခု တွင် လုပ် ငန်း သုံး ယာဉ် ပြောင်း လဲ သတ် မှတ် မည် ဖြစ် ကြောင်း သိ ရ သည် ။,"At the time they set the double cap for the people, but they changed setting this as the commercial." +တည် ဆောက် ရေး လုပ် ငန်း အ များ စု ရပ် တန့် နေ သည် ။,Most of the construction works are being halted. +ကျ နော် တို့ အ တည် ပြု ထား တဲ့ သ တင်း အ ရ ဟား ခါး မြို့ အ ထွက် မှာ ပ ထ မ ဆုံး ရောက် တဲ့ ကျေး ရွာ တန် လွန်း ကျေး ရွာ အ စပ် နား မှာ တိုက် ပွဲ ဖြစ် တာ ပေါ့ ။,"According to the confirmed information, the battle took place near the village of the Tan Loon village, the first village we arrived at the exit of Hakha City." +အ လား တူ စွာ ပင် ဖမ်း ဆီး ခံ ထား ရ သူ များ ၏ မိ သား စု များ နှင့် ရှေ နေ များ သည် လည်း သိ ခွင့် ရှိ သည် ။,"Similarly, the families and lawyers of the detainees should be told where they are being detained." +ပ ထ မ တော့ ရ ထား ထွက် ဖို့ စီ စဉ် သေး တယ် ။,"First, the train is planned to go." +ထိုင်း နိုင် ငံ တွင် COVID-19 ကြောင့် ဝယ် လက် မ ရှိ ဘဲ ဖြစ် နေ သော ကြောင့် အ ချို့ ဆိုင် များ က ဝယ် ယူ ရန် တွန့် ဆုတ် နေ သော ကြောင့် ဖြစ် သည် ။,This is because some shops are reluctant to buy because there are no buyers due to Covid-19 in Thailand. +ထို ဖ���စ် ရပ် များ သည် မြန် မာ ပြည် သူ များ ခံ စား ခဲ့ ရ သည့် မ ဟာ ဆုတ် ယုတ် မှု ကပ် များ ၏ အ စောပ်ိုင်း ဥ ပ မာ များ ဖြစ် သည် ။,Those incidents are the early examples of the great degeneration disastrous that Myanmar had to undergo. +ရန် သူ့ တပ် များ ကို လက် နက် ချ စေ ရန် အ နိုင် တိုက် ခြင်း မ ဟုတ် ။,It is not fighting to win so that the enemy's troop put down the weapon. +စစ် တပ် ဘက် က 5 ဦး ကျ တယ် ဟု ဟား ခါး ဒေ သ ခံ တ ဦး က ပြော သည် ။,One of the Ha Kha locals said that there are five deaths from the army's side. +အဲ့ ဒီ တော့ လူ တွေ က စား ဖို့ သောက် ဖို့ ရှာ ဖွေ ရ အ ဆင် မ ပြေ တော့ ဘူး ။,"So, the people is not easy to make food and finding." +ထို့ ပြင် ကြက် ခြေ နီ အ ဖွဲ့ ၊ နာ ရေး ကူ ညီ မှု အ သင်း တို့ တွင် လည်း တက် တက် ကြွ ကြွ ပါ ဝင် ဆောင် ရွက် ခဲ့ သည် ။,"Plus, she also actively participated in the Red Cross and funeral services." +သက် ကြီး ပိုင်း တွေ ၊ က လေး တွေ ကျန်း မာ ရေး က တော့ တော် တော် လေး ကို စိတ် မ ကောင်း စ ရာ ဗျ ။,The health of the old people and the children are so sad. +သူ ပုန် တို့ သေ ကျေ ပျက် စီး ကာ ထွက် ပြေး ရ လေ သည် ။,The rebel died and had to flee. +ဆက် သွယ် ရန် -emailprotected သို့ စာ ရေး သား ပေး ပို့ နိုင် ပါ သည် ။,"Contact: [email protected], You can write to the mail." +ပြီး တော့ ကျ နော် တို့ နှ လုံး သား လည်း ခိုင် မာ ဖို့ လို တယ် ။,"Moreover, we have to be certain of our hearts." +သူ ခ ရီး စဉ် က မတ် လ 20 ရက် နေ့ 23 ရက် နေ့ အ ထိ ( 3 ) ရက် တာ လာ ရောက် မှာ လည်း ဖြစ် ပါ တယ် ။,His trip will last for 3 days from March 20 to 23. +ဆန် 1 တန် ကို ဒေါ် လာ 300 သတ် မှတ် တယ် ။,1 ton of rice is set up $300. +နိုင် ငံ ရေး တိုး တက် မှု အ ခြေ အ နေ အ ပေါ် မှာ ပဲ မူ တည် လိမ့် မယ် လေ လို့ KNU အ ထွေ ထွေ အ တွင်း ရေး မှူး ပ ဒို စော တာ ဒို မူး က ပြော ပါ တယ် ။,KNU general secretary Pado Saw Tar Dohmu said that it depended on the progress of politics. +ထို သို့ ပြည် ပ မှ လက် နက် ဝယ် ယူ ခြင်း တွင် ဗိုလ် ချုပ် များ က ဈေး တင် ကာ အ မြတ် ထုတ် သည့် အ စဉ် အ လာ ရှိ သည် ။,These kind of actions will not change their behaviors. +ကို မြိုင် ကြီး နဲ့ ကို ထူး ကြီး ဆို သူ က စက် မှု ထဲ အ လုပ် သွား ရင်း လက် ဖက် ရည် ဆိုင် တစ် ခု မှာ ဖမ်း ခံ ရ တယ် ။,"“Ko Myaing Gyi and Ko Htoo Gyi were arrested in a tea shop while going to work.""" +မြန် မာ နိုင် ငံ နှင့် ပတ် သက် သည့် တ ရုတ် ၏ သ ဘော ထား မှာ ရှင်း လင်း သည် ။,China's intentions concerning Myanmar are clear. +2017 ကြား ဖြတ် ရွေး ကောက် ပွဲ တွင် မူ ချောင်း ဆုံ မြို့ နယ် ၌ ပြည် ထောင် စု ကြံ့ ခိုင် ရေး နှင့် ဖွံ့ ဖြိုး ရေး ပါ တီ က မဲ အ ပြတ် အ သတ် ဖြင့် အ နိုင် ရ ရှိ ခဲ့ သည် ။,"In the 2017 midterm elections, The Union Strength and Development Party won the election by a landslide in Chaung Sone Township." +ရေ အ ဆုံး ဖြစ် နေ ရ သည် မ ဟုတ် ပါ လား ။,Isn't it the loss in the sea? +အ ထိန်း သိမ်း ခံ များ သည် အ ချုပ် ကား အ သီး သီး ပေါ် မှ လက် ထိတ် တန်း လန်း နှင့် ဆင်း လာ ကာ ထို တ ရား ရုံး သို့ နေ့ စဉ် ရာ နှင့် ချီ ရောက် လာ တတ် သည် ။,About hundred of detainees came down from the convoys with their arms outstretched and came to the court a day. +သူ တို့ တွေ က အ ရေး ပေါ် ထွက် ပြေး ခဲ့ ရ တဲ့ အ နေ ထား မို့ အိမ် မှာ ရှိ တဲ့ အ သုံး ဆောင် တွေ လည်း ဘာ တစ် ခု မှ ပြည် စုံ အောင် မ သယ် နိုင် ခဲ့ ကြ ပါ ဘူး ။,They weren't able to carry any appliances in the house perfectly because they had to run an emergency situation. +ဦး မိုး ကြိုး က လိုင်း ပေါ် မှာ လည်း ကား အ မျိုး မျိုး ပွဲ စား တွေ ရှိ တယ် ။,"U Moe Kyoe said, ""There are different kinds of cars and brokers online.""" +အဲ ဒီ မှာ အ စိုး ရ ၊ အ လုပ် ရှင် ၊ အ လုပ် သ မား သုံး ပွင့် ဆိုင် ရှိ ပါ တယ် ။,"There are three types, the government, employer, and workers." +NCA က ကာ ထား လို့ အ ကြမ်း ဖက် အ ဖွဲ့ အ ဖြစ် က ကင်း လွတ် နေ တာ ။,They are just not being named a dishonest organization because of the NCA. +( ဝေ ဟင် စိုး သည် ရန် ကုန် အ ခြေ စိုက် ဂျာ နယ် လစ် တ ဦး ဖြစ် သည် ။,Wai Hin Soe is a Yangon based journalist. +သို့ သော် ဆုံး ဖြတ် ပိုင် ခွင့် နှင့် လုပ် ပိုင် ခွင့် ပိုင်း တို့ တွင် မူ အ ရောင် အ သွေး မ စုံ လင် ခဲ့ ပေ ။,"However, in terms of decision-making and jurisdiction, it fell