diff --git "a/wmt22_st2/wmt22_en-de_two_sentences_combined.jsonl" "b/wmt22_st2/wmt22_en-de_two_sentences_combined.jsonl" new file mode 100644--- /dev/null +++ "b/wmt22_st2/wmt22_en-de_two_sentences_combined.jsonl" @@ -0,0 +1,928 @@ +{"left": "null", "input": "You can come back any time as our chat service window is open 24/7 I sincerely hope you get to find a resolution", "right": "Thank you for contacting #PRS_ORG#, it was my pleasure to assist you today.", "output": "Sie k\u00f6nnen jederzeit wiederkommen, da unser Chat-Service-Fenster t\u00e4glich rund um die Uhr ge\u00f6ffnet ist Ich hoffe wirklich, dass Sie eine L\u00f6sung finden werden", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "I sincerely hope you get to find a resolution", "input": "Thank you for contacting #PRS_ORG#, it was my pleasure to assist you today. I hope you have an excellent evening.", "right": "null", "output": "Vielen Dank, dass Sie #PRS_ORG# kontaktiert haben, es hat mich gefreut, Ihnen helfen zu k\u00f6nnen. Ich w\u00fcnsche Ihnen noch einen sch\u00f6nen Abend.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "Iran reports lowest number of daily COVID-19 cases in more than one year Iran's Health Ministry has registered 1,686 new daily COVID-19 infections, the lowest tally over the past 460 days, marking a sharp decline in cases as the fifth wave of the pandemic subsides.", "right": "According to Press TV, the Ministry announced on Saturday that 58 Iranians died from the disease, noting that out of the new cases detected over the past 24 hours, 286 patients were admitted to hospital.", "output": "Iran meldet niedrigste Zahl t\u00e4glicher COVID-19-F\u00e4lle seit \u00fcber einem Jahr Das Gesundheitsministerium des Iran hat 1.686 neue t\u00e4gliche COVID-19-Infektionen verzeichnet, die niedrigste Zahl in den letzten 460 Tagen, was einen starken R\u00fcckgang der F\u00e4lle markiert, w\u00e4hrend die f\u00fcnfte Welle der Pandemie abflaut.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Iran's Health Ministry has registered 1,686 new daily COVID-19 infections, the lowest tally over the past 460 days, marking a sharp decline in cases as the fifth wave of the pandemic subsides.", "input": "According to Press TV, the Ministry announced on Saturday that 58 Iranians died from the disease, noting that out of the new cases detected over the past 24 hours, 286 patients were admitted to hospital. It added that 6,152,524 people in the country have contracted COVID-19 and 5,963,373 of the infected people recovered and were discharged from hospitals.", "right": "According to the Ministry, 3,126 COVID-19 patients are in intensive care units (ICU) while 39,951,481 diagnosis tests have been so far conducted across Iran.", "output": "Laut Press TV meldete das Ministerium am Samstag, dass 58 Iraner an der Krankheit verstorben waren, und gab an, dass unter den festgestellten neuen F\u00e4llen in den letzten 24 Stunden 286 Patienten ins Krankenhaus kamen. Es f\u00fcgte hinzu, dass 6.152.524 Personen im Land an COVID-19 erkrankten und dass 5.963.373 der infizierten Personen genasen und aus den Krankenh\u00e4usern entlassen wurden.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "It added that 6,152,524 people in the country have contracted COVID-19 and 5,963,373 of the infected people recovered and were discharged from hospitals.", "input": "According to the Ministry, 3,126 COVID-19 patients are in intensive care units (ICU) while 39,951,481 diagnosis tests have been so far conducted across Iran. Coronavirus figures have been on a downward trend since the government started a mass vaccination campaign.", "right": "So far, 58,595,066 people have received the first dose of the COVID vaccine, 49,157,835 have received the second dosage and 2,237,841 have gotten the booster shots.", "output": "Nach Angaben des Ministeriums liegen 3.126 COVID-19-Patienten auf Intensivstationen, w\u00e4hrend bislang 39.951.481 Diagnosetests im Iran durchgef\u00fchrt wurden. Die Coronavirus-Zahlen verzeichnen einen r\u00fcckl\u00e4ufigen Trend, seit die Regierung eine Massenimpfkampagne gestartet hat.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Coronavirus figures have been on a downward trend since the government started a mass vaccination campaign.", "input": "So far, 58,595,066 people have received the first dose of the COVID vaccine, 49,157,835 have received the second dosage and 2,237,841 have gotten the booster shots. The total number of vaccines injected in the country reached 109,990,742 doses.", "right": "Over the past 24 hours, 19 provinces reported almost no death case or only one dead.", "output": "Bisher haben 58.595.066 Personen die erste Dosis der COVID-Impfung erhalten, 49.157.835 die zweite Dosis und 2.237.841 die Auffrischimpfung. Die Gesamtzahl der im Land verabreichten Impfungen bel\u00e4uft sich auf 109.990.742 Dosen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "The total number of vaccines injected in the country reached 109,990,742 doses.", "input": "Over the past 24 hours, 19 provinces reported almost no death case or only one dead. According to the latest figures, eight cities are in the orange zones, 119 in the yellow category, and 321 cities are in blue zones.", "right": "There is no city in the high-risk red zone.", "output": "In den letzten 24 Stunden meldeten 19 Provinzen praktisch keine Toten oder nur einen Todesfall. Den neuesten Zahlen zufolge befinden sich acht St\u00e4dte in der orangefarbenen Zone, 119 in der gelben Kategorie und 321 in blauen Zonen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "According to the latest figures, eight cities are in the orange zones, 119 in the yellow category, and 321 cities are in blue zones.", "input": "There is no city in the high-risk red zone. Iran's First Vice President Mohammad Mokhber said on Wednesday that the country is fully prepared to roll out coronavirus booster vaccinations.", "right": "\"Today there is neither concern nor any shortage in the supply of vaccine and the ground is ready for the third and fourth dose vaccinations,\" Mokhber added.", "output": "Keine Stadt befindet sich in der roten Hochrisikozone. Der erste Vizepr\u00e4sident des Iran Mohammad Mokhber sagte am Mittwoch, dass das Land umfassend auf die Verabreichung der Coronavirus-Auffrischimpfungen vorbereitet sei.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Iran's First Vice President Mohammad Mokhber said on Wednesday that the country is fully prepared to roll out coronavirus booster vaccinations.", "input": "\"Today there is neither concern nor any shortage in the supply of vaccine and the ground is ready for the third and fourth dose vaccinations,\" Mokhber added.", "right": "null", "output": "\u201eHeute bestehen weder Bedenken noch Knappheit bei der Impfstoffversorgung, und der Boden ist vorbereitet f\u00fcr Impfungen mit der dritten und vierten Dosis\u201c, f\u00fcgte Mokhber hinzu.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "I see, may I have your eReader software version To find your eReader's software version:", "right": "1)Go to your Home screen.", "output": "Ich verstehe, bitte nennen Sie mir die Software-Version Ihres Leseger\u00e4ts So finden Sie die Software-Version Ihres Leseger\u00e4ts:", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "To find your eReader's software version:", "input": "1)Go to your Home screen. 2)Tap the More icon at the bottom right of the screen.", "right": "3)Tap Settings.", "output": "1) Gehen Sie zur Startseite. 2) Tippen Sie unten rechts im Bildschirm auf das Symbol \u201eMehr\u201c.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "2)Tap the More icon at the bottom right of the screen.", "input": "3)Tap Settings. 4)Tap Device information.", "right": "5)Beside 'Software version', you'll see your eReader's version number.", "output": "3) Tippen Sie auf \u201eEinstellungen\u201c. 4) Tippen Sie auf \u201eGer\u00e4teinformationen\u201c.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "4)Tap Device information.", "input": "5)Beside 'Software version', you'll see your eReader's version number.", "right": "null", "output": "5) Neben \u201eSoftware-Version\u201c wird die Versionsnummer des Leseger\u00e4ts angezeigt.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "Good Afternoon, thank you for getting in contact with us today, you're through to #NAME#. Could you confirm the order number, name on the account, email address and delivery address please?", "right": "null", "output": "Guten Tag, vielen Dank dass Sie sich heute mit uns in Verbindung gesetzt haben, Sie sprechen mit #NAME#. K\u00f6nnten Sie bitte die Bestellnummer, den Namen f\u00fcr das Konto, die E-Mail-Adresse und die Lieferadresse best\u00e4tigen?", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "Deluxe Manual/ Battery Powered Vacuum Erection Penis Pump, manufactured by VVI Ltd England, allows you to get a handle on your erectile dysfunction, commonly known as ED. Erectile dysfunction can be emotionally and financially demanding, which is why Encore provides one of the most affordable penis pumps available on the market.", "right": "This multi powered vacuum pump has a special grip handle built into the pump head that gives the user excellent control over the pumping and suction process.", "output": "Deluxe Vakuum-Erektions-Penispumpe mit Hand-/Batteriebetrieb, hergestellt von VVI Ltd England, als L\u00f6sung f\u00fcr Ihre erektile Dysfunktion, \u00fcblicherweise als ED bezeichnet. Erektile Dysfunktion kann emotional und finanziell belastend sein, weshalb Encore eine der preisg\u00fcnstigsten Penispumpen auf dem Markt anbietet.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Erectile dysfunction can be emotionally and financially demanding, which is why Encore provides one of the most affordable penis pumps available on the market.", "input": "This multi powered vacuum pump has a special grip handle built into the pump head that gives the user excellent control over the pumping and suction process. Vacuum therapy has been proven to effectively treat erectile dysfunction in over 95% of men without any major side effects or medication.", "right": "The pump head and cylinder are both covered by a lifetime manufacturer warranty, meaning that Encore will replace either part in the event of breakage or malfunction.", "output": "Diese Vakuumpumpe mit Mehrfachbetrieb hat einen speziellen, in den Pumpenkopf integrierten Griff, der dem Benutzer eine exzellente Kontrolle \u00fcber den Pump- und Saugvorgang gibt. Die Vakuumtherapie hat sich als eine wirksame Behandlung der erektilen Dysfunktion bei mehr als 95 % aller M\u00e4nner ohne wesentliche Nebenwirkungen oder Medikamentenbedarf erwiesen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Vacuum therapy has been proven to effectively treat erectile dysfunction in over 95% of men without any major side effects or medication.", "input": "The pump head and cylinder are both covered by a lifetime manufacturer warranty, meaning that Encore will replace either part in the event of breakage or malfunction. After a little practice, vacuum therapy with this system becomes easy and comfortable.", "right": "In addition, VVI includes several additional items in this kit that makes the process fast and user-friendly.", "output": "Sowohl der Pumpenkopf als auch der Zylinder sind von einer lebenslangen Herstellergarantie gedeckt, was bedeutet, dass Encore das betreffende Teil bei Bruch oder Fehlfunktion ersetzt. Nach etwas \u00dcbung wird die Vakuumtherapie mit diesem System einfach und komfortabel.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "After a little practice, vacuum therapy with this system becomes easy and comfortable.", "input": "In addition, VVI includes several additional items in this kit that makes the process fast and user-friendly. The patented ring ejector, loading cone, and lubricant included in the kit help to apply the tension bands after pumping.", "right": "Tension bands, also known as penis rings, help sustain the erection once it has been achieved with the pump.", "output": "Zudem bietet VVI in diesem Kit mehrere Zusatzartikel an, die den Prozess schnell und benutzerfreundlich machen. Der patentierte Ringauswerfer, der Ladekegel und das Gleitmittel, die im Kit enthalten sind, helfen beim Anlegen der Spannungsb\u00e4nder nach dem Pumpen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "The patented ring ejector, loading cone, and lubricant included in the kit help to apply the tension bands after pumping.", "input": "Tension bands, also known as penis rings, help sustain the erection once it has been achieved with the pump. This kit includes comes with an assortment of tension bands, in the most popular sizes, to help the user find the most effective tension level.", "right": "To top it off, the whole kit fits in a sleek and discreet carrying bag that stores virtually anywhere.", "output": "Spannungsb\u00e4nder, auch als Penisringe bekannt, helfen dabei, die Erektion aufrecht zu erhalten, nachdem sie mit der Pumpe erzielt wurde. Im Kit ist eine Reihe von Spannungsb\u00e4ndern in den beliebtesten Gr\u00f6\u00dfen enthalten, um die Benutzer beim Finden der wirksamsten Spannungsst\u00e4rke zu unterst\u00fctzen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "This kit includes comes with an assortment of tension bands, in the most popular sizes, to help the user find the most effective tension level.", "input": "To top it off, the whole kit fits in a sleek and discreet carrying bag that stores virtually anywhere. VVI Medical understands that a lot of individuals want to keep their sexual lives private, which is why we will take the utmost discretion when shipping this product.", "right": "You will receive your shipment of the Encore Deluxe Manual/ Battery powered Vacuum Erection Penis Pump in a plain box.", "output": "Als kr\u00f6nender Abschluss passt das ganze Kit in eine schlanke und diskrete Tragetasche, die praktisch \u00fcberall verstaut werden kann. VVI Medical hat Verst\u00e4ndnis daf\u00fcr, dass viele Menschen ihr Sexualleben als Privatsache betrachten, weshalb wir beim Versand dieses Produkts mit h\u00f6chster Diskretion verfahren.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "VVI Medical understands that a lot of individuals want to keep their sexual lives private, which is why we will take the utmost discretion when shipping this product.", "input": "You will receive your shipment of the Encore Deluxe Manual/ Battery powered Vacuum Erection Penis Pump in a plain box. No prescription required to purchase this pump.", "right": "null", "output": "Sie erhalten Ihre Lieferung der Encore Deluxe Vakuum-Erektions-Penispumpe mit Hand-/Batteriebetrieb in einem unbeschrifteten Karton. F\u00fcr den Kauf dieser Pumpe ist keine Verschreibung erforderlich.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "Thank you for your waiting time, I have checked the information into your account. I'm really sorry to know that you are having this issue with your eBook, but I'm willing to help you.", "right": "I'll share with a couple of steps to perform into your device, okay?", "output": "Vielen Dank, dass Sie gewartet haben, ich habe die Informationen in Ihrem Konto gepr\u00fcft. Es tut mir sehr Leid zu h\u00f6ren, dass Sie dieses Problem mit Ihrem eBook haben, aber ich helfe Ihnen gern.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "I'm really sorry to know that you are having this issue with your eBook, but I'm willing to help you.", "input": "I'll share with a couple of steps to perform into your device, okay?", "right": "null", "output": "Ich erkl\u00e4re Ihnen einige Schritte, die Sie auf Ihrem Ger\u00e4t ausf\u00fchren m\u00fcssen, ok?", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "I'm in HR and have worked payroll in the past. If someone comes to me and tells me that they're working to get out of a financially abusive relationship and their abuser looks at their paystubs,", "right": "we might be able to help!", "output": "Ich bin im Personalwesen t\u00e4tig und habe fr\u00fcher in der Lohnabrechnung gearbeitet. Wenn eine Person zu mir kommt und mir sagt, sie versuche, sich aus einer finanziell missbr\u00e4uchlichen Beziehung zu befreien und der Missbraucher schaue sich die Gehaltsabrechnung an,", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "If someone comes to me and tells me that they're working to get out of a financially abusive relationship and their abuser looks at their paystubs,", "input": "we might be able to help! Depending on the company.", "right": "I haven't had to do any of the below but I have had to keep staff off our directories and teach reception to pretend they didn't know who someone was and how to identify the abuser if he came by.", "output": "k\u00f6nnen wir vielleicht helfen! Je nach Unternehmen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Depending on the company.", "input": "I haven't had to do any of the below but I have had to keep staff off our directories and teach reception to pretend they didn't know who someone was and how to identify the abuser if he came by. I could make an arrangement to syphon money as an after tax deduction, give the deduction an incongruous name that makes it look like some sort of obligatory deduction and then \"remit\" that deduction back to you separately.", "right": "I'd probably have to have you sign an agreement of course.", "output": "Von dem Folgenden musste ich noch nichts tun, aber ich musste schon Mitarbeiter aus unseren Verzeichnissen heraushalten und am Empfang Anweisung geben, so zu tun, als kenne man jemanden nicht, und erkl\u00e4ren, wie man einen Missbraucher identifiziert, wenn er vorbeikommt. Ich k\u00f6nnte veranlassen, dass Geld als ein Abzug nach Steuern umgeleitet wird, dem Abzug einen unm\u00f6glichen Namen geben, damit es aussieht wie ein vorgeschriebener Abzug, und dann diesen Abzug getrennt an Sie \u201ezur\u00fccksenden\u201c.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "I could make an arrangement to syphon money as an after tax deduction, give the deduction an incongruous name that makes it look like some sort of obligatory deduction and then \"remit\" that deduction back to you separately.", "input": "I'd probably have to have you sign an agreement of course. Another thing I might be able to do: have a fake email conversation with you about why your paystubs are going missing or why your password isn't working (after you change it) and how we're \"trying to figure this out, thank you for your patience!\"", "right": "We don't have this but some employers can issue all or part of a paycheck onto their own debit card, no bank needed.", "output": "Daf\u00fcr m\u00fcssen Sie nat\u00fcrlich eine Vereinbarung unterzeichnen. Was ich noch tun k\u00f6nnte, w\u00e4re eine vorget\u00e4uschte E-Mail-Unterhaltung mit Ihnen, warum Ihre Lohnabrechnungen verschwinden oder warum Ihr Kennwort nicht funktioniert (nachdem Sie es ge\u00e4ndert haben), und dass wir \u201eversuchen, dem auf den Grund zu gehen, vielen Dank f\u00fcr Ihre Geduld!\u201c", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Another thing I might be able to do: have a fake email conversation with you about why your paystubs are going missing or why your password isn't working (after you change it) and how we're \"trying to figure this out, thank you for your patience!\"", "input": "We don't have this but some employers can issue all or part of a paycheck onto their own debit card, no bank needed. Also a lot of employers have various underutilized employee support services.", "right": "These can range from counseling help, legal insurance, to discounts and coupons.", "output": "Wir machen das nicht, aber manche Arbeitgeber k\u00f6nnen den ganzen oder einen Teil des Lohns auf eine eigene Debitkarte einzahlen, ohne eine Bank. Und viele Arbeitgeber haben auch mehrere kaum genutzte Unterst\u00fctzungsservices f\u00fcr Mitarbeiter.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Also a lot of employers have various underutilized employee support services.", "input": "These can range from counseling help, legal insurance, to discounts and coupons. It is worth asking what they have so you can take advantage of anything that helps.", "right": "Some gyms let you rent lockers.", "output": "Das reicht von Beratungsservices oder Rechtsschutzversicherung bis zu Rabatten oder Coupons. Fragen lohnt sich, damit Sie alles nutzen k\u00f6nnen, was weiterhilft.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "It is worth asking what they have so you can take advantage of anything that helps.", "input": "Some gyms let you rent lockers. Not an ideal place to hide stuff as theft is a risk, but it is an option that might work for some.", "right": "null", "output": "Manche Fitnessstudios vermieten Schlie\u00dff\u00e4cher. Das ist nicht ideal, um Sachen zu verstecken, weil Diebstahlrisiko besteht, aber f\u00fcr manche w\u00e4re es eine Option.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "For your information, I will be sending you a transcript of our conversation. Should you have any further questions or concerns, you can always reply back to that email and we will be able to assist you further.", "right": "Thank you for contacting #PRS_ORG#, it was my pleasure to assist you today.", "output": "Zur Information sende ich Ihnen ein Transkript unseres Gespr\u00e4chs. Wenn Sie noch weitere Fragen oder Probleme haben, k\u00f6nnen Sie jederzeit auf diese E-Mail antworten, damit wir Ihnen weiterhelfen k\u00f6nnen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Should you have any further questions or concerns, you can always reply back to that email and we will be able to assist you further.", "input": "Thank you for contacting #PRS_ORG#, it was my pleasure to assist you today. I hope you have an excellent day.", "right": "null", "output": "Vielen Dank, dass Sie #PRS_ORG# kontaktiert haben, es hat mich gefreut, Ihnen helfen zu k\u00f6nnen. Ich w\u00fcnsche Ihnen noch einen sch\u00f6nen Tag.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "You know what I understand you. since we want you to have your order from us.", "right": "As a courtesy on your first order I will process a full amount credit on this order so you can use this credit to place a order with the right branch,", "output": "Wissen Sie, ich kann Sie verstehen. da wir m\u00f6chten, dass Sie Ihre Bestellung von uns erhalten.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "since we want you to have your order from us.", "input": "As a courtesy on your first order I will process a full amount credit on this order so you can use this credit to place a order with the right branch,", "right": "null", "output": "Als Kulanzleistung bei Ihrer ersten Bestellung werde ich eine Gutschrift des vollst\u00e4ndigen Betrags f\u00fcr diese Bestellung veranlassen, damit Sie die Gutschrift f\u00fcr eine Bestellung bei der richtigen Filiale verwenden k\u00f6nnen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "Ok, please do me the favour to follow the next steps> Plug the wall charger (not included) to a power outlet, and then connect your eReader to the wall charger.", "right": "Press and hold the power button until you see the words \"Powered off\" at the top of the screen.", "output": "OK, bitte befolgen Sie die n\u00e4chsten Schritte > Schlie\u00dfen Sie das Wandladeger\u00e4t (nicht im Lieferumfang enthalten) an eine Steckdose an und verbinden Sie Ihr Leseger\u00e4t mit dem Ladeger\u00e4t.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Plug the wall charger (not included) to a power outlet, and then connect your eReader to the wall charger.", "input": "Press and hold the power button until you see the words \"Powered off\" at the top of the screen. Continue holding down the power button for 3-4 seconds.", "right": "Release the power button.", "output": "Dr\u00fccken und halten Sie die Power-Taste, bis oben im Bildschirm \u201eAusgeschaltet\u201c angezeigt wird. Halten Sie die Power-Taste f\u00fcr weitere 3-4 Sekunden gedr\u00fcckt.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Continue holding down the power button for 3-4 seconds.", "input": "Release the power button. Press and hold the power button on your eReader for 30 seconds.", "right": "Wait for the 'Restore' screen to appear.", "output": "Lassen Sie die Power-Taste los. Dr\u00fccken und halten Sie die Power-Taste an Ihrem Leseger\u00e4t f\u00fcr 30 Sekunden.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Press and hold the power button on your eReader for 30 seconds.", "input": "Wait for the 'Restore' screen to appear. Release the power button.", "right": "After the e-reader has been reset, it will ask you to set your language preferences and a WiFi network.", "output": "Warten Sie, bis der Bildschirm \u201eWiederherstellen\u201c angezeigt wird. Lassen Sie die Power-Taste los.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Release the power button.", "input": "After the e-reader has been reset, it will ask you to set your language preferences and a WiFi network. After that you will need to sign in with your e-mail address and password", "right": "null", "output": "Nachdem das Leseger\u00e4t zur\u00fcckgesetzt wurde, werden Sie aufgefordert, Ihre Spracheinstellungen und ein WLAN-Netzwerk festzulegen. Danach m\u00fcssen Sie sich mit Ihrer E-Mail-Adresse und Ihrem Kennwort anmelden", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "Please see the Payments and Postage tab for our current rates. Our standard service is dispatch by Airmail.", "right": "Premium signed-for and courier services are available.", "output": "Auf der Registerkarte \u201eZahlungen und Postgeb\u00fchren\u201c finden Sie unsere aktuellen Tarife. Unser Standardservice ist der Versand per Luftpost.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Our standard service is dispatch by Airmail.", "input": "Premium signed-for and courier services are available. If costs for your country are not listed, please contact us for a quote.", "right": "Delivery of smaller size photographs up to 16x12\" to Europe is typically 5 - 15 business days from dispatch, and to the rest of world is 7 - 20 business days, via Airmail.", "output": "Premium-Services mit Empfangsbest\u00e4tigung und Kurier sind verf\u00fcgbar. Wenn die Kosten f\u00fcr Ihr Land nicht aufgef\u00fchrt sind, wenden Sie sich f\u00fcr einen Kostenvoranschlag an uns.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "If costs for your country are not listed, please contact us for a quote.", "input": "Delivery of smaller size photographs up to 16x12\" to Europe is typically 5 - 15 business days from dispatch, and to the rest of world is 7 - 20 business days, via Airmail. Delivery of large photographs 20x16\" and 24x20\" are typically delivered within 7 - 20 working days to Europe and Rest of World.", "right": "We will combine shipping on orders for the same customer.", "output": "Die Lieferung von kleineren Fotografien bis 16x12\" nach Europa dauert in der Regel 5 - 15 Werktage ab dem Versand, und in die restliche Welt 7 - 20 Werktage per Luftpost. Gr\u00f6\u00dfere Fotografien von 20x16\" und 24x20\" werden in der Regel innerhalb von 7 - 20 Werktagen nach Europa und in die restliche Welt geliefert.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Delivery of large photographs 20x16\" and 24x20\" are typically delivered within 7 - 20 working days to Europe and Rest of World.", "input": "We will combine shipping on orders for the same customer. Please choose all of the photographs you would like and, once finished, check out only once to automatically receive the discounted postage rate.", "right": "International buyers please note: our large photographs are sent rolled in postal tubes.", "output": "Wir kombinieren den Versand von Bestellungen f\u00fcr den gleichen Kunden. Bitte w\u00e4hlen Sie alle gew\u00fcnschten Fotografien aus und gehen Sie dann nur einmal zur Kasse, wo Ihnen automatisch der Rabatt f\u00fcr die Postgeb\u00fchr berechnet wird.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Please choose all of the photographs you would like and, once finished, check out only once to automatically receive the discounted postage rate.", "input": "International buyers please note: our large photographs are sent rolled in postal tubes. Please note that in some countries the local mail services do not deliver postal tubes along with letters and small packets.", "right": "For this reason, the stated delivery period covers a wide range.", "output": "Internationale K\u00e4ufer beachten bitte, dass unsere gro\u00dfen Fotografien zusammengerollt in Versandr\u00f6hren versendet werden. Bitte beachten Sie, dass in manchen L\u00e4ndern die \u00f6rtlichen Postdienste Versandr\u00f6hren nicht zusammen mit Briefen und kleinen Paketen zustellen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Please note that in some countries the local mail services do not deliver postal tubes along with letters and small packets.", "input": "For this reason, the stated delivery period covers a wide range. The postal companies allow up to 25 working days for delivery of items by standard Airmail.", "right": "Please therefore allow around 25 working days from dispatch before contacting us about a suspected delivery problem.", "output": "Aus diesem Grund ist der angegebene Zustellungszeitraum sehr lang. Die Postunternehmen rechnen mit bis zu 25 Werktagen f\u00fcr die Zustellung von Artikeln per Standardluftpost.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "The postal companies allow up to 25 working days for delivery of items by standard Airmail.", "input": "Please therefore allow around 25 working days from dispatch before contacting us about a suspected delivery problem. We do offer premium Airmail services with priority handling and tracking.", "right": "Generally, delivery is faster via these services but please be aware they are not timed or guaranteed delivery services and the same service level of up to 25 working days delivery timeframe is applied by the postal companies.", "output": "Daher sollten Sie ca. 25 Werktage ab dem Versand abwarten, bevor Sie uns bez\u00fcglich eines vermuteten Lieferproblems kontaktieren. Wir bieten auch Premium-Luftpostdienste mit Priorit\u00e4t und Sendungsverfolgung an.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "We do offer premium Airmail services with priority handling and tracking.", "input": "Generally, delivery is faster via these services but please be aware they are not timed or guaranteed delivery services and the same service level of up to 25 working days delivery timeframe is applied by the postal companies. If you require your order urgently, please choose the express courier postage option (if this is not shown for your country, please contact us for a quote).", "right": "You order will be delivered by FedEx within a few days.", "output": "In der Regel geht der Versand mit diesen Diensten schneller, aber bitte beachten Sie, dass es sich nicht um Lieferdienste mit Garantien und festen Zeiten handelt und das gleiche Servicelevel von bis zu 25 Werktagen f\u00fcr die Zustellung von den Postunternehmen angewendet wird. Wenn Sie Ihre Bestellung dringend brauchen, w\u00e4hlen Sie bitte die Option f\u00fcr Versand mit Expresskurier (wenn sie f\u00fcr Ihr Land nicht angezeigt wird, wenden Sie sich f\u00fcr einen Kostenvoranschlag an uns).", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "If you require your order urgently, please choose the express courier postage option (if this is not shown for your country, please contact us for a quote).", "input": "You order will be delivered by FedEx within a few days. If you would like advice on the recommended postage method to your country, please contact us - we have years of experience and are more than happy to advise you.", "right": "null", "output": "Ihre Bestellung wird innerhalb weniger Tage durch FedEx zugestellt. Wenn Sie sich zur empfohlenen Postversandmethode in Ihr Land beraten lassen m\u00f6chten, kontaktieren Sie uns \u2013 wir verf\u00fcgen \u00fcber langj\u00e4hrige Erfahrung und beraten Sie gern.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "This is the thing people don't get. The math doesn't say you can't get really sick if you're young and healthy.", "right": "Maybe I'm a pessimist, but that's better than thinking you're invincible.", "output": "Das ist es, was viele nicht verstehen. Es gibt keine Berechnungen, die sagen, dass man nicht ernsthaft krank werden kann, wenn man jung und gesund ist.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "The math doesn't say you can't get really sick if you're young and healthy.", "input": "Maybe I'm a pessimist, but that's better than thinking you're invincible. That shit will get you killed.", "right": "I think I took it seriously because I've been sick a lot, and I hate it.", "output": "Vielleicht bin ich ein Pessimist, aber das ist besser, als sich f\u00fcr unbesiegbar zu halten. Sowas bringt dich in Lebensgefahr.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "That shit will get you killed.", "input": "I think I took it seriously because I've been sick a lot, and I hate it. I'm healthy in general, but the flu always hits me very hard.", "right": "I was scared that Covid was going to be worse.", "output": "Ich habe das wohl ernst genommen, weil ich schon oft krank war und es hasse. Normalerweise bin ich gesund, aber die Grippe wirft mich immer um.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "I'm healthy in general, but the flu always hits me very hard.", "input": "I was scared that Covid was going to be worse. It wasn't, probably because I didn't get exposed to a lot of the virus, but it was bad enough.", "right": "Still took months for my body to return to normal.", "output": "Ich machte mir Sorgen, dass Covid schlimmer sein w\u00fcrde. Das trat nicht ein, wahrscheinlich weil ich dem Virus nicht sehr stark ausgesetzt war, aber es war schlimm genug.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "It wasn't, probably because I didn't get exposed to a lot of the virus, but it was bad enough.", "input": "Still took months for my body to return to normal. I don't know why it affects people differently, but for me it was body pain and headaches that were the worst part.", "right": "null", "output": "Auch so dauerte es Monate, bis mein K\u00f6rper wieder zum Normalzustand zur\u00fcckkehrte. Ich wei\u00df nicht, wieso es die Leute unterschiedlich stark trifft, aber f\u00fcr mir waren die K\u00f6rper- und Kopfschmerzen das Schlimmste.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "I case the screen frozen one more time, please process this steps: Connect your eReader to a power source by doing one of the following:", "right": "- Turn on your computer and connect the included USB power cord to your computer first, and then your eReader.", "output": "Wenn der Bildschirm noch einmal einfriert, f\u00fchren Sie die folgenden Schritte aus: Verbinden Sie Ihr Leseger\u00e4t mit einer Steckdose, indem Sie einen der folgenden Schritte ausf\u00fchren:", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Connect your eReader to a power source by doing one of the following:", "input": "- Turn on your computer and connect the included USB power cord to your computer first, and then your eReader. - Plug the wall charger (not included) to a power outlet, and then connect your eReader to the wall charger.", "right": "Press and hold the power button until the power light on the top-right corner of your eReader turns off.", "output": "- Schalten Sie den Computer ein und schlie\u00dfen Sie das mitgelieferte USB-Kabel zuerst an den Computer und dann an das Leseger\u00e4t an. - Schlie\u00dfen Sie das Wandladeger\u00e4t (nicht im Lieferumfang enthalten) an eine Steckdose an und schlie\u00dfen Sie dann das Leseger\u00e4t an das Ladeger\u00e4t an.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "- Plug the wall charger (not included) to a power outlet, and then connect your eReader to the wall charger.", "input": "Press and hold the power button until the power light on the top-right corner of your eReader turns off. You'll see a 'Powered off' screen when your eReader is turned off.", "right": "Release the power button.", "output": "Dr\u00fccken und halten Sie die Power-Taste, bis sich das Licht f\u00fcr die Stromversorgung oben rechts am Leseger\u00e4t ausschaltet. Es wird ein Bildschirm \u201eAusgeschaltet\u201c angezeigt, wenn Ihr Leseger\u00e4t ausgeschaltet ist.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "You'll see a 'Powered off' screen when your eReader is turned off.", "input": "Release the power button. Press and hold the power button on your eReader for 30 seconds.", "right": "Wait for the Restore screen to appear.", "output": "Lassen Sie die Power-Taste los. Dr\u00fccken und halten Sie die Power-Taste an Ihrem Leseger\u00e4t f\u00fcr 30 Sekunden.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Press and hold the power button on your eReader for 30 seconds.", "input": "Wait for the Restore screen to appear. Release the power button.", "right": "Your eReader screen will turn black and begin the restoring process.", "output": "Warten Sie, bis der Bildschirm \u201eWiederherstellen\u201c angezeigt wird. Lassen Sie die Power-Taste los.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Release the power button.", "input": "Your eReader screen will turn black and begin the restoring process. Is there anything else I can help you with?", "right": "null", "output": "Ihr Leseger\u00e4tbildschirm wird schwarz, und der Wiederherstellungsvorgang beginnt. Kann ich Ihnen sonst noch helfen?", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "As I can see here this rider came to your location at 12:39. he try to deliver this order until 12:52. The rider try to leave the order on the Security but he did not accept it.", "right": "That is why the order was taken by the rider as he goes.", "output": "Wie ich hier sehen kann, kam der Fahrer um 12.39 bei Ihrer Adresse an und versuchte bis 12.52, die Bestellung zu liefern. Der Fahrer versuchte, die Bestellung beim Wachmann abzugeben, aber dieser nahm sie nicht an.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "The rider try to leave the order on the Security but he did not accept it.", "input": "That is why the order was taken by the rider as he goes.", "right": "null", "output": "Daher wurde die Bestellung vom Fahrer wieder mitgenommen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "OK, you can try performing a factory reset on your device to see if this fixes the problem. I understand that you have already tried turning it off and back on with no success, correct?", "right": "null", "output": "OK, Sie k\u00f6nnen versuchen, Ihr Ger\u00e4t auf die Werkseinstellungen zur\u00fcckzusetzen, um zu sehen, ob dadurch das Problem behoben wird. Sie haben bereits erfolglos versucht, das Ger\u00e4t aus- und wieder einzuschalten, stimmt das?", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "Thanks for waiting. Wrong order was selected earlier that's why I got confused earlier.", "right": "I thought it was already delivered.", "output": "Vielen Dank f\u00fcr Ihre Geduld. Zuvor wurde die falsche Bestellung ausgew\u00e4hlt, deshalb irrte ich mich.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Wrong order was selected earlier that's why I got confused earlier.", "input": "I thought it was already delivered. I checked the correct order and I can see here that the rider is currently trying to pick it up now.", "right": "He will be there in 10-15 minutes.", "output": "Ich dachte, sie sei bereits geliefert. Jetzt habe ich die richtige Bestellung gepr\u00fcft und sehe hier, dass der Fahrer im Moment versucht, sie abzuholen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "I checked the correct order and I can see here that the rider is currently trying to pick it up now.", "input": "He will be there in 10-15 minutes.", "right": "null", "output": "Er wird in 10-15 Minuten dort sein.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "Scholz, Polish prime minister discuss migration, energy, EU Germany's new chancellor, Olaf Scholz came to Warsaw Sunday for talks with Polish Prime Minister Mateusz Morawiecki about migration, energy, European Union matters and tensions east of the bloc's border.", "right": "He was greeted by Morawiecki, with military honors, in front of the Polish premier's office.", "output": "Scholz und der polnische Ministerpr\u00e4sident sprechen \u00fcber Migration, Energie und die EU Der neue deutsche Bundeskanzler Olaf Scholz reiste am Sonntag nach Warschau, um mit dem polnischen Ministerpr\u00e4sidenten Mateusz Morawiecki \u00fcber Migration, Energie, Angelegenheiten der Europ\u00e4ischen Union und Spannungen im Osten der Blockgrenze zu sprechen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Germany's new chancellor, Olaf Scholz came to Warsaw Sunday for talks with Polish Prime Minister Mateusz Morawiecki about migration, energy, European Union matters and tensions east of the bloc's border.", "input": "He was greeted by Morawiecki, with military honors, in front of the Polish premier's office. It was one of Scholz's early visits after he was sworn in with his coalition Cabinet on Wednesday.", "right": "Poland is a vocal opponent of the Nord Stream 2 pipeline that will carry Russian gas directly to Germany saying it makes Europe dependent on Russia's deliveries, and exposes it to pressure from Moscow.", "output": "Er wurde von Morawiecki vor dem B\u00fcro des polnischen Ministerpr\u00e4sidenten mit milit\u00e4rischen Ehren begr\u00fc\u00dft. Es war einer der ersten Besuche von Scholz, nachdem er mit seinem Koalitionskabinett am Mittwoch den Amtseid ablegte.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "It was one of Scholz's early visits after he was sworn in with his coalition Cabinet on Wednesday.", "input": "Poland is a vocal opponent of the Nord Stream 2 pipeline that will carry Russian gas directly to Germany saying it makes Europe dependent on Russia's deliveries, and exposes it to pressure from Moscow. Germany's regulator has suspended the approval procedure for the completed pipeline because of legal issues.", "right": "The government in Warsaw is also involved in an intensifying dispute with the European Commission, the EU's executive arm, which is withholding pandemic recovery funds from Poland saying the government's policies erode judicial independence there.", "output": "Polen ist ausgesprochener Gegner der Nord Stream 2-Pipeline, mit der russisches Gas direkt nach Deutschland transportiert werden soll, und sagt, dies mache Europa von russischen Lieferungen abh\u00e4ngig und setze es Druck aus Moskau aus. Die Aufsichtsbeh\u00f6rde in Deutschland hat aus rechtlichen Gr\u00fcnden das Genehmigungsverfahren f\u00fcr die fertige Pipeline ausgesetzt.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Germany's regulator has suspended the approval procedure for the completed pipeline because of legal issues.", "input": "The government in Warsaw is also involved in an intensifying dispute with the European Commission, the EU's executive arm, which is withholding pandemic recovery funds from Poland saying the government's policies erode judicial independence there. Scholz and Morawiecki are also to discuss complex bilateral relations under Germany's new government.", "right": "The good neighborly ties are still overshadowed by World War II, especially under Poland's current right-wing government, which is saying Germany owes Poland compensation for wartime damages.", "output": "Die Regierung in Warschau befindet sich auch in einem immer intensiveren Disput mit der Europ\u00e4ischen Kommission, der Exekutive der EU, die Pandemie-Wiederaufbaumittel von Polen zur\u00fcckh\u00e4lt mit dem Argument, dass die Regierungsma\u00dfnahmen dort die Unabh\u00e4ngigkeit der Gerichte gef\u00e4hrden. Scholz und Morawiecki m\u00f6chten auch die komplexen bilateralen Beziehungen unter der neuen deutschen Regierung besprechen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Scholz and Morawiecki are also to discuss complex bilateral relations under Germany's new government.", "input": "The good neighborly ties are still overshadowed by World War II, especially under Poland's current right-wing government, which is saying Germany owes Poland compensation for wartime damages. Agnieszka Lada-Konefal, the deputy director of the German Institute for Polish Affairs in Darmstadt, Germany, expects Scholz's government to continue dialogue and contact with Poland, which is an important member on EU's eastern flank and Germany's fifth-largest trading partner.", "right": "The visit comes 30 years after the two parliaments ratified a treaty on good neighborly relations and friendly cooperation.", "output": "Die guten nachbarschaftlichen Beziehungen sind noch vom zweiten Weltkrieg \u00fcberschattet, insbesondere w\u00e4hrend der derzeitigen rechtsorientierten polnischen Regierung, die sagt, dass Deutschland Polen noch Reparationszahlungen f\u00fcr Kriegssch\u00e4den schuldet. Agnieszka Lada-Konefal, stellvertretende Leiterin des deutschen Instituts f\u00fcr polnische Angelegenheiten in Darmstadt, Deutschland, geht davon aus, dass die Scholz-Regierung den Dialog und Kontakt mit Polen fortsetzen wird, eines bedeutenden Mitglieds an der Ostflanke der EU und der f\u00fcnftgr\u00f6\u00dfte Handelspartner Deutschlands.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Agnieszka Lada-Konefal, the deputy director of the German Institute for Polish Affairs in Darmstadt, Germany, expects Scholz's government to continue dialogue and contact with Poland, which is an important member on EU's eastern flank and Germany's fifth-largest trading partner.", "input": "The visit comes 30 years after the two parliaments ratified a treaty on good neighborly relations and friendly cooperation. Germany's new foreign minister, Annalena Baerbock, was in Warsaw on Friday.", "right": "She voiced Germany's support for Poland which has sealed its eastern frontier to migrants who are apparently encouraged by the Belarus government to seek illegal passage.", "output": "Dieser Besuch findet 30 Jahre nach der Ratifizierung eines Vertrags \u00fcber gute nachbarschaftliche Beziehungen und freundliche Zusammenarbeit der beiden Parlamente statt. Die neue deutsche Au\u00dfenministerin Annalena Baerbock war am Freitag in Warschau.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Germany's new foreign minister, Annalena Baerbock, was in Warsaw on Friday.", "input": "She voiced Germany's support for Poland which has sealed its eastern frontier to migrants who are apparently encouraged by the Belarus government to seek illegal passage. She also called for humanitarian treatment of the migrants stuck at the border.", "right": "Poland and the EU say the government of Belarusian President Aleksander Lukashenko is seeking to destabilize the bloc by encouraging migration into its countries.", "output": "Sie erkl\u00e4rte Deutschlands Unterst\u00fctzung f\u00fcr Polen, das seine Ostgrenze f\u00fcr Migranten geschlossen hat, die anscheinend von der wei\u00dfrussischen Regierung zu illegalen Grenz\u00fcbertritten animiert werden. Sie rief auch zu einer humanit\u00e4ren Behandlung der an der Grenze festsitzenden Migranten auf.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "She also called for humanitarian treatment of the migrants stuck at the border.", "input": "Poland and the EU say the government of Belarusian President Aleksander Lukashenko is seeking to destabilize the bloc by encouraging migration into its countries. On Friday, Scholz met with French President Emmanuel Macron in Paris and later with EU and NATO officials in Brussels.", "right": "Scholz, a center-left politician, became Germany's ninth post-World War II chancellor, opening a new era for the EU's most populous nation and largest economy after Angela Merkel's 16-year tenure.", "output": "Polen und die EU sagen, dass die Regierung des wei\u00dfrussischen Pr\u00e4sidenten Aleksander Lukaschenko eine Destabilisierung des Blocks anstrebt, indem er die Migration in seine L\u00e4nder unterst\u00fctzt. Am Freitag traf Scholz sich mit dem franz\u00f6sischen Ministerpr\u00e4sidenten Macron in Paris und sp\u00e4ter mit EU- und NATO-Vertretern in Br\u00fcssel.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "On Friday, Scholz met with French President Emmanuel Macron in Paris and later with EU and NATO officials in Brussels.", "input": "Scholz, a center-left politician, became Germany's ninth post-World War II chancellor, opening a new era for the EU's most populous nation and largest economy after Angela Merkel's 16-year tenure. His government is made up of a coalition of his center-left Social Democrats, the environmentalist Greens and the pro-business Free Democrats.", "right": "null", "output": "Scholz, ein Politiker der gem\u00e4\u00dfigten Linken, wurde der neunte deutsche Bundeskanzler seit dem zweiten Weltkrieg und er\u00f6ffnet eine neue \u00c4ra f\u00fcr das bev\u00f6lkerungsreichste Land und die gr\u00f6\u00dfte Wirtschaftsnation der EU nach der 16-j\u00e4hrigen Amtszeit von Angela Merkel. Seine Regierung ist eine Koalition seiner gem\u00e4\u00dfigt linken Sozialdemokraten, den umweltorientierten Gr\u00fcnen und den wirtschaftsorientierten Freien Demokraten.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "I know it is in chinese, you don't need to use your device's internal function nor the correct language to perform these last steps sent. Please, do me the favor to read them first and then performing them", "right": "the instructions are to manually reset your device", "output": "Ich wei\u00df, dass es Chinesisch ist, Sie brauchen nicht die internen Funktionen des Ger\u00e4ts oder die richtige Sprache zu verwenden, um diese letzten gesendeten Schritte durchzuf\u00fchren. Seien Sie bitte so gut, sie zuerst zu lesen und dann durchzuf\u00fchren", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Please, do me the favor to read them first and then performing them", "input": "the instructions are to manually reset your device The correct language is not needed.", "right": "However, if you wish to make a return request I can also help you", "output": "die Anweisungen dienen dazu, Ihr Ger\u00e4t manuell zur\u00fcckzusetzen Die richtige Sprache wird nicht ben\u00f6tigt.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "The correct language is not needed.", "input": "However, if you wish to make a return request I can also help you", "right": "null", "output": "Wenn Sie einen R\u00fcckgabeantrag stellen m\u00f6chten, kann ich Ihnen auch dabei helfen", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "Warning of stormy weather as strong winds present 'danger to life' Storm force winds are set to batter northern parts of Scotland with disruption to travel, especially ferry services, expected.", "right": "The northwest, Shetland and Orkney will face gusts of up to 85mph overnight on Sunday into Monday morning.", "output": "Sturmwarnung mit \u201eLebensgefahr\u201c durch starken Wind Wind in Sturmst\u00e4rke wird in K\u00fcrze in den n\u00f6rdlichen Teilen Schottlands erwartet, der zu Unterbrechungen des Verkehrs, vor allem der F\u00e4hren, f\u00fchren k\u00f6nnte.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Storm force winds are set to batter northern parts of Scotland with disruption to travel, especially ferry services, expected.", "input": "The northwest, Shetland and Orkney will face gusts of up to 85mph overnight on Sunday into Monday morning. The Hebrides, and western coast of the Highlands and parts of Argyll and Bute have been warned to be prepared for flying debris presenting a \"danger to life\" and causing damage to buildings.", "right": "Experts are warning that the bad weather could lead to power cuts, road and bridge closures, and cancellations to air and ferry services.", "output": "Im Nordwesten, auf Shetland und auf Orkney wird es von Sonntagnacht bis Montag zu B\u00f6en von bis zu 85 Meilen pro Stunde kommen. Die Hebriden und die Westk\u00fcste der Highlands sowie Teile von Argyll und Bute wurden gewarnt, sich auf herumfliegende Gegenst\u00e4nde einzustellen, die \u201eLebensgefahr\u201c darstellen und Geb\u00e4ude besch\u00e4digen k\u00f6nnten.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "The Hebrides, and western coast of the Highlands and parts of Argyll and Bute have been warned to be prepared for flying debris presenting a \"danger to life\" and causing damage to buildings.", "input": "Experts are warning that the bad weather could lead to power cuts, road and bridge closures, and cancellations to air and ferry services. It follows two named storms, Arwen and Barra, that brought widespread disruption to large parts of the country.", "right": "More than 100,000 homes had their power cut off by the extreme damage wrought by Storm Arwen on November 26 and 27.", "output": "Experten warnen davor, dass das schlechte Wetter zu Stromausf\u00e4llen, gesperrten Stra\u00dfen und Br\u00fccken und Stornierungen bei Flug- und F\u00e4hrenlinien f\u00fchren k\u00f6nnte. Das Unwetter folgt auf zwei benannte St\u00fcrme, Arwen und Barra, die zu weitl\u00e4ufigen Unterbrechungen in weiten Landesteilen gef\u00fchrt haben.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "It follows two named storms, Arwen and Barra, that brought widespread disruption to large parts of the country.", "input": "More than 100,000 homes had their power cut off by the extreme damage wrought by Storm Arwen on November 26 and 27. Storm Barra disrupted supplies to around 10,000 just 11 days later on December 7.", "right": "STV weather presenter Philip Petrie said it was very nearly three in a row.", "output": "\u00dcber 100.000 Haushalte erlitten Stromausf\u00e4lle durch die extremen Sch\u00e4den, die am 26. und 27. November von Sturm Arwen angerichtet wurden. Sturm Barra unterbrach die Versorgung von ca. 10.000 nur 11 Tage sp\u00e4ter am 7. Dezember.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Storm Barra disrupted supplies to around 10,000 just 11 days later on December 7.", "input": "STV weather presenter Philip Petrie said it was very nearly three in a row. The Met Office were keeping an eye on a low pressure system that is skirting along northwestern areas overnight on Sunday bringing with it very strong winds and squally, heavy showers.", "right": "The Met Office has issued yellow weather warnings for wind with the first coming into force from 9pm on Sunday covering the Western Isles, and parts of the Highlands and Argyll and Bute.", "output": "STV-Wetteransager Philip Petrie sagte, es seien um ein Haar drei nacheinander geworden. Das Wetteramt behielt ein Niederdrucksystem im Auge, das sich \u00fcber Nacht am Sonntag entlang den nordwestlichen Gebieten bewegt und sehr starken Wind und b\u00f6enartige, heftige Schauer mit sich bringt.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "The Met Office were keeping an eye on a low pressure system that is skirting along northwestern areas overnight on Sunday bringing with it very strong winds and squally, heavy showers.", "input": "The Met Office has issued yellow weather warnings for wind with the first coming into force from 9pm on Sunday covering the Western Isles, and parts of the Highlands and Argyll and Bute. \"Within this area there is the potential of gusts reaching 80-85mph causing disruption to ferries and also some damage and power cuts,\" Philip said.", "right": "A further warning comes into effect at midnight on Sunday covering Orkney and Shetland.", "output": "Das Wetteramt hat gelbe Wetterwarnungen f\u00fcr Wind ausgegeben, wobei die erste ab 21 Uhr am Sonntag in Kraft tritt und sich auf die westlichen Inseln und Teile der Highlands und Argyll und Bute erstreckt. \u201eInnerhalb dieses Gebiets kann es zu B\u00f6en mit bis zu 80-85 Meilen pro Stunde kommen, die den F\u00e4hrendienst unterbrechen und auch Sch\u00e4den verursachen und zu Stromausf\u00e4llen f\u00fchren k\u00f6nnen\u201c, so Philip.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "\"Within this area there is the potential of gusts reaching 80-85mph causing disruption to ferries and also some damage and power cuts,\" Philip said.", "input": "A further warning comes into effect at midnight on Sunday covering Orkney and Shetland. \"This warning lasts until midday Monday as the centre of the low pressure system moves close to the Northern Isles, again bringing gusts of 80-85mph along coasts and locally in excess of 90mph in some areas,\" Philip said.", "right": "\"It is very fast moving though, so will clear away by Monday afternoon, with things beginning to ease and calm by lunchtime.", "output": "Eine weitere Warnung tritt um Mitternacht am Sonntag in Kraft und gilt f\u00fcr Orkney und Shetland. \u201eDiese Warnung dauert bis Montagmittag, w\u00e4hrend das Zentrum des Niederdrucksystems bis dicht an die n\u00f6rdlichen Inseln heranr\u00fcckt und wieder B\u00f6en von 80-85 Meilen pro Stunde entlang der K\u00fcsten bringt, die \u00f6rtlich in einigen Gebieten sogar 90 Meilen pro Stunde \u00fcberschreiten k\u00f6nnen\u201c, sagte Philip.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "\"This warning lasts until midday Monday as the centre of the low pressure system moves close to the Northern Isles, again bringing gusts of 80-85mph along coasts and locally in excess of 90mph in some areas,\" Philip said.", "input": "\"It is very fast moving though, so will clear away by Monday afternoon, with things beginning to ease and calm by lunchtime. For the rest of the week things will continue to settle ahead of next weekend.\"", "right": "null", "output": "\u201eEs bewegt sich aber sehr schnell und wird daher bis Montagnachmittag durchgezogen sein, und um die Mittagszeit wird es nachlassen und sich beruhigen. F\u00fcr den Rest der Woche und bis zum Wochenende wird das Wetter weiter abflauen.\u201c", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "You can also reset it from there. However I recommend you resetting it from your computer, even if you are logged in on your computer, this is for you to remember your password, as this information is important to know by memory", "right": "Once your password is reset from your computer, please try accessing once again on our daughter's e-reader with your new password", "output": "Sie k\u00f6nnen es auch von hier aus zur\u00fccksetzen. Ich empfehle Ihnen aber, es von Ihrem Computer aus zur\u00fcckzusetzen, selbst wenn Sie beim Computer angemeldet sind, das ist, damit Sie sich Ihr Kennwort merken, da Sie diese Informationen auswendig wissen sollten", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "However I recommend you resetting it from your computer, even if you are logged in on your computer, this is for you to remember your password, as this information is important to know by memory", "input": "Once your password is reset from your computer, please try accessing once again on our daughter's e-reader with your new password please let me know if it works", "right": "null", "output": "Nachdem das Kennwort \u00fcber Ihren Computer zur\u00fcckgesetzt wurde, versuchen Sie erneut, mit dem neuen Kennwort auf das Leseger\u00e4t Ihrer Tochter zuzugreifen Sagen Sie mir, ob es funktioniert", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "Water heater temp and bath issue. My water heater is set pretty low.", "right": "It\u2019s a small tank in a closet (I live in an old pre-war apartment).", "output": "Thema Wassererhitzertemperatur und Bad. Mein Wassererhitzer ist ziemlich niedrig eingestellt.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "My water heater is set pretty low.", "input": "It\u2019s a small tank in a closet (I live in an old pre-war apartment). Question is, it does fill the bathtub up all the way without going cold.", "right": "If I only bathe once a week (but shower every 2 days or so) and the heater has enough water for quick showers, is it worth turning up the heat for the once a week bath?", "output": "Es ist ein kleiner Tank in einem Schrank (ich wohne in einem alten Vorkriegsappartement). Die Frage ist, kann er eine ganze Badewanne f\u00fcllen, ohne kalt zu werden.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Question is, it does fill the bathtub up all the way without going cold.", "input": "If I only bathe once a week (but shower every 2 days or so) and the heater has enough water for quick showers, is it worth turning up the heat for the once a week bath? Or would I save more electricity heating up my stock pot on the stove and adding it to the bath once the water heater is emptied?", "right": "Edit: Thanks everyone for the advice!", "output": "Wenn ich nur einmal die Woche bade (aber alle 2 Tage oder so dusche) und der Erhitzer genug Wasser f\u00fcr kurze Duschen hat, ist es dann die Sache wert, die Temperatur f\u00fcr nur ein w\u00f6chentliches Bad hochzudrehen? Oder w\u00fcrde ich mehr Strom sparen, wenn ich einen gro\u00dfen Topf Wasser auf meinem Herd erhitze und in das Bad gie\u00dfe, nachdem der Wassererhitzer leer ist?", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Or would I save more electricity heating up my stock pot on the stove and adding it to the bath once the water heater is emptied?", "input": "Edit: Thanks everyone for the advice! I turned up the heat just a little and it did the trick.", "right": "The comment about boiling being inefficient is probably correct bc even though the water heater is running continuously, that thing has SO MUCH insulation.", "output": "Bearbeitung: Vielen Dank an alle f\u00fcr den Tipp! Ich habe die Temperatur nur ein kleines bisschen hochgedreht, und das reichte.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "I turned up the heat just a little and it did the trick.", "input": "The comment about boiling being inefficient is probably correct bc even though the water heater is running continuously, that thing has SO MUCH insulation. It\u2019s hard to get to so I\u2019m leaving it at that temp and calling it a day.", "right": "null", "output": "Der Kommentar dazu, dass Kochen ineffizient ist, stimmt wahrscheinlich, obwohl der Wassererhitzer st\u00e4ndig l\u00e4uft, aber das Ding ist SO STARK isoliert. Er ist nur schwer zug\u00e4nglich, also lasse ich ihn bei dieser Temperatur und lasse es bleiben.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "Long queues for Banksy's shirts supporting statue-toppling protesters Crowds desperate to buy shirts designed by the mysterious street artist Banksy have been seen in Bristol, UK.", "right": "They were released to support protesters on trial for toppling a slave trader statue during a Black Lives Matter march.", "output": "Lange Schlangen f\u00fcr Banksy-T-Shirts zur Unterst\u00fctzung der denkmalst\u00fcrzenden Demonstranten In Bristol, Gro\u00dfbritannien, dr\u00e4ngten sich wahre Menschenmassen darum, von dem mysteri\u00f6sen Stra\u00dfenk\u00fcnstler Banksy designte T-Shirts zu kaufen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Crowds desperate to buy shirts designed by the mysterious street artist Banksy have been seen in Bristol, UK.", "input": "They were released to support protesters on trial for toppling a slave trader statue during a Black Lives Matter march. Banksy designed the limited edition \"souvenir shirts\" to mark the trial of four people charged with damaging a controversial statue in Bristol last year.", "right": "\"All proceeds to the defendants so they can go for a pint,\" the artist wrote on Instagram.", "output": "Sie wurden zur Unterst\u00fctzung der Demonstranten hergestellt, die vor Gericht stehen, weil sie w\u00e4hrend eines \u201eBlack Lives Matter\u201c-Marsches die Statue eines Sklavenh\u00e4ndlers umgest\u00fcrzt hatten. Banksy designte die limitierte Auflage der \u201eSouvenir-T-Shirts\u201c aus Anlass des Gerichtsverfahrens von vier Personen, die angeklagt sind, in Bristol letztes Jahr eine umstrittene Statue besch\u00e4digt zu haben.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Banksy designed the limited edition \"souvenir shirts\" to mark the trial of four people charged with damaging a controversial statue in Bristol last year.", "input": "\"All proceeds to the defendants so they can go for a pint,\" the artist wrote on Instagram. Sold for \u00a325 ($33) plus VAT and limited to only one item per person at several shops, the shirt has been in such demand that people queued around blocks to get it.", "right": "An almost two-minute long video posted on Twitter shows an endless line of customers.", "output": "\u201eAlle Erl\u00f6se gehen an die Angeklagten, damit sie sich ein Bier genehmigen k\u00f6nnen\u201c, schrieb der K\u00fcnstler auf Instagram. Das T-Shirt, das f\u00fcr \u00a325 ($33) zzgl. MwSt. verkauft und in mehreren Gesch\u00e4ften auf ein St\u00fcck pro Person beschr\u00e4nkt wurde, ist so nachgefragt, dass die Kunden um den ganzen Block herum anstehen, um es zu kaufen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Sold for \u00a325 ($33) plus VAT and limited to only one item per person at several shops, the shirt has been in such demand that people queued around blocks to get it.", "input": "An almost two-minute long video posted on Twitter shows an endless line of customers. UK media reported that \"thousands\" were eager to raise cash for the protesters by purchasing the gray T-shirt, which depicts an empty plinth with \"Bristol\" written above it.", "right": "It refers to a toppled bronze memorial to the 17th century merchant Edward Colston, who was involved in the transatlantic slave trade.", "output": "Ein fast zweimin\u00fctiges Video auf Twitter zeigt eine endlose Kundenschlange. Britische Medien berichteten, dass \u201eTausende\u201c willens waren, Geld f\u00fcr die Demonstranten auszugeben, indem sie das graue T-Shirt kauften, das einen leeren Sockel mit dem Schriftzug \u201eBristol\u201c dar\u00fcber zeigt.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "UK media reported that \"thousands\" were eager to raise cash for the protesters by purchasing the gray T-shirt, which depicts an empty plinth with \"Bristol\" written above it.", "input": "It refers to a toppled bronze memorial to the 17th century merchant Edward Colston, who was involved in the transatlantic slave trade. The activists, known as the \"Colston Four,\" are facing a trial at Bristol Crown Court next week, charged with inflicting criminal damage to a monument belonging to the city council.", "right": "The men - who have all pleaded not guilty - are accused of sinking the statue \"without lawful excuse.\"", "output": "Es bezieht sich auf ein umgest\u00fcrztes Bronze-Denkmal des H\u00e4ndlers Edward Colston aus dem 17. Jahrhundert, der am transatlantischen Sklavenhandel beteiligt war. Die Aktivisten, die als die \u201eColston-Vier\u201c bekannt sind, werden n\u00e4chste Woche im Bristol Crown Court vor Gericht stehen, wo sie sich wegen krimineller Besch\u00e4digung eines Denkmals im Besitz der Stadtverwaltung verantworten m\u00fcssen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "The activists, known as the \"Colston Four,\" are facing a trial at Bristol Crown Court next week, charged with inflicting criminal damage to a monument belonging to the city council.", "input": "The men - who have all pleaded not guilty - are accused of sinking the statue \"without lawful excuse.\" Praised by some for leaving money to various charitable causes after his death, the controversial trader's statue was attacked in June 2020, when a protest supporting the Black Lives Matter (BLM) movement was happening in the city.", "right": "The damaged plinth and graffitied statue was later recovered by the city council from Bristol Harbour, where it was thrown during the unrest, and re-emerged as a local museum exhibit, alongside a curated selection of BLM posters from the march.", "output": "Die M\u00e4nner, die alle \u201enicht schuldig\u201c pl\u00e4diert haben, sind angeklagt, die Statue \u201eohne rechtm\u00e4\u00dfigen Grund\u201c versenkt zu haben. Die umstrittene Statue des H\u00e4ndlers, der von einigen Seiten gepriesen wird, weil er nach seinem Tod Geld f\u00fcr mehrere wohlt\u00e4tige Zwecke hinterlie\u00df, wurde im Juni 2020 attackiert, als ein Protest zur Unterst\u00fctzung der Bewegung \u201eBlack Lives Matter\u201c (BLM) in der Stadt stattfand.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Praised by some for leaving money to various charitable causes after his death, the controversial trader's statue was attacked in June 2020, when a protest supporting the Black Lives Matter (BLM) movement was happening in the city.", "input": "The damaged plinth and graffitied statue was later recovered by the city council from Bristol Harbour, where it was thrown during the unrest, and re-emerged as a local museum exhibit, alongside a curated selection of BLM posters from the march. A sculpture of a BLM protester was erected on the empty plinth previously occupied by Colston.", "right": "null", "output": "Der besch\u00e4digte Sockel und die mit Graffiti bespr\u00fchte Statue wurden sp\u00e4ter von der Stadtverwaltung aus dem Hafen von Bristol geborgen, in den man sie w\u00e4hrend der Unruhen geworfen hatte, und danach in einem \u00f6rtlichen Museum ausgestellt, zusammen mit sorgf\u00e4ltig ausgew\u00e4hlten BLM-Postern des Marsches. Auf dem leeren Sockel, den zuvor Colston innegehabt hatte, wurde eine Skulptur eines BLM-Demonstranten errichtet.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "Samco Sport vacuum tubing is a pure silicone rubber hose, which is available in internal diameters (I.D) from 3mm to 9mm. Specifically designed for all engine vacuum lines, carburettor vent hoses, fuel tank vent hoses, coolant overflow, and emission control, and can be used for washer tubing and wire insulation.", "right": "Suitable for low pressure installations only.", "output": "Samco Sport Vakuumschlauch ist ein Gummischlauch aus reinem Silikon, der mit einem Innendurchmesser von 3 mm bis 9 mm erh\u00e4ltlich ist. Eigens designt f\u00fcr alle Motor-Vakuumleitungen, Vergaser-Entl\u00fcftungsschl\u00e4uche, Kraftstofftank-Entl\u00fcftungsschl\u00e4uche, K\u00fchlmittel\u00fcberl\u00e4ufe und Abgaskontrolle, kann f\u00fcr Waschanlagen-Leitungen und Kabelisolierung verwendet werden.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Specifically designed for all engine vacuum lines, carburettor vent hoses, fuel tank vent hoses, coolant overflow, and emission control, and can be used for washer tubing and wire insulation.", "input": "Suitable for low pressure installations only. Samco\u2019s vacuum hose is not designed to carry oil, fuel or for continuous transfer of pressurised hot water.", "right": "Featuring an incredible stretch characteristic in diameter, allowing the hose to stretch onto a connection for a perfect seal (i.e. you can stretch a 3mm I.D hose onto a 5mm O.D connection).", "output": "Nur f\u00fcr Installationen mit niedrigem Druck geeignet. Der Samco-Vakuumschlauch ist nicht f\u00fcr den Transport von \u00d6l, Kraftstoff oder den st\u00e4ndigen Durchfluss von unter Druck stehendem hei\u00dfem Wasser vorgesehen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Samco\u2019s vacuum hose is not designed to carry oil, fuel or for continuous transfer of pressurised hot water.", "input": "Featuring an incredible stretch characteristic in diameter, allowing the hose to stretch onto a connection for a perfect seal (i.e. you can stretch a 3mm I.D hose onto a 5mm O.D connection). Add 5 double wire clamps to your order for just 99p, perfect for securing the vacuum hose in place!", "right": "With more than 12 years\u2019 experience of dealing with aftermarket Samco Sport performance silicone hoses, we are proud to be the world\u2019s leading motorcycle silicone hose specialist distributor.", "output": "Er weist eine hochgradige Dehnf\u00e4higkeit im Durchmesser auf, wodurch der Schlauch auf einen Anschluss gedehnt werden kann und f\u00fcr perfekte Abdichtung sorgt (es kann z. B. ein Schlauch mit einem Innendurchmesser von 3 mm auf einen Anschluss mit einem Au\u00dfendurchmesser von 5 mm gedehnt werden). F\u00fcgen Sie Ihrer Bestellung f\u00fcr nur 99p 5 Doppeldrahtklammern hinzu, die sich perfekt f\u00fcr die Befestigung des Vakuumschlauchs eignen!", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Add 5 double wire clamps to your order for just 99p, perfect for securing the vacuum hose in place!", "input": "With more than 12 years\u2019 experience of dealing with aftermarket Samco Sport performance silicone hoses, we are proud to be the world\u2019s leading motorcycle silicone hose specialist distributor. With a large stock of universal race parts options, we strive on 100% service.", "right": "Samco Sport Vacuum hose has a whole host of applications: emission control, radiator overflow, windscreen washers and perfect for carburetor vent hose replacement on motocross and road bike applications.", "output": "Mit \u00fcber 12 Jahren Erfahrung mit leistungsf\u00e4higen Samco Sport Silikonschl\u00e4uchen im Zubeh\u00f6rmarkt sind wir stolz darauf, der f\u00fchrende spezialisierte Vertreiber f\u00fcr Motorrad-Silikonschl\u00e4uche zu sein. Wir verf\u00fcgen \u00fcber einen gro\u00dfen Bestand universaler Optionen f\u00fcr Rennmotorradteile und streben einen 100-prozentigen Service an.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "With a large stock of universal race parts options, we strive on 100% service.", "input": "Samco Sport Vacuum hose has a whole host of applications: emission control, radiator overflow, windscreen washers and perfect for carburetor vent hose replacement on motocross and road bike applications. This is a great product and suitable for all bikes, cars and commercial applications.", "right": "Add 5 double wire clamps to your order for just 99p, perfect for securing the vacuum hose in place!", "output": "F\u00fcr den Samco Sport-Vakuumschlauch gibt es zahllose Anwendungen: Abgaskontrolle, K\u00fchler\u00fcberlauf, Scheibenwaschanlage und perfekte Eignung als Ersatz des Vergaser-Entl\u00fcftungsschlauchs bei Motocross- und Rennmotorradanwendungen. Dieses gro\u00dfartige Produkt eignet sich f\u00fcr alle Motorr\u00e4der, Autos und gewerbliche Anwendungen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "This is a great product and suitable for all bikes, cars and commercial applications.", "input": "Add 5 double wire clamps to your order for just 99p, perfect for securing the vacuum hose in place! Not suitable for high pressure water installations or hot water systems.", "right": "This hose is not suitable for oil transfer.", "output": "F\u00fcgen Sie Ihrer Bestellung f\u00fcr nur 99p 5 Doppeldrahtklammern hinzu, die sich perfekt f\u00fcr die Befestigung des Vakuumschlauchs eignen! Nicht geeignet f\u00fcr Hochdruckwasser-Installationen oder Hei\u00dfwassersysteme.