short." +ကျွန် တော် တို့ က တော် လှန် ရေး လုပ် တာ လေ ။,We are making a revolution. +အ သက် 20 အ ရွယ် ကို သဲ မောင် မောင် သည် လည်း ဒဏ် ရာ အ ပြင်း အ ထန် ရ ကာ ဆေး ရုံ တွင် သေ ဆုံး သွား ခဲ့ ခြင်း ဖြစ် သည် ။,A 20-year-old Ko Thel Maung Maung was also severely injured and died at the hospital. +ထောင် ပေါင်း များ စွာ သော အ ရပ် သား များ ထိုင်း နယ် စပ် ကို ဖြတ် ကျော် ထွက် ပြေး ရ သည် ။,Many thousand civilians have to run across the Thai border. +ကျန် တဲ့ ကုမ္မ ဏီ ကြီး 10 ခု လောက် က မ ရပ် ဘူး ။,The rest 10 big companies have not stopped. +အ များ ပြည် သူ မ သိ တဲ့ အ ခါ ကျ တော့ အ များ ပြည် သူ က စစ် ဆေး ခွင့် ၊ မေး မြန်း ခွင့် ၊ ကြီး ကြပ် ခွင့် မ ရ ဘူး ။,"As the public doesn't know, the public doesn't have a chance to check, ask, and supervise." +တ ကယ် မြန် မာ နိုင် ငံ ရဲ တပ် ဖွဲ ပြို လဲ သွား နိုင် မည် လား က စိတ် ဝင် တ စား စောင့် ကြည့် ရ ဦး မည် ။,"We need to watch, interestingly that the police forces will actually break." +ထို ရွာ တွင် ယ ခု လ ဆန်း ပိုင်း က ဘုန်း ကြီး နှစ် ပါး အ သတ် ခံ ထား ရ သည် ။,"Earlier this month, two monks were killed in this village." +ပြည် သူ တွေ က တော့ အ သံ ကြား လို့ ဘာ မှ မ ဖြစ် ဘူး ။,The people do not mind hearing the shots. +Vernom အ ကြောင်း စဉ်း စား လိုက် တဲ့ အ ခါ ဘယ် သူ့ ကို မှ မ မြင် မိ ဘဲ Tom Hardy က ပု စွန် တုပ် တွေ ရှိ တဲ့ ရေ ချိုး ကန် ထဲ မှာ ထိုင် နေ တာ ကို တွေ့ ရ မှာ ပါ ။,"When you are thinking about Venom, you won't see anyone but you will see Tom Hardy sitting with shrimp in the bathroom." +င ပူး တင် က သူ များ တိုင် ပြည် ကို ဖျက် ဆီး နေ တာ လေ,Nga Putin is destroying other countries. +ဇန် န ဝါ ရီ 14 ရက် နေ့ အ ထိ တိုင်း ရင်း သား ပါ တီ 22 ခု က ထို ကမ်း လှမ်း မှု ကို တုံ့ ပြန် ထား သည် ။,A total of 22 ethnic groups have responded to the proposal as of 14 January. +ဖျား တယ် ��� နံ့ ပျောက် တယ် ကိုယ် လက် တွေ ကိုက် တယ် ရုတ် တ ရက် အ နံ့ ပျောက် တယ် ။,"Have a fever, loss odor, my hands and body get hurt, and suddenly lose odor" +သူ တို့ ( စစ် သား ) အ ကုန် သွား လောက် ပြီ ထင် ပြီး က လေး တွေ က သူ တို့ ရှိ မ ရှိ နောက် က နေ သ တင်း လိုက် ယူ ကြ တာ ။,The children thought they (soldiers) had already gone and followed behind for the news to see if they were there. +' စစ် ကောင် စီ တပ် တွေ အ နေ နဲ့ က ယ ခင် တိုင်း ရင်း သား ဒေ သ တွေ မှာ လည်း ဗုံး ကြဲ တိုက် ခိုက် မှု တွေ ရှိ ခဲ့ တယ် ။,There were bombing attackes by military council's forces in the ethnic regions before. +အဲ ဒီ ည ပဲ အ မျိုး သ မီး တ ယောက် လည်း ကား နဲ့ တ နိုင်း ဘက် ပြေး တာ လှမ်း ပစ် လို့ ကျည် တော့ မ ထိ ဘူး ။,"That night, a woman evaded to Danai by car and she was shot but not hit." +ပြီး ခဲ့ တဲ့ လေး ငါး ရက် က လည်း သူ တို့ သ တင်း တွေ ကြေ ညာ ပြီး တစ် ခါ လုပ် ပြီး ပြီ ။,They had announced the news and shot once in the last four or five days. +မြစ် တွင်း ခ ရီး စဉ် တွင် တ နေ ရာ ၌ ဦး အောင် ကို ဝင်း ၏ ဦး ထုပ် မှာ လွင့် ထွက် သွား ပြီး စက် လှေ မောင်း က ပြန် ဆယ် ယူ ပေး ခဲ့ ရ သည် ဟု ဆို ပါ သည် ။,"It was said that during the voyage journey, U Aung KO Win's hat was blown by the wind and the boat driver had to pick that up for him." +အ လှ မယ် သင်း သင်း က အ မှု ကိစ္စ က မ ပြီး သေး ဘူး ။,The case of Miss Thin Thin is not over yet. +စိတ် ပျက် စ ရာ တွေ ဖြစ် သွား တယ် ဆို တာ တော့ တ ယောက် မှ မ ငြင်း နိုင် ဘူး ။,No one can deny that it has been happened disappointment. +တန် ဖိုး ထား တယ် လို့ ညီ ညီ မောင် ( စမ်း ချောင်း ) က ဆို ပါ တယ် ။,"I appreciate her, said Nyi Nyi Maung (Sanchaung)." +အ ဂ တိ လိုက် စား တာ တွေ မ ငြိ စွန်း ဘူး ဆို တာ တ ရား ခွင် မှာ အ ပြည့် အ စုံ ထု ချေ နိုင် ခဲ့ တယ် ဟု ပြော ဆို သည် ။,He totally proved that there was no corruption. +သို့ သော် လက် တွေ့ တွင် တိုင်း ရင်း သား လူ မျိုး အ များ စု အား စည်း ရုံး သိမ်း သွင်း နိုင် ခြင်း မ ရှိ ပါ ။,"In practice, however, the majority of ethnic groups were not mobilized." +ခပ် ထန် ထန် မေး ရ မည့် မေး ခွန်း တ ခု မှာ အောက် ပါ အ တိုင်း ဖြစ် သည် ။,A question that must be asked firmly is as follows. +ဥ ရော ပ နိုင် ငံ တွေ ရဲ့ အ ကျိုး စီး ပွား က တော့ မြန် မာ နိုင် ငံ မှာ လုံး 0 မ ရှိ တာ ကြောင့် ဘယ် လို စွန့် စား မှု မျိုး မှ မ လုပ် ပါ ဘူး ။,The European countries don’t do any risk in Myanmar because their interest isn’t in Myanmar. +တ ချို့ နေ အိမ် တွေ ဟာ ငွေ ကြေး ကြွယ် ဝ ချမ်း သာ လို့ တည် ဆောက် ထား တဲ့ အိမ် တွေ မ ဟုတ် ပါ ဘူး ။,Some houses were not build because they are rich. +ဒါ ပေ မယ့် ထိုး စ ရာ မ ရှိ တော့ လေ ။,But there is no vaccine to inject. +မြို့ တွေ မှာ စောင့် ရ မယ့် နေ ရာ တွေ ရဲ စ ခန်း တွေ ဘာ တွေ မှာ ပေါ့ စောင့် ခိုင်း တယ် ။,They assigned us to guard at some police stations. +ထို သို့ သော အ ခြေ အ နေ တွင် စ ပါ တာ ကပ် ဆို လျှင် မည် သို့ လုပ် ဆောင် မည် နည်း ။,What would Sparta Kat do in such situations? +ထို ထ ရပ် ကား များ တွင် တ ရား မ ဝင် တူး ထား သည် များ ကို အ မိုး နီး ယမ်း ဆာ လ ဖိတ် မြေ ဩ ဇာ အိတ် များ တင် ဆောင် ထား သည် ကို တွေ့ ရ ကြောင်း သူ ပြော သည် ။,He said he saw these illegal drugs that are in ammonium sulphate manure bags on the truck. +အဲ ဒီ အ ခြေ ခံ တွေ ကြောင့် ပ အို့ဝ် တိုင်း ရင်း သား အ များ စု ဟာ ပ အို့ဝ် အ နေ နဲ့ မဲ မ ပေး နိုင် ခဲ့ ပါ ဘူး ။,"For that basic factors, most of the Pa-0 ethnic people couldn't able to vote as Pa-O." +ဒါ နဲ့ ထိုး မယ် ဗျာ ဆို ပြီး ငါ့ လက် ဖျံ ကို ပေး လိုက် တယ် ။,And then I decided to get a tattoo and gave him my forearm. +အ ဓိ က ထိ ခိုက် ဒဏ် ရာ ရ တာ က မော် တာ ကျည် အ စ မှန် တာ တွေ ထိ ခိုက် ဒဏ် ရာ ရ တာ ။,The injuries were mainly from the pieces of bullets from the motor. +သ တင်း မီ ဒီ ယာ ဥ ပ ဒေ ရဲ့ ရ ပိုင် ခွင့် နဲ့ လည်း ဆန့် ကျင် နိုင် တယ် ဟု ဦး မြင့် ကျော် က ပြော သည် ။,"It may also be against the right of media law, said U Kyaw Myint." +ဦး ခေါင်း တွေ မျက် နှာ တွေ မှာ ညို မည်း နေ တာ တွေ တွေ့ ရ ပါ တယ် ။,I can see injuries on the head and in the face. +ကား ပေါ် တက် တော့ သ မီး က လည်း မ ပါ လာ တော့ ငူ ငူ ငိုင် ငိုင် ဖြစ် ။,"When I get in the car, I was moping as my daughter does not come together." +တော် တော် များ များ သူ တို့ လေ ဦး စိုး သိန်း ကို အ ရမ်း ကို သ ဘော ကျ ကြ တာ ။,Many of them are huge fans of U Soe Thein. +ပ ထ စ ပေါ် ပေါက် လာ ချိန် မှာ သ ခင် တို့ က သီး ခြား နေ ကြ ၏ ။,"When Pa Hta Sa first appeared, the heads were living separately." +အား လုံး ဖယ် ရင် ကိုယ် လည်း ဖယ် ပေး ရ မှာ ပေါ့ ။,We had to move out if everyone does the same. +သူ ( စစ် ကောင် စီ ဥက္ကဋ္ဌ ) က တော့ သူ့ အ ခမ်း နား ကြီး တ ခု ကို လူ တွေ လိုက် တက် စေ ချင် လို့ ဖိတ် တဲ့ သ ဘော ပဲ ။,He (the chairman of the SAC) invited that he wants to attend all the people in his great ceremony. +ကိုယ့် ရဲ့ မဲ ဆန္ဒ ရှင် တွေ နဲ့ ထိ တွေ့ စည်း ရုံး ခွင့် မ ရ တဲ့ အ ပေါ် ဘယ် လို မြင် ပါ လဲ ။,What do you think about not being able to go and persuade your voters? +ရေ ဇွာ မြို့ မှာ ဘယ် သူ မှ မ ရှိ ဘူး စစ် တပ် က နေ ရာ ယူ ထား တယ် ။,There is no one in Yayzwar. The military has taken place. +ဦး စိုး ထက် က အွန် လိုင်း ပေါ် မှာ သူ တို့ က ကျ နော် တို့ အ ပေါ် မ ကျေ နပ် တာ တွေ တင် လာ တာ ။,"They posted things that they were not satisfied with us on the internet, said U Soe Htet." +ဝက် တုပ် ကွေး ကြောင့် 2017 နှင့် 2019 ခု နှစ် များ တွင် လူ အ သေ အ ပျောက် များ ရှိ ခဲ့ သည် ။,"During 2017 and 2019, there were deaths due to swine flu." +အ မျိုး သား ဒီ မို က ရေ စီ အ ဖွဲ့ ချုပ် ဗ ဟို အောင် နိုင် ရေး အ ဖွဲ့ က မေတ္တာ ရပ် ခံ ထား တယ် ။,The central winning team of the National League for Democracy has made a request. +' ပြီး ခဲ့ တဲ့ နှစ် က လောက် ရာ သီ ဥ တု မ ဆိုး ပေ မယ့် ဒီ နှစ် မှာ လည်း ဆား ရာ သီ က ခု မှ စ တာ ဆို တော့ ဘယ် လို လာ ဦး မ လဲ မ သိ ဘူး ။,"Although the weather is not bad as the previous year, we don't know how it comes in this year because the salt season is starting now." +ယ ခု ဖြစ် ပေါ် နေ သော စီး ပွား ရေး နှေး ကွေး မ���ု သည် နောင် နှစ် အ နည်း ငယ် အ ထိ ဆက် လက် ဖြစ် ပေါ် နေ မည် ဟု တ ချို့ က ယူ ဆ သည် ။,"Some believe that for the next few years, the current economic slowdown will continue." +အ နု ညာ တ ခုံ ရုံး ရဲ့ ဆုံး ဖြတ် ချက် ဟာ တ နှစ် မှ 2 နှစ် အ ထိ ကြာ မယ် လို့ ယူ ဆ ရ ပေ မယ့် ကျ နော် တို့ က တော့ 2 နှစ် မ စောင့် နိုင် ပါ ။,"Although it is assumed that the decision of the Universal Court will take from one to two years, we cannot wait for 2 years." +ဗိုက် နဲ့ တ ခြား နေ ရာ တွေ ကို ထိ သွား လို့ ဆေး ရုံ ရောက် နေ တယ် ဟု လောင်း လုံး မြို့ ခံ တစ် ဦး က ပြော သည် ။,"""He was struck in the stomach and other places, so he is now in the hospital,"" a local resident of Launglon said." +တော် လှန် ရေး က လည်း တစ် နှစ် ပြည့် ပြီ ဆို တော့ အား လုံး က စိတ် ရော လူ ရော ပင် ပန်း တာ တွေ အ များ ကြီး ကြုံ နေ ရ ပြီ လို့ ထင် ပါ တယ် ။,"As the revolution is now a full year, I think all of us are confronting tiredness in both mentally and physically." +ဆို လို ချင် တာ က ကျ နော် တို့ နာ မည် တပ် တော့ မ ခေါ် ဘူး ။,We don't call each other by names. +ဒေ သ အုပ် ချုပ် ရေး ၊ တ ရား စီ ရင် ရေး ၊ စီး ပွား ရေး ၊ ကျန်း မာ ရေး ကိစ္စ အား လုံး သည် UWSP/UWSA ၏ ထိန်း ချုပ် မှု အောက် တွင် ရှိ သည် ။,"Regional administration, judiciary, economics and health care all lie under the control of the UWSP/UWSA." +ထို လက် နက် များ တွင် တ ရုတ် လုပ် FN-6 MANPADS အ များ အ ပြား လည်း ပါ ဝင် သည် ။,"Among those weapons, it includes many Chinese-made FN-6 MANPADS." +တိုင်း ရင်း သား အ ရေး နဲ့ ပတ် သက် ရင် လည်း လာ တောင်း ဆို ကြ ပါ ဆို ပြီး ပြော ခဲ့ တယ် ။,We had said to come and request when it came to the ethnic issue. +ဒီ ပြိုင် ပွဲ မှာ က သူ ငယ် ချင်း မိတ် ဆွေ တွေ အ များ ကြီး ရ လိုက် ပါ တယ် လို့ နို ဗန် ထူး က ပြော ပါ တယ် ။,No Ban Htoo said that he gets a lot of friends in this competition. +အဲ ဒီ လို တိုက် ဆိုင် မှု ရှိ တဲ့ ဟာ တွေ က နေ သွား ပြီး တော့ ကာ ကွယ် ဆေး ကြောင့် ဖြစ် တာ လို့ ယူ ဆ တာ တွေ ရှိ ပါ တယ် ။,People could assume these coincidences as the side effects of the vaccine. +ဖာ ပွန် ခ ရိုင် အ တွင်း နေ ထိုင် သည့် ဒေ သ ခံ တ ဦး က တော ထဲ တောင် ထဲ နေ ရ တော့ ဝမ်း ပျက် ဝမ်း လျော တွေ ဖြစ် ကြ တာ ရှိ တယ် ။,"A local living in the Hpapun district said, ""There have been cases of diarrhea due to living in the forest.""" +ဒါ ကို ကျ မ က တ ခါ Speak Out လုပ် ပေး ရင် ဝမ် သိန်း 100 ရ တယ် ဆို တော့ အ ရမ်း ဟာ သ ဆန် သွား ပါ တယ် ။,"So, it will be very funny that I get 100 million won if I speak out once." +ဒါ ကို ထိ ထိ ရောက် ရောက် ပဲ နိုင် ငံ တ ကာ က လက် တွေ့ ကျ ကျ ဆောင် ရွက် နိုင် ဖို့ ဖြစ် ပါ တယ် ။,That is to assure that the international community can do this effectively. +ပ ထ မ အ ချက် အ နေ ဖြင့် အာ ဏာ လက် ရှိ ဖြစ် ခြင်း က အ ရေး ကြီး ကြောင်း ပေါ် ထွက် လာ ပါ သည် ။,"As a first point, it appears that having the power in hand is important." +ပြစ် မှု ကျူး လွန် တဲ့ သူ တွေ ကို အ ပြစ် မ ပေး နိုင် ဘူး ။,The offenders were not punished. +ရဲ ဘော် တွေ ကို လည်း သ နား လို့ မ တိုက် နဲ့ ကွာ ဆ��ု ပြီး 3 / 4 ရက် လောက် နား ခိုင်း လိုက် တယ် ။,I took pity on my comrades and asked them to rest for 3/4 days. +ရေး ကွမ်း သီး က တင် သွင်း ရ များ တယ် ဆို တော့ ကွမ်း သီး တွေ အ လု အ ယက် ခွဲ နေ ကြ တယ် ။,They cut the betels in a hurry because Yay betels have to import a lot. +ယင်း ဖြစ် စဉ် တွင် ရွှေ ဆိုင် ပိုင် ရှင် အ မျိုး သ မီး မှာ လက် တွင် ဓား ဒဏ် ရာ ရ ရှိ ခဲ့ သည် ။,The gold shop's owner woman got a knife wounnd in this case. +မိ ဘ က လည်း ကိုယ့် သား သ မီး က ဒီ လို လေး လုပ် ပေး တာ ကို ပို ပျော် တာ ပေါ့ လို့ စိုး ပြည့် သ ဇင် က ပြော ပါ တယ် ။,"""The parents are also happy as their children do that for them"", says Soe Pyae." +သူ ၏ ရင် ဘတ် ကို လည်း ပြန် ချုပ် ထား သည် ။,His chest got sutured. +ဒီ စာ ရင်း ကို တော့ လွှတ် တော် ကိုယ် စား လှယ် လောင်း ၊ ဒါ မှ မ ဟုတ် သူ တို့ ရဲ့ ရွေး ကောက် ပွဲ ကိုယ် စား လှယ် တွေ က နေ တင် သွင်း ရ မှာ ပါ ။,The list must be applied by the Hluttaw representative or the elected delegate. +နိုင် ငံ ရေး ရှုပ် ထွေး နေ ချိန် မှာ အ ခွင့် ကောင်း ယူ ပြီး လုပ် နေ တာ ပေါ့ ဟု စိုင်း ဟော် ရှဲန် က ထပ် လောင်း ပြော သည် ။,"When the political situation is complicated, they take advantage of it, Sai Haung Shan." +က ရင် စာ ပေ နဲ့ ယဉ် ကျေး မှု သင် တန်း ဆင်း ပွဲ အ ခမ်း အ နား ကို သက် ဆိုင် ရာ အ သီး သီး က ခေါင်း ဆောင် တွေ ၊ ဆ ရာ တော် တွေ ကျေး ရွာ အ သီး သီး က ခေါင်း ဆောင် တွေ နဲ့ ရွာ သူ ရွာ သား တွေ တက် ရောက် ခဲ့ ကြ တယ် လို့ ဒူး ပ လာ ယာ ခ ရိုင် ရဲ့ ထုတ် ပြန် ထား ချက် အ ရ သိ ရ ပါ တယ်,"According to a statement from Dooplaya District, leaders from all groups, months, leaders from different villages, and villagers attended the graduation ceremony of the Karen Literature and Culture Course." +ဘာ ကြောင့် လဲ ဆို တော့ ဒီ လို ယုံ ရ တာ က လည်း အ ချက် အ လက် တွေ ရှိ တယ် လေ ။,Because there is evidential information to believe it. +နောက် ထပ် မေး ချင် တာ က တ ကယ် လို့ တိုက် မယ် ဆို ရင် ဘယ် ပစ် မှတ် တွေ ကို တိုက် မှာ လဲ ။,"Another question we want to ask is that, if you make an attack, which targets will you attack?" +စစ် ကောင် စီ က လက် နက် ကြီး တွေ နဲ့ ရမ်း သမ်း ပစ် ခတ် တယ် ။,The military council recklessly shoots with heavy weapons. +မင်း အောင် လှိုင် ရဲ့ သား အာ မ ခံ လုပ် ငန်း တွေ ဆို ရင် အာ မ ခံ ကြေး တွေ ပေး နေ ရ တာ ပဲ ။,“Min Aung Hlaing's son's insurance companies are paying insurance premiums. +ဘေး စီ မံ က တော့ ပ လတ် စ တစ် ဘူး တွေ လာ လှူ တယ် ။,The disaster management team come and donated the plastic bottles. +ဖြေ - ဒီ လို မှတ် ပုံ တင် တာ တော့ မ ဟုတ် ဘူး ။,Answer- They were not registering just like that. +နောက် တ ခု က ဆေး ရုံ ကြီး ကို နောက် ကျ မှ ရောက် တဲ့ လူ တွေ ဆို ရင် ဗိုင်း ရပ်စ် က အ များ ကြီး ပွား ပြီး သွား ပြီ ။,"Another thing is, if it's someone who arrives late to the hospital, the virus has already spread a lot." +မြန် မာ အ မျိုး သ မီး အ ဖွဲ့ တွေ အ နေ နဲ့ Global Fund For Women က ဂုဏ် ပြု တဲ့ တဲ့ အ ခမ်း အ နား တွေ ကို ပ ထ မ ဆုံး ရွေး ချယ် ခံ ရ တာ ဖြစ် ပါ တ��် ။,Myanmar women's groups are the first to be selected for events by the Global Fund For Women. +အား လုံး က ကျ မ အ ခု လို လုပ် တာ ဆယ် လီ ဖြစ် ချင် တာ လား လို့ ပြော တယ် ။,Everyone said that I did that to become a celebrity. +ဇိမ် ခံ အိမ် အ ကြီး ကြီး တ လုံး ဘေး မှာ တဲ ပုတ် လေး တွေ အ များ ကြီး ရှိ နေ မယ် ဆို ရင် အဲ ဒီ အိမ် ကြီး လည်း လုံ ခြုံ မှု မ ရှိ နိုင် ဘူး လေ ဟု ပြော သည် ။,"It is said that if there are many huts beside a big luxury house, that big house does not have safety." +အဲ ဒီ မှာ တင် လူ က 600 လောက် ရှိ တယ် ။,"So, there are already about 600 people there." +ကျ နော် လေ့ လာ ထား သ လောက် ဒီ ကာ ရိုက် တာ ကို ဖန် တီး ပြ ချင် တယ် ။,I want to perform this character as much as I can. +ဒေ သ ခံ များ က ကောက် ယူ စု စည်း ထား ရ သည့် မီး လောင် ကျွမ်း ထား သည့် လူ့ ခန္ဓာ ကိုယ် အ ပိုင်း အ စ များ ကို မှတ် တမ်း ဓာတ် ပုံ များ တွင် တွေ့ ရ သည် ။,It is spotted that the locals made record photos of the burnt body parts that they collected. +မ ရှိ ခဲ့ ဘူး ဆို တော့ အဲ ဒီ အ ပေါ် မှာ လည်း လူ တွေ က အ များ ကြီး သံ သ ယ ဖြစ် တာ ပေါ့ ။,"Since there has been none, people doubt it very much." +ထို ရန် ပုံ ငွေ များ သည် အ များ ပြည် သူ အား ကာ ကွယ် ရန် အ တွက် ရည် ရွယ် အ သုံး ပြု ရန် ထည့် ဝင် ကြ ခြင်း ဖြစ် သည် ။,That funds are donated from donations to be used for the purpose of protecting the people. +တောင် ကို ရီး ယား က ကျ မ တို့ အ ရေး နဲ့ ပတ် သက် ရင် ပို ပြီး တော့ ပြတ် ပြတ် သား သား ရှိ တယ် ။,South Korea is more decisive and clear about our situation. +အ ခု အ တိုင်း က မ ယုံ ကြည် ရ ဘူး ။,"It's untrustworthy, just like now." +ထို သုံး သပ် ချက် သည် လွန် စွာ အ ရေး ကြီး သည် ။,The consideration is very important. +အ ပြန် ပြန် အ လှန် လှန် ရှာ ပြီး သား ကို စွန့် ပစ် တာ ဖြစ် တဲ့ အ တွက် ကျောက် ရ ဖို့ က လည်း ခဲ ယဉ်း တယ် ။,It is hard to get the stone because they abandoned what is already searched back and forth. +နာ မည် ကြီး ကျောင်း မ ဟုတ် တော့ လည်း အဲ ဒီ လို မှ လက် မ ခံ ရင် ကျောင်း သား အင် အား က နှစ် စဉ် အ လျော့ ဘက် ကို ဦး တည် နေ တာ ပါ ။,The number of students is leading to the /decrease/decline/ every year if we don't accept like that as this is not the well-known school. +လက် တွေ့ လည်း ရ ခိုင် မှာ အ ပစ် ရပ် နေ ပြီ ဆို တော့ ထည့် သွင်း ကြေ ညာ လိုက် တယ် လို့ ပြော ရ မှာ ပေါ့ ဟု ဧ ရာ ဝ တီ သို့ ပြော