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Not suitable for high pressure water installations or hot water systems.", "input": "This hose is not suitable for oil transfer. Why choose Samco Sport silicone hoses?", "right": "Ltd Lifetime guarantee, 2 years for pro-fuel applications.", "output": "Dieser Schlauch ist nicht als \u00d6lleitung geeignet. Warum Samco Sport-Silikonschl\u00e4uche w\u00e4hlen?", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Why choose Samco Sport silicone hoses?", "input": "Ltd Lifetime guarantee, 2 years for pro-fuel applications.", "right": "null", "output": "Besonderes Angebot Garantie auf Lebensdauer, 2 Jahre f\u00fcr Kraftstoffanwendungen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "This is a different issue. Disabled people in America just aren't treated right, full stop.", "right": "It doesn't have anything to do with income or living alone.", "output": "Das ist ein anderes Thema. Menschen mit Behinderungen in Amerika werden einfach nicht richtig behandelt, Punkt.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Disabled people in America just aren't treated right, full stop.", "input": "It doesn't have anything to do with income or living alone. Services and consideration for the disabled (as well as the poor) just aren't close to where they should be.", "right": "We treat the disabled like crap.", "output": "Das hat nichts mit dem Einkommen zu tun oder ob man alleine lebt. Services und R\u00fccksicht f\u00fcr Behinderte (ebenso wie f\u00fcr Arme) sind nicht einmal ann\u00e4hernd so, wie sie sein sollten.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Services and consideration for the disabled (as well as the poor) just aren't close to where they should be.", "input": "We treat the disabled like crap. We treat the poor like crap.", "right": "Everyone in the US should be ashamed.", "output": "Wir behandeln Behinderte wie Schei\u00dfe. Wir behandeln Arme wie Schei\u00dfe.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "We treat the poor like crap.", "input": "Everyone in the US should be ashamed. You're correct that our society needs to value human life more.", "right": "If we did, we'd see these mass gun shootings go down.", "output": "Jeder in den USA sollte sich sch\u00e4men. Sie haben Recht damit, dass unsere Gesellschaft menschliches Leben mehr sch\u00e4tzen soll.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "You're correct that our society needs to value human life more.", "input": "If we did, we'd see these mass gun shootings go down. We'd see fewer traffic accidents and deaths.", "right": "Health care and child care would be affordable and much easier access, and so on.", "output": "Wenn wir das t\u00e4ten, g\u00e4be es nicht mehr so viele Amokl\u00e4ufe. Es g\u00e4be weniger Verkehrsunf\u00e4lle und Tote.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "We'd see fewer traffic accidents and deaths.", "input": "Health care and child care would be affordable and much easier access, and so on. Unfortunately, American society has \"accepted\" the statistics of hardship, deaths and other casualties as just \"a way of life\"...in exchange for \"freedom\" or some such BS.", "right": "I see your comment about being disabled and not being supported as just another example of how America just doesn't support people.", "output": "Die Gesundheitsf\u00fcrsorge und Kinderpflege w\u00e4ren bezahlbar und viel leichter zug\u00e4nglich, usw. Leider hat die amerikanische Gesellschaft die Statistik f\u00fcr Armut, Tote und andere Unf\u00e4lle einfach akzeptiert, \u201eso ist das Leben\u201c ... im Gegenzug f\u00fcr \u201eFreiheit\u201c oder so einen Mist.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Unfortunately, American society has \"accepted\" the statistics of hardship, deaths and other casualties as just \"a way of life\"...in exchange for \"freedom\" or some such BS.", "input": "I see your comment about being disabled and not being supported as just another example of how America just doesn't support people. It's in the same vein as the author's point, not a conflict.", "right": "null", "output": "Ich sehe Ihren Kommentar dar\u00fcber, behindert zu sein und keine Unterst\u00fctzung zu erhalten nur als ein weiteres Beispiel daf\u00fcr, wie Amerika seine Leute einfach nicht unterst\u00fctzt. Das geht in die gleiche Richtung wie das Argument des Autors, es ist kein Konflikt.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "My apologies again for the inconvenience this has caused you. We are still looking ways to improve our services and this will be noted as a feedback to one of our valued customer.", "right": "null", "output": "Ich entschuldige mich nochmals f\u00fcr die Unannehmlichkeiten, die Ihnen dadurch entstanden sind. Wir suchen immer noch nach M\u00f6glichkeiten, unsere Services zu verbessern, und dies wird als Feedback von einem unserer gesch\u00e4tzten Kunden vermerkt.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "Molecular Diagnosis Test Can Detect Omicron Variant In 20 Minutes: Report Korean researchers have developed molecular diagnostics technology that can detect Omicron variants.", "right": "The technology development has been currently completed, and it is expected to take time for commercialization.", "output": "Ein molekulardiagnostischer Test kann die Omikron-Variante in 20 Minuten nachweisen: Bericht Koreanische Forscher haben eine molekulardiagnostische Testtechnik entwickelt, mit der Omikron-Varianten nachgewiesen werden k\u00f6nnen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Korean researchers have developed molecular diagnostics technology that can detect Omicron variants.", "input": "The technology development has been currently completed, and it is expected to take time for commercialization. POSTECH announced on the 10th that a research team led by Professor Lee Jung-wook of the Department of Chemical Engineering has developed molecular diagnostic technology that can detect the Omicron variant in just 20-30 minutes and will publish the results online.", "right": "Omicron is a variant in which 26-32 mutations in the spike, which is used to infect cells by the COVID-19 virus.", "output": "Die Entwicklung der Technik befindet sich derzeit im Abschluss, und es wird damit gerechnet, dass es bis zur Kommerzialisierung noch einige Zeit dauern wird. POSTECH k\u00fcndigte am 10. an, dass ein von Professor Lee Jung-wook geleitetes Forschungsteam der Abteilung f\u00fcr Chemietechnik eine molekulardiagnostische Technik entwickelt hat, die die Omikron-Variante in nur 20-30 Minuten nachweisen kann, und wird die Ergebnisse online ver\u00f6ffentlichen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "POSTECH announced on the 10th that a research team led by Professor Lee Jung-wook of the Department of Chemical Engineering has developed molecular diagnostic technology that can detect the Omicron variant in just 20-30 minutes and will publish the results online.", "input": "Omicron is a variant in which 26-32 mutations in the spike, which is used to infect cells by the COVID-19 virus. According to the research team, molecular diagnostics technology can distinguish mutations at the single-nucleotide base, so it can detect \"Stealth Omicron,\" which are difficult to be detected by PCR tests.", "right": "Currently, the Korea Centers for Disease Control and Prevention is using three methods to detect COVID-19 variants: whole-genome analysis, target DNA (mutations such as spike protein) analysis, and PCR test.", "output": "Omikron ist eine Variante mit 26-32 Mutationen im Spike, der zur Infizierung der Zellen mit dem COVID-19-Virus verwendet wird. Dem Forschungsteam zufolge kann die molekulardiagnostische Technik Mutationen auf der Einzelnukleotid-Basis erkennen und somit die \u201eheimliche\u201c Omikron-Variante nachweisen, die von PCR-Tests nur schwer erkannt wird.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "According to the research team, molecular diagnostics technology can distinguish mutations at the single-nucleotide base, so it can detect \"Stealth Omicron,\" which are difficult to be detected by PCR tests.", "input": "Currently, the Korea Centers for Disease Control and Prevention is using three methods to detect COVID-19 variants: whole-genome analysis, target DNA (mutations such as spike protein) analysis, and PCR test. In the case of the Delta variant, it can be detected by the current PCR test, but Omicron cannot.", "right": "The newly developed technology this time is not a sequencing method that reads DNA or RNA sequences, but the molecular diagnostic technology.", "output": "Derzeit verwendet das koreanische Zentrum f\u00fcr Krankheitskontrolle und Vorbeugung drei Methoden zum Nachweisen von COVID-19-Varianten: Analyse des vollst\u00e4ndigen Genoms, Ziel-DNA-Analyse (Mutationen wie das Spike-Protein) und PCR-Tests. Die Delta-Variante kann vom aktuellen PCR-Test nachgewiesen werden, Omikron aber nicht.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "In the case of the Delta variant, it can be detected by the current PCR test, but Omicron cannot.", "input": "The newly developed technology this time is not a sequencing method that reads DNA or RNA sequences, but the molecular diagnostic technology. The existing technology screens only specific areas of the virus, but the molecular diagnostic technology was designed to cause nucleic acid-binding reactions only when the COVID-19 RNA exists, enabling rapid detection.", "right": "According to Professor Lee, Omicron has a strong signal for N genes in PCR tests but has a weak signal for S genes.", "output": "Die neu entwickelte Technik ist dieses Mal keine Sequenziermethode, die DNA- oder RNA-Sequenzen liest, sondern eine molekulardiagnostische Technik. Die bisherige Technik sucht nur nach bestimmten Bereichen des Virus, aber die molekulardiagnostische Technik wurde entwickelt, um Nukleins\u00e4ure-Bindungsreaktionen nur dann auszul\u00f6sen, wen die COVID-19-RNA vorhanden ist, was einen raschen Nachweis erm\u00f6glicht.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "The existing technology screens only specific areas of the virus, but the molecular diagnostic technology was designed to cause nucleic acid-binding reactions only when the COVID-19 RNA exists, enabling rapid detection.", "input": "According to Professor Lee, Omicron has a strong signal for N genes in PCR tests but has a weak signal for S genes. In the case of \"Stealth Omicron,\" both N and S genes confirmed positive, making it difficult to distinguish from other variants.", "right": "The molecular diagnostic technology works in different mechanisms from PCR, detecting the Omicron variant efficiently.", "output": "Laut Professor Lee hat Omikron ein starkes Signal f\u00fcr N-Gene in PCR-Tests, aber ein schwaches Signal f\u00fcr S-Gene. Im Fall von \u201eheimlichem Omikron\u201c ergeben sowohl N- als auch S-Gene positiv, was die Unterscheidung von anderen Varianten erschwert.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "In the case of \"Stealth Omicron,\" both N and S genes confirmed positive, making it difficult to distinguish from other variants.", "input": "The molecular diagnostic technology works in different mechanisms from PCR, detecting the Omicron variant efficiently. Unlike conventional technology that generally processes up to 96 samples per device, the new technology can process more than 125 in 30 minutes (more than 250 samples per hour).", "right": "In addition, this technology does not need specialized equipment, thus can make diagnostic kits simply and easily.", "output": "Die molekulardiagnostische Technik funktioniert mit anderen Mechanismen als PCR und erkennt die Omikron-Variante effizient. Anders als bei konventionellen Techniken, die in der Regel bis zu 96 Proben pro Ger\u00e4t verarbeiten, kann die neue Technik mehr als 125 in 30 Minuten verarbeiten (mehr als 250 Proben pro Stunde).", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Unlike conventional technology that generally processes up to 96 samples per device, the new technology can process more than 125 in 30 minutes (more than 250 samples per hour).", "input": "In addition, this technology does not need specialized equipment, thus can make diagnostic kits simply and easily. As the method can develop the diagnosis kit in 4 days, it is expected to respond quickly even if a new variant or virus occurs in the future.", "right": "\"I hope the disclosure of this technology will help us return to normal daily life as soon as possible,\" said Professor Lee.", "output": "Zudem ben\u00f6tigt diese Technik keine spezialisierte Ausr\u00fcstung, was einfache und leicht zu verwendende Diagnose-Kits erm\u00f6glicht. Da mit der Methode das Diagnose-Kit in 4 Tagen entwickelt werden kann, wird mit einer schnellen Reaktion gerechnet, wenn zuk\u00fcnftig neue Varianten oder Virus auftreten.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "As the method can develop the diagnosis kit in 4 days, it is expected to respond quickly even if a new variant or virus occurs in the future.", "input": "\"I hope the disclosure of this technology will help us return to normal daily life as soon as possible,\" said Professor Lee. We will try to quickly diagnose and respond to new variants that may come out after COVID-19.", "right": "This technology is currently before commercialization.", "output": "\u201eIch hoffe, dass die Bekanntmachung dieser Technik uns dabei helfen wird, so schnell wie m\u00f6glich zum normalen Leben zur\u00fcckzukehren\u201c, sagte Professor Lee. Wir werden versuchen, neue Varianten, die nach COVID-19 auftreten k\u00f6nnen, rasch zu diagnostizieren und darauf zu reagieren.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "We will try to quickly diagnose and respond to new variants that may come out after COVID-19.", "input": "This technology is currently before commercialization. However, it can be used as an auxiliary in current situations where the PCR test for Omicron has not been developed.", "right": "Professor Lee said, \"I think this technology will be close to commercialization in the second half of next year after clinical trials.", "output": "Diese Technik ist derzeit noch nicht reif zur Kommerzialisierung. Sie kann aber als Unterst\u00fctzung in aktuellen Situationen dienen, wo der PCR-Test f\u00fcr Omikron noch nicht entwickelt ist.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "However, it can be used as an auxiliary in current situations where the PCR test for Omicron has not been developed.", "input": "Professor Lee said, \"I think this technology will be close to commercialization in the second half of next year after clinical trials. The reason why I disclose the technology is to share it with others to develop better technologies for overcoming COVID-19 and to allow underdeveloped countries also analyze COVID-19 variants.\"", "right": "null", "output": "Professor Lee sagte, \u201eIch denke, dass die Technik in der zweiten H\u00e4lfte des n\u00e4chsten Jahres nach den klinischen Tests bald reif f\u00fcr die Kommerzialisierung sein wird. Ich m\u00f6chte diese Technologie bekanntgeben, um sie mit anderen zu teilen und bessere Techniken zur \u00dcberwindung von COVID-19 bereitzustellen; es soll auch nicht entwickelten L\u00e4ndern erm\u00f6glicht werden, COVID-19-Varianten zu analysieren.\u201c", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "Thank you for the information. I will be more than happy to assist you.", "right": "I'll review your account, one moment, please.", "output": "Vielen Dank f\u00fcr die Informationen. Ich freue mich, Sie unterst\u00fctzen zu k\u00f6nnen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "I will be more than happy to assist you.", "input": "I'll review your account, one moment, please. Thank you for your waiting time, I have checked the information into your account.", "right": "I'm really sorry to know that you are having this issue with your eBook , however, I'm willing to help you.", "output": "Ich werde Ihr Konto \u00fcberpr\u00fcfen, einen Moment bitte. Vielen Dank, dass Sie gewartet haben, ich habe die Informationen in Ihrem Konto gepr\u00fcft.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Thank you for your waiting time, I have checked the information into your account.", "input": "I'm really sorry to know that you are having this issue with your eBook , however, I'm willing to help you. I'll share a couple of steps to perform into your eReader, okay?", "right": "null", "output": "Es tut mir sehr Leid zu h\u00f6ren, dass Sie dieses Problem mit Ihrem eBook haben, aber ich helfe Ihnen gern. Ich erkl\u00e4re Ihnen einige Schritte, die Sie auf Ihrem Leseger\u00e4t ausf\u00fchren m\u00fcssen, ok?", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "Thank you for taking the time to chat to me today. Once this chat has ended you will be sent a 'rate my chat' feedback email.", "right": "Please kindly fill this in if you have a moment, however if you don't have time then may I wish you a wonderful day and thank you again.", "output": "Vielen Dank, dass Sie sich heute die Zeit f\u00fcr den Chat mit mir genommen haben. Nach Ende des Chats erhalten Sie eine Feedback-E-Mail mit der Bitte, mich zu bewerten.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Once this chat has ended you will be sent a 'rate my chat' feedback email.", "input": "Please kindly fill this in if you have a moment, however if you don't have time then may I wish you a wonderful day and thank you again.", "right": "null", "output": "Bitte f\u00fcllen Sie sie aus, wenn Sie einen Moment Zeit haben, andernfalls w\u00fcnsche ich Ihnen noch einen sch\u00f6nen Tag, und vielen Dank.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "Go to your Home screen. Tap the More icon (three horizontal lines) at the bottom of the screen.", "right": "Tap Settings", "output": "Gehen Sie zum Startbildschirm. Tippen Sie unten im Bildschirm auf das Symbol \u201eMehr\u201c (drei horizontale Linien).", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Tap the More icon (three horizontal lines) at the bottom of the screen.", "input": "Tap Settings Tap Device information.", "right": "Beside 'Repair your #PRS_ORG# account', tap Repair.", "output": "Tippen Sie auf \u201eEinstellungen\u201c Tippen Sie auf \u201eGer\u00e4teinformationen\u201c.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Tap Device information.", "input": "Beside 'Repair your #PRS_ORG# account', tap Repair. Tap Repair now.", "right": "The account repair process will begin.", "output": "Tippen Sie neben \u201e#PRS_ORG#-Konto reparieren\u201c auf \u201eReparieren\u201c. Tippen Sie auf \u201eJetzt reparieren\u201c.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Tap Repair now.", "input": "The account repair process will begin. If you have a lot of books, it may take a while.", "right": "null", "output": "Der Konto-Reparaturvorgang beginnt. Wenn Sie viele B\u00fccher haben, kann dies eine Weile dauern.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "1.-Go to your Home screen. 2.-Tap the menu( 3 horizontal lines) More icon at the bottom of the screen.", "right": "Tap Settings.", "output": "1.- Gehen Sie zum Startbildschirm. 2.- Tippen Sie unten im Bildschirm auf das Symbol \u201eMehr\u201c (3 horizontale Linien).", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "2.-Tap the menu( 3 horizontal lines) More icon at the bottom of the screen.", "input": "Tap Settings. Tap Accounts.", "right": "Under #PRS_ORG#, tap Sign out.", "output": "Tippen Sie auf \u201eEinstellungen\u201c. Tippen Sie auf \u201eKonten\u201c.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Tap Accounts.", "input": "Under #PRS_ORG#, tap Sign out. A confirmation screen will appear.", "right": "Tap Sign out.", "output": "Tippen Sie unter #PRS_ORG# auf \u201eAbmelden\u201c. Ein Best\u00e4tigungsbildschirm wird angezeigt.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "A confirmation screen will appear.", "input": "Tap Sign out.", "right": "null", "output": "Tippen Sie auf \u201eAbmelden\u201c.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "In some communities, the church provides a safe place for some persecuted social groups. It\u2019s not a coincidence the civil rights movement was very much intertwined with minority churches, masjid, & temples.", "right": "Ahmad Aubrey\u2019s trial is also an example of positive impact.", "output": "In einigen Gemeinden bietet die Kirche verfolgten gesellschaftlichen Gruppen einen sicheren Ort. Es ist kein Zufall, dass die B\u00fcrgerrechtsbewegung sehr eng mit Minderheitenkirchen, Moscheen und Tempeln verwoben war.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "It\u2019s not a coincidence the civil rights movement was very much intertwined with minority churches, masjid, & temples.", "input": "Ahmad Aubrey\u2019s trial is also an example of positive impact. The Satanic Temple is also doing good stuff.", "right": "However, examples where something is very wrong with the system has always been evident.", "output": "Das Gerichtsverfahren von Ahmad Aubrey ist ebenfalls ein Beispiel f\u00fcr eine positive Auswirkung. Auch der Satanische Tempel tut viel Gutes.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "The Satanic Temple is also doing good stuff.", "input": "However, examples where something is very wrong with the system has always been evident. Religious organizations and institutions should generally be held to the same standards as any other charitable organization.", "right": "Transparency is the name of the game.", "output": "Aber es gab immer klare Beispiele daf\u00fcr, dass etwas in dem System sehr schiefl\u00e4uft. F\u00fcr religi\u00f6se Organisationen und Einrichtungen sollten allgemein die gleichen Standards gelten wie f\u00fcr alle anderen wohlt\u00e4tigen Einrichtungen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Religious organizations and institutions should generally be held to the same standards as any other charitable organization.", "input": "Transparency is the name of the game. Looking at cases like the Catholic Church, it might be advisable to ensure funds acquired by these tax-exempt religious organizations don't leave the country.", "right": "When I think of religious memberships, perhaps a co-op model is useful; each member gets a single vote as a stakeholder.", "output": "Transparenz ist das Stichwort. Wenn man sich F\u00e4lle wie die katholische Kirche anschaut, w\u00e4re es ratsam, daf\u00fcr zu sorgen, dass von diesen steuerbefreiten religi\u00f6sen Organisationen erworbenen Mittel nicht das Land verlassen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Looking at cases like the Catholic Church, it might be advisable to ensure funds acquired by these tax-exempt religious organizations don't leave the country.", "input": "When I think of religious memberships, perhaps a co-op model is useful; each member gets a single vote as a stakeholder. Hopefully, they are at least contributing to Social Security.", "right": "null", "output": "Im Hinblick auf Religionszugeh\u00f6rigkeit w\u00e4re vielleicht ein Genossenschaftsmodell n\u00fctzlich; jedes Mitglied erh\u00e4lt als Stakeholder eine einzige Stimme. Hoffentlich zahlen sie wenigstens in die Sozialversicherung ein.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "I see it all the time in my line of work. And it doesn\u2019t even have to be life or death to be frustrating.", "right": "Had a recent patient who needed a very specific knee procedure to walk normally and improve quality of life.", "output": "Das sehe ich bei meiner Arbeit st\u00e4ndig. Und es muss nicht einmal um Leben und Tod gehen, um frustrierend zu sein.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "And it doesn\u2019t even have to be life or death to be frustrating.", "input": "Had a recent patient who needed a very specific knee procedure to walk normally and improve quality of life. Peer to peer failed.", "right": "Insurance says it\u2019s not medically necessary.", "output": "Neulich hatte ich einen Patienten, der eine ganz bestimmte Knieoperation brauchte, um normal zu gehen zu k\u00f6nnen und eine bessere Lebensqualit\u00e4t zu haben. Ein Gespr\u00e4ch unter Kollegen nutzte nichts.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Peer to peer failed.", "input": "Insurance says it\u2019s not medically necessary. We appeal.", "right": "They say no again.", "output": "Die Versicherung behauptete, es sei medizinisch nicht notwendig. Wir legten Widerspruch ein.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "We appeal.", "input": "They say no again. We go to third party appeal.", "right": "We submit all the pertinent medical research supporting the need for the procedure.", "output": "Sie sagten noch einmal nein. Wir legten Widerspruch durch Dritte ein.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "We go to third party appeal.", "input": "We submit all the pertinent medical research supporting the need for the procedure. We even included the second opinion of a different surgeon outside of our program \u2014 yeah, he recommends the procedure.", "right": "24 hours later, they hit us back with the final \u201cNo.", "output": "Wir reichten alle sachdienlichen medizinischen Forschungsunterlagen ein, die den Nutzen der Operation belegen. Wir legten sogar die zweite Meinung eines anderen Chirurgen au\u00dferhalb unseres Programms bei - ja, er empfiehlt den Eingriff.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "We even included the second opinion of a different surgeon outside of our program \u2014 yeah, he recommends the procedure.", "input": "24 hours later, they hit us back with the final \u201cNo. Not medically necessary.\u201d", "right": "My surgeon flips his shit and is like \u201cFINE!", "output": "24 Stunden sp\u00e4ter war die Antwort da, ein endg\u00fcltiges \u201eNein. Medizinisch nicht notwendig.\u201c", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Not medically necessary.\u201d", "input": "My surgeon flips his shit and is like \u201cFINE! But you\u2019re going to fucking tell me which procedure you would recommend, because I don\u2019t know another one that is gonna help this poor kid\u201d.", "right": "Of course, they don\u2019t.", "output": "Meine Chirurgin flippte aus und sagte \u201eOK! Aber dann sagt mir verdammt nochmal, welche Operation ihr empfehlt, denn ich kenne keine andere, die diesem armen Kind helfen w\u00fcrde.\u201c", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "But you\u2019re going to fucking tell me which procedure you would recommend, because I don\u2019t know another one that is gonna help this poor kid\u201d.", "input": "Of course, they don\u2019t. And this kid is screwed.", "right": "No other option.", "output": "Nat\u00fcrlich machen sie das nicht. Und das Kind ist angeschmiert.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "And this kid is screwed.", "input": "No other option. As it turns out this procedure is generally hated by insurance because it\u2019s pretty expensive.", "right": "We always have to fight for it, but they\u2019ll usually agree after an appeal.", "output": "Keine andere Option. Tatsache ist, dass die Versicherung diese Operation grunds\u00e4tzlich hasst, weil sie ziemlich teuer ist.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "As it turns out this procedure is generally hated by insurance because it\u2019s pretty expensive.", "input": "We always have to fight for it, but they\u2019ll usually agree after an appeal. Not this time.", "right": "The system is so broken.", "output": "Wir m\u00fcssen immer darum k\u00e4mpfen, aber normalerweise stimmen sie nach einem Widerspruch zu. Dieses Mal nicht.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Not this time.", "input": "The system is so broken.", "right": "null", "output": "Das System ist so kaputt.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "your account is anjahoehn. In you r acclount says that its only link ( sign in option) to access your #PRS_ORG# account is #PRS_ORG#.", "right": "your username is anjahoehne email address/ I sent a link to rest your password.", "output": "Ihr Konto ist anjahoehn. In Ihrem Konto steht, dass die einzige Verkn\u00fcpfung (Anmeldeoption) f\u00fcr den Zugriff auf Ihr #PRS_ORG#-Konto #PRS_ORG# ist.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "In you r acclount says that its only link ( sign in option) to access your #PRS_ORG# account is #PRS_ORG#.", "input": "your username is anjahoehne email address/ I sent a link to rest your password. Pleaae check your mail moment please", "right": "I wait here for you", "output": "Ihr Benutzername ist anjahoehne E-Mail-Adresse/Ich habe einen Link zum Zur\u00fccksenden Ihres Kennworts gesendet. Bitte pr\u00fcfen Sie Ihre E-Mails, einen Moment bitte", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Pleaae check your mail moment please", "input": "I wait here for you How did it go?", "right": "did you receive the link to rest your password?", "output": "Ich warte hier auf Sie Wie ist es gelaufen?", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "How did it go?", "input": "did you receive the link to rest your password? are you there ?", "right": "I sent another link to reset your password.", "output": "Haben Sie den Link zum Zur\u00fccksetzen Ihres Kennworts erhalten? Sind Sie noch da?", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "are you there ?", "input": "I sent another link to reset your password. please check your mail.", "right": "for quality purposes I will have to release this chat if there is no interaction in the next 2 minutes", "output": "Ich habe einen weiteren Link zum Zur\u00fccksetzen Ihres Kennworts gesendet. Bitte pr\u00fcfen Sie Ihre E-Mails.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "please check your mail.", "input": "for quality purposes I will have to release this chat if there is no interaction in the next 2 minutes Thank you for contacting #PRS_ORG#, it was my pleasure to assist you today.", "right": "I hope you have an excellent day.", "output": "Aus Qualit\u00e4tsgr\u00fcnden muss ich diesen Chat schlie\u00dfen, wenn in den n\u00e4chsten 2 Minuten keine Interaktion stattfindet Vielen Dank, dass Sie #PRS_ORG# kontaktiert haben, es hat mich gefreut, Ihnen helfen zu k\u00f6nnen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Thank you for contacting #PRS_ORG#, it was my pleasure to assist you today.", "input": "I hope you have an excellent day.", "right": "null", "output": "Ich w\u00fcnsche Ihnen noch einen sch\u00f6nen Tag.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "I'm sorry but I don't see that you have sign in to your account, unless you have another account. If this the case please let me know the email you are already signed in on the ereader.", "right": "null", "output": "Leider kann ich nicht sehen, dass Sie sich bei Ihrem Konto angemeldet haben, es sei denn, Sie haben ein anderes Konto. Wenn das der Fall ist, nennen Sie mir bitte die E-Mail-Adresse, mit der Sie bereits beim Leseger\u00e4t angemeldet sind.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "The next step is to sign out on your device. Before doing it, I would like you to consider that any annotation that you have made in your books may be deleted, as well as filters, reading progress, downloads and other customization.", "right": "If you have third party ebooks, they may disappear", "output": "Der n\u00e4chste Schritt besteht darin, sich bei Ihrem Ger\u00e4t abzumelden. Bevor Sie das tun, m\u00f6chte ich Sie darauf hinweisen, dass alle Anmerkungen in Ihren B\u00fcchern gel\u00f6scht werden k\u00f6nnen, ebenso wie Filter, Lesefortschritte, Downloads und andere Anpassungen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Before doing it, I would like you to consider that any annotation that you have made in your books may be deleted, as well as filters, reading progress, downloads and other customization.", "input": "If you have third party ebooks, they may disappear", "right": "null", "output": "Wenn Sie E-B\u00fccher von Drittanbietern haben, k\u00f6nnen diese gel\u00f6scht werden", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "Norton Security Deluxe includes online access to expert help from certified Norton technicians. If at any time you need help, our support agents are ready to assist you 24 hours a day, seven days a week.", "right": "To be eligible for the Virus Protection Promise, you must purchase, renew, or upgrade your Norton subscription directly from Symantec, or subscribe to the Norton Automatic Renewal Service.", "output": "Norton Security Deluxe umfasst Online-Zugang zur Experten-Hilfe durch zertifizierte Norton-Techniker. Wenn Sie zu irgend einem Zeitpunkt Hilfe ben\u00f6tigen, unterst\u00fctzen unsere Support-Mitarbeiter Sie gerne rund um die Uhr und an sieben Tagen der Woche.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "If at any time you need help, our support agents are ready to assist you 24 hours a day, seven days a week.", "input": "To be eligible for the Virus Protection Promise, you must purchase, renew, or upgrade your Norton subscription directly from Symantec, or subscribe to the Norton Automatic Renewal Service. If a Symantec service representative is unable to remove a virus from your device, then you may receive a full refund on the actual price paid for the Norton subscription, or if a Norton bundle, the total Norton bundle price paid (net of any discounts or refunds received and less any shipping, handling and applicable taxes, except in certain states and countries where shipping, handling and taxes are refundable) and only for the current paid subscription service period for that subscription or subscription bundle.", "right": "The Norton subscription must be installed and activated on your device prior to the time it is infected by a virus.", "output": "Um f\u00fcr das Virenschutzversprechen berechtigt zu sein, m\u00fcssen Sie Ihr Norton-Abonnement direkt bei Symantec kaufen, verl\u00e4ngern oder upgraden oder den automatischen Verl\u00e4ngerungsservice von Norton abonnieren. Wenn ein Symantec-Kundendienstvertreter nicht in der Lage ist, einen Virus von Ihrem Ger\u00e4t zu entfernen, k\u00f6nnen Sie eine vollst\u00e4ndige Erstattung des tats\u00e4chlich f\u00fcr das Norton-Abonnement bezahlten Preises erhalten, bzw. im Fall eines Norton-Bundles den gesamten gezahlten Preis f\u00fcr das Norton-Bundle (abz\u00fcglich aller erhaltenen Rabatte oder Erstattungen und abz\u00fcglich Versand- und Bearbeitungsgeb\u00fchren und anwendbaren Steuern, au\u00dfer in bestimmten Gebieten und L\u00e4ndern, in denen Versand, Bearbeitung und Steuern erstattungsf\u00e4hig sind) und nur f\u00fcr den aktuellen bezahlten Abonnementservicezeitraum f\u00fcr das Abonnement oder Abonnement-Bundle.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "If a Symantec service representative is unable to remove a virus from your device, then you may receive a full refund on the actual price paid for the Norton subscription, or if a Norton bundle, the total Norton bundle price paid (net of any discounts or refunds received and less any shipping, handling and applicable taxes, except in certain states and countries where shipping, handling and taxes are refundable) and only for the current paid subscription service period for that subscription or subscription bundle.", "input": "The Norton subscription must be installed and activated on your device prior to the time it is infected by a virus. The refund DOES NOT apply to any damages incurred as a result of viruses.", "right": "See Norton website for more detail.", "output": "Das Norton-Abonnement muss auf Ihrem Ger\u00e4t installiert und aktiviert worden sein, bevor dieses mit einem Virus infiziert wird. Die Erstattung erstreckt sich NICHT auf jegliche Sch\u00e4den, die infolge von Viren entstanden sind.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "The refund DOES NOT apply to any damages incurred as a result of viruses.", "input": "See Norton website for more detail. Protect what matters with a top-rated security service", "right": "Your online life and real life are merging into one seamless experience, and you need security that can keep viruses, identity theft, and other digital threats from becoming real-life headaches.", "output": "Weitere Einzelheiten finden Sie auf der Website von Norton. Sch\u00fctzen Sie, was wichtig ist, mit einem Sicherheitsservice mit Spitzenbewertungen", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Protect what matters with a top-rated security service", "input": "Your online life and real life are merging into one seamless experience, and you need security that can keep viruses, identity theft, and other digital threats from becoming real-life headaches. We see more, analyse more and stop more online threats", "right": "null", "output": "Ihr Online-Leben und Ihr echtes Leben sind eng miteinander verwoben, und Sie ben\u00f6tigen einen Schutz, der verhindern kann, dass Viren, Identit\u00e4tsdiebstahl und andere digitale Bedrohungen zu Problemen im echten Leben werden. Wir sehen mehr, analysieren mehr und stoppen mehr Online-Bedrohungen", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "Thank you for taking the time to talk with me today and I hope I have managed to resolve your query, if you wouldn't mind rating our chat today based on my customer service skills I would really appreciate it, the rating button can be found on this chat. I hope you have a great day and please come back to us if you need any further assistance.", "right": "null", "output": "Vielen Dank, dass Sie sich Zeit f\u00fcr dieses Gespr\u00e4ch genommen haben, ich hoffe, dass ich Ihre Anfrage f\u00fcr Sie beantworten konnte, und wenn Sie so gut w\u00e4ren, bewerten Sie bitte unseren heutigen Chat im Hinblick auf meine Kundenservice-F\u00e4higkeiten, das w\u00fcrde ich wirklich zu sch\u00e4tzen wissen, die Bewertungs-Schaltfl\u00e4che finden Sie in diesem Chat. Ich w\u00fcnsche Ihnen noch einen sehr sch\u00f6nen Tag, und bitte kontaktieren Sie uns wieder, wenn Sie weitere Hilfe ben\u00f6tigen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "I told ya so.... The grocery store I worked at was undergoing a complete and total reorganization.", "right": "Aisles were changing, and we were all learning where everything was.", "output": "Das habe ich doch gleich gesagt... Der Gem\u00fcseladen, in dem ich arbeitete, wurde gerade komplett umgebaut.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "The grocery store I worked at was undergoing a complete and total reorganization.", "input": "Aisles were changing, and we were all learning where everything was. Needless to say, it was chaos.", "right": "At the time this happened, we were pretty busy, and I had a line of customers, but Karen decides to skip the line to ask me where something was.", "output": "Die G\u00e4nge wurden ver\u00e4ndert, und wir mussten alle lernen, wo alles stand. Es war nat\u00fcrlich ein Chaos.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Needless to say, it was chaos.", "input": "At the time this happened, we were pretty busy, and I had a line of customers, but Karen decides to skip the line to ask me where something was. I don't remember the exact item, but it was something like paper plates (or something that would be near them...plastic forks?", "right": "straws?).", "output": "W\u00e4hrend dieser Zeit waren wir ganz sch\u00f6n besch\u00e4ftigt, und vor mir stand eine Schlange Kunden, aber Karen musste sich vordr\u00e4ngeln und fragen, wo ein Produkt war. Ich kann mich nicht an den genauen Artikel erinnern, aber es war so etwas wie Kartonteller (oder hatte was damit zu tun... Plastikgabeln?", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "I don't remember the exact item, but it was something like paper plates (or something that would be near them...plastic forks?", "input": "straws?). Since I had a line of customers, I couldn't leave to help her locate, so I told her \"I believe they are now on aisle 7.\"", "right": "Before I can even get on my walkie to ask someone for sure, she storms off.", "output": "Strohhalme?). Da eine Schlange Kunden vor mir stand, konnte ich nicht weg, um ihr zu helfen, also sagte ich ihr, \u201eich glaube, sie sind jetzt in Gang 7\u201c.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Since I had a line of customers, I couldn't leave to help her locate, so I told her \"I believe they are now on aisle 7.\"", "input": "Before I can even get on my walkie to ask someone for sure, she storms off. Only to come storming back a couple of minutes later to tell me they are not there.", "right": "A manager is now nearby, so I ask him if he can help her, and I tell him that I thought they were on 7, but she said they were not.", "output": "Noch bevor ich mein Funksprechger\u00e4t herausholen konnte, um einen Kollegen zu fragen, st\u00fcrmte sie davon. Nur um ein paar Minuten sp\u00e4ter zur\u00fcckzust\u00fcrmen und mir zu sagen, sie seien nicht dort.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Only to come storming back a couple of minutes later to tell me they are not there.", "input": "A manager is now nearby, so I ask him if he can help her, and I tell him that I thought they were on 7, but she said they were not. He looks confused and says \"OK, maybe they are on 8.", "right": "I'll help you find them, ma'am.\"", "output": "Dieses Mal stand ein Manager in der N\u00e4he, also bat ich ihn, ihr zu helfen, und sage ihm, ich glaube, es sei Gang 7, aber sie sagte, dort seien sie nicht. Er sah verwirrt drein und sagte \u201eOK, vielleicht sind sie in Gang 8.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "He looks confused and says \"OK, maybe they are on 8.", "input": "I'll help you find them, ma'am.\" As they are about to walk away, she turns to me and says \"You should know better than to tell someone where something is if you don't actually know\".", "right": "Long story short, she comes back to the checkout, but goes to another line.", "output": "Ich helfe Ihnen, sie zu finden.\u201c Als sie sich zum Gehen wandten, drehte sie sich zu mir um und sagte \u201eSie sollten es besser wissen als jemandem zu sagen, wo etwas ist, wenn Sie in Wahrheit nicht Bescheid wissen.\u201c", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "As they are about to walk away, she turns to me and says \"You should know better than to tell someone where something is if you don't actually know\".", "input": "Long story short, she comes back to the checkout, but goes to another line. As the manager comes back, he leans in and whispers to me \"They WERE on aisle 7, like you told her.\"", "right": "HA....told you so!", "output": "Um es kurz zu machen, sie kam zur\u00fcck zur Kasse, stellte sich aber bei einer anderen Schlange an. Als der Manager zur\u00fcckkam, lehnte er sich her\u00fcber und fl\u00fcsterte mir zu \u201esie WAREN in Gang 7, wie du ihr gesagt hattest\u201c.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "As the manager comes back, he leans in and whispers to me \"They WERE on aisle 7, like you told her.\"", "input": "HA....told you so!", "right": "null", "output": "HA... sag ich doch!", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "PlanetJupiter finally left my office\u2019s solar system I posted some years ago about my office nemesis, a woman called PlanetJupiter in my stories.", "right": "Not much to say here.", "output": "PlanetJupiter hat endlich das Sonnensystem meines B\u00fcro verlassen Vor einigen Jahren schrieb ich \u00fcber die Nemesis meines B\u00fcros, eine Frau, die ich in meinen Geschichten PlanetJupiter nenne.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "I posted some years ago about my office nemesis, a woman called PlanetJupiter in my stories.", "input": "Not much to say here. The last time I saw her before Corona, she had lost some weight and seemed to be paying a bit of attention to food groups when she ate lunch, though she was still using her power wheelchair and being a bit smelly.", "right": "I asked how she is, like I ask all my co-workers if I see them.", "output": "Hierzu gibt es nicht viel zu sagen. Zum letzten Mal sah ich sie vor Corona, sie hatte etwas abgenommen und schien beim Mittagessen ein bisschen auf Nahrungsmitteltypen zu achten, aber sie benutzte immer noch ihren elektrischen Rollstuhl und roch ein bisschen streng.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "The last time I saw her before Corona, she had lost some weight and seemed to be paying a bit of attention to food groups when she ate lunch, though she was still using her power wheelchair and being a bit smelly.", "input": "I asked how she is, like I ask all my co-workers if I see them. \u201cNot so good, OP, I found out I have diabetes, so I have to eat fewer carbs.\u201d", "right": "To her slight credit, the lunch had cauliflower rice instead of regular.", "output": "Ich fragte, wie es ihr gehe, wie ich das bei allen Kollegen mache, wenn ich sie sehe. \u201eNicht so gut, OP, ich habe herausgefunden, dass ich Diabetes habe, also muss ich weniger Kohlenhydrate essen.\u201c", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "\u201cNot so good, OP, I found out I have diabetes, so I have to eat fewer carbs.\u201d", "input": "To her slight credit, the lunch had cauliflower rice instead of regular. I am a Midwesterner, and have always been nice to PJ\u2019s face, so I told her I was sorry, that sucked, what about this project we\u2019re both on?", "right": "Will she also work late to get it done for the court deadline?", "output": "Leicht zu ihren Gunsten sei gesagt, dass ihr Mittagessen Blumenkohlreis statt normalen Reis enthielt. Ich komme aus dem Mittleren Westen und war zu PJ immer nett, also sagte ich ihr, es tue mir leid, das sei ja nervig, und wie sei es mit dem Projekt, an dem wir beide arbeiteten?", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "I am a Midwesterner, and have always been nice to PJ\u2019s face, so I told her I was sorry, that sucked, what about this project we\u2019re both on?", "input": "Will she also work late to get it done for the court deadline? \u201cSure, OP.", "right": "I am saving money to move.\u201d", "output": "Werde sie auch \u00dcberstunden machen, um es vor dem Gerichtstermin fertig zu bekommen? \u201eKlar, OP.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "\u201cSure, OP.", "input": "I am saving money to move.\u201d This is really rare.", "right": "My state has the lowest out-migration of any state, ever.", "output": "Ich spare f\u00fcr den Umzug.\u201c Das ist wirklich ein seltener Fall.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "This is really rare.", "input": "My state has the lowest out-migration of any state, ever. Where is she moving?", "right": "To another Midwest city that works a lot in the beef industry.", "output": "Mein Bundesstaat hatte schon immer die niedrigste Wegzugsrate aller Bundesstaaten. Wo wollte sie hinziehen?", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Where is she moving?", "input": "To another Midwest city that works a lot in the beef industry. I hope they didn\u2019t mistake her for a steer!", "right": "It turns out me and others documenting all her slow/bad work, falling asleep at the desk, annoying others, and smelling, has caused her to lose out on positions with all but one of the companies that often hires me, her, and others for contract work.", "output": "In eine andere Stadt im Mittleren Westen, wo es viel Rindfleischindustrie gibt. Ich hoffe, sie haben sie nicht mit einem Ochsen verwechselt!", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "I hope they didn\u2019t mistake her for a steer!", "input": "It turns out me and others documenting all her slow/bad work, falling asleep at the desk, annoying others, and smelling, has caused her to lose out on positions with all but one of the companies that often hires me, her, and others for contract work. So she sort of has to move to where family is in that city.", "right": "She\u2019ll go blight another workplace, but at least not mine.", "output": "Es zeigte sich, dass sie, weil ich und andere alle ihre schlechte/langsame Arbeit, das Einschlafen am Schreibtisch, das Nerven der Kollegen und den schlechten Geruch dokumentiert haben, ihre Stellung mit einer Ausnahme in allen Unternehmen, in denen ich oft als Freiberufler besch\u00e4ftigt bin, einem verloren hatte. Also muss sie wohl dahin ziehen, wo sie in dieser Stadt Verwandte hat.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "So she sort of has to move to where family is in that city.", "input": "She\u2019ll go blight another workplace, but at least not mine. Not that it matters now, because I got a much better remote position.", "right": "null", "output": "Sie wird anderen ihren Arbeitsplatz vermiesen, aber wenigstens nicht mir. Nicht, dass es jetzt noch wichtig w\u00e4re, denn ich habe einen wesentlich besseren Homeoffice-Platz gefunden.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "Hey r/Military! I am from a country where military duty is mandatory and I am just wondering how's it like for other countries.", "right": "Hello everyone!", "output": "Hallo Milit\u00e4rs! Ich bin aus einem Land, in dem Milit\u00e4rdienst Pflicht ist, und ich \u00fcberlege gerade, wie es in anderen L\u00e4ndern ist.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "I am from a country where military duty is mandatory and I am just wondering how's it like for other countries.", "input": "Hello everyone! I am from Estonia, where I am part of the National Defense Force.", "right": "Here military service is mandatory for all men from the ages of 16-29.", "output": "Hallo allerseits! Ich bin aus Estland und bin dort bei den Landesverteidigungskr\u00e4ften.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "I am from Estonia, where I am part of the National Defense Force.", "input": "Here military service is mandatory for all men from the ages of 16-29. You have to complete either 8 or 11 months of training after which you are sent to the \"reserve\" unit until you turn 60.", "right": "In that time, the Defense Force is eligible to demand you take part in some military exercises once or twice a year for approx 2 weeks per year.", "output": "Hier ist der Milit\u00e4rdienst obligatorisch f\u00fcr alle M\u00e4nner von 16-29. Du musst 8 oder 11 Monate Ausbildung machen, dann kommst du in die \u201eReserve\u201c-Einheit, bis du 60 wirst.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "You have to complete either 8 or 11 months of training after which you are sent to the \"reserve\" unit until you turn 60.", "input": "In that time, the Defense Force is eligible to demand you take part in some military exercises once or twice a year for approx 2 weeks per year. However, you are not mandated to go on a foreign mission.", "right": "If you want to do that, you have to join the \"scouts battalion\" where you will be a professional military dude with pay and such.", "output": "In dieser Zeit k\u00f6nnen die Streitkr\u00e4fte von dir verlangen, ein oder zwei Mal im Jahr an Wehr\u00fcbungen teilzunehmen, normalerweise ca. 2 Wochen pro Jahr. Du wirst aber nicht auf Auslandseins\u00e4tze geschickt.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "However, you are not mandated to go on a foreign mission.", "input": "If you want to do that, you have to join the \"scouts battalion\" where you will be a professional military dude with pay and such. I am just wondering how is it for other countries?", "right": "If you join the military in, for example, the USA or the UK, then are you mandated to go fight in another country?", "output": "Wenn du das m\u00f6chtest, musst du in das \u201eScouts-Batallion\u201c eintreten, dann bist du Berufssoldat mit Lohn und so. Ich frage mich, wie das in anderen L\u00e4ndern ist?", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "I am just wondering how is it for other countries?", "input": "If you join the military in, for example, the USA or the UK, then are you mandated to go fight in another country? What do you guys think about mandatory military service?", "right": "During training when I was in Tapa 2018-2019, there were also units from the UK, US, France, Belgium, Denmark and Canada.", "output": "Wenn du zum Beispiel in den USA oder im Vereinigten K\u00f6nigreich ins Milit\u00e4r eintrittst, wirst du dann zum K\u00e4mpfen in ein anderes Land geschickt? Was haltet ihr vom obligatorischen Milit\u00e4rdienst?", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "What do you guys think about mandatory military service?", "input": "During training when I was in Tapa 2018-2019, there were also units from the UK, US, France, Belgium, Denmark and Canada. Unfortunately though, we really didn't have much time to socialize and I didn't get to ask those guys in person what it's like for them to serve in their country's military.", "right": "I know that there are probably mostly NATO members in this subreddit, but it would be interesting to hear from other (non-NATO) countries as well.", "output": "W\u00e4hrend meiner Ausbildung, als ich 2018-2019 in Tapa war, waren dort auch Einheiten aus dem Vereinigten K\u00f6nigreich, den USA, Frankreich, Belgien, D\u00e4nemark und Kanada. Leider hatten wir aber nicht wirklich viel Zeit zum Sozialisieren und ich kam nicht dazu, diese Jungs pers\u00f6nlich zu fragen, wie es f\u00fcr sie ist, im Milit\u00e4r ihres Landes zu dienen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Unfortunately though, we really didn't have much time to socialize and I didn't get to ask those guys in person what it's like for them to serve in their country's military.", "input": "I know that there are probably mostly NATO members in this subreddit, but it would be interesting to hear from other (non-NATO) countries as well. Sorry for my poor grammar.", "right": "English is my second language.", "output": "Ich wei\u00df, dass in diesem Subreddit wahrscheinlich vor allem NATO-Mitglieder sind, aber es w\u00e4re interessant, auch von anderen (Nicht-NATO) L\u00e4ndern zu h\u00f6ren. Entschuldigt meine schlechte Grammatik.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Sorry for my poor grammar.", "input": "English is my second language.", "right": "null", "output": "Englisch ist meine Zweitsprache.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "The VP\u2212730 is a 9\u2212input scaler/switcher for analog video, digital video, balance stereo and S/PDIF audio signals. It up\u2212 or down\u2212scales composite, s\u2212Video (Y/C), component video (YUV), HDMI, computer graphics video and JPEG files to a selectable computer graphics video or HDTV output resolution on identical outputs \u2212 one HDMI and two 15\u2212pin HD.", "right": "It includes a power amplifier to drive loudspeakers.", "output": "Der VP\u2212730 ist ein 9-Eingangs-Skalierer/Umschalter f\u00fcr analoges Video, digitales Video, Balanced-Stereo und S/PDIF-Audiosignale. Er skaliert Kompositvideo, s-Video (Y/C), Komponentenvideo (YUV), HDMI, Computergrafik-Video und JPEG-Dateien auf ein ausw\u00e4hlbares Computergrafik-Video herauf oder herunter oder die HDTV-Ausgangsaufl\u00f6sung an identischen Ausg\u00e4ngen \u2013 einem HDMI und zwei 15-poligen HD.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "It up\u2212 or down\u2212scales composite, s\u2212Video (Y/C), component video (YUV), HDMI, computer graphics video and JPEG files to a selectable computer graphics video or HDTV output resolution on identical outputs \u2212 one HDMI and two 15\u2212pin HD.", "input": "It includes a power amplifier to drive loudspeakers. The unit provides glitch\u2212free switching between sources through FTBTM (fade\u2212thru\u2212black) switching technology.", "right": "HQV\u00ae Video Processing - HQV (Hollywood Quality Video) processing represents the state\u2212of\u2212the\u2212art in video processing technology, with the highest quality de\u2212interlacing (with 3:2 & 2:2 pull down), noise reduction, and scaling performance for both standard\u2212definition and high\u2212definition signals.", "output": "Ein Leistungsverst\u00e4rker f\u00fcr Lautsprecher ist enthalten. Das Ger\u00e4t erm\u00f6glicht st\u00f6rungsfreies Umschalten zwischen Quellen \u00fcber FTBTM-Umschalttechnologie (Fade-zu-Schwarz).", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "The unit provides glitch\u2212free switching between sources through FTBTM (fade\u2212thru\u2212black) switching technology.", "input": "HQV\u00ae Video Processing - HQV (Hollywood Quality Video) processing represents the state\u2212of\u2212the\u2212art in video processing technology, with the highest quality de\u2212interlacing (with 3:2 & 2:2 pull down), noise reduction, and scaling performance for both standard\u2212definition and high\u2212definition signals. Fade-Thru-Black (FTBTM) Switching - The video fades to black and then the new input fades from black for smooth, glitch\u2212free switching.", "right": "The output signal provides constant sync so the display never glitches.", "output": "HQV\u00ae Videoverarbeitung: HQV-Verarbeitung (Hollywood Quality Video) ist die fortgeschrittenste Videoverarbeitungstechnologie mit h\u00f6chster Qualit\u00e4t bei De-Interlacing (3:2 und 2:2), Rauschverminderung und Skalierungsleistung sowohl f\u00fcr Standard- als auch hochaufl\u00f6sende Signale. Fade-zu-Schwarz-Umschaltung (FTBTM): Das Video wird zu Schwarz ausgeblendet, dann wird die neue Eingabe von Schwarz eingeblendet, um einen gleichm\u00e4\u00dfigen, st\u00f6rungsfreien \u00dcbergang zu erm\u00f6glichen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Fade-Thru-Black (FTBTM) Switching - The video fades to black and then the new input fades from black for smooth, glitch\u2212free switching.", "input": "The output signal provides constant sync so the display never glitches. K-IIT XLTM Picture-in-Picture Image Insertion Technology - Ultra stable picture\u2212in\u2212picture, picture\u2212and\u2212picture, and split screen capability.", "right": "Any video source can be inserted into or positioned next to a computer graphics video source or vice versa with window positioning and sizing controls.", "output": "Das Ausgabesignal wird fortlaufend synchronisiert, sodass keine Bildst\u00f6rungen auftreten. K-IIT XLTM Bild-in-Bild-Einf\u00fcgetechnologie: ultrastarke Funktionen f\u00fcr Bild-in-Bild, Bild-und-Bild und geteilten Bildschirm.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "K-IIT XLTM Picture-in-Picture Image Insertion Technology - Ultra stable picture\u2212in\u2212picture, picture\u2212and\u2212picture, and split screen capability.", "input": "Any video source can be inserted into or positioned next to a computer graphics video source or vice versa with window positioning and sizing controls. Video Inputs - 2 universal video each on 3 BNC (composite, s\u2212Video, component), 4 computer graphics/component video (15\u2212pin HD), 2 HDMI and 1 USB (for JPEG data).", "right": "HDCP Compliant - The HDCP (High Definition Content Protection) license agreement allows copy\u2212protected data on the HDMI input to pass only to the HDMI output.", "output": "Jede Videoquelle kann in eine Computergrafik-Videoquelle eingef\u00fcgt oder daneben positioniert werden bzw. umgekehrt, wobei Fensterpositions- und Gr\u00f6\u00dfensteuerungen verwendet werden k\u00f6nnen. Videoeing\u00e4nge: 2 Universalvideo jeweils auf 3 BNC (Komposit, s\u2212Video, Komponente), 4 Computergrafik/Komponentenvideo (15-polig HD), 2 HDMI und 1 USB (f\u00fcr JPEG-Daten).", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Video Inputs - 2 universal video each on 3 BNC (composite, s\u2212Video, component), 4 computer graphics/component video (15\u2212pin HD), 2 HDMI and 1 USB (for JPEG data).", "input": "HDCP Compliant - The HDCP (High Definition Content Protection) license agreement allows copy\u2212protected data on the HDMI input to pass only to the HDMI output. Multiple Aspect Ratio Selections - 4x3 or 16x9, anamorphic, letterbox, and user definable settings.", "right": "Companion AFV (Audio-Follow-Video) - For every analog video input, supports embedded audio on the 2 HDMI inputs and outputs.", "output": "HDCP-konform: Mit der HDCP-Lizenzvereinbarung (High Definition Content Protection) k\u00f6nnen kopiergesch\u00fctzte Daten am HDMI-Eingang nur an den HDMI-Ausgang \u00fcbergeben werden. Mehrere Seitenverh\u00e4ltnis-Optionen: 4x3 oder 16x9, anamorph, Letterbox und benutzerdefinierbare Einstellungen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Multiple Aspect Ratio Selections - 4x3 or 16x9, anamorphic, letterbox, and user definable settings.", "input": "Companion AFV (Audio-Follow-Video) - For every analog video input, supports embedded audio on the 2 HDMI inputs and outputs. Audio Inputs - 6 balanced or S/PDIF audio (each selectable) on terminal blocks, one for each of the 2 universal video and 4 computer graphics video inputs.", "right": "Built-in ProcAmp - Color, hue, sharpness, contrast, and brightness are set individually for each input.", "output": "Companion AFV (Audio-Follow-Video): F\u00fcr jeden analogen Videoeingang wird eingebettetes Audio an den 2 HDMI-Eing\u00e4ngen und -Ausg\u00e4ngen unterst\u00fctzt. Audioeing\u00e4nge: 6 Balanced oder S/PDIF-Audio (jeweils ausw\u00e4hlbar) an Terminalblocks, jeweils eins f\u00fcr die 2 Universal- und 4 Computergrafik-Videoeing\u00e4nge.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Audio Inputs - 6 balanced or S/PDIF audio (each selectable) on terminal blocks, one for each of the 2 universal video and 4 computer graphics video inputs.", "input": "Built-in ProcAmp - Color, hue, sharpness, contrast, and brightness are set individually for each input. The unit has been fully tested across all inputs and outputs.", "right": "The unit will require an speaker output connector.", "output": "Integriertes ProcAmp: Farbe, Farbton, Sch\u00e4rfe, Kontrast und Helligkeit werden einzeln f\u00fcr jeden Eingang festgelegt. Das Ger\u00e4t wurde an allen Eing\u00e4ngen und Ausg\u00e4ngen umfassend getestet.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "The unit has been fully tested across all inputs and outputs.", "input": "The unit will require an speaker output connector.", "right": "null", "output": "Das Ger\u00e4t ben\u00f6tigt einen Anschluss f\u00fcr den Lautsprecherausgang.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "No you wouldn't be able to enter an appointment date, you would need to place the order and we would then we can place the items on hold for you, we can place these on hold initially for three months Is there anything else I can help with this afternoon for you?", "right": "Thank you for taking the time to talk with me today and I hope I have managed to resolve your query, if you wouldn't mind rating our chat today based on my customer service skills I would really appreciate it, the rating button can be found on this chat.", "output": "Nein, Sie k\u00f6nnen keinen Termin eingeben, Sie m\u00fcssten eine Bestellung aufgeben, und dann k\u00f6nnen wir die Artikel f\u00fcr Sie reservieren, anf\u00e4nglich k\u00f6nnen wir sie drei Monate lang reservieren Kann ich Ihnen heute Nachmittag noch anderweitig helfen?", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Is there anything else I can help with this afternoon for you?", "input": "Thank you for taking the time to talk with me today and I hope I have managed to resolve your query, if you wouldn't mind rating our chat today based on my customer service skills I would really appreciate it, the rating button can be found on this chat. I hope you have a great day and please come back to us if you need any further assistance.", "right": "null", "output": "Vielen Dank, dass Sie sich Zeit f\u00fcr dieses Gespr\u00e4ch genommen haben, ich hoffe, dass ich Ihre Anfrage f\u00fcr Sie beantworten konnte, und wenn Sie so gut w\u00e4ren, bewerten Sie bitte unseren heutigen Chat im Hinblick auf meine Kundenservice-F\u00e4higkeiten, das w\u00fcrde ich wirklich zu sch\u00e4tzen wissen, die Bewertungs-Schaltfl\u00e4che finden Sie in diesem Chat. Ich w\u00fcnsche Ihnen noch einen sehr sch\u00f6nen Tag, und bitte kontaktieren Sie uns wieder, wenn Sie weitere Hilfe ben\u00f6tigen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "Please wait for the order, and you can report to us if ever food is not hot so we can help you. I know having a credit will not make your food experience better, but allow me to compensate for the delay.", "right": "null", "output": "Bitte warten Sie auf die Bestellung, und Sie k\u00f6nnen es melden, wenn Ihr Essen einmal nicht warm eintrifft, damit wir Ihnen helfen k\u00f6nnen. Ich wei\u00df, dass eine Gutschrift Ihr Essenserlebnis nicht besser macht, aber ich w\u00fcrde Sie gerne f\u00fcr die Verz\u00f6gerung entsch\u00e4digen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "All our comics are sent bagged as standard. In addition, the older items are usually boarded as well.", "right": "The newer items are bagged only.", "output": "Alle unsere Comics werden standardm\u00e4\u00dfig in Beuteln verpackt versendet. \u00c4ltere Exemplare werden zudem auf eine Kartonunterlage gelegt.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "In addition, the older items are usually boarded as well.", "input": "The newer items are bagged only. In addition to the above item, we have over 250,000 comics in stock, including both back issues and new items.", "right": "All our comics are supplied from our real world store enabling us to offer a huge range of comics via auction.", "output": "Neuere Exemplare werden nur in Beuteln verpackt. Neben dem obigen Artikel haben wir mehr als 250.000 Comics auf Lager, sowohl fr\u00fchere Ausgaben als auch neue Artikel.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "In addition to the above item, we have over 250,000 comics in stock, including both back issues and new items.", "input": "All our comics are supplied from our real world store enabling us to offer a huge range of comics via auction. We've probably got what you're looking for!", "right": "(If placing multiple orders, please request an invoice for the correct amount BEFORE paying.)", "output": "Alle unsere Comics werden von unserem physischen Gesch\u00e4ft aus geliefert, wodurch wir eine riesige Comic-Auswahl per Versteigerung anbieten k\u00f6nnen. Wahrscheinlich haben wir, wonach Sie suchen!", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "We've probably got what you're looking for!", "input": "(If placing multiple orders, please request an invoice for the correct amount BEFORE paying.) This item is an original American comic and is in English!", "right": "Please note that all our comics in every grade (EVEN POOR) will be complete unless stated otherwise in the listing!", "output": "(Wenn Sie mehrere Bestellungen aufgeben, fordern Sie bitte VOR der Zahlung eine Rechnung \u00fcber den korrekten Betrag an.) Dieser Artikel ist ein amerikanischer Original-Comic und in englischer Sprache verfasst!", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "This item is an original American comic and is in English!", "input": "Please note that all our comics in every grade (EVEN POOR) will be complete unless stated otherwise in the listing! Please take the time to review both the attached cover scan and detailed grade description above to ensure that this particular comic is in the condition you require.", "right": "Most of our listings offer Multi-Buy discounts.", "output": "Bitte beachten Sie, dass alle unsere Comics aller Zustandsklassen (SELBST SCHLECHT) vollst\u00e4ndig sind, sofern im Angebot nicht anders angegeben! Nehmen Sie sich die Zeit, sowohl den angeh\u00e4ngten Scan der Titelseite als auch die detaillierte Zustandsbeschreibung oben genau zu pr\u00fcfen, um sicherzugehen, dass dieser Comic den von Ihnen gew\u00fcnschten Zustand aufweist.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Please take the time to review both the attached cover scan and detailed grade description above to ensure that this particular comic is in the condition you require.", "input": "Most of our listings offer Multi-Buy discounts. Usually starting at 3 or more items to gain the discount.", "right": "The items can be ANY combination of ANY ITEMS included in the Multi-Buy.", "output": "F\u00fcr die meisten unserer Angebote gilt ein Rabatt f\u00fcr den Kauf mehrerer Artikel. In der Regel gibt es den Rabatt ab dem Kauf von 3 oder mehr Artikeln.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Usually starting at 3 or more items to gain the discount.", "input": "The items can be ANY combination of ANY ITEMS included in the Multi-Buy. They DO NOT have to be multiple copies of the same item.", "right": "Just pick the required total quantity and you'll automatically be given the discount on all of them!", "output": "Bei den Artikel kann es sich um BELIEBIGE Kombinationen ALLER ARTIKEL handeln, f\u00fcr die der Rabatt gilt. Es m\u00fcssen NICHT mehrere Kopien des gleichen Artikels sein.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "They DO NOT have to be multiple copies of the same item.", "input": "Just pick the required total quantity and you'll automatically be given the discount on all of them! Some of our items include the option to place a best offer.", "right": "If there is a Best Offer option, we'll consider any reasonable offer.", "output": "W\u00e4hlen Sie einfach die gew\u00fcnschte Gesamtanzahl aus, und Sie erhalten automatisch den Rabatt f\u00fcr alle Artikel! F\u00fcr manche unserer Artikel besteht die Option, ein bestes Angebot abzugeben.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Some of our items include the option to place a best offer.", "input": "If there is a Best Offer option, we'll consider any reasonable offer. We do not list ANY comics as Mint condition.", "right": "In our view, this grade does not exist.", "output": "Wenn eine Option f\u00fcr ein bestes Angebot vorhanden ist, pr\u00fcfen wir jedes angemessene Angebot. Wir bieten KEINE Comics in einwandfreiem Zustand an.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "We do not list ANY comics as Mint condition.", "input": "In our view, this grade does not exist. Comic books are mass produced paper items, handled many times often with little care before even reaching the shop or newsstand to be offered for sale.", "right": "EVERY COMIC, even a brand new one, will have some form of minor defect if you get out a magnifying glass and look closely enough.", "output": "Unserer Ansicht nach gibt es diese Klasse nicht. Comics sind Papierartikel aus Massenfertigung, die oft ohne besondere Sorgfalt gehandhabt werden, noch bevor sie im Gesch\u00e4ft oder Kiosk zum Kauf angeboten werden.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Comic books are mass produced paper items, handled many times often with little care before even reaching the shop or newsstand to be offered for sale.", "input": "EVERY COMIC, even a brand new one, will have some form of minor defect if you get out a magnifying glass and look closely enough. If you are intent on finding comic book perfection, or CGC guaranteed results, it would probably be best to view the comics in person at our store before bidding!", "right": "null", "output": "JEDER COMIC, auch ein v\u00f6llig neuer, weist bestimmt geringf\u00fcgige M\u00e4ngel auf, wenn Sie mit der Lupe danach suchen. Wenn Sie Comics in perfektem Zustand oder mit CGC-Garantien w\u00fcnschen, sollten Sie sich die Comics pers\u00f6nlich in unserem Gesch\u00e4ft anschauen, bevor Sie ein Angebot abgeben!", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "Dallas Cowboys bring benches to Washington, rivalry heats up The visiting sideline at Washington has a familiar home look for the Dallas Cowboys.", "right": "After getting word from other teams that the sideline benches at FedEx Field were in major need of an upgrade, the Cowboys brought their own for this showdown game.", "output": "Dallas Cowboys bringen B\u00e4nke nach Washington, die Rivalit\u00e4t heizt sich auf An der Besucherseitenlinie in Washington sah es f\u00fcr die Dallas Cowboys wie zu Hause aus.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "The visiting sideline at Washington has a familiar home look for the Dallas Cowboys.", "input": "After getting word from other teams that the sideline benches at FedEx Field were in major need of an upgrade, the Cowboys brought their own for this showdown game. When they arrived at the stadium Sunday, they were already decked out in Cowboys logos and wordmarks.", "right": "The Cowboys heard from the Seahawks, who recently played against Washington on a Monday night and had complaints that the heated benches were malfunctioning.", "output": "Nachdem sie von anderen Teams geh\u00f6rt hatten, dass die B\u00e4nke an der Seitenlinie auf dem FedEx-Platz dringend eine Renovierung n\u00f6tig h\u00e4tten, brachten die Cowboys f\u00fcr dieses entscheidende Spiel ihre eigenen mit. Als sie am Sonntag im Stadion ankamen, waren sie bereits mit Cowboy-Logos und Wortmarken geschm\u00fcckt.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "When they arrived at the stadium Sunday, they were already decked out in Cowboys logos and wordmarks.", "input": "The Cowboys heard from the Seahawks, who recently played against Washington on a Monday night and had complaints that the heated benches were malfunctioning. Earlier in the week, Cowboys running back Ezekiel Elliott actually commented about the benefits of playing outdoors in colder games, because of the heated benches are beneficial to his knee injury.", "right": "The Cowboys just made sure Zeke and his teammates got that opportunity.", "output": "Die Cowboys hatten von den Seahawks geh\u00f6rt, die neulich an einem Montagabend gegen Washington spielten und sich beklagten, dass die beheizten B\u00e4nke nicht richtig funktionierten. Fr\u00fcher in der Woche sprach der Runningback der Cowboys, Ezekiel Elliot, sogar von den Vorteilen, k\u00e4ltere Spiele im Freien zu spielen, weil die beheizten B\u00e4nke gut f\u00fcr sein verletztes Knie seien.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Earlier in the week, Cowboys running back Ezekiel Elliott actually commented about the benefits of playing outdoors in colder games, because of the heated benches are beneficial to his knee injury.", "input": "The Cowboys just made sure Zeke and his teammates got that opportunity. This move is just the latest twist in the Dallas-Washington rivalry, one that got juiced up even more this week when Cowboys head coach Mike McCarthy predicted a win for his team, prompting some fireworks back and forth with Washington's Ron Rivera and players.", "right": "Washington has beaten the Cowboys in consecutive matchups.", "output": "Die Cowboys sorgten nur daf\u00fcr, dass Zeke und seine Teamkollegen diese Chance bekamen. Diese Aktion ist nichts als ein weiteres Kapitel in der Rivalit\u00e4t zwischen Dallas und Washington, die diese Woche noch mehr an Fahrt aufnahm, als der leitende Coach der Cowboys Mike McCarthy einen Sieg seines Teams voraussagte und ein hitziges Wortgefecht mit Ron Rivera von Washington und seinen Spielern ausl\u00f6ste.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "This move is just the latest twist in the Dallas-Washington rivalry, one that got juiced up even more this week when Cowboys head coach Mike McCarthy predicted a win for his team, prompting some fireworks back and forth with Washington's Ron Rivera and players.", "input": "Washington has beaten the Cowboys in consecutive matchups. It has been more than 30 years since it has defeated Dallas in three straight meetings (1986-88).", "right": "Cowboys fans made up more than half of the crowd at FedEx field, which was evident based on the blue and white jerseys in the stands.", "output": "Washington hat die Cowboys in mehreren Matchups hintereinander geschlagen. Es ist \u00fcber 30 Jahre her, dass sie Dallas in drei Spielen hintereinander besiegten (1986-88).", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "It has been more than 30 years since it has defeated Dallas in three straight meetings (1986-88).", "input": "Cowboys fans made up more than half of the crowd at FedEx field, which was evident based on the blue and white jerseys in the stands. Owner Jerry Jones foreshadowed that earlier this week when he said on 105.3 FM in Dallas, \"We have always sold more Cowboys' hats, caps, T-shirts.", "right": "We've always had our greatest fan support positive coming from Washington, that's outside the Dallas area.", "output": "Die Cowboy-Fans bildeten mehr als die H\u00e4lfte der Zuschauermenge auf dem FedEx-Platz, wie die blauwei\u00dfen Pullover auf den R\u00e4ngen bewiesen. Eigent\u00fcmer Jerry Jones sagte das fr\u00fcher in dieser Woche voraus, als er im Radion 105.3 FM in Dallas kommentierte, \u201eWir haben immer mehr Cowboys-H\u00fcte, -M\u00fctzen und -T-Shirts verkauft.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Owner Jerry Jones foreshadowed that earlier this week when he said on 105.3 FM in Dallas, \"We have always sold more Cowboys' hats, caps, T-shirts.", "input": "We've always had our greatest fan support positive coming from Washington, that's outside the Dallas area. Outside the Texas area, Washington is where we have the most support of all when it comes to all the things you might count.\"", "right": "null", "output": "Wir hatten immer unsere st\u00e4rkste Fan-Unterst\u00fctzung aus Washington, jedenfalls au\u00dferhalb des Gebiets von Dallas. Au\u00dferhalb von Texas ist es Washington, wo wir die meisten Unterst\u00fctzung von allen bekommen, wenn es z\u00e4hlt.\u201c", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "The order is extremely late and it shows here that our rider is already at the restaurant. However, it is strange because there is no progress at all.", "right": "In this case, I have marked your order as delivered and will process your refund.", "output": "Die Bestellung ist stark versp\u00e4tet, und hier wird angezeigt, dass unser Fahrer bereits beim Restaurant ist. Es ist aber seltsam, weil gar kein Fortschritt angezeigt wird.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "However, it is strange because there is no progress at all.", "input": "In this case, I have marked your order as delivered and will process your refund. So that you can place a new order instead.", "right": "null", "output": "In diesem Fall habe ich Ihre Bestellung als geliefert markiert und werde Ihre Erstattung veranlassen. So k\u00f6nnen Sie stattdessen eine neue Bestellung aufgeben.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "While we work to ensure that product information on our website is correct, on occasion manufacturers may alter their ingredient lists. Actual product packaging and materials may contain more and/or different information than that shown on our website.", "right": "All information about the products on our website is provided for information purposes only.", "output": "Wir bem\u00fchen uns um korrekte Produktinformationen auf unserer Website, gelegentlich k\u00f6nnen die Hersteller aber ihre Zutatenlisten \u00e4ndern. Die tats\u00e4chlichen Produktverpackungen und -materialien k\u00f6nnen mehr und/oder andere Informationen als auf unserer Website angezeigt umfassen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Actual product packaging and materials may contain more and/or different information than that shown on our website.", "input": "All information about the products on our website is provided for information purposes only. We recommend that you do not solely rely on the information presented on our website.", "right": "Please always read the labels, warnings, and directions provided with the product before using or consuming a product.", "output": "Alle Informationen \u00fcber die Produkte auf unserer Website werden nur zu Informationszwecken bereitgestellt. Wir empfehlen Ihnen, sich nicht allein auf die auf unserer Website vorgestellten Informationen zu verlassen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "We recommend that you do not solely rely on the information presented on our website.", "input": "Please always read the labels, warnings, and directions provided with the product before using or consuming a product. In the event of any safety concerns or for any other information about a product, please carefully read any instructions provided on the label or packaging and contact the manufacturer.", "right": "Content on this site is not intended to substitute for advice given by medical practitioner, pharmacist, or other licensed health-care professional.", "output": "Lesen Sie immer die Etiketten, Warnungen und Anweisungen, die zusammen mit dem Produkt bereitgestellt werden, bevor Sie ein Produkt nutzen oder verzehren. Im Fall von Sicherheitsbedenken oder sonstigen Informationen \u00fcber ein Produkt lesen Sie bitte alle auf dem Etikett oder der Verpackung vorhandenen Anweisungen sorgf\u00e4ltig und wenden Sie sich an den Hersteller.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "In the event of any safety concerns or for any other information about a product, please carefully read any instructions provided on the label or packaging and contact the manufacturer.", "input": "Content on this site is not intended to substitute for advice given by medical practitioner, pharmacist, or other licensed health-care professional. Contact your health-care provider immediately if you suspect that you have a medical problem.", "right": "Information and statements about products are not intended to be used to diagnose, treat, cure, or prevent any disease or health condition.", "output": "Die Inhalte auf dieser Website sind nicht als Ersatz f\u00fcr eine Beratung durch \u00c4rzte, Apotheker oder andere ausgebildete Gesundheitsmitarbeiter vorgesehen. Wenden Sie sich sofort an Ihren Gesundheitsanbieter, wenn Sie glauben, ein gesundheitliches Problem zu haben.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Contact your health-care provider immediately if you suspect that you have a medical problem.", "input": "Information and statements about products are not intended to be used to diagnose, treat, cure, or prevent any disease or health condition. Organicsbeauty accepts no liability for inaccuracies or misstatements about products by manufacturers or other third parties.", "right": "This does not affect your statutory rights.", "output": "Die Informationen und Angaben zu Produkten sind nicht zur Diagnose, Behandlung, Heilung oder Vorbeugung bei jeglichen Krankheiten oder gesundheitlichen Problemen vorgesehen. Organicsbeauty haftet nicht f\u00fcr Ungenauigkeiten oder Fehlangaben zu Produkten, die von Herstellern oder anderen Dritten stammen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Organicsbeauty accepts no liability for inaccuracies or misstatements about products by manufacturers or other third parties.", "input": "This does not affect your statutory rights.", "right": "null", "output": "Dies wirkt sich nicht auf Ihre gesetzlichen Rechte aus.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "I think it's possible (but I don't know) they were telling them it wasn't safe to drive. When tornadoes get that imminent, the weather guys usually do that \"Take cover now!!\"", "right": "thing because you don't know if it will be in two minutes or ten minutes or what.", "output": "Es kann sein (aber ich wei\u00df es nicht), dass sie ihnen sagten, es sei nicht sicher, zu fahren. Wenn Tornados so kurz bevorstehen, sagen die Wetterleute normalerweise \u201eBringen Sie sich jetzt in Sicherheit!\u201c", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "When tornadoes get that imminent, the weather guys usually do that \"Take cover now!!\"", "input": "thing because you don't know if it will be in two minutes or ten minutes or what. I don't know what right they have to actually forbid people to leave, but I could see where they would be telling them to take cover.", "right": "Can you imagine all those people trying to get out of the parking lot when that touched down?", "output": "weil man nicht wei\u00df, ob es in zwei Minuten oder in zehn Minuten oder so losgeht. Ich wei\u00df nicht, welches Recht sie hatten, den Leuten tats\u00e4chlich den Aufbruch zu verbieten, aber ich konnte sehen, wo sie ihnen sagen w\u00fcrden, sich in Sicherheit zu bringen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "I don't know what right they have to actually forbid people to leave, but I could see where they would be telling them to take cover.", "input": "Can you imagine all those people trying to get out of the parking lot when that touched down? They'd all have been killed.", "right": "BUT if they were like \"Keep working!\"", "output": "K\u00f6nnen Sie sich all diese Leute vorstellen, die versuchten, den Parkplatz zu verlassen, als das Ding losschlug? Sie w\u00e4ren alle ums Leben gekommen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "They'd all have been killed.", "input": "BUT if they were like \"Keep working!\" instead of \"Take Shelter!\",", "right": "that's different.", "output": "ABER wenn ihnen gesagt w\u00fcrde \u201eArbeiten Sie weiter!\u201c anstelle von \u201eBringen Sie sich in Deckung!\u201c", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "instead of \"Take Shelter!\",", "input": "that's different. Does anybody know if they were still working or if they were sheltering in there somewhere?", "right": "null", "output": "dann ist das etwas anders. Wei\u00df jemand, ob sie noch arbeiteten oder ob sie irgendwo Deckung gesucht hatten?", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "Amazing. But good on you.", "right": "Yeah, when I was 16 I applied and got offered a job at a restaurant.", "output": "Erstaunlich. Aber gut gemacht.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "But good on you.", "input": "Yeah, when I was 16 I applied and got offered a job at a restaurant. Dishwasher.", "right": "First shift they had me close.", "output": "Ja ich war 16, als ich mich bewarb und einen Job in einem Restaurant angeboten bekam. Tellerw\u00e4scher.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Dishwasher.", "input": "First shift they had me close. Saturday.", "right": "We were working till past 1am.", "output": "In der ersten Schicht musste ich schlie\u00dfen. Samstag.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Saturday.", "input": "We were working till past 1am. I quit the next day.", "right": "Best way to lose a new young worker, by shocking them with that.", "output": "Wir arbeiteten bis nach 1 Uhr morgens. Ich k\u00fcndigte am n\u00e4chsten Tag.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "I quit the next day.", "input": "Best way to lose a new young worker, by shocking them with that. Same happened to my friend after I had been working with Pizza Hut for a couple years (didn't make me close until months after I started working and trained up), got him a job there on the spot.", "right": "They proceeded to put him on two closes in a row.", "output": "Das ist die beste Art, neue junge Mitarbeiter zu verlieren, indem du sie damit schockst. Das Gleiche passierte meinem Freund, nachdem ich zwei Jahre lang bei Pizza Hut gearbeitet hatte (sie lie\u00dfen mich erst schlie\u00dfen, nachdem ich monatelang dort gearbeitet hatte und angelernt war) und ihm spontan dort einen Job verschaffte.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Same happened to my friend after I had been working with Pizza Hut for a couple years (didn't make me close until months after I started working and trained up), got him a job there on the spot.", "input": "They proceeded to put him on two closes in a row. He quit.", "right": "Unless you advertise a job as a closing gig late at night, expect to lose your workers if you hit them with it too early.", "output": "Sie lie\u00dfen ihn gleich zweimal hintereinander schlie\u00dfen. Er k\u00fcndigte.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "He quit.", "input": "Unless you advertise a job as a closing gig late at night, expect to lose your workers if you hit them with it too early.", "right": "null", "output": "Wenn Sie bei einem Job nicht auf das Schlie\u00dfen sp\u00e4t nachts hinweisen, m\u00fcssen Sie damit rechnen, dass Ihre Mitarbeiter k\u00fcndigen, wenn Sie das zu fr\u00fch von ihnen verlangen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "> Decoupling will need them to make sure their apps work on all different iOS versions. This isn't even necessarily true.", "right": "Just put a cap on the versions of iOS that the app supports and only push out updates for devices with the latest compatible versions of iOS.", "output": "> Entkoppeln bedeutet, dass sie sicherstellen m\u00fcssen, dass ihre Apps auf allen verschiedenen iOS-Versionen funktionieren. Das stimmt aber nicht einmal unbedingt.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "This isn't even necessarily true.", "input": "Just put a cap on the versions of iOS that the app supports and only push out updates for devices with the latest compatible versions of iOS. That's how most apps work now.", "right": "> Also, since Apple can release new iOS and macOS versions frequently.", "output": "Begrenzen Sie einfach die Anzahl der iOS-Versionen, die von der App unterst\u00fctzt werden, und geben Sie nur Aktualisierungen f\u00fcr Ger\u00e4te mit den neuesten kompatiblen iOS-Versionen heraus. So funktionieren die meisten Apps heute.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "That's how most apps work now.", "input": "> Also, since Apple can release new iOS and macOS versions frequently. Isn't the problem that this still isn't frequently enough?", "right": "It also makes for some terrible UX.", "output": "> Und da Apple jetzt h\u00e4ufig neue iOS- und macOS-Versionen herausgeben kann. Besteht das Problem nicht darin, dass es noch nicht h\u00e4ufig genug geschieht?", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Isn't the problem that this still isn't frequently enough?", "input": "It also makes for some terrible UX. Even if Apple upped the rate of OS updates to account for minor bug fixes in a handful of apps, why does the user need to perform *a full OS upgrade* every time?", "right": "And what does \"the developers can be confident that their patch/feature will get pushed out in the new release\" even mean?", "output": "Au\u00dferdem sorgt das f\u00fcr eine ganz schlechte Kundenerfahrung. Selbst wenn Apple die Anzahl der Betriebssystemaktualisierungen hochf\u00e4hrt, um in einigen wenigen Apps ein paar unbedeutende Fehler zu beheben, weshalb muss der Benutzer jedes Mal ein *vollst\u00e4ndiges Betriebssystem-Upgrade* durchf\u00fchren?", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Even if Apple upped the rate of OS updates to account for minor bug fixes in a handful of apps, why does the user need to perform *a full OS upgrade* every time?", "input": "And what does \"the developers can be confident that their patch/feature will get pushed out in the new release\" even mean? > This is in contrast to Google.", "right": "Google had to delink because there were a lot of Android versions in the wild, each with a huge market share.", "output": "Und was bedeutet \u201edie Entwickler k\u00f6nnen darauf vertrauen, dass ihr Patch/ihre Funktion in der neuen Version herausgegeben wird\u201c \u00fcberhaupt? > Das ist ganz anders als bei Google.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "> This is in contrast to Google.", "input": "Google had to delink because there were a lot of Android versions in the wild, each with a huge market share. I can say without a doubt that if Android versions on phones were consistent like iOS, Google would never have done the releases with OS releases for these apps.", "right": "That's a bold claim, but either way it still doesn't explain how bundling app updates as OS updates is \"better\" for the developers, or the end user.", "output": "Google musste die Verkn\u00fcpfung aufheben, weil es da drau\u00dfen eine Menge Android-Versionen gab, jede mit einem riesigen Marktanteil. Ich kann zweifelsfrei sagen, wenn Android-Versionen auf Smartphones so konsistent wie iOS w\u00e4re, h\u00e4tte Google nie die Versionen mit Betriebssystemversionen f\u00fcr diese Apps herausgegeben.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "I can say without a doubt that if Android versions on phones were consistent like iOS, Google would never have done the releases with OS releases for these apps.", "input": "That's a bold claim, but either way it still doesn't explain how bundling app updates as OS updates is \"better\" for the developers, or the end user.", "right": "null", "output": "Das ist eine steile These, aber egal was, es wird immer noch nicht erkl\u00e4rt, weshalb das B\u00fcndeln von App-Aktualisierungen als Betriebssystemaktualisierung f\u00fcr die Entwickler oder den Endbenutzer \u201ebesser\u201c ist.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "Apple Music Documents & Data Storage Size Recently, I made the switch from an iPhone 12 Pro to a 13 Pro Max, and on both iPhones I have noticed a bug that is eating up my internal storage.", "right": "Apple Music\u2019s Documents and Data are using about 35GB of internal storage.", "output": "Apple Music-Dokumente und Datenspeichergr\u00f6\u00dfe K\u00fcrzlich habe ich von einem iPhone 12 Pro auf ein 13 Pro Max umgestellt, und auf beiden iPhones habe ich ein Problem festgestellt, das meinen internen Speicher auffrisst.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Recently, I made the switch from an iPhone 12 Pro to a 13 Pro Max, and on both iPhones I have noticed a bug that is eating up my internal storage.", "input": "Apple Music\u2019s Documents and Data are using about 35GB of internal storage. I have tried remediating this by deleting the app, but since this is a stock app the documents and data are never truly deleted from the iPhone.", "right": "I thought that once I moved to the new iPhone 13 Pro that the bug would disappear, but that was not the case.", "output": "Die Dokumente und Daten von Apple Music brauchen ungef\u00e4hr 35GB internen Speicher. Ich habe versucht, das durch L\u00f6schen der App zu beheben, aber da es eine Bestands-App ist, werden die Dokumente und Daten nie wirklich von dem iPhone gel\u00f6scht.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "I have tried remediating this by deleting the app, but since this is a stock app the documents and data are never truly deleted from the iPhone.", "input": "I thought that once I moved to the new iPhone 13 Pro that the bug would disappear, but that was not the case. After installing from an iCloud backup, I checked the Apple Music app and it was still using more then 30GBs for documents and data.", "right": "After contacting two Apple Support specialists, one suggested that I wipe my iPhone and start fresh, while another didn\u2019t offer any real suggestions as the issue goes beyond anything they can do.", "output": "Ich dachte, dass das Problem nach der Umstellung auf das neue iPhone 13 Pro verschwinden w\u00fcrde, aber das war nicht der Fall. Nach dem Installieren von einem iCloud-Backup pr\u00fcfte ich die Apple Music-App, und sie brauchte immer noch mehr als 30 GB f\u00fcr Dokumente und Daten.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "After installing from an iCloud backup, I checked the Apple Music app and it was still using more then 30GBs for documents and data.", "input": "After contacting two Apple Support specialists, one suggested that I wipe my iPhone and start fresh, while another didn\u2019t offer any real suggestions as the issue goes beyond anything they can do. I also checked my iPad and it seems AM is only using 15GBs for documents and data on it, but that still is not acceptable.", "right": "Now I am turning to the community to see how widespread this issue is, and maybe get Apple\u2019s attention on this issue.", "output": "Ich kontaktierte Apple Support-Spezialisten, und einer schlug vor, das iPhone zu bereinigen und ganz von vorn anzufangen, und ein anderer bot gar keine richtigen Vorschl\u00e4ge an, weil das Problem \u00fcber alles hinausgeht, was sie anbieten k\u00f6nnen. Ich sah auch auf meinem iPad nach, und dort scheint AM nur 15 GB f\u00fcr Dokumente und Daten zu brauchen, aber auch das ist nicht akzeptabel.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "I also checked my iPad and it seems AM is only using 15GBs for documents and data on it, but that still is not acceptable.", "input": "Now I am turning to the community to see how widespread this issue is, and maybe get Apple\u2019s attention on this issue. Have you experienced this as well?", "right": "null", "output": "Jetzt wende ich mich an die Community, um zu sehen, wie weit verbreitet dieses Problem ist, und um vielleicht die Aufmerksamkeit von Apple darauf zu lenken. Habt ihr auch diese Erfahrung gemacht?", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "I am really sorry for the inconveniences, you can reply my email and I will gladly continue assisting you personally, or you can open a new interaction with us as you prefer, we are happy to help you. Remember that our Chat Service is open 24/7 for you.", "right": "Thank you for contacting #PRS_ORG#, it was my pleasure to assist you today.", "output": "Das tut mir wirklich sehr leid, Sie k\u00f6nnen auf meine E-Mail antworten, und ich werde Sie gern pers\u00f6nlich weiter unterst\u00fctzen, oder Sie k\u00f6nnen eine neue Interaktion mit uns \u00f6ffnen, wie Sie m\u00f6chten, wir helfen Ihnen gern. Vergessen Sie nicht, dass unser Chat-Service jeden Tag und rund um die Uhr f\u00fcr Sie da ist.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Remember that our Chat Service is open 24/7 for you.", "input": "Thank you for contacting #PRS_ORG#, it was my pleasure to assist you today. I hope you have an excellent day.", "right": "null", "output": "Vielen Dank, dass Sie #PRS_ORG# kontaktiert haben, es hat mich gefreut, Ihnen helfen zu k\u00f6nnen. Ich w\u00fcnsche Ihnen noch einen sch\u00f6nen Tag.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "Could you please try to make a purchase on the computer on the website. The platform may have some issues.", "right": "Were you able to try purchasing on the computer on the website?", "output": "Bitte versuchen Sie, am Computer etwas auf der Website zu kaufen. Es k\u00f6nnte ein Problem mit der Plattform bestehen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "The platform may have some issues.", "input": "Were you able to try purchasing on the computer on the website? Due to no response, and for quality purposes, I have to release this chat, please feel free to contact us for any inquiry or question, We will be more than glad to provide you assistance with it.", "right": "Have a wonderful day, Goodbye!", "output": "Konnten Sie versuchen, am Computer etwas auf der Website zu kaufen? Da ich keine Antwort erhalten habe, muss ich aus Qualit\u00e4tsgr\u00fcnden diesen Chat schlie\u00dfen, bitte kontaktieren Sie uns erneut, wenn Sie Fragen haben, und wir werden Ihnen gerne weiterhelfen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Due to no response, and for quality purposes, I have to release this chat, please feel free to contact us for any inquiry or question, We will be more than glad to provide you assistance with it.", "input": "Have a wonderful day, Goodbye!", "right": "null", "output": "Einen sch\u00f6nen Tag noch, auf Wiedersehen!", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "I apologize but we are unable to change the address once it has been placed already. In this case, what I suggest is you can call the rider once he is nearby already for you to be able to amend the address.", "right": "To do this, simply access your order page, tap 'Help and support' and choose the option 'Call rider'.", "output": "Es tut mir Leid, aber wir k\u00f6nnen die Adresse nicht \u00e4ndern, nachdem die Bestellung aufgegeben wurde. In diesem Fall k\u00f6nnen Sie den Fahrer anrufen, sobald er sich in der N\u00e4he befindet, und ihm die korrekte Adresse nennen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "In this case, what I suggest is you can call the rider once he is nearby already for you to be able to amend the address.", "input": "To do this, simply access your order page, tap 'Help and support' and choose the option 'Call rider'.", "right": "null", "output": "Gehen Sie einfach auf die Seite mit Ihrer Bestellung, tippen Sie auf \u201eHilfe und Support\u201c und w\u00e4hlen Sie die Option \u201eFahrer anrufen\u201c.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "I understand would you please check if the ebook can open it? Were you able to find the ebook?", "right": "Due to no response, and for quality purposes, I have to release this chat, please feel free to contact us for any inquiry or question, We will be more than glad to provide you assistance with it.", "output": "Ich verstehe, w\u00fcrden Sie bitte pr\u00fcfen, ob das eBook ge\u00f6ffnet werden kann? Konnten Sie das eBook finden?", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Were you able to find the ebook?", "input": "Due to no response, and for quality purposes, I have to release this chat, please feel free to contact us for any inquiry or question, We will be more than glad to provide you assistance with it. Have a wonderful day, Goodbye!", "right": "null", "output": "Da ich keine Antwort erhalten habe, muss ich aus Qualit\u00e4tsgr\u00fcnden diesen Chat schlie\u00dfen, bitte kontaktieren Sie uns erneut, wenn Sie Fragen haben, und wir werden Ihnen gerne weiterhelfen. Einen sch\u00f6nen Tag noch, auf Wiedersehen!", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "Stainless Steel Made Straight, Razor Maintenance Made Easy With Replaceable Blades! This Razor is a close relative to Straight/Cut Throat razor, giving you that old Barber Vintage Vibe for a fraction of the price and virtually zero maintenance!", "right": "Using Replaceable Standard Double Edge Blades just like the classic safety razor - Meaning you don't have to worry about stropping and sharpening and yet enjoy the closeness of a straight razor shave!", "output": "Rasiermesser aus Edelstahl, Rasiermesserpflege leicht gemacht mit auswechselbaren Klingen! Dieser Rasierer ist eng mit traditionellen Rasiermessern verwandt und gibt Ihnen ein ganz besonderes Vintage-Barbierer-Gef\u00fchl zu einem Bruchteil des Preises und mit praktisch Null Pflege!", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "This Razor is a close relative to Straight/Cut Throat razor, giving you that old Barber Vintage Vibe for a fraction of the price and virtually zero maintenance!", "input": "Using Replaceable Standard Double Edge Blades just like the classic safety razor - Meaning you don't have to worry about stropping and sharpening and yet enjoy the closeness of a straight razor shave! Perfect for beginners who want to try the art of Shaving with Straight Razors.", "right": "Three or five blade razors irritate the skin much more and you need to press it hard against your skin to use them.", "output": "Genau wie beim klassischen Sicherheitsrasierer werden Standard-Doppelklingen verwendet - das bedeutet, dass Sie sich nicht um Abstreichen und Sch\u00e4rfen k\u00fcmmern m\u00fcssen und dennoch das Rasiergef\u00fchl durch eine Rasierklinge erleben! Perfekt f\u00fcr Anf\u00e4nger, die die Kunst des Rasierens mit Rasiermessern ausprobieren m\u00f6chten.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Perfect for beginners who want to try the art of Shaving with Straight Razors.", "input": "Three or five blade razors irritate the skin much more and you need to press it hard against your skin to use them. Therefore, this shaving product is so great and often using for better skin care products than the average shaver.", "right": "Your face will thank you later.", "output": "Rasierer mit drei oder f\u00fcnf Klingen reizen die Haut viel st\u00e4rker, und Sie m\u00fcssen sie zur Verwendung fest auf Ihre Haut dr\u00fccken. Daher ist dieses Rasierprodukt so gro\u00dfartig und sorgt oft f\u00fcr bessere Hautpflege als durchschnittliche Rasierer.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Therefore, this shaving product is so great and often using for better skin care products than the average shaver.", "input": "Your face will thank you later. Ready to Use with one Pack of Blades", "right": "Comes in a Haryali London Gift Designer Box", "output": "Ihr Gesicht wird es Ihnen einmal danken. Sofort verwendbar mit einem Pack Klingen", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Ready to Use with one Pack of Blades", "input": "Comes in a Haryali London Gift Designer Box Images are of actual items so you can be confident that what you see is what you get.", "right": "Haryali London instruments have a life time warranty against defects in materials and workmanship.", "output": "In einer Designer-Geschenkbox von Haryali London Die Bilder stellen die tats\u00e4chlichen Produkte dar, Sie k\u00f6nnen also darauf vertrauen, genau das zu erhalten, was Sie hier sehen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Images are of actual items so you can be confident that what you see is what you get.", "input": "Haryali London instruments have a life time warranty against defects in materials and workmanship. Any product which proves to be defective will be repaired or replaced free of charge.", "right": "We guarantee against breakage, joint failure, and corrosion under normal use.", "output": "F\u00fcr Instrumente von Haryali London gilt eine lebenslange Garantie f\u00fcr Material- und Herstellungsfehler. Jedes Produkt, das sich als fehlerhaft erweist, wird kostenlos repariert oder ersetzt.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Any product which proves to be defective will be repaired or replaced free of charge.", "input": "We guarantee against breakage, joint failure, and corrosion under normal use. Warranty does not apply to normal wear and tear and use of the instrumentation beyond their limitations.", "right": "It also excludes the improper usage of an instrument in a way that the particular instrument was designed and intended to be used.", "output": "Wir bieten eine Garantie f\u00fcr Bruch, Gelenkversagen und Rost unter normalen Nutzungsbedingungen. Die Garantie erstreckt sich nicht auf normale Abnutzung und Verwendung der Instrumente \u00fcber ihre bestimmungsgem\u00e4\u00dfe Nutzung hinaus.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Warranty does not apply to normal wear and tear and use of the instrumentation beyond their limitations.", "input": "It also excludes the improper usage of an instrument in a way that the particular instrument was designed and intended to be used. Moreover, instruments damaged in an abusive or accidental manner are also excluded by this warranty.", "right": "PayPal \u2013 Only form of Payment that we Accept.", "output": "Ebenfalls ausgeschlossen ist die unsachgem\u00e4\u00dfe Nutzung eines Instruments in einer Weise, f\u00fcr die das betreffende Instrument nicht entworfen und vorgesehen ist. Zudem sind auch Instrumente, die durch falsche Verwendung oder Unf\u00e4lle besch\u00e4digt wurden, von dieser Garantie ausgeschlossen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Moreover, instruments damaged in an abusive or accidental manner are also excluded by this warranty.", "input": "PayPal \u2013 Only form of Payment that we Accept. If customers are not fully satisfied with our product, simply return the item to us in an unused condition and we will process a refund once the item is received.", "right": "If you have any questions, then kindly please contact us via the \u2018Ask a question\u2019 Tab which is located on the bottom of the listing page.", "output": "PayPal \u2013 die einzige von uns akzeptierte Zahlungsweise. Wenn Kunden nicht vollkommen mit unserem Produkt zufrieden sind, kann der Artikel einfach in unbenutztem Zustand zur\u00fcckgegeben werden, und wir veranlassen eine Erstattung, sobald der Artikel bei uns eingeht.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "If customers are not fully satisfied with our product, simply return the item to us in an unused condition and we will process a refund once the item is received.", "input": "If you have any questions, then kindly please contact us via the \u2018Ask a question\u2019 Tab which is located on the bottom of the listing page. Our customer satisfaction is at the top of our priority.", "right": "We aim to provide a pleasant shopping experience for all of our customers.", "output": "Wenn Sie Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte \u00fcber die Registerkarte \u201eEine Frage stellen\u201c unten auf der Angebotsseite. Die Zufriedenheit unserer Kunden hat bei uns h\u00f6chste Priorit\u00e4t.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Our customer satisfaction is at the top of our priority.", "input": "We aim to provide a pleasant shopping experience for all of our customers. If there are any questions or problems, then kindly please contact us via an \u2018eBay\u2019 message and we take every effort to answer all of the queries put forward for us within 24 hours.", "right": "If for some reason you are not fully satisfied with your purchase, then please do not leave negative feedback before contacting us as we will resolve the issue for you.", "output": "Wir m\u00f6chten allen unseren Kunden eine angenehme Einkaufserfahrung bieten. Wenn Sie Fragen oder Probleme haben, kontaktieren Sie uns bitte \u00fcber eine eBay-Nachricht, wir bem\u00fchen uns, alle Anfragen an uns innerhalb von 24 Stunden zu beantworten.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "If there are any questions or problems, then kindly please contact us via an \u2018eBay\u2019 message and we take every effort to answer all of the queries put forward for us within 24 hours.", "input": "If for some reason you are not fully satisfied with your purchase, then please do not leave negative feedback before contacting us as we will resolve the issue for you. If you are interested in more products, then kindly please have a look at our eBay shop.", "right": "null", "output": "Wenn Sie aus irgend einem Grund nicht vollst\u00e4ndig mit Ihrem Kauf zufrieden sind, hinterlassen Sie bitte kein negatives Feedback, bevor Sie uns kontaktiert haben, damit wir das Problem f\u00fcr Sie l\u00f6sen k\u00f6nnen. Wenn Sie an weiteren Produkten interessiert sind, schauen Sie bitte bei unserem eBay-Shop herein.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "Therefore, we are prepared to assist you with any questions or concerns you may have before placing an order or after you have received your order. Please kindly contact us via eBay messages and a member of our team will get back to you as soon as possible.", "right": "Please note: Our office opening times are: Monday-Friday from 09:00 - 17:30.", "output": "Daher m\u00f6chten wir Sie bei allen Fragen oder Problemen unterst\u00fctzen, die Sie vor der Bestellaufgabe oder nach dem Erhalt einer Bestellung haben k\u00f6nnen. Bitte kontaktieren Sie uns \u00fcber eBay-Nachrichten, dann wird ein Mitglied unseres Teams sich so bald wie m\u00f6glich bei Ihnen melden.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Please kindly contact us via eBay messages and a member of our team will get back to you as soon as possible.", "input": "Please note: Our office opening times are: Monday-Friday from 09:00 - 17:30. The office remains closed on the weekend.", "right": "On the days the office is closed, we will not be able dispatch your orders.", "output": "Bitte beachten Sie: Unsere B\u00fcrozeiten sind: Montag-Freitag von 9:00 bis 17:30 Uhr. Am Wochenende ist das B\u00fcro geschlossen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "The office remains closed on the weekend.", "input": "On the days the office is closed, we will not be able dispatch your orders. Also all orders placed on the weekends will be dispatched within the next working days.", "right": "Our aim is to offer our customers the best service possible.", "output": "An den Tagen, an denen das B\u00fcro geschlossen ist, k\u00f6nnen wir Ihre Bestellungen nicht versenden. Zudem werden alle an Wochenenden aufgegebenen Bestellungen innerhalb der folgenden Werktage versandt.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Also all orders placed on the weekends will be dispatched within the next working days.", "input": "Our aim is to offer our customers the best service possible. That is why we dispatch our orders within 1 working day once the payment has cleared.", "right": "The delivery services we offer is standard tracked post (2-3 working days), first class service, as well as an express service.", "output": "Unser Ziel ist es, unseren Kunden den bestm\u00f6glichen Service zu bieten. Aus diesem Grund versenden wir unsere Bestellungen innerhalb 1 Werktags nach Zahlungsabwicklung.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "That is why we dispatch our orders within 1 working day once the payment has cleared.", "input": "The delivery services we offer is standard tracked post (2-3 working days), first class service, as well as an express service. Please note, there may be slight delays from the courier service during festive occasions (e.g. Christmas).", "right": "Returns must be within 30 days of delivery in the exact same condition as they were sent.", "output": "Unsere Lieferservices sind Standardpost mit Sendungsverfolgung (2-3 Werktage), Premium-Service und Express-Service. Beachten Sie, dass an Feiertagen mit leichten Versp\u00e4tungen bei unserem Kurierservice zu rechnen ist (z. B. \u00fcber Weihnachten).", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Please note, there may be slight delays from the courier service during festive occasions (e.g. Christmas).", "input": "Returns must be within 30 days of delivery in the exact same condition as they were sent. Please kindly message us via eBay messages regarding your return.", "right": "Please include your eBay user name and a reason for return on a note to the parcel to speed up your refund or exchange process.", "output": "R\u00fcckgaben m\u00fcssen innerhalb von 30 Tagen nach Lieferung in dem gleichen Zustand erfolgen, in dem die Produkte versandt wurden. Bitte kontaktieren Sie uns bez\u00fcglich Ihrer R\u00fcckgabe \u00fcber eBay-Nachrichten.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Please kindly message us via eBay messages regarding your return.", "input": "Please include your eBay user name and a reason for return on a note to the parcel to speed up your refund or exchange process. We will refund delivery costs if the goods are faulty, but for all other returns, this will not apply.", "right": "null", "output": "Bitte geben Sie Ihren eBay-Benutzernamen an und nennen Sie den Grund f\u00fcr die R\u00fcckgabe auf einer Notiz, die Sie dem Paket beilegen, um den Erstattungs- bzw. Umtauschprozess zu beschleunigen. Wir erstatten die Versandkosten, wenn die Waren fehlerhaft waren, dies gilt jedoch nicht f\u00fcr alle anderen R\u00fcckgaben.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "South Africa Pays Tribute to Last Apartheid Leader De Klerk South Africa on Sunday paid an official tribute to FW de Klerk, the final president of white rule, who freed Nelson Mandela from prison and steered the country from apartheid to democracy.", "right": "De Klerk died on November 11 aged 85 following a battle with cancer.", "output": "S\u00fcdafrika ehrt De Klerk, den letzten Anf\u00fchrer der Apartheid S\u00fcdafrika ehrte am Sonntag offiziell FW de Klerk, den letzten Pr\u00e4sidenten der wei\u00dfen Herrschaft, der Nelson Mandela aus dem Gef\u00e4ngnis befreite und das Land von der Apartheid zur Demokratie f\u00fchrte.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "South Africa on Sunday paid an official tribute to FW de Klerk, the final president of white rule, who freed Nelson Mandela from prison and steered the country from apartheid to democracy.", "input": "De Klerk died on November 11 aged 85 following a battle with cancer. Four days of national mourning were declared in his honor.", "right": "He served as president from 1989 to 1994 and is remembered most for leading South Africa's transition from white-minority rule to the first multi-racial elections in 1994.", "output": "De Klerk starb am 11. November im Alter von 85 Jahren nach einer Krebserkrankung. Zu seinen Ehren wurden vier Tage Staatstrauer erkl\u00e4rt.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Four days of national mourning were declared in his honor.", "input": "He served as president from 1989 to 1994 and is remembered most for leading South Africa's transition from white-minority rule to the first multi-racial elections in 1994. De Klerk also shared the Nobel Peace Prize with Mandela in 1993 after freeing him from prison in 1990.", "right": "Mandela then became South Africa's first black president after his African National Congress party won the 1994 election.", "output": "Er diente von 1989 bis 1994 als Pr\u00e4sident und bleibt vor allem daf\u00fcr in Erinnerung, dass er den \u00dcbergang S\u00fcdafrikas von einer wei\u00dfen Minderheitsherrschaft zu den ersten rassengemischten Wahlen 1994 f\u00fchrte. De Klerk teilte 1993 auch den Friedensnobelpreis mit Mandela, nachdem er diesen 1990 aus dem Gef\u00e4ngnis befreit hatte.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "De Klerk also shared the Nobel Peace Prize with Mandela in 1993 after freeing him from prison in 1990.", "input": "Mandela then became South Africa's first black president after his African National Congress party won the 1994 election. President Cyril Ramaphosa attended Cape Town's Protestant Groote Kerk - one of South Africa's oldest churches - on Sunday morning to deliver a eulogy in De Klerk's honor.", "right": "\"He was often misunderstood due to his over-correctness,\" De Klerk's widow Elita Georgiadis told around 200 attendees.", "output": "Mandela wurde dann zum ersten schwarzen Pr\u00e4sidenten in S\u00fcdafrika, nachdem seine Partei, der African National Congress, 1994 die Wahlen gewonnen hatte. Pr\u00e4sident Cyril Rampaphosa besuchte am Sonntagmorgen die protestantische Groote Kerk in Cape Town, eine der \u00e4ltesten Kirchen S\u00fcdafrikas, um eine Rede zu Ehren De Klerks zu halten.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "President Cyril Ramaphosa attended Cape Town's Protestant Groote Kerk - one of South Africa's oldest churches - on Sunday morning to deliver a eulogy in De Klerk's honor.", "input": "\"He was often misunderstood due to his over-correctness,\" De Klerk's widow Elita Georgiadis told around 200 attendees. I shall never forget this man who mesmerized me, who made me want to help him achieve this huge task ahead of him.", "right": "A private mass and the national anthem preceded the ceremony, which featured a portrait of De Klerk between two candles and a choir decorated with white flowers.", "output": "\u201eEr wurde aufgrund seiner \u00fcberm\u00e4\u00dfigen Korrektheit oft missverstanden\u201c, sagte De Klerks Witwe Elita Georgiadis den rund 200 Teilnehmern. Ich werde nie diesen Mann vergessen, der mich im Bann hielt, der mich dazu bewegte, ihm beim Bew\u00e4ltigen der riesigen Aufgabe, die vor ihm lag, zur Seite zu stehen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "I shall never forget this man who mesmerized me, who made me want to help him achieve this huge task ahead of him.", "input": "A private mass and the national anthem preceded the ceremony, which featured a portrait of De Klerk between two candles and a choir decorated with white flowers. Despite a positive reputation abroad, De Klerk divided opinion in South Africa and his death prompted mixed reactions.", "right": "Critics say he remains inseparable from apartheid-era crimes and could have been held accountable for them had he lived longer.", "output": "Eine private Messe und die Nationalhymne leiteten die Feier ein, bei der man ein Portrait von De Klerk zwischen zwei Kerzen und einem mit wei\u00dfen Blumen geschm\u00fcckten Chor aufgestellt hatte. Trotz seines guten Rufs im Ausland war die Meinung \u00fcber De Klerk in S\u00fcdafrika geteilt, und sein Tod rief gemischte Reaktionen hervor.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Despite a positive reputation abroad, De Klerk divided opinion in South Africa and his death prompted mixed reactions.", "input": "Critics say he remains inseparable from apartheid-era crimes and could have been held accountable for them had he lived longer. De Klerk represented the National Party, which in 1948 formally established apartheid's racial segregation and disenfranchisement of South Africa's non-white majority.", "right": "Outside the church, a small group of protesters held signs saying, \"Justice denied\" and \"Justice for apartheid victims\" and were swiftly led away by police.", "output": "Kritiker sagten, er bleibe untrennbar mit den Verbrechen der Apartheid-Zeit verbunden und w\u00e4re m\u00f6glicherweise f\u00fcr diese zur Verantwortung gezogen worden, wenn er l\u00e4nger gelebt h\u00e4tte. De Klerk repr\u00e4sentierte die National Party, die 1948 formal die Rassentrennung einf\u00fchrte und der nicht-wei\u00dfen Bev\u00f6lkerungsmehrheit in S\u00fcdafrika das Wahlrecht vorenthielt.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "De Klerk represented the National Party, which in 1948 formally established apartheid's racial segregation and disenfranchisement of South Africa's non-white majority.", "input": "Outside the church, a small group of protesters held signs saying, \"Justice denied\" and \"Justice for apartheid victims\" and were swiftly led away by police. The surrounding area was closed to traffic and placed under high security.", "right": "Comments in his final years also tarnished De Klerk's image amid criticism for his failure to apologize officially for the crimes of apartheid.", "output": "Vor der Kirche hielt eine kleine Gruppe Demonstranten Schilder hoch, auf denen es hie\u00df, \u201eGerechtigkeit verweigert\u201c und \u201eGerechtigkeit f\u00fcr Apartheid-Opfer\u201c, und sie wurden rasch von der Polizei abgef\u00fchrt. Das Gebiet wurde f\u00fcr den Verkehr geschlossen und es wurden strenge Sicherheitsma\u00dfnahmen ergriffen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "The surrounding area was closed to traffic and placed under high security.", "input": "Comments in his final years also tarnished De Klerk's image amid criticism for his failure to apologize officially for the crimes of apartheid. In 2020, he denied apartheid was a crime against humanity before retracting the statement and apologizing.", "right": "De Klerk's foundation issued a posthumous video apologizing \"for the pain, hurt, indignity and damage that apartheid has done\" to South Africa's non-white populations.", "output": "Kommentare in seinen letzten Jahren haben dem Image von De Klerk ebenfalls geschadet, neben Kritik an dem Umstand, dass er sich nie offiziell f\u00fcr die Verbrechen der Apartheid entschuldigte. 2020 bestritt er, dass Apartheid ein Verbrechen gegen die Menschheit war, zog die Aussage dann aber zur\u00fcck und entschuldigte sich.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "In 2020, he denied apartheid was a crime against humanity before retracting the statement and apologizing.", "input": "De Klerk's foundation issued a posthumous video apologizing \"for the pain, hurt, indignity and damage that apartheid has done\" to South Africa's non-white populations.", "right": "null", "output": "Die Stiftung von De Klerk gab ein posthumes Video heraus, das eine Entschuldigung \u201ef\u00fcr den Schmerz, die Dem\u00fctigung und den Schaden\u201c enthielt, die Apartheid \u201eden nicht-wei\u00dfen s\u00fcdafrikanischen Bev\u00f6lkerungsgruppen angetan hat\u201c.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "I enjoy articles like this help untangle the convoluted web of sociopathic megalomaniac men that my dad glorified ad nauseam and the plurality of leaders he decried. Guess where Nixon and Carter fell, and his golden boy Reagan could do no ills.", "right": "While I have long since known that this world view is complete BS and in fact I despise each of those megalomaniacs from Caesar through Bonaparte, Nixon, Reagan, Bush and Trump,", "output": "Ich liebe Artikel wie diesen, die dabei helfen, das verwickelte Netz soziopathischer, megalomanischer M\u00e4nner zu entwirren, die mein Vater ad nauseam verkl\u00e4rte, und die Pluralit\u00e4t der Anf\u00fchrer, die er beklagte. Raten Sie, in welche Kategorie Nixon und Carter fielen, und sein Goldsch\u00e4tzchen Reagan konnte keiner Fliege etwas zuleide tun.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Guess where Nixon and Carter fell, and his golden boy Reagan could do no ills.", "input": "While I have long since known that this world view is complete BS and in fact I despise each of those megalomaniacs from Caesar through Bonaparte, Nixon, Reagan, Bush and Trump, I can appreciate the historical significance of Caesar or Napoleon, but the quasi-sacred nature of their sanitized histories turned me off them later on in life.", "right": "To this day, I still refuse to study the history of Poland as that would just allow the paranoid conspiracies of my dad to bubble forward.", "output": "Obwohl mir schon seit langem klar ist, dass diese Weltansicht kompletter Bl\u00f6dsinn ist und ich eigentlich jeden dieser Megalomanen von C\u00e4sar \u00fcber Bonaparte bis zu Nixon, Reagan, Bush und Trump verachte, kann ich doch die historische Bedeutung von C\u00e4sar oder Napoleon anerkennen, aber die Verkl\u00e4rung ihrer sorgf\u00e4ltig aufbereiteten Geschichte hat mich sp\u00e4ter im Leben von ihnen abgebracht.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "I can appreciate the historical significance of Caesar or Napoleon, but the quasi-sacred nature of their sanitized histories turned me off them later on in life.", "input": "To this day, I still refuse to study the history of Poland as that would just allow the paranoid conspiracies of my dad to bubble forward. Returning to this article, I love the small details that remind you that there actually was one good choice (despite smaller flaws - but mostly acting in good faith) and one side that was not good, did not act in good faith, and where malice was and is the more likely explanation than stupidity.", "right": "That's the thing.", "output": "Bis heute weigere ich mich, die Geschichte von Polen zu studieren, weil das nur den paranoiden Verschw\u00f6rungstheorien meines Vaters wieder Aufwind geben w\u00fcrde. Um zum Artikel zur\u00fcckzukommen, ich liebe die kleinen Details, die daran erinnern, dass es tats\u00e4chlich eine gute Wahl gab (trotz kleiner Fehler wurde \u00fcberwiegend in gutem Glauben gehandelt) und dass die andere Seite nicht gut war und nicht in gutem Glauben handelte, und dabei ist Boshaftigkeit eine wahrscheinlichere Erkl\u00e4rung als Dummheit.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Returning to this article, I love the small details that remind you that there actually was one good choice (despite smaller flaws - but mostly acting in good faith) and one side that was not good, did not act in good faith, and where malice was and is the more likely explanation than stupidity.", "input": "That's the thing. Republicans love to hide behind stupidity rather than admit malice, but make no mistake if the ideological basis of a party is being under siege.", "right": "Then coincidence, serendipity, etc. rarely exist.", "output": "Das ist der Punkt. Republikaner lieben es, sich hinter Dummheit zu verstecken, anstatt Boshaftigkeit einzugestehen, aber t\u00e4uschen sich nicht, wenn die ideologische Grundlage der Partei unter Belagerung ist.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Republicans love to hide behind stupidity rather than admit malice, but make no mistake if the ideological basis of a party is being under siege.", "input": "Then coincidence, serendipity, etc. rarely exist. The besieged mentality means that every action must count, or else you are expensing limited energy on frivolous acts.", "right": "But Republicans love to hide behind our more nuanced understanding of the world and try to throw back the various philosophical razors.", "output": "Dann gibt es kaum jemals F\u00fcgungen oder Zuf\u00e4lle. Die Belagerungsmentalit\u00e4t bedeutet, dass jede Aktion z\u00e4hlen muss, denn andernfalls verschwendest du begrenzte Energie auf frivole Handlungen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "The besieged mentality means that every action must count, or else you are expensing limited energy on frivolous acts.", "input": "But Republicans love to hide behind our more nuanced understanding of the world and try to throw back the various philosophical razors.", "right": "null", "output": "Aber Republikaner lieben es, sich hinter unserem st\u00e4rker nuancierten Verst\u00e4ndnis der Welt zu verstecken und versuchen, die verschiedenen philosophischen Rasiermesser zur\u00fcckzuwerfen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "France reacts to rival offer of US frigates to Greece The defense ministries of France and Greece have both confirmed that a competing offer from the US will have no impact on an already \"signed\" and \"final\" multibillion deal to purchase French Belharra frigates.", "right": "France's Ministry of Armed Forces stated on Saturday that a defense contract with Athens had already been \"initialled a few days ago,\" before the US State Department announced its approval of a potential sale of American frigates.", "output": "Frankreich reagiert auf Konkurrenzangebot von US-Fregatten an Griechenland Die Verteidigungsministerien von Frankreich und Griechenland haben beide best\u00e4tigt, dass ein konkurrierendes Angebot der USA keine Auswirkungen auf ein bereits \u201eunterzeichnetes \u201e und \u201eendg\u00fcltiges\u201c Milliardengesch\u00e4ft zum Kauf franz\u00f6sischer Beharra-Fregatten haben wird.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "The defense ministries of France and Greece have both confirmed that a competing offer from the US will have no impact on an already \"signed\" and \"final\" multibillion deal to purchase French Belharra frigates.", "input": "France's Ministry of Armed Forces stated on Saturday that a defense contract with Athens had already been \"initialled a few days ago,\" before the US State Department announced its approval of a potential sale of American frigates. Since we have been in discussion with the Greeks, the American offer is no longer on the table...", "right": "We also signed the contract with the Greeks.", "output": "Das Ministerium der franz\u00f6sischen Streitkr\u00e4fte erkl\u00e4rte am Samstag, dass ein Verteidigungsvertrag mit Athen bereits \u201evor einigen Tagen abgezeichnet wurde\u201c, bevor das US-Au\u00dfenministerium seine Genehmigung eines potenziellen Verkaufs amerikanischer Fregatten ank\u00fcndigte. Da wir mit den Griechen im Gespr\u00e4ch waren, ist das amerikanische Angebot vom Tisch...", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Since we have been in discussion with the Greeks, the American offer is no longer on the table...", "input": "We also signed the contract with the Greeks. Greece's Defense Ministry also confirmed that the deal with Paris was \"final,\" since it had been negotiated at the \"highest level possible\" and \"personally announced\" by the Greek PM Kyriakos Mitsotakis.", "right": "The finalized contracts are allegedly expected to be ratified by the Greek Parliament \"soon.\"", "output": "Wir haben auch den Vertrag mit den Griechen unterzeichnet. Das griechische Verteidigungsministerium hat ebenfalls best\u00e4tigt, dass das Gesch\u00e4ft mit Paris \u201eendg\u00fcltig\u201c sei, da es auf der \u201eallerh\u00f6chsten Ebene\u201c verhandelt und \u201epers\u00f6nlich\u201c vom griechischen Ministerpr\u00e4sidenten Kyriakos Mitsotakis angek\u00fcndigt wurde.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Greece's Defense Ministry also confirmed that the deal with Paris was \"final,\" since it had been negotiated at the \"highest level possible\" and \"personally announced\" by the Greek PM Kyriakos Mitsotakis.", "input": "The finalized contracts are allegedly expected to be ratified by the Greek Parliament \"soon.\" The US Defense Security Cooperation Agency said on Friday it had approved the sale for $6.9 billion of four Lockheed Martin combat frigates, and a separate $2.5 billion program to upgrade Greece's MEKO class frigates.", "right": "The announcement triggered some concerns over the Athens-Paris agreement, especially after a long-existing submarine construction \"deal of the century\" between France and Australia was abruptly tanked by a bombshell AUKUS pact in September, without any prior warning.", "output": "Die fertig gestellten Vertr\u00e4ge sollen angeblich \u201ebald\u201c vom griechischen Parlament ratifiziert werden. Die Abteilung f\u00fcr Sicherheitskooperation des US-Verteidigungsministeriums sagte am Freitag, es habe den Verkauf \u00fcber $6,9 Milliarden f\u00fcr vier Hockheed Martin-Kampffregatten genehmigt, sowie ein getrenntes $2,5-Milliarden-Programm zum Aktualisieren der Fregatten der MEKO-Klasse von Griechenland.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "The US Defense Security Cooperation Agency said on Friday it had approved the sale for $6.9 billion of four Lockheed Martin combat frigates, and a separate $2.5 billion program to upgrade Greece's MEKO class frigates.", "input": "The announcement triggered some concerns over the Athens-Paris agreement, especially after a long-existing submarine construction \"deal of the century\" between France and Australia was abruptly tanked by a bombshell AUKUS pact in September, without any prior warning. Outraged Paris accused Washington and Canberra of a \"stab in the back,\" while just two weeks later Macron took the stage with the Greek PM to personally announce the sale of at least three French warships to Athens for around $3.5 billion, saying it was time to \"stop being naive\" while touting the new deal as a sign of \"Europe's strategic autonomy and sovereignty.\"", "right": "This time around, according to the French military, the US \"had warned us that this announcement was going to come out\" and that Americans allegedly had \"no inclination to go further\" with an actual sale of their frigates.", "output": "Die Ank\u00fcndigung l\u00f6ste Bedenken bez\u00fcglich der Vereinbarung zwischen Athen und Paris aus, vor allem, nachdem ein lang anstehendes \u201eGesch\u00e4ft des Jahrhunderts\u201c \u00fcber U-Boot-Bau zwischen Frankreich und Australien aufgrund eines AUKUS-\u00dcberraschungspakts im September ohne jede Vorwarnung \u00fcberraschend geplatzt war. Erbost beschuldigte Paris Washington und Canberra eines \u201eDolchsto\u00dfes in den R\u00fccken\u201c, w\u00e4hrend nur zwei Wochen sp\u00e4ter Macron pers\u00f6nlich zusammen mit dem griechischen Ministerpr\u00e4sidenten selbst den Verkauf von mindestens drei franz\u00f6sischen Kriegsschiffen an Athen f\u00fcr rund $3,5 Milliarden ank\u00fcndigte und sagte, es sei Zeit \u201enicht mehr naiv zu sein\u201c und den neuen Deal als Zeichen der \u201estrategischen Autonomie und Hoheit Europas\u201c zu werten.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Outraged Paris accused Washington and Canberra of a \"stab in the back,\" while just two weeks later Macron took the stage with the Greek PM to personally announce the sale of at least three French warships to Athens for around $3.5 billion, saying it was time to \"stop being naive\" while touting the new deal as a sign of \"Europe's strategic autonomy and sovereignty.\"", "input": "This time around, according to the French military, the US \"had warned us that this announcement was going to come out\" and that Americans allegedly had \"no inclination to go further\" with an actual sale of their frigates.", "right": "null", "output": "Dieses Mal, so das franz\u00f6sische Milit\u00e4r \u201ehatten die USA uns gewarnt, dass diese Ank\u00fcndigung erfolgen w\u00fcrde\u201c und dass die Amerikaner angeblich \u201ekeine Absicht hatten, weiterzugehen\u201c und ihre Fregatten tats\u00e4chlich zu verkaufen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "The rider assigned never showed up. We have unassigned him and the system is now looking for a new rider.", "right": "Kindly give it 15 more minutes to get there.", "output": "Der zugewiesene Fahrer ist nicht gekommen. Wir haben ihm den Auftrag entzogen, und das System versucht jetzt, einen neuen Fahrer zu finden.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "We have unassigned him and the system is now looking for a new rider.", "input": "Kindly give it 15 more minutes to get there.", "right": "null", "output": "Bitte geben Sie ihm 15 Minuten Zeit f\u00fcr die Anfahrt.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "I tried calling the restaurand and also the rider but they were not able to response, I apologise. Can I know if your still willing to wait for the order?", "right": "null", "output": "Ich habe versucht, das Restaurant und auch den Fahrer anzurufen, aber sie konnten nicht antworten, daf\u00fcr entschuldige ich mich. Sagen Sie mir bitte, ob Sie noch bereit sind, auf die Bestellung zu warten?", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "We had power go out a couple of times. Step 1: Get someone on the door immediately.", "right": "They are security now.", "output": "Bei uns fiel ein paarmal der Strom aus. Schritt 1: Sofort jemanden an die T\u00fcr stellen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Step 1: Get someone on the door immediately.", "input": "They are security now. Don't let anyone in and pay attention to people as they leave (esp kids' hands).", "right": "Step 2: Call Store Manager if they aren't there.", "output": "Sie sind jetzt gesichert. Niemanden hereinlassen und auf die Personen achten, die hinausgehen (vor allem auf die H\u00e4nde von Kindern).", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Don't let anyone in and pay attention to people as they leave (esp kids' hands).", "input": "Step 2: Call Store Manager if they aren't there. Step 3: Those that are at tills and anyone else really are free to wait a couple minutes to see if backup generators can get us going again.", "right": "Step 4: Go throughout the store and getting every non employee to leave.", "output": "Schritt 2: Gesch\u00e4ftsmanager anrufen, wenn sie nicht da sind. Schritt 3: Die Personen an den Kassen und alle anderen k\u00f6nnen eigentlich ein paar Minuten warten, um zu sehen, ob die Backup-Generatoren uns wieder zum Laufen bringen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Step 3: Those that are at tills and anyone else really are free to wait a couple minutes to see if backup generators can get us going again.", "input": "Step 4: Go throughout the store and getting every non employee to leave. As well as every cart brought to the front.", "right": "Step 5: Go through the carts looking for anything cold and produce.", "output": "Schritt 4: Durch den ganzen Laden gehen und alle au\u00dfer den Mitarbeitern zum Gehen auffordern. Ebenso alle Einkaufswagen nach vorn bringen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "As well as every cart brought to the front.", "input": "Step 5: Go through the carts looking for anything cold and produce. Step 6: Return said cold/produce.", "right": "Step 7: Cover all non-doored cold i.e. cheese/meat/veggies, etc.", "output": "Schritt 5: Die Einkaufswagen durchsehen und nach kalten und frischen Produkten suchen. Schritt 6: Kalte/frische Produkte zur\u00fccklegen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Step 6: Return said cold/produce.", "input": "Step 7: Cover all non-doored cold i.e. cheese/meat/veggies, etc. Step 8: Sign our names on a sheet of paper as we left to be clocked out.", "right": "(Some were allowed to leave earlier, esp if they weren't comfortable in the dark or didn't still have 6hrs to go).", "output": "Schritt 7: Alle kalten Produkte ohne T\u00fcren, also K\u00e4se/Fleisch/Gem\u00fcse usw. abdecken. Schritt 8: Als wir gingen, zum Ausstempeln auf einem Blatt Papier unterschreiben.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Step 8: Sign our names on a sheet of paper as we left to be clocked out.", "input": "(Some were allowed to leave earlier, esp if they weren't comfortable in the dark or didn't still have 6hrs to go). It's really dark, even upfront.", "right": "No way can we let customers just hang out.", "output": "(Manchen wurde erlaubt, fr\u00fcher zu gehen, besonders wenn sie sich im Dunkeln nicht wohl f\u00fchlten oder keine 6 Stunden mehr vor sich hatten). Es ist wirklich dunkel, auch vorne.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "It's really dark, even upfront.", "input": "No way can we let customers just hang out. I'm not sure why some tills still had some power while others didn't.", "right": "Not sure, but I don't think we had any way of having them pay.", "output": "Unm\u00f6glich, die Kunden einfach herumstehen zu lassen. Ich bin nicht sicher, warum einige Kassen noch Strom hatten, andere aber nicht.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "I'm not sure why some tills still had some power while others didn't.", "input": "Not sure, but I don't think we had any way of having them pay. I do think items would scan, but no way would we trust the customers to pay later.", "right": "One time it took only like 3 hrs for power to go back on.", "output": "Ich wei\u00df es nicht, aber ich glaube nicht, dass wir eine M\u00f6glichkeit hatten, sie zahlen zu lassen. Ich glaube, man h\u00e4tte Artikel scannen k\u00f6nnen, aber wir h\u00e4tten auf keinen Fall den Kunden vertraut, sp\u00e4ter zu zahlen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "I do think items would scan, but no way would we trust the customers to pay later.", "input": "One time it took only like 3 hrs for power to go back on. They had a few of us stay so if it did, as they were told by the power company it should, we could reopen.", "right": "I don't mind, as long as we have the choice to stay or not, helping out preserving product as best as we could.", "output": "Einmal dauerte es nur so 3 Stunden, bis der Strom wieder kam. Sie hatten ein paar von uns dableiben lassen, damit wir wieder \u00f6ffnen konnten, wenn der Strom wiederk\u00e4me, wie die Stromgesellschaft gesagt hatte.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "They had a few of us stay so if it did, as they were told by the power company it should, we could reopen.", "input": "I don't mind, as long as we have the choice to stay or not, helping out preserving product as best as we could. Not having a choice, as well as endangering customers, is where I draw the line.", "right": "null", "output": "Es macht mir nichts aus, solange wir w\u00e4hlen k\u00f6nnen, dazubleiben oder nicht, dabei zu helfen, die Produkte so gut wir konnten zu sch\u00fctzen. Aber f\u00fcr mich ist die Grenze, wenn man keine Wahl hat oder wenn Kunden gef\u00e4hrdet werden.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "When it comes to buying quality gear, a sleeping bag needs to be first on the list. You can scrimp on all manner of kit but not on a sleeping bag.", "right": "A lot of your time when out camping or expeditions will be spent in your sleeping and with Snugpak you are assured quality.", "output": "Beim Kauf einer hochwertigen Ausstattung muss ein Schlafsack ganz oben auf der Liste stehen. Sie k\u00f6nnen bei der ganzen Ausstattung sparen, aber nicht beim Schlafsack.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "You can scrimp on all manner of kit but not on a sleeping bag.", "input": "A lot of your time when out camping or expeditions will be spent in your sleeping and with Snugpak you are assured quality. A tried and tested favourite, this British made sleeping bag combines micro pack size with serious performance.", "right": "Many view the Softie 12 Osprey the ultimate four season synthetic fill sleeping bag available.", "output": "Beim Campen oder auf Ausfl\u00fcgen werden Sie viel Zeit in Ihrem Schlafsack verbringen, und mit Snugpak wird Ihnen Qualit\u00e4t garantiert. Der vielfach erprobte und getestete, in Gro\u00dfbritannien hergestellte Schlafsack kombiniert Mikropackgr\u00f6\u00dfe mit Topleistung.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "A tried and tested favourite, this British made sleeping bag combines micro pack size with serious performance.", "input": "Many view the Softie 12 Osprey the ultimate four season synthetic fill sleeping bag available. Since 1987, it has been setting the standard for winter pack size performance for others to follow.", "right": "Those who know about the Softie 12 Osprey have either used one or wished they had one.", "output": "Manche betrachten den Softie 12 Osprey als den besten aller ganzj\u00e4hrigen Schlafs\u00e4cke mit synthetischer F\u00fcllung auf dem Markt. Seit 1987 setzt er den Leistungsstandard f\u00fcr Winterschlafs\u00e4cke, den andere erst einmal erreichen m\u00fcssen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Since 1987, it has been setting the standard for winter pack size performance for others to follow.", "input": "Those who know about the Softie 12 Osprey have either used one or wished they had one. Used from the heights of the Scottish mountains to the bottom of your snow hole.", "right": "The Softie 12 Osprey like many of our other sleeping bags in the Softie Original Series have been assigned a NATO Stock Number.", "output": "Wer den Softie 12 Osprey kennt, hat ihn entweder bereits genutzt oder w\u00fcnschte, er h\u00e4tte einen. Sein Einsatzgebiet reicht von den Gipfeln der schottischen Berge bis zum Boden Ihres Schneelochs.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Used from the heights of the Scottish mountains to the bottom of your snow hole.", "input": "The Softie 12 Osprey like many of our other sleeping bags in the Softie Original Series have been assigned a NATO Stock Number. The quilted top of the bag is tailored, pleated, and fitted with a drawcord so it pulls into shape, rather like a jacket hood.", "right": "To prevent the 2-way zip from snagging either the zip baffle or the bag edges, an \"anti-snag strip\" of webbing is sewn in behind the zip.", "output": "Wie viele unserer anderen Schlafs\u00e4cke der Softie Original Series wurde dem Softie 12 Osprey eine NATO-Lagerbestandsnummer zugewiesen. Das gesteppte Kopfteil des Schlafsacks ist zugeschnitten, plissiert und mit einer Kordel versehen, um es in die passende Form zu bringen, \u00e4hnlich wie bei einer Kapuzenjacke.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "The quilted top of the bag is tailored, pleated, and fitted with a drawcord so it pulls into shape, rather like a jacket hood.", "input": "To prevent the 2-way zip from snagging either the zip baffle or the bag edges, an \"anti-snag strip\" of webbing is sewn in behind the zip. Liner Fastening and Hanging Tabs Inner tabs are provided to keep a loose liner in position, corresponding in position with the tabs we provide on our liners.", "right": "External tabs allow you to easily hang the bag for airing and drying.", "output": "Um zu verhindern, dass der 2-Wege-Rei\u00dfverschluss sich in der Rei\u00dfverschlussblende oder in den R\u00e4ndern des Schlafsacks verhakt, ist hinter dem Rei\u00dfverschluss ein Gewebeschutzstreifen eingen\u00e4ht. Futterbefestigungs- und Aufh\u00e4ngelaschen \u2013 Innenlaschen halten ein loses Futter an der richtigen Stelle und entsprechen der Position der Laschen am Futter.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Liner Fastening and Hanging Tabs Inner tabs are provided to keep a loose liner in position, corresponding in position with the tabs we provide on our liners.", "input": "External tabs allow you to easily hang the bag for airing and drying. Tapering the bag to a circle foot creates the \"mummy\" shape which is easy to warm and minimises the weight of material used.", "right": "Hard to see in the picture, but a zip baffle runs the full length of the bag, behind the zip,to prevent heat escaping through the zip area.", "output": "An Au\u00dfenlaschen l\u00e4sst sich der Schlafsack rasch zum L\u00fcften und Trocknen aufh\u00e4ngen. Zum Fu\u00dfende hin verschm\u00e4lert sich der Schlafsack zu einer \u201eMumienform\u201c, die sich leicht aufw\u00e4rmen l\u00e4sst und das Materialgewicht minimiert.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Tapering the bag to a circle foot creates the \"mummy\" shape which is easy to warm and minimises the weight of material used.", "input": "Hard to see in the picture, but a zip baffle runs the full length of the bag, behind the zip,to prevent heat escaping through the zip area. Buy a left and a right hand to make a double (please check when ordering)", "right": "Comes complete with a compression stuff sack, to make the bag smaller when not in use.", "output": "Eine Rei\u00dfverschlussblende, die auf dem Bild nur schwer zu sehen ist, verl\u00e4uft den ganzen Schlafsack entlang hinter dem Rei\u00dfverschluss, um W\u00e4rmeverlust an dieser Stelle zu verhindern. Kaufen Sie ein Links- und ein Rechtsmodell, um einen Doppelschlafsack zusammenzustellen (bitte \u00fcberpr\u00fcfen Sie dies bei der Bestellung)", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Buy a left and a right hand to make a double (please check when ordering)", "input": "Comes complete with a compression stuff sack, to make the bag smaller when not in use. Can be used with the Snugpak Exanda Panel to make a wider sleeping bag for more comfort.", "right": "This sleeping bag can be made extra long.", "output": "Wird zusammen mit einem Kompressionsbeutel geliefert, damit der Schlafsack platzsparend verstaut werden kann, wenn er nicht im Einsatz ist. Kann zusammen mit dem Snugpak Exanda-Einsatz verwendet werden, um den Schlafsack f\u00fcr mehr Komfort zu verbreitern.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Can be used with the Snugpak Exanda Panel to make a wider sleeping bag for more comfort.", "input": "This sleeping bag can be made extra long. Single profiled sleeping bag with one layer of softie insulation.", "right": "Snugpak are based in a listed mill built in the 1800s on the edge of the beautiful Yorkshire Dales.", "output": "Dieser Schlafsack kann verl\u00e4ngert werden. Profil-Einzelschlafsack mit weicher Isolierschicht.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Single profiled sleeping bag with one layer of softie insulation.", "input": "Snugpak are based in a listed mill built in the 1800s on the edge of the beautiful Yorkshire Dales. They are very proud to be one of the last manufacturers of quality sleeping bags and insulated clothing not only in the UK but across Europe.", "right": "We have a dedicated workforce at our West Yorkshire factory in the North of England who are trained to use state-of-the-art machinery and traditional sewing techniques to bring our ideas to life.", "output": "Snugpak hat seinen Sitz in einer denkmalgesch\u00fctzten M\u00fchle aus dem 19. Jahrhundert am Rand der sch\u00f6nen Yorkshire Dales. Das Unternehmen ist sehr stolz darauf, einer der letzten Hersteller von hochwertigen Schlafs\u00e4cken und Isolierkleidung nicht nur im Vereinigten K\u00f6nigreich, sondern in ganz Europa zu sein.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "They are very proud to be one of the last manufacturers of quality sleeping bags and insulated clothing not only in the UK but across Europe.", "input": "We have a dedicated workforce at our West Yorkshire factory in the North of England who are trained to use state-of-the-art machinery and traditional sewing techniques to bring our ideas to life. Contact Left Limited is an official supplier for Snugpak and carries a large range of their kit in our EBAY shop.", "right": "Contact Left LTD is a leading supplier of kit to the Armed Forces and Close Protection Industry", "output": "Unsere geschulte Belegschaft in unserer Fabrik in West Yorkshire im Norden Englands ist in der Verwendung der neuesten Maschinen und in traditionellen N\u00e4htechniken ausgebildet, um unsere Ideen umsetzen zu k\u00f6nnen. Contact Left Limited ist ein offizieller Lieferant f\u00fcr Snugpak und f\u00fchrt eine gro\u00dfe Auswahl des Produktangebots in unserem EBAY-Shop.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Contact Left Limited is an official supplier for Snugpak and carries a large range of their kit in our EBAY shop.", "input": "Contact Left LTD is a leading supplier of kit to the Armed Forces and Close Protection Industry", "right": "null", "output": "Contact Left LTD ist ein f\u00fchrender Anbieter f\u00fcr die Ausstattung von Streitkr\u00e4ften und Personenschutzmitarbeitern", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "I understand, but my colleague explained yesterday that we have to be in touch with the warehouse, this has been done for you - so we are awaiting the reply. As soon as we have the information, we can then let you know the whereabouts of your order", "right": "The item was due to dispatch 18.12", "output": "Ich verstehe, aber mein Kollege hat gestern erkl\u00e4rt, dass wir uns mit dem Lager in Verbindung setzen m\u00fcssen; dies ist geschehen, und wir warten jetzt auf die Antwort. Sobald wir die Informationen erhalten haben, k\u00f6nnen wir Sie \u00fcber den Verbleib Ihrer Bestellung informieren", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "As soon as we have the information, we can then let you know the whereabouts of your order", "input": "The item was due to dispatch 18.12", "right": "null", "output": "Der Artikel sollte am 18.12. versandt werden", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "Even if you don't know your password you can create a new password by following the steps I sent. But don't worry, I can also send the link to reset your password", "right": "null", "output": "Auch wenn Sie Ihr Kennwort nicht wissen, k\u00f6nnen Sie mit den Schritten, die ich Ihnen gesendet habe, ein neues Kennwort erstellen. Aber keine Sorge, ich kann auch den Link zum Zur\u00fccksetzen Ihres Kennworts senden", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "Which titles a re you missing? Please follow the steps indicated below to perform a sync repair on your #PRS_ORG# (you will need a Wi-Fi connection before you start):", "right": "Go to your Home screen.", "output": "Welche Titel fehlen Ihnen? Bitte f\u00fchren Sie die Schritte unten aus, um eine Synchronisierung Ihres #PRS_ORG# durchzuf\u00fchren (daf\u00fcr ben\u00f6tigen Sie eine WLAN-Verbindung):", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Please follow the steps indicated below to perform a sync repair on your #PRS_ORG# (you will need a Wi-Fi connection before you start):", "input": "Go to your Home screen. Tap on the More icon at the bottom-right of the screen (3 horizontal lines).", "right": "Tap Settings.", "output": "Gehen Sie zum Startbildschirm. Tippen Sie auf das Symbol \u201eMehr\u201c unten rechts im Bildschirm (3 horizontale Linien).", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Tap on the More icon at the bottom-right of the screen (3 horizontal lines).", "input": "Tap Settings. Tap Device information.", "right": "Beside Repair/restore your #PRS_ORG# account, tap Repair/Restore.", "output": "Tippen Sie auf \u201eEinstellungen\u201c. Tippen Sie auf \u201eGer\u00e4teinformationen\u201c.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Tap Device information.", "input": "Beside Repair/restore your #PRS_ORG# account, tap Repair/Restore. Tap Repair now/Restore", "right": "When the syncing has completed, please tap again on Sync Now, to install any available upgrades.", "output": "Tippen Sie neben \u201e#PRS_ORG#-Konto reparieren/wiederherstellen\u201c auf \u201eReparieren/Wiederherstellen\u201c. Tippen Sie auf \u201eJetzt reparieren/wiederherstellen\u201c", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Tap Repair now/Restore", "input": "When the syncing has completed, please tap again on Sync Now, to install any available upgrades. Please let me know if you can download and open your book now", "right": "Hi, are you still there?", "output": "Wenn die Synchronisierung abgeschlossen ist, tippen Sie erneut auf \u201eJetzt synchronisieren\u201c, um verf\u00fcgbare Aktualisierungen zu installieren. Bitte sagen Sie mir, ob Sie Ihr Buch jetzt herunterladen und \u00f6ffnen k\u00f6nnen", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Please let me know if you can download and open your book now", "input": "Hi, are you still there? We haven't heard from you.", "right": "We may have gotten disconnected.", "output": "Hallo, sind Sie noch da? Wir haben nichts von Ihnen geh\u00f6rt.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "We haven't heard from you.", "input": "We may have gotten disconnected. I will be ending this chat session.", "right": "If you\u2019re looking to get in touch with Customer Care again you can reach us at #URL# and a member of our team will be happy to assist you.", "output": "M\u00f6glicherweise wurde unsere Verbindung getrennt. Ich werde diese Chat-Sitzung beenden.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "I will be ending this chat session.", "input": "If you\u2019re looking to get in touch with Customer Care again you can reach us at #URL# and a member of our team will be happy to assist you.", "right": "null", "output": "Wenn Sie sich erneut an den Kundenservice wenden m\u00f6chten, kontaktieren Sie uns unter #URL#, dann wird ein Teammitglied Ihnen gerne weiterhelfen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "Allow me a moment to look for you At the moment it appears we have no further pieces, I will check to see when we are expecting more.", "right": "It doesn't look like there are any future plans to manufacture the single sections regrettably", "output": "Lassen Sie mich kurz f\u00fcr Sie nachsehen Derzeit scheinen wir keine anderen Teile zu haben, ich werde nachsehen, wann weitere erwartet werden.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "At the moment it appears we have no further pieces, I will check to see when we are expecting more.", "input": "It doesn't look like there are any future plans to manufacture the single sections regrettably Is there anything else I can help with please?", "right": "null", "output": "Es sieht leider nicht so aus, als w\u00e4re die Fertigung weiterer Einzelteile geplant Kann ich Ihnen anderweitig weiterhelfen?", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "Is a regular feature that the device has, if you want to save more energy you can process this steps: Go to your Home screen.", "right": "Tap the More icon at the bottom of the screen.", "output": "Das ist eine regul\u00e4re Funktion dieses Ger\u00e4ts; wenn Sie mehr Energie sparen m\u00f6chten, k\u00f6nnen Sie die folgenden Schritte ausf\u00fchren: Gehen Sie zum Startbildschirm.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Go to your Home screen.", "input": "Tap the More icon at the bottom of the screen. Tap Settings.", "right": "Tap Energy saving and privacy.", "output": "Tippen Sie auf das Symbol \u201eMehr\u201c unten im Bildschirm. Tippen Sie auf \u201eEinstellungen\u201c.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Tap Settings.", "input": "Tap Energy saving and privacy. Tap the list beside \u2018Automatically go to sleep after\u2019 and select the time before your #PRS_ORG# eReader goes to sleep.", "right": "The shorter the time, the longer your eReader's battery will last.", "output": "Tippen Sie auf \u201eEnergie sparen und Datenschutz\u201c. Tippen Sie auf die Liste neben \u201eAutomatisch in den Ruhemodus nach\u201c und w\u00e4hlen Sie die Uhrzeit aus, bevor das #PRS_ORG#-Leseger\u00e4t in den Ruhemodus wechselt.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Tap the list beside \u2018Automatically go to sleep after\u2019 and select the time before your #PRS_ORG# eReader goes to sleep.", "input": "The shorter the time, the longer your eReader's battery will last. Tap the list beside \u2018Automatically power off after\u2019 and select the time before your #PRS_ORG# eReader shuts down.", "right": "The shorter the time, the longer your eReader's battery will last.", "output": "Je k\u00fcrzer die Zeit, desto l\u00e4nger h\u00e4lt der Akku des Leseger\u00e4ts. Tippen Sie auf die Liste neben \u201eAutomatisch ausschalten nach\u201c und w\u00e4hlen Sie die Zeit aus, bevor sich das #PRS_ORG#-Leseger\u00e4t ausschaltet.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Tap the list beside \u2018Automatically power off after\u2019 and select the time before your #PRS_ORG# eReader shuts down.", "input": "The shorter the time, the longer your eReader's battery will last.", "right": "null", "output": "Je k\u00fcrzer die Zeit, desto l\u00e4nger h\u00e4lt der Akku des Leseger\u00e4ts.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "The Shuttlebays of the Enterprise-D The **Enterprise-D** of *The Next Generation* had **three** shuttlebays.", "right": "On the show, we always see Shuttlebays 2 and 3 on decks 12 and 13.", "output": "Die Shuttlehangars der Enterprise-D Die **Enterprise-D** aus **Das n\u00e4chste Jahrhundert** hatte **drei** Shuttlehangars.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "The **Enterprise-D** of *The Next Generation* had **three** shuttlebays.", "input": "On the show, we always see Shuttlebays 2 and 3 on decks 12 and 13. These two shuttlebays were represented by a full-size studio set that could house full-size shuttlecraft sets.", "right": "I always loved it when episodes would showcase the twin shuttlebays at the back of the mid-section, neck, or whatever you want to call it.", "output": "In der Serie sehen wir immer Shuttlehangar 2 und 3 auf Deck 12 und 13. Diese beiden Shuttlehangars wurden durch eine Studiokulisse in voller Gr\u00f6\u00dfe dargestellt, in die Shuttleschiffe in voller Gr\u00f6\u00dfe passten.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "These two shuttlebays were represented by a full-size studio set that could house full-size shuttlecraft sets.", "input": "I always loved it when episodes would showcase the twin shuttlebays at the back of the mid-section, neck, or whatever you want to call it. How come we never saw the main shuttlebay?", "right": "It was located below the main bridge on decks 3&4 and would presumably be a massive facility.", "output": "Ich fand es immer Klasse, wenn in manchen Folgen die Zwillings-Shuttlehangars am Ende des Mittelbereichs, Halses oder wie Sie es nennen wollen, gezeigt wurden. Wie kommt es, dass wir den Haupt-Shuttlehangar nie gesehen haben?", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "How come we never saw the main shuttlebay?", "input": "It was located below the main bridge on decks 3&4 and would presumably be a massive facility. Instead of going there, the bridge crew would take a turbolift ride right past it all the way down to deck 13.", "right": "In the original *Star Trek*, a miniature set was built and used with a miniature shuttle to give the shuttlebay life.", "output": "Er befand sich unter der Hauptbr\u00fccke auf Deck 3 und 4 und war wohl eine ziemlich gro\u00dfe Anlage. Statt dorthin zu gehen, nahm die Br\u00fccken-Crew immer einen Turbolift, der direkt daran vorbeifuhr, bis hinunter zu Deck 13.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Instead of going there, the bridge crew would take a turbolift ride right past it all the way down to deck 13.", "input": "In the original *Star Trek*, a miniature set was built and used with a miniature shuttle to give the shuttlebay life. Characters were sometimes seen talking by doors that opened into the shuttlebay with the miniature set and shuttle superimposed to give the ship scale and life.", "right": "Couldn't they have done this on TNG?", "output": "Im Original von *Star Trek* wurde ein Mini-Set gebaut und mit einem Mini-Shuttle verwendet, um den Shuttlehangar echt wirken zu lassen. Manchmal sah man Personen, die sich neben T\u00fcren unterhielten, die sich zum Shuttlehangar mit seinem Mini-Set und \u00fcberlagertem Shuttle hin \u00f6ffneten, sodass das Schiff Dimension und Leben erhielt.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Characters were sometimes seen talking by doors that opened into the shuttlebay with the miniature set and shuttle superimposed to give the ship scale and life.", "input": "Couldn't they have done this on TNG? We saw Worf and Data launch a shuttle from the main shuttlebay in \"The Best of Both Worlds, Part II,\" but the shuttle launch was seen from inside the shuttle.", "right": "We simply see the wall outside the window as the shuttle flies out, quickly replaced by space.", "output": "H\u00e4tten sie das nicht auch in DNJ tun k\u00f6nnen? Wir sahen, wie Worf und Data ein Shuttle vom Haupt-Shuttlehangar in \u201eAngriffsziel Erde\u201c starteten, aber der Shuttle-Start war vom Inneren des Shuttle aus zu sehen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "We saw Worf and Data launch a shuttle from the main shuttlebay in \"The Best of Both Worlds, Part II,\" but the shuttle launch was seen from inside the shuttle.", "input": "We simply see the wall outside the window as the shuttle flies out, quickly replaced by space. The only time we saw the shuttlebay in full scale was in \"Cause and Effect.\"", "right": "We see a space shot of the roll door opening, decompressing the main shuttlebay, and we get a quick glimpse of inside along with a few parked shuttles.", "output": "Man sieht nur die Wand au\u00dferhalb des Fensters, w\u00e4hrend das Shuttle vorbeifliegt, und gleich danach den Weltraum. Das einzige Mal, als der Shuttlehangar in voller Gr\u00f6\u00dfe zu sehen war, war in \u201eD\u00e9j\u00e0 vu\u201c.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "The only time we saw the shuttlebay in full scale was in \"Cause and Effect.\"", "input": "We see a space shot of the roll door opening, decompressing the main shuttlebay, and we get a quick glimpse of inside along with a few parked shuttles. Any ideas as to why the main shuttlebay was never seen outside these two instances?", "right": "null", "output": "Wir sehen eine Weltraumaufnahme der Rollt\u00fcr, die sich \u00f6ffnet und den Haupt-Shuttlehangar dekomprimiert, und wir werden einen kurzen Blick auf das Innere mit ein paar geparkten Shuttles. Hat jemand eine Ahnung, warum der Haupt-Shuttlehangar au\u00dfer in diesen zwei F\u00e4llen nie zu sehen war?", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "Heavy snowfall wreaks havoc in Serbia and much of Balkans Heavy snowfall wreaked havoc in much of the Balkans on Sunday, disrupting public transportation.", "right": "Flights were cancelled at Serbia's main airport in Belgrade on Sunday and many areas reported power cuts and damage to buildings.", "output": "Starker Schneefall richtet Zerst\u00f6rungen in Serbien und weiten Teilen des Balkans an Starker Schneefall richtete am Sonntag Zerst\u00f6rungen in weiten Teilen des Balkans an und unterbrach den \u00f6ffentlichen Transport.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Heavy snowfall wreaked havoc in much of the Balkans on Sunday, disrupting public transportation.", "input": "Flights were cancelled at Serbia's main airport in Belgrade on Sunday and many areas reported power cuts and damage to buildings. Much of western Serbia was without electricity as authorities warned against unnecessary travel and appealed to people in Serbia to conserve power.", "right": "There was some damage to cars and buildings in Belgrade due to the snow.", "output": "Am Hauptflughafen von Serbien in Belgrad wurden am Sonntag Fl\u00fcge gestrichen, und viele Gegenden berichteten von Stromausf\u00e4llen und Geb\u00e4udesch\u00e4den. Weite Teile Westserbiens hatten keinen Strom, und die Beh\u00f6rden warnten vor unn\u00f6tigen Reisen und forderten die Bev\u00f6lkerung in Serbien zum Stromsparen auf.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Much of western Serbia was without electricity as authorities warned against unnecessary travel and appealed to people in Serbia to conserve power.", "input": "There was some damage to cars and buildings in Belgrade due to the snow. Several flights from and to Belgrade's main airport were cancelled because of the weather conditions and a brief power cut to the main terminal, Belgrade media reported.", "right": "A highway leading to the airport was closed for several hours because of a traffic jam caused by the snowfall.", "output": "In Belgrad wurden diverse Autos und Geb\u00e4ude durch den Schnee besch\u00e4digt. Mehrere Fl\u00fcge von und zu dem Hauptflughafen von Belgrad wurden aufgrund der Wetterbedingungen und eines kurzen Stromausfalls im Hauptterminal storniert, wie Medien aus Belgrad berichteten.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Several flights from and to Belgrade's main airport were cancelled because of the weather conditions and a brief power cut to the main terminal, Belgrade media reported.", "input": "A highway leading to the airport was closed for several hours because of a traffic jam caused by the snowfall. Passengers on a local train to Belgrade were stuck in snow for seven hours before they were provided bus transportation to the capital.", "right": "Emergency services have been assisting authorities in the cleanup operation, while another alert for more snow and ice has been issued.", "output": "Eine Autobahn zum Flughafen wurde aufgrund eines von dem Schneefall verursachten Staus f\u00fcr mehrere Stunden geschlossen. Passagiere eines Regionalzugs nach Belgrad blieben sieben Stunden lang im Schnee stecken, bis sie mit Bussen in die Hauptstadt gebracht werden konnten.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Passengers on a local train to Belgrade were stuck in snow for seven hours before they were provided bus transportation to the capital.", "input": "Emergency services have been assisting authorities in the cleanup operation, while another alert for more snow and ice has been issued. Meanwhile, in Bulgaria, heavy rains and major floods have been ravaging southern parts of the country over the weekend, forcing authorities there to declare a state of emergency.", "right": "The worst-hit areas were in the Smolyan region, near the border with Greece, where rivers burst their banks to cause the overflowing of roads and the flooding of homes.", "output": "Die Rettungsdienste unterst\u00fctzen die Beh\u00f6rden bei der Freir\u00e4umung, w\u00e4hrend eine weitere Warnung \u00fcber noch mehr Eis und Schnee ausgegeben wurde. Derweil haben in Bulgarien schwere Regenf\u00e4lle und bedeutende \u00dcberschwemmungen \u00fcber das Wochenende den s\u00fcdlichen Teil des Landes zerst\u00f6rt, und die Beh\u00f6rden vor Ort mussten den Notstand ausrufen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Meanwhile, in Bulgaria, heavy rains and major floods have been ravaging southern parts of the country over the weekend, forcing authorities there to declare a state of emergency.", "input": "The worst-hit areas were in the Smolyan region, near the border with Greece, where rivers burst their banks to cause the overflowing of roads and the flooding of homes. Several trucks were trapped in a landslide on an intercity road.", "right": "Strong winds disrupted power supply in dozens of villages, authorities said.", "output": "Am schlimmsten war die Region von Smoljan nahe der griechischen Grenze betroffen, wo Fl\u00fcsse \u00fcber die Ufer traten und Stra\u00dfen und H\u00e4user unter Wasser standen. Mehrere Lastwagen wurden von einem Erdrutsch auf einer Landstra\u00dfe eingeschlossen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Several trucks were trapped in a landslide on an intercity road.", "input": "Strong winds disrupted power supply in dozens of villages, authorities said. Further south in Albania, authorities mobilised police, army and emergency forces to cope with floods following three days of continuous rainfall and snow.", "right": "The Vjosa River in the south flooded many areas.", "output": "Starker Wind unterbrach die Stromversorgung in Dutzenden von D\u00f6rfern, so die Beh\u00f6rden. Weiter s\u00fcdlich in Albanien mobilisierten die Beh\u00f6rden Polizei, Armee und Rettungskr\u00e4fte, um die Folgen der Fluten zu bew\u00e4ltigen, die auf drei Tage anhaltende Regen- und Schneef\u00e4lle folgten.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Further south in Albania, authorities mobilised police, army and emergency forces to cope with floods following three days of continuous rainfall and snow.", "input": "The Vjosa River in the south flooded many areas. An older couple who had stayed overnight on the rooftop of their house in southwest Albania was rescued by police in the morning.", "right": "Many roads were temporarily blocked by landslides in the south.", "output": "Der Fluss Vjosa im S\u00fcden \u00fcberschwemmte zahlreiche Gebiete. Ein \u00e4lteres Ehepaar, das die Nacht auf dem Dach seines Hauses im S\u00fcdwesten von Albanien verbrachte, wurde am Morgen von der Polizei gerettet.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "An older couple who had stayed overnight on the rooftop of their house in southwest Albania was rescued by police in the morning.", "input": "Many roads were temporarily blocked by landslides in the south. Elsewhere in the northeast and southeast of the country, heavy snow has hampered or temporarily blocked traffic.", "right": "null", "output": "Viele Stra\u00dfen im S\u00fcden wurden vor\u00fcbergehend durch Erdrutsche blockiert. Anderorts im Nordosten und S\u00fcdosten des Landes haben starke Schneef\u00e4lle den Verkehr vor\u00fcbergehend behindert oder blockiert.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "This year's trend for a second Christmas tree in the bedroom sends sales of smaller spruces soaring Got just the one Christmas tree?", "right": "Then you could be behind the times.", "output": "Der diesj\u00e4hrige Trend eines zweiten Weihnachtsbaums im Schlafzimmer treibt die Verkaufszahlen f\u00fcr kleinere Fichten in die H\u00f6he Sie haben nur den einen Weihnachtsbaum?", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Got just the one Christmas tree?", "input": "Then you could be behind the times. This year's trend is for a second tree in the bedroom, and it has sent sales of smaller spruces soaring.", "right": "More than a quarter of British homes now boast two festive firs, experts say - and it could be more than a status symbol.", "output": "Dann sind Sie wohl nicht auf der H\u00f6he der Zeit. Dieses Jahr geht der Trend zu einem Zweitbaum im Schlafzimmer, was die Verkaufszahlen f\u00fcr kleinere Fichten in die H\u00f6he getrieben hat.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "This year's trend is for a second tree in the bedroom, and it has sent sales of smaller spruces soaring.", "input": "More than a quarter of British homes now boast two festive firs, experts say - and it could be more than a status symbol. Both the soothing green colour and the pine aroma are said to be good for mental health and sleep cycles - while even fake trees can help evoke a feeling of nostalgia.", "right": "Other families get two trees so children can decorate one as gaudily as they like, providing a place for any home-made masterpieces, while leaving a more elegantly garlanded fir on more prominent display to impress the neighbours.", "output": "Mehr als ein Viertel der britischen Haushalte ist jetzt stolzer Besitzer von zwei festlichen Fichten, sagen Experten - und es k\u00f6nnte mehr als nur ein Statussymbol sein. Sowohl die beruhigende gr\u00fcne Farbe als auch das Kiefernaroma sollen gut f\u00fcr die geistige Gesundheit und die Schlafzyklen sein - und selbst k\u00fcnstliche B\u00e4ume k\u00f6nnen ein nostalgisches Gef\u00fchl hervorrufen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Both the soothing green colour and the pine aroma are said to be good for mental health and sleep cycles - while even fake trees can help evoke a feeling of nostalgia.", "input": "Other families get two trees so children can decorate one as gaudily as they like, providing a place for any home-made masterpieces, while leaving a more elegantly garlanded fir on more prominent display to impress the neighbours. Among those buying into the trend, which started in the US, are Carole Middleton, mother of the Duchess of Cambridge, who gets a second tree for grandchildren George, Louis and Charlotte at her home in Bucklebury, West Berkshire.", "right": "Last week, she posted on Instagram: \"Once again this year we plan to have two Christmas trees: one for the children to decorate and one which I do myself.\"", "output": "Andere Familien besorgen zwei B\u00e4ume, damit die Kinder einen kunterbunt schm\u00fccken und alle selbstgemachten Meisterwerke daran aufh\u00e4ngen k\u00f6nnen, w\u00e4hrend eine eleganter dekorierte Fichte an prominenter Stelle die Nachbarn beeindrucken soll. Zu denen, die den in den USA gestarteten Trend mitmachen, z\u00e4hlt Carole Middleton, Mutter der Herzogin von Cambridge, die einen zweiten Baum f\u00fcr ihre Enkel George, Louis und Charlotte in ihrem Heim in Bucklebury, West Berkshire, aufstellt.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Among those buying into the trend, which started in the US, are Carole Middleton, mother of the Duchess of Cambridge, who gets a second tree for grandchildren George, Louis and Charlotte at her home in Bucklebury, West Berkshire.", "input": "Last week, she posted on Instagram: \"Once again this year we plan to have two Christmas trees: one for the children to decorate and one which I do myself.\" British Garden Centres said sales of smaller trees are up 50 per cent this year across its 58 sites.", "right": "Director Boyd Douglas-Davies, who is also president of the Horticulture Trades Association, said: \"People are trading up from a plant in the bedroom and putting in beautifully decorated trees.\"", "output": "Letzte Woche postete sie auf Instagram: \u201eEinmal mehr haben wir dieses Jahr zwei Weihnachtsb\u00e4ume geplant: einen dekorieren die Kinder, den anderen ich selbst.\u201c Laut British Garden Centres ist der Verkauf kleinerer B\u00e4ume dieses Jahr an seinen 58 Verkaufsstellen um 50 Prozent gestiegen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "British Garden Centres said sales of smaller trees are up 50 per cent this year across its 58 sites.", "input": "Director Boyd Douglas-Davies, who is also president of the Horticulture Trades Association, said: \"People are trading up from a plant in the bedroom and putting in beautifully decorated trees.\" Fellow garden centre chain Squire's reports that 30 per cent of their customers plan on having at least two trees - and more than one in ten intend to have three or more.", "right": "Chairman Sarah Squire said: \"They give a bedroom a lovely, calming scent that is the perfect aid for a good night's sleep.\"", "output": "Direktor Boyd Douglas-Davies, der auch Vorsitzender der Vereinigung f\u00fcr Produktionsgartenbau ist, sagte: \u201eDie Leute haben sich von einer Pflanze im Schlafzimmer gesteigert und stellen sch\u00f6n geschm\u00fcckte B\u00e4ume auf.\u201c Die Gartencenter-Kette Squire berichtet ihrerseits, dass 30 Prozent ihrer Kunden planen, mindestens zwei B\u00e4ume zu haben - und mehr als zehn Prozent wollen sogar drei oder mehr schm\u00fccken.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Fellow garden centre chain Squire's reports that 30 per cent of their customers plan on having at least two trees - and more than one in ten intend to have three or more.", "input": "Chairman Sarah Squire said: \"They give a bedroom a lovely, calming scent that is the perfect aid for a good night's sleep.\" Just as bedroom plants have been known to help mental health and purify the air, trees are also said to aid slumber.", "right": "Sleep expert Carl Walsh said: \"Our brains collect information from our surroundings and this translates into signals releasing hormones in response.", "output": "Vorsitzende Sarah Squire sagte: \u201eSie verleihen einem Schlafzimmer einen sehr angenehmen, beruhigenden Geruch, der eine gute Nachtruhe perfekt unterst\u00fctzt.\u201c Genau wie Pflanzen im Schlafzimmer, die bekannterma\u00dfen die geistige Gesundheit unterst\u00fctzen und die Luft reinigen, wird auch B\u00e4umen eine wohltuende Wirkung auf den Schlaf nachgesagt.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Just as bedroom plants have been known to help mental health and purify the air, trees are also said to aid slumber.", "input": "Sleep expert Carl Walsh said: \"Our brains collect information from our surroundings and this translates into signals releasing hormones in response. In this instance melatonin and cortisol are the hormones that control your sleep cycle and put your body into a sleepy state.\"", "right": "He added that a bedroom tree could also transport people back to a more carefree and youthful era.", "output": "Schlafexperte Carl Walsh meinte: \u201eUnser Gehirn sammelt Informationen von unserer Umgebung, und das wird in Signale umgewandelt, die eine Hormonreaktion ausl\u00f6sen. In diesem Fall sind Melatonin und Cortisol die Hormone, die den Schlafzyklus kontrollieren und den K\u00f6rper in einen schl\u00e4frigen Zustand versetzen.\u201c", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "In this instance melatonin and cortisol are the hormones that control your sleep cycle and put your body into a sleepy state.\"", "input": "He added that a bedroom tree could also transport people back to a more carefree and youthful era. \"Christmas can be a pretty stressful time.", "right": "A bedroom tree takes people back to their childhood when they had no responsibilities and can forget about stressful things.", "output": "Er f\u00fcgte hinzu, dass ein Baum im Schlafzimmer die Menschen auch in eine sorgenfreiere, jugendlichere Zeit zur\u00fcckversetzen kann. \u201eWeihnachten kann sehr stressig sein.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "\"Christmas can be a pretty stressful time.", "input": "A bedroom tree takes people back to their childhood when they had no responsibilities and can forget about stressful things. That is always good for sleep.\"", "right": "null", "output": "Ein Baum im Schlafzimmer versetzt die Leute in ihre Kindheit zur\u00fcck, als sie keine Verpflichtungen hatten, und sie k\u00f6nnen den ganzen Stress vergessen. Das ist immer gut f\u00fcr den Schlaf.\u201c", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "Oriflame Optimals Hydra Radiance Hydrating Day Cream + Hydra Radiance Moisturising Night Cream- Normal/Combination Skin Formulated with a Swedish natural ingredient blend of Red Algae, Brown Algae and Aqua Minerals with Vitamin C and Anti-Pollution Active.", "right": "Aqua Minerals keeps skin hydrated and supple.", "output": "Oriflame Optimals Hydra Radiance hydratisierende Tagescreme + Hydra Radiance feuchtigkeitsspendende Nachtcreme \u2013 normale/gemischte Haut Hergestellt aus einer Mischung nat\u00fcrlicher schwedischer Inhaltsstoffe aus Rotalgen, Braunalgen und Aqua Minerals mit Vitamin C und aktiver Wirkung gegen Umwelteinfl\u00fcsse.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Formulated with a Swedish natural ingredient blend of Red Algae, Brown Algae and Aqua Minerals with Vitamin C and Anti-Pollution Active.", "input": "Aqua Minerals keeps skin hydrated and supple. A hydrating day & night cream that leaves thirsty skin soft, supple and refreshed.", "right": "Formulated with a Swedish natural ingredient blend of Red Algae, Brown Algae and Aqua Minerals with Vitamin C and Anti-pollution Active.", "output": "Aqua Minerals halten die Haut hydriert und geschmeidig. Eine hydratisierende Tages- und Nachtcreme, die trockene Haut zart und geschmeidig macht und erfrischt.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "A hydrating day & night cream that leaves thirsty skin soft, supple and refreshed.", "input": "Formulated with a Swedish natural ingredient blend of Red Algae, Brown Algae and Aqua Minerals with Vitamin C and Anti-pollution Active. The Major Credit Cards and Online bank Transfers are welcomed.", "right": "Immediate Payment is required after the Winning Bid", "output": "Hergestellt aus einer Mischung nat\u00fcrlicher schwedischer Inhaltsstoffe aus Rotalgen, Braunalgen und Aqua Minerals mit Vitamin C und aktiver Wirkung gegen Umwelteinfl\u00fcsse. Die wichtigsten Kreditkarten und Online-Bank\u00fcberweisungen werden akzeptiert.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "The Major Credit Cards and Online bank Transfers are welcomed.", "input": "Immediate Payment is required after the Winning Bid Item will be shipped on the same day or next day of receiving full payment.", "right": "Delivery time is approximately 10-21 working days (Bad weather can cause delays in delivery as well and may take more than a month to reach.).", "output": "Nach dem Zuschlag ist sofortige Zahlung erforderlich Der Artikel wird am selben Tag oder am Tag nach Erhalt der vollst\u00e4ndigen Zahlung versandt.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Item will be shipped on the same day or next day of receiving full payment.", "input": "Delivery time is approximately 10-21 working days (Bad weather can cause delays in delivery as well and may take more than a month to reach.). With an additional fee, we can arrange 5-11 business days express shipping courier (India post parcel.)", "right": "We offer a combined shipping discount for purchasing two or more items from our shop.", "output": "Die Lieferzeit betr\u00e4gt ca. 10-21 Werktage (schlechte Wetterbedingungen k\u00f6nnen ebenfalls zu Verz\u00f6gerungen bei der Lieferung f\u00fchren und die Lieferzeit auf mehr als einen Monat verl\u00e4ngern). Gegen eine zus\u00e4tzliche Geb\u00fchr k\u00f6nnen wir einen Expressversand per Kurier von 5-11 Werktagen veranlassen (indisches Postpaket).", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "With an additional fee, we can arrange 5-11 business days express shipping courier (India post parcel.)", "input": "We offer a combined shipping discount for purchasing two or more items from our shop. Just ask us by clicking the \"Ask a question\"", "right": "International Customers are responsible for their country\u2019s custom duty and taxes.", "output": "Wir bieten einen kombinierten Versandrabatt f\u00fcr den Kauf von zwei oder mehr Artikeln in unserem Shop. Fragen Sie uns, indem Sie auf \u201eEine Frage stellen\u201c klicken", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Just ask us by clicking the \"Ask a question\"", "input": "International Customers are responsible for their country\u2019s custom duty and taxes. The Buyer Has To Responsible For The Return Shipping Charge.", "right": "Refund Can Be Made Only If A Replacement Is Not Available.", "output": "Internationale Kunden sind selbst f\u00fcr die Zollgeb\u00fchren und Steuern ihres Landes verantwortlich. Der K\u00e4ufer muss die R\u00fccksendegeb\u00fchr tragen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "The Buyer Has To Responsible For The Return Shipping Charge.", "input": "Refund Can Be Made Only If A Replacement Is Not Available. Any Charges On Shipping, Handling And Insurance Are Non-Refundable.", "right": "We do not reimburse the shipping cost.", "output": "Eine Erstattung kann nur erfolgen, wenn kein Ersatz verf\u00fcgbar ist. Alle Geb\u00fchren f\u00fcr Versand, Bearbeitung und Versicherung sind nicht erstattungsf\u00e4hig.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Any Charges On Shipping, Handling And Insurance Are Non-Refundable.", "input": "We do not reimburse the shipping cost. Our priority is 100% customer satisfaction.", "right": "We give importance to our customers and deliver the highest quality of customer service.", "output": "Versandkosten werden nicht erstattet. Unsere Priorit\u00e4t ist eine 100%ige Kundenzufriedenheit.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Our priority is 100% customer satisfaction.", "input": "We give importance to our customers and deliver the highest quality of customer service. Ethics and integrity are the best part of our business, and we believe in delivering the best quality product and services at the best prices.", "right": "Moreover, we make it one of our central goals to answer questions as fast and as soon as possible.", "output": "Unsere Kunden sind uns wichtig, und wir bieten h\u00f6chsten Kundenservice. Ethik und Integrit\u00e4t sind der beste Teil unseres Gesch\u00e4fts, und wir glauben an die Lieferung von Produkten und Services in bester Qualit\u00e4t zu den besten Preisen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Ethics and integrity are the best part of our business, and we believe in delivering the best quality product and services at the best prices.", "input": "Moreover, we make it one of our central goals to answer questions as fast and as soon as possible. Our priority is 100% customer satisfaction.", "right": "We aim to provide strictly 5-star service in all categories.", "output": "Zudem ist es eines unserer zentralen Ziele, Fragen so z\u00fcgig wie m\u00f6glich zu beantworten. Unsere Priorit\u00e4t ist eine 100%ige Kundenzufriedenheit.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Our priority is 100% customer satisfaction.", "input": "We aim to provide strictly 5-star service in all categories. We maintain 100% customer satisfaction!", "right": "Your feedback is very important to us.", "output": "Wir streben einen 5-Sterne-Service in allen Kategorien an. Wir halten 100%ige Kundenzufriedenheit aufrecht!", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "We maintain 100% customer satisfaction!", "input": "Your feedback is very important to us. When you receive the item, please leave us positive feedback.", "right": "Positive feedback is greatly appreciated, and we will also leave you positive feedback.", "output": "Ihr Feedback ist uns sehr wichtig. Wenn Sie den Artikel erhalten, hinterlassen Sie bitte eine positive Bewertung.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "When you receive the item, please leave us positive feedback.", "input": "Positive feedback is greatly appreciated, and we will also leave you positive feedback. If you are unhappy for any reason, please do not leave medium or negative Feedback.", "right": "Give us a chance, and we will give our best.", "output": "Wir freuen uns \u00fcber jede positive Bewertung und werden auch Sie positiv bewerten. Wenn Sie aus irgend einem Grund nicht zufrieden sind, hinterlassen Sie bitte keine m\u00e4\u00dfige oder negative Bewertung.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "If you are unhappy for any reason, please do not leave medium or negative Feedback.", "input": "Give us a chance, and we will give our best. We will quickly address the problem and give you a satisfactory answer.", "right": "null", "output": "Geben Sie uns eine Chance, und wir werden unser Bestes tun. Wir werden das Problem rasch bearbeiten und Ihnen eine zufriedenstellende Antwort geben.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "Iowa Santa retires after 50 years An Iowa Santa who has been making children smile for 50 years says he's ready to hang up the red suit and enjoy a quieter Christmas.", "right": "Dave Stoufer revealed health issues and age-related issues had led to his decision to retire from the \"longest job\" he had ever had.", "output": "Weihnachtsmann aus Iowa geht nach 50 Jahren in den Ruhestand Ein Weihnachtsmann, der in Iowa f\u00fcnfzig Jahre lang Kinder zum L\u00e4cheln brachte, sagte, er sei bereit, den roten Anzug an den Nagel zu h\u00e4ngen und ein ruhigeres Weihnachten zu genie\u00dfen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "An Iowa Santa who has been making children smile for 50 years says he's ready to hang up the red suit and enjoy a quieter Christmas.", "input": "Dave Stoufer revealed health issues and age-related issues had led to his decision to retire from the \"longest job\" he had ever had. His wife Rachel Nicola said while she was very proud of the work her husband had done to bring joy to so many people, she was looking forward to having more time to celebrate Christmas with him.", "right": "null", "output": "Dave Stoufer gab bekannt, dass Gesundheits- und Altersprobleme zu seiner Entscheidung gef\u00fchrt haben, den \u201el\u00e4ngsten Job\u201c aufzugeben, den er je hatte. Seine Frau Nicola sage, sie sei immer sehr stolz auf die Arbeit ihres Mannes gewesen, die so vielen Menschen Freude machte, dass sie sich aber darauf freue, mehr Zeit zu haben, um Weihnachten mit ihm zu feiern.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "For your information, I will be sending you a transcript of our conversation. Should you have any further questions or concerns, you can always reply back to that email and we will be able to assist you further.", "right": "null", "output": "Zur Information sende ich Ihnen ein Transkript unseres Gespr\u00e4chs. Wenn Sie noch weitere Fragen oder Probleme haben, k\u00f6nnen Sie jederzeit auf diese E-Mail antworten, damit wir Ihnen weiterhelfen k\u00f6nnen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "Yep\u2026we guys all have guns. Even babies.", "right": "We all walk around with them like it\u2019s the Wild West.", "output": "Ja... wir haben hier alle Schusswaffen. Selbst Babys.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Even babies.", "input": "We all walk around with them like it\u2019s the Wild West. I don\u2019t even know where to begin here.", "right": "You honestly think that a crackhead would own an expensive gun, and then save up enough money for ammo?", "output": "Wir laufen alle damit herum, als w\u00e4ren wir im Wilden Westen. Ich wei\u00df nicht mal, wo ich hier anfangen soll.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "I don\u2019t even know where to begin here.", "input": "You honestly think that a crackhead would own an expensive gun, and then save up enough money for ammo? A crack head is not a \u201cprofessional mugger.\u201d", "right": "If you don\u2019t hear of people being stabbed, so what?", "output": "Denken Sie im Ernst, dass ein Drogens\u00fcchtiger sich eine teure Schusswaffe zulegen und dann erst mal genug Geld f\u00fcr Munition sparen w\u00fcrde? Ein Drogens\u00fcchtiger ist kein \u201eprofessioneller Stra\u00dfenr\u00e4uber\u201c.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "A crack head is not a \u201cprofessional mugger.\u201d", "input": "If you don\u2019t hear of people being stabbed, so what? Stabbings don\u2019t get the same press treatment as shootings.", "right": "Just because the press doesn\u2019t highlight something doesn\u2019t mean it\u2019s not happening.", "output": "Sie h\u00f6ren nie, dass Leute erstochen werden, na und? Angriffe mit Stichwaffen bekommen nicht die gleiche Behandlung in den Medien wie Schusswaffen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Stabbings don\u2019t get the same press treatment as shootings.", "input": "Just because the press doesn\u2019t highlight something doesn\u2019t mean it\u2019s not happening. WTF does this have to do with race?", "right": "null", "output": "Nur weil die Presse auf etwas nicht anspringt, hei\u00dft nicht, dass es das nicht gibt. Was verdammt nochmal hat das mit Rasse zu tun?", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "This stuff withers when exposed to any critical thought. I'm not going to rule out that there are vast swaths of people who don't practice critical thinking, but either way, proving it wrong is no guarantee that it will wither.", "right": "After all, we've already had a forensic audit and a hand recount of these votes, and that didn't help.", "output": "Dieses Zeug geht weg, wenn es irgend einem kritischen Gedanken ausgesetzt wird. Ich schlie\u00dfe nicht aus, dass es enorm viele Menschen gibt, die kein kritisches Denken praktizieren, aber egal wie, der Beweis, dass etwas falsch ist, ist keine Garantie daf\u00fcr, dass es weggehen wird.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "I'm not going to rule out that there are vast swaths of people who don't practice critical thinking, but either way, proving it wrong is no guarantee that it will wither.", "input": "After all, we've already had a forensic audit and a hand recount of these votes, and that didn't help. Should we just keep allowing them to \"audit\" votes until they get the results they want?", "right": ">This is letting Uri Geller try and pull his shit on James Randi.", "output": "Wir hatten schlie\u00dflich bereits eine forensische Pr\u00fcfung und eine Stimmenausz\u00e4hlung per Hand, und das hat nicht geholfen. Sollen wir ihnen jetzt einfach immer wieder erlauben, Stimmen \u201enachzupr\u00fcfen\u201c, bis sie das Ergebnis erhalten, das sie wollen?", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Should we just keep allowing them to \"audit\" votes until they get the results they want?", "input": ">This is letting Uri Geller try and pull his shit on James Randi. This is where the story ends and the lie goes to die.", "right": "No, it's not.", "output": ">Damit wird zugelassen, das Uri Geller versucht, James Randi fertig zu machen. Hier endet die Geschichte, und die L\u00fcge stirbt.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "This is where the story ends and the lie goes to die.", "input": "No, it's not. This is Uri Geller trying to pull his shit on James Randi, not liking the results, and hiring a company whose CEO has claimed he believes Geller's powers are real to \"study\" his powers and investigate whether Randi is a Communist who's trying to ruin Geller.", "right": "If there are no results produced here, they'll ask for another audit.", "output": "Nein, tut sie nicht. Das ist Uri Geller, der versucht, James Randi fertig zu machen, und weil ihm das Ergebnis nicht gef\u00e4llt, heuert er ein Unternehmen an, dessen CEO behauptet, an Gellers Kr\u00e4fte zu glauben, damit es diese Kr\u00e4fte \u201estudiert\u201c und untersucht, ob Randi ein Kommunist ist, der Geller ruinieren m\u00f6chte.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "This is Uri Geller trying to pull his shit on James Randi, not liking the results, and hiring a company whose CEO has claimed he believes Geller's powers are real to \"study\" his powers and investigate whether Randi is a Communist who's trying to ruin Geller.", "input": "If there are no results produced here, they'll ask for another audit. Or they'll claim that shredded ballots were fed to chickens that were then incinerated.", "right": ">At some point, you have to do the actual work of looking at reality and comparing it to what they think and point out where they are wrong.", "output": "Wenn das auch keine Ergebnisse erbringt, fordern sie eine weitere \u00dcberpr\u00fcfung an. Oder sie behaupten, dass geschredderte Stimmzettel an H\u00fchner verf\u00fcttert wurden, die man anschlie\u00dfend ein\u00e4scherte.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Or they'll claim that shredded ballots were fed to chickens that were then incinerated.", "input": ">At some point, you have to do the actual work of looking at reality and comparing it to what they think and point out where they are wrong. We've already done this.", "right": "Twice.", "output": ">Irgendwann musst du wirklich der Realit\u00e4t ins Auge sehen und sie mit dem vergleichen, was sie denken, und ihnen zeigen, wo sie falsch liegen. Das haben wir schon getan.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "We've already done this.", "input": "Twice. It hasn't stopped them.", "right": "And it's not like this is harmless.", "output": "Zwei Mal. Es hat sie nicht aufgehalten.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "It hasn't stopped them.", "input": "And it's not like this is harmless. There are already allegations that these people are breaking federal law by not properly securing ballots.", "right": "Also mentioned in that article: This company plans to physically canvas parts of Maricopa county to ask people if their ballots match.", "output": "Und es ist nicht so, als w\u00e4re das harmlos. Es gibt bereits Beschuldigungen, dass diese Leute Bundesgesetze brechen, indem sie Stimmzettel nicht angemessen sichern.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "There are already allegations that these people are breaking federal law by not properly securing ballots.", "input": "Also mentioned in that article: This company plans to physically canvas parts of Maricopa county to ask people if their ballots match. How comfortable would *you* be if someone showed up to ask you who you voted for in the last election, knowing that if you don't tell them, your vote might be flagged and discarded?", "right": "How sure are you that this company is going to keep that data private, and not let others in your community know?", "output": "Was der Artikel auch sagt: Dieses Unternehmen hat vor, pers\u00f6nlich Teile des Bezirks Maricopa abzuklappern, um die Leute zu fragen, ob ihre Stimmzettel richtig sind. Wie wohl w\u00e4re *Ihnen* dabei, wenn jemand zu Ihnen k\u00e4me, um Sie zu fragen, f\u00fcr wen Sie in der letzten Wahl gestimmt haben, wenn Sie wissen, dass Ihre Stimme markiert und verworfen werden k\u00f6nnte, wenn Sie es ihnen nicht sagen?", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "How comfortable would *you* be if someone showed up to ask you who you voted for in the last election, knowing that if you don't tell them, your vote might be flagged and discarded?", "input": "How sure are you that this company is going to keep that data private, and not let others in your community know? And would you be as likely to vote if you knew that was a possibility every time?", "right": "I know plenty of people who wouldn't.", "output": "Wie sicher sind Sie sich, das dieses Unternehmen diese Daten geheim halten und nicht an andere in Ihrer Gemeinde weitergeben wird? Und w\u00fcrden Sie ebenso wahrscheinlich weiter zur Wahl gehen, wenn Sie w\u00fcssten, dass so etwas jedes Mal m\u00f6glich w\u00e4re?", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "And would you be as likely to vote if you knew that was a possibility every time?", "input": "I know plenty of people who wouldn't.", "right": "null", "output": "Ich kenne viele Leute, die es lassen w\u00fcrden.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "I was buying new tires. I found the ones I wanted on a tire store website.", "right": "I printed out the page and took it to my local shop.", "output": "Ich wollte neue Reifen kaufen. Ich fand die, die ich suchte, auf der Website eines Reifengesch\u00e4fts.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "I found the ones I wanted on a tire store website.", "input": "I printed out the page and took it to my local shop. It was part of a chain.", "right": "The guy at the shop checked things out and it turns out that the current price of the tires was more than my printout.", "output": "Ich druckte die Seite aus und nahm sie in das Gesch\u00e4ft vor Ort mit. Es war die Filiale einer Kette.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "It was part of a chain.", "input": "The guy at the shop checked things out and it turns out that the current price of the tires was more than my printout. Don\u2019t know where he got the higher price from.", "right": "Luckily, the guy was honest and rather than trying to charge the higher price, he sold me the tires for the price I had on my printout.", "output": "Der Mitarbeiter im Laden sah nach und es stellte sich heraus, dass der aktuelle Preis der Reifen h\u00f6her war als auf meinem Ausdruck. Ich wei\u00df nicht, woher der den h\u00f6heren Preis hatte.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Don\u2019t know where he got the higher price from.", "input": "Luckily, the guy was honest and rather than trying to charge the higher price, he sold me the tires for the price I had on my printout. He said that because I had the printout, he had to sell me the tires at the printout price.", "right": "He was gracious about it too.", "output": "Zum Gl\u00fcck war er ehrlich und versuchte nicht, mir den h\u00f6heren Preis zu berechnen, sondern verkaufte mit die Reifen zu dem Preis auf meinem Ausdruck. Er sagte, weil ich den Ausdruck dabeihatte, m\u00fcsse er mir die Reifen zum Preis auf dem Ausdruck verkaufen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "He said that because I had the printout, he had to sell me the tires at the printout price.", "input": "He was gracious about it too. Been buying tires from them ever since.", "right": "null", "output": "Er ging sehr nett damit um. Seitdem habe ich meine Reifen immer dort gekauft.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "Just sign in to your account and wait till the sync is completed, the books will be load on the #PRS_ORG# automatically. That is all.", "right": "Is there anything else I can help you with?", "output": "Melden Sie sich einfach bei Ihrem Konto an und warten Sie, bis die Synchronisierung abgeschlossen ist, dann wird das Buch automatisch auf den #PRS_ORG# geladen. Das ist alles.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "That is all.", "input": "Is there anything else I can help you with? Are you there?", "right": "I am sorry, due to quality purposes I will have to close this chat if I don\u2019t receive a response in 2 minutes.", "output": "Kann ich Ihnen sonst noch helfen? Sind Sie da?", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Are you there?", "input": "I am sorry, due to quality purposes I will have to close this chat if I don\u2019t receive a response in 2 minutes. I will close this chat now since no response has been received.", "right": "I will gladly continue assisting you via email, or you can contact us again at a more convenient time for you.", "output": "Leider muss ich aus Qualit\u00e4tsgr\u00fcnden diesen Chat schlie\u00dfen, wenn ich in 2 Minuten keine Antwort erhalte. Ich schlie\u00dfe diesen Chat jetzt, da keine Antwort erhalten wurde.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "I will close this chat now since no response has been received.", "input": "I will gladly continue assisting you via email, or you can contact us again at a more convenient time for you.", "right": "null", "output": "Ich helfe Ihnen gerne per E-Mail weiter, oder Sie k\u00f6nnen sich erneut an uns wenden, wenn es Ihnen besser passt.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "please try to perfprm thsi procedures\" To repair your account on the #PRS_ORG# app, please follow the steps indicated below:", "right": "From the #PRS_ORG# App's home screen, tap More at the bottom of the screen.", "output": "bitte versuchen Sie es mit diesen Verfahren Um Ihr Konto auf der #PRS_ORG#-App zu reparieren, f\u00fchren Sie bitte die folgenden Schritte aus:", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "To repair your account on the #PRS_ORG# app, please follow the steps indicated below:", "input": "From the #PRS_ORG# App's home screen, tap More at the bottom of the screen. Tap Repair your account.", "right": "If you have a lot of items, it may take a while to repair your account.", "output": "Tippen Sie auf dem Startbildschirm der #PRS_ORG#-App auf das Symbol \u201eMehr\u201c unten im Bildschirm. Tippen Sie auf \u201eKonto reparieren\u201c.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Tap Repair your account.", "input": "If you have a lot of items, it may take a while to repair your account. Go back to your Home screen, and tap Books or Audiobooks and see if the item that was missing appears.", "right": "when you are finish please continue with this procedure", "output": "Wenn Sie viele Titel haben, kann die Reparatur des Kontos eine Weile dauern. Gehen Sie zur\u00fcck zum Startbildschirm und tippen Sie auf \u201eB\u00fccher\u201c oder \u201eH\u00f6rb\u00fccher\u201c, um zu sehen, ob der fehlende Titel angezeigt wird.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Go back to your Home screen, and tap Books or Audiobooks and see if the item that was missing appears.", "input": "when you are finish please continue with this procedure", "right": "null", "output": "Wenn Sie fertig sind, fahren Sie bitte mit diesem Verfahren fort", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "You know something. I get what Dave's point was.", "right": "It's worse to kill black people than it is to make fun of trans people.", "output": "Wissen Sie was. Ich verstehe, was Dave meinte.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "I get what Dave's point was.", "input": "It's worse to kill black people than it is to make fun of trans people. And of course that's true.", "right": "But Dave forgot something.", "output": "Es ist schlimmer, schwarze Menschen zu t\u00f6ten als sich \u00fcber Trans-Menschen lustig zu machen. Das stimmt nat\u00fcrlich.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "And of course that's true.", "input": "But Dave forgot something. Many people who hate trans people also hate black people.", "right": "He hasn't endeared anyone to #blacklivesmatter.", "output": "Aber Dave hat da etwas vergessen. Viele Leute, die Trans-Menschen hassen, hassen auch schwarze Menschen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Many people who hate trans people also hate black people.", "input": "He hasn't endeared anyone to #blacklivesmatter. He's just given transphobes another hero and more anti-trans rhetoric.", "right": "He's given credibility to transphobia.", "output": "Er hat niemanden von #blacklivesmatter \u00fcberzeugt. Er hat nur Transphoben einen neuen Helden und mehr Anti-Trans-Argumente gegeben.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "He's just given transphobes another hero and more anti-trans rhetoric.", "input": "He's given credibility to transphobia. And considering the most vulnerable trans people are trans women of colour, he has made them a target for violence.", "right": "He left his show because he realized that white people were laughing AT him, not WITH him.", "output": "Er hat der Transphobie Glaubw\u00fcrdigkeit verschafft. Und wenn man bedenkt, dass die verwundbarsten Trans-Menschen schwarze Trans-Frauen sind, hat er sie zur Zielscheibe von Gewalt gemacht.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "And considering the most vulnerable trans people are trans women of colour, he has made them a target for violence.", "input": "He left his show because he realized that white people were laughing AT him, not WITH him. How he didn't realize he's done the exact same thing to trans people is very sad.", "right": "null", "output": "Er hat seine Show aufgegeben, weil er merkte, dass wei\u00dfe Personen \u00dcBER ihn lachten, nicht MIT ihm. Dass er nicht merkte, dass er genau dasselbe mit Trans-Menschen tat, ist sehr traurig.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "To update your payment information please follow these steps: Log in to your #PRS_ORG# account.", "right": "Click on \"My Account\" and in the menu select \"Account Settings\u201d", "output": "F\u00fchren Sie die folgenden Schritte aus, um Ihre Zahlungsinformationen zu aktualisieren: Melden Sie sich bei Ihrem #PRS_ORG#-Konto an.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Log in to your #PRS_ORG# account.", "input": "Click on \"My Account\" and in the menu select \"Account Settings\u201d Select the \u201cPayment Information\u201d tab.", "right": "Under \u201cPayment Information\u201d, select the type of credit card and enter your card number, security code (CVV), name on the card, and expiration date.", "output": "Klicken Sie auf \u201eMein Konto\u201c und w\u00e4hlen Sie im Men\u00fc \u201eKontoeinstellungen\u201c aus W\u00e4hlen Sie die Registerkarte \u201eZahlungsinformationen\u201c aus.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Select the \u201cPayment Information\u201d tab.", "input": "Under \u201cPayment Information\u201d, select the type of credit card and enter your card number, security code (CVV), name on the card, and expiration date. Click \"Save\u201d", "right": "did yo utried this steps?", "output": "W\u00e4hlen Sie unter \u201eZahlungsinformationen\u201c den Kreditkartentyp aus und geben Sie Ihre Kartennummer, den Sicherheitscode (CVV), den Namen auf der Karte und das Ablaufdatum ein. Klicken Sie auf \u201eSpeichern\u201c", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Click \"Save\u201d", "input": "did yo utried this steps?", "right": "null", "output": "Haben Sie es mit diesen Schritten versucht?", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "Repairing your #PRS_ORG# account on eReader Go to your Home screen.", "right": "Tap the", "output": "Reparieren Ihres #PRS_ORG#-Kontos auf dem Leseger\u00e4t Gehen Sie zum Startbildschirm.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Go to your Home screen.", "input": "Tap the More icon at the bottom of the screen.", "right": "Tap Settings.", "output": "Tippen Sie auf das Symbol \u201eMehr\u201c unten im Bildschirm.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "More icon at the bottom of the screen.", "input": "Tap Settings. Tap Device information.", "right": "Beside 'Repair your #PRS_ORG# account', tap Repair.", "output": "Tippen Sie auf \u201eEinstellungen\u201c. Tippen Sie auf \u201eGer\u00e4teinformationen\u201c.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Tap Device information.", "input": "Beside 'Repair your #PRS_ORG# account', tap Repair. Tap Repair now.", "right": "The account repair process will begin.", "output": "Tippen Sie neben \u201e#PRS_ORG#-Konto reparieren\u201c auf \u201eReparieren\u201c. Tippen Sie auf \u201eJetzt reparieren\u201c.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Tap Repair now.", "input": "The account repair process will begin. If you have a lot of books, it may take a while.", "right": "If repairing your account didn't solve the issue:", "output": "Der Konto-Reparaturvorgang beginnt. Wenn Sie viele B\u00fccher haben, kann dies eine Weile dauern.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "If you have a lot of books, it may take a while.", "input": "If repairing your account didn't solve the issue: - Sign out and signing back in to your eReader.", "right": "Go to your Home screen.", "output": "Wenn das Problem durch das Reparieren Ihres Kontos nicht behoben werden konnte: - Melden Sie sich bei Ihrem Leseger\u00e4t ab und wieder an.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "- Sign out and signing back in to your eReader.", "input": "Go to your Home screen. Tap the", "right": "More icon at the bottom of the screen.", "output": "Gehen Sie zum Startbildschirm. Tippen Sie auf das", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Tap the", "input": "More icon at the bottom of the screen. Tap Settings.", "right": "Tap Accounts.", "output": "Symbol \u201eMehr\u201c unten im Bildschirm. Tippen Sie auf \u201eEinstellungen\u201c.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Tap Settings.", "input": "Tap Accounts. Under #PRS_ORG#, tap Sign out.", "right": "A confirmation screen will appear.", "output": "Tippen Sie auf \u201eKonten\u201c. Tippen Sie unter \u201e#PRS_ORG#\u201c auf \u201eAbmelden\u201c.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Under #PRS_ORG#, tap Sign out.", "input": "A confirmation screen will appear. Tap Sign out.", "right": "After you sign out, follow the onscreen instructions to set up your eReader.", "output": "Ein Best\u00e4tigungsbildschirm wird angezeigt. Tippen Sie auf \u201eAbmelden\u201c.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Tap Sign out.", "input": "After you sign out, follow the onscreen instructions to set up your eReader. then update the dictinary", "right": "null", "output": "Nachdem Sie sich abgemeldet haben, folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um Ihr Leseger\u00e4t einzurichten. Aktualisieren Sie dann das W\u00f6rterbuch", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "It was spilled by our rider accidentally. For the re-delivery, we will not charge you twice.", "right": "We will only send you a new order.", "output": "Das wurde versehentlich von Ihrem Fahrer versch\u00fcttet. Die erneute Lieferung wird Ihnen nicht berechnet.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "For the re-delivery, we will not charge you twice.", "input": "We will only send you a new order. Your re-delivery is now being prepared by the restaurant.", "right": "I kindly ask for your patience and wait for your order to be delivered within #NUMBER# minutes.", "output": "Wir senden Ihnen nur eine neue Bestellung. Ihre erneute Lieferung wird jetzt vom Restaurant vorbereitet.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Your re-delivery is now being prepared by the restaurant.", "input": "I kindly ask for your patience and wait for your order to be delivered within #NUMBER# minutes.", "right": "null", "output": "Ich bitte Sie um etwas Geduld, bis Ihnen Ihre Bestellung innerhalb von #NUMBER# Minuten geliefert wird.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "Front: 1 large pocket and 1 zipper pocket 1.5 Inch wide and 58 inches long adjustable leather shoulder strap", "right": "Bag made in a pet and smoke free environment", "output": "Vorderseite: 1 gro\u00dfe Tasche und 1 Tasche mit Rei\u00dfverschluss 1,5 Zoll breiter und 58 Zoll langer einstellbarer Schulterriemen aus Leder", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "1.5 Inch wide and 58 inches long adjustable leather shoulder strap", "input": "Bag made in a pet and smoke free environment Naturally tanned with Sunflower oil only, no use of dye or chemicals", "right": "UNIQUE CHARACTERISTICS OF HANDMADE LEATHER BAGS-", "output": "In einer haustier- und rauchfreien Umgebung gefertigte Tasche Auf nat\u00fcrliche Weise nur unter Verwendung von Sonnenblumen\u00f6l und ohne F\u00e4rbemittel oder Chemikalien gegerbt", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Naturally tanned with Sunflower oil only, no use of dye or chemicals", "input": "UNIQUE CHARACTERISTICS OF HANDMADE LEATHER BAGS- Bag is made of Genuine Real Goat Leather (Full Grain) processed and tanned naturally with sunflower oil only.", "right": "Each vintage leather bag is a totally natural and handmade product therefore the colors and the finish can vary from one piece to the other.", "output": "EINZIGARTIGE MERKMALE HANDGEFERTIGTER LEDERTASCHEN- Die Tasche ist aus echtem Ziegenleder (Vollleder) gefertigt, auf nat\u00fcrliche Weise verarbeitet und nur mit Sonnenblumen\u00f6l gegerbt.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Bag is made of Genuine Real Goat Leather (Full Grain) processed and tanned naturally with sunflower oil only.", "input": "Each vintage leather bag is a totally natural and handmade product therefore the colors and the finish can vary from one piece to the other. Each bag has a unique antique leather / lightly distressed vintage leather look.", "right": "Parts from several hides may be used to make a single leather bag.", "output": "Jede Vintage-Ledertasche ist ein v\u00f6llig nat\u00fcrliches, handgefertigtes Produkt, daher k\u00f6nnen die Farben und die Ausf\u00fchrung bei jedem St\u00fcck unterschiedlich sein. Jede Tasche sieht individuell verschieden nach altem Leder / leicht abgenutztem Vintage-Leder aus.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Each bag has a unique antique leather / lightly distressed vintage leather look.", "input": "Parts from several hides may be used to make a single leather bag. So there may be some variation in color and the textures to the different parts of a bag, which will create a wonderfully unique effect.", "right": "Because of different craftsman and there may be small differences in the style, construction of the bags is shown on the website.", "output": "F\u00fcr eine Ledertasche k\u00f6nnen Teile mehrerer Tierh\u00e4ute verwendet werden. Daher k\u00f6nnen die einzelnen Teile einer Tasche Variationen in Farbe und Textur aufweisen, was zu einem wunderbar einzigartigen Effekt f\u00fchrt.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "So there may be some variation in color and the textures to the different parts of a bag, which will create a wonderfully unique effect.", "input": "Because of different craftsman and there may be small differences in the style, construction of the bags is shown on the website. The lining may be a lighter or darker colour to the one shown in the images.", "right": "Please write to us to know the current stock color.", "output": "Da verschiedene Kunsthandwerker daran mitwirken, k\u00f6nnen Stil und Aufbau der auf der Website gezeigten Taschen voneinander abweichen. Das Futter kann eine hellere oder dunklere Farbe als auf den Bildern gezeigt haben.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "The lining may be a lighter or darker colour to the one shown in the images.", "input": "Please write to us to know the current stock color. Genuine leather might have very small cut / scars / mark on it.", "right": "This does not mean it is damaged.", "output": "Schreiben Sie uns, um sich \u00fcber die Farbe des aktuellen Lagerbestands zu informieren. Echtes Leder kann sehr kleine Schnitte/Kratzer/Markierungen aufweisen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Genuine leather might have very small cut / scars / mark on it.", "input": "This does not mean it is damaged. There may also be visible creases in the leather.", "right": "These features show the genuine origin of our leather satchels and messengers bags, they form part of the bag and do not affect its durability.", "output": "Das bedeutet nicht, dass es besch\u00e4digt ist. Das Leder kann auch sichtbare Falten haben.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "There may also be visible creases in the leather.", "input": "These features show the genuine origin of our leather satchels and messengers bags, they form part of the bag and do not affect its durability. Pure leather may smell a little when it is fresh but the smell will go away with use.", "right": "Please keep it in sunlight and fresh air for a few days.", "output": "Diese Merkmale sind Zeichen der Echtheit unserer Ranzen und Kuriertaschen aus Leder, sie geh\u00f6ren zur Tasche und beeintr\u00e4chtigen deren Haltbarkeit nicht. Echtes Leder kann leicht riechen, wenn es frisch ist, aber der Geruch vergeht, wenn die Tasche in Gebrauch ist.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Pure leather may smell a little when it is fresh but the smell will go away with use.", "input": "Please keep it in sunlight and fresh air for a few days. There may be local customs / VAT charges which are unknown to us and beyond our control.", "right": "Buyers are responsible for CUSTOMS at destination.", "output": "Stellen Sie sie f\u00fcr einige Tage in die Sonne und an die frische Luft. Es k\u00f6nnen \u00f6rtliche Zollgeb\u00fchren bzw. Umsatzsteuern anfallen, die uns unbekannt sind und auf die wir keinen Einfluss haben.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "There may be local customs / VAT charges which are unknown to us and beyond our control.", "input": "Buyers are responsible for CUSTOMS at destination.", "right": "null", "output": "K\u00e4ufer sind f\u00fcr Z\u00d6LLE am Zielort verantwortlich.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "Time is running out for Iran nuclear deal, Germany says Germany's foreign minister warned on Saturday that time was running out to find a way to revive a 2015 nuclear deal between world powers and Iran, speaking after meetings with her counterparts from G7 countries.", "right": "Talks have resumed in Vienna to try to revive the nuclear pact, with both sides trying to gauge the prospects of success after the latest exchanges in the stop-start negotiations.", "output": "Die Zeit f\u00fcr das Atomabkommen mit dem Iran l\u00e4uft ab, so Deutschland Die deutsche Au\u00dfenministerin warnte am Samstag nach den Treffen mit ihren Amtskollegen der G7-L\u00e4nder, dass die Zeit f\u00fcr eine Wiederbelebung des Atomabkommens von 2015 zwischen den Weltm\u00e4chten und dem Iran abl\u00e4uft.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Germany's foreign minister warned on Saturday that time was running out to find a way to revive a 2015 nuclear deal between world powers and Iran, speaking after meetings with her counterparts from G7 countries.", "input": "Talks have resumed in Vienna to try to revive the nuclear pact, with both sides trying to gauge the prospects of success after the latest exchanges in the stop-start negotiations. \"Time is running out,\" German Foreign Minister Annalena Baerbock told reporters in Liverpool, England where G7 foreign ministers are meeting.", "right": "It has shown in the last days that we do not have any progress.", "output": "Die Gespr\u00e4che wurden in Wien wieder aufgenommen, um zum Atomabkommen zur\u00fcckzukehren, wobei beide Seiten nach der letzten Runde der immer wieder unterbrochenen Verhandlungen versuchen, die Erfolgschancen einzusch\u00e4tzen. \u201eDie Zeit wird knapp\u201c, sagte die deutsche Au\u00dfenministerin Annalena Baerbock Journalisten in Liverpool, England, wo die G7-Au\u00dfenminister tagen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "\"Time is running out,\" German Foreign Minister Annalena Baerbock told reporters in Liverpool, England where G7 foreign ministers are meeting.", "input": "It has shown in the last days that we do not have any progress. Baerbock said Iran had resumed the talks with a position that set the negotiations back six months.", "right": "The current round of talks in Vienna follow a pause of five months after the election of a hardline anti-Westerner as Iran's president, Ebrahim Raisi.", "output": "Es hat sich in den letzten Tagen gezeigt, dass wir keine Fortschritte machen. Baerbock sagte, dass der Iran die Gespr\u00e4che mit einer Position wieder aufgenommen hat, die die Verhandlungen um sechs Monate zur\u00fcckwirft.