သည် ။,Ayeyarwaddy is told that they included in the announcement as the shooting has also ceased in Rakhine. +ခု တ ခါ နဲ့ ဆို ရင် ထပ် ပြီး အ လု ခံ ရ တယ် ။,"Once again, we were robbed." +နမ္မ တူ ဟူ သော အ သံ ထွက် မှာ ရှမ်း ဘာ သာ အ သံ ထွက် ဖြစ် ပြီး ရေ ပုပ် ဟု အ ဓိပ္ပာယ် ရ ကြောင်း သိ ရ သည် ။,The pronunciation of Nammatu is the pronunciation of the Shan Language and it means foul water. +တော မှာ ဆို တော့ နေ ဖို့ ထိုင် ဖို့ က အ ခက် အ ခဲ ရှိ တယ် ။,"Since we are in the forest, it is difficult to live in." +Xi Jinping ၏ အ လည် အ ပတ် ခ ရီး တို က ထိ ရောက် မှု သ ဘော ထက် စာ လျှင် သင်္ကေ တ သ ဘော ပို ၍ ဆောင် လိမ့် မည် ဟု တာ ဝန် ရှိ သူ များ က ပြော ကြ သည် ။,Officials say that Xi Jinping's brief visit will be more symbolic than effective. +ဒါ က အ ကြီး ကြီး လုပ် ခဲ့ တာ ဆို တော့ ။,This one is done greatly. +ရှင်း အောင် ပြော ရ ရင် ကျ မ တို့ တော် လှန် ရေး အ တွက် တ ရုတ် ဆီ က အ ကူ အ ညီ တောင်း နေ ဝာ မ ဟုတ် ပါ ဘူ ။,"To be clear, we do not ask help from China for our revolution." +ထောက် ပံ့ ရေး အေ ဂျင် စီ များ အ နေ ဖြင့် လည်း လုပ် ကွက် မ ရှိ တော့ မည့် အ ရေး ကြောင့် နေ ရပ် ပြန် ပို့ ရေး လုပ် ငန်း စဉ် ကို မ လို လား ကြ ကြောင်း ၎င်း က ပြော သည် ။,"Aid agencies do not want the repatriation process because there will be no more income for them, he said." +ကျွန် တော် တို့ ပိတ် ခိုင်း ထား ပါ တယ် ဟု ယ နေ့ ( မတ် 19 ) မန္တ လေး တိုင်း လွှတ် တော် အ စည်း အ ဝေး အ ပြီး တွင် ပြော ဆို ခဲ့ ခြင်း ဖြစ် သည် ။,It was announced today (March 19) after the Mandalay Regional Assembly meeting that we ordered to shut them down. +တပ် မ တော် ထောက် လှမ်း ရေး အ ကြီး အ ကဲ ဟောင်း ဦး ခင် ညွန့် လည်း ဘွဲ့ ထူး ဂုဏ် ထူး စာ ရင်း တွင် ပါ မ လာ ချေ ။,The old leader of military intelligence U Khin Nyunt is also not in the list. +သူ့ ကို Mevezo ဆို တဲ့ ရွာ လေး မှာ ဖွား မြင် ခဲ့ ပါ တယ် ။,He was born in a village called Mevezo. +ယင်း ဆောင်း ပါး တွင် ကြွေး မြီ ထောင် ချောက် သည် နိုင် ငံ ရေး စား ဖား များ နှင့် မီ ဒီ ယာ များ ၏ တစ် ဖက် သတ် ဝေ ဖန် မှု သာ ဖြစ် သည် ဟု ရေး သား ထား သည် ။,It is written in the article that the debt trap is only a one-sided criticism of politicians and the media. +စစ် ရှောင် တွေ ကို ကူ တယ် ဆို တာ က ကူ ညီ တာ ဘဲ လေ ။,It is helping the refugees. +စည်း ကမ်း ချက် များ များ ပြား လာ ရ တော့ သည် ။,There has to be many rules. +နောက် ပိုင်း မှာ မြန် မာ ပြည် သူ တွေ နဲ့ နိုင် ငံ တ ကာ အ သိုင်း အ ဝိုင်း က ထောက် ခံ မှု တွေ ရှိ နေ တာ တောင် မှ စစ် တပ် က အ သာ စီး ရ နေ ပြီး အ မျိုး သား ညီ ညွတ် ရေး အ စိုး ရ အ နေ နဲ့ ဒါ ကို ပြောင်း လဲ ပစ် ဖို့ ခက် ခဲ တယ် လို့ ရှား မင်း တက္က သိုလ် ရဲ့ အ ရှေ့ တောင် အာ ရှ ရေး ရာ လေ့ လာ ရေး ဌာ န ဒါ ရိုက် တာ ဖန် ဟောင် ဝေး က ပြော ပါ တယ် ။,"Fang Hongwei, director of the Department of Southeast Asia Studies at Shaming University, said the military had gained the upper hand despite the support of the Burmese people and the international community, and that it was difficult for the national unity government to change that." +ကုမ္ပ ဏီ ပတ် ပတ် လည် အ ပြင် မှာ ပတ် နေ တာ ဟု လက် ပံ တောင်း ဒေ သ ခံ အ မျိုး သား တစ် ဦး က ပြော သည် ။,"""The company is surrounded outside, ”said a local man in Letpadaung." +သ တင်း အ မှား တွေ တင် ပြီး ခြောက် လှန့် ခြင်း မ ပြု ကြ ပါ နဲ့ လို့ လည်း ပိုင် ဖြိုး သု က ဆို ပါ တယ် ။,"""Please don't scare people by posting false news/information,"" said Paing Phyo Thu." +ဒါ ကြောင့် အ စိုး ရ အ နေ နဲ့ အ ကြီး ဆုံး အ ကျပ် အ တည်း ကြံု ရ နိုင် တယ် ။,"Therefore, the government can face the biggest crisis." +PR စ နစ် က ကမ္ဘာ မှာ ဒီ မို က ရေ စီ နိုင် ငံ တွေ မှာ ကျင့် သုံး နေ ကြ တာ ဆို တာ မှ��် ပေ မယ့် လို့ ကမ္ဘာ မှာ ကျင့် သုံး တဲ့ နိုင် ငံ တွေ က နည်း ပါ တယ် ။,"It is true that the PR system is used in democratic countries, but there are only few countries using it." +အဲ ဒီ နား မှာ တင် တပ် ထိုင် နေ တုန်း ပဲ ။,The military is still camping near there. +အဲ ဒီ တော့ ဒီ လို ကာ ရိုက် တာ တ ခု ကို ကျ နော် တို့ နိုင် ငံ အ တွက် အ ရေး ပါ တဲ့ ကာ ရိုက် တာ တ ခု ဖြစ် တဲ့ အ တွက် ကျ နော် စိတ် ဝင် စား တယ် ။,So I'm interested in this character which is very important for our country. +အ ဓိ က ကျ နော် က သီ ချင်း ဆို တာ ထက် ကို မက် ဆေ့ချ် တွေ ပါ ပါ တယ် ။,"In my songs, there are some messages instead of singing." +နာ မ ကျန်း ဖြစ် လို့ ဆေး ရုံ ကား သို့ မ ဟုတ် အိမ် ကား နဲ့ သွား ရင် လည်း လမ်း မှာ ပိတ် နေ တာ နဲ့ တင် တော် တော် ကြာ တယ် ။,"Even if we go to the hospital in their ambulance, or by our car, it takes so long to reach the hospital because of the traffic jams." +1982 မ တိုင် ခင် က ကျွန် တော် တို့ က နိုင် ငံ ခြား သား မှ မ ဟုတ် တာ ။,"Before 1982, we were not immigrants." +ဖမ်း ဆီး ခံ ရ တာ က လဲ 2 နှစ် ထိ ရှိ နေ ပြီ ။,It has been 2 years since he was arrested. +ရှိ နေ တဲ့ သူ တွေ တောင် ရ ရာ အ လုပ် လုပ် နေ ရ တာ ။,Even the people with jobs are doing every job they could. +ထို မှ နေ ၍ ဆက် တိုက် ဝင် စီး ခံ ခဲ့ ရ သည့် စန်း မြို့ ရွာ ခံ များ လည်း အ လား တူ ထွက် ပြေး နေ ရ ခြင်း ဖြစ် သည် ။,"From there, the Nan locals who have been raided constantly also have to flee." +အ ခု လည်း ပဲ နည်း လမ်း မျိုး စုံ နဲ့ လုပ် နေ တာ ပေါ့ ။,"Even now, they are doing it in various ways." +အ ခု အဲ ဒီ ထောက် ပံ့ ပေး နေ တဲ့ ငွေ လည်း ကုန် သွား လို့ တ ချို့ ရွာ သား တွေ ထောက် ပံ့ ငွေ မ ရ ကြ သေး ဘူး ဟု ဆို သည် ။,"""Now, some villagers did not get any funds as they