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Baerbock said Iran had resumed the talks with a position that set the negotiations back six months.", "input": "The current round of talks in Vienna follow a pause of five months after the election of a hardline anti-Westerner as Iran's president, Ebrahim Raisi. Earlier, U.S. officials said Secretary of State Antony Blinken had held a \"productive\" meeting with counterparts from Britain, Germany and France on Friday, discussing the way forward for the Iran talks.", "right": "A senior State Department official said there was an \"intense\" conversation among the G7 countries, which were united in their position on the nuclear talks.", "output": "Die derzeitige Gespr\u00e4chsrunde in Wien folgt auf eine f\u00fcnfmonatige Pause nach der Wahl eines antiwestlichen Hardliners als iranischen Pr\u00e4sidenten, Ebrahim Raisi. Zuvor hie\u00df es von offiziellen US-Stellen, dass Au\u00dfenminister Antony Blinken am Freitag ein \u201eproduktives\u201c Gespr\u00e4ch mit Amtskollegen aus Gro\u00dfbritannien, Deutschland und Frankreich gehalten habe, bei dem ein Ausweg f\u00fcr die Iran-Gespr\u00e4che diskutiert wurde.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Earlier, U.S. officials said Secretary of State Antony Blinken had held a \"productive\" meeting with counterparts from Britain, Germany and France on Friday, discussing the way forward for the Iran talks.", "input": "A senior State Department official said there was an \"intense\" conversation among the G7 countries, which were united in their position on the nuclear talks. \"The statement will also be strong on the importance of getting Iran back to the table and that it is possible to conclude a deal but that the time is shrinking, so we're united in that,\" the official, briefing reporters on the condition of anonymity, said.", "right": "The official added that U.S. Special Envoy for Iran Robert Malley was heading back to Vienna for talks.", "output": "Ein h\u00f6herer Beamter des Au\u00dfenministeriums sagte, dass ein \u201eintensives\u201c Gespr\u00e4ch unter den G7-L\u00e4ndern stattfand, die sich in ihrer Position zu den Atomgespr\u00e4chen einig waren. \u201eDie Erkl\u00e4rung wird unterstreichen, wie wichtig es ist, den Iran wieder an den Verhandlungstisch zu bekommen, und betonen, dass ein Abkommen m\u00f6glich ist, aber die Zeit knapp wird, darin sind wir uns also einig\u201c, sagte der Beamte gegen\u00fcber Journalisten unter der Bedingung, anonym zu bleiben.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "\"The statement will also be strong on the importance of getting Iran back to the table and that it is possible to conclude a deal but that the time is shrinking, so we're united in that,\" the official, briefing reporters on the condition of anonymity, said.", "input": "The official added that U.S. Special Envoy for Iran Robert Malley was heading back to Vienna for talks. Iranian officials have previously said they were sticking to their tough stance.", "right": "Under the original nuclear deal, abandoned in 2018 by then-President Donald Trump, Iran limited its nuclear program in return for relief from U.S., European Union and U.N. sanctions.", "output": "Der Beamte f\u00fcgte hinzu, dass der US- Sondergesandte f\u00fcr den Iran, Robert Malley, auf dem R\u00fcckweg nach Wien zu den Gespr\u00e4chen sei. Von iranischer Seite hie\u00df es zuvor, man bleibe bei seiner harten Position.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Iranian officials have previously said they were sticking to their tough stance.", "input": "Under the original nuclear deal, abandoned in 2018 by then-President Donald Trump, Iran limited its nuclear program in return for relief from U.S., European Union and U.N. sanctions. The West fears the program would be used to develop weapons, something Tehran denies.", "right": "Raisi said on Saturday that Tehran was serious in its nuclear talks in Vienna, the official IRNA news agency reported.", "output": "Im Rahmen des urspr\u00fcnglichen Atomabkommens, das 2018 von dem damaligen Pr\u00e4sidenten Donald Trump aufgegeben wurde, schr\u00e4nkte Iran sein Atomprogramm im Gegenzug f\u00fcr Erleichterungen bei den Sanktionen der USA, der Europ\u00e4ischen Union und der UNO ein. Der Westen f\u00fcrchtet, dass das Programm zur Waffenentwicklung genutzt werden k\u00f6nnte, was Teheran bestreitet.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "The West fears the program would be used to develop weapons, something Tehran denies.", "input": "Raisi said on Saturday that Tehran was serious in its nuclear talks in Vienna, the official IRNA news agency reported. The indirect U.S.-Iranian talks, in which diplomats from France, Britain, Germany, Russia and China shuttle between them because Tehran refuses direct contact with Washington, aim to get both sides to resume full compliance with the accord.", "right": "The G7 meeting which is expected to result in a joint call for Iran to moderate its nuclear program and grasp the opportunity of the Vienna talks.", "output": "Raisi sagte am Samstag, dass Teheran die Atomgespr\u00e4che in Wien ernst nehme, wie die offizielle Nachrichtenagentur IRNA berichtete. Die indirekten Gespr\u00e4che zwischen den USA und dem Iran, bei denen Diplomaten aus Frankreich, Gro\u00dfbritannien, Deutschland, Russland und China vermitteln, weil Teheran direkte Kontakte mit Washington ablehnt, haben das Ziel, beide Seiten wieder zur vollst\u00e4ndigen Einhaltung des Abkommens zu bewegen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "The indirect U.S.-Iranian talks, in which diplomats from France, Britain, Germany, Russia and China shuttle between them because Tehran refuses direct contact with Washington, aim to get both sides to resume full compliance with the accord.", "input": "The G7 meeting which is expected to result in a joint call for Iran to moderate its nuclear program and grasp the opportunity of the Vienna talks.", "right": "null", "output": "Von der G7-Konferenz wird ein gemeinsamer Aufruf an den Iran zur M\u00e4\u00dfigung seines Atomprogramms und Nutzung der Chance der Wiener Gespr\u00e4che erwartet.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "I can see the details match. I am sorry but it seems your original order was accidentally spilled, that is why my colleague had to make a new order.", "right": "The new order is order #NUMBER# and it will be there in just 20 minutes.", "output": "Ich sehe, dass die Details \u00fcbereinstimmen. Leider scheint Ihre urspr\u00fcngliche Bestellung versehentlich versch\u00fcttet worden zu sein, deshalb musste mein Kollege eine neue Bestellung aufgeben.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "I am sorry but it seems your original order was accidentally spilled, that is why my colleague had to make a new order.", "input": "The new order is order #NUMBER# and it will be there in just 20 minutes. The rider is picking it up and will delivery asap.", "right": "null", "output": "Die neue Bestellung ist #NUMBER#, und sie wird in knapp 20 Minuten da sein. Der Fahrer holt sie ab und wird sie so schnell wie m\u00f6glich liefern.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "French fishermen threaten to disrupt British imports in post-Brexit fishing row French fishermen have threatened to disrupt British imports in an attempt to press London for more licenses as tensions escalate between France and the UK over post-Brexit fishing rights.", "right": "The threat was made on Saturday a few hours after Britain agreed to issue another 23 licenses to French fishermen to alleviate tensions between the two neighbors who have been at loggerheads over the fishing row for the past six months.", "output": "Franz\u00f6sische Fischer drohen mit einer Unterbrechung britischer Importe im Fischereistreit nach dem Brexit Franz\u00f6sische Fischer haben gedroht, britische Importe zu unterbrechen, um auf London Druck zu machen und mehr Lizenzen zu erhalten, w\u00e4hrend die Spannung zwischen Frankreich und dem Vereinigten K\u00f6nigreich aufgrund der Fischereirechte nach dem Brexit zunimmt.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "French fishermen have threatened to disrupt British imports in an attempt to press London for more licenses as tensions escalate between France and the UK over post-Brexit fishing rights.", "input": "The threat was made on Saturday a few hours after Britain agreed to issue another 23 licenses to French fishermen to alleviate tensions between the two neighbors who have been at loggerheads over the fishing row for the past six months. France is seeking 81 more approvals to reach 104 licenses needed for its boats to operate in British and Channel Island waters under the Brexit agreement signed last year.", "right": "The European Union had specified a December 10 deadline for London to grant licenses to French fishing boats under Brexit, with Paris threatening European legal action in case of no breakthrough.", "output": "Di Drohung wurde am Samstag gestellt, wenige Stunden, nachdem Gro\u00dfbritannien zugestimmt hatte, franz\u00f6sischen Fischern weitere 23 Lizenzen auszustellen, um die Spannungen zwischen den beiden Nachbarl\u00e4ndern zu verringern, die in den letzten sechs Monaten \u00fcber die Fischereirechte im Streit gelegen haben. Frankreich m\u00f6chte 81 weitere Genehmigungen, um die 104 ben\u00f6tigten Lizenzen zu erhalten, damit ihre Boote im Rahmen der letztes Jahr unterzeichneten Brexit-Vereinbarung in britischen und Kanalinsel-Gew\u00e4ssern fischen d\u00fcrfen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "France is seeking 81 more approvals to reach 104 licenses needed for its boats to operate in British and Channel Island waters under the Brexit agreement signed last year.", "input": "The European Union had specified a December 10 deadline for London to grant licenses to French fishing boats under Brexit, with Paris threatening European legal action in case of no breakthrough. Underlining that France is entitled to around 80 more UK licenses, a group representing fishermen in the key port of Boulogne-sur-Mer and others along the northern coast threatened late on Saturday to launch protests.", "right": "\"Protests should be expected ... protests that will target British imports,\" the local CRPMEM fishing industry group for the Hauts-de-France region said in a statement.", "output": "Die Europ\u00e4ische Union hat London eine Frist bis zum 10. Dezember gestellt, um den franz\u00f6sischen Fischerbooten die im Rahmen des Brexit vereinbarten Lizenzen zu gew\u00e4hren, und Paris droht mit rechtlichen Schritten in Europa, wenn kein Durchbruch erzielt wird. Unter dem Hinweis, dass Frankreich zu rund 80 weiteren UK-Lizenzen berechtigt ist, drohte eine Gruppe von Vertretern der Fischer in dem wichtigen Hafen von Boulogne-sur-Mer und anderen H\u00e4fen der Nordk\u00fcste sp\u00e4t am Sonntagabend mit Protesten.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Underlining that France is entitled to around 80 more UK licenses, a group representing fishermen in the key port of Boulogne-sur-Mer and others along the northern coast threatened late on Saturday to launch protests.", "input": "\"Protests should be expected ... protests that will target British imports,\" the local CRPMEM fishing industry group for the Hauts-de-France region said in a statement. The group said its members were \"exasperated\" by the news of only 23 new licenses and felt \"betrayed\" by the European Commission, which could launch legal action against Britain over the issue.", "right": "The CRPMEM said the protests would be \"in line with blockades of ports in Brittany, Normandy and the north of France which took place on November 26.\"", "output": "\u201eEs muss mit Protesten gerechnet werden ... Protesten, die auf britische Importe abzielen\u201c, sagte die Fischereiindustrie-Gruppe CRPMEM f\u00fcr die Region Hauts-de-France in einer Erkl\u00e4rung. Die Gruppe gab an, dass ihre Mitglieder \u00fcber die Nachricht \u201ever\u00e4rgert\u201c seien, dass nur 23 neue Lizenzen ausgegeben wurden, und sie sich von der Europ\u00e4ischen Kommission \u201everraten\u201c f\u00fchlten, die gegen\u00fcber Gro\u00dfbritannien rechtliche Schritte in der Angelegenheit einleiten k\u00f6nnte.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "The group said its members were \"exasperated\" by the news of only 23 new licenses and felt \"betrayed\" by the European Commission, which could launch legal action against Britain over the issue.", "input": "The CRPMEM said the protests would be \"in line with blockades of ports in Brittany, Normandy and the north of France which took place on November 26.\" On that day, French fishing boats briefly blocked ferries and other boats in the ports of Calais, Saint-Malo and Ouistreham, while vehicles were also sent to disrupt traffic seeking to use the Channel Tunnel rail link.", "right": "Several rounds of talks between the two sides have since been held but a durable solution has yet to be worked out.", "output": "Die CRPMEM sagte, die Proteste werden \u201esich an den Blockaden der H\u00e4fen in der Bretagne, Normandie und im Norden von Frankreich orientieren, die am 26. November stattfanden.\u201c An diesem Tag blockierten franz\u00f6sische Fischerboote kurzzeitig F\u00e4hren und andere Boote in den H\u00e4fen von Calais, Saint-Malo und Ouistreham und sandten Fahrzeuge, um den Verkehr zur Bahnverbindung des Kanaltunnels zu unterbrechen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "On that day, French fishing boats briefly blocked ferries and other boats in the ports of Calais, Saint-Malo and Ouistreham, while vehicles were also sent to disrupt traffic seeking to use the Channel Tunnel rail link.", "input": "Several rounds of talks between the two sides have since been held but a durable solution has yet to be worked out.", "right": "null", "output": "Seitdem wurden mehrere Gespr\u00e4chsrunden zwischen den beiden Seiten abgehalten, aber es wurde noch keine dauerhafte L\u00f6sung erarbeitet.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "You are reading the ebooks on the #PRS_ORG# ereader, right? On the same ereader please click repair account", "right": "Go to your Home screen.", "output": "Sie lesen die eBooks auf dem #PRS_ORG#-Leseger\u00e4t, stimmt das? Klicken Sie auf dem gleichen Leseger\u00e4t bitte auf \u201eKonto reparieren\u201c", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "On the same ereader please click repair account", "input": "Go to your Home screen. Tap the Menu icon at the top of the screen.", "right": "Tap Settings.", "output": "Gehen Sie zum Startbildschirm. Tippen Sie oben im Bildschirm auf das Men\u00fcsymbol.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Tap the Menu icon at the top of the screen.", "input": "Tap Settings. Tap Device information.", "right": "Beside Repair your #PRS_ORG# account, tap Repair.", "output": "Tippen Sie auf \u201eEinstellungen\u201c. Tippen Sie auf \u201eGer\u00e4teinformationen\u201c.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Tap Device information.", "input": "Beside Repair your #PRS_ORG# account, tap Repair. Tap Repair now.", "right": "null", "output": "Tippen Sie neben \u201e#PRS_ORG#-Konto reparieren\u201c auf \u201eReparieren\u201c. Tippen Sie auf \u201eJetzt reparieren\u201c.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "Thank you for the information. I will be more than happy to assist you.", "right": "Please allow me a moment to verify the account.", "output": "Vielen Dank f\u00fcr die Informationen. Ich freue mich, Sie unterst\u00fctzen zu k\u00f6nnen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "I will be more than happy to assist you.", "input": "Please allow me a moment to verify the account. Thanks for waiting", "right": "I am sorry that you are experiencing this issue, I will do my best to assist you.", "output": "Bitte warten Sie einen Moment, w\u00e4hrend ich das Konto pr\u00fcfe. Vielen Dank f\u00fcr Ihre Geduld", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Thanks for waiting", "input": "I am sorry that you are experiencing this issue, I will do my best to assist you. Please let me know what is your #PRS_ORG# model", "right": "null", "output": "Es tut mir Leid, dass Sie dieses Problem haben, ich werde mich bem\u00fchen, Ihnen zu helfen. Bitte nennen Sie mir das Modell Ihres #PRS_ORG#", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "There was nothing Von so long delivery time on your website Upon ordering it is to the lead time quoted.", "right": "The lead times are as advertised on the website.", "output": "Es stand nichts von einer so langen Lieferzeit auf Ihrer Website Bei Bestellung gilt die angegebene Lieferzeit.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Upon ordering it is to the lead time quoted.", "input": "The lead times are as advertised on the website. As we do not carry stock then all items are made to order, shipped on to us here at #URL# and then sent onto yourselves.", "right": "null", "output": "Die Lieferzeiten sind die auf der Website angegebenen. Da wir keinen Lagerbestand haben, werden alle Artikel auf Bestellung angefertigt, an uns hier in #URL# gesendet und dann an Sie geliefert.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "are you on a page of a book? You can adjust the text size, fonts, line spacing, and justification to make reading easier on your eyes.", "right": "While reading, tap the middle of your page to bring up the Reading Menu.", "output": "Befinden Sie sich auf der Seite eines Buchs? Sie k\u00f6nnen die Textgr\u00f6\u00dfe, Schriftarten, Zeilenabst\u00e4nde und Ausrichtung anpassen, um leichter lesen zu k\u00f6nnen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "You can adjust the text size, fonts, line spacing, and justification to make reading easier on your eyes.", "input": "While reading, tap the middle of your page to bring up the Reading Menu. Tap the Text icon.", "right": "null", "output": "Tippen Sie beim Lesen in die Mitte der Seite, um das Lesemen\u00fc zu \u00f6ffnen. Tippen Sie auf das Text-Symbol.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "and ydo your first purchase from the #PRS_ORG# website To update your payment information please follow these steps:", "right": "Log in to your #PRS_ORG# account.", "output": "und t\u00e4tigen Sie Ihren ersten Einkauf auf der #PRS_ORG#-Website F\u00fchren Sie die folgenden Schritte aus, um Ihre Zahlungsinformationen zu aktualisieren:", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "To update your payment information please follow these steps:", "input": "Log in to your #PRS_ORG# account. Click on \"My Account\" and in the menu select \"Account Settings\u201d", "right": "Select the \u201cPayment Information\u201d tab.", "output": "Melden Sie sich bei Ihrem #PRS_ORG#-Konto an. Klicken Sie auf \u201eMein Konto\u201c und w\u00e4hlen Sie im Men\u00fc \u201eKontoeinstellungen\u201c aus", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Click on \"My Account\" and in the menu select \"Account Settings\u201d", "input": "Select the \u201cPayment Information\u201d tab. Under \u201cPayment Information\u201d, select the type of credit card and enter your card number, security code (CVV), name on the card, and expiration date.", "right": "Click \"Save\u201d", "output": "W\u00e4hlen Sie die Registerkarte \u201eZahlungsinformationen\u201c aus. W\u00e4hlen Sie unter \u201eZahlungsinformationen\u201c den Kreditkartentyp aus und geben Sie Ihre Kartennummer, den Sicherheitscode (CVV), den Namen auf der Karte und das Ablaufdatum ein.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Under \u201cPayment Information\u201d, select the type of credit card and enter your card number, security code (CVV), name on the card, and expiration date.", "input": "Click \"Save\u201d", "right": "null", "output": "Klicken Sie auf \u201eSpeichern\u201c", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "I haven\u2019t seen any comments from Australians yet, so I might as well say a few words. It\u2019s difficult to find equipment that\u2019s unique or out of the mainstream.", "right": "Most boards are mass market boards such as sector 9s or Loaded Tan Tien\u2019s \u2026 I have both and I\u2019m not hating.", "output": "Ich habe noch nicht viele Kommentare von Australiern gesehen, also kann ich auch ein paar Worte sagen. Es ist schwierig, Material zu finden, das einzigartig ist oder sich von der Masse abhebt.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "It\u2019s difficult to find equipment that\u2019s unique or out of the mainstream.", "input": "Most boards are mass market boards such as sector 9s or Loaded Tan Tien\u2019s \u2026 I have both and I\u2019m not hating. If I want something out of the ordinary, however, I buy direct from the manufacturer or through Muir.", "right": "Shipping is always a problem and it\u2019s always expensive.", "output": "Die meisten Boards sind Massenfertigung, wie 9s oder Loaded Tan Tien... ich habe beide, und sie sind gar nicht so schlecht. Aber wenn ich etwas ganz Besonderes m\u00f6chte, kaufe ich direkt beim Hersteller oder \u00fcber Muir.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "If I want something out of the ordinary, however, I buy direct from the manufacturer or through Muir.", "input": "Shipping is always a problem and it\u2019s always expensive. I really wanted the Tortuga but when it was all priced up, it was over AU$500 (incl. shipping and exchange rate).", "right": "Shipping alone was approx. US$100.", "output": "Der Versand ist immer ein Problem, und er ist immer teuer. Ich wollte das Tortuga wirklich haben, aber als ich den ganzen Preis zusammenrechnete, waren es \u00fcber AU$500 (inklusive Versand und Wechselkurs).", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "I really wanted the Tortuga but when it was all priced up, it was over AU$500 (incl. shipping and exchange rate).", "input": "Shipping alone was approx. US$100. I understand this isn't something you have control over \u2026 I only wanted to illustrate the considerations and trade-offs made from this side of the world.", "right": "Finally, love your boards!", "output": "Allein der Versand kostete ca. US$100. Ich verstehe, dass Sie dar\u00fcber keine Kontrolle haben... ich wollte nur die \u00dcberlegungen und Abw\u00e4gungen von dieser Seite der Welt klar machen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "I understand this isn't something you have control over \u2026 I only wanted to illustrate the considerations and trade-offs made from this side of the world.", "input": "Finally, love your boards! Much respect.", "right": "null", "output": "Zum Schluss, ich liebe Ihre Boards! Mit Respekt.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "Yes that means when I work out I really don\u2019t care how many calories it burns, and I don\u2019t change my numbers or macros because of how much I burned. I (try) to stick to the 1200-1300.", "right": "But if I\u2019m extra hungry, yes I\u2019ll eat something more to fuel my body and accept that weight-loss might be a day slower, or not.", "output": "Ja, das hei\u00dft, wenn ich trainiere, ist es mir wirklich egal, wie viele Kalorien ich verbrenne, und ich \u00e4ndere meine Zahlen oder Makros nicht aufgrund dessen, wie viel ich verbrannt habe. Ich bleibe bei den 1200-1300 (oder versuche es).", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "I (try) to stick to the 1200-1300.", "input": "But if I\u2019m extra hungry, yes I\u2019ll eat something more to fuel my body and accept that weight-loss might be a day slower, or not. If you\u2019re already doing a 500 calorie cut, an extra piece of steak or even bread after a hard workout is not going to ruin your progress at all.", "right": "It might just narrow your deficit that one day.", "output": "Aber wenn ich besonders hungrig bin, ja, dann esse ich mehr, um meinem K\u00f6rper Energie zu geben, und ich akzeptiere, dass der Gewichtsverlust vielleicht um einen Tag langsamer sein wird, oder auch nicht. Wenn Sie schon 500 Kalorien gestrichen haben und dann ein weiteres St\u00fcck Steak oder sogar Brot nach dem Training essen, wird das Ihren Fortschritt \u00fcberhaupt nicht ruinieren.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "If you\u2019re already doing a 500 calorie cut, an extra piece of steak or even bread after a hard workout is not going to ruin your progress at all.", "input": "It might just narrow your deficit that one day. An extra piece of pizza or bowl of ice cream though?", "right": "That\u2019s a no go.", "output": "Nur Ihr Defizit an diesem einen Tag wird ein bisschen geringer ausfallen. Aber ein weiteres St\u00fcck Pizza oder ein Eis?", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "An extra piece of pizza or bowl of ice cream though?", "input": "That\u2019s a no go. If you always need to eat more because of working out, consider not cutting so many calories in the first place.", "right": "Maybe start with 300 deficit.", "output": "Das kommt nat\u00fcrlich nicht in Frage. Wenn Sie nach dem Training jedes Mal mehr essen m\u00fcssen, sollten Sie versuchen, nicht gleich so viele Kalorien auf einmal zu reduzieren.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "If you always need to eat more because of working out, consider not cutting so many calories in the first place.", "input": "Maybe start with 300 deficit. Hope this helps!", "right": "null", "output": "Fangen Sie vielleicht mit einem Defizit von 300 an. Ich hoffe, das hilft!", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "We can try a manual reset Connect your eReader to a power source by doing one of the following:", "right": "- Turn on your computer and connect the included USB power cord to your computer first, and then your eReader.", "output": "Wir k\u00f6nnen ein manuelles Zur\u00fccksetzen versuchen Verbinden Sie Ihr Leseger\u00e4t mit einer Steckdose, indem Sie einen der folgenden Schritte ausf\u00fchren:", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Connect your eReader to a power source by doing one of the following:", "input": "- Turn on your computer and connect the included USB power cord to your computer first, and then your eReader. - Plug the wall charger (not included) to a power outlet, and then connect your eReader to the wall charger.", "right": "Press and hold the power button until the power light on the top-right corner of your eReader turns off.", "output": "- Schalten Sie den Computer ein und schlie\u00dfen Sie das mitgelieferte USB-Kabel zuerst an den Computer und dann an das Leseger\u00e4t an. - Schlie\u00dfen Sie das Wandladeger\u00e4t (nicht im Lieferumfang enthalten) an eine Steckdose an und schlie\u00dfen Sie dann das Leseger\u00e4t an das Ladeger\u00e4t an.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "- Plug the wall charger (not included) to a power outlet, and then connect your eReader to the wall charger.", "input": "Press and hold the power button until the power light on the top-right corner of your eReader turns off. You'll see a 'Powered off' screen when your eReader is turned off.", "right": "Release the power button.", "output": "Dr\u00fccken und halten Sie die Power-Taste, bis sich das Licht f\u00fcr die Stromversorgung oben rechts am Leseger\u00e4t ausschaltet. Es wird ein Bildschirm \u201eAusgeschaltet\u201c angezeigt, wenn Ihr Leseger\u00e4t ausgeschaltet ist.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "You'll see a 'Powered off' screen when your eReader is turned off.", "input": "Release the power button. Press and hold the power button on your eReader for 30 seconds.", "right": "Wait for the Restore screen to appear.", "output": "Lassen Sie die Power-Taste los. Dr\u00fccken und halten Sie die Power-Taste an Ihrem Leseger\u00e4t f\u00fcr 30 Sekunden.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Press and hold the power button on your eReader for 30 seconds.", "input": "Wait for the Restore screen to appear. Release the power button.", "right": "Your eReader screen will turn black and begin the restoring process.", "output": "Warten Sie, bis der Bildschirm \u201eWiederherstellen\u201c angezeigt wird. Lassen Sie die Power-Taste los.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Release the power button.", "input": "Your eReader screen will turn black and begin the restoring process.", "right": "null", "output": "Ihr Leseger\u00e4tbildschirm wird schwarz, und der Wiederherstellungsvorgang beginnt.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "We offer nine types of posters: Please choose the desired poster format from the drop-down menu.", "right": "Posters are sent in a sturdy carded A5 envelope.", "output": "Wir bieten vier Arten von Postern an: Bitte w\u00e4hlen Sie das gew\u00fcnschte Posterformat aus dem Dropdown-Men\u00fc aus.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Please choose the desired poster format from the drop-down menu.", "input": "Posters are sent in a sturdy carded A5 envelope. Used when the 6x4\" (10x15cm) is too small,", "right": "Posters are sent in a sturdy carded A5 envelope.", "output": "Poster werden in einem stabilen A5-Kartonumschlag versandt. Verwendet, wenn das Format 6x4\" (10x15 cm) zu klein ist,", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Used when the 6x4\" (10x15cm) is too small,", "input": "Posters are sent in a sturdy carded A5 envelope. High-quality photo lab look in a glossy finish,", "right": "High gloss finish injects life into the print, making colours appear vivid and sharp,", "output": "Poster werden in einem stabilen A5-Kartonumschlag versandt. Hochwertiges Fotolabor-Aussehen in Glanzausf\u00fchrung,", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "High-quality photo lab look in a glossy finish,", "input": "High gloss finish injects life into the print, making colours appear vivid and sharp, Posters are sent in a sturdy carded A5 envelope.", "right": "Printed on super-premium semi-gloss photo paper, it provides high colour definition with reduced reflection in a direct light.", "output": "Hochglanzausf\u00fchrung bringt den Druck zum Leben und l\u00e4sst die Farben leuchtend und scharf aussehen, Poster werden in einem stabilen A5-Kartonumschlag versandt.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Posters are sent in a sturdy carded A5 envelope.", "input": "Printed on super-premium semi-gloss photo paper, it provides high colour definition with reduced reflection in a direct light. A3 Posters are sent in a cardboard poster tube.", "right": "Printed on high quality 280g super-premium semi-gloss photo paper, it provides high colour definition with reduced reflection in a direct light,", "output": "Der Druck auf Super-Premium-Seidenmatt-Fotopapier bietet eine hohe Farbaufl\u00f6sung mit reduzierter Spiegelung bei direktem Lichteinfall. A3-Poster werden in einem Karton-Posterrohr versandt.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "A3 Posters are sent in a cardboard poster tube.", "input": "Printed on high quality 280g super-premium semi-gloss photo paper, it provides high colour definition with reduced reflection in a direct light, A2 Posters are sent in a cardboard poster tube.", "right": "Our A4 and A3 laminated posters are coated with plastic, and they have approximately 2mm thin transparent plastic border on each side.", "output": "Der Druck auf hochwertigem 280-g-Super-Premium-Seidenmatt-Fotopapier bietet eine hohe Farbaufl\u00f6sung mit reduzierter Spiegelung bei direktem Lichteinfall, A2-Poster werden in einem Karton-Posterrohr versandt.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "A2 Posters are sent in a cardboard poster tube.", "input": "Our A4 and A3 laminated posters are coated with plastic, and they have approximately 2mm thin transparent plastic border on each side. They do not come with a frame.", "right": "A4 frame can be hung or stand freely.", "output": "Unsere laminierten Poster in A4 und A3 sind kunststoffbeschichtet und weisen einen ca. 2 mm dicken transparenten Kunststoffrand an jeder Seite auf. Sie sind nicht gerahmt.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "They do not come with a frame.", "input": "A4 frame can be hung or stand freely. A4 framed pictures come with a black wooden frame with glass front.", "right": "Pictures come in a sturdy carded envelope in the box with the frame.", "output": "Der A4-Rahmen kann aufgeh\u00e4ngt werden oder frei stehen. Gerahmte A4-Bilder haben einen schwarzen Holzrahmen und Verglasung an der Vorderseite.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "A4 framed pictures come with a black wooden frame with glass front.", "input": "Pictures come in a sturdy carded envelope in the box with the frame. If you need a print with or without borders, please leave us a message.", "right": "Various computer screens, operating systems, and even different web browsers have different coloor characteristics, so it's almost impossible to get a given coloor to look the same on every screen.", "output": "Bilder werden in einem stabilen Kartonumschlag im Karton mit dem Rahmen versandt. Wenn Sie einen Druck mit oder ohne Rand ben\u00f6tigen, hinterlassen Sie uns bitte eine Nachricht.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "If you need a print with or without borders, please leave us a message.", "input": "Various computer screens, operating systems, and even different web browsers have different coloor characteristics, so it's almost impossible to get a given coloor to look the same on every screen. If the colours of the posters don't fit your expectation, please send us a message.", "right": "In most cases, we can change it to satisfy your needs.", "output": "Unterschiedliche Computerbildschirme, Betriebssysteme und selbst unterschiedliche Webbrowser haben verschiedene Farbeigenschaften, daher ist es praktisch unm\u00f6glich, Farben auf jedem Bildschirm genau gleich darzustellen. Wenn die Farben der Poster Ihre Erwartungen nicht erf\u00fcllen, senden Sie uns bitte eine Nachricht.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "If the colours of the posters don't fit your expectation, please send us a message.", "input": "In most cases, we can change it to satisfy your needs.", "right": "null", "output": "In den meisten F\u00e4llen k\u00f6nnen wir \u00c4nderungen vornehmen, um Ihre Anforderungen zu erf\u00fcllen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "Our concentrated combination of dedication and expertise benefits our customers. Norton has been outperforming the competition in many reputable head-to-head tests, and only Norton has won the PC Magazine Editors\u2019 Choice Award 34 times, including 11 years in a row \u2013 more than any other security company.", "right": "What does that mean for you?", "output": "Unsere engmaschige Kombination aus Engagement und Fachkenntnissen kommt unseren Kunden zugute. Norton hat die Konkurrenz in zahlreichen namhaften direkten Vergleichstests \u00fcbertroffen, und nur Norton hat den PC Magazine Editor\u2018s Choice Award 34 Mal gewonnen, darunter 11 Jahre in Folge \u2013 \u00f6fter als jedes andere Sicherheitsunternehmen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Norton has been outperforming the competition in many reputable head-to-head tests, and only Norton has won the PC Magazine Editors\u2019 Choice Award 34 times, including 11 years in a row \u2013 more than any other security company.", "input": "What does that mean for you? When you buy Norton Security, you\u2019re getting one of the best security products on the market today.", "right": "We include a protection promise only Norton can make", "output": "Was bedeutet das f\u00fcr Sie? Wenn Sie Norton Security kaufen, erhalten Sie eines der besten Sicherheitsprodukte, die heute auf dem Markt sind.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "When you buy Norton Security, you\u2019re getting one of the best security products on the market today.", "input": "We include a protection promise only Norton can make We\u2019re so confident in our ability to keep you secure, we offer refund assurance: If your PC or Mac gets a virus our Norton experts cannot remove, we\u2019ll give you a refund*", "right": "With Norton Security Deluxe, you can secure your device quickly and easily.", "output": "Wir bieten ein Schutzversprechen, das nur Norton geben kann Wir sind so sicher, dass wir Ihre Sicherheit gew\u00e4hrleisten k\u00f6nnen, dass wir eine Erstattung zusichern: Wenn Ihr PC oder Mac von einem Virus befallen wird, den unsere Norton-Experten nicht entfernen k\u00f6nnen, erhalten Sie eine Erstattung*", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "We\u2019re so confident in our ability to keep you secure, we offer refund assurance: If your PC or Mac gets a virus our Norton experts cannot remove, we\u2019ll give you a refund*", "input": "With Norton Security Deluxe, you can secure your device quickly and easily. Norton Security Deluxe provides a simple view detailing the protection status of your device.", "right": "From a single dashboard, you can monitor your security and identity protection settings, and even view the history of files scanned and downloads analyzed.", "output": "Mit Norton Security Deluxe k\u00f6nnen Sie Ihr Ger\u00e4t rasch und einfach sch\u00fctzen. Norton Security Deluxe bietet eine einfache Ansicht mit Details zum Schutzstatus Ihres Ger\u00e4ts.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Norton Security Deluxe provides a simple view detailing the protection status of your device.", "input": "From a single dashboard, you can monitor your security and identity protection settings, and even view the history of files scanned and downloads analyzed. Norton Security Deluxe includes online access to expert help from certified Norton technicians.", "right": "If at any time you need help, our support agents are ready to assist you 24 hours a day, seven days a week.", "output": "Auf einem einzigen Dashboard k\u00f6nnen Sie Ihre Sicherheits- und Identit\u00e4tsschutzeinstellungen \u00fcberwachen und sogar den Verlauf der gescannten Dateien und analysierten Downloads einsehen. Norton Security Deluxe umfasst Online-Zugang zur Experten-Hilfe durch zertifizierte Norton-Techniker.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Norton Security Deluxe includes online access to expert help from certified Norton technicians.", "input": "If at any time you need help, our support agents are ready to assist you 24 hours a day, seven days a week. To activate, sign up online and save your billing information in your Norton account.", "right": "Automatically renews each year, unless the renewal is cancelled before the day you are due to be charged in my.norton.com or by contacting Norton Support.", "output": "Wenn Sie zu irgend einem Zeitpunkt Hilfe ben\u00f6tigen, unterst\u00fctzen unsere Support-Mitarbeiter Sie gerne rund um die Uhr und an sieben Tagen der Woche. Um die Software zu aktivieren, registrieren Sie sich online und speichern Sie Ihre Rechnungsinformationen in Ihrem Norton-Konto.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "To activate, sign up online and save your billing information in your Norton account.", "input": "Automatically renews each year, unless the renewal is cancelled before the day you are due to be charged in my.norton.com or by contacting Norton Support. The subscription renewal is charged at the renewal price found at norton.com/pricing.", "right": "Price subject to change, but a notification email is sent before billing.", "output": "Der Service wird automatisch jedes Jahr verl\u00e4ngert, es sei denn, die Verl\u00e4ngerung wird vor dem Tag storniert, an dem Ihnen die Geb\u00fchr unter my.norton.com berechnet wird, oder Sie wenden sich an den Norton Support. F\u00fcr die Verl\u00e4ngerung des Abonnements wird der Verl\u00e4ngerungspreis berechnet, den Sie unter norton.com/pricing finden.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "The subscription renewal is charged at the renewal price found at norton.com/pricing.", "input": "Price subject to change, but a notification email is sent before billing. Under NortonLifeLock Cancellation & Refund Policy once activated, you can cancel your contract and request a full refund within 60 days of the purchase, and for each annual renewal within 60 days of being charged.", "right": "Subscription begins upon online activation.", "output": "Der Preis kann \u00c4nderungen unterliegen, aber vor Rechnungsstellung wird eine E-Mail zur Benachrichtigung gesendet. Im Rahmen der Stornierungs- und Erstattungsrichtlinie von NortonLifeLock k\u00f6nnen Sie den Vertrag innerhalb von 60 Tagen nach der Aktivierung stornieren und eine vollst\u00e4ndige Erstattung beantragen, oder Sie k\u00f6nnen ihn innerhalb von 60 Tagen nach Zahlung der Geb\u00fchr f\u00fcr jede j\u00e4hrliche Verl\u00e4ngerung stornieren.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Under NortonLifeLock Cancellation & Refund Policy once activated, you can cancel your contract and request a full refund within 60 days of the purchase, and for each annual renewal within 60 days of being charged.", "input": "Subscription begins upon online activation. To launch the service, download/install on each device, and/or complete set-up.", "right": "Updates and features may be added, modified or removed, subject to the License and Services Agreement.", "output": "Ein Abonnement beginnt bei der Online-Aktivierung. Um den Service zu starten, laden Sie die Software auf jedes Ger\u00e4t herunter, installieren Sie sie und schlie\u00dfen Sie die Einrichtung ab.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "To launch the service, download/install on each device, and/or complete set-up.", "input": "Updates and features may be added, modified or removed, subject to the License and Services Agreement. Data collection, storage and use for subscription management and renewal purposes subject to NortonLifeLock Global Privacy Statement.", "right": "null", "output": "Aktualisierungen und Funktionen k\u00f6nnen entsprechend dem Lizenz- und Dienstleistungsvertrag hinzugef\u00fcgt, ge\u00e4ndert oder entfernt werden. Die Erfassung und Speicherung von Daten und deren Nutzung zur Verwaltung und Verl\u00e4ngerung des Abonnements unterliegen der globalen Datenschutzrichtlinie von NortonLifeLock.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "Sunday Best: Enter 1880s New York in HBO's \"The Gilded Age\" Hat and parasol alert!", "right": "\"The Gilded Age,\" created by Julian Fellowes (\"Downton Abbey\") and written by Fellowes and Sonja Warfield, premieres next month on HBO.", "output": "In Sonntagskleidung: Reise ins New York der 1880er in \u201eThe Gilded Age\u201c auf HBO Achtung Hut und Sonnenschirm!", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Hat and parasol alert!", "input": "\"The Gilded Age,\" created by Julian Fellowes (\"Downton Abbey\") and written by Fellowes and Sonja Warfield, premieres next month on HBO. Set in 1880s New York, it follows Marian Brook (Louisa Jacobson, above left) and aspiring writer Peggy Scott (Den\u00e9e Benton, right) as they newly encounter old-money society.", "right": "Also in the cast are Christine Baranski, Cynthia Nixon, Carrie Coon and Morgan Spector, among many more.", "output": "\u201eThe Gilded Age\u201c, produziert von Julian Fellowes (\u201eDownton Abbey\u201c) mit einem Drehbuch von Fellowes und Sonja Warfield, hat n\u00e4chsten Monat auf HBO Premiere. Die Serie spielt im New York der 1880er Jahre und handelt von Marian Brook (Louisa Jacobson, oben links) und der aufstrebenden Schriftstellerin Peggy Scott (Den\u00e9e Benton, rechts) bei ihrem Zusammentreffen mit der Gesellschaft des alten Geldes.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Set in 1880s New York, it follows Marian Brook (Louisa Jacobson, above left) and aspiring writer Peggy Scott (Den\u00e9e Benton, right) as they newly encounter old-money society.", "input": "Also in the cast are Christine Baranski, Cynthia Nixon, Carrie Coon and Morgan Spector, among many more. Good fun for the winter, no?", "right": "The costumes, which look to be quite lavish indeed, are designed by Kasia Walicka-Maimone, whose previous work includes \"The Goldfinch,\" \"A Quiet Place\" and \"Moonrise Kingdom.\"", "output": "Neben vielen anderen sind auch Christine Baranski, Cynthia Nixon, Carrie Coon und Morgan Spector dabei. Gute Unterhaltung f\u00fcr den Winter ist angesagt!", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Good fun for the winter, no?", "input": "The costumes, which look to be quite lavish indeed, are designed by Kasia Walicka-Maimone, whose previous work includes \"The Goldfinch,\" \"A Quiet Place\" and \"Moonrise Kingdom.\" \"The Gilded Age\" begins streaming on HBO Max on Jan. 24th.", "right": "null", "output": "Die richtig oppulenten Kost\u00fcme wurden von Kasia Walicka-Maimone designt, die auch bereits f\u00fcr \u201eThe Goldfinch\u201c, \u201eA Quiet Place\u201c und \u201eMoonrise Kingdom\u201c t\u00e4tig war. \u201eThe Gilded Age\u201c ist ab dem 24. Januar auf HBO Max zu sehen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "I'm unable to make any changes once the order has been placed however, when the rider leaves the restaurant you will be able to contact them through the app. You can also track your rider through the app and phone them once they\u2019re nearby.", "right": "For future orders, you can add instructions for your rider by editing your saved addresses in the app.", "output": "Ich kann keine \u00c4nderungen vornehmen, nachdem die Bestellung aufgegeben wurde, aber nachdem der Fahrer das Restaurant verlassen hat, k\u00f6nnen Sie ihn \u00fcber die App kontaktieren. Sie k\u00f6nnen den Fahrer auch \u00fcber die App verfolgen und anrufen, sobald er sich in der N\u00e4he befindet.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "You can also track your rider through the app and phone them once they\u2019re nearby.", "input": "For future orders, you can add instructions for your rider by editing your saved addresses in the app.", "right": "null", "output": "F\u00fcr zuk\u00fcnftige Bestellungen k\u00f6nnen Sie Anweisungen f\u00fcr den Fahrer hinzuf\u00fcgen, indem Sie die gespeicherten Adressen in der App bearbeiten.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "After that, please delete your authorization 1) Deauthorize your Ereader", "right": "Turn on your eReader.", "output": "L\u00f6schen Sie danach bitte Ihre Autorisierung 1) Heben Sie die Autorisierung des Leseger\u00e4ts auf", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "1) Deauthorize your Ereader", "input": "Turn on your eReader. Connect your eReader to your computer using a Micro USB cable.", "right": "On your eReader: Tap Connect.", "output": "Schalten Sie Ihr Leseger\u00e4t ein. Schlie\u00dfen Sie Ihr Leseger\u00e4t \u00fcber ein Micro-USB-Kabel an den Computer an.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Connect your eReader to your computer using a Micro USB cable.", "input": "On your eReader: Tap Connect. On your computer: Open #PRS_ORG#.", "right": "Under 'Devices', right-click on #PRS_ORG# eReader.", "output": "Gehen Sie auf dem Leseger\u00e4t wie folgt vor: Tippen Sie auf \u201eVerbinden\u201c. Gehen Sie auf dem Computer wie folgt vor: \u00d6ffnen Sie #PRS_ORG#.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "On your computer: Open #PRS_ORG#.", "input": "Under 'Devices', right-click on #PRS_ORG# eReader. Click Erase Device Authorization.", "right": "Click OK at the confirmation screen.", "output": "Klicken Sie unter \u201eGer\u00e4te\u201c mit der rechten Maustaste auf das #PRS_ORG#-Leseger\u00e4t. Klicken Sie auf \u201eGer\u00e4teautorisierung l\u00f6schen\u201c.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Click Erase Device Authorization.", "input": "Click OK at the confirmation screen. 2) De-authorize #PRS_ORG#", "right": "To deauthorize #PRS_ORG#, click Help > Erase Authorization.", "output": "Klicken Sie im Best\u00e4tigungsbildschirm auf \u201eOK\u201c. 2) Heben Sie die Autorisierung von #PRS_ORG# auf", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "2) De-authorize #PRS_ORG#", "input": "To deauthorize #PRS_ORG#, click Help > Erase Authorization. In the pop-up window that opens, enter the password for the account you used to authorize #PRS_ORG#.", "right": "Click Erase Authorization", "output": "Um die Autorisierung von #PRS_ORG# aufzuheben, klicken Sie auf \u201eHilfe\u201c > \u201eAutorisierung l\u00f6schen\u201c. Geben Sie in dem Popup-Fenster, das ge\u00f6ffnet wird, das Kennwort f\u00fcr das Konto ein, das Sie zum Autorisieren von #PRS_ORG# verwendet haben.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "In the pop-up window that opens, enter the password for the account you used to authorize #PRS_ORG#.", "input": "Click Erase Authorization Were the steps helpful?", "right": "Sadly I have not received a response for more than two minutes.", "output": "Klicken Sie auf \u201eAutorisierung l\u00f6schen\u201c Waren die Schritte hilfreich?", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Were the steps helpful?", "input": "Sadly I have not received a response for more than two minutes. For quality purposes this chat interaction will be closed, please remember you can always come back and we will be happy to continue assisting you.", "right": "null", "output": "Leider habe ich in \u00fcber zwei Minuten keine Antwort erhalten. Aus Qualit\u00e4tsgr\u00fcnden wird dieser Chat geschlossen; bitte beachten Sie, dass Sie jederzeit wiederkommen k\u00f6nnen, dann helfen wir Ihnen gerne weiter.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "Thank you for sending the photo. Let me check this further for you.", "right": "Checking on this again, it appears here that there is only one piece for the Shrimp Dumpling.", "output": "Vielen Dank f\u00fcr das gesendete Foto. Lassen Sie mich dies weiter f\u00fcr Sie pr\u00fcfen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Let me check this further for you.", "input": "Checking on this again, it appears here that there is only one piece for the Shrimp Dumpling.", "right": "null", "output": "Auf Nachpr\u00fcfung sieht es so aus, als w\u00e4re nur ein Krabbenkl\u00f6\u00dfchen dabei.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "This Arab state plans to boost trade with Russia The United Arab Emirates plans to increase its trade turnover with Russia to $20 billion in the next five years, the country's Foreign Trade Minister Thani bin Ahmed Al Zeyoudi has announced.", "right": "\"We are working with the Russian side to increase trade turnover to $20 billion over the next five years and to continue investing in other areas [of economic cooperation],\" Al Zeyoudi told RIA news agency on Saturday during a plenary session of the Expo-2020 international forum in the UAE, which had been postponed due to the Covid-19 pandemic.", "output": "Dieser arabische Staat plant einen Ausbau des Handels mit Russland Die Vereinigten Arabischen Emirate planen, ihr Handelsvolumen mit Russland in den n\u00e4chsten f\u00fcnf Jahren auf $20 Milliarden zu steigern, wie der Au\u00dfenhandelsminister des Landes Thani bin Ahmed Al Zeyoudi ank\u00fcndigte.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "The United Arab Emirates plans to increase its trade turnover with Russia to $20 billion in the next five years, the country's Foreign Trade Minister Thani bin Ahmed Al Zeyoudi has announced.", "input": "\"We are working with the Russian side to increase trade turnover to $20 billion over the next five years and to continue investing in other areas [of economic cooperation],\" Al Zeyoudi told RIA news agency on Saturday during a plenary session of the Expo-2020 international forum in the UAE, which had been postponed due to the Covid-19 pandemic. According to the official, \"relations between Abu Dhabi and Moscow are strategic.\"", "right": "He noted that up to 90% of all Russian investments in the Arab world are made in the UAE.", "output": "\u201eWir arbeiten mit der russischen Seite zusammen, um das Handelsvolumen in den n\u00e4chsten f\u00fcnf Jahren auf $20 Milliarden zu steigern und weiter auf anderen Gebieten [der wirtschaftlichen Zusammenarbeit] zu kooperieren\u201c, sagte Al Zeyoudi am Samstag der Nachrichtenagentur RIA w\u00e4hrend einer Plenarsitzung des internationalen Forums Expo-2020 in den VAE, das aufgrund der Covid-19-Pandemie verschoben worden war. Dem Minister zufolge \u201esind die Beziehungen zwischen Abu Dhabi und Moskau strategisch.\u201c", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "According to the official, \"relations between Abu Dhabi and Moscow are strategic.\"", "input": "He noted that up to 90% of all Russian investments in the Arab world are made in the UAE. The UAE also significantly invests in Russia, making up some 80% of all Arab investments in Russia's economy.", "right": "\"If we are talking about the number of Russian companies in the UAE, it has reached almost 4,000,\" Al Zeyoudi stated.", "output": "Er merkte an, dass bis zu 90 % aller russischen Investitionen in der arabischen Welt in den VAE get\u00e4tigt werden. Die VAE investieren auch stark in Russland und zeichnen f\u00fcr bis zu ca. 80 % der gesamten arabischen Investitionen in die russische Wirtschaft verantwortlich.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "The UAE also significantly invests in Russia, making up some 80% of all Arab investments in Russia's economy.", "input": "\"If we are talking about the number of Russian companies in the UAE, it has reached almost 4,000,\" Al Zeyoudi stated. According to the minister, the UAE is already investing in several Russian sectors, including the petrochemical industry, oil and gas, the automotive industry and ports, and it plans to broaden this list.", "right": "In 2020, the trade turnover between the two states reached $3.3 billion, and in the first 10 months of 2021 its volume exceeded $4 billion, reaching a new record, Russian Prime Minister Mikhail Mishustin said last week.", "output": "\u201eWas die Anzahl der russischen Unternehmen in den VAE angeht, das sind mittlerweile fast 4.000\u201c, erkl\u00e4rte Al Zeyoudi. Dem Minister zufolge investieren die VAE bereits in mehreren russischen Branchen, darunter der petrochemischen Industrie, \u00d6l und Gas, der Automobilindustrie und H\u00e4fen, und diese Liste soll noch erweitert werden.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "According to the minister, the UAE is already investing in several Russian sectors, including the petrochemical industry, oil and gas, the automotive industry and ports, and it plans to broaden this list.", "input": "In 2020, the trade turnover between the two states reached $3.3 billion, and in the first 10 months of 2021 its volume exceeded $4 billion, reaching a new record, Russian Prime Minister Mikhail Mishustin said last week. According to the Ministry of Economics, this year Russia mainly exported mineral products, precious stones and metals to the UAE, while Russian imports from the Arab country included machinery, equipment and vehicles.", "right": "null", "output": "Im Jahr 2020 erreichte der Handelsumsatz zwischen den beiden Staaten $3,3 Milliarden, und in den ersten 10 Monaten von 2021 \u00fcberschritt das Volumen $4 Milliarden, einen neuen Rekord, wie der russische Premierminister Mikhail Mishustin letzte Woche sagte. Dem Wirtschaftsministerium zufolge exportierte Russland in diesem Jahr haupts\u00e4chlich Mineralprodukte, Edelsteine und Metalle in die VAE, w\u00e4hrend zu den russischen Importen aus dem arabischen Land Maschinen, Ger\u00e4te und Fahrzeuge z\u00e4hlten.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "Boris Johnson teeters on edge of favour with Tory MPs Boris Johnson has long been considered a king of comebacks.", "right": "And some Tory MPs hope he'll continue that streak by managing to rescue himself from plummeting poll ratings in the wake of a string of Downing Street parties in defiance of Covid laws.", "output": "Boris Johnsons Beliebtheit bei Tory-MPs steht auf der Kippe Boris Johnson gilt schon lange als K\u00f6nig der Comebacks.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Boris Johnson has long been considered a king of comebacks.", "input": "And some Tory MPs hope he'll continue that streak by managing to rescue himself from plummeting poll ratings in the wake of a string of Downing Street parties in defiance of Covid laws. The prime minister had tangled himself in knots by repeatedly denying any rules were broken before more reports and evidence emerged to suggest the opposite.", "right": "First there was the video of No 10 aides laughing while they discussed a Christmas gathering on 18 December last year.", "output": "Und einige Tory-MPs hoffen, dass diese Str\u00e4hne weiter anhalten wird und er es schafft, sich selbst aus den abst\u00fcrzenden Umfrageergebnissen zu retten, die auf die Reihe von Partys in der Downing Street mit Verst\u00f6\u00dfen gegen die Covid-Gesetze folgten. Der Premierminister hat sich selbst verheddert, indem er wiederholt abstritt, dass irgendwelche Regeln gebrochen worden seien, bevor immer mehr Berichte und Beweise bekannt wurden, die das Gegenteil zeigten.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "The prime minister had tangled himself in knots by repeatedly denying any rules were broken before more reports and evidence emerged to suggest the opposite.", "input": "First there was the video of No 10 aides laughing while they discussed a Christmas gathering on 18 December last year. Then Dominic Cummings, once Johnson's closest adviser, promised pictures had been taken of parties, and so with bated breath critics of the government waited for them to surface.", "right": "When an image was published on Sunday showing Johnson on a screen hosting a Christmas quiz for staffers tuning in from No 10 and at home, it was not quite the smoking gun some thought would finally skewer him, however.", "output": "Zuerst war es das Video von Beratern aus Nr. 10, die lachend \u00fcber eine Weihnachtsfeier am 18. Dezember letztes Jahr sprachen. Dann versprach Dominic Cummings, einst Johnsons engster Berater, Bilder von Partys, und Kritiker der Regierung warteten mit angehaltenem Atem auf deren Auftauchen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Then Dominic Cummings, once Johnson's closest adviser, promised pictures had been taken of parties, and so with bated breath critics of the government waited for them to surface.", "input": "When an image was published on Sunday showing Johnson on a screen hosting a Christmas quiz for staffers tuning in from No 10 and at home, it was not quite the smoking gun some thought would finally skewer him, however. The Sunday Mirror image shows Johnson with two aides who were dressed up with tinsel and a Santa hat - not socially distanced from one another, and clearly engaged in a social occasion while mixing households.", "right": "But it could have been worse.", "output": "Als am Sonntag ein Bild ver\u00f6ffentlicht wurde, das Johnson auf einem Bildschirm zeigte, wie er ein Weihnachts-Quiz f\u00fcr Mitarbeiter vor Ort in Nr. 10 und von zu Hause aus hostete, war das aber nicht ganz der schlagende Beweis, der ihn endg\u00fcltig niederstrecken w\u00fcrde. Das Bild im Sunday Mirror zeigt Johnson mit zwei Mitarbeitern, die mit Lametta und einer Weihnachtsmann-M\u00fctze verkleidet waren, keinen Abstand einhielten und eindeutig an einer sozialen Veranstaltung mit gemischten Haushalten teilnahmen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "The Sunday Mirror image shows Johnson with two aides who were dressed up with tinsel and a Santa hat - not socially distanced from one another, and clearly engaged in a social occasion while mixing households.", "input": "But it could have been worse. There have been other parties hosted in No 10 and Conservative party headquarters in which people drank copious amounts of alcohol, played party games, exchanged secret Santa gifts and socialised into the small hours, sources have told media outlets including the Guardian, Mirror, BBC and Times.", "right": "Ministers will quietly breath a sigh of relief no pictures of these scenes have been leaked - yet.", "output": "Aber es h\u00e4tte schlimmer sein k\u00f6nnen. Es gab schon andere Partys in Nr. 10 und im Hauptsitz der konservativen Partei, bei denen die G\u00e4ste gro\u00dfe Mengen Alkohol tranken, Party-Spiele spielten, anonyme Weihnachtsgeschenke austauschten und bis in die Morgenstunden feierten, wie Quellen den Medien wie Guardian, Mirror, BBC und Times mitteilten.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "There have been other parties hosted in No 10 and Conservative party headquarters in which people drank copious amounts of alcohol, played party games, exchanged secret Santa gifts and socialised into the small hours, sources have told media outlets including the Guardian, Mirror, BBC and Times.", "input": "Ministers will quietly breath a sigh of relief no pictures of these scenes have been leaked - yet. While Johnson's attendance at the quiz broke the rules, according to Keir Starmer, the Labour leader and a former director of public prosecutions, Tory MPs think people will look at the photo and judge that it really shows him hosting a virtual quiz - a familiar sight during the pandemic.", "right": "The staff, dialling in from other rooms in No 10 while drinking and not socially distancing, cannot be seen.", "output": "Die Minister werden insgeheim aufatmen, dass den Medien noch keine Bilder dieser Szenen zugespielt wurden - noch nicht. Die Anwesenheit Johnsons bei dem Quiz brach zwar die Regeln, aber nach Meinung von Keir Starmer, Leiter der Labour-Partei und ehemaliger Direktor der Staatsanwaltschaft, glauben Tory-MPs, dass die Leute sich das Foto ansehen und denken werden, dass es ihn tats\u00e4chlich bei einem virtuellen Quiz zeigt - ein vertrauter Anblick w\u00e4hrend der Pandemie.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "While Johnson's attendance at the quiz broke the rules, according to Keir Starmer, the Labour leader and a former director of public prosecutions, Tory MPs think people will look at the photo and judge that it really shows him hosting a virtual quiz - a familiar sight during the pandemic.", "input": "The staff, dialling in from other rooms in No 10 while drinking and not socially distancing, cannot be seen. On Sunday Nadhim Zahawi insisted the picture was just an example of Johnson \"thanking his staff\" and used it to play down the party scandal as \"hype.\"", "right": "He told LBC: \"On that front page, I think your listeners will look at that and see a PM in his office, with the two close people that work with him, with no alcohol, taking 10 to 15 minutes to thank and motivate his staff, who have been coming in because they can't work from home.\"", "output": "Die Mitarbeiter, die aus anderen R\u00e4umen in Nr. 10 anriefen, wo sie tranken und keinen Abstand hielten, sind nicht zu sehen. Am Sonntag bestand Nadhim Zahawi darauf, das Bild sei nur ein Beispiel daf\u00fcr, wie Johnson \u201eseinen Mitarbeitern dankt\u201c und verwendete es, um den Party-Skandal als \u201eHype\u201c herunterzuspielen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "On Sunday Nadhim Zahawi insisted the picture was just an example of Johnson \"thanking his staff\" and used it to play down the party scandal as \"hype.\"", "input": "He told LBC: \"On that front page, I think your listeners will look at that and see a PM in his office, with the two close people that work with him, with no alcohol, taking 10 to 15 minutes to thank and motivate his staff, who have been coming in because they can't work from home.\" Much damage has already been done, with mutinous MPs furious at the prime minister allowing a \"one rule for them\" narrative to take hold, from Cummings to Matt Hancock and more recently Owen Paterson.", "right": "Johnson is teetering on the edge of favour with his own MPs; if further photos surface, they may push him over the edge.", "output": "Er sagte LBC: \u201eAuf dieser Titelseite schauen sich Ihre Zuh\u00f6rer das wohl an und sehen einen PM in seinem B\u00fcro mit zwei engen Mitarbeitern, ohne Alkohol, der sich 10 oder 15 Minuten Zeit nimmt, um seinen Mitarbeitern zu danken und sie zu motivieren, die ins B\u00fcro gekommen sind, weil sie nicht von zu Hause aus arbeiten k\u00f6nnen.\u201c Es ist bereits viel Schaden entstanden, und rebellische MPs sind w\u00fctend auf den Premierminister, dass sich der Eindruck von \u201eeiner Regel f\u00fcr sie\u201c festigen konnte, von Cummings bis Matt Hancock und dann auch Owen Paterson.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Much damage has already been done, with mutinous MPs furious at the prime minister allowing a \"one rule for them\" narrative to take hold, from Cummings to Matt Hancock and more recently Owen Paterson.", "input": "Johnson is teetering on the edge of favour with his own MPs; if further photos surface, they may push him over the edge.", "right": "null", "output": "Johnsons Beliebtheit bei seinen eigenen MPs steht auf der Kippe, wenn noch mehr Fotos auftauchen, k\u00f6nnten sie ihn st\u00fcrzen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "Gabba's double power failure explained and why it could happen again Risks of power failure inherent in the Gabba's broadcast compound set-up are unlikely to be improved before the next Ashes series, as cricket authorities await more detail on plans for the stadium's major upgrade to host the 2032 Olympic Games.", "right": "Sources have told The Age and The Sydney Morning Herald that the Gabba is the only major stadium in Australian cricket where the mains power supply at the ground is not sufficient to fire up the vast array of broadcast trucks and devices needed to beam pictures around the world.", "output": "Das erkl\u00e4rt den zweifachen Stromausfall bei Gabba und warum es wieder passieren k\u00f6nnte Die Risiken eines Stromausfalls, die der Aufbau des \u00dcbertragungsbereichs in Gabba mit sich bringt, werden vor der n\u00e4chsten Ashes-Reihe wohl kaum behoben werden k\u00f6nnen, w\u00e4hrend die Cricket-Verantwortlichen weitere Details f\u00fcr Pl\u00e4ne zur umfassenden Renovierung des Stadions f\u00fcr die Olympischen Spiele 2032 abwarten.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Risks of power failure inherent in the Gabba's broadcast compound set-up are unlikely to be improved before the next Ashes series, as cricket authorities await more detail on plans for the stadium's major upgrade to host the 2032 Olympic Games.", "input": "Sources have told The Age and The Sydney Morning Herald that the Gabba is the only major stadium in Australian cricket where the mains power supply at the ground is not sufficient to fire up the vast array of broadcast trucks and devices needed to beam pictures around the world. Primary and backup generators powering the global broadcast of the Gabba Test went down for about 25 minutes on day four.", "right": "That's because the base power in the precinct is required to supply the Gabba's light towers - one of which infamously went down during a Big Bash League match in 2019 - and the ground itself.", "output": "The Age und The Sydney Morning Herald haben in Erfahrung gebracht, dass Gabba das einzige gro\u00dfe Stadion des australischen Cricket ist, in dem die Hauptstromversorgung des Gel\u00e4ndes nicht ausreicht, um die riesige Anzahl der \u00dcbertragungswagen und Ger\u00e4te zu betreiben, die es braucht, um weltweit auszustrahlen. Am vierten Tag fielen die Haupt- und die Notstrom-Generatoren, die f\u00fcr die weltweite \u00dcbertragung des Testspiels in Gabba sorgten, ca. 25 Minuten lang aus.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Primary and backup generators powering the global broadcast of the Gabba Test went down for about 25 minutes on day four.", "input": "That's because the base power in the precinct is required to supply the Gabba's light towers - one of which infamously went down during a Big Bash League match in 2019 - and the ground itself. As a result, broadcasters draw their primary power supply from a huge, diesel-fuelled generator hired for the Test match, with back-up power meant to be derived from a back-up generator.", "right": "However, on day four of the Test match, the failure of the primary generator fused with the back-up generator, causing both to go down simultaneously and resulting in the total or partial loss of broadcast pictures and DRS for nearly 30 minutes.", "output": "Das lag daran, dass die Grundstromversorgung der Anlage ben\u00f6tigt wird, um die Beleuchtungsmasten von Gabba - von denen einer unr\u00fchmlich w\u00e4hrend eines Big Bash League-Matches im Jahr 2019 ausfiel - und den Platz selbst zu versorgen. Somit stammt die Hauptstromzufuhr f\u00fcr die \u00dcbertragung von einem riesigen, dieselbetriebenen Generator, der f\u00fcr das Testspiel angemietet wird, w\u00e4hrend f\u00fcr Zwischenf\u00e4lle ein Notstromgenerator vorgesehen ist.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "As a result, broadcasters draw their primary power supply from a huge, diesel-fuelled generator hired for the Test match, with back-up power meant to be derived from a back-up generator.", "input": "However, on day four of the Test match, the failure of the primary generator fused with the back-up generator, causing both to go down simultaneously and resulting in the total or partial loss of broadcast pictures and DRS for nearly 30 minutes. NEP, the company that provides the outside broadcast trucks and other facilities to Fox and Seven, has sought an explanation from the company that provided the generators.", "right": "All other grounds to be used for the Ashes - Adelaide Oval, the MCG, the SCG and Bellerive Oval in Hobart - will provide mains power as the primary supply for broadcasters, leaving a diesel-powered generator as the back-up.", "output": "Am vierten Tag des Testspiels schloss der Ausfall des Hauptgenerators auch den Notstromgenerator kurz, sodass beide gleichzeitig ausfielen und fast 30 Minuten lang gesendete Bilder und DRS ganz oder teilweise zum Stillstand kamen. NEP, das Unternehmen, das die externen \u00dcbertragungswagen und andere Ger\u00e4te an Fox und Seven bereitstellt, hat eine Erkl\u00e4rung von dem Unternehmen verlangt, das die Generatoren lieferte.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "NEP, the company that provides the outside broadcast trucks and other facilities to Fox and Seven, has sought an explanation from the company that provided the generators.", "input": "All other grounds to be used for the Ashes - Adelaide Oval, the MCG, the SCG and Bellerive Oval in Hobart - will provide mains power as the primary supply for broadcasters, leaving a diesel-powered generator as the back-up. This difference, which has caused considerable anxiety for the host broadcaster Fox Cricket in the past, was exacerbated during the Ashes Test by the vastly reduced crew of production and technical staff able to keep tabs on the myriad metaphorical balls being kept in the air throughout the match.", "right": "Cricket Australia were warned by Fox over several months that on a technical basis it would be safer to play the match elsewhere, but if it remained at the Gabba there would be \"huge risks\" inherent in the skeleton crew allowed into Queensland.", "output": "Alle anderen Stadien, die f\u00fcr die Ashes vorgesehen sind - Adelaide Oval, MGCG, SCG und Bellerive Oval in Hobart - werden f\u00fcr die \u00dcbertragung Hauptstromleitungen f\u00fcr die prim\u00e4re Stromversorgung bereitstellen und den Diesel-Generator als Notstrom nutzen. Dieser Unterschied, der dem Gastgeber-Sender Fox Cricket schon lange viel Kopfzerbrechen bereitet, wurde w\u00e4hrend des Ashes-Tests noch durch das stark geschrumpfte Produktions- und Technik-Team verst\u00e4rkt, das die Unmengen metaphorischer B\u00e4lle w\u00e4hrend des Spiels in der Luft halten musste.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "This difference, which has caused considerable anxiety for the host broadcaster Fox Cricket in the past, was exacerbated during the Ashes Test by the vastly reduced crew of production and technical staff able to keep tabs on the myriad metaphorical balls being kept in the air throughout the match.", "input": "Cricket Australia were warned by Fox over several months that on a technical basis it would be safer to play the match elsewhere, but if it remained at the Gabba there would be \"huge risks\" inherent in the skeleton crew allowed into Queensland.", "right": "null", "output": "Cricket Australia wurde von Fox seit Monaten gewarnt, dass es in technischer Hinsicht sicherer sei, das Match anderswo zu spielen, aber wenn es im Gabba bliebe, g\u00e4be es \u201eriesige Risiken\u201c aufgrund der stark reduzierten Crew, die nach Queensland gelassen wurde.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "Family pays tribute to \"energetic\" 18-year-old stabbed to death in Birmingham The family of a teenager who was stabbed to death in Birmingham have described him as a \"young, energetic 18-year-old\" who dreamed of being a digital marketing specialist.", "right": "Yahya Sharif was found seriously injured in Coventry Road, Small Heath, just before 5.30pm on Friday, West Midlands Police said.", "output": "Familie ehrt \u201etatkr\u00e4ftigen\u201c 18-j\u00e4hrigen, der in Birmingham erstochen wurde Die Familie eines Teenagers, der in Birmingham erstochen wurde, hat ihn als \u201ejungen, tatkr\u00e4ftigen 18-J\u00e4hrigen\u201c beschrieben, dessen Traum es war, digitaler Marketing-Spezialist zu werden.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "The family of a teenager who was stabbed to death in Birmingham have described him as a \"young, energetic 18-year-old\" who dreamed of being a digital marketing specialist.", "input": "Yahya Sharif was found seriously injured in Coventry Road, Small Heath, just before 5.30pm on Friday, West Midlands Police said. Police were called to the scene by the ambulance service.", "right": "Despite the best efforts of paramedics, Yahya, from Nechells, was confirmed dead at the scene.", "output": "Yahya Sharif wurde kurz vor 17.30 Uhr am Freitag schwerverletzt in Coventry Road, Small Heath, gefunden, wie die Polizei der West Midlands mitteilte. Die Polizei wurde vom Rettungsdienst zum Tatort gerufen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Police were called to the scene by the ambulance service.", "input": "Despite the best efforts of paramedics, Yahya, from Nechells, was confirmed dead at the scene. A post-mortem revealed he died from a stab wound to the chest.", "right": "A statement released on behalf of his family said: \"We cannot believe that Yahya has disappeared from our eyes.", "output": "Trotz aller Bem\u00fchungen der Rettungskr\u00e4fte wurde noch vor Ort der Tod von Yahya aus Nechells best\u00e4tigt. Eine Obduktion ergab, dass er an einer Stichwunde in die Brust starb.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "A post-mortem revealed he died from a stab wound to the chest.", "input": "A statement released on behalf of his family said: \"We cannot believe that Yahya has disappeared from our eyes. We still don't know the reason he was killed.", "right": "A young, energetic 18-year-old, his dream was to be a digital marketing specialist.", "output": "In einer im Namen der Familie herausgegebenen Erkl\u00e4rung hei\u00dft es: \u201eWir k\u00f6nnen nicht glauben, dass Yahya aus unseren Augen verschwunden ist. Wir wissen noch nicht, aus welchem Grund er get\u00f6tet wurde.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "We still don't know the reason he was killed.", "input": "A young, energetic 18-year-old, his dream was to be a digital marketing specialist. The whole community are shocked.", "right": "May God be with the family he left behind, especially his parents.\"", "output": "Ein junger, tatkr\u00e4ftiger 18-J\u00e4hriger, dessen Traum es war, digitaler Marketing-Spezialist zu werden. Die ganze Gemeinde ist schockiert.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "The whole community are shocked.", "input": "May God be with the family he left behind, especially his parents.\" Detectives have been gathering CCTV and other evidence as they try to piece together what happened and identify and trace who stabbed the teenager.", "right": "Detective Inspector Hannah Whitehouse, from the homicide unit, said: \"Yahya was just 18 and with his life ahead of him.", "output": "Gott stehe der hinterbliebenen Familie bei, insbesondere seinen Eltern.\u201c Ermittler haben CCTV-Bilder und andere Beweise gesammelt und versuchen, herauszufinden, was geschehen ist und den T\u00e4ter, der den Teenager erstochen hat, zu identifizieren und aufzusp\u00fcren.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Detectives have been gathering CCTV and other evidence as they try to piece together what happened and identify and trace who stabbed the teenager.", "input": "Detective Inspector Hannah Whitehouse, from the homicide unit, said: \"Yahya was just 18 and with his life ahead of him. This has now been taken away in the most tragic of circumstances.", "right": "There is no clear motive for the attack and we're working round the clock to identify and trace who was responsible.", "output": "Detektivinspektor Hannah Whitehouse von der Mordabteilung sagte: \u201eYahya war gerade erst 18 und hatte sein Leben noch vor sich. Es wurde ihm jetzt unter tragischsten Umst\u00e4nden entrissen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "This has now been taken away in the most tragic of circumstances.", "input": "There is no clear motive for the attack and we're working round the clock to identify and trace who was responsible. We've spoken to a number of witnesses but we still need to hear from anyone with information who can help us.", "right": "I'd appeal for those who were there at the time to do the right thing, come and speak to us and tell us exactly what happened and why.", "output": "Es gibt kein klares Motiv f\u00fcr den Angriff, und wir arbeiten rund um die Uhr, um die Verantwortlichen zu identifizieren und aufzusp\u00fcren. Wir haben mit mehreren Zeugen gesprochen, m\u00fcssen aber dennoch von allen h\u00f6ren, die uns hilfreiche Informationen geben k\u00f6nnen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "We've spoken to a number of witnesses but we still need to hear from anyone with information who can help us.", "input": "I'd appeal for those who were there at the time to do the right thing, come and speak to us and tell us exactly what happened and why. It's the least Yahya's family deserve.\"", "right": "Anyone with any information should call 101, quoting reference number 3643 10/12/21.", "output": "Ich bitte alle, die zum Tatzeitpunkt vor Ort waren, das Richtige zu tun, sich zu melden und uns zu schildern, was genau geschehen ist und warum. Das ist das Mindeste, was Yahyas Familie verdient hat.\u201c", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "It's the least Yahya's family deserve.\"", "input": "Anyone with any information should call 101, quoting reference number 3643 10/12/21.", "right": "null", "output": "Jeder, der Informationen hat, sollte die 101 anrufen und die Referenznummer 3643 10/12/21 angeben.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "I do apologise about this, we must gain permission from the account holder to discuss an order with another person, I apologise if this was done previously, however, I would not be able to discuss this with yourself without the account holders permission.", "right": "null", "output": "Ich bitte um Entschuldigung, aber wir ben\u00f6tigen das Einverst\u00e4ndnis des Kontoinhabers, um eine Bestellung mit einer anderen Person zu besprechen, falls es schon eingeholt wurde, entschuldige ich mich, aber ich kann dies ohne das Einverst\u00e4ndnis des Kontoinhabers nicht mit Ihnen besprechen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "I can see here that there is no rider assigned yet to your order. However I will note this on the records.", "right": "You can also use the app to call or chat them, once they are nearby the location you will have an option to contact the rider.", "output": "Ich sehe hier, dass Ihrer Bestellung noch kein Fahrer zugewiesen ist. Ich werde das aber in den Unterlagen notieren.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "However I will note this on the records.", "input": "You can also use the app to call or chat them, once they are nearby the location you will have an option to contact the rider.", "right": "null", "output": "Sie k\u00f6nnen auch die App verwenden, um den Fahrer anzurufen oder mit ihm zu chatten \u2013 sobald er sich in der N\u00e4he des Zielorts befindet, haben Sie die Option, den Fahrer zu kontaktieren.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "I try to call the rider but he does not understand me. That is why please call the rider once he is near to the address place on the order using the app", "right": "null", "output": "Ich versuche, den Fahrer anzurufen, aber er versteht mich nicht. Rufen Sie deshalb den Fahrer \u00fcber die App an, sobald er sich in der N\u00e4he der Adresse f\u00fcr die Bestellung befindet", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "Please keep tapping where the images are showing, are you able to see the images and follow where to tap? I will keep providing the images", "right": "But please let me know if you were able to tap on your device where the images say", "output": "Bitte tippen Sie weiter dort, wo die es Bilder zeigen, k\u00f6nnen Sie die Bilder sehen und nachvollziehen, wo getippt werden muss? Ich werde weiterhin die Bilder senden", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "I will keep providing the images", "input": "But please let me know if you were able to tap on your device where the images say", "right": "null", "output": "Aber bitte sagen Sie mir, ob Sie auf Ihrem Ger\u00e4t dort tippen konnten, wo es die Bilder angeben", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "It was prior to 2018. I got stranded by US Air in Philadelphia instead of taking me all the way to Newark, and me and a dozen other people were trying to get cars late in the evening.", "right": "The counter people were the worst I have ever seen.", "output": "Es war vor 2018. US Air hatte uns in Philadelphia sitzen lassen, anstatt uns ganz bis nach Newark zu bef\u00f6rdern, und ich und ein Dutzend anderer Leute versuchten, noch sp\u00e4t am Abend Autos zu mieten.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "I got stranded by US Air in Philadelphia instead of taking me all the way to Newark, and me and a dozen other people were trying to get cars late in the evening.", "input": "The counter people were the worst I have ever seen. A line out the door and they were taking breaks and talking about random non-work related stuff like we weren\u2019t even here.", "right": "I had a confirmed reservation went.", "output": "Die Leute am Schalter waren das Schlimmste, was ich je gesehen habe. Die Schlange stand bis zur T\u00fcr hinaus und sie machten Pausen und redeten \u00fcber alles M\u00f6gliche, was nichts mit der Arbeit zu tun hatte, als w\u00e4ren wir gar nicht da.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "A line out the door and they were taking breaks and talking about random non-work related stuff like we weren\u2019t even here.", "input": "I had a confirmed reservation went. After an hour of waiting, I told her what I had reserved and she loudly accused me of lying to her and told me off.", "right": "I finally gave up and walked over to Hertz, who charged me a fortune, but they got me a car right away.", "output": "Ich hatte eine best\u00e4tigte Reservierung. Nachdem ich eine Stunde lang gewartet hatte, sagte ich ihr, was ich reserviert hatte, und sie beschuldigte mich ganz laut, sie anzul\u00fcgen, und schimpfte mich aus.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "After an hour of waiting, I told her what I had reserved and she loudly accused me of lying to her and told me off.", "input": "I finally gave up and walked over to Hertz, who charged me a fortune, but they got me a car right away. I swore to never use Avis again.", "right": "Worst car experience ever.", "output": "Ich gab es schlie\u00dflich auf und ging hin\u00fcber zu Hertz, wo sie mir ein Verm\u00f6gen abkn\u00f6pften, mir aber sofort einen Wagen gaben. Ich schwor, nie wieder Avis zu verwenden.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "I swore to never use Avis again.", "input": "Worst car experience ever. National & Hertz have always been good experiences for me.", "right": "Those two, followed by Enterprise.", "output": "Das schlechteste Mietauto-Erlebnis aller Zeiten. Mit National & Hertz habe ich immer gute Erfahrungen gemacht.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "National & Hertz have always been good experiences for me.", "input": "Those two, followed by Enterprise. Enterprise wasn\u2019t really bad in any way but they were never as convenient as National where I could walk up and pick out a car and drive away without waiting forever at a counter.", "right": "I know these are anecdotal experiences but I\u2019ll go out of my way to tell everyone to avoid Avis like the plague.", "output": "Diese beiden, gefolgt von Enterprise. Enterprise war gar nicht schlecht, aber es war f\u00fcr mich nie so praktisch wie National, wo ich hingehen und ein Auto aussuchen und damit losfahren konnte, ohne ewig an einem Schalter anzustehen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Enterprise wasn\u2019t really bad in any way but they were never as convenient as National where I could walk up and pick out a car and drive away without waiting forever at a counter.", "input": "I know these are anecdotal experiences but I\u2019ll go out of my way to tell everyone to avoid Avis like the plague. It\u2019s true that good customer service will keep customers loyal, and a bad customer experience will drive away 10 times as many more customer opportunities.", "right": "null", "output": "Ich wei\u00df, dass das Anekdoten sind, aber ich werde alles tun, um jedem zu sagen, er solle Avis meiden wie die Pest. Es stimmt, dass ein guter Kundenservice f\u00fcr Kundentreue sorgt, und eine schlechte Kundenerfahrung wird 10 Mal so viele Kundenchancen vertreiben.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "I am not familiar with Teleloading. However if you want to open a recent purchased book from #PRS_ORG# in your #PRS_ORG# e reader you would only need to sync your e reader via WiFi and download the book in your e reader to start reading, computer or email transfer is not necessary.", "right": "If the book still has issues to open after sync in your e reader we can try some trouble shooting process.", "output": "Ich kenne mich mit Fernladung nicht aus. Wenn Sie aber ein k\u00fcrzlich von #PRS_ORG# gekauftes Buch auf Ihrem #PRS_ORG#-Leseger\u00e4t \u00f6ffnen m\u00f6chten, m\u00fcssen Sie nur Ihr Leseger\u00e4t per WLAN synchronisieren und das Buch auf Ihr Leseger\u00e4t herunterladen, um mit dem Lesen zu beginnen, daf\u00fcr sind kein Computer oder E-Mail-Transfer erforderlich.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "However if you want to open a recent purchased book from #PRS_ORG# in your #PRS_ORG# e reader you would only need to sync your e reader via WiFi and download the book in your e reader to start reading, computer or email transfer is not necessary.", "input": "If the book still has issues to open after sync in your e reader we can try some trouble shooting process. I would need to know if the book shows error message, seem blocked or not even appearing in your #PRS_ORG# account inside your #PRS_ORG# e reader.", "right": "null", "output": "Wenn Sie das Buch nach der Synchronisierung Ihres Leseger\u00e4ts immer noch nicht \u00f6ffnen k\u00f6nnen, k\u00f6nnen wir einige Schritte zur Fehlerbehebung versuchen. Bitte sagen Sie mir, ob f\u00fcr das Buch eine Fehlermeldung angezeigt wird, ob es gesperrt ist oder ob es gar nicht im #PRS_ORG#-Konto auf Ihrem #PRS_ORG#-Leseger\u00e4t angezeigt wird.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "All ordered items shipped within 3-5 working days after receiving payment confirmation through PayPal. We use reputed couriers to ship our shipments, like FedEx, DHL, TNT or EMS.", "right": "Tracking number will be provided after dispatching the parcels.", "output": "Alle bestellten Artikel werden innerhalb von 3-5 Arbeitstagen nach Eingang der Zahlungsbest\u00e4tigung \u00fcber PayPal versendet. Wir nutzen namhafte Speditionsdienste zum Versand unser Lieferungen, wie FedEx, DHL, TNT oder EMS.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "We use reputed couriers to ship our shipments, like FedEx, DHL, TNT or EMS.", "input": "Tracking number will be provided after dispatching the parcels. * Normal delivery time is 6-8 working days from the time of item dispatch.", "right": "Please note, delivery time can take longer in some different transit conditions like custom clearance, lack of proper address, address change or some other reasons.", "output": "Nach dem Absenden der Pakete wird eine Sendungsverfolgungsnummer bereitgestellt. * Die normale Lieferzeit betr\u00e4gt 6-8 Werktage ab dem Zeitpunkt des Artikelversands.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "* Normal delivery time is 6-8 working days from the time of item dispatch.", "input": "Please note, delivery time can take longer in some different transit conditions like custom clearance, lack of proper address, address change or some other reasons. If you have any query or problem, then feel free to contact us through the eBay Message system, or click on \"Ask a Seller\" tab below each listing.", "right": "We reply within 24 hours.", "output": "Beachten Sie, dass die Lieferzeiten aufgrund bestimmter Umst\u00e4nde beim Transport wie Zollabwicklung, Fehlen der richtigen Adresse, Adress\u00e4nderung oder aus anderen Gr\u00fcnden l\u00e4nger sein k\u00f6nnen. Wenn Sie eine Frage oder ein Problem haben, kontaktieren Sie uns bitte \u00fcber das eBay-Nachrichtensystem oder klicken Sie unter jedem Angebot auf \u201eEinen Verk\u00e4ufer fragen\u201c.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "If you have any query or problem, then feel free to contact us through the eBay Message system, or click on \"Ask a Seller\" tab below each listing.", "input": "We reply within 24 hours. Please note that import duties taxes, VAT, quarantine fees, address change fees, or any other taxes are not included in the item price or in shipping charges.", "right": "These charges are the buyer's responsibility.", "output": "Wir antworten innerhalb von 24 Stunden. Bitte beachten Sie, dass Einfuhrz\u00f6lle, Umsatzsteuern, Quarant\u00e4negeb\u00fchren, Geb\u00fchren f\u00fcr Adress\u00e4nderungen und andere Steuern nicht im Artikelpreis oder in den Versandgeb\u00fchren enthalten sind.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Please note that import duties taxes, VAT, quarantine fees, address change fees, or any other taxes are not included in the item price or in shipping charges.", "input": "These charges are the buyer's responsibility. You are requested to please check with your country's custom office to determine what these additional costs or taxes etc. are before bidding / buying this item(s).", "right": "We do not have any control on customs charges or custom clearance time or on any other charges; hence, the delivery time is for reference only.", "output": "F\u00fcr diese Kosten muss der K\u00e4ufer aufkommen. Sie werden aufgefordert, sich an das Zollamt Ihres Landes zu wenden, um zu erfahren, worin diese zus\u00e4tzlichen Kosten, Steuern usw. bestehen, bevor Sie f\u00fcr diese Artikel bieten oder sie kaufen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "You are requested to please check with your country's custom office to determine what these additional costs or taxes etc. are before bidding / buying this item(s).", "input": "We do not have any control on customs charges or custom clearance time or on any other charges; hence, the delivery time is for reference only. Sellers are not responsible for shipping service transit times.", "right": "Transit times may vary particularly during peak periods.", "output": "Wir haben keinen Einfluss auf Zollgeb\u00fchren, Zollbearbeitungszeiten oder jegliche sonstigen Geb\u00fchren, daher dient die Lieferzeit nur Referenzzwecken. Die Verk\u00e4ufer haften nicht f\u00fcr Transportzeiten des Lieferdienstes.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Sellers are not responsible for shipping service transit times.", "input": "Transit times may vary particularly during peak periods. Customs duty fees are normally charged by the shipping company or collected when they deliver the parcels.", "right": "Feedback: If you have any problem with the product, please immediately contact us as we ensure fast and the best solutions for any problem with our products.", "output": "Die Transportzeiten k\u00f6nnen insbesondere zu Sto\u00dfzeiten variieren. Zollgeb\u00fchren werden in der Regel vom Versanddienstleister erhoben oder sind bei Zustellung der Pakete zu zahlen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Customs duty fees are normally charged by the shipping company or collected when they deliver the parcels.", "input": "Feedback: If you have any problem with the product, please immediately contact us as we ensure fast and the best solutions for any problem with our products.", "right": "null", "output": "Feedback: Wenn Sie ein Problem mit dem Produkt haben, kontaktieren Sie uns bitte umgehend, da wir schnelle und optimale L\u00f6sungen f\u00fcr alle Probleme mit unseren Produkten anbieten.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "Makeshift Munster crush Wasps in Champions Cup cracker Munster overran Wasps in a thrillingly chaotic Heineken Champions Cup clash contested by makeshift teams besieged by Covid and injury problems.", "right": "A rollercoaster first half ended with Munster leading 13-7 after Wasps skipper Brad Shields had been controversially sent off for a dangerous tackle on Dave Kilcoyne.", "output": "Zusammengestoppeltes Munster ringt Wasps in spannendem Champions Cup-Spiel nieder Munster \u00fcberrannte die Wasps in einer aufregenden und chaotischen Begegnung im Heineken Champions Cup, die von durch Covid und Verletzungsprobleme dezimierten Teams bestritten wurde.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Munster overran Wasps in a thrillingly chaotic Heineken Champions Cup clash contested by makeshift teams besieged by Covid and injury problems.", "input": "A rollercoaster first half ended with Munster leading 13-7 after Wasps skipper Brad Shields had been controversially sent off for a dangerous tackle on Dave Kilcoyne. And with hooker Dan Frost sin-binned on the stroke of half-time, their 13 men were on the ropes and Munster reacted by engineering tries for debutant Patrick Campbell and Andrew Conway.", "right": "Alfie Barbeary's all-action display capped by a captivating try had given Wasps hope but he was unexpectedly replaced at half-time and it became one-way traffic from the moment Campbell showed his class to finish in the 43rd minute.", "output": "Eine erste Halbzeit mit st\u00e4ndigem Auf und Ab endete mit 13-7 f\u00fcr Munster, nachdem Wasps-Skipper Brad Shields in einer umstrittenen Entscheidung wegen eines gef\u00e4hrlichen Tackle auf Dave Kilcoyne vom Platz gestellt worden war. Und mit Hooker Dan Frost p\u00fcnktlich zum Halbzeitpfiff auf der Strafbank hingen ihre 13 Mann in den Seilen, und Munster reagierte mit Trys der Deb\u00fctanten Patrick Campbell und Andrew Conway.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "And with hooker Dan Frost sin-binned on the stroke of half-time, their 13 men were on the ropes and Munster reacted by engineering tries for debutant Patrick Campbell and Andrew Conway.", "input": "Alfie Barbeary's all-action display capped by a captivating try had given Wasps hope but he was unexpectedly replaced at half-time and it became one-way traffic from the moment Campbell showed his class to finish in the 43rd minute. Missing 17 players to injury, Wasps also had to contend with the loss of four more to Covid in the morning, resulting in a hasty reconfiguration of the team.", "right": "Munster, meanwhile, were missing 34 squad personnel because of quarantine following their recent ill-fated United Rugby Championship trip to South Africa, creating five debutants in the starting XV and another seven on the bench.", "output": "Alfie Barbearys gekonnte Einlage, gekr\u00f6nt durch einen fesselnden Try, hatte den Wasps Hoffnung gegeben, aber er wurde \u00fcberraschend in der Halbzeit ausgewechselt, und ab dann wurde es eine Einbahnstra\u00dfe, sobald Campbell seine Klasse beim Abschluss in der 43. Minute zeigte. Nach 17 verletzungsbedingt ausgefallenen Spielern musste Wasps am Morgen auch den Ausfall von vier weiteren Spielern wegen Covid wegstecken, was zu einer hastigen Neuaufstellung des Teams f\u00fchrte.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Missing 17 players to injury, Wasps also had to contend with the loss of four more to Covid in the morning, resulting in a hasty reconfiguration of the team.", "input": "Munster, meanwhile, were missing 34 squad personnel because of quarantine following their recent ill-fated United Rugby Championship trip to South Africa, creating five debutants in the starting XV and another seven on the bench. Crucially, however, Ireland stars such as Tadhg Beirne, Peter O'Mahony, Conor Murray and Keith Earls were present to stiffen their ranks.", "right": "For all the absentees, it was an enjoyable spectacle where it appeared at times anything could happen, at least until Munster showed the extraordinary depth of their playing resources to pull clear.", "output": "Bei Munster fehlten 34 Squad-Mitglieder aufgrund der Quarant\u00e4ne nach ihrer k\u00fcrzlichen ungl\u00fccklichen Reise zur United Rugby Championship in S\u00fcdafrika, was zu f\u00fcnf Deb\u00fctanten in der Start-XV und weiteren sieben auf der Bank f\u00fchrte. Entscheidend war aber, dass die irischen Stars wie Tadhg Beirne, Peter O\u2018Mahony, Conor Murray und Keith Earls da waren, um ihre Reihen zu st\u00e4rken.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Crucially, however, Ireland stars such as Tadhg Beirne, Peter O'Mahony, Conor Murray and Keith Earls were present to stiffen their ranks.", "input": "For all the absentees, it was an enjoyable spectacle where it appeared at times anything could happen, at least until Munster showed the extraordinary depth of their playing resources to pull clear. Wasps' Covid-affected start to the day was compounded when play got underway, with Thomas Young denied a certain try by O'Mahony's excellent covering tackle.", "right": "And while Joey Carbery sent a penalty between the uprights to draw first blood for Munster, Jimmy Gopperth struck the crossbar to continue the two-time champions' unfortunate opening.", "output": "Trotz aller fehlenden Spieler war es ein unterhaltsames Schauspiel, bei dem manchmal einfach alles m\u00f6glich schien, zumindest bis Munster beweisen konnte, wie solide seine Spielerbasis ist und sich durchsetzte. Der schon wegen Covid schlechte Tag der Wasps wurde noch d\u00fcsterer, als das Spiel Fahrt aufnahm und Thomas Young durch das ausgezeichnete Tackling von O\u2018Mahony ein sicherer Try entging.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Wasps' Covid-affected start to the day was compounded when play got underway, with Thomas Young denied a certain try by O'Mahony's excellent covering tackle.", "input": "And while Joey Carbery sent a penalty between the uprights to draw first blood for Munster, Jimmy Gopperth struck the crossbar to continue the two-time champions' unfortunate opening. But their scrum was offering a foothold in the game and it took feverish defence to keep their maul at bay until they produced the first of two turnovers in quick succession.", "right": "Munster were fighting for every ball in defiance of their absentees and their victory prospects received a dramatic boost when Shields was shown his dubious red card, with referee Romain Poite saying his shoulder had caught Kilcoyne's neck.", "output": "Und w\u00e4hrend Joey Carbery einen Strafsto\u00df versenkte und Munster seinen ersten Treffer bescherte, setzte Jimmy Gopperth mit einem Lattenschuss den ungl\u00fccklichen Einstieg des zweimaligen Champions fort. Aber sein Gedr\u00e4nge schien standhalten zu k\u00f6nnen und st\u00fcrzte sich in eine fieberhafte Verteidigung, bis der erste von zwei Turnovers in schneller Folge gelang.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "But their scrum was offering a foothold in the game and it took feverish defence to keep their maul at bay until they produced the first of two turnovers in quick succession.", "input": "Munster were fighting for every ball in defiance of their absentees and their victory prospects received a dramatic boost when Shields was shown his dubious red card, with referee Romain Poite saying his shoulder had caught Kilcoyne's neck. Carbery directed a simple penalty at the post and while he was on target soon after, a dramatic twist followed as Wasps plundered a stunning try through Barbeary.", "right": "It concluded an exhilarating spell of end-to-end rugby in which the rivals took it in turns to attack from deep and, having been at the heart of the home advances, Barbeary delivered the telling blow.", "output": "Munster k\u00e4mpfte trotz seiner fehlenden Spieler um jeden Ball, und seine Siegeschancen stiegen abrupt als Shields seine zweifelhafte rote Karte erhielt, da Schiedsrichter Romain Poite sagte, seine Schulter habe Kilcoyne am Nacken erwischt. Carbery lenkte einen einfachen Strafsto\u00df an den Pfosten, und obwohl er kurz darauf traf, schlug die Lage dramatisch um, als die Wasps eine \u00fcberragenden Try von Barbeary pl\u00fcnderten.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Carbery directed a simple penalty at the post and while he was on target soon after, a dramatic twist followed as Wasps plundered a stunning try through Barbeary.", "input": "It concluded an exhilarating spell of end-to-end rugby in which the rivals took it in turns to attack from deep and, having been at the heart of the home advances, Barbeary delivered the telling blow. A kind bounce off Murray's kick presented Earls with the simplest of tries as Munster hit back and then Frost departed for the sin-bin as the home side were reduced to 13.", "right": "It did not take long for the advantage in personnel to be felt as Beirne started a breakout try that ended with full-back Campbell producing a brilliant finish.", "output": "Es endete mit einer aufregenden Phase \u00fcber das ganze Spielfeld hinweg, bei der die Rivalen abwechselnd von hinten angriffen, und Barbeary, der bei den Angriffen der Heimseite immer mit dabei war, den entscheidenden Schlag lieferte. Ein freundlicher Abprall von Murrays Fu\u00df pr\u00e4sentierte Earls mit dem einfachsten aller Trys, als Munster zur\u00fcckschlug und dann Frost auf die Strafbank geschickt wurde, sodass die Heimseite nur noch 13 Mann z\u00e4hlte.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "A kind bounce off Murray's kick presented Earls with the simplest of tries as Munster hit back and then Frost departed for the sin-bin as the home side were reduced to 13.", "input": "It did not take long for the advantage in personnel to be felt as Beirne started a breakout try that ended with full-back Campbell producing a brilliant finish. And Munster were out of sight in the 49th minute when a loose pass during a promising counter-attack fell for Conway to scoop up and complete a simple run-in.", "right": "Hooker Scott Buckley, man of the match on his Munster debut, was the next over from a lineout move and that was the game won, although Michael Le Bourgeois picked a quality line to improve Wasps' final score.", "output": "Es dauerte nicht lange, bis der Vorteil der \u00dcberzahl zu sp\u00fcren war, als Beirne einen Try startete, der vom Fullback Campell brillant abgeschlossen wurde. Und Munster war au\u00dfer Sicht in der 49. Minute, als ein loser Pass w\u00e4hrend eines vielversprechenden Gegenangriffs fiel und von Conway geschnappt wurde, der einen einfachen Lauf abschloss.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "And Munster were out of sight in the 49th minute when a loose pass during a promising counter-attack fell for Conway to scoop up and complete a simple run-in.", "input": "Hooker Scott Buckley, man of the match on his Munster debut, was the next over from a lineout move and that was the game won, although Michael Le Bourgeois picked a quality line to improve Wasps' final score.", "right": "null", "output": "Hooker Scott Buckley, der Mann des Spiels bei seinem Deb\u00fct f\u00fcr Munster, war mit einem Line-Out als n\u00e4chster dran, und dann war das Spiel gewonnen, auch wenn Michael Le Bourgeois einen Quality-Line nutzte, um den Endstand f\u00fcr die Wasps zu erh\u00f6hen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "Sorry for the inconveniences Is there anything else I can assist you with?", "right": "This is the first time and I hope the last.", "output": "Ich bedaure die Unannehmlichkeiten Kann ich Ihnen sonst noch helfen?", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Is there anything else I can assist you with?", "input": "This is the first time and I hope the last. Have a wonderful rest of your day and happy new year!", "right": "null", "output": "Dies ist das erste und hoffentlich auch das letzte Mal. Ich w\u00fcnsche Ihnen noch einen sch\u00f6nen Tag, und ein frohes neues Jahr!", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "One moment, let me fix the files for you please make sure to perform the following steps> On your e-reader...", "right": "Go to your Home screen.", "output": "Einen Moment, ich werde die Dateien f\u00fcr Sie reparieren Bitte f\u00fchren Sie die folgenden Schritte > auf Ihrem Leseger\u00e4t durch...", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "please make sure to perform the following steps> On your e-reader...", "input": "Go to your Home screen. Tap the More icon at the bottom of the screen.", "right": "Tap Settings.", "output": "Gehen Sie zum Startbildschirm. Tippen Sie unten im Bildschirm auf das Symbol \u201eMehr\u201c.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Tap the More icon at the bottom of the screen.", "input": "Tap Settings. Tap Device information.", "right": "Beside 'Repair your #PRS_ORG# account', tap Repair.", "output": "Tippen Sie auf \u201eEinstellungen\u201c. Tippen Sie auf \u201eGer\u00e4teinformationen\u201c.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Tap Device information.", "input": "Beside 'Repair your #PRS_ORG# account', tap Repair. Tap Repair now.", "right": "null", "output": "Tippen Sie neben \u201e#PRS_ORG#-Konto reparieren\u201c auf \u201eReparieren\u201c. Tippen Sie auf \u201eJetzt reparieren\u201c.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "The other thing you can try is to perform a factory reset to your device and then check if it gets detected by your computer To do this, please follow these instructions:", "right": "If possible, back up any books or documents that you added to your eReader using #PRS_ORG#, or that you manually added using your computer.", "output": "Was Sie noch versuchen k\u00f6nnen, ist das Zur\u00fccksetzen Ihres Ger\u00e4ts auf die Werkseinstellungen, dann pr\u00fcfen Sie, ob das Ger\u00e4t von Ihrem Computer erkannt wird Befolgen Sie hierzu diese Anweisungen:", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "To do this, please follow these instructions:", "input": "If possible, back up any books or documents that you added to your eReader using #PRS_ORG#, or that you manually added using your computer. You do not need to back up any books you bought from #PRS_ORG#.", "right": "Any books you purchased from #PRS_ORG# can be re-downloaded from the #PRS_ORG# #PRS_ORG# after a factory reset.", "output": "Sichern Sie nach M\u00f6glichkeit alle B\u00fccher oder Dokumente, die Sie Ihrem Leseger\u00e4t \u00fcber #PRS_ORG# oder manuell \u00fcber Ihren Computer hinzugef\u00fcgt haben. \u00dcber #PRS_ORG# gekaufte B\u00fccher brauchen Sie nicht zu sichern.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "You do not need to back up any books you bought from #PRS_ORG#.", "input": "Any books you purchased from #PRS_ORG# can be re-downloaded from the #PRS_ORG# #PRS_ORG# after a factory reset. Go to your Home screen.", "right": "Tap Home at the top of the screen.", "output": "Alle von #PRS_ORG# gekaufte B\u00fccher k\u00f6nnen nach einem Zur\u00fccksetzen auf die Werkseinstellungen wieder von #PRS_ORG# #PRS_ORG# heruntergeladen werden. Gehen Sie zum Startbildschirm.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Go to your Home screen.", "input": "Tap Home at the top of the screen. Tap Settings.", "right": "Tap Device information.", "output": "Tippen Sie oben im Bildschirm auf \u201eStartseite\u201c. Tippen Sie auf \u201eEinstellungen\u201c.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Tap Settings.", "input": "Tap Device information. Tap Factory reset under Advanced.", "right": "Tap Reset Now.", "output": "Tippen Sie auf \u201eGer\u00e4teinformationen\u201c. Tippen Sie unter \u201eErweitert\u201c auf \u201eAuf Werkseinstellungen zur\u00fccksetzen\u201c.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Tap Factory reset under Advanced.", "input": "Tap Reset Now. I'm still with you", "right": "null", "output": "Tippen Sie auf \u201eJetzt zur\u00fccksetzen\u201c. Ich bin noch da", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "An Alamo location in California pulled a similar scam on me. When I returned the car, the agent found scratches under the car (which I did not cause).", "right": "Had to sign to acknowledge the \u201cdamage\u201d.", "output": "An einem Standort in Alamo in Kalifornien wurde ich auf \u00e4hnliche Weise betrogen. Als ich das Auto zur\u00fcckgab, fand der Mitarbeiter Kratzer unter dem Auto (die ich nicht verursacht hatte).", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "When I returned the car, the agent found scratches under the car (which I did not cause).", "input": "Had to sign to acknowledge the \u201cdamage\u201d. I also had videos and photos which didn\u2019t cover the bottom of the car.", "right": "A few weeks after I returned home, I received a letter listing a bunch of other damage I\u2019d be charged for as well\u2014including scratches to the door which supposedly required repainting the rear of the car a few days after I returned my rental.", "output": "Ich musste unterschreiben, um den \u201eSchaden\u201c zu best\u00e4tigen. Ich hatte auch Videos und Fotos, auf denen die Unterseite des Autos nicht zu sehen war.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "I also had videos and photos which didn\u2019t cover the bottom of the car.", "input": "A few weeks after I returned home, I received a letter listing a bunch of other damage I\u2019d be charged for as well\u2014including scratches to the door which supposedly required repainting the rear of the car a few days after I returned my rental. None of that damage was visible to me (or the agent when I returned the vehicle).", "right": "None of it was visible on the photos I took when I returned the car so I disputed the claim.", "output": "Ein paar Wochen, nachdem ich nach Hause zur\u00fcckgekehrt war, erhielt ich einen Brief mit einer ganzen Liste anderer Sch\u00e4den, f\u00fcr die ich auch zahlen sollte - darunter Kratzer an der T\u00fcr, die angeblich eine Neulackierung des Autos ein paar Tage nach R\u00fcckgabe erforderlich gemacht hatten. Keine dieser Sch\u00e4den hatte ich gesehen (und der Mitarbeiter bei der R\u00fcckgabe des Fahrzeugs auch nicht).", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "None of that damage was visible to me (or the agent when I returned the vehicle).", "input": "None of it was visible on the photos I took when I returned the car so I disputed the claim. They denied the dispute and demanded immediate payment for the damage.", "right": "Since it was a work trip, I turned my photos over to our legal department.", "output": "Keiner war auf den Fotos zu sehen, die ich bei R\u00fcckgabe des Autos machte, also legte ich Widerspruch ein. Sie lehnten den Widerspruch ab und verlangen sofortige Zahlung des Schadens.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "They denied the dispute and demanded immediate payment for the damage.", "input": "Since it was a work trip, I turned my photos over to our legal department. I received a letter from Alamo a short while later saying that they were going to waive the charges in the interest of customer satisfaction.", "right": "If I had been on my own, I certainly would have wound up paying the bill for damage which I am certain didn\u2019t happen while the car was in my care.", "output": "Da es sich um eine Gesch\u00e4ftsreise handelte, gab ich meine Fotos an unsere Rechtsabteilung weiter. Kurz darauf erhielt ich ein Schreiben von Alamo, in dem es hie\u00df, man verzichte im Interesse der Kundenzufriedenheit auf die Zahlung.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "I received a letter from Alamo a short while later saying that they were going to waive the charges in the interest of customer satisfaction.", "input": "If I had been on my own, I certainly would have wound up paying the bill for damage which I am certain didn\u2019t happen while the car was in my care.", "right": "null", "output": "Wenn ich alleine auf mich gestellt gewesen w\u00e4re, h\u00e4tte ich bestimmt die Rechnung f\u00fcr die Sch\u00e4den zahlen m\u00fcssen, von denen ich sicher bin, dass sie nicht entstanden sind, w\u00e4hrend ich das Fahrzeug hatte.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "Please visit the following link and follow the steps to create a new password Let me know if you were able to create your new password and sign in with it", "right": "null", "output": "Bitte klicken Sie auf den folgenden Link und f\u00fchren Sie die Schritte zum Erstellen eines neuen Passworts aus Lassen Sie mich wissen, o Sie das neue Kennwort erstellen und sich damit anmelden konnten", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "Android hardware Cleaning tip Thin (0.3mm - 0.5mm) DRY interdental brushes are ideal for clearing those tiny port holes which house your smart device microphones and speakers.", "right": "They are a cheap product and safer than many other methods, such as rubbing alcohols, tooth picks, pins, and needles.", "output": "Reinigungstipp f\u00fcr Android-Hardware D\u00fcnne (0,3-0,5 mm) TROCKENE Interdental-Zahnb\u00fcrsten sind ideal zum Reinigen dieser winzigen Anschluss\u00f6ffnungen f\u00fcr die Mikrophone und Lautsprecher Ihres Smartger\u00e4ts.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Thin (0.3mm - 0.5mm) DRY interdental brushes are ideal for clearing those tiny port holes which house your smart device microphones and speakers.", "input": "They are a cheap product and safer than many other methods, such as rubbing alcohols, tooth picks, pins, and needles. I just used this method to clear the microphone port on my Samsung Galaxy Watch 4 Classic as it was not registering my voice when using speech to text functions.", "right": "After months of thinking, I would need to arrange a warranty replacement or need to book a repair.", "output": "Sie sind preiswert und sicherer als viele andere Methoden wie Einreibe-Alkohol, Zahnstocher, Sicherheitsnadeln und Stecknadeln. Ich habe diese Methode gerade benutzt, um den Mikrofonanschluss an meiner Samsung Galaxy Watch 4 Classic zu reinigen, weil meine Stimme bei Sprache-zu-Text-Funktionen nicht erfasst wurde.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "I just used this method to clear the microphone port on my Samsung Galaxy Watch 4 Classic as it was not registering my voice when using speech to text functions.", "input": "After months of thinking, I would need to arrange a warranty replacement or need to book a repair. After much frustration shouting at my watch during phone calls so I could be heard and/or understood.", "right": "After following manufacturer advice and using the water lock functions, resetting the device AND factory restoring my device.", "output": "Nachdem ich monatelang dachte, ich m\u00fcsste ich einen Ersatz im Rahmen der Garantie vereinbaren oder eine Reparatur einplanen. Nachdem ich so oft bei Telefonaten frustriert in meine Watch geschrien hatte, damit ich geh\u00f6rt und/oder verstanden werden konnte.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "After much frustration shouting at my watch during phone calls so I could be heard and/or understood.", "input": "After following manufacturer advice and using the water lock functions, resetting the device AND factory restoring my device. And after scouring the internet on multiple occasions.", "right": "There seemed to be no guaranteed satisfaction.", "output": "Nachdem ich dem Rat des Herstellers gefolgt war und die Wassersperre-Funktionen verwendet, das Ger\u00e4t zur\u00fcckgesetzt UND mein Ger\u00e4t wieder auf die Werkseinstellungen zur\u00fcckgesetzt hatte. Und nachdem ich immer wieder im Internet herumgesucht hatte.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "And after scouring the internet on multiple occasions.", "input": "There seemed to be no guaranteed satisfaction. Then I had a revelation and I tried interdental brushes, and they work...", "right": "They work very VERY well!", "output": "Es schien keine Zufriedenheitsgarantie zu geben. Dann hatte ich eine Erleuchtung und versuchte Interdental-Zahlb\u00fcrsten, und sie funktionieren...", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Then I had a revelation and I tried interdental brushes, and they work...", "input": "They work very VERY well! After a few pokes and twizzles with the thin but firm bristled rod, your device should work just as it did when it was brand new.", "right": "*I advise this be done with a dry brush, and will not accept any repercussion if you decide to use it with any combination of any cleaning product.", "output": "Sie funktionieren sogar SEHR GUT! Nach ein bisschen Stochern und Drehen mit dem d\u00fcnnen, aber stabilen B\u00fcrstenkopf sollte Ihr Ger\u00e4t wieder genauso gut funktionieren wie als es brandneu war.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "After a few pokes and twizzles with the thin but firm bristled rod, your device should work just as it did when it was brand new.", "input": "*I advise this be done with a dry brush, and will not accept any repercussion if you decide to use it with any combination of any cleaning product.", "right": "null", "output": "*Ich rate dabei zu einer trockenen B\u00fcrste und hafte f\u00fcr keine Folgen, wenn Sie beschlie\u00dfen, das mit irgend einem Reinigungsprodukt zu kombinieren.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "Plus Muscle Maintenance to support muscular structure and activity Joint Aid for Dogs is a high specification joint and muscle supplement with glucosamine for dogs, designed to aid freedom of movement.", "right": "Joint Aid for Dogs can be fed to all dogs from any age at the \u2018General Support\u2019 level to maintain freedom of movement and muscle condition throughout their lives.", "output": "Plus Muscle Maintenance zur Unterst\u00fctzung des Muskelaufbaus und der Aktivit\u00e4t Joint Aid for Dogs ist ein hochspezifisches Futtererg\u00e4nzungsmittel f\u00fcr Gelenke und Muskeln das die freie Beweglichkeit unterst\u00fctzen soll.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Joint Aid for Dogs is a high specification joint and muscle supplement with glucosamine for dogs, designed to aid freedom of movement.", "input": "Joint Aid for Dogs can be fed to all dogs from any age at the \u2018General Support\u2019 level to maintain freedom of movement and muscle condition throughout their lives. For elderly and working dogs or those showing reduced muscle mass, Joint Aid for Dogs is recommended to be fed at the \u2018Full Support\u2019 level.", "right": "What are the key benefits of using Joint Aid for Dogs?", "output": "Joint Aid for Dogs kann an Hunde jeden Alters als in einer Dosis zur \u201eallgemeine Unterst\u00fctzung\u201c gef\u00fcttert werden, um die freie Beweglichkeit und den Muskelzustand w\u00e4hrend ihres ganzen Lebens zu erhalten. F\u00fcr \u00e4ltere und Arbeitshunde oder Hunde, die eine verringerte Muskelmasse aufweisen, sollte Joint Aid for Dogs in der Dosis f\u00fcr \u201evollst\u00e4ndige Unterst\u00fctzung\u201c gef\u00fcttert werden.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "For elderly and working dogs or those showing reduced muscle mass, Joint Aid for Dogs is recommended to be fed at the \u2018Full Support\u2019 level.", "input": "What are the key benefits of using Joint Aid for Dogs? -Maintains flexibility of movement in all working and pet dogs regardless of age, size and level of exercise.", "right": "-Supports the formation of cartilage, tendons, ligaments, synovial fluid and muscles.", "output": "Was sind die wichtigsten Vorteile bei Verabreichung von Joint Aid for Dogs? - H\u00e4lt die Bewegungsflexibilit\u00e4t bei allen Arbeitshunden und als Haustieren gehaltenen Hunden unabh\u00e4ngig von Alter, Gr\u00f6\u00dfe und Trainingszustand aufrecht.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "-Maintains flexibility of movement in all working and pet dogs regardless of age, size and level of exercise.", "input": "-Supports the formation of cartilage, tendons, ligaments, synovial fluid and muscles. -Helps maintain the natural anti-inflammatory actions of the dog's metabolism.", "right": "-Provides a unique combination of 22 active nutraceuticals.", "output": "- Unterst\u00fctzt die Bildung von Knorpeln, Sehnen, B\u00e4ndern, Gelenkfl\u00fcssigkeit und Muskeln. - Tr\u00e4gt dazu bei, die nat\u00fcrlichen entz\u00fcndungshemmenden Aktionen des Stoffwechsels beim Hund zu unterst\u00fctzen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "-Helps maintain the natural anti-inflammatory actions of the dog's metabolism.", "input": "-Provides a unique combination of 22 active nutraceuticals. -Contains the unique Oatinol\u2122 Delivery System to maintain a high rate of nutrient absorption.", "right": "-Contains high levels of Omega 3 to support optimum health and performance.", "output": "- Bietet eine einzigartige Kombination aus 22 aktiven Nutrazeutika. - Enth\u00e4lt das einzigartige Oatinol\u2122-Bereitstellungssystem f\u00fcr eine hochgradige N\u00e4hrstoffaufnahme.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "-Contains the unique Oatinol\u2122 Delivery System to maintain a high rate of nutrient absorption.", "input": "-Contains high levels of Omega 3 to support optimum health and performance. -Manufactured as palatable and easy-to-feed 2mm pellets.", "right": "-Can be fed to all dogs regardless of age, size or level of exercise.\u200b", "output": "- Enth\u00e4lt viel Omega 3 f\u00fcr beste Gesundheit und Leistung. - In Form von schmackhaften und leicht zu f\u00fctternden 2-mm-Pellets.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "-Manufactured as palatable and easy-to-feed 2mm pellets.", "input": "-Can be fed to all dogs regardless of age, size or level of exercise.\u200b -For continued support, Joint Aid is recommended to be fed on a daily basis.", "right": "A measure is included in the pack.", "output": "- Kann an alle Hunde unabh\u00e4ngig von Alter, Gr\u00f6\u00dfe oder Trainingszustand verf\u00fcttert werden. - Zur kontinuierlichen Unterst\u00fctzung wird empfohlen, Joint Aid t\u00e4glich zu f\u00fcttern.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "-For continued support, Joint Aid is recommended to be fed on a daily basis.", "input": "A measure is included in the pack. Nutraceuticals are nutritional substances that provide additional health benefits.", "right": "Through the addition of the following nutraceuticals, Joint Aid provides a complementary support for all dogs.", "output": "Eine Dosierhilfe ist im Paket enthalten. Nutrazeutika sind N\u00e4hstoffe, die zus\u00e4tzliche gesundheitliche Vorteile bieten.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Nutraceuticals are nutritional substances that provide additional health benefits.", "input": "Through the addition of the following nutraceuticals, Joint Aid provides a complementary support for all dogs. High levels of 5 particular dietary amino acids, essential for the production of muscle tissue.", "right": "Chondroitin is essential for the resilience of cartilage.", "output": "Durch die Zugabe der folgenden Nutrazeutika bietet Joint Aid erg\u00e4nzende Unterst\u00fctzung f\u00fcr Hunde. Hohe Konzentrationen von 5 besonders wichtigen Aminos\u00e4uren im Futter, die wesentlich f\u00fcr den Aufbau von Muskelgewebe sind.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "High levels of 5 particular dietary amino acids, essential for the production of muscle tissue.", "input": "Chondroitin is essential for the resilience of cartilage. It maintains normal enzymatic activity and water-holding capacity to provide healthy resistance to compression.", "right": "Collagen possesses great tensile strength and provides the framework that gives tissues their firmness and resilience.", "output": "Chondroitin ist f\u00fcr die Knorpelelastizit\u00e4t wesentlich. Es erh\u00e4lt die normale Enzymaktivit\u00e4t und wasserhaltende Kapazit\u00e4t aufrecht, um f\u00fcr gesunde Elastizit\u00e4t beim Zusammendr\u00fccken zu sorgen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "It maintains normal enzymatic activity and water-holding capacity to provide healthy resistance to compression.", "input": "Collagen possesses great tensile strength and provides the framework that gives tissues their firmness and resilience.", "right": "null", "output": "Kollagen weist eine hohe Zugfestigkeit auf und ist die Grundlage f\u00fcr straffes, elastisches Gewebe.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "You're welcome, one moment please. I've ordered a replacement item for you, this is scheduled to dispatch on February 19.", "right": "I will just arrange a returns label for you now.", "output": "Gern geschehen, einen Moment bitte. Ich habe einen Ersatzartikel f\u00fcr Sie bestellt, dieser wird planm\u00e4\u00dfig am 19. Februar an Sie verschickt.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "I've ordered a replacement item for you, this is scheduled to dispatch on February 19.", "input": "I will just arrange a returns label for you now.", "right": "null", "output": "Jetzt werde ich R\u00fccksendeetiketten f\u00fcr Sie vorbereiten.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "I am going to delete and add the book again and after you are going to troubleshoot your #PRS_ORG# app with 2 procedures to see if that solves the issue . 2 minutes please", "right": "It is done .", "output": "Ich werde das Buch l\u00f6schen und wieder hinzuf\u00fcgen, und danach m\u00fcssen Sie eine Fehlerbehebung f\u00fcr Ihre #PRS_ORG#-App mit 2 Verfahren durchf\u00fchren, um zu sehen, ob damit das Problem behoben wird. 2 Minuten bitte", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "2 minutes please", "input": "It is done . now please try to perform this procedure on your app:", "right": "To repair your account on the android app, please follow the steps indicated below:", "output": "Erledigt. Versuchen Sie jetzt bitte dieses Verfahren auf Ihrer App:", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "now please try to perform this procedure on your app:", "input": "To repair your account on the android app, please follow the steps indicated below: Tap the #PRS_ORG# icon at the top of the screen.", "right": "Go to the Home screen.", "output": "Um das Konto in der Android-App zu reparieren, f\u00fchren Sie bitte die folgenden Schritte durch: Tippen Sie oben im Bildschirm auf das Symbol #PRS_ORG#.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Tap the #PRS_ORG# icon at the top of the screen.", "input": "Go to the Home screen. Tap the Menu icon at the top of the screen.", "right": "Tap Settings.", "output": "Wechseln Sie zum Startbildschirm. Tippen Sie oben im Bildschirm auf das Men\u00fcsymbol.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Tap the Menu icon at the top of the screen.", "input": "Tap Settings. Scroll to the bottom and tap Repair your account.", "right": "Tap Repair.", "output": "Tippen Sie auf \u201eEinstellungen\u201c. Scrollen Sie nach unten und tippen Sie auf \u201eKonto reparieren\u201c.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Scroll to the bottom and tap Repair your account.", "input": "Tap Repair. when you finish please continue with this procedure:", "right": "To sign out proceed with the steps indicated below on your #PRS_ORG# app, please:", "output": "Tippen Sie auf \u201eReparieren\u201c. Wenn Sie fertig sind, fahren Sie bitte mit diesem Verfahren fort:", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "when you finish please continue with this procedure:", "input": "To sign out proceed with the steps indicated below on your #PRS_ORG# app, please: Tap the More icon at the bottom of the screen.", "right": "Tap Settings.", "output": "Befolgen Sie zum Abmelden die folgenden Schritte in Ihrer #PRS_ORG#-App: Tippen Sie unten im Bildschirm auf das Symbol \u201eMehr\u201c.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Tap the More icon at the bottom of the screen.", "input": "Tap Settings. Tap Sign out of #PRS_ORG#.", "right": "And sign back in after this please, to have the account update.", "output": "Tippen Sie auf \u201eEinstellungen\u201c. Tippen Sie auf \u201eBei #PRS_ORG# abmelden\u201c.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Tap Sign out of #PRS_ORG#.", "input": "And sign back in after this please, to have the account update. how did it go?", "right": "null", "output": "Melden Sie sich dann bitte wieder an, um das Konto zu aktualisieren. Wie ist es gelaufen?", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "I'm sorry that your order is running late. I've looked into it and I can see that your area is currently having a high volumes of order that is why they were assigning a rider for your order.", "right": "But just an update there is now a rider that has confirmed its arrival at the restaurant.", "output": "Es tut mir Leid, dass sich Ihre Bestellung versp\u00e4tet. Ich habe das gepr\u00fcft und sehe, dass in Ihrem Viertel derzeit sehr viele Bestellungen in Bearbeitung sind, daher haben sie einen Fahrer mit Ihrer Bestellung beauftragt.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "I've looked into it and I can see that your area is currently having a high volumes of order that is why they were assigning a rider for your order.", "input": "But just an update there is now a rider that has confirmed its arrival at the restaurant.", "right": "null", "output": "Aber nur zur Information, jetzt hat ein Fahrer seine Ankunft beim Restaurant best\u00e4tigt.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "I've done that several times, it doesn't work. I issued you a refund of the book.", "right": "I am very dissatisfied with the solution, what do I do if the problem occurs again in the next book?", "output": "Ich habe das mehrmals getan, es funktioniert nicht. Ich habe Ihnen eine Erstattung f\u00fcr das Buch ausgestellt.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "I issued you a refund of the book.", "input": "I am very dissatisfied with the solution, what do I do if the problem occurs again in the next book? It is a rear occasion that it happens.", "right": "I am sorry, due to quality purposes I will have to close this chat if I don\u2019t receive a response in 2 minutes.", "output": "Ich bin sehr unzufrieden mit der L\u00f6sung, was soll ich tun, wenn sich das Problem mit dem n\u00e4chsten Buch wiederholt? Das passiert nur selten.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "It is a rear occasion that it happens.", "input": "I am sorry, due to quality purposes I will have to close this chat if I don\u2019t receive a response in 2 minutes. I will close this chat now since no response has been received.", "right": "null", "output": "Leider muss ich aus Qualit\u00e4tsgr\u00fcnden diesen Chat schlie\u00dfen, wenn ich in 2 Minuten keine Antwort erhalte. Ich schlie\u00dfe diesen Chat jetzt, da keine Antwort erhalten wurde.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "Thank you for the information provided, I hope you are doing fine. Please let me verify your #PRS_ORG# account.", "right": "I will be happy to assist you.", "output": "Vielen Dank f\u00fcr die bereitgestellten Informationen, ich hoffe, es ist soweit alles klar. Bitte lassen Sie mich Ihr #PRS_ORG#-Konto \u00fcberpr\u00fcfen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Please let me verify your #PRS_ORG# account.", "input": "I will be happy to assist you. Please give me a moment.", "right": "Thank you for holding, I'm sorry that your mother hasn't received the egift card, please conform the email that was sent.", "output": "Ich helfe Ihnen gerne weiter. Einen Moment bitte.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Please give me a moment.", "input": "Thank you for holding, I'm sorry that your mother hasn't received the egift card, please conform the email that was sent.", "right": "null", "output": "Vielen Dank f\u00fcrs Warten, es tut mir Leid, dass Ihre Mutter die E-Geschenkkarte nicht erhalten hat, bitte best\u00e4tigen Sie die Versand-E-Mail.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "Regrettably this is currently out of stock, I will just see if this is returning. Please bear with me a moment", "right": "This has been discontinued so will not be returning to stock, we do apologize.", "output": "Leider ist dieser Artikel momentan nicht vorr\u00e4tig, ich werde kurz nachsehen, ob er wieder geliefert wird. Das dauert nur einen Moment", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Please bear with me a moment", "input": "This has been discontinued so will not be returning to stock, we do apologize.", "right": "null", "output": "Leider wurde die Produktion eingestellt, daher wird leider kein neuer Lagerbestand eingehen, wir entschuldigen uns.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "A Thief\u2019s Pants Falls Down As He Attempts To Flee. So to note, I didn\u2019t witness this.", "right": "I was told this by co-workers at my first retail job.", "output": "Dieb rutscht auf der Flucht Hose herunter. Also, selbst habe ich das nicht gesehen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "So to note, I didn\u2019t witness this.", "input": "I was told this by co-workers at my first retail job. These two guys came to the store.", "right": "One of them was pretty infamous in town for always being in trouble with the law.", "output": "Es wurde mir von Kollegen bei meinem ersten Job im Einzelhandel erz\u00e4hlt. Da kamen diese zwei Typen ins Gesch\u00e4ft.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "These two guys came to the store.", "input": "One of them was pretty infamous in town for always being in trouble with the law. After a while of browsing, the infamous one left and went back to his vehicle while the other one took a shopping cart, and put a large 500 dollar socket set in it.", "right": "This accomplice then waited until the two cashiers at the exit door were busy, then walked right by them and out the door.", "output": "Einer war in der Stadt ziemlich ber\u00fcchtigt, weil er immer \u00c4rger mit dem Gesetz hatte. Nachdem sie eine Weile herumgest\u00f6bert hatten, ging der Ber\u00fcchtigte zu seinem Auto zur\u00fcck, w\u00e4hrend der andere sich einen Einkaufswagen nahm und einen gro\u00dfen Steckschl\u00fcsselsatz f\u00fcr 500 Dollar hineinlegte.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "After a while of browsing, the infamous one left and went back to his vehicle while the other one took a shopping cart, and put a large 500 dollar socket set in it.", "input": "This accomplice then waited until the two cashiers at the exit door were busy, then walked right by them and out the door. Both of them noticed, and asked each other if the guy paid.", "right": "When it was confirmed he didn\u2019t, one ran after him.", "output": "Dieser Komplize wartete dann, bis die beiden Kassiererinnen am Ausgang besch\u00e4ftigt waren und ging dann einfach an ihnen vorbei zur T\u00fcr hinaus. Beide merkten es und fragten einander, ob der Typ bezahlt hatte.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Both of them noticed, and asked each other if the guy paid.", "input": "When it was confirmed he didn\u2019t, one ran after him. I was told the cashier shouted for him to stop as she chased after him, but he began running with the cart to the getaway vehicle.", "right": "I don\u2019t know if he was one of those guys who liked wearing his pants low, or he didn\u2019t have a belt on.", "output": "Als klar war, dass er es nicht getan hatte, rannte eine der Kassiererinnen hinter ihm her. Sie erz\u00e4hlten mir, dass die Kassiererin ihm zurief, er solle anhalten, als sie ihm nachjagte, aber er begann, mit dem Einkaufswagen zum Fluchtauto zu rennen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "I was told the cashier shouted for him to stop as she chased after him, but he began running with the cart to the getaway vehicle.", "input": "I don\u2019t know if he was one of those guys who liked wearing his pants low, or he didn\u2019t have a belt on. But I was told his pants started falling down, and he was struggling to pull them up while running and pushing a cart with a heavy socket set.", "right": "He then ditches the cart, leaving the socket set in it as he yanked his pants up, and ran to the getaway vehicle, jumping in with his infamous accomplice diving them off.", "output": "Ich wei\u00df nicht, ob es einer dieser Typen war, die ihre Hosen gern ganz knapp tragen oder ob er keinen G\u00fcrtel anhatte. Aber sie schilderten mir, wie seine Hose zu rutschen begann und er sich abm\u00fchte, sie wieder hochzuziehen, w\u00e4hrend er rannte und den Einkaufswagen mit einem schweren Schraubschl\u00fcsselsatz schob.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "But I was told his pants started falling down, and he was struggling to pull them up while running and pushing a cart with a heavy socket set.", "input": "He then ditches the cart, leaving the socket set in it as he yanked his pants up, and ran to the getaway vehicle, jumping in with his infamous accomplice diving them off.", "right": "null", "output": "Dann lie\u00df er den Einkaufswagen mitsamt Schraubenschl\u00fcsselsatz stehen, riss seine Hose hoch und rannte zum Fluchtauto, sprang hinein, und der ber\u00fcchtigte Komplize fuhr mit ihm davon.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "I have checked here and it appears that the rider went there. Have you check on your doorstep or reception area?", "right": "He might left it there.", "output": "Ich habe das hier gepr\u00fcft, und es sieht so aus, als sei der Fahrer dort hingegangen. Haben Sie vor der T\u00fcr oder beim Empfang nachgeschaut?", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Have you check on your doorstep or reception area?", "input": "He might left it there. Apologies for the inconvenience.", "right": "null", "output": "Vielleicht hat er die Bestellung dort gelassen. Ich entschuldige mich f\u00fcr die Unannehmlichkeiten.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "If they cannot find you they will surely call. However it is better that once they are nearby your delivery address you can contact them instead.", "right": "null", "output": "Wenn er Sie nicht finden kann, wird er Sie bestimmt anrufen. Es ist aber besser, wenn Sie ihn selbst kontaktieren, sobald er sich in der N\u00e4he Ihrer Lieferadresse befindet.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "Have a great day Thank you for taking the time to chat to me today.", "right": "Once this chat has ended you will be sent a 'rate my chat' feedback email.", "output": "Einen sch\u00f6nen Tag noch Vielen Dank, dass Sie sich heute die Zeit f\u00fcr den Chat mit mir genommen haben.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Thank you for taking the time to chat to me today.", "input": "Once this chat has ended you will be sent a 'rate my chat' feedback email. Please kindly fill this in if you have a moment, however if you don't have time then may I wish you a wonderful day and thank you again.", "right": "null", "output": "Nach Ende des Chats erhalten Sie eine Feedback-E-Mail mit der Bitte, mich zu bewerten. Bitte f\u00fcllen Sie sie aus, wenn Sie einen Moment Zeit haben, andernfalls w\u00fcnsche ich Ihnen noch einen sch\u00f6nen Tag, und vielen Dank.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "Great!! I am glad that you have accessed your eBook now!!", "right": "For your reference, I will be sending you a transcript of our conversation.", "output": "Toll!! Ich freue mich, dass Sie Ihr eBook jetzt \u00f6ffnen konnten!!", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "I am glad that you have accessed your eBook now!!", "input": "For your reference, I will be sending you a transcript of our conversation. Should you have any other questions or concerns, you can always reply back to that email and we will be able to assist you further.", "right": "Is there anything else I can help you with today?", "output": "Als Referenz sende ich Ihnen ein Transkript unseres Gespr\u00e4chs. Wenn Sie noch weitere Fragen oder Probleme haben, k\u00f6nnen Sie jederzeit auf diese E-Mail antworten, damit wir Ihnen weiterhelfen k\u00f6nnen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Should you have any other questions or concerns, you can always reply back to that email and we will be able to assist you further.", "input": "Is there anything else I can help you with today?", "right": "null", "output": "Kann ich Ihnen sonst noch helfen?", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "Free Training on CompTIA A+ | Will Cover Full Course I'm currently delivering free training on the CompTIA A+ course.", "right": "The course consists of 18 modules and I will be doing a dedicated video on each module.", "output": "Kostenloses Training in CompTIA A+ | F\u00fcr den ganzen Kurs Derzeit biete ich kostenloses Training f\u00fcr den CompTIA A+ Kurs an.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "I'm currently delivering free training on the CompTIA A+ course.", "input": "The course consists of 18 modules and I will be doing a dedicated video on each module. Some of these videos might be a bit long since it will be a whole module in each video so please feel free to make use of the time stamps in descriptions if you're looking for specific topics only or just want to refresh on certain topics only.", "right": "The time stamps are there to make life easier for you so it's your own fault if you end up skimming through the module back and forth like a crazy person looking for their lost teeth.", "output": "Dieser Kurs besteht aus 18 Modulen, und ich erstelle ein eigenes Video f\u00fcr jedes Modul. Einige dieser Videos sind m\u00f6glicherweise ziemlich lang, weil pro Video ein ganzes Modul behandelt wird, also verwenden Sie bitte die Zeitstempel in den Beschreibungen, wenn Sie nur nach bestimmten Themen suchen oder nur Ihre Kenntnisse zu konkreten Themen auffrischen m\u00f6chten.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Some of these videos might be a bit long since it will be a whole module in each video so please feel free to make use of the time stamps in descriptions if you're looking for specific topics only or just want to refresh on certain topics only.", "input": "The time stamps are there to make life easier for you so it's your own fault if you end up skimming through the module back and forth like a crazy person looking for their lost teeth. I will make 20 videos for this course, the first is just the 4 min intro explaining the course, the last will be a dedicated exam tips video and then obviously the 18 videos in between will be your modules.", "right": "The training should be enough to pass both the international exams for A+, and the other courses I deliver should also be enough to pass the exams associated if there is a exam associated to that specific course.", "output": "Die Zeitstempel sind daf\u00fcr da, Ihnen die Navigation zu erleichtern, also sind Sie selbst schuld, wenn Sie hektisch durch das Modul hin und her h\u00fcpfen wie ein Durchgedrehter auf der Suche nach seinem Gebiss. F\u00fcr diesen Kurs werde ich 20 Videos machen, das erste zur Einf\u00fchrung dauert nur 4 Minuten, darin erkl\u00e4re ich den Kurs, das letzte ist ein Video mit konkreten Pr\u00fcfungstipps, und dazwischen liegen nat\u00fcrlich die 18 Videos f\u00fcr die einzelnen Module.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "I will make 20 videos for this course, the first is just the 4 min intro explaining the course, the last will be a dedicated exam tips video and then obviously the 18 videos in between will be your modules.", "input": "The training should be enough to pass both the international exams for A+, and the other courses I deliver should also be enough to pass the exams associated if there is a exam associated to that specific course. If you have a question about a specific topic in a module or the course in general that you would like more clarity on, please feel free to ask and I will try to assist you where I can if I'm online.", "right": "Here is the course intro", "output": "Das Training sollte ausreichen, um beide internationalen Pr\u00fcfungen f\u00fcr A+ zu bestehen, und die anderen von mir erteilten Kurse sollten ebenfalls ausreichen, um die entsprechenden Pr\u00fcfungen zu bestehen, falls f\u00fcr den Kurs Pr\u00fcfungen vorgesehen sind. Wenn Sie Fragen zu einem bestimmten Thema in einem Modul haben oder etwas bez\u00fcglich des Kurses abkl\u00e4ren m\u00f6chten, fragen Sie bitte nach, und ich werden versuchen, Ihnen weiterzuhelfen, wenn ich online bin.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "If you have a question about a specific topic in a module or the course in general that you would like more clarity on, please feel free to ask and I will try to assist you where I can if I'm online.", "input": "Here is the course intro **CompTIA A+ Course Intro**", "right": "null", "output": "Hier ist die Kurseinf\u00fchrung **CompTIA A+ Kurseinf\u00fchrung**", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "How was the farewell to Etho was like? First of a quick disclaimer: I am not the account user but her wife.", "right": "I have permission to use this account because I just suck at tech and it kind of helps me with mental health issues (and I do see the irony of a technophobe asking about the redstone titan :P)", "output": "Wie war der Abschied von Etho? Zuerst eine kurze Klarstellung: Ich bin nicht die Kontobenutzerin, sondern ihre Frau.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "First of a quick disclaimer: I am not the account user but her wife.", "input": "I have permission to use this account because I just suck at tech and it kind of helps me with mental health issues (and I do see the irony of a technophobe asking about the redstone titan :P) Second and far more important disclaimer: I do not want to stir drama nor suspect something wasn't right.", "right": "Afaik it was just a change of wind that didn't suit everyone.", "output": "Ich habe die Erlaubnis, dieses Konto zu nutzen, weil ich in Technik eine Null bin, und es hilft mir ein bisschen bei mentalen Problemen (und mir ist klar, wie ironisch es ist, dass ein Technikhasser nach Redstone Titan fragt :P) Zweite und viel wichtigere Klarstellung: Ich m\u00f6chte kein Drama machen oder den Verdacht sch\u00fcren, etwas w\u00e4re nicht korrekt verlaufen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Second and far more important disclaimer: I do not want to stir drama nor suspect something wasn't right.", "input": "Afaik it was just a change of wind that didn't suit everyone. I'm just an old fan satisfying a nostalgia streak.", "right": "With that out of the way >.<...", "output": "So viel ich wei\u00df, wehte einfach der Wind aus einer anderen Richtung, und das passte nicht jedem. Ich bin nur ein alter Fan, eine, die ihrer Nostalgie nachh\u00e4ngt.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "I'm just an old fan satisfying a nostalgia streak.", "input": "With that out of the way >.<... So I used to be a huge Mindcrack fan back in the day.", "right": "Never missed a release from GuudeBoulderfist, loved the collabs, etc.", "output": "So, jetzt ist das gesagt >.<... Ich war also fr\u00fcher mal ein begeisterter Mindcrack-Fan.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "So I used to be a huge Mindcrack fan back in the day.", "input": "Never missed a release from GuudeBoulderfist, loved the collabs, etc. While watching a random YouTube feed, I came across a vid detailing Etho's channel history.", "right": "Near the end, it touched on the Mindcrack going commercial.", "output": "Ich lie\u00df nie ein Video von GuudeBoulderfist, aus, liebte die Zusammenarbeit, usw. Als ich zuf\u00e4llig einen YouTube-Feed anschaute, stie\u00df ich auf ein Video, das die Kanalhistorie von Etho beschrieb.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "While watching a random YouTube feed, I came across a vid detailing Etho's channel history.", "input": "Near the end, it touched on the Mindcrack going commercial. How he didn't see it in positive light and the inevitable refusal to sign the related contracts.", "right": "Again, neither going 'pro' nor wanting to keep it casual is a wrong decision and I know people go in different directions and such.", "output": "Gegen Ende wurde angesprochen, dass Mindcrack jetzt kommerziell arbeitete. Er schien das aber nicht positiv zu sehen und es kam zu der unvermeidlichen Weigerung, die zugeh\u00f6rigen Vertr\u00e4ge zu unterscheiden.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "How he didn't see it in positive light and the inevitable refusal to sign the related contracts.", "input": "Again, neither going 'pro' nor wanting to keep it casual is a wrong decision and I know people go in different directions and such. Quick Google led me to this old thread which shows his side of things.", "right": "Mostly knowing things need to be carefully said, but what strikes most on face value is that you saw things in a different light but overall stayed on good terms.", "output": "Noch einmal, weder zum Profi werden noch auf der Hobby-Ebene bleiben ist eine falsche Entscheidung, und ich kenne Leute, die in unterschiedliche Richtungen gehen usw. Nach kurzem Googlen stie\u00df ich auf diesen alten Thread, in dem er seine Seite der Dinge erkl\u00e4rt.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Quick Google led me to this old thread which shows his side of things.", "input": "Mostly knowing things need to be carefully said, but what strikes most on face value is that you saw things in a different light but overall stayed on good terms. This whole story happened after I moved on to other things myself, so it's all kind of new to me.", "right": "What I am after is the other side of the picture?", "output": "Vor allem ist klar, dass die Dinge vorsichtig formuliert werden m\u00fcssen, aber was auf den ersten Blick auff\u00e4llt ist, dass ihr die Dinge in einem verschiedenen Licht saht, aber insgesamt doch weiter gut miteinander auskamt. Diese ganze Geschichte geschah, nachdem ich selbst zu anderen Dingen weitergegangen war, also ist das alles eher neu f\u00fcr mich.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "This whole story happened after I moved on to other things myself, so it's all kind of new to me.", "input": "What I am after is the other side of the picture? As I said, my mental health isn't stellar, and seeing an old group I was attached to as a fan parting ways without some dumb explosions that are all too common in the polarized public discourse could be kinda nice and stuff.", "right": "So how was the response from 'the old gang'?", "output": "Worauf ich aus bin, ist die andere Seite der Geschichte? Wie gesagt, meine mentale Gesundheit ist nicht toll, und wenn ich sehe, dass eine alte Gruppe, deren Fan ich war, sich trennt, ohne doofe Explosionen auszul\u00f6sen, wie sie in der polarisierten \u00f6ffentlichen Meinung nur allzu h\u00e4ufig sind, k\u00f6nnte das richtig nett sein.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "As I said, my mental health isn't stellar, and seeing an old group I was attached to as a fan parting ways without some dumb explosions that are all too common in the polarized public discourse could be kinda nice and stuff.", "input": "So how was the response from 'the old gang'? Did you keep doing stuff together?", "right": "Did you slowly drift apart?", "output": "Wie war also die Antwort der \u201ealten Truppe\u201c? Habt ihr dann noch Sachen zusammen gemacht?", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Did you keep doing stuff together?", "input": "Did you slowly drift apart? Still chat or invite one another to events?", "right": "Again, I'm not expecting anything dramatic or to see people at each other's throats.", "output": "Habt ihr euch langsam auseinander gelebt? Redet ihr noch und ladet euch gegenseitig zu Veranstaltungen ein?", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Still chat or invite one another to events?", "input": "Again, I'm not expecting anything dramatic or to see people at each other's throats. Kinda the opposite.", "right": "I guess in a way, a form of low-key closure of something kinda small in my life to reflect a bit of positivity on my own mentally troubled butt.", "output": "Nochmal, ich erwarte nichts Dramatisches oder Leute, die sich gegenseitig an die Kehle gehen. Eher das Gegenteil.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Kinda the opposite.", "input": "I guess in a way, a form of low-key closure of something kinda small in my life to reflect a bit of positivity on my own mentally troubled butt. P.S. I couldn't help but see the charity fund raiser you had and the buttloads you collected.", "right": "That's awesome as heck!", "output": "Ich denke, irgendwie eine Art unaufgeregter Abschluss von etwas Kleinem in meinem Leben, um ein bisschen was Positives in meinen eigenen mental anf\u00e4lligen Kopf zu bringen. P.S. Nat\u00fcrlich habe ich auch eure Woht\u00e4tigkeitsaktion gesehen, und wie viel ihr gesammelt habt.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "P.S. I couldn't help but see the charity fund raiser you had and the buttloads you collected.", "input": "That's awesome as heck!", "right": "null", "output": "Das ist wahnsinnig beeindruckend!", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "Change your font settings with the menu at the bottom: Adjust font style: Tap the dropdown menu beside \u2018Font Face\u2019 to select from a list of available fonts.", "right": "Adjust font size: Drag thecircle icon beside \u2018Font Size\u2019 to change the size of the text.", "output": "\u00c4ndern Sie Ihre Schriftarteneinstellungen \u00fcber das Men\u00fc unten: Schriftstil anpassen: Tippen Sie auf das Dropdown-Men\u00fc neben \u201eSchriftart\u201c, um aus der Liste der verf\u00fcgbaren Schriftarten auszuw\u00e4hlen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Adjust font style: Tap the dropdown menu beside \u2018Font Face\u2019 to select from a list of available fonts.", "input": "Adjust font size: Drag thecircle icon beside \u2018Font Size\u2019 to change the size of the text. Adjust line spacing: Drag thecircle icon beside \u2018Line Spacing\u2019 to increase or decrease the space between the lines of type.", "right": "Adjust margins: Drag the slider beside Margins to make the margins bigger or smaller.", "output": "Schriftgr\u00f6\u00dfe anpassen: Ziehen Sie das Kreissymbol neben \u201eSchriftgr\u00f6\u00dfe\u201c, um die Textgr\u00f6\u00dfe zu \u00e4ndern. Zeilenabstand anpassen: Ziehen Sie das Kreissymbol neben \u201eZeilenabstand\u201c, um den Abstand zwischen den Linien des Typs zu erh\u00f6hen oder zu verringern.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Adjust line spacing: Drag thecircle icon beside \u2018Line Spacing\u2019 to increase or decrease the space between the lines of type.", "input": "Adjust margins: Drag the slider beside Margins to make the margins bigger or smaller. Set the text justification: Beside \u2018Justification\u2019, select your choice of justification.", "right": "When you change the way text looks, your eReader remembers your preferred size and style, and applies it to other books you\u2019re reading.", "output": "R\u00e4nder anpassen: Ziehen Sie den Schieberegler neben \u201eR\u00e4nder\u201c, um die R\u00e4nder gr\u00f6\u00dfer oder kleiner zu machen. Textausrichtung festlegen: W\u00e4hlen Sie neben \u201eAusrichtung\u201c die gew\u00fcnschte Ausrichtung aus.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Set the text justification: Beside \u2018Justification\u2019, select your choice of justification.", "input": "When you change the way text looks, your eReader remembers your preferred size and style, and applies it to other books you\u2019re reading. If you\u2019re reading a PDF, you can\u2019t change the size or style of the text.", "right": "null", "output": "Wenn Sie das Textformat \u00e4ndern, speichert Ihr Leseger\u00e4t Ihre bevorzugte Schriftgr\u00f6\u00dfe und den Schriftstil und wenden sie auf andere B\u00fccher an, die Sie lesen. Wenn Sie eine PDF-Datei lesen, k\u00f6nnen Sie die Gr\u00f6\u00dfe oder den Stil des Textes nicht \u00e4ndern.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "A dream to keep all children safe this Christmas Her brother (nearly two) had to be persuaded not to walk off with the baby Jesus.", "right": "So there was the usual gentle chaos that attends any gathering of toddlers.", "output": "Der Traum von Sicherheit f\u00fcr alle Kinder an diesen Weihnachten Ihr Bruder (knapp zwei) musste \u00fcberredet werden, nicht mit dem Jesuskind durchzugehen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Her brother (nearly two) had to be persuaded not to walk off with the baby Jesus.", "input": "So there was the usual gentle chaos that attends any gathering of toddlers. But everyone was so pleased that it had gone ahead when so many other Christmas events have been cancelled as yet another Covid variant hove into view.", "right": "My granddaughter is four which means that half her life - half her life! - has been blighted by the pandemic.", "output": "Daher herrschte das \u00fcbliche milde Chaos, das bei jeder Zusammenkunft von Kleinkindern ausbricht. Aber alle waren so gl\u00fccklich, dass sie stattfinden konnte, wo so viele Weihnachtsveranstaltungen abgesagt wurden, weil wieder einmal eine weitere Covid-Variante am Horizont erschien.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "But everyone was so pleased that it had gone ahead when so many other Christmas events have been cancelled as yet another Covid variant hove into view.", "input": "My granddaughter is four which means that half her life - half her life! - has been blighted by the pandemic. Since she became properly aware she has known nothing but mask wearing, obsessive hand washing and keeping your distance.", "right": "On several occasions (through various lockdowns) when I saw her I didn't know if I should kiss her or not.", "output": "Meine Enkelin ist vier, was bedeutet, dass ihr halbes Leben - ihr halbes Leben! - von der Pandemie gepr\u00e4gt war. Seit sie sich ihrer Umgebung so richtig bewusst ist, kennt sie nichts anderes als Maskentragen, zwanghaftes H\u00e4ndewaschen und Abstandhalten.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Since she became properly aware she has known nothing but mask wearing, obsessive hand washing and keeping your distance.", "input": "On several occasions (through various lockdowns) when I saw her I didn't know if I should kiss her or not. What kind of message does that send into the receptive, super-alert brain of a tiny child?", "right": "I dread to think.", "output": "Es kam mehrmals vor (in verschiedenen Lockdowns), dass ich, wenn ich sie sah, nicht wusste, ob ich sie k\u00fcssen sollte oder nicht. Was f\u00fcr eine Botschaft vermittelt das dem empf\u00e4nglichen, hellwachen Gehirn eines kleinen Kindes?", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "What kind of message does that send into the receptive, super-alert brain of a tiny child?", "input": "I dread to think. I say this not as someone opposed to lockdowns or distancing.", "right": "For all the criticism of our Government not a single nation has got it exactly right.", "output": "Ich wage es mir kaum vorzustellen. Das sage ich nicht als jemand, der gegen Lockdowns oder Abstandhalten ist.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "I say this not as someone opposed to lockdowns or distancing.", "input": "For all the criticism of our Government not a single nation has got it exactly right. It's been two steps forward, and one back (and sometimes the opposite) since the beginning of 2020.", "right": "AND one knew - though many of us during those early sunny months rather enjoyed the luxury of not going out - that all over Britain there were those for whom being at home was hell not heaven.", "output": "So viel wir auch unsere Regierung kritisieren, kein einziges Land hat es wirklich richtig gemacht. Es war seit Anfang 2020 immer zwei Schritte vor und einen zur\u00fcck (oder auch mal umgekehrt).", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "It's been two steps forward, and one back (and sometimes the opposite) since the beginning of 2020.", "input": "AND one knew - though many of us during those early sunny months rather enjoyed the luxury of not going out - that all over Britain there were those for whom being at home was hell not heaven. Children such as Arthur Labinjo-Hughes who became invisible with no school staff to ponder on why he was so thin and ill, no neighbours, no passers-by, no nothing.", "right": "null", "output": "UND man wusste - obwohl viele von uns w\u00e4hrend dieser ersten sonnigen Monate den Luxus des Zuhausebleibens eher genossen - dass es \u00fcberall in Gro\u00dfbritannien Menschen gab, f\u00fcr die das Zuhause keine Zuflucht, sondern die H\u00f6lle war. Kinder wie Arthur Labinjo-Hughes, der unsichtbar wurde, und bei dem kein Schulmitarbeiter \u00fcberlegte, warum er so d\u00fcnn und krank war, keine Nachbarn, keine Vor\u00fcbergehenden, niemand.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "Customer gets mad at me because I didn't know he needed help I work at a grocery store shopping for pickup/delivery orders.", "right": "I often have customers ask where an item is and they ask in the form of a greeting + question, or just a question.", "output": "Kunde wird w\u00fctend, weil ich nicht wusste, dass er Hilfe brauchte Ich arbeite in einem Gem\u00fcseladen als Eink\u00e4ufer f\u00fcr Bestellungen zum Abholen oder Liefern.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "I work at a grocery store shopping for pickup/delivery orders.", "input": "I often have customers ask where an item is and they ask in the form of a greeting + question, or just a question. I also have customers that just say hello/good morning/etc.", "right": "I passed by a customer who said hello, and I said hello back, then waited a few seconds to see if he had a question.", "output": "Oft fragen mich Kunden, wo ein Artikel ist, und normalerweise gr\u00fc\u00dfen und fragen sie, oder sie fragen einfach. Au\u00dferdem habe ich Kunden, die einfach Hallo/Guten Morgen/usw. sagen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "I also have customers that just say hello/good morning/etc.", "input": "I passed by a customer who said hello, and I said hello back, then waited a few seconds to see if he had a question. He didn't say anything else, so I moved on and continued shopping.", "right": "He then said \"hello?\" again, in a rude tone, and asked if I worked here angrily.", "output": "Ich ging an einem Kunden vorbei, der Hallo sagte, ich sagte auch Hallo und wartete dann ein paar Sekunden, um zu sehen, ob er eine Frage hatte. Er sagte nichts mehr, also ging ich weiter, um den Einkauf zusammenzustellen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "He didn't say anything else, so I moved on and continued shopping.", "input": "He then said \"hello?\" again, in a rude tone, and asked if I worked here angrily. I said I did, and he asked where an item was, again in a rude tone.", "right": "I pointed where I believed it would be located, and said that I thought it should be there but it looks like we were out of it.", "output": "Er sagte dann noch einmal \u201eHallo?\u201c in unfreundlichem Ton und frage ver\u00e4rgert, ob ich hier arbeite. Ich sagte, das t\u00e4te ich, und er fragte nach einem Artikel, wieder in einem unfreundlichen Ton.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "I said I did, and he asked where an item was, again in a rude tone.", "input": "I pointed where I believed it would be located, and said that I thought it should be there but it looks like we were out of it. He then just said \"forget it\" angrily and walked away.", "right": "How was I supposed to have known he needed help?", "output": "Ich zeigte dorthin, wo der Artikel sein sollte, und sagte, ich glaube, er solle dort stehen, aber anscheinend sei nichts mehr da. Er sagte dann einfach m\u00fcrrisch \u201evergiss es\u201c und ging weg.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "He then just said \"forget it\" angrily and walked away.", "input": "How was I supposed to have known he needed help? He just said \"hello\" which plenty of customers say to be polite.", "right": "This is the only customer I've had who has just said hello without asking a question, then expected me to know he needed help.", "output": "Woher h\u00e4tte ich wissen sollen, dass er Hilfe brauchte? Er sagte einfach \u201eHallo\u201c, was viele Kunden aus H\u00f6flichkeit tun.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "He just said \"hello\" which plenty of customers say to be polite.", "input": "This is the only customer I've had who has just said hello without asking a question, then expected me to know he needed help. He didn't say anything rude to me, but his tone of voice was extremely angry the whole time, even though I tried to help him.", "right": "null", "output": "Das ist der einzige Kunde, den ich je hatte, der einfach Hallo sagte, ohne etwas zu fragen, und dann von mir erwartete, dass ich wusste, dass er Hilfe brauchte. Er sagte nichts Unh\u00f6fliches zu mir, aber sein Ton war die ganze Zeit \u00fcber extrem m\u00fcrrisch, obwohl ich versuchte, ihm zu helfen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "Thank you, please bear with me a moment whilst I look into this for you I do apologise about this, as the account holder is not yourself we would need #NAME# to contact us to confirm her details, once she has done this and has confirmed she is happy for us to discuss the order with yourself we can then look at the previous correspondence for you.", "right": "null", "output": "Vielen Dank, bitte warten Sie kurz, w\u00e4hrend ich das f\u00fcr Sie pr\u00fcfe Ich bitte um Entschuldigung, aber da Sie nicht selbst die Kontoinhaberin sind, m\u00fcssen wir uns von #NAME# ihre Kontaktdaten best\u00e4tigen lassen, und nachdem sie dies getan und best\u00e4tigt hat, dass sie damit einverstanden ist, dass wir die Bestellung mit Ihnen besprechen, k\u00f6nnen wir die bisherige Korrespondenz f\u00fcr Sie einsehen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "Joe Biden Laments Failure to Stop Global Warming After Deadly Tornados President Joe Biden lamented the world's failure to stop global warming on Saturday after addressing the deadly tornadoes that swept through several states.", "right": "\"We all know that everything is more intense when the climate is warming.", "output": "Joe Biden bedauert das Versagen beim Stoppen der globalen Erw\u00e4rmung nach t\u00f6dlichen Tornados Pr\u00e4sident Joe Biden bedauerte das Versagen der Welt beim Stoppen der globalen Erw\u00e4rmung am Samstag, nachdem er von den t\u00f6dlichen Tornados gesprochen hatte, die durch mehrere Bundesstaaten gerast waren.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "President Joe Biden lamented the world's failure to stop global warming on Saturday after addressing the deadly tornadoes that swept through several states.", "input": "\"We all know that everything is more intense when the climate is warming. Everything,\" he said.", "right": "\"And obviously it has some impact here.\"", "output": "\u201eWir alle wissen, dass alles sich verst\u00e4rkt, wenn das Klima w\u00e4rmer wird. Alles\u201c, sagte er.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Everything,\" he said.", "input": "\"And obviously it has some impact here.\" At least 30 tornadoes were reported across six different states causing widespread devastation, and over 100 people are expected killed from the storm.", "right": "The president said he did not know the full extent of global warming's contribution to the deadly storms, which he described as one of the \"largest tornado outbreaks in history.\"", "output": "\u201eUnd offensichtlich hat das hier einigen Einfluss.\u201c Mindestens 30 Tornados wurden in sechs verschiedenen Bundesstaaten gemeldet, die f\u00fcr gro\u00dffl\u00e4chige Zerst\u00f6rung sorgten, und es kamen wahrscheinlich mehr als 100 Menschen durch den Sturm ums Leben.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "At least 30 tornadoes were reported across six different states causing widespread devastation, and over 100 people are expected killed from the storm.", "input": "The president said he did not know the full extent of global warming's contribution to the deadly storms, which he described as one of the \"largest tornado outbreaks in history.\" He said he would get the Environmental Protection Agency to investigate.", "right": "\"All that I know is that the intensity of the weather across the board has some impact as a consequence of the warming of the planet,\" Biden said.", "output": "Der Pr\u00e4sident sagte, er kenne das volle Ausma\u00df des Beitrags der globalen Erw\u00e4rmung zu den t\u00f6dlichen St\u00fcrmen nicht, die er als einen der \u201egr\u00f6\u00dften Tornado-Ausbr\u00fcche in der Geschichte\u201c bezeichnete. Er sagte, er werde eine Untersuchung durch das Amt f\u00fcr Umweltschutz veranlassen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "He said he would get the Environmental Protection Agency to investigate.", "input": "\"All that I know is that the intensity of the weather across the board has some impact as a consequence of the warming of the planet,\" Biden said. The president praised the reporter who asked him about climate change.", "right": "\"As usual, you ask always the best question,\" he said with a wry chuckle.", "output": "\u201eIch wei\u00df nur, dass die Heftigkeit des Wetters insgesamt einen Einfluss infolge der Erderw\u00e4rmung hat\u201c, sagte Biden. Der Pr\u00e4sident lobte den Journalisten, der ihn nach dem Klimawandel fragte.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "The president praised the reporter who asked him about climate change.", "input": "\"As usual, you ask always the best question,\" he said with a wry chuckle. \"How are we going to handle this?\" he continued.", "right": "\"Part of it is acknowledging that the likelihood of fewer weather catastrophes, absent of continued movement on dealing with global warming, it's just not going to happen.\"", "output": "\u201eWie immer stellen Sie die beste Frage\u201c, sagte er mit einem trockenen Lachen. \u201eWie werden wir damit umgehen?\u201c fuhr er fort.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "\"How are we going to handle this?\" he continued.", "input": "\"Part of it is acknowledging that the likelihood of fewer weather catastrophes, absent of continued movement on dealing with global warming, it's just not going to happen.\" Biden said he was shocked by the record wildfires in the country during 2021, expressing alarm that global warming was a major contribution.", "right": "\"So we have to act,\" he said.", "output": "\u201eAls Teil davon m\u00fcssen wir anerkennen, dass die Wahrscheinlichkeit von weniger Wetterkatastrophen ohne fortgesetzten Einsatz f\u00fcr den Kampf gegen die globale Erw\u00e4rmung einfach nicht gegeben ist.\u201c Biden sagte, er sei geschockt von den Rekord-Wildfeuern im Land w\u00e4hrend des Jahres 2021 und \u00e4u\u00dferte sich besorgt, dass die globale Erw\u00e4rmung daran einen wichtigen Anteil hatte.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Biden said he was shocked by the record wildfires in the country during 2021, expressing alarm that global warming was a major contribution.", "input": "\"So we have to act,\" he said. Biden said the first step was to save lives and care for the families who were affected by the storms.", "right": "\"I promise you.", "output": "\u201eAlso m\u00fcssen wir handeln\u201c, sagte er. Biden sagte, der erste Schritt sei, Leben zu retten und sich um die von den St\u00fcrmen betroffenen Familien zu k\u00fcmmern.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Biden said the first step was to save lives and care for the families who were affected by the storms.", "input": "\"I promise you. Whatever is needed.", "right": "Whatever is needed, the federal government is going to supply it,\" Biden said.", "output": "\u201eIch verspreche es Ihnen. Alles was n\u00f6tig ist.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Whatever is needed.", "input": "Whatever is needed, the federal government is going to supply it,\" Biden said. He said he would continue to monitor the storm recovery closely and do whatever was needed by the federal government.", "right": "\"I want folks in all these states to know.", "output": "Alles was n\u00f6tig ist, wird die Bundesregierung bereitstellen\u201c, sagte Biden. Er sagte, er werde den Wiederaufbau nach dem Sturm genau im Blick behalten und alles tun, was seitens der Bundesregierung erforderlich sei.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "He said he would continue to monitor the storm recovery closely and do whatever was needed by the federal government.", "input": "\"I want folks in all these states to know. We're going to get through this.", "right": "We're going to get through this together and the federal government is not going to walk away,\" he said.", "output": "\u201eIch m\u00f6chte, dass die Menschen in all diesen Bundesstaaten es wissen. Wir werden das durchstehen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "We're going to get through this.", "input": "We're going to get through this together and the federal government is not going to walk away,\" he said. \"This is one of those times when we aren't Democrats or Republicans.\"", "right": "The president said he would visit the storm affected areas when it was clear he would not get in the way of local rescue efforts.", "output": "Wir werden das gemeinsam durchstehen, und die Bundesregierung wird sich nicht abwenden\u201c, sagte er. \u201eDas ist eine der Gelegenheiten, wo wir keine Demokraten oder Republikaner sind.\u201c", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "\"This is one of those times when we aren't Democrats or Republicans.\"", "input": "The president said he would visit the storm affected areas when it was clear he would not get in the way of local rescue efforts. \"I do plan on going,\" he said.", "right": "null", "output": "Der Pr\u00e4sident sagte, er werde die vom Sturm betroffenen Gegenden besuchen, sobald klar sei, dass er damit die Rettungsbem\u00fchungen vor Ort nicht behindere. \u201eIch habe vor, zu gehen\u201c, sagte er.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "From which country do you deliver? When is the package with us?", "right": "They have many thanks for their help.", "output": "Aus welchem Land liefern Sie? Wann wird das Paket bei uns eintreffen?", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "When is the package with us?", "input": "They have many thanks for their help. Thank you for taking the time to talk with me today and I hope I have managed to resolve your query, if you wouldn't mind rating our chat today based on my customer service skills I would really appreciate it, the rating button can be found on this chat.", "right": "null", "output": "Das haben sie, vielen Dank f\u00fcr ihre Hilfe. Vielen Dank, dass Sie sich Zeit f\u00fcr dieses Gespr\u00e4ch genommen haben, ich hoffe, dass ich Ihre Anfrage f\u00fcr Sie beantworten konnte, und wenn Sie so gut w\u00e4ren, bewerten Sie bitte unseren heutigen Chat im Hinblick auf meine Kundenservice-F\u00e4higkeiten, das w\u00fcrde ich wirklich zu sch\u00e4tzen wissen, die Bewertungs-Schaltfl\u00e4che finden Sie in diesem Chat.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "Aston Villa latest Premier League club to suffer Covid outbreak Aston Villa have become the latest Premier League outfit to suffer a Covid outbreak, with a number of positive cases discovered at the club.", "right": "Sunday's training session at Bodymoor Heath was cancelled as a result, a session that was designed for just a small number of players' recovery after the loss to Liverpool on Saturday.", "output": "Auch Premier League-Club Aston Villa von Covid-Ausbruch betroffen Aston Villa ist der neueste der Premier League-Clubs, in denen ein Covid-Ausbruch mit mehreren entdeckten Positiv-F\u00e4llen zu verzeichnen ist.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Aston Villa have become the latest Premier League outfit to suffer a Covid outbreak, with a number of positive cases discovered at the club.", "input": "Sunday's training session at Bodymoor Heath was cancelled as a result, a session that was designed for just a small number of players' recovery after the loss to Liverpool on Saturday. It is not thought to be a serious outbreak at this stage, with The Athletic reporting that just one player has tested positive, with the rest being staff at the training ground.", "right": "Villa face an away game at Norwich City on Tuesday night in the Premier League and there is no suggestion that it will be cancelled, with training also expected to go ahead as normal on Monday.", "output": "Aus diesem Grund wurde die sonnt\u00e4gliche Trainings-Session in Bodymoor Heath abgesagt, die nur als Aufbautraining einiger weniger Spieler nach der Niederlage gegen Liverpool am Samstag gedacht war. Zu diesem Zeitpunkt wird der Ausbruch nicht als schwerwiegend betrachtet, und The Athletic berichtet, dass nur ein Spieler ein positives Testergebnis hat, die weiteren F\u00e4lle sind Mitarbeiter der Trainingseinrichtungen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "It is not thought to be a serious outbreak at this stage, with The Athletic reporting that just one player has tested positive, with the rest being staff at the training ground.", "input": "Villa face an away game at Norwich City on Tuesday night in the Premier League and there is no suggestion that it will be cancelled, with training also expected to go ahead as normal on Monday. The identity of the player that has tested positive has not been confirmed, nor whether it was any of the men who were involved against Liverpool.", "right": "Manchester United have also suffered a Covid outbreak on Sunday and there seems to be more concern about that situation, with the Red Devil's trip to Brentford on Tuesday now reportedly under threat.", "output": "Villa steht vor einem Ausw\u00e4rtsspiel am Dienstagabend in der Premier League in Norwich City, und es ist nicht die Rede davon, dass es abgesagt werden wird, und es wird auch mit einem normalen Training am Montag gerechnet. Die Identit\u00e4t des positiv getesteten Spielers wurde nicht best\u00e4tigt, und auch nicht, ob es einer der Spieler ist, die in Liverpool dabei waren.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "The identity of the player that has tested positive has not been confirmed, nor whether it was any of the men who were involved against Liverpool.", "input": "Manchester United have also suffered a Covid outbreak on Sunday and there seems to be more concern about that situation, with the Red Devil's trip to Brentford on Tuesday now reportedly under threat. Tottenham Hotspur have already been struggling with the virus, with their match against Brighton on Sunday postponed after eight players and five members of staff returned positive results.", "right": "Championship sides West Brom and Queens Park Rangers have also suffered outbreaks and QPR's clash with Sheffield United on Monday has been postponed.", "output": "Auch Manchester United hatte am Sontag einen Covid-Ausbruch zu verzeichnen, und dort scheint man besorgter \u00fcber die Lage zu sein, da die Fahrt der Roten Teufel nach Brentford am Dienstag gef\u00e4hrdet sein soll. Tottenham Hotspur hat bereits mit dem Virus zu k\u00e4mpfen gehabt, und sein Spiel gegen Brighton am Sonntag wurde verschoben, nachdem acht Spieler und f\u00fcnf Mitarbeiter positive Testergebnisse hatten.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Tottenham Hotspur have already been struggling with the virus, with their match against Brighton on Sunday postponed after eight players and five members of staff returned positive results.", "input": "Championship sides West Brom and Queens Park Rangers have also suffered outbreaks and QPR's clash with Sheffield United on Monday has been postponed. Anyone who tests positive for the omicron variant of Covid-19 will have to isolate for 10 days, as will anyone who has been identified as a close contact of a positive result.", "right": "null", "output": "Auch die Meisterschaftsteams West Brom und Queens Park Rangers hatten Ausbr\u00fcche zu verzeichnen, und das Aufeinandertreffen von QPR und Sheffield United am Montag wurde verschoben. Jeder, der ein positives Testergebnis mit der Omikron-Variante von Covid-19 erh\u00e4lt, muss sich 10 Tage isolieren, genau wie Personen, die engen Kontakt mit einer positiv getesteten Person hatten.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "Avalanche at Washington state ski resort kills 1, traps 5 An avalanche swept through part of a Washington state ski resort used to access backcountry skiing on Saturday, killing a 60-year-old man and temporarily trapping five others.", "right": "The avalanche was reported about 10:50 a.m. in the Silver Basin area of Crystal Mountain, which is located about 85 miles (137 kilometers) southeast of Seattle, said Pierce County Sheriff's Department Sgt. Darren Moss.", "output": "Lawine in Ski-Resort im Bundesstaat Washington t\u00f6tet 1 Person und versch\u00fcttet 5 Eine Lawine rauschte am Samstag durch einen Teil eines Ski-Resorts im Bundesstaat Washington, das Zugang zu Langlauf im Hinterland bietet, wobei ein 60-j\u00e4hriger Mann get\u00f6tet und f\u00fcnf weitere vor\u00fcbergehend versch\u00fcttet wurden.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "An avalanche swept through part of a Washington state ski resort used to access backcountry skiing on Saturday, killing a 60-year-old man and temporarily trapping five others.", "input": "The avalanche was reported about 10:50 a.m. in the Silver Basin area of Crystal Mountain, which is located about 85 miles (137 kilometers) southeast of Seattle, said Pierce County Sheriff's Department Sgt. Darren Moss. The identity of the man who died hasn't been released, but authorities say he wasn't breathing after being pulled out of the snow and didn't survive despite CPR efforts by another skier.", "right": "The other skiers in his group rescued themselves with the help of two witnesses who saw them get swept up by the snow.", "output": "Die Lawine wurde gegen 10.50 Uhr im Gebiet von Silver Basin von Crystal Mountain gemeldet, ca. 85 Meilen (137 Kilometer) s\u00fcd\u00f6stlich von Seattle, so Sgt. Darren Moss vom Pierce County Sheriff\u2018s Department. Die Identit\u00e4t des get\u00f6teten Mannes wurde noch nicht bekannt gegeben, aber den Beh\u00f6rden zufolge atmete er nicht mehr, als er unter dem Schnee herausgezogen wurde, und trotz der HLW-Bem\u00fchung eines anderen Skifahrers \u00fcberlebte er nicht.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "The identity of the man who died hasn't been released, but authorities say he wasn't breathing after being pulled out of the snow and didn't survive despite CPR efforts by another skier.", "input": "The other skiers in his group rescued themselves with the help of two witnesses who saw them get swept up by the snow. All were wearing avalanche beacons.", "right": "While all of those caught in the avalanche were experienced backcountry skiers, a warning had been issued against skiing in the area, which was just inside the boundaries of Crystal Mountain Resort.", "output": "Die anderen Skifahrer in dieser Gruppe konnten sich selbst mit Hilfe zweier Zeugen retten, die sahen, wie sie vom Schnee mitgerissen wurden. Alle trugen Lawinensuchger\u00e4te.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "All were wearing avalanche beacons.", "input": "While all of those caught in the avalanche were experienced backcountry skiers, a warning had been issued against skiing in the area, which was just inside the boundaries of Crystal Mountain Resort. The private ski resort determines the conditions but there is nothing that stops skiers from going there because the property abuts public lands in the Mount Baker-Snoqualmie National Forest.", "right": "Frank DeBerry, the resort's president and CEO, said all six men held the ski resort's uphill travel passes, which means they were registered with ski patrol, participated in an orientation on how and where to access backcountry skiing through the resort's property and were required to check snow conditions prior to their excursion.", "output": "Die von der Lawine \u00fcberraschten Personen waren alle erfahrene Langlauf-Skifahrer, es war jedoch eine Warnung vor Skifahren in dem Gebiet knapp innerhalb der Grenzen des Crystal Mountain Resort ausgegeben worden. Das private Ski-Resort legt die Bedingungen fest, aber es kann nicht verhindert werden, dass Skifahrer dort unterwegs sind, da das Gel\u00e4nde an die \u00f6ffentlichen Gebiete im Mount Baker-Snoqualmie National Forest angrenzen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "The private ski resort determines the conditions but there is nothing that stops skiers from going there because the property abuts public lands in the Mount Baker-Snoqualmie National Forest.", "input": "Frank DeBerry, the resort's president and CEO, said all six men held the ski resort's uphill travel passes, which means they were registered with ski patrol, participated in an orientation on how and where to access backcountry skiing through the resort's property and were required to check snow conditions prior to their excursion. \"Skiers can travel at will wherever they want in the national forest.", "right": "They had gone out into the forest but ended up back in bounds (of the resort) where this slide occurred,\" DeBerry said", "output": "Frank DeBerry,, Pr\u00e4sident und CEO des Resorts, sagte, dass alle sechs M\u00e4nner \u00fcber die Bergp\u00e4sse des Ski-Resorts verf\u00fcgten, was bedeutet, dass sie bei der Ski-Patrouille eingetragen waren, an einer Orientierungs\u00fcbung f\u00fcr den Zugang zum Langlaufgebiet durch das Gel\u00e4nde des Ski-Resorts teilgenommen hatten und aufgefordert wurden, sich vor ihrem Ausflug \u00fcber die Schneebedingungen zu informieren. \u201eSkifahrer k\u00f6nnen im \u00f6ffentlichen Wald \u00fcberall hingehen, wo sie m\u00f6chten.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "\"Skiers can travel at will wherever they want in the national forest.", "input": "They had gone out into the forest but ended up back in bounds (of the resort) where this slide occurred,\" DeBerry said In addition to shutting the area where the slide occurred, the resort earlier in the day closed the Mt. Rainier Gondola because of winds reaching 100 miles per hour (161 kilometers per hour).", "right": "The avalanche came amid the season's first major snowfall.", "output": "Sie waren im Wald unterwegs, aber wieder auf das Gebiet (des Ski-Resorts) zur\u00fcckgekehrt, wo die Lawine herunterging\u201c, sagte DeBerry Das Resort hatte nicht nur das Gebiet geschlossen, in dem sich die Lawine ereignete, sondern fr\u00fcher am Tag auch die Gondelbahn des Mt. Rainier, da die Windgeschwindigkeiten 100 Meilen pro Stunde (161 Kilometer pro Stunde) erreichten.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "In addition to shutting the area where the slide occurred, the resort earlier in the day closed the Mt. Rainier Gondola because of winds reaching 100 miles per hour (161 kilometers per hour).", "input": "The avalanche came amid the season's first major snowfall. The area is under a winter storm warning until Sunday morning, with the National Weather Service saying 12 to 15 inches (38 centimeters) of snow is possible for areas above 2,000 feet (610 meters).", "right": "\"We've had a late start to the season and now we've gone from virtually no snow to a giant snow storm.", "output": "Die Lawine ging mitten im ersten starken Schneefall des Winters herunter. F\u00fcr das Gebiet gilt eine Wintersturmwarnung bis Sonntag morgen, und der nationale Wetterdienst sagt, dass 12 bis 15 Zoll (38 Zentimeter) Schnee ab einer H\u00f6he von 2.000 Fu\u00df (610 Meter) fallen k\u00f6nnen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "The area is under a winter storm warning until Sunday morning, with the National Weather Service saying 12 to 15 inches (38 centimeters) of snow is possible for areas above 2,000 feet (610 meters).", "input": "\"We've had a late start to the season and now we've gone from virtually no snow to a giant snow storm. People got excited,\" DeBerry said.", "right": "\"We all have to remember that it's a sport that carries risk.\"", "output": "\u201eDie Saison begann sp\u00e4t, und jetzt sind wir von praktisch keinem Schnee bei einem enormen Schneesturm angelangt. Die Leute waren begeistert\u201c, sagte DeBerry.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "People got excited,\" DeBerry said.", "input": "\"We all have to remember that it's a sport that carries risk.\" Crystal Mountain is the largest ski resort in Washington state, encompassing 2,600 acres (1,052 hectares).", "right": "null", "output": "\u201eWir d\u00fcrfen alle nicht vergessen, dass dieser Sport Risiken mit sich bringt.\u201c Crystal Mountain ist das gr\u00f6\u00dfte Ski-Resort im Bundesstaat Washington und umfasst 2.600 Morgen (1.052 Hektar).", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "The order was processed as a pick up order that means you chose it to be picked up by you. That's why we are unable to assign a rider for this.", "right": "As the order has already been accepted, we are unable to cancel the order at this point.", "output": "Die Bestellung wurde als Abhol-Bestellung bearbeitet, das bedeutet, dass Sie die Option zum Abholen durch Sie selbst gew\u00e4hlt haben. Deshalb k\u00f6nnen wir keinen Fahrer daf\u00fcr zuweisen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "That's why we are unable to assign a rider for this.", "input": "As the order has already been accepted, we are unable to cancel the order at this point.", "right": "null", "output": "Da die Bestellung bereits akzeptiert wurde, k\u00f6nnen wir sie zu diesem Zeitpunkt nicht mehr stornieren.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "Please note that if you pay for expedited shipping, the handling time for the order is still 3 business days. Whenever the item ships, it will be shipped by the expedited service if you have paid for it.", "right": "Business days do not include Saturdays, Sundays and Federal Holidays.", "output": "Bitte beachten Sie, dass selbst dann, wenn Sie den beschleunigten Versand bezahlen, die Bearbeitungszeit f\u00fcr die Bestellung 3 Werktage betr\u00e4gt. Sobald der Artikel versandt wird, erhalten Sie den bezahlten schnelleren Service.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Whenever the item ships, it will be shipped by the expedited service if you have paid for it.", "input": "Business days do not include Saturdays, Sundays and Federal Holidays. International shipments are usually delivered within 11 to 22 business days, depending on the time it takes to clear customs.", "right": "Shipping Rate - Free Standard Shipping if shown as free in the product", "output": "Samstage, Sonntage und bundesweite Feiertage sind keine Werktage. Internationale Sendungen werden in der Regel in 11 bis 22 Werktagen zugestellt, je nach der Dauer der Zollabfertigung.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "International shipments are usually delivered within 11 to 22 business days, depending on the time it takes to clear customs.", "input": "Shipping Rate - Free Standard Shipping if shown as free in the product Note 1: Some countries may charge additional fees at local customs.", "right": "Please call your customs, or google it for exact charges.", "output": "Versandgeb\u00fchr \u2013 Kostenloser Standardversand, wenn er f\u00fcr das Produkt als kostenlos angezeigt wird Hinweis 1: In einigen L\u00e4ndern k\u00f6nnen zus\u00e4tzliche \u00f6rtliche Zollgeb\u00fchren anfallen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Note 1: Some countries may charge additional fees at local customs.", "input": "Please call your customs, or google it for exact charges. Note 2: Any customs charges or taxes in the buyer's country will be paid by the buyer and we will not reimburse any amount whatsoever.", "right": "We guarantee your satisfaction and offer a 30-day money-back return (or exchange) policy.", "output": "Wenden Sie sich an Ihr Zollamt oder googlen Sie, um die genaue H\u00f6he der Geb\u00fchren zu erfahren. Hinweis 2: Alle Zollgeb\u00fchren oder Steuern im Land des K\u00e4ufers sind vom K\u00e4ufer zu zahlen, und wir erstatten keinerlei derartige Betr\u00e4ge.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Note 2: Any customs charges or taxes in the buyer's country will be paid by the buyer and we will not reimburse any amount whatsoever.", "input": "We guarantee your satisfaction and offer a 30-day money-back return (or exchange) policy. If for any reason you are unsatisfied with your purchase, please contact us first before you leave negative/neutral feedback so that we can make things right!", "right": "You have 30 days to return the item from the day it was ordered.", "output": "Wir garantieren Ihre Zufriedenheit und bieten eine 30-Tage-Frist f\u00fcr R\u00fccksendungen gegen Erstattung (oder Umtausch). Wenn Sie aus irgend einem Grund mit Ihrem Kauf nicht zufrieden sind, kontaktieren Sie uns bitte zuerst, bevor Sie eine negative/neutrale Bewertung abgeben, damit wir das Problem beheben k\u00f6nnen!", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "If for any reason you are unsatisfied with your purchase, please contact us first before you leave negative/neutral feedback so that we can make things right!", "input": "You have 30 days to return the item from the day it was ordered. You must furnish tracking numbers once you ship the item back to us.", "right": "IF the PRODUCT is DAMAGED or TAGS ARE REMOVED or USED Or WORN by you, then the RETURN IS INVALID.", "output": "Sie haben 30 Tage ab dem Bestelldatum Zeit, um den Artikel zur\u00fcckzugeben. Sie m\u00fcssen Sendungsverfolgungsnummern angeben, nachdem Sie den Artikel an uns zur\u00fcckgesendet haben.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "You must furnish tracking numbers once you ship the item back to us.", "input": "IF the PRODUCT is DAMAGED or TAGS ARE REMOVED or USED Or WORN by you, then the RETURN IS INVALID. Return Duty in the Buyer's country if levied has to be paid by the buyer.", "right": "We take absolute care that precious jewels are packed well so that there is no damage to the product.", "output": "Wenn das PRODUKT BESCH\u00c4DIGT ist oder ETIKETTEN ENTFERNT oder das Produkt von Ihnen VERWENDET oder GETRAGEN wurde, ist die R\u00dcCKGABE UNG\u00dcLTIG. Z\u00f6lle im Land des K\u00e4ufers f\u00fcr R\u00fcckgaben m\u00fcssen ggf. vom K\u00e4ufer bezahlt werden.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Return Duty in the Buyer's country if levied has to be paid by the buyer.", "input": "We take absolute care that precious jewels are packed well so that there is no damage to the product. They are delivered in an elegant box, ideal for gifting to someone special.", "right": "Feedback & DSRs (Detailed Seller Ratings).", "output": "Wir achten sorgf\u00e4ltig darauf, wertvollen Schmuck gut zu verpacken, damit das Produkt nicht besch\u00e4digt wird. Er wird in einer eleganten Schachtel geliefert, die sich ideal f\u00fcr ein Geschenk an einen besonderen Menschen eignet.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "They are delivered in an elegant box, ideal for gifting to someone special.", "input": "Feedback & DSRs (Detailed Seller Ratings). \u201cOur priority is to have 100% customer satisfaction and ensure that you have a great shopping experience.", "right": "You can feel safe to trust us and please contact us should you have any question or comment.", "output": "Feedback und detaillierte Verk\u00e4uferbewertungen. \u201eUnsere Priorit\u00e4t ist 100 % Kundenzufriedenheit und das Sicherstellen einer gro\u00dfartigen Kauferfahrung.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "\u201cOur priority is to have 100% customer satisfaction and ensure that you have a great shopping experience.", "input": "You can feel safe to trust us and please contact us should you have any question or comment. We take the feedback you leave with utmost importance.", "right": "If for any reason you are dissatisfied or unhappy with our products or service, do first reach out to us and give us an opportunity to set things right.", "output": "Sie k\u00f6nnen uns vertrauen, und bitte kontaktieren Sie uns, wenn Sie Fragen oder Kommentare haben. Wir nehmen Ihr Feedback sehr ernst.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "We take the feedback you leave with utmost importance.", "input": "If for any reason you are dissatisfied or unhappy with our products or service, do first reach out to us and give us an opportunity to set things right. We do not want any negative feedback rating and these cannot be changed once given, so do give us an opportunity to provide a faster resolution for any issue you may face.\u201d", "right": "We specialise in Custom Made Solitaire Diamond Rings, Engagement Rings, Wedding Bands, Diamond Earrings, Wedding Necklace, Pendants and Loose Diamond Solitaire along with many gift items.", "output": "Wenn Sie aus irgend einem Grund nicht mit unseren Produkten oder Services zufrieden sind, kontaktieren Sie uns bitte zuerst und geben Sie uns die Chance, das Problem zu beheben. Wir m\u00f6chten negative Bewertungen vermeiden, und nachdem sie einmal erteilt wurden, k\u00f6nnen sie nicht zur\u00fcckgezogen werden, geben Sie uns also bitte eine Chance, Ihnen f\u00fcr jedes Problem eine rasche L\u00f6sung anzubieten.\u201c", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "We do not want any negative feedback rating and these cannot be changed once given, so do give us an opportunity to provide a faster resolution for any issue you may face.\u201d", "input": "We specialise in Custom Made Solitaire Diamond Rings, Engagement Rings, Wedding Bands, Diamond Earrings, Wedding Necklace, Pendants and Loose Diamond Solitaire along with many gift items. We have also introduced Diamond jewelry in 92.5 Sterling Silver.", "right": "Our range includes Rings, Earrings, Pendants and Mangalsutra.", "output": "Wir sind auf personalisiert gefertigte Solit\u00e4r-Diamantringe, Verlobungsringe, Eheringe, Diamant-Ohrringe, Hochzeits-Halsketten, Ohrringe und lose Diamant-Solit\u00e4rs sowie viele weitere Geschenkartikel spezialisiert. Wir haben auch Diamantschmuck in 92,5 Sterling Silber eingef\u00fchrt.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "We have also introduced Diamond jewelry in 92.5 Sterling Silver.", "input": "Our range includes Rings, Earrings, Pendants and Mangalsutra. We have over 6 decades of experience in Jewelry Manufacturing.", "right": "We also deal in wholesale and export of 14 K, 18 K Handmade and Machine-made Gold Diamond Jewelry.", "output": "Unser Angebot umfasst Ringe, Ohrringe, Anh\u00e4nger und Mangalsutra. Wir haben mehr als 6 Jahrzehnte Erfahrung in der Schmuckherstellung.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "We have over 6 decades of experience in Jewelry Manufacturing.", "input": "We also deal in wholesale and export of 14 K, 18 K Handmade and Machine-made Gold Diamond Jewelry.", "right": "null", "output": "Wir verkaufen auch en gros und exportieren handgefertigten oder maschinell hergestellten Schmuck in 14 K, 18 K Gold und Diamanten.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "Thank you for the information. I will be more than happy to assist you.", "right": "Nice to meet you.", "output": "Vielen Dank f\u00fcr die Informationen. Ich freue mich, Sie unterst\u00fctzen zu k\u00f6nnen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "I will be more than happy to assist you.", "input": "Nice to meet you. I hope you are having a great day!", "right": "I apologize but I'm unable to find an account under the email provided.", "output": "Sch\u00f6n, mit Ihnen zu sprechen. Hoffentlich haben Sie einen guten Tag!", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "I hope you are having a great day!", "input": "I apologize but I'm unable to find an account under the email provided.", "right": "null", "output": "Leider kann ich f\u00fcr die angegebene E-Mail-Adresse kein Konto finden.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "How long does it take for malware to infect your brand-new computer? If you use free or other inferior security software, maybe not long at all.", "right": "Cyber-criminals are more sophisticated than ever before, and they use a diverse arsenal of tools to gain access to your information.", "output": "Wie lange dauert es, bis Malware Ihren nagelneuen Computer infiziert hat? Wenn Sie kostenlose oder minderwertige Sicherheitssoftware verwenden, vielleicht gar nicht lange.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "If you use free or other inferior security software, maybe not long at all.", "input": "Cyber-criminals are more sophisticated than ever before, and they use a diverse arsenal of tools to gain access to your information. Other security solutions just don\u2019t have the resources to keep up with new threats as they emerge.", "right": "As the threats get worse, we just keep getting better.", "output": "Cyberkriminelle verfahren ausgekl\u00fcgelter als je zuvor, und sie verwenden zahlreiche unterschiedliche Tools, um Zugriff auf Ihre Informationen zu erhalten. Andere Sicherheitsl\u00f6sungen verf\u00fcgen einfach nicht \u00fcber gen\u00fcgend Ressourcen, um mit neu aufkommenden Bedrohungen Schritt zu halten.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Other security solutions just don\u2019t have the resources to keep up with new threats as they emerge.", "input": "As the threats get worse, we just keep getting better. Our teams of security experts are constantly analyzing new threats and devising new ways to protect your devices from them.", "right": "We focus exclusively on security & are the best at it", "output": "Je schlimmer die Bedrohungen werden, desto besser werden wir. Unsere Sicherheitsexperten-Teams analysieren fortlaufend neue Bedrohungen und entwickeln neue Wege, Ihre Ger\u00e4te davor zu sch\u00fctzen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Our teams of security experts are constantly analyzing new threats and devising new ways to protect your devices from them.", "input": "We focus exclusively on security & are the best at it Our concentrated combination of dedication and expertise benefits our customers.", "right": "Norton has been outperforming the competition in many reputable head-to-head tests, and only Norton has won the PC Magazine Editors\u2019 Choice Award 34 times, including 11 years in a row \u2013 more than any other security company.", "output": "Wir konzentrieren uns ausschlie\u00dflich auf Sicherheit, und darin sind wir am Besten Unsere engmaschige Kombination aus Engagement und Fachkenntnissen kommt unseren Kunden zugute.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Our concentrated combination of dedication and expertise benefits our customers.", "input": "Norton has been outperforming the competition in many reputable head-to-head tests, and only Norton has won the PC Magazine Editors\u2019 Choice Award 34 times, including 11 years in a row \u2013 more than any other security company. What does that mean for you?", "right": "When you buy Norton Security, you\u2019re getting one of the best security products on the market today.", "output": "Norton hat die Konkurrenz in zahlreichen namhaften direkten Vergleichstests \u00fcbertroffen, und nur Norton hat den PC Magazine Editor\u2018s Choice Award 34 Mal gewonnen, darunter 11 Jahre in Folge \u2013 \u00f6fter als jedes andere Sicherheitsunternehmen. Was bedeutet das f\u00fcr Sie?", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "What does that mean for you?", "input": "When you buy Norton Security, you\u2019re getting one of the best security products on the market today. We include a protection promise only Norton can make", "right": "We\u2019re so confident in our ability to keep you secure, we offer refund assurance:", "output": "Wenn Sie Norton Security kaufen, erhalten Sie eines der besten Sicherheitsprodukte, die heute auf dem Markt sind. Wir bieten ein Schutzversprechen, das nur Norton geben kann", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "We include a protection promise only Norton can make", "input": "We\u2019re so confident in our ability to keep you secure, we offer refund assurance: If your PC or Mac gets a virus our Norton experts cannot remove, we\u2019ll give you a refund*", "right": "With Norton Security Deluxe, you can secure your device quickly and easily.", "output": "Wir sind so sicher, dass wir Ihre Sicherheit gew\u00e4hrleisten k\u00f6nnen, dass wir eine Erstattung zusichern: Wenn Ihr PC oder Mac von einem Virus befallen wird, den unsere Norton-Experten nicht entfernen k\u00f6nnen, erhalten Sie eine Erstattung*", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "If your PC or Mac gets a virus our Norton experts cannot remove, we\u2019ll give you a refund*", "input": "With Norton Security Deluxe, you can secure your device quickly and easily. Norton Security Deluxe provides a simple view detailing the protection status of your device.", "right": "From a single dashboard, you can monitor your security and identity protection settings, and even view the history of files scanned and downloads analyzed.", "output": "Mit Norton Security Deluxe k\u00f6nnen Sie Ihr Ger\u00e4t rasch und einfach sch\u00fctzen. Norton Security Deluxe bietet eine einfache Ansicht mit Details zum Schutzstatus Ihres Ger\u00e4ts.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Norton Security Deluxe provides a simple view detailing the protection status of your device.", "input": "From a single dashboard, you can monitor your security and identity protection settings, and even view the history of files scanned and downloads analyzed.", "right": "null", "output": "Auf einem einzigen Dashboard k\u00f6nnen Sie Ihre Sicherheits- und Identit\u00e4tsschutzeinstellungen \u00fcberwachen und sogar den Verlauf der gescannten Dateien und analysierten Downloads einsehen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "Yes, I amopening the account Please follow the next process", "right": "To repair your account on the android app, please follow the steps indicated below:", "output": "Ja, ich \u00f6ffne gerade das Konto Bitte f\u00fchren Sie den n\u00e4chsten Vorgang aus", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Please follow the next process", "input": "To repair your account on the android app, please follow the steps indicated below: Tap the #PRS_ORG# icon at the top of the screen.", "right": "Go to the Home screen.", "output": "Um das Konto in der Android-App zu reparieren, f\u00fchren Sie bitte die folgenden Schritte durch: Tippen Sie oben im Bildschirm auf das Symbol #PRS_ORG#.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Tap the #PRS_ORG# icon at the top of the screen.", "input": "Go to the Home screen. Tap the Menu icon at the top of the screen.", "right": "Tap Settings.", "output": "Wechseln Sie zum Startbildschirm. Tippen Sie oben im Bildschirm auf das Men\u00fcsymbol.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Tap the Menu icon at the top of the screen.", "input": "Tap Settings. Scroll to the bottom and tap Repair your account.", "right": "Tap Repair.", "output": "Tippen Sie auf \u201eEinstellungen\u201c. Scrollen Sie nach unten und tippen Sie auf \u201eKonto reparieren\u201c.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Scroll to the bottom and tap Repair your account.", "input": "Tap Repair.", "right": "null", "output": "Tippen Sie auf \u201eReparieren\u201c.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "Is the screen grayed out and you see a book cover? To turn the device completely please leave your finger pressing the power button per 30 seconds", "right": "null", "output": "Ist der Bildschirm ausgegraut und sehen Sie das Deckblatt eines Buches? Um das Ger\u00e4t vollst\u00e4ndig auszuschalten, halten Sie die Power-Taste mindestens 30 Sekunden lang gedr\u00fcckt", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "Can you please disconnect your eReader from the computer and try a factory reset? This will delete the information on your eReader but you can make a back up and transfer the information again afterwards", "right": "You can follow these steps:", "output": "K\u00f6nnen Sie Ihr Leseger\u00e4t vom Computer trennen und versuchen, es auf die Werkseinstellungen zur\u00fcckzusetzen? Damit werden die Informationen auf Ihrem Leseger\u00e4t gel\u00f6scht, aber Sie k\u00f6nnen eine Sicherheitskopie erstellen und anschlie\u00dfend wieder auf das Ger\u00e4t \u00fcbertragen", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "This will delete the information on your eReader but you can make a back up and transfer the information again afterwards", "input": "You can follow these steps: To perform a factory reset on your #PRS_ORG#, please follow the steps below:", "right": "Go to your Home screen.", "output": "Sie k\u00f6nnen die folgenden Schritte durchf\u00fchren: Um Ihren #PRS_ORG# auf die Werkseinstellungen zur\u00fcckzusetzen, f\u00fchren Sie bitte die Schritte unten aus:", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "To perform a factory reset on your #PRS_ORG#, please follow the steps below:", "input": "Go to your Home screen. Tap Home at the top of the screen.", "right": "Tap Settings.", "output": "Gehen Sie zum Startbildschirm. Tippen Sie oben im Bildschirm auf \u201eStartseite\u201c.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Tap Home at the top of the screen.", "input": "Tap Settings. Tap Device information.", "right": "Tap Factory reset under Advanced.", "output": "Tippen Sie auf \u201eEinstellungen\u201c. Tippen Sie auf \u201eGer\u00e4teinformationen\u201c.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Tap Device information.", "input": "Tap Factory reset under Advanced. Tap Reset Now.", "right": "null", "output": "Tippen Sie unter \u201eErweitert\u201c auf \u201eAuf Werkseinstellungen zur\u00fccksetzen\u201c. Tippen Sie auf \u201eJetzt zur\u00fccksetzen\u201c.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "Regrettably the prices of the items are as they show online, we cannot change or reduce this for you The lead times are as advertised on the website.", "right": "As we do not carry stock then all items are made to order, shipped on to us here at #URL# and then sent onto yourselves.", "output": "Leider entsprechen die Preise der Artikel den online angezeigten, wir k\u00f6nnen sie nicht f\u00fcr Sie \u00e4ndern oder reduzieren Die Lieferzeiten sind die auf der Website angegebenen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "The lead times are as advertised on the website.", "input": "As we do not carry stock then all items are made to order, shipped on to us here at #URL# and then sent onto yourselves. That is why we ask that you allow these lead times please.", "right": "The lead time showing is when the next batch is due to arrive.", "output": "Da wir keinen Lagerbestand haben, werden alle Artikel auf Bestellung angefertigt, an uns hier in #URL# gesendet und dann an Sie geliefert. Daher m\u00fcssen Sie bitte mit diesen Lieferzeiten rechnen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "That is why we ask that you allow these lead times please.", "input": "The lead time showing is when the next batch is due to arrive.", "right": "null", "output": "Die Lieferzeit zeigt an, wann die n\u00e4chste Charge eintreffen wird.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "did you sign out and sign in on your app? did you do the 2 procedures?", "right": "if you did both procedures and didn't solve the issue I can refund the money to your Store Credit account.", "output": "Haben Sie sich bei Ihrer App ab- und wieder angemeldet? Haben Sie die 2 Verfahren durchgef\u00fchrt?", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "did you do the 2 procedures?", "input": "if you did both procedures and didn't solve the issue I can refund the money to your Store Credit account. that way you can buy the book of your choice immedialtrely.", "right": "would that be okay", "output": "Wenn Sie beide Verfahren durchgef\u00fchrt haben und das Problem nicht gel\u00f6st ist, kann ich den Betrag auf Ihr Kreditkonto im Store erstatten. Dann k\u00f6nnen Sie sofort jedes beliebige Buch daf\u00fcr kaufen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "that way you can buy the book of your choice immedialtrely.", "input": "would that be okay are you there?", "right": "for quality purposes i will have to release this chat if there is no interaction in the next 2 minutes", "output": "W\u00e4re das in Ordnung Sind Sie noch da?", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "are you there?", "input": "for quality purposes i will have to release this chat if there is no interaction in the next 2 minutes Thank you for contacting #PRS_ORG#, it was my pleasure to assist you today.", "right": "I hope you have an excellent day.", "output": "Aus Qualit\u00e4tsgr\u00fcnden muss ich diesen Chat schlie\u00dfen, wenn in den n\u00e4chsten 2 Minuten keine Interaktion stattfindet Vielen Dank, dass Sie #PRS_ORG# kontaktiert haben, es hat mich gefreut, Ihnen helfen zu k\u00f6nnen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Thank you for contacting #PRS_ORG#, it was my pleasure to assist you today.", "input": "I hope you have an excellent day.", "right": "null", "output": "Ich w\u00fcnsche Ihnen noch einen sch\u00f6nen Tag.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "I am just checking this information for you, I won't be long I have checked and this would be contactless so they would not be able to bring the item to your property I am afraid, I do apologise about this", "right": "null", "output": "Ich pr\u00fcfe nur kurz diese Informationen f\u00fcr Sie nach, es wird nicht lange dauern Ich habe nachgesehen, und das w\u00e4re kontaktlos, daher k\u00f6nnen sie den Artikel leider nicht zu Ihrem Anwesen bringen, daf\u00fcr entschuldige ich mich", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "Changing the address on the order is not possible, however this can be deliver to the new address. You can call the rider once he sis near to the address place on this order using the call rider function on the app.", "right": "null", "output": "Es ist nicht m\u00f6glich, die Adresse der Bestellung zu \u00e4ndern, aber die Bestellung kann an die neue Adresse geliefert werden. Sobald sich der Fahrer in der N\u00e4he der Adresse f\u00fcr diese Bestellung befindet, k\u00f6nnen Sie die Funktion \u201eFahrer anrufen\u201c der App verwenden.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "Dive into an immersive story encased in Black Desert's expansive world that's just waiting to be explored. Accompanied by a Black Spirit, a companion whose destiny is intertwined with their own, players will discover the secret of the Black Stones and the history of their corrupting effects.", "right": "Players will enjoy jaw-dropping graphics with an insane level of character customization across 19 character classes.", "output": "Tauche in die immersive Story der expandierenden Welt von Black Desert ein, die nur darauf wartet, erforscht zu werden. In Begleitung eines Black Spirit, eines Geists, dessen Schicksal mit ihrem eigenen verkn\u00fcpft ist, entdecken die Spieler das Geheimnis der Black Stones und die Geschichte ihres verderblichen Einflusses.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Accompanied by a Black Spirit, a companion whose destiny is intertwined with their own, players will discover the secret of the Black Stones and the history of their corrupting effects.", "input": "Players will enjoy jaw-dropping graphics with an insane level of character customization across 19 character classes. Each class offers intuitive skill-based combat, equipped with set of unique skills which can be freely combined into exciting and effective combos, always keeping you on your toes.", "right": "Black Desert Prestige Edition is a living-world MMORPG with $140 worth of bonus content.", "output": "Die Spieler werden von atemberaubenden Grafiken und unersch\u00f6pflichen M\u00f6glichkeiten der Charakteranpassung mit 19 Charakterklassen begeistert sein. Jede Klasse bietet skill-basierte K\u00e4mpfe, ausger\u00fcstet mit einer Reihe einzigartiger Skills, die frei in aufregende, effektive Combos kombiniert werden k\u00f6nnen, die pausenlos deine Aufmerksamkeit erfordern.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Each class offers intuitive skill-based combat, equipped with set of unique skills which can be freely combined into exciting and effective combos, always keeping you on your toes.", "input": "Black Desert Prestige Edition is a living-world MMORPG with $140 worth of bonus content. Experience fast-paced, action-packed combat, hunt monsters and huge bosses, fight with friends in a guild to siege nodes and castles, and train in a variety of life skills such as fishing, trading, crafting, cooking, sailing, and much more!", "right": "Robust Character Creation Tools - Make the character YOU want to play.", "output": "Black Desert Prestige Edition ist eine lebendige Welt des MMORPG mit Bonus-Inhalten im Wert von 140 $. Erlebe schnelle, aktionsgeladene K\u00e4mpfe, jage Monster und riesige Bosse, k\u00e4mpfe mit Freunden zusammen in einer Gilde, um Nodes und Burgen zu belagern, und trainiere unterschiedliche Alltags-Skills wie Fischen, Handeln, Handwerksarbeiten, Kochen, Segeln und vieles mehr!", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Experience fast-paced, action-packed combat, hunt monsters and huge bosses, fight with friends in a guild to siege nodes and castles, and train in a variety of life skills such as fishing, trading, crafting, cooking, sailing, and much more!", "input": "Robust Character Creation Tools - Make the character YOU want to play. Seamless Movement Throughout the World - No loading times necessary as you explore.", "right": "Combo-Oriented, Non-Targeted Combat - Take part in fast-paced, action-packed combat with skills that can be chained through combos.", "output": "Robuste Charaktererstellungs-Tools - baue dir die Charaktere, die DU spielen m\u00f6chtest. Nahtlose Bewegung durch die Welt - deine Erkundung wird nicht durch Ladezeiten unterbrochen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Seamless Movement Throughout the World - No loading times necessary as you explore.", "input": "Combo-Oriented, Non-Targeted Combat - Take part in fast-paced, action-packed combat with skills that can be chained through combos. Unique Weather and Climate - The weather and climate will have various effects on different zones that players can adapt to.", "right": "Day/Night Cycle - Along with unique weather and climate changes, the game revolves around a day/night cycle that alters NPC behavior and triggers various events based on the time of day.", "output": "Kombi-orientierte, nicht ausgerichtete K\u00e4mpfe - nimm an schnellen, aktionsgeladenen K\u00e4mpfen mit Skills teil, die in Kombinationen miteinander verkettet werden k\u00f6nnen. Einzigartiges Wetter und Klima - das Wetter und das Klima haben verschiedene Auswirkungen auf die einzelnen Zonen, an die sich Spieler anpassen k\u00f6nnen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Unique Weather and Climate - The weather and climate will have various effects on different zones that players can adapt to.", "input": "Day/Night Cycle - Along with unique weather and climate changes, the game revolves around a day/night cycle that alters NPC behavior and triggers various events based on the time of day. Instanced Player Housing - From tents to palaces and everything in between, players can furnish and customize their own homes and can hire NPCs to keep your place clean or purchase things from the marketplace.", "right": "Mounted Combat - Utilize your trusted mounts on the battlefield and take advantage of their mobility and effectiveness in combat.", "output": "Tag-Nacht-Zyklus - Neben einzigartigen Wetter- und Klima\u00e4nderungen durchl\u00e4uft das Spiel einen Tag-Nacht-Zyklus, der das NPC-Verhalten \u00e4ndert und je nach Tageszeit verschiedene Ereignisse ausl\u00f6st. Unterk\u00fcnfte f\u00fcr Spieler - von Zelten bis Pal\u00e4sten und allem, was dazwischen liegt, k\u00f6nnen die Spieler ihre eigene Wohnung einrichten und anpassen und NPCs damit beauftragen, ihre Wohnung sauber zu halten, oder Gegenst\u00e4nde auf dem Markt kaufen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Instanced Player Housing - From tents to palaces and everything in between, players can furnish and customize their own homes and can hire NPCs to keep your place clean or purchase things from the marketplace.", "input": "Mounted Combat - Utilize your trusted mounts on the battlefield and take advantage of their mobility and effectiveness in combat. Keep in mind, however, that mounts will need to be cared for, housed and protected as they can die in combat.", "right": "Boss Hunts - Group up with friends or other players to hunt down field bosses and world bosses to get that rare loot.", "output": "Berittener Kampf - reite auf deinen eigenen zuverl\u00e4ssigen Reittieren in die Schlacht und mache dir ihre Mobilit\u00e4t und Effektivit\u00e4t im Kampf zunutze. Vergiss aber nicht, dass Reittiere gepflegt, untergebracht und gesch\u00fctzt werden m\u00fcssen, denn sie k\u00f6nnen im Kampf auch sterben.