have run out,"" he said." +ကျ နော် တို့ က တောင် ဘက် ခြမ်း မှာ လှုပ် ရှား တာ ဖြစ် လို့ အဲ ဒီ ဘက် က အ ခြေ အ နေ ကို သေ သေ ချာ ချာ မ သိ ပါ ဘူး ဟု ပြော သည် ။,"""As we move in the southern part, we don't exactly know the situation in that part,"" he said." +သူ့ ကို ပြန် လွှတ် ပေး ပြီး 12 နာ ရီ မ ပြည့် မီ ဦး နှောက် အ တွင်း ပိုင်း သွေး ထွက် လွန် သော ကြောင့် သေ ဆုံး ခြင်း ဖြစ် သည် ။,He died less than 12 hours after his release due to excessive internal bleeding inside the brain. +ငွေ ညှစ် ခြင်း ၊ ရိုက် နှက် ခြင်း တို့ နှင့် ပတ် သက် ပြီး စစ် ကောင် စီ ပြန် ကြား ရေး တာ ဝန် ရှိ သူ ကို မေး မြန်း ရန် ကြိုး ပမ်း သော် လည်း ဖုန်း အ ဆက် အ သွယ် မ ရ သေး ပေ ။,"There is no contact with the information officer of the Military council, try to ask about extortion and beating." +နေ ရင် နေ မ နေ ရင် ခံ ရ မယ် ဆို တဲ့ သ ဘော ပဲ ။,"It's like if you stay, you stay, if you don't, you will suffer." +FPTP စ နစ် က တော့ မဲ အ များ ဆုံး ရ တဲ့ သူ က အ နိုင် ဖြစ် တယ် ။,"In the FTPT system, the person with the highest votes win." +'' တစ် နေ့ ကို တို ကင် 150 ပေး တဲ့ အ ခါ ကျ တော့ မ ရ တဲ့ သူ တွေ လည်း ခန်း မ ထဲ ကို တိုး ဝင် တောင်း ကြ တော့ လူ စု လူ ဝေး ဖြစ် သွား တယ် ။,"When they gave 150 tokens a day, the people who did not get it entered the hall and begged them so there was a crowd of people in it, she said." +ကျွန် တော် တို့ က လိုက် ကြည့် လို့ မ ရ ဘူး ။,We cannot go and watch it. +ရန် ကုန် မြို့ နဲ့ နီး ပြီး တော့ ရန် ကုန် နဲ့ လူ နေ မှု အ ဆင့် ကွာ ဟ တဲ့ သ ဘော လေး ဖြစ် နေ တယ် ။,"It is close to Yangon, but the standard of living is very different." +သုံး ပုံ ပုံ ရင် တစ် ပုံ တောင် မ နည်း ရောင်း ရ တာ ဟု ကို ကျော် ကျော် က ဆို သည် ။,"Ko Kyaw Kyaw said, "" I can barely sell one-third of my products.""" +ဒီ ဟာ တ ခု က တော့ အ ကောင်း ဆုံး နည်း ပေါ့ ။,This is one of the best ways. +အဲ ဒီ လို အ ခြေ အ နေ မျိုး ဖြစ် နေ တာ ပါ ။,This kind of situation is happening. +နောက် ဆုံး မ ရ တဲ့ အ ဆုံး ကျ တော့ ဒီ ကို လာ ကြ တယ် ။,"When it doesn't work in the end, they come here." +မိုး ဗြဲ တ လမ်း ရှိ မယ် ။,There is a road to Moe Byel. +မေး KSP အ နေ နဲ့ ရဲ အင် အား ဘယ် လောက် ရှိ ပြီ လဲ ။,Question: What is the number of Police forces in KSP? +ခြံ အ ပြင် မျှ ထွက် ခွင့် မ ရ တော့ ။,We couldn't go outside the yard. +နောက် တောင် ကျ နေ တယ် ဟု ရှမ်း တိုင်း ရင်း သား များ ဒီ မို က ရေ စီ အ ဖွဲ့ ချုပ် မှ မိုင်း ရယ် အ မတ် ဦး စိုင်း သီ ဟ ကျော် က ပြော သည် ။,"U Sai Thiha Kyaw, MP of Mongyal from SNLD party said,"" It is even late.""" +"မေး - David , ရှင် က နည်း ပ ညာ အ ဖွဲ့ အ စည်း အ များ အ ပြား လည်း ထူ ထောင် ဖူး တယ် ။","Question - David, you established a lot of technical organizations." +မန္တ လေး တိုင်း ရဲ တပ် ဖွဲ့ မှူး ရုံး မှ ရဲ အ ရာ ရှိ တစ် ဦး က မူ ' ကျွန် တော် တို့ အ နေ နဲ့ လမ်း ကြောင်း ရှည် တော့ လုံ ခြံု ရေး ယူ ဖို့ ညှိ နေ တုန်း ပါ ။,"One officer from Madalay Division Police Office said,""We are still considering to take the security since the route is long.""" +ဒီ ကာ လ ထဲ မှာ ကျ နော် တို့ Album တ ချပ် တော့ ထွက် ဖြစ် တယ် ။,We released an album during this period. +ဒီ လို ချက် ချင်း လွှတ် ပေး မှ ပဲ နိုင် ငံ တ ကာ နဲ့ အာ ဆီ ယံ က လမ်း ကြောင်း ချ ပေး နေ တဲ့ စေ့ စပ် ညှိ နှိုင်း ရေး လမ်း ကြောင်း က ပေါ် ပေါက် လာ မှာ ဖြစ် တယ် ။,"Only after they are released immediately like this, the way of negotiation that ASEAN and the international community are leading will occur." +' အ ခု ဆို ရင် ပို ဆိုး လာ ပြီ ။,"Now, they are getting worse." +အ သွား အ လာ ကန့် သတ် မှု ကို သက် တမ်း 2 ပတ် တိုး ကြောင်း ဩ ဂုတ် 4 တွင် ထုတ် ပြန် ထား သည် ။,It was announced on August 4 that the traffic restriction has been extended for two weeks. +ရော ဂါ ပျံ့ နေ ပြီး လို့ ကျွန် တော် တော့ ထင် တယ် ။,I think the disease was spreading. +"ဒီ အ တွက် တ ချို့ သော App တွေ ( ဥ ပ မာ KakaoTalk , Cyber Dust , Threema နဲ့ Cyphr ) အ ကြောင်း တော့ ထည့် သွင်း မ ဆွေး နွေး တော့ ပါ ဘူး ။","I will not discuss some apps (such as KakaoTalk, Cyber Dust, Threema, and Cyphr) for that." +ပြည် သူ တစ် ယောက် ရဲ့ အ မြင် ပါ ။,It is from a public perspective. +သူ တို့ က လည်း အား လုံး နီး ပါး က စစ် ကောင် စီ ကို မ ကြိုက် ပါ ဘူး ။,Almost everyone of them do not like the military council. +ကျ နော် တို့ ဝ နယ် လုံး ကျွတ် အ စည်း အ ဝေး က လူ ပေါင်း 605 ယောက် တက် တယ် ။,605 people attended the meeting held for our Wa area. +တပ် ပိုင်း ဆိုင် ရာ ဆို တာ က ANC မှာ တပ် မ ရှိ ဘူး ဆို တာ ကျ နော် တို့ သိ ထား တဲ့ အ ချက် ပေါ့ ။,"Regarding the structure of the army, we know for a fact that the ANC does not have an army." +ရွေး ကောက် ပွဲ လုပ် ပေး မယ် လို့ ကြေ ညာ လိုက် မယ် ဆို ရင် တောင် မှ တင်း မာ မှု လျော့ ကျ သွား မယ့် ပုံ မ ရှိ ပါ ဘူး ။,"Even if it is announced that there will be election, it seems that the tension will not release." +အ ဝေး ပြေး ကုန် စည် ပို့ ဆောင် ရေး လုပ် ငန်း ရှင် တ ဦး က အ ခု က အ ကုန် စုံ နေ တာ ။,An owner of a highway goods transporter said that now everything is complete. +အဲ ဒီ လို ရှုံး သော် လည်း ရ မဲ 30 % နဲ့ အ ထက် 41 % အ ထိ ရ တဲ့ နေ ရာ 5 နေ ရာ ရှိ ပါ တယ် ။,"Even though they lose like this, there are 5 places where they got 30% and above 41% of the votes." +စစ် ကောင် စီ က လည်း အ ပစ် ရပ် လက် မှတ် ( NCA ) ထိုး ပြီး အ ဖွဲ့ KNLA/ KNU ထိန်း ချုပ် ရာ နယ် မြေ အ တွင်း စစ် ရေး လှုပ် ရှား မှု များ ဆက် တိုက် လုပ် နေ သည် ။,The Military Council is also continuously carrying out military activities within the territory controlled by the KNLA/KNU after signing the ceasefire agreement (NCA). +တို့ အ ရွယ် 20 ရာ ခိုင် နှုန်း လောက် ရှိ တယ် ။,There are about 20% of people who are our age. +33 ကို ဖယ် လိုက် ရင် 67 ရာ ခိုင် နှုန်း က အ ဆင် ပြေ ပြေ လေး နဲ့ ထိုး နှံ နိုင် လိမ့် မယ် လို့ မျှော် လင့် ရ ပါ တယ် ။,"If we remove 33 percent, it is expected that 67 percent will be able to inject conveniently." +တ ကီ လို ဈေး နှုန်း ကျ တော့ ပို ပြီး မြင့် တယ် ။,The price of one kilo is higher. +မြန် မာ နိုင် ငံ မှ ဖ ရို ဖ ရဲ အ ခြေ အ နေ များ အား ရှောင် လွှဲ မ ရ မှ သာ တ ရုတ် က မြင် လို သည် ။,China only wants to see the chaotic situations of Myanmar only if they cannot avoid. +ဒါ က လူ ထု ရဲ့ လုံ ခြုံ ရေး ၊ လူ ထု ရဲ့ အိုး အိမ် စည်း စိမ် ကို ကာ ကွယ် နိုင် တာ က အ ကျိုး ကျေး ဇူး အ ကြီး မား ဆုံး ပဲ လို့ ယူ ဆ ပါ တယ်,"It is assumed that being able to protect the safety of the public, and the public's wealth is the biggest benefit." +မြန် မာ စစ် အာ ဏာ ရှင် တို့ လူ ထု အ ပေါ် အ ကြမ်း ဖက် နေ သည့် အ ခြေ အ နေ ရပ် တန့် ရေး တွင် ပါ ဝင် ပေး ပါ ရန် ဆော် ဩ နိုင် ပါ သည် ။,It can be pressured to involve in stopping Myanmar dictators' violence on the people. +DVB သ တင်း ဌာ န ၏ လုပ် ငန်း တာ ဝန် ရပ် ဆိုင်း ခံ ရ သည့် ထဲ တွင် ကို သူ ရ စိုး လည်း ပါ ဝင် ကြောင်း ဦး တိုး ဇော် လတ် က ဆက် ပြော သည် ။,U Toe Zaw Latt continued to say that Ko Thura Soe was one of those who were suspended from work in the DVB News Agency. +အ ခု ဆို ရင် မြန် မာ့ ရုပ် ရှင် ရဲ့ အ သိုက် ကြီး ဟာ ပျက် နေ သ လို ခံ စား ရ တယ် ။,"But now, I feel like the Myanmar film industry is broken." +ကျောင်း သား လူ ငယ် များ ၏ ဘက် သို့ လည်း ကြည့် ပါ ဦး စို့ ။,When watching out for these young students. +မြန် မာ နိုင် ငံ သည် မေ လ နှောင်း ပိုင်း တွင် စ တင် သည့် ကို ရို နာ ဗိုင်း ရပ်စ် တ တိ ယ လှိုင်း ကို ရင် ဆိုင် နေ ရ သည် ။,"Myanmar is now facing the third wave of coronavirus, which has begun in late May." +ကျ နော် တို့ သား စဉ် ��ြေး ဆက် ၊ နိုင် ငံ့ အ နာ ဂတ် သည် လည်း အာ ဏာ ရှင် စ နစ် အောက် တွင် တစ် သက် လုံး ခေါင်း ငုံ့ နေ ကြ ရ တော့ မည် ။,Our generation and the future of the country will have to stay with their heads down under the dictatorship. +သူ များ ကို အား ကိုး နေ လို့ မ ရ ဘူး ။,We cannot depend on others. +တ ရား ဝင် က တော့ မ လုပ် တော့ ဘူး ဟု ဆို သည် ။,"I don't do it officially anymore, he said." +ရ ခိုင် ဝန် ကြီး ဟောင်း 5 ဦး ၏ အ ဂ တိ အ မှု တ ရား လို ပြ သက် သေ များ စစ် ဆေး တော့ မည်,The prosecution's witnesses will be investigated for the corruption case of five former ministers of Rakhine. +( ရန် ကုန် အ ခြေ စိုက် ဈေး နှုန်း များ သာ ဖြစ် ပြီး တ ခြား ပြည် နယ် နှင့် တိုင်း တ ချို့ တွင် ယ ခု ထက် ဈေး နှုန်း ပို များ နိုင် သည် ။,These are only the prices based Yangon and the price can be higher in other states and some divisions. +သူ သည် တ ရား မ မှု နှင့် ရာ ဇ ဝတ် မှု ပြစ် ဒဏ် များ လျှော့ ကျ ရေး အ တွက် အ ကြံ ဉာဏ် များ ပေး သည် ။,He gives advices on reducing the punishments of injustice and crime. +88 မျိုး ဆက် ကျောင်း သား ခေါင်း ဆောင် တ ဦး လည်း ဖြစ် သူ မ နီ လာ သိန်း သည် လည်း စစ် ကောင် စီ ရန် မှ ပုန်း အောင်း နေ ရ သည် ။,"Manila Thein, a student leader of the 88th generation, also had to stay hidden from the military council." +အ ရင် ခေတ် တုန်း က ဗိုလ် ချုပ် ထွန်း ရီ ဆို တာ တပ် ထဲ မှာ န ပို လီ ယံ လို့ ခေါ် တာ ပဲ ။,"In the past, General Htun Yee was called as Napoleon in the army." +မေး - လက် ရှိ အ ခြေ အ နေ မှာ PDF အင် အား နဲ့ လက် နက် တပ် ဆင် ပေး နိုင် မှု အ ခြေ အ နေ က ကော ဘယ် လို ရှိ ပါ သ လဲ ။,Question: What is the condition of PDF forces and armament now? +တား တာ သူ တို့ မ ပါ ဘူး ထင် ပြီး ဖြေး ဖြေး မောင်း နေ ရာ က ရပ် တဲ့ အ ခါ ရှေ့ ကို အ ရှိန် လွန် သွား တယ် ။,They went a little over the front while driving slowly thinking that they were not told to stop. +ရောက် လေ ရာ မှာ ဝန် ကြီး ချုပ် က ဘယ် သူ ။,"Everywhere we go, who is the prime minister?" +ဒီ အ ချိန် မှာ ခ ဏ ရပ် ပါ လို့ ပြော တာ ခ ဏ လေး ငါ တို့ လူ ပို သတ် လိုက် ဦး မယ် လို့ သက် ရောက် တယ် လေ ။,"Calling for a cease fire now is like saying ""Wait a bit, let us kill some more people.""" +အ နု ပ ညာ သ မား ဆို တော့ ကျ ရာ တာ ဝန် ထမ်း ဆောင် တဲ့ သ ဘော ပေါ့ ဗျာ ။,"We are artists, so we do our job wherever it is." +စာ သင် ကျောင်း အ ပေါ် က နေ ကာ ဗာ ယူ ထား တယ် ။,They took cover from the top of the school. +လူ လို့ ပြော လိုက် ရင် စိတ် ဓာတ် က ပါ လာ ပြီ ။,"If we talk about people, the spirit goes along with it." +မှန် ထဲ မှာ ငါ့ ပုံ ပြောင်း သွား တာ ကို မင်း မ တွေ့ လိုက် ဘူး လား,Didn't you see my transformation in the mirror? +အဲ ဒီ လို သိ ရ ပေ မယ့် စာ ရင်း တွေ က မ ပြည့် စုံ သေး ပါ ဘူး ဟု ဒေါက် တာ မျိုး ညွန့် က ပြော သည် ။,"Despite this, the lists are still incomplete, according to Dr. Myo Nyunt." +ဘယ် အ ချိန် မှာ ဘယ် Variant ထ ဖောက် မ လဲ ဆို တာ ကို မ သိ တာ ပဲ ။,We don't know when and which variant will make the alarm. +၎င်း က စက် ရုံ က ဥ ပ ဒေ 33 အ ရ အ ကုန် ထိုး ရ မယ် ဆို ပြီး တောင်း ဆို တယ် ���,"She said, ""section 33 of the factory laws says everyone is required to be vaccinated.""" +ပြီး ခဲ့ သည့် မတ် 12 တွင် စစ် ကောင် စီ က မန္တ လေး မြို့ မှ CDM အ ထူး ကု ဆ ရာ ဝန် ကြီး 14 ဦး ကို ဆေး ကု သ ခွင့် ရုပ် သိမ်း လိုက် ပြီး ဒေ သ တွင်း ကျန်း မာ ရေး ဝန် ထမ်း သ တင်း ရပ် ကွက် ထံ မှ သိ ရ သည် ။,"On March 12, the military council revoked the treatment of 14 CDM specialists in Mandalay, according to a local health source." +လက် ရှိ အ ချိန် တွင် ရန် ကုန် ၊ မန္တ လေး မြို့ ကြီး များ တွင် ဗုံး ပေါက် ကွဲ မှု များ ၊ လူ ပုဂ္ဂိုလ် ပစ် မှတ် ထား တိုက် ခိုက် မှု များ နေ့ စဉ် ဆက် တိုက် ဖြစ် ပေါ် လာ နေ သည် ။,"Currently, an attack that targets people and bomb explosion is happening continuously, daily in the cities of Yangon and Mandalay." +လက် ရှိ ရွာ ၏ ကော် မ တီ ဝင် များ ၊ ဈေး တန်း ကော် မ တီ များ နှင့် ညှိ နှိုင်း ပြီး ဈေး ဆိုင် များ ကို ပြန် လည် ဆောက် လုပ် ရန် စီ စဉ် နေ ကြောင်း လည်း သိ ရ သည် ။,It is also reported that they are planning to rebuild the shops in coordination with the current committee members of the village and the market committees. +ကျ နော် တို့ ဖက် ဒ ရယ် ဒီ မို က ရေ စီ ပေါ် ပေါက် ဖို့ အ တွက် တိုက် ပွဲ ဝင် ရ မယ် ။,We had to fight for our Federal Democracy. +လက် ရှိ သစ် ထုတ် နေ တဲ့ လူ တွေ ကို လည်း တောင် ပေါ် တွေ က နေ ဆင်း ခိုင်း ထား တယ် ။,"They also make the people, who are currently producing timber, come down from the mountains." +ထို အိမ် တွင် နေ ထိုင် သူ များ အ နက် မ ကြာ ခင် က ရောက် ရှိ လာ သည့် မိ သား စု တစ် စု လည်း အ ပါ အ ဝင် ဖြစ် သည် ။,"Of the people living in that house, including a family that recently arrived" +သူ တို့ က MRTV က ကြေ ညာ တာ သာ ရှိ တာ ။,They only announce in MRTV. +ရိက္ခာ ထောက် ပံ့ တဲ့ အ ဖွဲ့ လည်း မ ရှိ ဘူး ။,There is no group that supplies the provision. +က ရင် နီ ဒေ သ ကို စစ် ကောင် စီ က တ ရ စပ် ထိုး စစ် ဆင် နေ ချိန် တွင် ချင်း ပြည် နယ် ၌ ယ ခု ရက် ပိုင်း အ တွင်း တိုက် ပွဲ အ နည်း ငယ် ငြိမ် သက် လျက် ရှိ သည် ။,Chin state is relatively calm these days while the military is constantly imposing attacks on Karenni state. +ဝါ တာ နာ ဘေ ၏ ပြော ကြား ချက် နှင့် ပတ် သက် ပြီး အာ ဆို ၏ ရုံး က မှတ် ချက် ပေး ရန် ငြင်း ဆန် သည် ။,Arso's office denied to give comments on what Watarnarbay's said. +ငါ တို့ က က လေး တွေ ။,We are children. +စစ် ကောင် စီ ခေါင်း ဆောင် သည် ထို ထိပ် သီး ဆွေး နွေး ပွဲ ကို အ လွန် တက် လို နေ ကြောင်း ရန် ကုန် မှ သံ တ မန် များ က ပြော သည် ။,The envoys from Yangon said that the leader of military council is eagerly willing to attend that summit. +ပွဲ တ ပွဲ နှစ် ပွဲ မှာ ဆုံ ဖူး တာ ပဲ ရှိ တယ် ။,We've only met once or twice at events. +တစ် ဖွဲ့ ထဲ က ပဲ အဲ့ အ စိုး ရ အောက် မှာ စစ် မှု ထမ်း မယ် လို့ ကျ နော် တို့ ဆို လို ချင် တာ မ ဟုတ် ဘူး ။,"We do not mean that only one group should work under that government," +ကို ဟံ သာ့ ကို နောက် ထပ် ကျ နော့် ဘက် မျက် နှာ ခြင်း ဆိုင် လို့ ထင် ရ တဲ့ အ ခန်း ထဲ ကို ပို့ လိုက် တယ် ။,"Ko Han Thar was sent to the another room, which I think it is opposite to mine." +Moto Z4 မှာ Android 9 Pie စ နစ် နဲ့ ဖြစ် ပြီး Motorola ထုံး စံ အ တိုင်း Stock Android နီး ပါး အ သုံး ပြု နိုင် မှာ ပါ ။,"Moto Z4 is with the Android 9 Pie system and as usual of Motorola, you will be able to use it almost as good as stock Android." +လက် ဗွေ ရာ ဆန် ဆာ ကို AMOLED မျက် နှာ ပြင် အောက် မှာ ထည့် သွင်း ထား ပြီး ၊ အ ရင် Mi A2 မှာ ဖြုတ် ပစ် ခဲ့ တဲ့ 3.5mm နား ကြပ် ပေါက် ပြန် ပါ လာ ပါ တယ် ။,It has installed the fingerprint sensor under the AMOLED surface and the 3.5mm ear port which they took down in the previous Mi A2 has returned. +ပစ် ခတ် မှု က တော့ သူ တို့ လက် နက် ကြီး တွေ နဲ့ ပစ် တာ ရှိ တယ်,"As shootings, there are shootings of them firing with heavy weapons." +သို့ သော် သံ ရုံး များ ၊ ကု လ သ မဂ္ဂ နှင့် နိုင် ငံ တ ကာ အ ဖွဲ့ အ စည်း များ မှာ အ ခ မဲ့ ပေး မည့် အ ထဲ ပါ ဝင် မည် မ ဟုတ် ပေ ။,"However, embassies, organizations from United Nations, and other international will not be included in that free-of-charge program." +နေ ရာ တွေ သာ ကွဲ တာ သ တင်း က လုံး ဝ ကို တ ခု တည်း ပါ ပဲ,"Different locations, but the information are the same." +သ တင်း သ မား တွေ ကို နို ဘယ် ဆု ချီး မြှင့် လိုက် တယ် ဆို တာ သ တင်း စာ သ မိုင်း မှာ အ လွန် ထူး ကဲ တဲ့ ဖြစ် ရပ် ပါ ။,Awarding the Nobel Prize to journalists is very extraordinary in the history of journalism. +ကွင်း ပြင် ထဲ မှာ ပဲ ကျောင်း ကြ ရ တာ ပေါ့ ။,They have to herd only in the field. +စိုး စံ ထိုက် သည် အ လွတ် တန်း သ တင်း ထောက် ဖြစ် သည် ။,Soe San Htike is a freelance journalist. +ကြား နေ ရ တာ က စက် ရုံ 40 လောက် လျာ ထား ချက် ရှိ တယ် လို့ ကြား သိ နေ ရ တယ် ။,"From what we heard, there are plans for about 40 factories." +ပ ထ မ သူ့ ( ထီ လိမ် ရောင်း သူ ) ကို အ မှု မ ဖွင့် ဘူး ။,"First, we did not file a case against him (the lottery fraudster/scam seller)." +မ သွင်း နိုင် ရင် အ ရေး ယူ ရ မှာ ကို အ ရေး မ ယူ ဘဲ ကျွန် တော့် ကို ပြန် သွင်း ခိုင်း တာ ။,If they couldn't import. they would have to be punished but they were not and they asked me to import it. +၎င်း သည် အာ ဏာ သိမ်း စစ် ကောင် စီ ၏ တွဲ ဖက် အ တွင်း ရေး မှူး လည်း ဖြစ် သည် ။,He is also the joint secretary of the coup maker SAC. +တော် တော် လေး ယုတ် မာ ပါ တယ် ဟု ၎င်း က ဆို သည် ။,"""They are very bad and evil, ”he said." +အ ခု ကျ နော် လွတ် မြောက် နယ် မြေ က နေ တော် လှန် နေ တာ ပါ လို့ ကို ဝေ ယံ အောင် က ပြော ထား ပါ တယ် ။,Ko Waiyan Aung said that he was fighting for freedom from no man's land. +ဘဏ် စ နစ် နဲ့ သွား ရ မယ် ဆို ပြီး တော့ သတ် မှတ် လိုက် တယ် ။,We have standardized that we have to go with a bank system.