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Keep in mind, however, that mounts will need to be cared for, housed and protected as they can die in combat.", "input": "Boss Hunts - Group up with friends or other players to hunt down field bosses and world bosses to get that rare loot. Siege Warfare - Massive free-for-all guild battles!", "right": "Join a guild and participate in daily node wars or weekly conquest wars against many other competing guilds.", "output": "Boss-Jagd - schlie\u00dfe dich mit Freunden und anderen Spielern in Gruppen zusammen, um Feld-Bosse und -Welt-Bosse zu jagen und seltene Beute zu erobern. Belagerungskrieg - riesige, f\u00fcr alle offen stehende Gildenk\u00e4mpfe!", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Siege Warfare - Massive free-for-all guild battles!", "input": "Join a guild and participate in daily node wars or weekly conquest wars against many other competing guilds. Win the node or castle and claim it for a week to collect taxes to increase your guild funds.", "right": "Ocean Contents - Craft your boat and make sail to the vast oceans to fish, hunt ocean monsters and bosses, underwater exploring and gathering, quest missions, trade, and so much more.", "output": "Tritt einer Gilde bei und nimm an t\u00e4glichen Node Wars teil, oder gewinne jede Woche Kriege gegen viele andere konkurrierende Gilden. Erobere den Node oder die Burg und halte sie eine Woche lang, um Steuern zu erheben, mit denen du das Verm\u00f6gen deiner Gilde vermehrst.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Win the node or castle and claim it for a week to collect taxes to increase your guild funds.", "input": "Ocean Contents - Craft your boat and make sail to the vast oceans to fish, hunt ocean monsters and bosses, underwater exploring and gathering, quest missions, trade, and so much more. Taming & Breeding - Catch and tame horses and elephants in the wild to make it your mount.", "right": "You can also breed horses for better offspring with improved mount stats and skills.", "output": "Ozeaninhalte - baue dein eigenes Boot und segle durch die riesigen Ozeane, um zu fischen, Ozeanmonster und Bosse zu jagen, die Unterwasserwelt zu erforschen und zu sammeln, auf Suchen zu gehen, zu handeln und vieles mehr. Z\u00e4hmen und z\u00fcchten - fange und z\u00e4hme Pferde und Elefanten in der Wildnis, um sie zu deinen Reittieren zu machen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Taming & Breeding - Catch and tame horses and elephants in the wild to make it your mount.", "input": "You can also breed horses for better offspring with improved mount stats and skills. Crafting - Enjoy all aspects of crafting in Black Desert from tools, weapons, armor, jewelry, boats, costumes, outfits, and more.", "right": "Just about everything can be crafted in the world of Black Desert.", "output": "Du kannst auch Pferde z\u00fcchten, um bessere Tiere mit verbesserten Reitstatistiken und Skills zu erhalten. Handwerk - Black Desert bietet dir alles rund ums Handwerk, von Werkzeugen und Waffen bis zu R\u00fcstungen, Schmuck, Booten, Kost\u00fcmen, Ausr\u00fcstungen und mehr.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Crafting - Enjoy all aspects of crafting in Black Desert from tools, weapons, armor, jewelry, boats, costumes, outfits, and more.", "input": "Just about everything can be crafted in the world of Black Desert. Professions - Take part and grow your character into a profession that can help your income.", "right": "With professions like gathering, processing, cooking, alchemy, training, fishing, hunting, trading, farming, and sailing, you can choose to play Black Desert Online the way you want to.", "output": "Praktisch alles kann in der Welt von Black Desert selbst hergestellt werden. Berufe - mache mit und bilde deinen Charakter in einem Beruf aus, mit dem du mehr Einnahmen erzielen kannst.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Professions - Take part and grow your character into a profession that can help your income.", "input": "With professions like gathering, processing, cooking, alchemy, training, fishing, hunting, trading, farming, and sailing, you can choose to play Black Desert Online the way you want to.", "right": "null", "output": "Mit Berufen wie Sammeln, Verarbeiten, Kochen, Alchemie, Trainieren, Fischen, Jagen, Handeln, Ackerbau und Segeln kannst du Black Desert Online so spielen, wie du willst.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "Checking here again, I can see here that the rider accidentally marked the order as delivered. We currently do not have the exact information on what happened to the rider as well as to your order.", "right": "We are now investigating this for you.", "output": "Nachdem ich das noch einmal gepr\u00fcft habe, stelle ich fest, dass der Fahrer die Bestellung irrt\u00fcmlich als geliefert markiert hat. Im Moment haben wir keine genaue Informationen dazu, was mit dem Fahrer und mit Ihrer Bestellung geschehen ist.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "We currently do not have the exact information on what happened to the rider as well as to your order.", "input": "We are now investigating this for you. Here's what I can do.", "right": "null", "output": "Wir pr\u00fcfen das jetzt f\u00fcr Sie. Ich kann Folgendes tun.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "Move the trailer! Years ago, I worked at a cabinet shop.", "right": "I went on an install with the owner, and when we came back he parked the empty trailer close to the dumpster.", "output": "Fahr den Anh\u00e4nger weg! Vor Jahren arbeitete ich in einem Schrankgesch\u00e4ft.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Years ago, I worked at a cabinet shop.", "input": "I went on an install with the owner, and when we came back he parked the empty trailer close to the dumpster. No reason in particular, there was just space there, so that\u2019s where he left it.", "right": "The next morning I come into work and Jerry (not his real name) comes up to me looking pissed about something.", "output": "Ich war mit dem Besitzer f\u00fcr eine Installation unterwegs, und als wir zur\u00fcckkamen, parkte er den leeren Anh\u00e4nger direkt neben dem M\u00fcllcontainer. Daf\u00fcr gab keinen besonderen Grund, es war einfach Platz, und so parkte er ihn dort.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "No reason in particular, there was just space there, so that\u2019s where he left it.", "input": "The next morning I come into work and Jerry (not his real name) comes up to me looking pissed about something. Nothing new, he was always sort of grumpy old fella.", "right": "The conversation went something similar to below (18 years ago, so I don\u2019t remember exactly).", "output": "Als ich am n\u00e4chsten Morgen zur Arbeit kam, kam Jerry (Name ge\u00e4ndert) auf mich zu und sah stinksauer aus. Das war nichts Neues, er war immer ein brummiger Typ.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Nothing new, he was always sort of grumpy old fella.", "input": "The conversation went something similar to below (18 years ago, so I don\u2019t remember exactly). Jerry: Did you park that trailer there by the dumpster?", "right": "Me: No, the owner drove yesterday.", "output": "Das Gespr\u00e4ch verlief ungef\u00e4hr so (es war vor 18 Jahren, ganz w\u00f6rtlich wei\u00df ich das nicht mehr). Jerry: Hast du den Anh\u00e4nger dort neben dem M\u00fcllcontainer geparkt?", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Jerry: Did you park that trailer there by the dumpster?", "input": "Me: No, the owner drove yesterday. Jerry: You can\u2019t park that trailer there, then I can\u2019t get to the dumpster!", "right": "Me: I didn\u2019t park it there, the owner did, but I can move it.", "output": "Ich: Nein, gestern fuhr ihn der Besitzer. Jerry: Du kannst den Anh\u00e4nger dort nicht parken, dann komme ich nicht an den M\u00fcllcontainer!", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Jerry: You can\u2019t park that trailer there, then I can\u2019t get to the dumpster!", "input": "Me: I didn\u2019t park it there, the owner did, but I can move it. Jerry: I don\u2019t know why you would park that trailer there.", "right": "You know we need to have access to the dumpster.", "output": "Ich: Ich habe ihn dort nicht geparkt, das war der Besitzer, aber ich kann ihn wegfahren. Jerry: Ich wei\u00df nicht, warum du den Anh\u00e4nger dort parken musstest.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Jerry: I don\u2019t know why you would park that trailer there.", "input": "You know we need to have access to the dumpster. Me: but I didn\u2019t park it there.", "right": "Why don\u2019t you talk to the owner about it?", "output": "Du wei\u00dft doch, dass ich an den M\u00fcllcontainer muss. Ich: Aber ich habe ihn dort nicht geparkt.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Me: but I didn\u2019t park it there.", "input": "Why don\u2019t you talk to the owner about it? Jerry: blah blah blah your fault, damn kids have no respect, blah blah blah", "right": "Me: It was not me.", "output": "Warum sagst du das nicht dem Besitzer? Jerry: Blablabla, deine Schuld, diese jungen Leute haben verdammt nochmal keinen Respekt, blablabla", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Jerry: blah blah blah your fault, damn kids have no respect, blah blah blah", "input": "Me: It was not me. The conversation continued in that manner for several minutes, with him berating me for leaving the trailer in the way that I didn\u2019t leave in the way.", "right": "From that day forward, until I left that cabinet shop a couple years later, any time I worked late (which was more often than not) and the 5x8 trailer was at the shop, I\u2019d pick up the tongue and roll it right up to the dumpster for Jerry to find in the morning.", "output": "Ich: Ich war es nicht. Das Gespr\u00e4ch ging auf diese Weise noch ein paar Minuten lang weiter, er schimpfte, weil ich den Anh\u00e4nger so geparkt h\u00e4tte, dass er im Weg war, und ich sagte, ich h\u00e4tte ihn nicht dort geparkt.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "The conversation continued in that manner for several minutes, with him berating me for leaving the trailer in the way that I didn\u2019t leave in the way.", "input": "From that day forward, until I left that cabinet shop a couple years later, any time I worked late (which was more often than not) and the 5x8 trailer was at the shop, I\u2019d pick up the tongue and roll it right up to the dumpster for Jerry to find in the morning.", "right": "null", "output": "Ab diesem Tag, und bis ich das Schrankgesch\u00e4ft zwei Jahre sp\u00e4ter verlie\u00df, ging ich jedes Mal hin, wenn ich \u00dcberstunden machte (was meistens vorkam) und der 5x8-Anh\u00e4nger beim Gesch\u00e4ft geparkt war, und zog den Anh\u00e4nger bis direkt neben den M\u00fcllcontainer, damit Jerry ihn am n\u00e4chsten Morgen dort vorfinden sollte", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "I will be more than happy to assist you. Please allow me a few moments to verify your information", "right": "In this case what you can try is connecting the device using different USB cords.", "output": "Ich freue mich, Sie unterst\u00fctzen zu k\u00f6nnen. Bitte warten Sie einen Moment, w\u00e4hrend ich Ihre Informationen pr\u00fcfe", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Please allow me a few moments to verify your information", "input": "In this case what you can try is connecting the device using different USB cords. Any generic micro-USB cord should work.", "right": "Also, please try using different USB ports in your computer", "output": "In diesem Fall k\u00f6nnen Sie versuchen, das Ger\u00e4t mit verschiedenen USB-Kabeln zu verbinden. Jedes allgemeine Micro-USB-Kabel sollte funktionieren.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Any generic micro-USB cord should work.", "input": "Also, please try using different USB ports in your computer", "right": "null", "output": "Versuchen Sie es auch mit verschiedenen USB-Anschl\u00fcssen an Ihrem Computer", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "Organisations on high alert as techs race to fix software flaw A critical vulnerability in a widely used software tool - one quickly exploited in the online game Minecraft - is rapidly emerging as a major threat to organizations around the world.", "right": "\"The internet's on fire right now,\" said Adam Meyers, senior vice president of intelligence at the cybersecurity firm Crowdstrike.", "output": "Organisationen im Alarmzustand, w\u00e4hrend Techniker in aller Eile die Software-Schwachstelle beheben Eine kritische Schwachstelle in einem h\u00e4ufig verwendeten Software-Tool \u2013 die in dem Online-Spiel Minecraft rasch ausgenutzt wurde \u2013 erweist sich immer schneller als bedeutende Bedrohung f\u00fcr Organisationen weltweit.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "A critical vulnerability in a widely used software tool - one quickly exploited in the online game Minecraft - is rapidly emerging as a major threat to organizations around the world.", "input": "\"The internet's on fire right now,\" said Adam Meyers, senior vice president of intelligence at the cybersecurity firm Crowdstrike. \"People are scrambling to patch,\" he said, \"and all kinds of people scrambling to exploit it.\"", "right": "He said Friday morning that in the 12 hours since the bug's existence was disclosed that it had been \"fully weaponised,\" meaning malefactors had developed and distributed tools to exploit it.", "output": "\u201eDas Internet kocht gerade\u201c, sagte Adam Meers, Senior-Vizepr\u00e4sident f\u00fcr Intelligence bei der Cybersicherheits-Firma Crowdstrike. \u201eDie Leute \u00fcberschlagen sich beim Patchen\u201c, sagte er, \u201eund ganz andere Arten von Leuten \u00fcberschlagen sich, um die L\u00fccke auszunutzen\u201c.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "\"People are scrambling to patch,\" he said, \"and all kinds of people scrambling to exploit it.\"", "input": "He said Friday morning that in the 12 hours since the bug's existence was disclosed that it had been \"fully weaponised,\" meaning malefactors had developed and distributed tools to exploit it. The flaw may be the worst computer vulnerability discovered in years.", "right": "It was uncovered in a utility that's ubiquitous in cloud servers and enterprise software used across industry and government.", "output": "Er sagte am Freitag morgen, dass der Fehler in den 12 Stunden, seit seine Existenz bekannt gegeben wurde, \u201ekomplett zur Waffe gemacht\u201c wurde, was bedeutet, dass Straft\u00e4ter Tools zu seiner Ausnutzung entwickelt und verteilt haben. Der Fehler k\u00f6nnte die schwerwiegendste Computer-Schwachstelle seit Jahren sein.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "The flaw may be the worst computer vulnerability discovered in years.", "input": "It was uncovered in a utility that's ubiquitous in cloud servers and enterprise software used across industry and government. Unless it is fixed, it grants criminals, spies and programming novices alike easy access to internal networks where they can loot valuable data, plant malware, erase crucial information and much more.", "right": "Cyber attacks are now seen as the biggest threat to financial stability.", "output": "Sie wurde in einem Dienstprogramm entdeckt, das auf Cloud-Servern und in Unternehmenssoftware in Industrie und Beh\u00f6rden allgegenw\u00e4rtig ist. Wenn sie nicht behoben wird, bietet sie Kriminellen, Spitzeln und Programmierneulingen gleicherma\u00dfen einfachen Zugriff auf interne Netzwerke, wo sie neben vielen anderen M\u00f6glichkeiten Daten pl\u00fcndern, Malware einf\u00fchren und kritische Informationen l\u00f6schen k\u00f6nnen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Unless it is fixed, it grants criminals, spies and programming novices alike easy access to internal networks where they can loot valuable data, plant malware, erase crucial information and much more.", "input": "Cyber attacks are now seen as the biggest threat to financial stability. \"I'd be hard-pressed to think of a company that's not at risk,\" said Joe Sullivan, chief security officer for Cloudflare, whose online infrastructure protects websites from malicious actors.", "right": "Untold millions of servers have it installed, and experts said the fallout would not be known for several days.", "output": "Cyberangriffe gelten heute als gr\u00f6\u00dfte Bedrohung der finanziellen Stabilit\u00e4t. \u201eIch k\u00f6nnte kaum ein Unternehmen nennen, das nicht bedroht ist\u201c, sagte Joe Sullivan, Chef-Sicherheitsmanager von Cloudflare, dessen Online-Infrastruktur Websites vor b\u00f6swilligen Angreifern sch\u00fctzt.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "\"I'd be hard-pressed to think of a company that's not at risk,\" said Joe Sullivan, chief security officer for Cloudflare, whose online infrastructure protects websites from malicious actors.", "input": "Untold millions of servers have it installed, and experts said the fallout would not be known for several days. Amit Yoran, CEO of the cybersecurity firm Tenable, called it \"the single biggest, most critical vulnerability of the last decade\" - and possibly the biggest in the history of modern computing.", "right": "The vulnerability, dubbed \"Log4Shell,\" was rated 10 on a scale of one to 10 the Apache Software Foundation, which oversees development of the software.", "output": "Es ist auf Millionen von Servern installiert, und Experten sagen, dass ein Ausfall tagelang nicht bemerkt werden k\u00f6nnte. Amit Yoran, CEO der Cybersicherheits-Firma Tenable, nannte es die \u201egr\u00f6\u00dfte, kritischste Schwachstelle des letzten Jahrzehnts\u201c \u2013 und m\u00f6glicherweise die gr\u00f6\u00dfte in der Geschichte moderner Computer.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Amit Yoran, CEO of the cybersecurity firm Tenable, called it \"the single biggest, most critical vulnerability of the last decade\" - and possibly the biggest in the history of modern computing.", "input": "The vulnerability, dubbed \"Log4Shell,\" was rated 10 on a scale of one to 10 the Apache Software Foundation, which oversees development of the software. Anyone with the exploit can obtain full access to an unpatched computer that uses the software.", "right": "Experts said the extreme ease with which the vulnerability lets an attacker access a web server - no password required - is what makes it so dangerous.", "output": "Die Schwachstelle mit dem Namen \u201eLog4Shell\u201c wurde auf einer Skala von 1 bis 10 der Apache Software Foundation, die die Entwicklung der Software \u00fcberwacht, mit 10 bewertet. Jeder, der die Schwachstelle ausnutzt, kann vollst\u00e4ndigen Zugriff auf einen Computer erhalten, der die Software verwendet und nicht gepatcht ist.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Anyone with the exploit can obtain full access to an unpatched computer that uses the software.", "input": "Experts said the extreme ease with which the vulnerability lets an attacker access a web server - no password required - is what makes it so dangerous. New Zealand's computer emergency response team was among the first to report that the flaw was being \"actively exploited in the wild\" just hours after it was publicly reported Thursday and a patch released.", "right": "The vulnerability, located in open-source Apache software used to run websites and other web services, was reported to the foundation on November 24 by the Chinese tech giant Alibaba, it said.", "output": "Experten sagen, dass der extrem einfache Zugriff, den die Schwachstelle einem Angreifer eines Webservers erm\u00f6glicht \u2013 kein Kennwort erforderlich \u2013, sie so gef\u00e4hrlich macht. Das Computer-Notfall-Antwortteam von Neuseeland geh\u00f6rte zu den ersten, die meldeten, dass die Schwachstelle \u201eunkontrolliert aktiv ausgenutzt wird\u201c, nur Stunden, nachdem sie am Donnerstag \u00f6ffentlich gemeldet und ein Patch freigegeben wurde.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "New Zealand's computer emergency response team was among the first to report that the flaw was being \"actively exploited in the wild\" just hours after it was publicly reported Thursday and a patch released.", "input": "The vulnerability, located in open-source Apache software used to run websites and other web services, was reported to the foundation on November 24 by the Chinese tech giant Alibaba, it said. It took two weeks to develop and release a fix.", "right": "null", "output": "Die Schwachstelle, die in einer Open-Source-Software von Apache gefunden wurde, die zum Ausf\u00fchren von Websites und anderen Webdiensten dient, wurde der Foundation nach ihren Angaben am 24. November von dem chinesischen Tech-Riesen Alibaba gemeldet. Es dauerte zwei Wochen, eine Fehlerbehebung zu entwickeln und freizugeben.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "I can see that you've ordered from a restaurant that does their own delivery. They have accepted your order which is #PRS_ORG#.", "right": "The restaurant called you and they do not have the item that you ordered?", "output": "Ich sehe, dass Sie bei einem Restaurant bestellt haben, das selbst liefert. Es hat Ihre Bestellung mit der Nummer #PRS_ORG# akzeptiert.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "They have accepted your order which is #PRS_ORG#.", "input": "The restaurant called you and they do not have the item that you ordered?", "right": "null", "output": "Das Restaurant hat Sie angerufen und Ihnen gesagt, dass sie das bestellte Gericht nicht haben?", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "Why were Skyler and Walt Jr. so annoyed with Walt working on the house in season 2? Specifically 2.10 \"Over\"", "right": "Walt replaces the hot water heater, then replaces boards that were apparently maybe not necessarily rotting.", "output": "Warum waren Skyler und Walt Jr. so sauer auf Walt wenn er in Staffel 2 im Haus arbeitete? Besonders in 2.10 \u201eVorbei\u201c.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Specifically 2.10 \"Over\"", "input": "Walt replaces the hot water heater, then replaces boards that were apparently maybe not necessarily rotting. Why does Skyler seem so pissed about this?", "right": "Fed up completely, she asks \"Are you even going to work today?\"", "output": "Walt tauscht den Wassererhitzer aus, dann ersetzt er Dielen, die anscheinend gar nicht besonders verfault waren. Warum ist Skyler dar\u00fcber so sauer?", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Why does Skyler seem so pissed about this?", "input": "Fed up completely, she asks \"Are you even going to work today?\" A week or two prior, she was gung-ho about him resting and recovering the entire time.", "right": "I understand she's unhappy in the relationship, but Walter Jr. seems vaguely annoyed and completely puzzled by Walt doing some renovations.", "output": "Sie ist vollkommen stinkig und fragt \u201eGehst du heute \u00fcberhaupt mal zur Arbeit?\u201c Ein oder zwei Wochen vorher war sie voll daf\u00fcr, dass er sich die ganze Zeit ausruhte und erholte.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "A week or two prior, she was gung-ho about him resting and recovering the entire time.", "input": "I understand she's unhappy in the relationship, but Walter Jr. seems vaguely annoyed and completely puzzled by Walt doing some renovations. I'm also aware Skyler is openly flirting with Ted in the hope that someone treats her as a priority for a change whilst carrying a child whereas Walt has made everything about him ever since his 50th birthday.", "right": "Still, I always find it odd on rewatch that Sky and Jr. seem so incredibly ticked off that Walt is doing something productive at home, not lying or killing people or making drugs.", "output": "Ich verstehe, dass sie in der Beziehung nicht gl\u00fccklich ist, aber Walter Jr. scheint auch ein bisschen ver\u00e4rgert und ganz verwirrt dar\u00fcber zu sein, dass Walt ein paar Renovierungsarbeiten macht. Mir ist auch klar, dass Skyler offen mit Ted flirtet in der Hoffnung, dass jemand sie zur Abwechslung mal als Priorit\u00e4t sieht, w\u00e4hrend sie schwanger ist, w\u00e4hrend sich bei Walt seit seinem 50. Geburtstag immer alles nur um sich selbst dreht.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "I'm also aware Skyler is openly flirting with Ted in the hope that someone treats her as a priority for a change whilst carrying a child whereas Walt has made everything about him ever since his 50th birthday.", "input": "Still, I always find it odd on rewatch that Sky and Jr. seem so incredibly ticked off that Walt is doing something productive at home, not lying or killing people or making drugs. Just fixing up the house like a homeowner would and should with nothing but spare time.", "right": "I also understand this is just another form of desperation to attempt to retain his role as husband and family man despite a day or two prior forcing tequila onto his teenage son.", "output": "Aber wenn ich mir die Folgen noch einmal ansehe, finde ich es immer seltsam, wie Sky und Jr. so unglaublich sauer dar\u00fcber sind, dass Walt zu Hause etwas Produktives tut statt zu l\u00fcgen oder Leute umzubringen oder Drogen herzustellen. Er repariert einfach sein Haus, wie das jeder Hausbesitzer tun w\u00fcrde und sollte, wenn er zu viel freie Zeit hat.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Just fixing up the house like a homeowner would and should with nothing but spare time.", "input": "I also understand this is just another form of desperation to attempt to retain his role as husband and family man despite a day or two prior forcing tequila onto his teenage son. He's clearly trying to get back in their good graces by hyping up an issue that isn't an immediate priority to make it seem like he's done a terrific job and is a terrific person!", "right": "He clearly sucks at damage control.", "output": "Ich verstehe auch, dass das nur ein weiterer verzweifelter Versuch ist, seine Rolle als Ehemann und Familienvater zu behalten, obwohl er einen Tag oder zwei vorher seinem Teenager-Sohn Tequila aufgen\u00f6tigt hat. Er versucht ganz klar, sich wieder bei ihnen beliebt zu machen, indem er etwas \u00fcbertreibt, was keine sofortige Priorit\u00e4t hat, und so tut, als habe er ganz tolle Arbeit geleistet und sei ein ganz toller Mensch.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "He's clearly trying to get back in their good graces by hyping up an issue that isn't an immediate priority to make it seem like he's done a terrific job and is a terrific person!", "input": "He clearly sucks at damage control. Regardless, the reaction from his wife and son still always rubbed me the wrong way and felt forced in this situation to try and highlight Walt's desperate bid to make up for ugly mistakes.", "right": "null", "output": "Schadensbegrenzung ist ganz klar nicht sein Ding. Aber trotzdem, die Reaktion seiner Frau und seines Sohnes kam mir immer unnat\u00fcrlich vor und f\u00fchlte sich in dieser Situation k\u00fcnstlich an, um zu versuchen, Walts verzweifelten Versuch zu beleuchten, seine \u00fcblen Fehler wieder gut zu machen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "Please follow the steps indicated below to perform a sync repair on your #PRS_ORG# (you will need a Wi-Fi connection before you start): Go to your Home screen.", "right": "Tap on the More icon at the bottom-right of the screen (3 horizontal lines).", "output": "Bitte f\u00fchren Sie die Schritte unten aus, um eine Synchronisierung Ihres #PRS_ORG# durchzuf\u00fchren (daf\u00fcr ben\u00f6tigen Sie eine WLAN-Verbindung): Gehen Sie zum Startbildschirm.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Go to your Home screen.", "input": "Tap on the More icon at the bottom-right of the screen (3 horizontal lines). Tap Device information.", "right": "Beside Repair/restore your #PRS_ORG# account, tap Repair/Restore.", "output": "Tippen Sie auf das Symbol \u201eMehr\u201c unten rechts im Bildschirm (3 horizontale Linien). Tippen Sie auf \u201eGer\u00e4teinformationen\u201c.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Tap Device information.", "input": "Beside Repair/restore your #PRS_ORG# account, tap Repair/Restore. Tap Repair now/Restore", "right": "When the syncing has completed, please tap again on Sync Now, to install any available upgrades.", "output": "Tippen Sie neben \u201e#PRS_ORG#-Konto reparieren/wiederherstellen\u201c auf \u201eReparieren/Wiederherstellen\u201c. Tippen Sie auf \u201eJetzt reparieren/wiederherstellen\u201c", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Tap Repair now/Restore", "input": "When the syncing has completed, please tap again on Sync Now, to install any available upgrades.", "right": "null", "output": "Wenn die Synchronisierung abgeschlossen ist, tippen Sie erneut auf \u201eJetzt synchronisieren\u201c, um verf\u00fcgbare Aktualisierungen zu installieren.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "The dog that would not stop barking and how I got him to stop. My neighbors got a dog about three years ago.", "right": "These neighbors and I share a fence.", "output": "Der Hund, der pausenlos bellte, und wie ich ihn zum Aufh\u00f6ren brachte. Meine Nachbarn bekamen vor etwa drei Jahren einen Hund.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "My neighbors got a dog about three years ago.", "input": "These neighbors and I share a fence. It separates our back yards.", "right": "Well, this dog snarls and barks and tries to bite me through the fence the entire time I'm out in the backyard.", "output": "Zwischen diesen Nachbarn und mir liegt ein Zaun. Er trennt unsere Hinterh\u00f6fe.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "It separates our back yards.", "input": "Well, this dog snarls and barks and tries to bite me through the fence the entire time I'm out in the backyard. I've tried to ignore it, talk softly, etc.", "right": "but this dog is insane.", "output": "Naja, dieser Hund knurrt und bellt und versucht, mich durch den Zaun zu bei\u00dfen, die ganze Zeit, w\u00e4hrend ich im Hinterhof bin. Ich habe versucht, ihn zu ignorieren, leise zu sprechen usw.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "I've tried to ignore it, talk softly, etc.", "input": "but this dog is insane. The maintenance guys are afraid of it.", "right": "So I went and did the neighborly thing and asked them to help me figure out how to get this dog to chill.", "output": "aber dieser Hund ist durchgeknallt. Die Handwerker haben Angst vor ihm.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "The maintenance guys are afraid of it.", "input": "So I went and did the neighborly thing and asked them to help me figure out how to get this dog to chill. I can't even use my yard at this point.", "right": "That dog is outside all day long, snarling and yapping non-stop.", "output": "Also verhielt ich mich nachbarschaftlich und bat sie, zusammen mit mir zu \u00fcberlegen, wie wir diesen Hund dazu bringen k\u00f6nnten, sich zu beruhigen. Zu dieser Zeit konnte ich nicht einmal meinen Hof benutzen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "I can't even use my yard at this point.", "input": "That dog is outside all day long, snarling and yapping non-stop. I asked if I could give it healthy treats through the fence.", "right": "Owner says no.", "output": "Der Hund war den ganzen Tag drau\u00dfen und knurrte und bellte pausenlos. Ich fragte, ob ich ihm durch den Zaun gesunde Snacks geben d\u00fcrfe.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "I asked if I could give it healthy treats through the fence.", "input": "Owner says no. I asked if we could go in halves on a non-shock bark collar.", "right": "Owner says no.", "output": "Die Besitzerin sagte nein. Ich fragte, ob wir beide die H\u00e4lfte eines schockfreien Bell-Halsbands zahlen k\u00f6nnten.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "I asked if we could go in halves on a non-shock bark collar.", "input": "Owner says no. (Edit to say I asked the neighbor at least three times to help her dog.)", "right": "Frustrated but not willing to call animal control or anything yet, I hatched a plan.", "output": "Die Besitzerin sagte nein. (Bearbeitet, um zu sagen, dass ich die Nachbarin mindestens drei Mal gebeten habe, ihrem Hund zu helfen).", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "(Edit to say I asked the neighbor at least three times to help her dog.)", "input": "Frustrated but not willing to call animal control or anything yet, I hatched a plan. I bought a very nice portable speaker that is *loud*.", "right": "Like, I saved and invested in this.", "output": "Frustriert, aber noch nicht bereit, den Tierschutz oder so anzurufen, entwarf ich einen Plan. Ich kaufte einen sehr netten tragbaren Lautsprecher, der *laut* ist.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "I bought a very nice portable speaker that is *loud*.", "input": "Like, I saved and invested in this. Now, every time I go to my backyard, I bring my speaker.", "right": "There is no daytime noise ordinance here, I checked.", "output": "Ich sparte richtig und investierte. Jetzt nehme ich jedes Mal, wenn ich in den Hinterhof gehe, meinen Lautsprecher mit.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Now, every time I go to my backyard, I bring my speaker.", "input": "There is no daytime noise ordinance here, I checked. When the dog begins its snarling barking attacking the fence thing, my neighbors (all of them) get to enjoy a little Lamb of God or Rotting Christ or some other great music turned all the way up.", "right": "My speaker shakes the table.", "output": "Hier gilt keine Regelung f\u00fcr L\u00e4rm tags\u00fcber, ich habe nachgesehen. Wenn der Hund mit seinem Knurren, Bellen, und Zaun angreifen beginnt, kommen meine Nachbarn (alle meine Nachbarn) in den Genuss von Lamb of God oder Rotting Christ oder sonstigen tollen Songs, so laut es nur geht.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "When the dog begins its snarling barking attacking the fence thing, my neighbors (all of them) get to enjoy a little Lamb of God or Rotting Christ or some other great music turned all the way up.", "input": "My speaker shakes the table. It didn't take the neighbors long to put two and two together.", "right": "The dog is now kept mostly inside and when it does come out, it's quick or the owner goes out with it.", "output": "Mein Lautsprecher bringt den Tisch zum Vibrieren. Es dauerte nicht lange, bis die Nachbarn zwei und zwei zusammenz\u00e4hlten.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "It didn't take the neighbors long to put two and two together.", "input": "The dog is now kept mostly inside and when it does come out, it's quick or the owner goes out with it. The neighborhood is wonderfully quiet nowadays.", "right": "Edit some grammar errors", "output": "Der Hund wird jetzt meistens im Haus gehalten, und wenn er doch rausgeht, dann nur kurz, und der Besitzer geht mit ihm. Die Nachbarschaft ist jetzt ganz wunderbar ruhig.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "The neighborhood is wonderfully quiet nowadays.", "input": "Edit some grammar errors Edit again: PSA DO NOT GIVE DOGS ANY TYPE OF HUMAN MEDICATION, LIKE LAXITIVES OR NYQUIL.", "right": "This can seriously harm and even kill an animal.", "output": "Einige Grammatikfehler bearbeitet Erneut bearbeitet: BITTE GEBT HUNDEN KEINE MENSCHENMEDIZIN WIE ABF\u00dcHRMITTEL ODER NYQUIL.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Edit again: PSA DO NOT GIVE DOGS ANY TYPE OF HUMAN MEDICATION, LIKE LAXITIVES OR NYQUIL.", "input": "This can seriously harm and even kill an animal. Also, the speaker is a portable pa system from JYX, if anyone is interested.", "right": "It was under $200, but I'm poor so I had to save for a bit.", "output": "Das kann ihnen ernsthaft schaden und ein Tier sogar t\u00f6ten. Der Lautsprecher ist \u00fcbrigens ein tragbares PA-System von JYX, falls es jemanden interessiert.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Also, the speaker is a portable pa system from JYX, if anyone is interested.", "input": "It was under $200, but I'm poor so I had to save for a bit. It sounds great for the money, though.", "right": "I'm impressed and so are my neighbors.", "output": "Er hat weniger als $200 gekostet, aber ich bin arm, also musste ich eine Weile sparen. Es h\u00f6rt sich f\u00fcr den Preis aber toll an.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "It sounds great for the money, though.", "input": "I'm impressed and so are my neighbors.", "right": "null", "output": "Ich bin beeindruckt, und meine Nachbarn auch.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "If this is not working, please now, sign out and sign in back from your ereader Sign out of your #PRS_ORG#", "right": "Go to your Home screen.", "output": "Wenn das nicht funktioniert, melden Sie sich jetzt bitte bei Ihrem Leseger\u00e4t ab und wieder an Melden Sie sich bei Ihrem #PRS_ORG# ab", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Sign out of your #PRS_ORG#", "input": "Go to your Home screen. More icon at the bottom of the screen.", "right": "Tap Settings.", "output": "Gehen Sie zum Startbildschirm. Symbol \u201eMehr\u201c unten im Bildschirm.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "More icon at the bottom of the screen.", "input": "Tap Settings. Tap Accounts.", "right": "Under #PRS_ORG#, tap Sign out.", "output": "Tippen Sie auf \u201eEinstellungen\u201c. Tippen Sie auf \u201eKonten\u201c.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Tap Accounts.", "input": "Under #PRS_ORG#, tap Sign out. A confirmation screen will appear.", "right": "null", "output": "Tippen Sie unter #PRS_ORG# auf \u201eAbmelden\u201c. Ein Best\u00e4tigungsbildschirm wird angezeigt.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "Thanks for contacting #PRS_ORG#, you are through to #NAME# So that I can assist you can you please provide your account details (Full Name, E-mail address, Postal Address and Order Number)", "right": "null", "output": "Vielen Dank, dass Sie #PRS_ORG# kontaktiert haben, Sie sprechen mit #NAME# Damit ich Ihnen helfen kann, geben Sie bitte Ihre Kontodaten an (vollst\u00e4ndiger Name, E-Mail-Adresse, Postadresse und Bestellnummer)", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "Wendy Rogers Calls New Zealand PM 'Lenin With Hair,' Claims 'Satanic Communists' in U.S. Republican Arizona Senator Wendy Rogers on Sunday called New Zealand's Prime Minister Jacinda Ardern \"Lenin with Hair\" and warned against communism in the United States.", "right": "Rogers appeared to be criticizing Ardern's COVID response as she referred to Soviet leader Vladimir Lenin in a Tweet she posted along with a short clip of the prime minister.", "output": "Wendy Rogers nennt die neuseel\u00e4ndische Premierministerin \u201eLenin mit Haaren\u201c und spricht von \u201esatanischen Kommunisten\u201c in den USA Die republikanische Senatorin f\u00fcr Arizona Wendy Rogers nannte die neuseel\u00e4ndische Premierministerin Jacinda Ardern am Sonntag \u201eLenin mit Haaren\u201c und warnte vor Kommunismus in den Vereinigten Staaten.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Republican Arizona Senator Wendy Rogers on Sunday called New Zealand's Prime Minister Jacinda Ardern \"Lenin with Hair\" and warned against communism in the United States.", "input": "Rogers appeared to be criticizing Ardern's COVID response as she referred to Soviet leader Vladimir Lenin in a Tweet she posted along with a short clip of the prime minister. Rogers didn't further explain her criticism of Ardern in her Tweet.", "right": "In the clip, Ardern was speaking about COVID misinformation and New Zealand's efforts to keep people informed about the pandemic.", "output": "Rogers kritisierte wohl die COVID-Reaktion von Arden, als sie sich in einem Tweed, den sie zusammen mit einem kurzen Video-Clip der Premierministerin ver\u00f6ffentlichte, auf den Sowjet-Anf\u00fchrer Wladimir Lenin bezog. Rogers erkl\u00e4rte ihre Kritik an Ardern in dem Tweet nicht weiter.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Rogers didn't further explain her criticism of Ardern in her Tweet.", "input": "In the clip, Ardern was speaking about COVID misinformation and New Zealand's efforts to keep people informed about the pandemic. \"More bold Christians are needed in office to counter the satanic Communists in both parties,\" the Arizona Senator wrote in another tweet on Sunday.", "right": "Her Tweet was met with ridicule from different social media users, with one person tweeting back: \"Please offer your definitions of Communism and Christianity, because I don't think you understand either.\"", "output": "Im Clip sprach Ardern \u00fcber COVID-Fehlinformationen und die Bem\u00fchungen von Neuseeland, die Menschen \u00fcber die Pandemie informiert zu halten. \u201eEs sind mehr mutige Christen in \u00c4mtern n\u00f6tig, um den satanischen Kommunisten in beiden Parteien zu begegnen\u201c, schrieb die Senatorin aus Arizona in einem weiteren Tweet am Sonntag.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "\"More bold Christians are needed in office to counter the satanic Communists in both parties,\" the Arizona Senator wrote in another tweet on Sunday.", "input": "Her Tweet was met with ridicule from different social media users, with one person tweeting back: \"Please offer your definitions of Communism and Christianity, because I don't think you understand either.\" \"I see that Wendy is going all out today, trying to compete with the craziest of the crazy,\" another person tweeted.", "right": "Rogers has been vocal about her stance against communism before on social media.", "output": "Ihr Tweet wurde von mehreren Social Media-Benutzern verspottet, und eine Person twitterte zur\u00fcck: \u201eBitte definieren Sie Kommunismus und Christentum, denn ich glaube, Sie haben beides nicht verstanden.\u201c \u201eIch sehe, dass Wendy heute aufs Ganze geht und versucht, mit den Verr\u00fccktesten unter den Verr\u00fcckten zu konkurrieren\u201c, twitterte eine andere Person.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "\"I see that Wendy is going all out today, trying to compete with the craziest of the crazy,\" another person tweeted.", "input": "Rogers has been vocal about her stance against communism before on social media. In September, she called Labor Day a \"Communist Holiday\" without further explanation.", "right": "Her tweet was mocked among social media users, including The Arizona House Democrats, who replied: \"Says the heart and soul of Arizona's Republican Party (prove us wrong).\"", "output": "Rogers hat sich bereits fr\u00fcher in den Social Media lautstark gegen Kommunismus ausgesprochen. Im September nannte sie den \u201eTag der Arbeit\u201c ohne weitere Erkl\u00e4rung einen \u201ekommunistischen Feiertag\u201c.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "In September, she called Labor Day a \"Communist Holiday\" without further explanation.", "input": "Her tweet was mocked among social media users, including The Arizona House Democrats, who replied: \"Says the heart and soul of Arizona's Republican Party (prove us wrong).\" \"You do realize that if you keep falsely calling all good things communist you're only going to make communism more attractive, no?\" asked another social media user.", "right": "Republican Senator Wendy Rogers warned against communists in America and called for having more \"bold Christians\" in office.", "output": "Ihr Tweet wurde unter Social Media-Benutzern verspottet, darunter The Arizona House Democrats, der antwortete: \u201edas sagt das Herz und die Seele der republikanischen Partei Arizona (beweisen Sie uns das Gegenteil).\u201c \u201eSie wissen schon, dass Sie den Kommunismus nur immer attraktiver machen, wenn Sie weiter alle guten Dinge als kommunistisch bezeichnen, oder?\u201c fragte ein anderer Social Media-Benutzer.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "\"You do realize that if you keep falsely calling all good things communist you're only going to make communism more attractive, no?\" asked another social media user.", "input": "Republican Senator Wendy Rogers warned against communists in America and called for having more \"bold Christians\" in office. Writer Shiv Ramdas also denounced the tweet by paraphrasing her own words: \"'working is Communism.'\"", "right": "Separately, Rogers has frequently suggested that Donald Trump won the 2020 presidential election and called for a new election.", "output": "Die republikanische Senatorin Wendy Rogers warnte vor Kommunisten in Amerika und rief dazu auf, mehr \u201emutige Christen\u201c in \u00c4mtern zu haben. Der Schriftsteller Shiv Ramdas verurteilte den Tweet ebenfalls, indem er ihre eigenen Worte paraphrasierte: \u201eArbeiten ist Kommunismus\u201c.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Writer Shiv Ramdas also denounced the tweet by paraphrasing her own words: \"'working is Communism.'\"", "input": "Separately, Rogers has frequently suggested that Donald Trump won the 2020 presidential election and called for a new election. \"I call for the Biden electors to be recalled to Arizona & a new election must be conducted.", "right": "Arizona's electors must not be awarded fraudulently...\" the senator tweeted in July.", "output": "Davon unabh\u00e4ngig hat Rogers mehrfach angedeutet, Donald Trump habe die Pr\u00e4sidentschaftswahl 2020 gewonnen und zu einer Neuwahl aufgerufen. \u201eIch rufe dazu auf, die Biden-Wahlm\u00e4nner nach Arizona zur\u00fcckzurufen, und es muss eine Neuwahl stattfinden.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "\"I call for the Biden electors to be recalled to Arizona & a new election must be conducted.", "input": "Arizona's electors must not be awarded fraudulently...\" the senator tweeted in July. In July, Rogers campaigned for the election to be decertified and previously launched a petition that she claimed gained 663,000 signatures.", "right": "\"Things are really taking off!", "output": "Die Wahlm\u00e4nner von Arizona d\u00fcrfen nicht f\u00e4lschlich zugesprochen werden...\u201c twitterte die Senatorin im Juli. Im Juli setzte sich Rogers daf\u00fcr ein, die Zertifizierung der Wahl aufheben zu lassen, und zuvor startete sie eine Petition, die nach ihren Angaben 663.000 Unterschriften erhalten hat.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "In July, Rogers campaigned for the election to be decertified and previously launched a petition that she claimed gained 663,000 signatures.", "input": "\"Things are really taking off! Let's get to 1 million ASAP.", "right": "Audit results are coming soon, more states are coming online,\" she tweeted in September.", "output": "\u201eJetzt starten wir wirklich durch! Wir wollen so schnell wie m\u00f6glich 1 Million erreichen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Let's get to 1 million ASAP.", "input": "Audit results are coming soon, more states are coming online,\" she tweeted in September. The Trump supporter has also pushed for debunked claims of voter fraud in Arizona.", "right": "Newsweek contacted Senator Rogers' office for comment.", "output": "Die Audit-Ergebnisse werden bald erwartet, weitere Bundesstaaten gehen online\u201c, twitterte sie im September. Die Trump-Unterst\u00fctzerin hat sich auch f\u00fcr als falsch entlarvte Behauptungen \u00fcber W\u00e4hlerbetrug in Arizona stark gemacht.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "The Trump supporter has also pushed for debunked claims of voter fraud in Arizona.", "input": "Newsweek contacted Senator Rogers' office for comment.", "right": "null", "output": "Newsweek kontaktierte das B\u00fcro von Senatorin Rogers, um einen Kommentar anzufordern.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "There's a circularity to it... I think the meal boxes are an insane proposition.", "right": "The math they do is just crazy.", "output": "Das ist ein richtiger Kreislauf... F\u00fcr mich sind Essensboxen ein Wahnsinn.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "I think the meal boxes are an insane proposition.", "input": "The math they do is just crazy. \"We're actually saving money because we don't have to go out and buy a whole bottle of soy sauce to try Asian cooking...\" Madness.", "right": "I think that in the consumer space, cheaper goods at lower margins is the only reason that anyone outside of the upper class has experienced any sort of wage growth.", "output": "Ihre Berechnungen sind einfach verr\u00fcckt. \u201eWir sparen sogar Geld, weil wir nicht eine ganze Flasche Sojasauce kaufen m\u00fcssen, um asiatische Gerichte auszuprobieren...\u201c Verr\u00fcckt.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "\"We're actually saving money because we don't have to go out and buy a whole bottle of soy sauce to try Asian cooking...\" Madness.", "input": "I think that in the consumer space, cheaper goods at lower margins is the only reason that anyone outside of the upper class has experienced any sort of wage growth. Wages didn't really go up, but shit got cheaper.", "right": "The problem is that we sold out the people below us.", "output": "Was Verbraucher angeht glaube ich,, dass billigere Waren mit geringeren Margen der einzige Grund sind, aus dem abgesehen von der Oberschicht irgendwer so etwas wie Lohnwachstum erfahren konnte. Die L\u00f6hne wurden nicht wirklich h\u00f6her, aber viel Zeug wurde billiger.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Wages didn't really go up, but shit got cheaper.", "input": "The problem is that we sold out the people below us. I agree with you.", "right": "Some of us need to give up at least some convenience to make society better.", "output": "Das Problem ist, dass wir die Leute unter uns verkauft haben. Ich stimme Ihnen zu.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "I agree with you.", "input": "Some of us need to give up at least some convenience to make society better. Even if I'm not in the income level that would pay more taxes, I can still buy fewer things that are more expensive so that they can be made by people making a living wage and I can be willing to wait a few days to get it so that some gig worker doesn't have to be worked to the bone...", "right": "null", "output": "Einige von uns m\u00fcssen zumindest etwas Komfort aufgeben, um die Gesellschaft besser zu machen. Auch wenn ich mich nicht in der Einkommensklasse befinde, die mehr Steuern zahlen w\u00fcrde, kann ich trotzdem weniger, aber teurere Dinge kaufen, damit sie von Personen hergestellt werden k\u00f6nnen, die damit genug zum Leben verdienen, und ich kann bereit sein, ein paar Tage darauf zu warten, damit sich daf\u00fcr kein Arbeiter kaputtschinden muss.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "'Interview with the Vampire' author Anne Rice dies at age 80 She passed away due to complications resulting from a stroke, Christopher Rice said.", "right": "Rice's biggest success was her first novel, \"Interview with the Vampire,\" which was published in 1976 and introduced the character of the vampire Lestat, who would be the central character in the 13-book Chronicles series, the most recent of which was published in 2018.", "output": "Autorin von \u201eInterview mit einem Vampir\u201c Anne Rice mit 80 gestorben Sie verschied an den Komplikationen eines Schlaganfalls, so Christopher Rice.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "She passed away due to complications resulting from a stroke, Christopher Rice said.", "input": "Rice's biggest success was her first novel, \"Interview with the Vampire,\" which was published in 1976 and introduced the character of the vampire Lestat, who would be the central character in the 13-book Chronicles series, the most recent of which was published in 2018. \"I had an idea of Lestat as the man of action, the man who could do things that I couldn't do,\" Rice said in a talk at Southern Illinois University in 2010.", "right": "\"Interview with the Vampire\" was made into a successful feature film in 1994, helping to reignite interest in the vampire genre which continued with the TV series \"The Vampire Diaries\" and the \"Twilight\" film series.", "output": "Der gr\u00f6\u00dfte Erfolg von Rice war ihr erster Roman, \u201eInterview mit einem Vampir\u201c, der 1976 ver\u00f6ffentlicht wurde und den Vampir Lestat einf\u00fchrte, der die zentrale Figur in der Chroniken-Reihe mit 13 B\u00e4nden werden sollte, deren letzter Band 2018 herauskam. \u201eIch hatte eine Vorstellung von Lestat als einem Mann der Tat, einem Mann,der Dinge tun konnte, die mir unm\u00f6glich waren\u201c, sagte Rice in einem Gespr\u00e4ch in der Southern Illinois University im Jahr 2010.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "\"I had an idea of Lestat as the man of action, the man who could do things that I couldn't do,\" Rice said in a talk at Southern Illinois University in 2010.", "input": "\"Interview with the Vampire\" was made into a successful feature film in 1994, helping to reignite interest in the vampire genre which continued with the TV series \"The Vampire Diaries\" and the \"Twilight\" film series. Although she lived most of her life in California, Rice was a native of New Orleans and set many of her stories there, according to her website biography.", "right": "Rice's son, Christopher Rice, said he was at his mother's bedside when she died.", "output": "\u201eInterview mit einem Vampir\u201c wurde 1994 erfolgreich verfilmt und lie\u00df das Interesse am Vampir-Genre wieder aufflammen, das dann mit der Fernsehserie \u201eTagebuch eines Vampirs\u201c und der Filmreihe \u201eTwilight\u201c weiterverfolgt wurde. Rice lebte fast ihr ganzes Leben lang in Kalifornien, ist aber in New Orleans geboren, und viele ihrer Geschichten spielen dort, wie ihrer Website-Biographie zu entnehmen ist.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Although she lived most of her life in California, Rice was a native of New Orleans and set many of her stories there, according to her website biography.", "input": "Rice's son, Christopher Rice, said he was at his mother's bedside when she died. Anne Rice will be buried in a private ceremony in New Orleans, with a public memorial planned next year, he said.", "right": "null", "output": "Rices Sohn Christopher Rice erkl\u00e4rte, er habe sich am Bett seiner Mutter befunden, als sie starb. Anne Rice wird in einer privaten Feier in New Orleans beigesetzt werden, und f\u00fcr n\u00e4chstes Jahr ist eine \u00f6ffentliche Gedenkfeier geplant, sagte er.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "This macro extension tube set can be transform your lens into a macro lens. The set is consist of three tubes of different length, which can be used in any combination or individually to obtain the different magnification.", "right": "The 3 individual rings can be used separately with the camera body mount and a lens adapter, and of course the magnification ratio will be different.", "output": "Mit diesem Makro-Verl\u00e4ngerungsrohr-Set k\u00f6nnen Sie Ihr Objektiv als Makroobjektiv nutzen. Das Set besteht aus drei Rohren in verschiedenen L\u00e4ngen, die in beliebigen Kombinationen oder einzeln verwendet werden k\u00f6nnen, um verschiedene Vergr\u00f6\u00dferungen zu erreichen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "The set is consist of three tubes of different length, which can be used in any combination or individually to obtain the different magnification.", "input": "The 3 individual rings can be used separately with the camera body mount and a lens adapter, and of course the magnification ratio will be different. You have 8 ranges of different combinations.", "right": "Extension tubes are metal tubes with a rear-lens mount at one end and a camera-body mount at the other end.", "output": "Die 3 einzelnen Ringe k\u00f6nnen getrennt zusammen mit der Kamera-Geh\u00e4usehalterung und einem Objektivadapter verwendet werden, und dabei ist das Vergr\u00f6\u00dferungsverh\u00e4ltnis jeweils unterschiedlich. Sie haben 8 Bereiche aus verschiedenen Kombinationen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "You have 8 ranges of different combinations.", "input": "Extension tubes are metal tubes with a rear-lens mount at one end and a camera-body mount at the other end. The extension tube set does not affect image quality as there is no optics inside.", "right": "No electronic contact and auto focus cannot be performed.", "output": "Verl\u00e4ngerungsrohre sind Metallrohre mit einer hinteren Objektivhalterung an einem Ende und einer Kamera-Geh\u00e4usehalterung am anderen Ende. Das Verl\u00e4ngerungsrohr-Set wirkt sich nicht auf die Bildqualit\u00e4t aus, da es keine Optik enth\u00e4lt.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "The extension tube set does not affect image quality as there is no optics inside.", "input": "No electronic contact and auto focus cannot be performed. Exposure and focus have to be adjusted manually.", "right": "Set up camera and lens to manual mode, switch off and detach the lens;", "output": "Es ist kein elektronischer Kontakt und automatischer Fokus m\u00f6glich. Die Belichtung und der Fokus m\u00fcssen manuell eingestellt werden.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Exposure and focus have to be adjusted manually.", "input": "Set up camera and lens to manual mode, switch off and detach the lens; Attach extension tube between the camera and lens", "right": "Put the object close to the lens and use a lot of light", "output": "Stellen Sie die Kamera und das Objektiv auf den manuellen Modus ein, schalten Sie sie aus und nehmen Sie das Objektiv ab; Befestigen Sie das Verl\u00e4ngerungsrohr zwischen der Kamera und dem Objektiv", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Attach extension tube between the camera and lens", "input": "Put the object close to the lens and use a lot of light When tubes are attached, you need to do all manually", "right": "and it is important that you use a lot of external light.", "output": "Bringen Sie das Objekt in die N\u00e4he des Objektivs und nutzen Sie gute Beleuchtung Wenn Rohre angebracht sind, m\u00fcssen alle Schritte manuell erfolgen", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "When tubes are attached, you need to do all manually", "input": "and it is important that you use a lot of external light. If you don't do this in a bright environment, then you may have trouble to see the object through the viewfinder", "right": "Therefore, we can send the goods immediatelly and as soon as possible after purchasing them.", "output": "und es ist wichtig, viel Tageslicht zu nutzen. Wenn Sie die Aufnahmen nicht in einer hellen Umgebung machen, kann es schwierig sein, das Objekt durch den Sucher zu sehen", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "If you don't do this in a bright environment, then you may have trouble to see the object through the viewfinder", "input": "Therefore, we can send the goods immediatelly and as soon as possible after purchasing them. You have to pay through Paypal system.", "right": "All bank cards as shown below are accepted.", "output": "Daher k\u00f6nnen wir die Waren sofort und so bald wie m\u00f6glich nach dem Kauf versenden. Sie m\u00fcssen \u00fcber das PayPal-System bezahlen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "You have to pay through Paypal system.", "input": "All bank cards as shown below are accepted. For customer convenience and a faster delivery, these options are available:", "right": "Royal Mail 1st Class Signed For (1 working day) for large and expensive goods", "output": "Alle unten gezeigten Bankkarten werden akzeptiert. F\u00fcr den Kundenkomfort und eine schnellere Lieferung werden die folgenden Optionen angeboten:", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "For customer convenience and a faster delivery, these options are available:", "input": "Royal Mail 1st Class Signed For (1 working day) for large and expensive goods Royal Mail Tracked 24 (1 working day) for large and expensive goods", "right": "Royal Mail International Tracked for large and expensive goods", "output": "Royal Mail 1. Klasse mit Unterschrift (1 Werktag) f\u00fcr gro\u00dfe und teure Artikel Royal Mail mit Sendungsverfolgung 24 (1 Werktag) f\u00fcr gro\u00dfe und teure Artikel", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Royal Mail Tracked 24 (1 working day) for large and expensive goods", "input": "Royal Mail International Tracked for large and expensive goods Royal Mail International Signed for large and expensive goods", "right": "Please ensure your order contains the correct shipping address.", "output": "Royal Mail International mit Sendungsverfolgung f\u00fcr gro\u00dfe und teure Artikel Royal Mail International mit Unterschrift f\u00fcr gro\u00dfe und teure Artikel", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Royal Mail International Signed for large and expensive goods", "input": "Please ensure your order contains the correct shipping address. We accept returns within 60 days from the date you received the purchase.", "right": "Customer satisfaction is very important to us.", "output": "Bitte vergewissern Sie sich, dass Ihre Bestellung die richtige Lieferadresse enth\u00e4lt. Wir akzeptieren R\u00fcckgaben innerhalb von 60 Tagen nach dem Datum, an dem Sie die Bestellung erhalten haben.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "We accept returns within 60 days from the date you received the purchase.", "input": "Customer satisfaction is very important to us. If you have any problem with your order, please contact us and we will do our best to make you satisfied.", "right": "Please do not leave a negative feedback.", "output": "Kundenzufriedenheit ist uns sehr wichtig. Wenn Sie ein Problem mit Ihrer Bestellung haben, kontaktieren Sie uns bitte, dann tun wir unser Bestes, um eine L\u00f6sung zu finden.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "If you have any problem with your order, please contact us and we will do our best to make you satisfied.", "input": "Please do not leave a negative feedback. We guarantee that your issue will be solved quickly.", "right": "As long as you are happy with your purchase, please leave a positive feedback for us.", "output": "Bitte hinterlassen Sie keine negative Bewertung. Wir garantieren, dass Ihr Problem rasch gel\u00f6st wird.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "We guarantee that your issue will be solved quickly.", "input": "As long as you are happy with your purchase, please leave a positive feedback for us. Your feedback is very important to us.", "right": "We will leave a positive feedback for you.", "output": "Wenn Sie mit dem Kauf zufrieden sind, hinterlassen Sie bitte eine positive Bewertung f\u00fcr uns. Ihr Feedback ist uns sehr wichtig.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Your feedback is very important to us.", "input": "We will leave a positive feedback for you. If you have any questions, please feel free to contact us through the eBay emailing system.", "right": "We will try to reply as soon as possible during 24 hours.", "output": "Wir hinterlassen eine positive Bewertung f\u00fcr Sie. Wenn Sie Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte \u00fcber das E-Mail-System von eBay.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "If you have any questions, please feel free to contact us through the eBay emailing system.", "input": "We will try to reply as soon as possible during 24 hours. We hope you can give us the chance to improve our service and resolve any problems you might have.", "right": "null", "output": "Wir versuchen, innerhalb von 24 Stunden so rasch wie m\u00f6glich zu antworten. Wir hoffen, Sie geben uns die Chance, unseren Service zu verbessern und etwaige Probleme zu beheben.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "Assam Anti-CAA Outfits Pay Tributes To People Who Died During Protests Five agitators were killed during the anti-CAA stirs in Assam two years ago.", "right": "Several organisations in Assam on Sunday paid tributes to the five agitators who were killed in the anti-CAA stir two years ago, and resolved to resume the movement against the Act.", "output": "Anti-CAA-Outfits von Assam als Hommage f\u00fcr die w\u00e4hrend der Proteste get\u00f6teten Personen W\u00e4hrend der Proteste gegen die \u00c4nderung des Staatsb\u00fcrgerschaftsgesetzes (Citizenship Amendment Act, CAA) in Assam vor zwei Jahren wurden f\u00fcnf Aktivisten get\u00f6tet.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Five agitators were killed during the anti-CAA stirs in Assam two years ago.", "input": "Several organisations in Assam on Sunday paid tributes to the five agitators who were killed in the anti-CAA stir two years ago, and resolved to resume the movement against the Act. Memorial meetings were organised at the residence of Sam Stafford, one of the agitators who died, and a playground in Guwahati, with attendees resolving to once again to intensify the stir against the Citizenship (Amendment) Act.", "right": "The Krishak Mukti Sangram Samiti (KMSS), which was among the first groups to organise protests against CAA after it was passed in Parliament, paid tributes to the agitators at Sam Stafford's Hatigaon residence.", "output": "Mehrere Organisationen in Assam ehrten am Sonntag die f\u00fcnf Aktivisten, die bei den Protesten gegen den CAA vor zwei Jahren get\u00f6tet wurden, und beschlossen, die Bewegung gegen das Gesetz wieder aufzunehmen. Gedenkveranstaltungen fanden am Wohnsitz von Sam Stafford, einem der get\u00f6teten Aktivisten, sowie auf einem Schulhof in Guwahati statt, und die Teilnehmer beschlossen, noch einmal den Protest gegen den CAA zu verst\u00e4rken.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Memorial meetings were organised at the residence of Sam Stafford, one of the agitators who died, and a playground in Guwahati, with attendees resolving to once again to intensify the stir against the Citizenship (Amendment) Act.", "input": "The Krishak Mukti Sangram Samiti (KMSS), which was among the first groups to organise protests against CAA after it was passed in Parliament, paid tributes to the agitators at Sam Stafford's Hatigaon residence. Sibsagar MLA Akhil Gogoi, who was a Krishak Mukti Sangram Samiti leader during the stir and was jailed for his role in it, while paying floral tributes at the photographs of those who died, said that political parties and \"nationalist organisations\" must take the lead in resuming the movement.", "right": "Commenting on the artiste fraternity that had taken the centerstage in the 2019 stir, he said, \"We can't expect them to organise agitations.", "output": "Krishak Mukti Sangram Samiti KMSS), eine der ersten Gruppen, die gegen den CAA protestierten, nachdem er im Parlament verabschiedet worden war, ehrte die Aktivisten am Wohnsitz von Sam Stafford in Hatigaon. Sibsagar MLA Akhil Gogoi, der w\u00e4hrend der Proteste ein Leiter von Krishak Mukti Sangram Samiti war und f\u00fcr seine Rolle w\u00e4hrend der Proteste ins Gef\u00e4ngnis kam, legte Blumen bei den Fotografien der Get\u00f6teten nieder und sagte, dass politische Parteien und \u201enationalistische Organisationen\u201c die F\u00fchrung bei der Wiederaufnahme der Bewegung \u00fcbernehmen m\u00fcssten.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Sibsagar MLA Akhil Gogoi, who was a Krishak Mukti Sangram Samiti leader during the stir and was jailed for his role in it, while paying floral tributes at the photographs of those who died, said that political parties and \"nationalist organisations\" must take the lead in resuming the movement.", "input": "Commenting on the artiste fraternity that had taken the centerstage in the 2019 stir, he said, \"We can't expect them to organise agitations. Their help is crucial but they shouldn't be blamed for not reviving the movement.\"", "right": "All Assam Students' Union (AASU), another key player in the stir, organised a memorial at the Hatigaon Higher Secondary School playground.", "output": "In Anspielung auf die K\u00fcnstler-Br\u00fcderschaft, die bei den Protesten im Jahr 2019 im Mittelpunkt stand, sagte er, \u201eWir k\u00f6nnen von ihnen nicht erwarten, Proteste zu organisieren. Ihre Hilfe ist ganz wesentlich, aber ihnen sollte nicht die Schuld an einer fehlenden Wiederbelebung der Bewegung gegeben werden.\u201c", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Their help is crucial but they shouldn't be blamed for not reviving the movement.\"", "input": "All Assam Students' Union (AASU), another key player in the stir, organised a memorial at the Hatigaon Higher Secondary School playground. Speaking on the occasion, AASU chief advisor Samujjal Kumar Bhattacharya said, \"It is wrong to say that the anti-CAA movement has died out.", "right": "It had lost its intensity due to the commencement of examinations (in January 2020) and then the pandemic and lockdowns.", "output": "Die Studentengewerkschaft All Assam Student\u2018s Union (AASU), eine weitere Schl\u00fcsselfigur bei den Protesten, organisierte eine Gedenkveranstaltung im Schulhof der Hatigaon Higher Secondary School. Bei seiner Ansprache aus diesem Anlass sagte der Chefberater von ASUU Samujjal Kumar Bhattacharya, \u201eEs ist falsch zu sagen, dass die Anti-CAA-Bewegung ausgestorben ist.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Speaking on the occasion, AASU chief advisor Samujjal Kumar Bhattacharya said, \"It is wrong to say that the anti-CAA movement has died out.", "input": "It had lost its intensity due to the commencement of examinations (in January 2020) and then the pandemic and lockdowns. We will resume the agitation with full intensity once again.", "right": "We won't let the sacrifices go in vain,\" he said.", "output": "Sie hat aufgrund des Beginns der Pr\u00fcfungszeit (im Januar 2020) und dann wegen der Pandemie und den Ausgangssperren an Intensit\u00e4t verloren. Wir werden die Proteste in voller St\u00e4rke wieder aufnehmen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "We will resume the agitation with full intensity once again.", "input": "We won't let the sacrifices go in vain,\" he said. Mr Bhattacharya said the anti-CAA agitation will once again be a pan-Northeast one like in 2019.", "right": "Singer-music composer Zubeen Garg, who had taken a leading role in the 2019 protests, also paid his tributes at the programme organised by the AASU.", "output": "Die Opfer sollen nicht umsonst gewesen sein\u201c, sagte er. Herr Bhattacharya sagte, dass die Anti-CAA-Bewegung erneut eine Bewegung im ganzen Nordosten sein w\u00fcrde, wie im Jahr 2019.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "Mr Bhattacharya said the anti-CAA agitation will once again be a pan-Northeast one like in 2019.", "input": "Singer-music composer Zubeen Garg, who had taken a leading role in the 2019 protests, also paid his tributes at the programme organised by the AASU. \"We won't accept the CAA and that is for sure.", "right": "The government is trying to confuse us, but we won't allow them to make us accept it,\" he said.", "output": "Der S\u00e4nger und Komponist Zubeen Garg, der bei den Protesten 2019 eine f\u00fchrende Rolle gespielt hatte, zollte bei dem von der AASU organisierten Programm ebenfalls Respekt. \u201eWir werden den CAA nicht akzeptieren, soviel ist klar.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "\"We won't accept the CAA and that is for sure.", "input": "The government is trying to confuse us, but we won't allow them to make us accept it,\" he said. Several organisations, including AASU, North East Students' Organisation (NESO) and Assam Jatiya Parishad (AJP), had observed \"black day\" on December 11 to mark two years of the passage of CAA in Parliament.", "right": "null", "output": "Die Regierung versucht, uns zu verwirren, aber wir werden nicht zulassen, dass sie uns zur Annahme zwingt\u201c, sagte er. Mehrere Organisationen, darunter AASU, die North East Students\u2018 Organisation (NESO) und Assam Jatiya Parishad (AJP) hielten am 11. Dezember einen \u201eBlack Day\u201c ab, um den zweiten Jahrestag der Verabschiedung des CAA im Parlament zu begehen.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "I am afraid I would not be able to confirm the price of the bed until it is available on the website again as it was reduced in our winter sale it is likely this will not be the price of the article when it is added back to the website", "right": "null", "output": "Leider kann ich Ihnen den Preis f\u00fcr das Bett erst dann best\u00e4tigen, wenn es wieder auf der Website verf\u00fcgbar ist, denn da es f\u00fcr den Winterschlussverkauf preisreduziert angeboten wurde, wird der Artikelpreis wahrscheinlich nicht der Gleiche sein, wenn er wieder auf der Website eingestellt wird", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "To repair your account on the #PRS_ORG# app, please follow the steps indicated below: From the #PRS_ORG# App's home screen, tap More at the bottom of the screen.", "right": "Tap Repair your account.", "output": "Um Ihr Konto auf der #PRS_ORG#-App zu reparieren, f\u00fchren Sie bitte die folgenden Schritte aus: Tippen Sie auf dem Startbildschirm der #PRS_ORG#-App auf das Symbol \u201eMehr\u201c unten im Bildschirm.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "From the #PRS_ORG# App's home screen, tap More at the bottom of the screen.", "input": "Tap Repair your account. If you have a lot of items, it may take a while to repair your account.", "right": "Go back to your Home screen, and tap Books or Audiobooks and see if the item that was missing appears.", "output": "Tippen Sie auf \u201eKonto reparieren\u201c. Wenn Sie viele Titel haben, kann die Reparatur des Kontos eine Weile dauern.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "If you have a lot of items, it may take a while to repair your account.", "input": "Go back to your Home screen, and tap Books or Audiobooks and see if the item that was missing appears.", "right": "null", "output": "Gehen Sie zur\u00fcck zum Startbildschirm und tippen Sie auf \u201eB\u00fccher\u201c oder \u201eH\u00f6rb\u00fccher\u201c, um zu sehen, ob der fehlende Titel angezeigt wird.", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "The other thing we need you to try is to reset the USB ports in your computer. You can find instructions to do this in the following link: #URL#", "right": "Please make sure to try the three methods listed in there.", "output": "Was wir noch tun m\u00fcssen ist, zu versuchen, den USB-Anschluss an Ihrem Computer zur\u00fcckzusetzen. Anleitungen dazu finden Sie unter dem folgenden Link: #URL#", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "You can find instructions to do this in the following link: #URL#", "input": "Please make sure to try the three methods listed in there. If after trying them the issue remains, please make sure to contact us again", "right": "null", "output": "Bitte versuchen Sie es mit allen drei dort beschriebenen Methoden. Wenn Sie alle probiert haben und das Problem fortbesteht, wenden Sie sich bitte erneut an uns", "source_lang": "en", "target_lang": "de"} +{"left": "null", "input": "Thank you - so this query is with warehouse as stated in yesterdays chat, we have to await the reply to the investigation. As soon as we have heard back, tis is when you will be emailed", "right": "null", "output": "Vielen Dank \u2013 diese Anfrage wurde, wie im Chat gestern erkl\u00e4rt, an das Lager gesendet, und wir m\u00fcssen die Antwort auf die Untersuchung abwarten. Sobald wir von ihnen geh\u00f6rt haben, erhalten Sie eine E-Mail", "source_lang": "en", "target_lang": "de"}